shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить...

664
Иностранные Языки Самостоятельно Шальнов Илья Вячеславович Издание 2 (переработанное и дополненное) Январь 2014 http://shalnov-school.ru

Transcript of shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить...

Page 1: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

Иностранные

Языки

Самостоятельно

Шальнов Илья Вячеславович

Издание 2 (переработанное и дополненное)

Январь 2014

http://shalnov-school.ru

Page 2: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

2

Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом. Язык это: Саморазвитие и Йога. Самообучение и Обучение. Работа без лишних движений, Медитация и Эргономика. Общение, Психология, Этика. Игра и Тренировка. Память и Ум. Мастерство и Магия. Бизнес и Понимание сути вещей.

Мы расскажем о новом методическом подходе РИМЭ – Реально, Интересно, Методично, Эргономично. Расскажем о компьютерных программах, написанных с целью сделать работу максимально эффективной и эргономичной.

Автор - Шальнов Илья Вячеславович. Год рождения - 1962. Живет в Москве. Психолог, писатель, программист, автор обучающих компьютерных программ, преподаватель, методист. Ведущий коммуникационных групп на английском языке.

Page 3: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

3

02- Практики и Совершенство ............ 59

03- Программы .................................. 125

04- Заучивание Слов.......................... 169

05- Память ......................................... 212

06- Эргономика ................................. 236

07- Общение ...................................... 253

08- Скоростное Чтение ...................... 269

09- Другие методы ............................ 304

10- Фонетика, Фонология, Произношение ................................... 324

11 Мягкие гласные в Русском ........... 389

12- Язык, Сексуальность, Религиозность ........................................................... 413

13- Мотивация ................................... 453

14- Психология неудачи .................... 516

15- Война с методистами .................. 580

16 Об авторе ...................................... 633

17- В заключение ............................... 642

Page 4: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

4

01 О методе

Page 5: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

5

Как выучить английский?

Учите язык как можно проще!

Пришла девушка заниматься языком к своему другу. Друг знает язык совсем немного. Они просто читают текст вместе. Текст в начале учебника очень простой, потом, по мере продвижения, он усложняется. И, по сути, весь учебник построен на тексте. Они не делают никаких специальных упражнений. Они даже и не разговаривают. Просто читают текст вместе. И результат, как ни странно, неплохой. И, как ни странно, со временем она начнет говорить.

Пришла девушка заниматься к профессору. У профессора и самые разные упражнения, и перевод с русского на иностранный. Там они и говорить пробуют. А результат – только растерянность и почти никакого прогресса.

Почему так получилось? Потому что друг не просил её делать то, что ей могло бы быть слишком трудным – это ведь и для него было бы слишком трудным. И они не делали никакой противоестественной работы типа разных противоестественных, в общем-то, упражнений.

Еще раз: учите язык как можно проще!

Page 6: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

6

На что надо обращать внимание,

начиная заниматься?

1 ) Ф о н е т и к а – с о о т в е т с т в и я и н е с о о т в е т с т в и я р о д н ы м з в у к а м

2 ) О с н о в н ы е п р а в и л а ч т е н и я

3 ) М е с т о и м е н и я , в о п р о с и т е л ь н ы е с л о в а

4 ) С п р я ж е н и е г л а г о л о в

5 ) О с н о в н ы е г л а г о л ы : б ы т ь , и м е т ь ,

д е л а т ь , г о в о р и т ь , п и с а т ь , ч и т а т ь ,

в и д е т ь , с л ы ш а т ь , у ч и т ь , з а п о м и н а т ь ,

з а б ы в а т ь и т а к д а л е е…

6 ) П р е д л о г и , с о ю з ы

7 ) О с н о в н ы е с у щ е с т в и т е л ь н ы е ,

п р и л а г а т е л ь н ы е , н а р е ч и я : д о м , р а б о т а ,

с т о л , с т у л , м у ж ч и н а , ж е н щ и н а , м а л ь ч и к ,

д е в о ч к а , с о б а к а , к о ш к а и т а к д а л е е ,

б о л ь ш о й , м а л е н ь к и х , х о р о ш и й , п л о х о й и

т а к д а л е е , м н о г о , м а л о , х о р о ш о , п л о х о

и т а к д а л е е . . .

8 ) С у ф ф и к с ы , п р и с т а в к и , о к о н ч а н и я

И как можно больше читайте. Когда сможете, начинайте строить простые предложения, используя основные глаголы и основные существительные. Когда сможете, начинайте говорить, но непременно только на те темы, которые вам интересны.

Page 7: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

7

А что такое язык?

Я з ы к – э т о ч е т ы р е п р а к т и к и : ( 1 )

с л у ш а т ь , (2 ) г о в о р и т ь , (3 ) ч и т а т ь , (4 )

п и с а т ь .

Две из перечисленных практик активные, две пассивные. Две из них связаны с устной речью, две – с письменной. Получается, что дважды два – четыре.

Пассивная устная – слушать. Активная устная – говорить. Пассивная письменная – читать. Активная письменная – писать.

П л ю с п о т о м д о б а в л я е т с я е щ е о д н а

п р а к т и к а – (5 ) д у м а т ь .

Е с т ь е щ е ч е т ы р е п р а к т и к и , к о т о р ы е ,

о д н а к о , д о п о л н и т е л ь н ы , и к о т о р ы м и

д а ж е н а т и в ы , т о е с т ь т е , д л я к о г о я з ы к

р о д н о й , м о г у т н е в л а д е т ь . Э т о у м е н и я :

(6 ) п е р е в о д и т ь , (7 ) с т р о и т ь о б щ е н и е ,

(8 ) о б у ч а т ь и (9 ) с д а в а т ь э к з а м е н ы .

Вот четыре первые практики и нужно практиковать в первую очередь. Вот они и есть лучшие, самые естественные упражнения. Вот ими и надо заниматься.

Но всему свое время. Ловить на слух и говорить – это трудно с начала. Читать и переписывать – проще. Потому с этого и надо начинать – с чтения и переписывания.

Page 8: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

8

Практики ещё раз:

( 1 ) с л у ш а т ь , (2 ) г о в о р и т ь , (3 ) ч и т а т ь ,

(4 ) п и с а т ь

(5 ) д у м а т ь

(6 ) п е р е в о д и т ь , (7 ) с т р о и т ь о б щ е н и е ,

(8 ) о б у ч а т ь и (9 ) с д а в а т ь э к з а м е н ы

Page 9: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

9

Ресторан – это салон и кухня

Если ты посетитель, то для тебя ресторан – это роскошный зал, музыка и официанты, которые стараются тебе помочь. Это – интерфейс ресторана.

Язык, то есть, все пять основных его практик, – это интерфейс ресторана!

Но ресторан – это еще и кухня, то есть, повара, уборщицы, шоферы, бухгалтерия, и так далее. У языка также есть своя кухня.

Я з ы к , к у х н я я з ы к а – э т о ( 1 ) г р а м м а т и к а ,

(2 ) л е к с и к а и (3 ) ф о н е т и к а .

Н а т р е х у р о в н я х – ( 1 ) н а у р о в н е б у к в и

з в у к о в , (2 ) н а у р о в н е с л о в , (3 ) н а

у р о в н е с л о в о с о ч е т а н и й и п р е д л о ж е н и й .

И работать на кухне тоже предстоит тебе, и никто за тебя эту работу не сделает. Да, надо заучивать и базовые грамматические конструкции, и слова, и даже учиться говорить и правильно и четко и красиво.

Задача не в том, чтобы не работать на кухне вообще, а в том, чтобы работать на кухне так же комфортно, как и сидеть в зале ресторана или даже комфортней, чем сидеть в зале ресторана.

Page 10: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

10

Спортивные игры или

тренировка

Чтобы быть в хорошей форме можно просто играть в спортивные игры, но можно также и тренироваться в спортзале.

Чтение интересных книг или ведение интересных бесед – это как спортивная игра. Заучивание слов и базовой грамматики – это как тренировка в спортзале.

Игра – это, конечно, увлекательно. Но и тренировка в спортзале, если вы тренируетесь правильно – это очень увлекательно. Это, быть может, даже более кайфово, чем сама игра.

Так вот заучивание слов и базовых грамматических конструкций, если вы делаете это правильно, - это очень кайфовый процесс. Вы, скорее всего, в это не верите. Но не верите вы в это потому, что никто никого не учит, как тренироваться правильно, и все делают это как попало. И потому тренировки - это почти всегда весьма страдательный процесс.

Можно было бы сказать, что такая ситуация возмутительна, но это обычная для жизни ситуация, очень многое делается неразумно, так оно было есть и еще долго будет. Но мы будем исправлять ситуацию по мере наших возможностей, и создавать пространства комфорта.

Page 11: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

11

Самостоятельно или с

учителем?

Сможет ли профессор вам помочь?

Профессор может провести вас только тем путем, которым прошел сам, и только в том случае, если вы настолько же способны, насколько способен сам профессор. Точнее, если вы, взрослый человек, сверхспособен к языкам, как был сверхспособен к языкам профессор в детском возрасте.

Профессор – это, скорее всего, тот, кто выбрал язык именно потому, что язык ему давался очень легко. Потом он очень долго занимался языком в школе. И, скорее всего, ему помогали репетиторы. Потом среди тех, кто был весьма успешен, отобрали самых успешных. Потом его еще очень долгое время обучали за счет государства и родителей.

Вот почему дипломы сами по себе значения не имеют или даже очень часто являются справками о профнепригодности.

Короче, получается очень-очень долго – счет идет на годы, потраченные в основном на освоение языка. И это очень затратно – счет идет на миллионы. И это только для особо одаренных.

Предположим, что миллионы для вас не проблема, но как насчет времени?

Впрочем, если профессору язык в детстве не давался, а теперь он осваивает языки один за другим, то этот профессор как раз то, что вам нужно.

Заплатишь и всё получится?

В наше время принято думать, что всякую проблему можно решить деньгами. Достаточно только заплатить, и результат

Page 12: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

12

придет сам собой. Это большая иллюзия. Деньги, действительно, часто необходимы для решения проблемы, но они почти никогда не достаточны для решения проблемы.

К примеру, вы приглашаете к себе профессора, обучающего иностранным языкам, платите ему большие деньги и думаете, что теперь всё само собой решится. Но на самом деле, само ничто не решится, и работать всё равно придется вам.

Захочет ли профессор вам помочь?

И, кстати, профессор, быть может, окажется заинтересованным не в том, чтобы сделать вас независимыми, а в том, чтобы учить вас бесконечно. И, быть может, он будет мягкими намеками и очень постоянно объяснять вам, что с вами всё глубоко не в порядке, и поэтому вам не дано выучить язык легко и судьба ваша – платить ему деньги бесконечно.

За деньги редко кто будет решать ваши проблемы. На деньги разводят. То, что вы купите, - будет всего лишь обещание. Если вы верите в деньги, то за свою веру будете расплачиваться опять и снова, снова и опять – вечно.

Кто захочет вам помочь?

Если человек что-то делает хорошо, то это не потому, что вы ему заплатили, а потому, что он любит свою работу. Потому это главный критерий выбора помощника – он должен любить свое дело и делать его потому, что он его любит. Ваш успех должен быть для него его личным успехом.

Стать самому себе учителем?

Есть другой путь – стать самому себе учителем, поставить не на долгие часы отупляющего труда, а на развитие

Page 13: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

13

способностей и движение с ускорением. И тогда все дороги открыты перед вами. И тогда, как ни странно, много денег не понадобиться. И тогда многие-многие другие проблемы будут решены чудесным способом сами собой. Саморазвитие – это путь к Богу, а освоение иностранных языков – один из способов саморазвития.

Путь экстремально долгий, если действовать в одиночку

Ты всё можешь сделать сам, всё сам открыть. Но путь этот экстремально долог. Это не один десяток лет. Потому возьмите на вооружение опыт тех, кто прошел этим путем сам.

Более того, отвергнуть чужой опыт – это этическое преступление своего рода. Если нет друга, и ты действуешь самостоятельно, потому что не на кого рассчитывать – это одно. Если же ты отказываешься от помощи из-за каких-то темных мотивов, то это дело другое. Это действие, как и все действия этого мира, будет иметь духовные последствия. В нашем случае отрицательные.

И построение дружбы и отказ от дружбы – это таинства. То есть, в момент этого поступка что-то совершается на небесах (или, скажем, в сокровенных глубинах вашей души, если вы не верите в небеса).

Впрочем, начинать всегда лучше самостоятельно. Сначала собрать свои мысли, потом самостоятельно попробовать, поработать в этом направлении. И уже потом, когда первые представления сформировались обращаться к опыту других, чтобы вместе строить.

И чужой опыт нужно воспринимать критически. Мастера вам советчики, но не указчики, потому что вы сам – мастер уже здесь и сейчас, уже когда только начинаете учиться.

Page 14: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

14

Будем рады вам помочь

Тем, кто хочет идти по пути саморазвития, мы будем рады помочь. Потому что вы человек одной с нами веры. Не потому, что вы нам платите, а потому что вы человек одной с нами веры.

Мы, конечно, живем в реальном мире и берем деньги за нашу помощь. Без этого, к сожалению, просто невозможно существовать. И, кроме того, деньги – это реальная благодарность, а помогать тем, кто не благодарит – это очень плохо и для тех, кто помогает и для тех, кому помогают. Но деньги эти несопоставимо малы с общепринятыми затратами. И помогаем мы не ради денег, а потому что нам интересно с вами, если вам интересно саморазвитие.

Кстати, помощь не деньгами, а участием в нашей работе, приветствуется еще больше, и она куда ценнее, но очень мало, кто может ее предложить.

Мы вам поможем и постараемся научить вас самостоятельности настолько быстро, насколько возможно.

Page 15: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

15

Заниматься надо как можно

проще, но простоте не так

просто научиться

Вообще-то вся цивилизация – это поиск простоты, а не сложности. И даже логарифмы, синусы и интегралы – это способ сделать жизнь проще, а не сложнее.

А потому противоестественные сложности нужно устранять и в языке.

К примеру, чтение учебника. Начинаем читать и видим, что масса времени уходит на поиск слов в словаре. Видим, что слова сами собой забываются. Видим, что невозможно в памяти удержать более пяти новых слов и правил, да и эти пять не хотят удерживаться, да и на них не хватает внимания.

То есть видим, что, если работать неумело, то даже простое чтение превращается в кошмар, в растерянность, в шок, в потерю способностей, когда чем больше стараешься, тем хуже становится.

То есть, получается не простота, а движение в день по десять строчек… Неправильные занятия вредны не только для психики, но и для самого мозга.

Так как научиться делать вещь просто? Наша книга – как раз ответ на этот вопрос. И ответ этот во многом универсален. Опыт в освоении иностранного языка окажется применим во многих-многих, если не всех, областях нашей жизни.

Многие проблемы уже решены

Многие проблемы уже решены. К примеру, проблема поиска незнакомых слов в словарях.

Page 16: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

16

Теперь, когда есть компьютеры, найти незнакомое слово в словаре можно очень быстро.

Есть словари, которые ловят слова из буфера обмена. Двойной щелчок по слову – и слово выделено. Копируем его в буфер, и словарь ловит его, показывает перевод.

Если есть многокнопочная мышка, то послать в буфер становится совсем просто. Если эта мышка еще и программируется, то совсем просто становится вызвать словарь в любой момент одним щелчком мышки. А можно сделать так, чтобы одного щелчка по слову было достаточно, чтобы оно оказалось в словаре.

Есть также словари, которые показывают перевод слова, как только на слово наведен курсор. Они не столь удобны: и словарные статьи очень маленькие, и перевод всплывает очень часто, когда это никому не нужно. Тем не менее, и эта опция может быть полезной.

А теперь еще появились букридеры со встроенными словарями. Читаешь себе книжечку. Увидел незнакомое слово – нажал прямо на экран и вот уже оно в словаре.

То есть, многие проблемы комфорта в работе уже решены, нужно только знать, где решение и настроить то, что можно настроить.

Page 17: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

17

У нас есть наши решения

И для тех проблем, которые не были решены, мы написали свои компьютерные программы. Ну, к примеру, слова нужно не только смотреть в словаре, но и выписывать, чтобы потом заучивать. И эта работа теперь налажена – можно и мгновенно выписать незнакомое слово, или же выписать все новые слова из текста, вместе с переводом, понятно дело, чтобы очень комфортно и с кайфом их потом заучить в специальной компьютерной программе.

Или, к примеру, теперь почти все интернет-словари находятся на расстоянии одного клика. Одно движение мышки – и ты получаешь слово в том словаре, который тебе удобней. Два движения – и ты меняешь словарь и сразу видишь перевод нужного слова в новом словаре.

И много задач, которые раньше требовали большого времени, внимания и лишних отвлекающих движений, теперь можно решать быстро.

Page 18: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

18

Метод пятой точки в удобном

кресле

Если хочешь выучить язык, работать всё равно придется много. Важно только сделать так, чтобы работа была интересной, и чтобы с самого начала не ты работал на язык, но язык работал на тебя. То есть, чтобы практически сразу, а не через много лет, можно было войти в мир книг, фильмов, общения…

И очень важно, чтобы занятия были приятными, кайфовыми и эффективными.

Но, повторим, работать всё равно придется много. Пятой точки никто не отменял. Наш метод – это, конечно, метод пятой точки, но пятой точки в удобном кресле.

И, конечно же, мы ориентируем в ресурсах и даем понимание, что и как можно делать эффективно.

Page 19: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

19

Что значит "язык в

совершенстве"?

Когда говорят "владеет языком в совершенстве", обычно имеют в виду "владеет иностранным, как родным". Но и в родном языке совершенствоваться можно бесконечно. И в искусстве читать, и в искусстве писать, и в искусстве говорить, и в искусстве слушать, и в искусстве думать, конечно.

Попробуйте рассказать что-нибудь на своем родном языке, запишите себя и потом прослушайте. Попробуйте сделать свой рассказ таким, чтобы его и другим интересно и приятно было послушать. Возможно, вас удивит, насколько это, оказывается, не просто.

Чтение

1 ) С п е ц и а л и с т - р а з б и р а е т с я в т о м м а т е р и а л е , к о т о р ы й ч и т а е т , к а к п с и х о л о г , к а к и с т о р и к , к а к ф и л о с о ф , к а к м а т е м а т и к и т а к д а л е е .

2 ) М е т о д и с т - р а з б и р а е т с я в м е т о д а х п е р е д а ч и з н а н и я , т о е с т ь , о н о ц е н и в а е т а в т о р а , к а к у ч и т е л я .

3 ) Р е д а к т о р - о ц е н и в а е т п р о с т о т у и г р а м о т н о с т ь и з л о ж е н и я .

4 ) Б ы с т р о ч и т а т е л ь - ч и т а е т б ы с т р о , п о н и м а я т е к с т л у ч ш е , ч е м м е д л е н н о ч и т а т е л ь .

5 ) Д и к т о р - в л а д е е т п р о и з н о ш е н и е м , и н т о н а ц и е й , с к о р о с т ь ю , т е м б р о м , г р о м к о с т ь ю .

6 ) А р т и с т – м н о г о б о л ь ш е , ч е м д и к т о р .

Page 20: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

20

Письмо

1 ) Г р а м о т е й - п и ш е т б е з о ш и б о к ( с т и л и с т и ч е с к и х , с и н т а к с и ч е с к и х , п у н к т у а ц и о н н ы х , о р ф о г р а ф и ч е с к и х ) .

2 ) К а л л и г р а ф ( « ч и с т о п и с а т е л ь » ) - п и ш е т б ы с т р о р а з б о р ч и в ы м и к р а с и в ы м п о ч е р к о м .

3 ) Н а б о р щ и к - в л а д е е т б ы с т р о й с л е п о й п е ч а т ь ю н а к о м п ь ю т е р е и о с н о в а м и в е р с т к и .

4 ) П и с а т е л ь - т о т , к т о у м е е т п и с а т ь т а к , ч т о е г о ч и т а т ь и н т е р е с н о .

Говорение

1 ) У м е т ь г о в о р и т ь - з н а ч и т б ы т ь п и с а т е л е м - и м п р о в и з а т о р о м и д и к т о р о м - а р т и с т о м в о д н о м л и ц е .

Слушание

1 ) У м е н и е п о н и м а т ь в н я т н у ю н е т о р о п л и в у ю р е ч ь , к а к п о н и м а ю т и п и с ь м е н н у ю р е ч ь с п е ц и а л и с т , м е т о д и с т и р е д а к т о р .

2 ) У м е н и е п о н и м а т ь р е ч ь н е в н я т н у ю , б ы с т р у ю , н е г р а м о т н у ю , п р и х о д я щ у ю с к в о з ь п о м е х и . Э т о и с к у с с т в о д е ш и ф р о в щ и к а , ч т о с р о д н и у м е н и ю с х о д у в о с с т а н а в л и в а т ь т е к с т ы , в к о т о р ы х п о т е р я н ы и л и п е р е п у т а н ы ф р а г м е н т ы б у к в , с л о в , п р е д л о ж е н и й .

Page 21: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

21

Насколько вы способны к

языкам?

Вопросы для самопроверки

1 ) Н а с к о л ь к о х о р о ш о в ы в л а д е е т е

р о д н ы м я з ы к о м ?

2) М о т и в и р о в а н ы л и в ы? У м е е т е л и в ы

с е б я м о т и в и р о в а т ь ?

3) Н а с к о л ь к о в ы г о т о в ы о с в а и в а т ь

н о в ы е п р а к т и к и , т о е с т ь ,

п е р е у ч и в а т ь с я ?

4) Р а з в и т ы л и у в а с в с е к а н а л ы , и

в и д е о , и а у д и о , и к и н е с т е т и к а ?

5) Э м о ц и о н а л ь н ы й л и в ы ч е л о в е к ?

6) Е с т ь л и у в а с с в о б о д н о е в р е м я ?

7 ) Н а с к о л ь к о в ы л ю б и т е ч и т а т ь ?

8) Н а с к о л ь к о в ы л ю б и т е о б щ а т ь с я?

9) Г о т о в ы л и в ы з а т р а т и т ь д е н ь г и з а

х о р о ш и е у ч е б н и к и и п о с о б и я , и л и ж е б у д е т е п и с а т ь н а ш к о л ь н о й т е т р а д к е з а

д в е к о п е й к и в р е м е н з а с т о я С С С Р?

10) Н а с к о л ь к о в ы б о и т е с ь б ы т ь

с м е ш н ы м?

Page 22: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

22

Воевать или любить?

Если нет первичной мотивации, к сожалению, ничего не поможет.

Если нет желания перенимать чужой опыт, уважать чужие открытия, тоже ничего не получится.

Если будете защищать себя от языка и сближения с теми, для кого язык – это сама жизнь, ничего не получится.

Если не найдете для языка времени, ничего не получится.

Всё перечисленное выше – это противостояние языку. Если вы собираетесь с языком воевать, будет неудача. Если же вы хотите язык любить, абсолютно всё в ваших руках.

О возрасте

Взрослые часто считают себя слишком умными, чтобы подобно детям имитировать чужие манеры. Для детей нет ничего чужого – все движения, которым они учатся, это не чьи-то личные открытия, а общее мировое достояние. Короче говоря, понты детям не мешают.

Дети осваивают лучше. У них сам мозг развивается, когда они начинают заниматься.

У взрослых тоже развивается мозг, но дело сдвигается с места менее охотно.

Но и взрослым надо тренироваться, иначе это движение к старости. К старости многие начинают идти уже в раннем детстве. Тренируйся, и твой ум не будет стареть.

Говорят, что каждый новый язык увеличивает продолжительность жизни человека. Очень похоже на правду!

Page 23: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

23

Древо познания языка

Каждую ветку можно ветвить до бесконечности. Некоторые темы, скажем «Фонетика» или «Обучение» так обширны, что они просто приведены совсем без ветвления.

Основные практики

Слушать Четкая речь Редуцированная и стремительная Говорить Быть автором-импровизатором Быть диктором Быть артистом Читать Быть диктором Быть артистом Быстрое чтение Регрессии Поле чтения Артикуляция Управление темпом Пропускание несущественного Антиципация Считывание Алгоритмы Редакторское чтение Профессионал, политик, психолог и так далее Писать Быть автором Быть редактором Быть каллиграфом Быть грамотеем Скоропечатание

Page 24: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

24

Думать...

Дополнительные практики

Перевод Устный, последовательный Устный синхронный Письменный Общение Поддержка собеседника Обуздание собеседника Интересные темы Сайты с вопросами Поиск коммуникационного партнера Коммуникационные клубы Коммуникационные игры Для детей Для взрослых Обучение Умение обучать... Умение находить учеников Умение договариваться

Экзамены

Сочинение и письмо Шаблоны Точное выполнение задания Оценка объема Слова-связки Грамматика Знание грамматики Понимание логики экзаменатора Диалог Монолог Организация времени на экзамене Специальные стратегии (рандом и так далее)

Page 25: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

25

Аудирование Угадывание Запоминание Чтение С угадыванием Обычное

Культура

Дискурс Новости Книги Фильмы Форумы, блоги Друзья

Грамматика, Лексика, Фонетика

Грамматика Слова Аффиксы Правила чтения Орфография Предложения и словосочетания Синтаксис Пунктуация Лексика Слова Корни Сленг Регистр Предложения и словосочетания Устойчивые словосочетания Идиомы Пословицы, поговорки Фонетика Буквы и слова

Page 26: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

26

Фонология… Фонетика… Предложения Ритм Тон Ударения Смещения речи Резонаторы Мягкость-твердость Артикулированность Имитация носителя Экстремальная редукция

Стратегии самообучения

Уровни понимания учебы Сделка: свобода за результат Изучение: Грамматика, лексика, фонетика Тренировка Раппорт и религия Эргономика Организация рабочего места Компьютерные программы Компьютеры, букридеры… Заучивание слов Правила чтения Разные субмодальности Слепая печать Кайфовость процесса Развитие памяти Здоровье Умение найти и узнать учителя Умение тратить деньги Умение распознавать лохотроны

Page 27: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

27

Учебные материалы

Книги Справочники

Грамматоговорки Таблицы Словари Бумажные Электронные Интернет-словари Программы диспетчеры Фильмы и субтитры Параллельные тексты Пиратские ресурсы Радиоресурсы Видео в интернете

Page 28: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

28

Учебники или свободное

плавание?

Ч и т а т е л ь : В ы п р е д л а г а е т е в х о д и т ь в я з ы к к а к м о ж н о б ы с т р е е . Б ы т ь м о ж е т , д л я п о л и г л о т о в э т о с а м ы й л у ч ш и й с п о с о б . Н о к а к б ы т ь п р о с т ы м л ю д я м - о н и и с у ч е б н и к а м и - т о с п р а в и т ь с я н е м о г у т , а в ы о т п р а в л я е т е и х в с в о б о д н о е п л а в а н и е с с а м о г о н а ч а л а . Д а о н и ж е у т о н у т !

Если у тебя есть минимум: фонетика, правила чтения, и минимум лексики (местоимения, предлоги, союзы, вопросительные слова) хотя бы на уровне узнавания, то самое время входить в реальный язык. Не потому что это путь для героев, а потому, что чтение реальных книг гораздо проще, чем чтение учебников с выполнением упражнений.

А если совсем ноль?

А если совсем ноль? Тогда всё-таки минимальный учебник или, лучше, краткий грамматический справочник с примерами. Но не учебник с выполнением упражнений.

Продвижение по учебнику

Чаще всего, чтение учебников с выполнением упражнений - это кошмар для всех, кроме сверходаренных. Чтобы идти вперед, делая все упражнения, ты должен всё запоминать. А всё запоминать - это совершенно нереально.

Если ты только читаешь тексты из учебника и грамматические комментарии, это годится. Продвигайся вперед, пока получается. Однако иногда это довольно скоро перестает получаться.

Page 29: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

29

И что делать, если идти вперед по учебнику с приемлемой скоростью не получается? Вернуться назад? Потом опять идти вперед? А если и эта стратегия не обеспечивает приемлемую скорость? Взять другой учебник? А если и это не помогло?

Ты идешь по учебнику вперед, потом не понимаешь, что происходит, пытаешь найти правило, и на это уходит масса времени, потому что найти соответствующее правило в учебнике всегда не просто.

Также в тексте много слов, которые ты не запомнил, и на поиск их в словаре также уходит масса времени. Ты не можешь заниматься языком, ты не можешь идти вперед - ты постоянно листаешь страницы учебника туда-сюда-обратно.

Параллельные тексты

Параллельные тексты проще. И желательно, чтобы это были хорошо подготовленные параллельные тексты, где тексты разбиты не на параллельные абзацы, а на параллельные предложения, и даже на части предложений, если предложения большие.

И работать нужно с программами-инструментами, чтобы найти слово в словаре, получить перевод и услышать звучание было не сложнее, чем кликнуть по слову мышкой. Чтобы слова сами при этом выписывались, и чтобы заучивание слов происходило совершенно легко.

Читать качественно сделанные параллельные тексты гораздо удобней, чем создавать тексты самому, но даже самостоятельно составлять параллельные тексты в программе МэйкБиЛингва проще, чем читать учебники. Потом, когда ты уже привык к языку, и чтение учебников пойдет легко, как по маслу.

Поработав с параллельными текстами, ты сможешь читать простые тексты и понимать, что тебе рассказывают. Так ты

Page 30: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

30

привыкаешь к языку и осваиваешь чтение, так ты набираешь лексику (словарный запас).

Такая ситуация у меня была с французским. Чтение учебника было ужасной канителью, и, конечно, я не мог себе позволить этой бессмысленной траты времени. Читать, самостоятельно создавая параллельный текст, было гораздо проще. После прочтения параллельного текса и его повторения уже без поддержки родного языка учебник читался свободно. По первому разу учебник более чем в пятьсот страниц я прочел дней за пять.

Когда я создавал параллельные тексты, у меня «родным» был английский. С ним было даже проще, ведь он гораздо ближе к французскому.

Делать ли упражнения?

Делать упражнения из учебников – это трудно и скучно. Лучше прочитать все тексты из одного учебника, из другого учебника, несколько книг. И только потом, и если только вам эта работа по душе, имеет смысл перейти к упражнениям из учебников.

Но можно и вообще без упражнений. Знаешь минимальную грамматику – можно пробовать составлять свои предложения. Потом опять читать. Потом опять составлять предложения. В компании с партнером лучше, чем в одиночку.

Просто переписывание текстов из учебников, как ни странно, неплохая практика. И она не требует от вас делать то, что вы не можете сделать. И потому вы можете отдать свое внимание самому тексту и самому переписыванию.

Page 31: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

31

Повторим – для самостоятельного входа в язык минимум всё-таки нужен

Но повторим, для входа в реальный язык необходимы самые минимальные знания и необходимы инструменты для работы. Без них чтение со словарем превратится в бесконечную канитель, а слова едва ли захотят заучиваться.

Page 32: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

32

Сопоставление коллективного и

самостоятельного подходов

Плюсы коллективной системы обучения

Коллективная система имеет свои плюсы. Есть возможность «на людей посмотреть и себя показать». Очень ценная возможность:

1 ) С о з н а т е л ь н ы й о б м е н о п ы т о м

2 ) В о з м о ж н о с т ь б е с с о з н а т е л ь н о к о п и р о в а т ь у с п е ш н ы е о б р а з ц ы

3 ) В о з м о ж н о с т ь п о с м о т р е т ь н а с е б я г л а з а м и д р у г и х и о ц е н и т ь с е б я

4 ) У ч е н и к у ч и т с я п о д с т р а и в а т ь с я п о д с и с т е м у , и э т о ц е н н о е у м е н и е

5 ) С о р е в н о в а т е л ь н ы й м о м е н т , и г р а с в о е г о р о д а

6 ) Ц е н н о с т ь н а х о д о к у ч е н и к а , к о г д а д р у г и е г о т о в ы в з я т ь и х н а в о о р у ж е н и е - т о ж е м о т и в а ц и я

7 ) Л е к ц и и т о ж е л у ч ш е , ч е м к н и г и , е с л и л е к т о р – а р т и с т , и е г о в ы с т у п л е н и я – п р о и з в е д е н и е и с к у с с т в а .

Минусы системы

1 ) Д о р о г о в и з н а о б у ч е н и я

2 ) Т р а т а в р е м е н и и с и л н а д о р о г у

3 ) Н е о б х о д и м о с т ь в ы с о к о й к в а л и ф и к а ц и и п р е п о д а в а т е л я

Page 33: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

33

4 ) Н е с в о б о д а п р е п о д а в а т е л я и з - з а в м е ш а т е л ь с т в а н а ч а л ь с т в а

5 ) С л о ж н о с т ь о б е с п е ч е н и я п о д с т р о й к и п о д у ч е н и к а

6 ) Н е в о з м о ж н о с т ь д л я у ч е н и к а в ы б и р а т ь т о , ч т о е м у л и ч н о п о д х о д и т

А в институте?

Что в институте? Четыре пары по полтора часа. Плюс два часа дороги, плюс одеться, раздеться, прийти заранее, прийти в себя.

Итого, часов одиннадцать чистого времени без полноценного отдыха. Одиннадцати часов в день, оказывается, мало. Нужно еще выполнять домашние задания, которых столько, что выполнить не реально за всё оставшееся свободное время - а нужно еще есть, спать, стирать, покупать продукты и даже дышать свежим воздухом.

Результат – экзамены, как унизительная ситуация, когда невозможно обойтись без шпаргалок или снисходительности преподавателя. Фактически, профессура занимается приписками, отчитываясь в выполнении работы, которую не выполнила. То есть, воруют преподаватели, но ворами и зависимыми чувствуют себя студенты.

Пять процентов студентов способны обойтись без шпаргалок. Если бы все вдруг стали способными, профессора подняли бы планку и восстановили бы комфортное для себя соотношение неудачников и удачников: 95% виноватых и зависимых.

Как результат, студенты растеряны и не мотивированны.

Page 34: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

34

Диплом

Мотивирует диплом – удостоверение, что ты белый человек, и что, когда ты будешь устраиваться на работу, администрацию не накажут, за то, что она взяла тебя на работу. Кроме того, диплом – это право быть некомпетентным, и не отвечать за свою некомпетентность. Кроме того, обучение и диплом – это возможность не попасть на два года в тюрьму (армию).

Преимущества самостоятельной работы

1 ) Т ы д е л а е ш ь т о л ь к о т о , н е о б х о д и м о с т ь ч е г о т ы п о н и м а е ш ь

2 ) Т ы д в и г а е ш ь с я в с в о е м т е м п е

3 ) Т е б е н у ж е н р е а л ь н ы й р е з у л ь т а т , а н е в и д и м о с т ь р е з у л ь т а т а

4 ) Т ы в ы б и р а е ш ь д л я с е б я л у ч ш у ю и з в о з м о ж н ы х с т р а т е г и й

5 ) Т ы н и к о м у н е д о л ж е н о т ч и т ы в а т ь с я

В школе-институте или самостоятельно?

Я не против школ и институтов. Я только за (!), но классы или группы не должны быть переполнены, система не должна претендовать на все свободное время, основная работа должна выполняться самостоятельно, семинары и лекции должны быть для творческого общения.

Итак, коллективная работа требует больших материальных и временных затрат и не обходится без самостоятельной работы; а самостоятельная работа имеет свои очень существенные преимущества. Самостоятельная работа малозатратна и обычно самодостаточна.

Page 35: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

35

Но самостоятельной работе никто не учит, и реальных инструментов для самостоятельной работы никто не дает.

Обычные возражения от профессуры:

В с е э ф ф е к т и в н ы е с п о с о б ы о б у ч е н и я у ж е о т к р ы л и .

Е с л и ч е г о - т о е щ е и н е о т к р ы л и , т о о т к р ы т ь м о г у т т о л ь к о п р о ф е с с о р а и л и а к а д е м и к и .

М н е и т а к х о р о ш о п р е п о д а в а т ь – у м е н я и т а к е с т ь у ч е н и к и , и о н и м н е п л а т я т д е н ь г и .

Ч т о я б у д у д е л а т ь , е с л и с т у д е н т ы н а ч н у т р а б о т а т ь с а м о с т о я т е л ь н о ?

Ч т о я б у д у д е л а т ь , е с л и ч е р е з г о д -д р у г о й с т у д е н т ы з а г о в о р я т л у ч ш е м е н я ?

Page 36: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

36

Шиболет

Шиболет – (от ивритского слова, обозначающего колосья) библейское выражение, обозначающее нечто характерное для человека, по которому можно отличить своих от чужих. Своеобразный речевой пароль, который выдает человека чужого племени.

Библия, Книга Судей: …И перехватили Галаадитяне переправу чрез Иордан от Ефремлян, и когда кто из уцелевших Ефремлян говорил: «позвольте мне переправиться», то жители Галаадские говорили ему: не Ефремлянин ли ты? Он говорил: нет. Они говорили ему «скажи: шибболет», а он говорил: «сибболет», и не мог иначе выговорить. Тогда они, взяв его, закололи у переправы чрез Иордан. И пало в то время из Ефремлян сорок две тысячи…

Фрёйд, к примеру, в течение долгого времени считал сновидения исполнением желаний, и считал признание этого факта шиболетом психоанализа. И тех психоаналитиков, которые его мнения не разделяли, он считал чужими.

В нашей методике тоже есть своего рода шиболеты. Вот один из них: Если слепая печать вам совсем не интересна, освоение слепой печати вы считаете неоправданной тратой времени и полагаете, что слепая печать никакого отношения к иностранному языку не имеет, вы человек чужой.

Не волнуйтесь, вас никто не собирается вас за это закалывать, как это делалось в древние времена. Люди разные, и каждый выбирает то, что ему подходит больше. Просто нам с вами не по пути, к сожалению.

Page 37: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

37

Упражнения-практики

Можно просто идти по учебнику, заучивая слова, грамматические правила и выполняя задания. Можно заниматься с репетитором. Можно ходить на курсы. Можно работать самостоятельно. Как показывает практика, занятия с учителями и на курсах могут быть хорошим дополнением к самостоятельной работе, но заменить ее всё равно не могут. О самостоятельной работе и пойдет речь.

Напомним, что есть пять основных практик плюс четыре дополнительных.

Пять практик:

1 ) Ч и т а т ь

2 ) С л у ш а т ь

3 ) П и с а т ь

4 ) Г о в о р и т ь

5 ) Д у м а т ь

Четыре практики – это активная и пассивная, письменная и устная речь (всего дважды два). Думание (пятая практика) состоит из четырех перечисленных практик.

Можно еще добавить практики

6 ) С т р о и т ь о б щ е н и е

7 ) П е р е в о д и т ь

8 ) О б у ч а т ь

9 ) С д а в а т ь э к з а м е н ы

Page 38: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

38

Сдача экзаменов собственно к языку имеет косвенное отношение, но в нашем странном мире это умение весьма востребовано.

Упражнения-практики

Подборка упражнений для разных людей может быть разной. Одно упражнение может решать сразу несколько задач. К примеру, можно заниматься грамматикой и ставить произношение одновременно.

Набор упражнений бывает нужно менять время от времени – не стараться выполнять их все в один и тот же период жизни. Просматривайте время от времени этот список - быть может, вы что-то упускаете, и пора практики менять?

Чтение

1 ) П р о с т о ч т е н и е

2 ) Ч т е н и е с о с л о в а р е м и с п о с л е д у ю щ и м з а у ч и в а н и е м

3 ) Ч т е н и е с з а у ч и в а н и е м п р я м о в п р о ц е с с е ч т е н и я

4 ) Ч т е н и е с н а р а б о т к о й л е г к о с т и , с к о р о с т и , п р о и з н о ш е н и я – п о п р е д л о ж е н и я м , д о в о д я к а ж д о е д о х о р о ш е г о у р о в н я ( т а к ж е у ч е б н и к а г р а м м а т и к и )

5 ) А р т и с т и ч е с к о е ч т е н и е ( в с л у х и п р о с е б я )

6 ) Б ы с т р о е а р т и с т и ч е с к о е ч т е н и е

7 ) Ч т е н и е с з а п и с ь ю с е б я

8 ) С к о р о ч т е н и е

Page 39: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

39

9 ) Ч т е н и е с п а р а л л е л ь н ы м с л у ш а н и е м

1 0 ) Ч т е н и е р о д н о г о с с и н х р о н и р о в а н и е м ( в с л у х и п р о с е б я )

1 1 ) Ч т е н и е и н о с т р а н н о г о с с и н х р о н и р о в а н и е м ( в с л у х и п р о с е б я )

1 2 ) П е р е в о д с л и с т а н а и н о с т р а н н ы й п р и ч т е н и и р о д н о г о

1 3 ) П е р е в о д с л и с т а н а р о д н о й п р и ч т е н и и н а и н о с т р а н н о м

Слушание

1 ) П р о с т о с л у ш а н и е р а д и о

2 ) С л у ш а н и е с п а р а л л е л ь н ы м ч т е н и е м

3 ) С л у ш а н и е с з а п и с ь ю с е б я и п о с л е д у ю щ и м с л у ш а н и е м с е б я ( н а р а з н ы х с к о р о с т я х )

4 ) Ф и л ь м ы с с у б т и т р а м и и б е з

5 ) Ф и л ь м ы с с у б т и т р а м и с м н о г о к р а т н о й о т м о т к о й н а з а д д л я п р о с л у ш и в а н и я и п о н и м а н и я р е д у к ц и и

6 ) С л у ш а н и е в п о л у с н е и в о с н е

7 ) С л у ш а н и е р о д н о г о с с и н х р о н и р о в а н и е м н а и н о с т р а н н ы й

8 ) С л у ш а н и е и н о с т р а н н о г о с с и н х р о н и р о в а н и е м н а р о д н о й

Говорение и думанье

1 ) Г о в о р е н и е с с а м и м с о б о й п р о с е б я и в с л у х

Page 40: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

40

2 ) Р а с с к а з ы , ч т о б ы б ы л о и н т е р е с н о , и ч т о б ы х о р о ш о з в у ч а л о

3 ) П у т е ш е с т в и я в п р о ш л о е . Э т а п р а к т и к а н е п р о с т о о б у ч а е т и н о с т р а н н о м у я з ы к у . Э т о р а с ш и р е н и е п р е д е л о в л и ч н о с т и . Э т о о б р е т е н и е в е н о й м о л о д о с т и у м а .

4 ) П у т е ш е с т в и я в м е ч т ы

5 ) М ы с л е н н ы е р а с с к а з ы о б о с в о е н и и я з ы к а ф о н е т и к е , г р а м м а т и к е , п о с т р о е н и и у р о к о в , о б щ е н и и

6 ) К о м п о з и ц и я о б р а з о в ( р а с к л а д ы в а н и е о б р а з о в с о з н а н и я н а с о с т а в л я ю щ и е о б р а з ы )

7 ) Г о в о р е н и е с с о п р о в о ж д е н и е м м ы с л е н н ы м п и с ь м о м и л и п е ч а т ь ю ( н а к л а в и а т у р е и п р о с т о т а к )

8 ) В ы с т у п л е н и е в д в и ж е н и и с ж е с т и к у л я ц и е й

9 ) Г о в о р е н и е п е р е д з е р к а л о м

1 0 ) З а п и с ь с в о е й р е ч и

Общение с собеседниками

1 ) Д и а л о г и в р е а л ь н о м о б щ е н и и

2 ) О б щ е н и е в к л у б а х с в о б о д н о е

3 ) О б щ е н и е в к л у б а х , о р г а н и з о в а н н о е п о т е м а м

4 ) О б щ е н и е п о т е л е ф о н у

Page 41: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

41

5 ) К о м м у н и к а ц и о н н ы е и г р ы ( а с с о ц и а ц и и , с и м в о л ы с н о в и д е н и й , п с и х о л о г , к о у ч , т а к с о н о м и я , з а п р е щ е н н ы е т е м ы , б р а ч н ы й к о н т р а к т , о т г а д а й ж и в о т н о е , о т г а д а й ч т о с л у ч и л о с ь , м а ф и я и т а к д а л е е )

Письмо

1 ) П р о с т о п и с ь м о н а б у м а г е

2 ) С л е п а я п е ч а т ь

3 ) П е р е п и с к а в р е ж и м е ч а т а

4 ) П е р е п и с к а в п и с ь м а х

5 ) С о ч и н е н и я т и п а ш к о л ь н ы х

6 ) Ф о р у м ы и б л о г и

7 ) С о з д а н и е с в о е г о с а й т а

Page 42: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

42

Минимальный набор

упражнений

Это тот набор упражнений, которые ты практикуешь на данном этапе. Их не должно быть слишком много, но их не должно быть и слишком мало. Вот один из примеров:

1 ) Ч т е н и е в с л у х б е з с л о в а р я

2 ) З а у ч и в а н и е с л о в в М н е м о к а р т о ч к а х . Д е н ь - а к т и в н о е ( ш а м а н с к а я т е х н и к а ) , д е н ь - п а с с и в н о е ( с к о р о з а у ч и в а н и е в р у ч н у ю ) .

3 ) М ы с л е н н о е о б щ е н и е с с а м и м с о б о й

4 ) О б щ е н и е п о т е л е ф о н у

5 ) П р о с м о т р ф и л ь м о в н а я з ы к е - в п о р я д к е о т д ы х а .

Понятное дело, если ты раньше ставил произношение, то чтение вслух теперь будет включать в себя работу над произношением - ведь ты уже умеешь слышать себя со стороны. Понятное дело, если ты раньше читал грамматики, то при чтении вслух ты будешь нарабатывать грамматические конструкции, о которых ты читал раньше.

Новые времена – новые упражнения. В другие периоды твоими упражнениями могут быть, к примеру:

1 ) О б щ е н и е н а ф о р у м а х

2 ) З а п и с ь с е б я н а в и д е о

3 ) Р а б о т а н а д п р о и з н о ш е н и е м

Page 43: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

43

Кто успешно осваивает

иностранные языки?

Успешно языки осваивают:

( 1 ) Д е т и в р о д н о й с т р а н е в т е ч е н и е л е т

с е м и . Н о э т о н е д л я в з р о с л ы х .

(2 ) Ш к о л ь н и к и - с т у д е н т ы , е с л и о д а р е н ы ,

т р у д о л ю б и в ы , н е р а б о т а ю т и у ч а т с я

е ж е д н е в н о . Н а э т о у х о д и т л е т

п я т н а д ц а т ь . Т о е с т ь , э т о р а б о т а е т , н о

т о л ь к о д л я м о л о д ы х , о д а р е н н ы х , и э т о

э к с т р е м а л ь н о д о л г о и з а т р а т н о .

(3 ) М о л о д ы е л ю д и , к о т о р ы е у е х а л и в с т р а н у я з ы к а и с а м о с т о я т е л ь н ы е з а н я т и я

с о ч е т а ю т с о б щ е н и е м н а я з ы к е . Л е т ч е р е з в о с е м ь у п о р н о й р а б о т ы о н и о с в а и в а ю т я з ы к и с т а н о в я т с я

п о л н о ц е н н ы м и г р а ж д а н а м и , н о э т о т о ж е

о ч е н ь д о л г о .

(4 ) Т е , к т о н е р а з в и в а ю т с я , н о и з о д н я в д е н ь д о л г и е г о д ы п л а т я т р е п е т и т о р а м

б о л ь ш и е д е н ь г и . Э т о э к с т р е м а л ь н о

з а т р а т н о , и в с ѐ р а в н о д о л г о и с к у ч н о . И э т о т р е н и р о в к а с о б с т в е н н о й

и н ф а н т и л ь н о с т и .

(5 ) Н а к о н е ц , т е , к т о у ч а т с я у ч и т ь с я . О н и о б р е т а ю т в о з м о ж н о с т ь о с в а и в а т ь

я з ы к и о д и н з а д р у г и м! Э т о н е ч у д о л и ?

В э т о м м ы в а м р е а л ь н о м о ж е м п о м о ч ь .

Page 44: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

44

Э т о д в и ж е н и е с у с к о р е н и е м , и п о т о м у о н о б ы с т р е е п р и в о д и т к ц е л и в д о с т а т о ч н о д о л г о м п у т и о с в о е н и я и н о с т р а н н о г о я з ы к а , ч е м л ю б а я д р у г а я

с и с т е м а , к о т о р а я у с к о р е н и я н е

о б е с п е ч и в а е т . И , г л а в н о е , р а з в и т и е у м а о к у п а е т с е б я м н о г о к р а т н о в е з д е и

в с ю д у .

Вы знаете кого-то, кто пришел к успеху другим путем? Вы знаете другие успешные пути?

Кто способней, дети или взрослые?

На развитие способностей можно, очень приблизительно, правда, посмотреть как на дробь: числитель – сколько лет у тебя впереди, знаменатель – сколько лет у тебя позади.

Но такая дробь – это, пожалуй, только метафора. Ни в каком возрасте скорость не будет стремиться ни к бесконечности, ни к нулю.

Но, сколько бы тебе ни было лет – учиться всегда обязательно, потому что, кто не учится, тот стареет.

Кроме того, сензитивные периоды, то есть периоды, когда вещи осваиваются очень легко, - они только отчасти связаны с молодостью мозга. В большой степени они связаны с молодостью души и верой в себя.

Только представь себе, что ты опять в сензитивном периоде, и ты опять сможешь учиться гораздо эффективнее.

Page 45: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

45

Уровни понимания, что такое

освоение языка

Вот эти уровни понимания: (1) продажа свободы – (2) изучение – (3) тренировка – (4) сроднение

1 ) Н а с а м о м п р и м и т и в н о м у р о в н е

п о н и м а н и я , о с в о е н и е я з ы к а - э т о к а к с д е л к а с Б о г о м - п р о д а ж а с в о б о д ы в

о б м е н н а с п о с о б н о с т и . Ч е л о в е к о т д а е т

Б о г у с в о и в р е м я и с в о б о д у , и н а д е е т с я п о л у ч и т ь з а э т о с п о с о б н о с т ь г о в о р и т ь и

п и с а т ь .

2 ) Д а л ь ш е п р и х о д и т п о н и м а н и е , ч т о

я з ы к - э т о г р а м м а т и к а и л е к с и к а ,

к о т о р ы е м о г у т б ы т ь в ы у ч е н ы .

3 ) Д а л ь ш е п р и х о д и т п о н и м а н и е , ч т о

я з ы к - э т о н е с т о л ь к о и з у ч е н и е , с к о л ь к о

т р е н и р о в к а .

4 ) Д а л ь ш е п р и х о д и т п о н и м а н и е , ч т о

т р е н и р о в к а т о л ь к о т о г д а э ф ф е к т и в н а , к о г д а с т а н о в и т с я с п о с о б о м с р о д н е н и я с

я з ы к о м .

Page 46: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

46

Как строятся занятия?

Комфорт – обязательно!

Ваше рабочее место комфортно? Хорошо также, если вы можете читать с экрана, сидя в кресле или лежа в кровати - это тоже удобно. Большой экран, большой шрифт, мышка под рукой. Вам предстоит провести за компьютером или за книгой много времени.

Цель наших программ - обеспечить абсолютный комфорт в работе, но для этого нужно также, чтобы и рабочее место было абсолютно комфортным.

Примерная схема занятий

1 ) С н а ч а л а в ы х о д и м н а у р о в е н ь « Ч и т а ю с о с л о в а р ѐ м » . Д л я э т о г о , е с л и н у ж н о , п р о х о д и м С а м о у ч и т е л ь - о н с о в с е м н е б о л ь ш о й . З а у ч и в а е м п о н е м у п р а в и л а ч т е н и я , г р а м м а т о г о в о р к и , с у ф ф и к с ы .

2 ) Т е п е р ь м ы у ж е м о ж е м ч и т а т ь т е к с т ы , п е р е х о д я о т п р о с т о г о к с л о ж н о м у . В н а ч а л е э т о м о г у т б ы т ь и п а р а л л е л ь н ы е т е к с т ы . С о ч е т а е м ч т е н и е с н а б о р о м л е к с и к и . М н о г о ч и т а е м - э т о т е п е р ь г л а в н а я п р а к т и к а - и п р и э т о м в р е м я о т в р е м е н и ч и т а е м в с л у х .

3 ) Н а ч и н а е м с т р о и т ь с в о и п р е д л о ж е н и я , п р о д о л ж а я п р а к т и к у э к с т е н с и в н о г о ч т е н и я .

Page 47: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

47

4 ) П о д к л ю ч а е м а у д и р о в а н и е , п о с т а н о в к у п р о и з н о ш е н и я , с л у ш а н и е р а д и о , п р о с м о т р ф и л ь м о в - в о в с е м э т о м п о м о г у т н а ш и п р о г р а м м ы .

5 ) Н а ч и н а е м о б щ а т ь с я - и в к л у б а х , и с и н д и в и д у а л ь н ы м и к о м м у н и к а ц и о н н ы м и п а р т н е р а м и . Н а ч и н а е м д у м а т ь н а я з ы к е . Н а ч и н а е м п и с а т ь н а ф о р у м а х .

Возможно, в качестве дополнения к чтению захочется подключить сторонние учебники и справочники. К примеру, Хорнби и Мерфи. Это неплохо. Упражнения можно пропускать - только тексты из учебников и грамматические комментарии к ним. Чтение учебников - это неплохое занятие в сочетании со свободной практикой, но если нет практики, память не будет работать как надо.

Едва ли имеет смысл делать специальные упражнения из учебников. Выполнение подобных упражнений – это непосильно трудно для человека с обычными способностями, и это в любом случае торможение работы. К упражнениям можно будет перейти потом, если они вам интересны, но можно обойтись и без них.

А учебники?

А учебники? Они хороши, как источник простых, хорошо если интересных, текстов. Плюс они – грамматический справочник.

Грамматические справочники будут нужны и впоследствии, когда вы уже почувствовали в языке жизнь, уже сроднились с языком, наработали многие навыки, и ваша память уже знает, что в изучаемом материале, где и когда будет востребовано. Иначе сознание скользит по обучающему тексту, совершенно не захватывая материал, который к реальной жизни, как будто, не имеет никакого отношения.

Page 48: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

48

Учебники - это только дополнение к самостоятельной работе с реальным языком, но не замена этой работы. В любом случае, в реальном языке вам предстоит провести массу времени - пусть это будет эффективно и в кайф.

Наш Самоучитель

Цель Самоучителя - ввести в мир изучаемого языка настолько легко и быстро, насколько это возможно. Подходит для тех, у кого уже есть некоторый успешный опыт самостоятельного освоения иностранных языков. Самоучитель имеет принципиально новую структуру, не применявшуюся ранее. Четыре колонки - текст, транскрипция, перевод, комментарии. Каждая строка - карточка. Принципы Самоучителя: Самодостаточность. Минимальность. Системность. Движение от примера к правилу. Параллельная поддержка текстом на родном языке.

Еще лучше было бы, наверно, написать справочник, где для каждого разворота на левой страницы даются правила и грамматоговорки для заучивания, а на правой странице – примеры употребления. Но это пока только в планах.

Page 49: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

49

О Подходе РИМЭ

Методические принципы – РИМЭ (Реально, Интересно, Методично, Эргономично)

РЕАЛЬНО, ИНТЕРЕСНО. Язык - это не наука, а средство общения, поэтому надо читать интересные книги, смотреть интересные фильмы, говорить на интересные темы. Материалы, искусственно созданные с целью обучения, если и нужны, то только на ранней стадии.

МЕТОДИЧНО. Мы помогаем взрослому стать самому себе методистом, понимающим, что и зачем он делает. Мы ставим базовые движения: эффективное чтение, быстрое чтение, слепая печать, постановка произношения, навыки быстрой речи, эффективные движения памяти, и так далее…

ЭРГОНОМИЧНО. Работать надо с хорошими инструментами!!! Наши программы - это программы обеспечивающие возможность комфортной, незаторможенной работы с реальным языком, удобного, иногда мгновенного, составления учебных материалов. Есть только ты и язык, и нет лишних движений. Есть возможность сосредоточиться собственно на языке, работать собрано, медитативно. Есть только ты и язык.

Работать всё равно надо много. Но работать надо комфортно. Мы называем наш метод «Методом пятой точки на удобном стуле».

Мы предлагаем компьютерные программы - инструменты для самостоятельной и кайфовой работы с реальным языком.

Page 50: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

50

Вкратце о наших программах

Суперчиталка

Программа обеспечивает более комфортное чтение, чем чтение с листа. Суперчиталка - это и быстрочиталка, это и говорилка. Это также программа для слепой печати, медленного чтения, диктанта, работы над ошибками и выписывания незнакомых иностранных слов.

Программы для быстрого чтения уже хорошо известны в Интернете. Суперчиталка была в Рунете первой программой этого типа. Программа во многом удобней своих аналогов и имеет принципиальные оптимизации, которых другие программы не имеют. Кроме того, она удобна для совместной работы с другими программами проекта.

Мнемокарточки

Электронные карточки гораздо удобней бумажных, и с ними возможно то, что с бумажными карточками невозможно, в частности, «шаманская техника», о которой мы еще расскажем. Прием «двойная ротация» обеспечивает возможность заучивать слова сотнями в день, совершенно не уставая, но отдыхая в работе. Программа также помогает в освоении слепой печати на иностранном языке.

Вокабулон

Вокабулон - это говорящий словарь, содержащий удобные для заучивания словарные статьи. Программа дает возможность выписывания незнакомого слова из текста и изготовления соответствующей карточки для заучивания одним кликом мышки. Кроме того, есть возможность мгновенного выписывания сразу всех или только незнакомых слов из любого сколь угодно большого текста.

Page 51: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

51

RecordSay, ListenRecordSay

С этими программами гораздо удобней работать, чем с магнитофоном. Это возможность постановки реального произношения. ListenRecordSay - это удобная комбинация проигрывателя, текстового редактора и диктофона.

Другие программы

Есть много других программ - для заучивания клавиатуры, для заучивания слов прямо в процессе чтения, для озвучивания буфера обмена, для создания параллельных текстов и работы с ними, для удобной работы с Интернет-словарями и так далее…

Page 52: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

52

Психология

Человек обычно не может представить себе, что ему дано осваивать языки эффективно, с кайфом, не уставая, но отдыхая в работе. О том, как работать эффективно, о том, как подключить мотивацию, о традиционных и новых методических подходах, об их слабых и сильных сторонах - читайте наши статьи.

Успешность в освоении языка зависит от произведения многих сомножителей. Усиление одного из сомножителей - постановка произношения, к примеру, - может ускорить изучение в разы, если с другими сомножителями всё в порядке. Но усиление одного из сомножителей ничего не даст, если хотя бы один из других сомножителей равен нулю. Разобраться со всеми сомножителями - значит ускорить освоение в десятки раз. Конкретней - читайте наши материалы.

Йога и даже Тантра

Язык - путь долгий. Поэтому этот путь становится домом, а не временным страдательным состоянием - это путь к Богу, это и кайф, и познание, и даже любовь (почти секс). Йога - понимание сексуальности в собственном общении с языком (как Хатха-Йога - это понимание кайфа энергетических потоков тела).

Тантра в языке - это понимания сексуальной составляющей общения с партнерами. Речь идет о эмоциональном взаимодействии, и к сексу в примитивном его понимании это никакого отношения не имеет.

Этика

Глубинное исследование неудач с языком всякий раз выводит на этический уровень понимания. Если у человека

Page 53: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

53

не получается, то это от того, что в глубине души он выбрал быть не мастером, а неудачником или даже дурнем.

Ускорение

Язык - путь долгий. Потому не важно, с какой скоростью ты движешься. Важно - с каким ускорением. А ускорение обеспечивается развитием способностей. А ускорение ускорения, что еще более важно, достигается на этическом уровне понимания вещей, когда познание, труд и любовь становятся одним.

Page 54: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

54

Вопросы по РИМЭ

В чем принципиальная новизна системы?

Мы предлагаем работать с реальным языком эффективно и комфортно. Мы делаем то, что и раньше делалось, но с удобными инструментами, с пониманием и комфортом. Этим мы обеспечиваем совершенно иное, недостижимое ранее, качество учёбы. Мы не отрицаем других методов - мы отрицаем только необустроенную и скучную работу.

Программы-учебники, то есть, программы, наполненные собственным содержанием - это программы прошлого тысячелетия.

Посмотрите, такие программы как Word, Браузеры, ICQ, Скайп, PowerDVD, форумы - это инструменты для работы с реальным языком, а не учебники, предлагающие собственное наполнение. Также другие ТСО (технические средства обучения) – магнитофоны и появившиеся недавно читалки-букридеры. Они не были созданы специально для изучения языков, но они очень эффективно используются с этой целью.

Наши же программы - это инструменты, созданные специально для тех, кто осваивает иностранные языки, кто работает с реальными фильмами, книгами, радиопередачами...

На кого рассчитано?

Все, кто могут освоить слепую печать, могут заниматься и по нашему методу. А освоить слепую печать могут все, у кого нет психологических тормозов.

Мы помогаем мотивированным взрослым, самостоятельно осваивающим Английский Язык. Наши материалы будут

Page 55: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

55

полезны и начинающим, и профессионалам, и тем, кто хочет улучшить владение своим родным языком. Тем, кому интересны: дикторское чтение, быстрое чтение, слепая печать, восприятие на слух, произношение, набор лексики, свободное общение и так далее.

Метод для тех, кто сам себе мастер, и для кого язык - это и йога и общение. Метод создан для взрослых. Дети и инфанты (то есть, взрослые, так и не ставшие взрослыми) смогут эффективно использовать этот подход, только если их ведут родители или репетиторы. Подход не для псевдовзрослых, то есть не для инфантов, считающих себя взрослыми. Им, псевдовзрослым, увы, никакой метод не поможет.

Кто автор подхода?

Подход создается стихийно очень многими людьми. Пришло ему время. Сейчас его создают, в основном, программисты и создатели новых интерфейсов для общения. Развивают метод все, кто считают себя хозяевами своей учебы, потому ищут стратегии самостоятельно, делятся своими открытиями, опытом, компьютерными программами.

Тут очень важно - не ревновать к чужим открытиям, не спекулировать уважением, не обесценивать чужой труд, но подключать открытия других.

Смещение акцента на практику

Язык - это, во-первых, практика, во-вторых, теория. Именно в таком порядке. Если теория опережает практику, то ум отказывается ее усваивать. Идем от примера к правилу, а не наоборот. Отношение времени практики к изучению теории - много к одному. Грамматики осваиваются, когда они помогают разобраться в том, что человек уже делает. Если нет практики, человек читает, но у него ничего не учится.

Page 56: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

56

Практики или упражнения?

Всего существуют пять основных практик-умений. Это слушание, чтение, говорение, письмо и думание.

К ним можно добавить диалог, перевод, обучение и сдачу экзаменов.

Практики и становятся упражнениями. Только нужно научиться читать, говорить, писать, слушать и так далее эффективно. И каждая из перечисленных областей огромна.

Что бы вы ни делали, вы можете тренировать себя в разных направлениях одновременно. К примеру, можно читать учебник грамматики, одновременно ставя произношение, и нарабатывая плавность и скорость речи.

Осознанный сопоставизм

Разные языки - это разные формы выражения наших мыслей, потому очень многие грамматические явления нового языка нам уже понятны из нашего родного языка. Надо уметь видеть параллели. Так объясняется и фонетика - как универсальная фонетика со сдвигами, которые у разных языков свои. Так объясняется и грамматика.

Тренировки

В основном работаем самостоятельно. Спорт – это и спортивная игра и тренировки в спортзале. Язык – это как спорт - это не только игра, но и тренировки в спортзале. Тренировками становятся и заучивание слов и постановка произношения.

Для культуриста тренировки - это не скучно, если есть понимание, что же ты делаешь, и чувство развития тела. Зубрежка - это не скучно, если есть понимание, что ты делаешь, и чувство развития памяти. Если тренировка

Page 57: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

57

правильная, то она сопровождается кайфом, который со временем становится всё сильнее.

Упражнения, в результате которых создается что-то никому не нужное (типа большинства упражнений, предлагаемых классическим подходом) - это противоестественно. Пишем интересные тексты, а не те, что заданы. Переводим интересные тексты, не создаем переводы, которые будут выброшены в корзину. Общаемся только на интересные темы.

Исследуем сами и подключаем чужой опыт

Сами исследуем языковые явления и методы освоения языков. Делимся опытом. Безусловно, читаем книжки, где языковые явления объясняются, но читаем чужое, когда уже есть свое собственное понимание.

Не рассчитываем на помощь со стороны

Профессора не научат нас учиться. Увы! Очень хотелось бы иметь сотрудников в их лице, но они не принадлежат миру поиска эффективных путей. И они сами этих путей не знают. Они могут вести только тем путем, которым сами прошли, а путь, по которому они прошли, запредельно долг - лет пятнадцать по несколько часов в день.

Этот путь требует искусственно созданного принуждения со стороны, несовместим с необходимостью зарабатывания денег, не развивает способностей, очень дорог, и применим только к молодым, и не ко всем молодым, а только к тем, у кого от природы способности выше средних.

Информационное пространство

Это пространство интернета. Сюда из бумажного пространства перемещается всё, что ценно.

Page 58: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

58

Бумажная книга – это хорошо, если есть электронный вариант.

Бумага без электроники - это не ин-формационное пространство, а аут-формационное пространство для аут-сайдеров. Мы не должны платить за бумажные работы и почтово-посреднические услуги, которые нам не нужны, и за восстановление экологии, разрушенной целлюлозными производствами. Мы имеем право получать информацию быстро, а не ждать пока она придет по допотопной почте. Мы хотим удобно работать и обсуждать. Бумага - это во многих случаях антиэргономично и антиразумно. Если материалы отсутствуют в информационном пространстве, мы создаем свои материалы.

Знание должно быть общедоступно. Если знание предлагается только за деньги, то желательно самим изложить это знание, чтобы оно стало общедоступным.

Отношения к специалистам

Мы имеем право быть мастерами, и уважать себя (и других) как мастеров. И это с самого начала работы. И мы ни у кого не спрашиваем на то разрешения. Понтам не верим. Аргументируем по существу, а не ссылками на мнение авторитетов. Дипломы и регалии как доказательство правоты - это всегда лохотрон.

Page 59: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

59

02- Практики и

Совершенство

Page 60: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

60

Гипнопедия или обучение во сне

В фильме "Большая перемена" Лиднёв (Леонов) во сне "записал на корочку" урок истории… "В середине 19 века, Германия оставалась преимущественно аграрной страной…" Записал Леонов на корочку не совсем то, что следовало, метод был объявлен сомнительным, практиковать его не стали. И напрасно...

Мое первое знакомство с обучением во сне

Лет двенадцать назад читал я Агату Кристи со словарем. Незнакомые слова выписывал в тетрадку. Потом надиктовывал их на магнитофон таким образом: слово на английском, его перевод, повтор на английском. Затем следующие слово-перевод-слово и так далее...

Потом свою запись я прослушивал по несколько раз. Обнаружилось, во-первых, что заучивать слова таким способом можно сотнями. Во-вторых, что состояние дремоты при прослушивании напрашивается само собой - приятной дремоты, сродни той, что возникает при аутогенной тренировке.

Итак, можно дремать и слушать сквозь полусон и сквозь сон. Кому-то под музыку и радиопередачи спится даже лучше, чем под тишину. У тех же, у кого со сном все слишком хорошо, кто привычно с первых минут в сон проваливается, метод может поначалу не пойти.

Почему это возможно

Это не правда, что во сне мы ничего не слышим. Мы все слышим, но мало чего осознаем - входящая информация анализируется бессознательно. Именно поэтому возможно пробуждение по условному сигналу, возможен гипноз, возможно обучение во сне. Возможен также и разговор со

Page 61: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

61

спящим, находящимся в осознанном сновидении - но это уже о другом…

С точки зрения физиологии высшей нервной деятельности, в период сна в головном мозгу образуются участки бодрствования, формирующие так называемый сторожевой пункт, потому человек может поддерживать контакт (раппорт) с окружающим миром. Сон со сторожевым пунктом будет частичным. Но дело в том, что всякий сон частичен, во всяком сне мозг работает, как работают сердце, легкие и другие органы, управляемые тем же мозгом.

Почему гипнопедия меньше утомляет

Итак, простая работа, запоминание слов, к примеру, во время сна происходит сама собой, не требуя контроля со стороны сознания. При этом мы не только не устаем во время работы, но отдыхаем, высыпаемся... Неутомимость - это не особенность обучения во сне. Это особенность правильного выполнения любой рутинной работы. Правильно организованная работа не утомляет, а приносит отдых. Во время сна труднее заниматься неправильно, то есть бороться против собственной природы, потому утомление во сне менее вероятно. Оно возможно, если человек все-таки берет с собой в сон неправильные подходы.

Даже если утомление не возникает, все же с какого-то момента, мы чувствуем, что с уроками достаточно. То же мы чувствуем и наяву при правильной работе (а при неправильной мы это чувствуем еще до начала работы). Возникает чувство заполненности информацией, которой надо дать время уложиться… Начинающему может хватить 15 минут. Опытный может заниматься сколько угодно.

Впрочем, во время сна человек решает и другие проблемы. То есть, гипнопедия хороша понемногу, чтобы у других направлений внимание не отнимать.

Page 62: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

62

Двойная скорость

Я работал с магнитофоном, умеющим копировать записи с двойной скоростью (и воспроизводить на двойной скорости, стало быть).

Слова, воспроизведенные с двойной скоростью, чуть труднее воспринимаются на слух, особенно первое время. Вообще же двойная скорость очень скоро перестает восприниматься, как двойная. Соответственно скорость заучивания возрастает в 2 раза и более. Почему более? Потому что паузы, во время которых происходит забывание материала, сокращаются.

Материал, записанный со спешкой, воспринимается как слишком быстрый, и работа с ним утомляет. Материал, записанный неторопливо, неторопливым воспринимается и на двойной скорости - двойная скорость просто не замечается. Видимо, субъективная скорость зависит не столько от реальной скорости, сколько от соотношений пауз и проговоров, отрывистости речи и других аналогичных моментов.

Разные скорости

Сейчас есть компьютерные программы-проигрыватели, которые позволяют менять скорость, не меняя высоты тембра. В том числе наш проигрыватель. К тому же записи можно слушать на фоне негромкой музыки. Сложные тексты можно крутить на замедленных скоростях. Простые ускоренно. На замедленных скоростях также хороши слышны мелодия речи и отдельные фонемы.

Page 63: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

63

Карточки, двойная ротация и обучение во сне

Почему я со временем отказался от заучивания слов по такой системе? Потому, что работа с карточками в двойной ротации оказалась эффективней.

Можно ли совместить заучивание во сне с двойной ротацией? Можно, но на надиктовку уйдет как раз столько времени, сколько потребуется для заучивания. То есть, это имеет смысл лишь в том случае, если надиктованным материалом пользуются много пользователей, а не только тот, кто надиктовал. Или же, если "карточки" перебирает и читает вслух компьютерная программа…

Я стараюсь не засыпать, при заучивании слов: я ловлю слова не только на слух, но и отслеживаю их написание. Делаю это вполне естественно в полудреме, время от времени открывая глаза. Как-то я заснул и, когда проснулся, подумал, что все забылось, что связь была потеряна… Но, когда вернулся к словам, распознал их к своему удивлению как уже знакомые.

Заучивание слов во время сна - трюк не простой. Но слушать радиопередачи сам бог велел.

Прослушивание радиопередач

Но оставим заучивание слов. Прослушание во сне радиопередач - прекрасная языковая практика. Не обязательно во сне - в полудреме можно (и даже в бодрствовании). Метод подходит тем, кто уже может читать без словаря, и при чтении понимает, о чем идет речь, пусть незнакомые слова встречаются достаточно часто.

BBC транслируется 24 часа в сутки и всё на английском. На другой частоте ВВС часть времени транслируется на русском. NPR - 24 часа в сутки американского английского…

Page 64: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

64

Передачи повторяются время от времени, постепенно заменяясь новыми - прямо двойная ротация, оптимальный вариант для обучения. Всегда современно, интересно.

Качество приема должно быть хорошим. У меня стоит спутниковая тарелка. Телепередачи я не смотрю, но радиопередачи слушаю. По ночам в наушниках. На худой конец в приделах Москвы можно обойтись и обычным радио с хорошим приемом на средних волнах, но уже в Подмосковье качество приема снижается очень заметно. Наушники должны быть самого высокого качества - тут недопустимы никакие компромиссы.

Теперь появилась новая возможность: интернет-приёмники.

Во сне у меня сохраняется восприятие на уровне звуков, слов, словосочетаний, предложений. Иногда английская речь встраивается в сновидения. Тогда снится человек, говорящий на уверенном английском, и я чувствую, что вроде понимаю его, но, о чем он говорит, понять не могу… То есть, полное понимание еще не присутствует. Иногда сновидение рисует картины по мотивам тех текстов, которые прослушиваются.

Если я чувствую, что достаточно наслушался - отключаю, не насилую свою психику.

Засыпается под радио хорошо. Для кого-то гипнопедия может быть средством от бессонницы. Под радио многие и засыпают, но чаще всего под свое, под родное.

Сильно преувеличивая, скажем: чтобы освоить иностранный, нужно пропустить через себя гигабайт "распознанного" текста (тысячу толстых книжек). Благо English - язык динамичный, стремительный - раза в два быстрее русского. Без слушания (аудирования) не обойтись. Почему бы ни делать этого во сне?

Page 65: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

65

Продвижение в языке

И, конечно, не следует сводить процесс освоения языка к прослушиванию. Тексты нужно и читать время от времени. Новая лексика, к примеру, усваивается именно в процессе чтения. В процессе чтения мы можем выбрать собственный темп работы с материалом. И тут важно не спешить…

Даже человек, способный читать без словаря, сначала при прослушивании не понимает почти ничего - только отдельные слова. Со временем "распознанные" слова начинают встречаться все чаще и чаще. Потом распознаются отдельные предложения. Потом приходит понимание, о чем идет речь. Потом полное понимание, с затрудненным еще запоминанием. Наконец, полное понимание и запоминание…

Анализатор работает сам собой. Кто понимает, уже не может произвольно отключить понимание (этот трюк доступен только йогинам).

Способность анализатора не возникает вдруг. Развитие анализатора - процесс, требующий времени. Он подобен процессу роста дерева, который можно замедлить, но можно ли искусственно ускорить? Сколько времени требуется, чтобы тексты, понимаемые при чтении, стали хорошо понимаемы и на слух? Быть может год… Пока не могу сказать определенно по причине своего очень постепенного входа в гипнопедическую практику. Определенно могу сказать, что гипнопедия работает.

Уровни понимания

При прослушивании текста можно выделить 4 уровня понимания:

Р а с п о з н а е т с я ф о н е т и к а

Page 66: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

66

Р а с п о з н а ю т с я л е к с и к а и г р а м м а т и к а , н о с м ы с л н е у л а в л и в а е т с я

В с е п о н и м а е т с я , н о н е з а п о м и н а е т с я

В с е п о н и м а е т с я и з а п о м и н а е т с я

Можно, конечно, сделать уточнения, на каждом уровне выделить подуровни…

Достаточно того, что во сне анализатор практикуется, обеспечивая понимание на уровне лексики и грамматики. Не рассчитывайте, что после прослушивания во сне вы научитесь говорить. Вы научитесь воспринимать на слух - не более того. Но и это умение вам пригодится.

Не во сне, так при засыпании

Даже если связь во время сна теряется совершенно, достаточно того, что засыпая вы слушали. Кто бы что ни говорил, если вы хотите освоить язык, вам рано или поздно предстоит слушать реальные радиопередачи. Перед сном - не плохое для этого время. И в полудреме неплохо, а можно и во сне.

Page 67: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

67

Сон по прямому своему

назначению

Во сне можно работать. К примеру, во сне можно программировать. К примеру, в компьютерной программе обнаружился сложный баг. И вот ты наяву пытаешь понять, что же происходит, но найти причину не удается. Много часов поисков, а ответа нет. Как ни старайся, решение не находится, и ты уже не знаешь что делать. Тогда ты идешь спать, и к утру у тебя уже есть решение в каком направлении вести поиск.

Сон можно использовать для решения любых задач, и для освоения иностранных языков в частности. Можно для заучивания слов или для аудирования, к примеру.

На каких бы фронтах ни шла борьба, во сне продумывается и стратегия и тактика, и визуализируются конкретные движения. То есть и во сне ты воюешь.

Но можно использовать сон и по прямому своему назначению – отдыхать. Учиться не сражаться на многих фронтах, а уходить от сражений. Учиться глубинной релаксации.

Чем глубже уровень релаксации, тем на более глубоком уровне продумываются жизненные стратегии и во сне и в бодрствовании.

Такая вот медитация… Начинаешь засыпать. Приходят мысли, как воевать дальше. Ты себе говоришь, что ты опять воюешь, оставляешь поле боя, и уходишь в мир своего тела, дыхания, тепла, и так далее. Мир тела, оказывается огромен. По нему можно гулять, как по огромным заповедникам. Заниматься можно не только телом – можно вслушиваться, вчувствоваться в жизнь, но не продумывать стратегии и

Page 68: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

68

тактики. То есть, учиться покидать целеустремленные состояния, когда приходит время сну.

И тогда способности развиваются, и языковые в том числе, и новые направления движения (работы) открываются.

Page 69: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

69

Понимайте напрямую!

Необходимо с самого начала выработать у себя привычку понимать язык напрямую - без перевода.

Зачем переводят?

Вы будете переводить для тех, кто не понимает языка и нуждается в вашей помощи.

Вероятно, ваш учитель попросит вас переводить, чтобы оценить, насколько вы понимаете текст.

Перевод - это очень ценная практика, если переводить правильно.

Что правильно и что неправильно?

Правильно переводить - это напрямую понимать предложения, а затем понятые мысли формулировать на другом языке. Правильный перевод строится на прямом понимании и прямом формулировании мыслей, а не замещает эти практики.

А вот как неправильно: переводить слова по-отдельности, а затем из переведенных слов строить предложения на родном языке, чтобы понять, о чём шла речь. Это движение настолько нелепо и криво, что учителя и методисты часто забывают, что такая стратегия вообще возможна и даже популярна у начинающих, и забывают предупредить об этой стратегической ошибке.

Как выработать правильную привычку?

Если вы и перевели предложение описанным выше неправильным способом - прочитайте предложение несколько раз. Сначала очень медленно и легко, потом чуть

Page 70: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

70

быстрее и еще легче, потом еще быстрее, потом стремительно раз-другой. Добейтесь лёгкого чтения и прямого понимания.

Литературный перевод

Литературный перевод - это очень ценная практика. Он учит улавливать и передавать все оттенки мыслей, заключенный в тексте, который вы переводите. Он помогает оценить степень собственного понимания, качество авторского текста, свою способность хорошо излагать мысли на своём родном языке. Но эта продвинутая практика не имеет ничего общего с неправильным переводом, описанным выше.

Page 71: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

71

Грамматоговорки

Для примеров приведем английские грамматоговорки. Для других языков понадобится другой набор.

А б в г д е ѐ ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я

A b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Русские скороговорки

Ехал грека через реку, видит грека в реке рак, сунул грека руку в реку, рак за руку греку цап.

Четыре черненьких чумазеньких чертенка чертили черными чернилами чертеж чрезвычайно четко.

Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа была тупа.

Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

Не гиппопотут на батаме, а гиппопотам на батуте.

Не воровей и мурабей, а муравей и воробей.

Во дворе трава, на траве дрова, не руби дрова на траве двора.

Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.

Page 72: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

72

Grammar-tongue-twisters

Pronouns

Я он она оно мы вы они

I he she it we you they

Меня его ее его нас вас их

Мне ему ей ему нам вам им

Me him her it us you them ( I said that they asked me…)

Мой его ее его наш ваш их

My his her its our your their

Mine his hers its ours yours theirs (This is my dog, this dog is mine…)

Myself himself itself ourselves yourselves (yourself) themselves (I did it myself…)

This these that those

There is - there are - is there - are there

Page 73: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

73

There was – there were – was there – were there

Present Past Future

Present

I am - he is - she is - it is - we are - you are - they are

I do - he does - she does - it does - we do - you do - they do

I have - he has - she has - it has - we have - you have - they have

I speak - he speaks - she speaks - it speaks - we speak - you speak - they speak

Am I - is he - is she - is it - are we - are you - are they

Do I - does he - does she - does i t - do we - do you - do they

Have I - has he - has she - has i t - have we - have you - have they

Do I speak - does he speak - does she speak - does it speak - do we speak - do you speak - do they speak

Page 74: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

74

I am not - he isn’t - she isn’t - it isn’t - we aren’t - you aren’t - they aren’t

I don’t - he doesn’t - she doesn’t - it doesn’t - we don’t - you don’t - they don’t

I haven’t - he hasn’t - she hasn’t - it hasn’t - we haven’t - you haven’t - they haven’t

I don’t speak - he doesn’t speak - she doesn’t speak - it doesn’t speak - we don’t speak - you don’t speak - they don’t speak

Past

I was - he was - she was - it was - we were - you were - they were

I did - he did - she did - it did - we did - you did - they did

I had - he had - she had - it had - we had - you had - they had

I spoke - he spoke - she spoke - it spoke - we spoke - you spoke - they spoke

Was I - was he - was she - was it - were we - were you - were they

Did I - did he - did she - did it - did we - did you - did they

Had I - had he - had she - had it - had we - had you - had they

Page 75: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

75

Did I speak - did he speak - did she speak - did it speak - did we speak - did you speak - did they speak

I wasn’t - he wasn’t - she wasn’t - it wasn’t - we weren’t - you weren’t - they weren’t

I didn’t - he didn’t - she didn’t - it didn’t - we didn’t - you didn’t - they didn’t

I hadn’t - he hadn’t - she hadn’t - it hadn’t - we hadn’t - you hadn’t - they hadn’t

I didn’t speak - he didn’t speak - she didn’t speak - it didn’t speak - we didn’t speak - you didn’t speak - they didn’t speak

Future

I will be - I will do - I will have - I will speak

Will I be - will I do - will I have - will I speak

I won’t be - I won’t do - I won’t have - I won’t speak

All tenses

I am, I was, I will be, I would be

He is, he was, he wil l be, he would be

She is , she was, she will be, she would be

Page 76: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

76

It is, i t was, it will be, it would be

We are, we were, we will be, we would be

You are, you were, your will be, you would be

They are, they were, they will be, they would be

All tenses 2

I do – I did – I will do – I would do

It is done – It was done – It will be done – I t would be done

I have done – I had done – I will have done – I would have done

It has been done – It had been done – It will have been done – It would have been done

I am doing – I was doing – I will be doing – I would be doing

It is being done – It was being done – It will be being done – It would be being done

I have been doing – I had been doing – I will have been doing – I would have been doing

Page 77: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

77

It has been being done - It had been being done – It will have been being done – It would have been being done

Формы с be being и been being употребляются редко, и потому во многих грамматиках написано, что Continuous в пассиве имеет только две формы: - It is being done – It was being done

Questions

What, where, when, why

Who, whom, whose, which

How, how many, how much

Subjunctive mood

if , then, so-that, wish, rather

if-subjunctive (если бы)

(In the future) If I did - If I should do - Should I do - If I were - If I could

(Already) If I had done - Had I done - If I should have done - Should I have done

then-subjunctive (то бы)

(In the future) then I would - then I could - then I might

(Already) then I would have done - then I could have done - then I might have done

Page 78: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

78

so-that-subjunctive (чтобы, лучше бы)

So that he do - Lest he do - It’s better that he do

wish-subjunctive

I wish he do - I wish he was - I wish he were

rather-subjunctive

You would rather - You had better - You should

Page 79: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

79

Дриллы (drills)

Работу с грамматоговорками можно сочетать с упражнениями типа вертушек – самостоятельно создавать и нарабатывать конструкции, соответствующие грамматоговорке:

То есть, заучивая местоимения my и mine, можно крутить конструкцию типа:

This is my dog; this dog is mine. - Это моя собака . Это собака моя .

И когда читаешь грамматику, ты можешь считать, что понял, о чем говорится в справочнике (учебнике), если сам смог создать для себя вертушку, соответствующую изучаемому правилу, и пропустить через нее несколько глаголов.

Например:

I speak Russian every day, but I am not speaking Russian now. I do my homework every day… И так далее .

И когда начинаешь строить предложения и встречаешь незнакомое слово, ты подчас вспоминаешь его основные формы. То есть, ты прокручиваешь для себя либо грамматоговорку, либо вертушку. Особенно это актуально для языков, у которых глаголы имеют сложные спряжения, а существительные и прилагательные сложные склонения.

Эти упражнения ты создаешь для себя сам именно в тот момент, когда они нужны, и практикуешь из столько, сколько чувствуешь, что нужно. Это не столько упражнения, сколько выстраивание понимания.

Page 80: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

80

Как научиться правильно

писать?

Постановка базовых движений - относится и к детям, и к взрослым.

Письменные буквы

Письменные английские буквы в наших школах уже давно отменили, но стоило ли это делать?

Писать письменными буквами удобней, чем печатными - потому письменные буквы в свое время и придумали. Освоить их совсем не трудно уже второкласснику: проще, чем русские буквы освоить первокласснику - те же навыки используются.

А писать надо много. Почему? Потому что человек запоминает только то, что будет использовать. Бесполезно говорить «надо запомнить», если для бессознательного это «надо» не очевидно, они ничего запоминать не будет. Если читая, ты знаешь, что не будешь писать, то тебе незачем видеть все буквы. Раз незачем - то ты их и не видишь: своего рода виртуальная слепота имеет место быть.

Ситуацию усугубляет обилие информации и мода на торопливое, невнимательное чтение. Кстати, читать быстро научаются не те, кто спешат, а те, кто осваивают медленное и очень внимательное чтение. Не те, кто учатся угадывать, а те, кто учатся считывать. Вообще, угадывание (антиципация) базируется по большей части на эффективном считывании.

Итак, необходимо научиться писать правильно. Но что для этого нужно?

1 ) П и с а т ь н у ж н о п и с ь м е н н ы м и б у к в а м и .

Page 81: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

81

2 ) Н и о д н а б у к в а н е д о л ж н а б ы т ь п о х о ж а н а д р у г у ю , и д о л ж н а л е г к о р а с п о з н а в а т ь с я в н е с л о в а .

3 ) П и с а т ь н у ж н о б е з о т р ы в н о , е с л и т о л ь к о э т о в о з м о ж н о ( н е к о т о р ы е б у к в ы - з а г л а в н ы е и т е , ч т о с т о ч к а м и с в е р х у , в с ѐ - т а к и л у ч ш е п и ш у т с я с о т р ы в о м ) .

4 ) П и с а т ь н у ж н о о д н о о б р а з н о . О д н а б у к в а - о д и н с п о с о б н а п и с а н и я . Х о т я в о з м о ж н ы р а з н ы е с о е д и н е н и я , в ы б о р с о е д и н е н и я т о ж е д о л ж е н б ы т ь с о з н а т е л ь н ы м .

5 ) К а ж д ы й к р ю ч о к ( э л е м е н т б у к в ы ) - э т о о д н о д в и ж е н и е .

6 ) П и с а т ь н у ж н о к р а с и в о : с о б л ю д а я о д и н н а к л о н , о д н о и т о ж е р а с с т о я н и е м е ж д у б у к в а м и , о д н у и т у ж е ш и р и н у б у к в , н а ж и м и т а к д а л е е .

7 ) С о в р е м е н е м н у ж н о н а у ч и т ь с я п и с а т ь н е о т к и с т и , а о т л о к т я , п о т о м у ч т о н а п е р е с т а н о в к у к и с т и у х о д и т в р е м я .

Итак, пишем буквы, слова, предложения…. Если нужно, то сначала даже не отдельные буквы, а их элементы. Отрабатываем письмо, как отрабатываем скороговорки и грамматоговорки (то есть, грамматические скороговорки типа: I he she it we you they, I am he is she is it is we are you are they are). Одно и то же - сначала медленно, потом быстрее, быстрее, переводя на полный автомат. Скорость не значит спешка, обратите внимание.

Конечно, все упражнения выполняются на положительном эмоциональном фоне или, для детей, - при дружеской поддержке взрослых. Поддержка очень нужна. В школе

Page 82: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

82

учителя начальных классов просто не могут ставить руку 35 ученикам одновременно - иногда требуется персональное внимание к этому вопросу родителей. Время, потраченное на постановку базовых движений, потом тысячу раз окупится.

Практика показывает, что проблемы с иностранным обычно случаются потому, что есть проблемы с родным. Это частный случай общего правила – тому трудно дается иностранный, у кого проблемы с родным.

Page 83: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

83

Писать чтобы запомнить

Ч и т а т е л ь н и ц а : И д е я в ц е л о м п о н я т н а , н о в о т м н е и н т е р е с н а о д н а в е щ ь . М н е с д е т с т в а б ы л о п р о щ е ч т о - т о в ы у ч и т ь н а и з у с т ь , е с л и я э т о ч т о - т о п и с а л а . Б у д ь т о с т и х , б у д ь т о и н о с т р а н н ы е с л о в а . П е р е п и ш е ш ь с т и х н е с к о л ь к о р а з и в ы у ч и ш ь , т а к ж е к а к и с л о в а з а п и ш е ш ь 4 - 5 с т р о ч е к и в ы у ч и ш ь . Я , к о н е ч н о , п о н и м а ю , ч т о в " п о к о р е н и и а н г л и й с к о г о " в с е с р е д с т в а х о р о ш и , н о , м о ж е т б ы т ь , В ы к а к - т о п р о к о м м е н т и р у е т е т а к у ю с и т у а ц и ю ?

Специально для вас написаны программы:

1 ) С у п е р ч и т а л к а - в е е р е ж и м е о б у ч е н и я с л е п о й п е ч а т и

2 ) М н е м о к а р т о ч к и в р е ж и м е д и к т а н т а

3 ) П р о г р а м м а J u s t F o r T y p i n g

Чтобы заучить клавиатуру, если вы еще не можете печатать вслепую, можете воспользоваться программой Claudia.

Page 84: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

84

Как печатать на компьютере?

Аппликатура

Аппликатура - это расстановка пальцев. Клавиатура разделена на зоны ответственности. Каждому пальцу соответствует своя зона (несколько клавишей). Каждой клавише соответствует один только палец. Пробел нажимается большим пальцем. Когда нужно напечатать большую букву, одной рукой нажимается шифт, а другой буква.

Те, кто уже знаком с расстановкой пальцев, сразу поймут, о чем идет речь, даже без картинок, если скажу, что классический вариант аппликатуры - это ФЫВА-ОЛДЖ.

При английской раскладке мизинец левой руки стоит над A, а указательный палец над F. Мизинец отвечает за Q, A, Z (т.е. движется по вертикали). Он также отвечает за Tab, Caps Lock, Shift - когда смещается. Соответственно клавиши R, F, V нажимаются указательным пальцем. Так же клавиши T, G, B нажимаются указательным пальцем, когда он смещается. Указательный палец отвечает за 6 букв. Аналогично и с правой рукой: шесть букв на указательный палец: Y, H, N, U, J, M.

Claudia

Page 85: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

85

Запомнить расположение клавиш проще, чем это обычно кажется.

Если делать это по системе снежного кома в программе

Клаудиа, то обычно у моих учеников это занимало полчаса. А, АБ, АБВ, АБВГ…

Но это далеко еще не полдела - это только первые шаги.

А можно научиться набирать свое имя. Потом имя и фамилию. Или снова и снова печатать одни и те же слова и положительные установки.

Помните, попугай у Высоцкого повторял от зари до зари всего -то три слова, всего только три: «полундра», «карамба» и «черт побери». И он неплохо научился разговаривать, читать, петь и писать (писать стихи).

Учимся не спешить

По наивным представлениям, что весьма распространены, чем быстрее печатаешь, тем быстрее учишься печатать. Дела обстоят иначе. Нужно с самого начала печатать неторопливо, не спеша. Те, кто учатся печатать на машинке, имеют преимущества перед теми, кто учится печатать на компьютере. На машинке нет Backspace, и это изначально приучает к дисциплине. Если бы на компьютере не было бы этой клавиши, компьютерщики бы не делали столько ошибок.

Следует не просто стараться удерживать неторопливый темп, но даже основательно замедляться, когда не уверен, где нужная клавиша. Не спотыкаться - замедляться! Повторяйте трудные моменты, всматривайтесь в них.

Page 86: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

86

Умение печатать медленней своей скорости - это хорошее умение. Способности не развиваются тогда, когда ты идешь на пределе своей скорости, а развиваются тогда, когда у тебя есть еще свободное внимание и ты успеваешь не только строчить, как из автомата, но и учиться. Потом та скорость, которая кажется тебе неторопливой, со стороны будет казаться просто бешенной.

Печатаем вслепую

Сначала мы учимся печатать, не глядя на клавиатуру. Потом мы учимся печатать, не глядя на экран. Печать не глядя на экран делает нас более ответственными и отчасти устраняет недостаток, связанный с наличием пресловутой клавиши Backspace.

Суперчиталка

Можно использовать Суперчиталку. Ты читаешь текст пальцами. Практику можно сочетать с выписыванием и заучиванием новых слов английского языка. Программа будет диктовать тебе текст по словам. Она будет проверять твое написание. Предложит тебе несколько раз набрать

слово, в котором ты ошибся, если ты включишь эту опцию.

Слова, которые ты будешь печатать, будут для тебя подсвечены. Предложения будут сами перематываться.

Тебе не придется ни на что отвлекаться. Незнакомые слова иностранного языка ты сможешь посылать в буфер нажатием одной клавиши, а там они будут пойманы словарем, отслеживающим буфер. Если это будет Вокабулон, то он изготовит карточку, которую можно будет заучить в

Page 87: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

87

программе Мнемокарточки. Мнемокарточки - это тоже возможность тренировать свою печать.

Печать с проговариванием

Очень полезной практикой оказывается набор на компьютере в сочетании с проговариванием того самого текста, который мы набираем. И проговариванием можно принудительно снижать темп печати, что весьма ценно, когда появление ошибок говорит о том, что скорость желательно снизить. Это должно быть проговаривание вслух, а не про себя. Вслух и про себя - это совсем не одно и то же.

Продвинутые техники и печатание с отстукиванием ритма мелодии

Эту технику очень хорошо осваивать, заучивая новые слова в Мнемокарточках в режиме "Проверка". Заодно и слова заучиваются сотнями и в кайф.

Заучивать уже первую фразу или алфавит можно под музыку. Или, когда фраза набирается абсолютно легко, можно начинать читать, к примеру, стихотворение. Говорить одно, а печатать другое, но это уже продвинутые техники.

Это упражнение сродни «стук-ритму», что рекомендуется для освоения быстрого чтения. Там учат читать про себя, отстукивая определенный ритм. Сначала не удается читать и отстукивать. Потом удается читать, почти ничего не понимая. Потом удается читать, понимая, но не запоминая. И, наконец, читать, понимая и запоминая. Только это упражнение гораздо эффективней стук-ритма, красивее, и оно трансовое, кайфовое.

Мне не понять повсеместной приверженности именно отстукиванию ритма карандашом - ведь куда приятней и естественней читать под музыку, сочетая чтение и

Page 88: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

88

подпевание. Эффективней чем стук-ритм действует чтение со слушанием и пением музыки и строгим отстукиванием ритма этой музыки ногами - как на ударнике.

Я пришел к отстукиванию ритма при наборе текста потому, что просто подпевать и не тормозить при этом у меня не получалось. Стало ясно, что сначала надо научиться держать ритм. Очень хорошо держать, осознанный ритм, один и тот же - сквозь всю песню. Умение сочетать набор текста со слушанием мелодии и отстукиванием ее - это то, чему заведомо каждый может научиться, но этот навык вырабатывается не быстро.

Шаманская техника заучивания слов – это заучивание иностранных слов в режиме диктанта в программе Мнемокарточки, когда ты печатаешь, слушаешь музыку и отстукиваешь ритм. Так можно учить долгими часами напролет, не уставая, но ловя настоящий кайф от заучивания.

Что дает набор с отстукивание ритма под музыку

Приходит способность понимать слова, не проговаривая их. То есть, понимание идет напрямую из зрительного анализатора, и не требуется для этого подключение слухового анализатора. Это снимает ограничение на скорость чтения, налагаемое привычкой понимать через проговаривание.

Прямое видение хорошо отражается на грамотности - зрительная память подключится. В случае с английским это куда более актуально, чем случае с русским. Слова запоминаются лучше…

Приходит способность делать одновременно два дела - необходимое умение для развития способностей. Так что не жаль на это месяц - другой - третий. Тем более что учиться именно этой способности не придется день напролет. С

Page 89: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

89

развитием способностей - как с садом - посадил дерево и поливаешь время от времени - а оно растет само. Только посади пораньше, ведь никакими усилиями не удастся форсировать процесс роста.

Владеющие языком, делятся на тех, кому дано синхронить, и тех, кому это от природы не дано. Так вот, после этой практики нет никаких «не дано». После этой практики всё дано всем. Приходит возможность мысленно проговаривать и понимать сразу два текста. Это значит, что мысленное проговаривание одного текста не тормозит мышление и понимание…

Главная задача в освоении языка, как и в освоении любого другого навыка - научить бессознательное брать на себя всю работу. Ведь чисто сознательно делать два дела не получается. Когда же сознание только контролирует, как бессознательное работает само, способности как раз и развиваются.

Транс при наборе

Практикуя ритмичные однообразные движения, мы входим в транс, который сродни сексуальному. Транс очень приятен не только сознанием того, что развиваются «сверхспособности» - он сам по себе кайф. Диссоциация - два независимых мышления идущих параллельно - тоже прямая дорога в транс, в управляемый транс в нашем случае. В этом трансе можно работать сколько угодно, совершенно неутомимо. А после этой практики ты чувствуешь себя так, будто хорошо "оторвался".

Page 90: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

90

Как научиться говорить быстро и

без ошибок на родном языке?

Про устранение психологических барьеров

Конечно, поможет сначала медленное, а затем быстрое артистическое чтение вслух. Но, кроме того, желательно устранить психологические блоки. Для начала надо научиться говорить всё, что думаешь, не переживая по поводу того, что других твои мысли будут шокировать.

Правда, это может себе позволить только тот, кто перестал врать. Если думая, ты стараешься выискивать у других недостатки – реальные и мнимые, ты никогда не сможешь говорить всё, что думаешь, потому что за свои слова хорошенько получишь, и поделом тебе будет. Если же ты учишься видеть всю правду, в том числе и все хорошее, что есть в ближних, то ты сможешь говорить всё, и, если кому что не нравится, то это его проблема.

Также для свободы говорить всё, что думаешь, нужно чтобы твоя сексуальность была раскрепощена и осознана. То есть, ты можешь говорить свободно, если ты позволяешь себе всё, что тебе хочется, и ничего в себе не стесняешься. Тогда тебе не страшно будет проявлять свою эмоциональность, которая очень тесно связана с сексуальностью – ты не будешь бояться проболтаться и стать смешным.

Есть много разных аспектов, о которых написана другая большая книга. Если коротко, то ты должен научиться чувствовать себя хозяином. Хозяин ничего не боится – никто не сможет его наказать за то, что позволяет себе быть собой, и потому ему незачем зажимать свою речь.

Page 91: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

91

Про страшных собак и заикание

Заикание может быть и на уровне слов, и тогда оно называется заиканием, и на уровне предложений, и тогда оно никак не называется, но проблемой быть не перестает. Уровень развития интеллекта тут не при чём.

Заикание может быт способом не дать партнеру высказаться – такая своеобразная форма агрессии. Диалог – это в чем-то боевое искусство, и люди выработали много приемов, позволяющих справиться с противником. Увы, в собеседнике часто видят не столько партнера, сколько противника, и вырабатывают разные техники борьбы с ним – от отказа собеседнику в минимальной поддержке до полного блокирования собеседника методом собственного заикания.

К примеру, облаяла собака, человек испугался. Но он сам увидел, что лаять – это эффективный способ заткнуть партнера, победить его, и своим заиканием он может воспроизводить этот «эффективный» в кавычках собачий способ поведения. Не случайно именно после нападения собак люди так часто начинают заикаться. Но это только один из возможных зажимов речи, и у заикания, и у других зажимов могут самые разные причины. По любому надо учиться быть хозяином по жизни.

Page 92: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

92

Флюэнси и быстрое

артистическое чтение

Флюэнси - это способность говорить быстро, гладко и столь же правильно при этом, как если бы ты говорил, продумывая каждое предложение.

Быстрое артистическое чтение вслух

Сам собой напрашивается такой совет – разговаривать как можно больше, и когда будет наработано достаточно практики, тогда придет и флюэнси.

Однако очень часто это не работает. Многие этому не научились даже в своем родном языке, хотя говорили на нем всю свою жизнь. Большинство говорит или медленно или через «эээ» или с ошибками – начинают строить предложения, и не знают, как его закончить.

Если на своем родном вы всегда говорите быстро, плавно и без ошибок, то, быть может, вам и хватит просто разговорной практики, чтобы научиться говорить быстро и плавно, и без ошибок, которые вы сами можете заметить.

Если же нет, то вам поможет чтение вслух – быстрое и выразительное. Да и в любом случае оно крайне эффективно. Читайте много. Если предложение оказалось не понято, не бойтесь перечитать предложение еще раз и еще раз – то есть, не бойтесь так называемых регрессий, от которых отговаривают учителя быстрого чтения.

Если в иностранном или даже в родном вы пока не всё понимаете, это не так важно. Многое непонятное можно оставить. Важно читать то, что интересно читать.

Page 93: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

93

Чтение вслух и быстрое чтение

Кстати, такого типа чтение очень полезно и с точки зрения развития навыков быстрого чтения. И артистическое чтение, чтение с четкой артикуляцией, как ни парадоксально, помогает преодолеть артикуляцию – то есть, добиться того, чему учатся на курсах быстрого чтения, выполняя специальные упражнения типа стук-ритм. Дело в том, что пока вы что-то проговариваете (и четко при этом), вы мысленно прочитываете текст, который вам предстоит проговорить через секунду. То есть, эту часть работы (опережающее прочитывание) вы выполняете без подключения артикуляции.

Page 94: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

94

Инпут, продумывание, аутпут

(input, processing, output) и

чтение

Как осваивается язык? Не через упражнения. Искусственно созданные упражнения – это пустая трата времени.

А вот что надо: читать, писать, слушать, разговаривать, думать, строить монологи (мысленно и вслух), переводить, обучать языку – именно через эти естественные упражнения и происходит реальное освоение. Чтение вслух – одно из них, эффективное и незаменимое.

Конечно, и читают и слушают и говорят, и думают все по-разному, и всему этому надо учиться.

При чтении вслух естественным образом осуществляется цикл, через который только и происходит освоение языка – получение информации – обработка – вывод информации (инпут, продумывание, аутпут). Плюс рефлексия тут тоже присутствует.

Чтение вслух – это, конечно, не только потребление информации. Если это артистическое чтение, или чтение с продумыванием своего участия в дискурсе, то это творческий процесс.

При артистическом быстром чтении также ставится произношение, особенно если вы при работе над фильмами иногда практикуете технику: послушать, записать себя, послушать себя.

Page 95: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

95

Хороший акцент – не главная

характеристика речи

Есть четыре вещи, которые важнее, чем произношение как таковое

( 1 ) В о - п е р в ы х , р е ч ь д о л ж н а б ы т ь ч е т к о й .

( 2 ) В о - в т о р ы х , в а ж н а м е л о д и к а .

( 3 ) В - т р е т ь и х , ж е л а т е л ь н а с к о р о с т ь и л е г к о с т ь в а ш е й р е ч и .

( 4 ) В - ч е т в е р т ы х , к о г д а в ы г о в о р и т е , в ы д о л ж н ы о с т а в а т ь с я с о б о й и п е р е д а в а т ь с в о и м ы с л и , а н е р и с о в а т ь п а р о д и ю н а р е ч ь н а т и в о в , п о т о м у ч т о п а р о д и я т а к и б у д е т в о с п р и н и м а т ь с я , к а к п а р о д и я , и о с т а в и т с о в с е м н е л у ч ш е е в п е ч а т л е н и е . Е с л и в ы в м е с т о п е р е д а ч и м ы с л е й в ы д а е т е п р о и з н о ш е н и е - э т о т и х и й у ж а с .

И только после этого, как особый шик, имеет значение само произношение. Произношение - это грандиозно, если есть первые четыре. Произношение - это и фонетический слух, который дает возможность лучше слышать нативов, и это, что уж там говорить, возможность порисоваться.

Для общения произношение как таковое не имеет особого значения. Если же вы говорите с акцентом, то это может быть даже очень мило. Можно, даже говоря с сильным акцентом, стать одним из национальных лидеров Америки, чему есть немало примеров.

Когда же вы говорите с американцем, используя русские мелодии, для него это немножко пытка – это для него как

Page 96: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

96

очередь из автомата Калашникова. А если вы говорите нечетко, он отнесет вас к низшим социальным классам. Если вы говорите медленно и не плавно, это тоже не комфортно.

Не так важно, насколько хорош твой голос. Важно, как ты своим голосом владеешь. Голос от природы - это обстоятельства. Как ты им владеешь - это ты сам.

Носитель – это еще не эталон

Быть носителем - это далеко не высший уровень владения языком. Многие носители говорят очень плохо. Не стоит считать этот уровень своим потолком.

Высокий интеллект еще не гарантия, что твой родной язык хорош. И даже если ты ведущий на телевидении, возможно, у тебя нет свободной речи (как нет ее, например, у Киселева или у Якубовича). Другой пример - заикание (не только на уровне слов, но и на уровне предложений).

Если у тебя есть проблемы с родным языком, то осваивать иностранный тебе много труднее, но, осваивая иностранный, ты в этом случае также поднимаешь и родной.

Page 97: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

97

Грамматико-переводной метод, и

как его легко можно улучшить

Правильней было бы назвать этот метод Текст-Грамматика-Упражнения. Еще не так давно только так и занимались. Этот метод можно легко и просто улучшить, отбросив упражнения, оставив только текст и грамматические пояснения к нему.

Не хватает грамматоговорок

Методу не хватает грамматоговорок – то есть самых опорных грамматических таблиц, которые надо заучивать как грамматоговорки.

Грамматоговорки можно заучивать устно, их же можно заучивать, параллельно осваивая слепую печать на компьютере. Если вы будете это делать с музыкой, и даже с отстукиванием ритма музыки (ногами), то это будет уже «шаманская» техника, используемая теперь не для набора вокабуляра (заучивания слов), а для заучивания опорных грамматических таблиц.

Как видите, грамматика – это в основном лексика, но только грамматическая. Если очень хорошо знаешь опорные таблицы, то всё остальное дается легко. Плюс к таблицам минимум комментариев – чем меньше, тем лучше. Выделить эти грамматоговорки из грамматических объяснений можно и самостоятельно, чтобы повторять опять и опять, доводя до совершенного блеска. За один день этого не сделаешь.

Потом, когда вы уже научитесь свободно читать, чтение грамматических справочников вроде Мерфи (синий) будет полезным. Но всему свое время. Но, опять-таки, упражнения к этим учебникам не нужны.

Page 98: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

98

Упражнения не нужны

Если вы будете делать упражнения, занимаясь по самоучителю системы Текст-Грамматика-Упражнения, то вы не только замедлите свое развитие, не идя вперед, а тормозя на упражнениях, но и потеряете кураж, потому что делать упражнения довольно трудно – ведь для этого уже не достаточно просто узнавать и догадываться. Это труднее, к примеру, чем читать параллельный текст, или даже чем читать со словарем.

Большинство упражнений не удастся выполнять без долгих хождений за ответами взад-вперед по книге.

А упражнения по системе Пимслера?

У Пимслера вы выполняете снова и снова перевод с родного на иностранный. Но даже, если вы не знаете, как перевести, вам не приходится бегать взад-вперед по учебнику, ломая медитативность процесса, тратя драгоценное время. Вы получаете подсказку. И задания у Пимслера очень простые, повторяющиеся десятки и сотни раз, доводящие до автоматизма. То есть, его упражнения – это почти идеальные упражнения, не то что в учебниках Текст-Грамматика-Упражнения.

Но и после Пимслера (который пойдет на пользу) ты не научишься говорить, даже если ты будешь сочетать его практики с другими, потому что, чтобы научиться говорить, надо создавать СВОИ предложения, идущие изнутри, а не переводить приходящее снаружи, как задания.

Насчет отрицания «общеизвестных» истин

Вы, наверно подумали, что нет ничего более вздорного, чем отрицать ту практику, которая была обкатана много-много лет миллионами учителей и учеников и «улучшать» учебник методом отбрасывания всех упражнений. Вы, наверно,

Page 99: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

99

полагаете, что учителя об этом думали, это обсуждали, всё взвесили и пришли к выводу, что упражнения нужны.

Может вы думаете, что чем труднее упражнения, тем они полезнее.

И, конечно, большинство учителей согласятся с вами, что предложение отбросить упражнения – это вздор, который незачем даже обсуждать.

Я на это скажу, что такая аргументация как раз говорит о том, что учителя сами не в курсе тех методических дискуссий, которые сейчас ведутся в мире. Что они современных методических книг не читали, и что отказ от упражнений, отказ от изучения в пользу освоения – это более, чем серьезно, и предложение игнорировать упражнения классических учебников – это еще далеко не самое радикальное из предложений.

А вдруг упражнения всё-таки нужны?

Впрочем, кому-то упражнения, наверно, всё-таки могут быть полезны. На вкус и на цвет товарища нет. Но и делать упражнения просто потому, что так предписано, когда тебе и хочется идти вперед, и ты можешь идти вперед, и когда ты чувствуешь, что упражнения не для тебя – это уж точно перебор.

Page 100: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

100

Могут ли упражнения быть

вредными или все они полезны

в разной степени?

Большинство упражнений ведут вперед к знанию языка. Они обычно не самый быстрый путь вперед, но всё же путь вперед. То есть, упражнения всё же полезны в разной степени. Большинство, но не все!

(!) Похоже, вредит освоению языка метод фонетических ассоциаций. Он запутывает.

( !) Также вредным будет неадекватная подмена иностранной фонетики родной - потом придется переучиваться.

Если при заучивании слов каждому звуку твоей речи соответствует одна фонема английского, и каждой фонеме английского соответствует одна фонема твоей речи, то подобное искажение речи не приводит к путанице и со временем преодолевается. Если же ты заучиваешь «mother» сегодня как «мазер», завтра как «мавер», то подобные подмены не пройдут даром, потому что из заученного варианта (и первого и второго) реального звучания слова ты не сможешь восстановить. И у тебя будут сомнения на счет всех других слов – не только с сочетанием th, но и со звуками v, f, z, s.

Но даже и полезные упражнения могут быть отчасти вредны, потому что они направляют ученика по очень долгому пути, когда есть пути покороче. И, будучи противоестественными, они очень сильно демотивируют.

То есть, упражнения, будучи отчасти полезными, всё же лишают человека чувства мастера. И это очень вредно. Эти упражнения, это лекарство имеет очень существенные

Page 101: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

101

побочные эффекты. Но большинство учителей не мыслят такими понятиями как "чувствовать себя мастером", а потому не способны оценить вред, который наносят ненужные упражнения.

Page 102: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

102

Comprehensible Input Hypothesis

Распознаваемый вход информации…

Stephen Krashen (широко известный методист) отстаивал гипотезу, что освоение языка идет когда ты читаешь или слушаешь с пониманием. Пусть понимание не стопроцентное, важно только, чтобы текст был не слишком легким и не слишком сложным, и чтобы не было нервного напряжения, разрушающего обучение. Потому и попытки говорить с самого начала скорее вредны, чем полезны, так как они напрягают и демотивируют – ведь от человека требуют того, что он не может делать. Тем более, не нужны и грамматические упражнения. И коррекция ошибок не нужна. А в разговоре не столь важен факт, что ты сам говоришь, сколь важен факт, что ты слышишь, как надо говорить.

И проводились эксперименты. И студенты просто слушали и читали, ничего другого не делая. А результаты? Они оказались немного лучше чем у тех, кто занимался по традиционной методике. Нервов меньше, усталости меньше, интереса больше, результаты лучше.

Вход, продумывание, выход

Впрочем, сам Крашен пришел к выводу, что хоть вход разспознаваемой информации и является чрезвычайно важным, эффективное освоение языка к нему не сводится.

На самом деле, процесс освоения языка идет через цикл: вход, переработка, выход (input, processing, output). Плюс еще рефлексия того, как это у тебя получается (input, processing, output, reflection).

Чтение вслух дает их все, не запрашивая от ученика того, что он не может выполнить. А попытки разговора хороши только в том смысле, что они развивают «переработку» (processing)

Page 103: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

103

материала – ты начинаешь думать о последующем использовании, и это развивает твои внимание и память.

Page 104: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

104

Учитель и ученик - совместное

чтение

На первых порах в основном чтение

Как вам такая идея: взять учебник и читать его вместе с учеником? Нет ничего проще, не правда ли? Так даже второклассник может помогать первокласснику, а уж тем более студент первого курса языкового института школьнику.

Да, это очень просто. Но это и очень эффективно. Простые вещи очень часто оказываются эффективными.

Я начинал преподавать английский подругам еще когда сам не очень-то на нем разговаривал. Тогда это было бесплатно. И я тогда заметил, что чтение вперед-вперед было очень эффективным до тех пор, пока ученика не начинало тянуть на разговор. И эти преждевременные попытки разговора могли и разладить занятия и обескуражить…

Хотите говорить? Пробуйте. Я тысячу раз за. Но сначала не будет получаться. Попытки разговора – они полезны, но не столько потому, что человек действительно учится говорить, сколько потому, что это развивает его внимание.

Если обучающийся пробовал говорить, то потом, когда он будет читать или слушать, он будет мысленно представлять себе ситуации своего разговора и раскладывать информацию по тем полочкам, на которых не нашлось информации раньше, когда он пробовал строить свои предложения. То есть текст или речь, которую ты понимаешь, будет ответом на вопрос, как сказать то-то и то-то, и потому твои внимание и память теперь будут работать лучше. И это будет происходить теперь само собой, без

Page 105: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

105

специальных волевых усилий, тогда как раньше этого не происходило, даже если и делались волевые усилия.

Поначалу только на это и следует рассчитывать – сразу заговорить всё равно не получится.

Совместное чтение

Вот какая практика оказывается эффективной на первых порах работы с репетитором: Читаем вместе постепенно усложняющийся текс, вроде учебника Хорнби.

Хорнби был бы совсем идеальным, если бы был отпечатан на хорошей бумаге, имел бы к себе mp3-файлы, и был бы также доступен в электронном виде, чтобы можно было работать по нему самостоятельно с мгновенным доступом к электронным словарям.

Итак, читаем вместе. Но не как это обычно делается, когда ученик читает, а учитель поправляет. От таких поправок мало пользы: то, что не воспроизведено уверенно и легко, будет забыто. Но даже если ученик будет читать предложение еще и еще, доводя его до безошибочного чтения под контролем учителя – это будет полезной практикой, но еще не самой эффективной.

Чтение с учителем по два предложения с возвратом

Лучше так: Ученик читает два предложения. Учитель возвращается назад на одно предложение и читает два предложения. То есть, он повторяет за учеником предложение, потом читает свое. Теперь ученик возвращается на предложение назад, читает два предложения – одно повторяя за учителем, другое самостоятельно.

Page 106: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

106

Такое вот продвижение вперед, сродни с машинному шву (имитации шва швейной машинки), когда каждый стежок перекрывает половину предыдущего стяжка и сам наполовину перекрывается следующим стежком. Каждое предложение оказывается прочитанным дважды – один раз учеником и один раз учителем, и каждый оказывается в свое время и лидером и ведомым.

Практика создает хороший раппорт, и позволяет учителю очень даже неплохо тянуть ученика вперед. Ученик получает хороший пример, которому постоянно следует – чтения уверенного, правильного, с выражением, с удовольствием, без торопливости и так далее. Также появляется возможность обойтись без ненужной коррекции ошибок. Понятное дело, что иногда подключаются и объяснения и перевод, если ученику это требуется.

Другие практики

Такую практику можно очень хорошо сочетать с тренировками по набору вокабуляра при работе ученика с обучающими компьютерными программами вроде Мнемокарточек. Плюс хорошо сочетать с ненапряженным прослушиванием тех Mp3, которые соответствуют уже прочитанному тексту. Плюс заучивание основ грамматики в грамматоговорках.

А когда ученик продвинется в языке, там уже другие практики выйдут на первый план – самостоятельное чтение, разговор на языке, обсуждения на языке стратегий освоения языков, написание статей, работа над произношением и так далее. Пусть новые практики выйдут на первое место – но и совместное чтения долго еще будет оставаться актуальным.

Page 107: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

107

Полиглоты и моноглоты

Отдавать или брать?

Моноглоты себя экономят. Они рассуждают так, зачем я буду тратить время на еще один язык, если я еще с первым иностранным никак разобраться не могу.

Моноглоты не хотят отдавать свое внимание. Но и полиглоты не «отдают» - они входят в мир нового языка, чтобы взять оттуда что-то новое, что-то интересное.

На всех уровнях полиглоту интересно, на всех уровнях он «берет»:

Оправдана ли потеря времени?

Моноглоты думают, что чем больше времени они уделяют языку, тем лучше они будут его знать. Но на самом деле, при использовании малоэффективных методов рано или поздно будет достигнут потолок, когда время тратится, а прогресса нет. И тогда, чтобы продвинуться вперед понадобится:

( 1 ) л и б о у д е л я т ь я з ы к у б о л ь ш е в р е м е н и

( 2 ) л и б о и з м е н и т ь т е х н о л о г и и з а н я т и й

( 3 ) л и б о с а м о м у и з м е н и т ь с я , к п р и м е р у ,

с т а т ь в н и м а т е л ь н е й

Полиглот знает, что, входя в новый язык, встречая новое, непривычное, трудное, он мобилизует себя, он тренирует себя. Он также осваивает новые способы работы, потому что старые способы в новом языке не всегда срабатывают. То есть, полиглот знает, что, уделяя время второму языку, он может выиграть и с первым.

Page 108: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

108

Сравнивать языки или не смешивать?

Моноглоты стараются не смешивать языки. Они боятся запутаться. Они не сопоставляют звуки нового языка со звуками родного. Они не хотят параллельных текстов. Они не хотят сравнивать грамматику родного с грамматикой нового языка и искать грамматические универсалии. Они боятся переводить (будто бы перевод исключает прямое понимание), и страх перед переводом нередко становится идеей фикс.

Вообще-то, на самом первом этапе моноглот как раз цепляется за родной, но потом бросается в другую крайность: к нему приходит идея, что надо родной язык исключить из процесса преподавания и обучения совсем.

Универсальная Фонетика

Полиглоты стремятся в своем сознании создать единую фонетическую карту, куда можно прописать все звуки всех языков.

Фонетика каждого языка для них частный случай универсальной фонетики. Пусть звуки нового языка будут описаны только примерно - этого не надо бояться. Всё равно описание на бумаге может быть только примерным, а чтобы научиться передавать звуки абсолютно верно, надо слушать реальную речь, записывать себя, слушать себя со стороны, сравнивать себя с оригиналом. Носители тоже говорят по-разному, но это относится уже к манере разговора.

Металексика (понятия) и универсальные словари

Представьте себе универсальный словарь-таблицу. Каждая колонка - это слова одного языка, вся его лексика. Каждая строка - это слова разных языков, имеющие одно и то же

Page 109: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

109

значение. В нулевой колонке можно было бы поместить картинку, только для сложных понятий картинку трудно подобрать.

Получится, что в каждой клетке этой таблицы будут синонимы одного языка. К примеру, «градусник» и «термометр» окажутся в одной клетке в колонке Русского языка, а в соответствующей клетке Английского будет «thermometer».

И то, что «градусниками» мерят температуру детям, а «термометрами» пользуются в лабораториях, принципиального значения не имеет. Для начала нужно научиться выражать мысль хотя бы примерно, а потом приходить ко всё большей и большей точности. Совершенно идентичных синонимов нет и в принципе быть не может. Не может быть и совершенно точного перевода, но точность не имеет значения для тех, кто входит в новый язык, и точность в передаче мыслей сама приходит с практикой.

На вопрос ребенка «что такое термометр?» мы отвечаем «это градусник», и это нормально. Нет смысла отвечать «это прибор, которым измеряют температуру». Такой ответ только запутает. Так же нет смысла посылать человека к монолингвальному (толковому) словарю, когда есть двуязычный словарь. Моноглот ужасно боится вылететь из пространства иностранного языка в пространство родного, потому как не может спокойно ходить из одного языка в другой и обратно.

Существует и другая мультиязыковая таблица - таблица корней. Там один корень - и разные слова в разных языках. К примеру, в одной строке окажутся английский «медведь» и русская «берлога», а также английский глагол «носить» и русские существительные «беременность» и «бремя». А в нулевой колонке оказались бы пра-корни. Интересно, какими они были в Индоевропейском праязыке?

Page 110: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

110

Перевод

Правильный перевод осуществляется по схеме «предложение - мысль - предложение». Чтобы просто понимать, нет необходимости переводить.

Литературный перевод - это очень ценная языковая практика. Синхронный перевод - это тоже очень ценная языковая практика. Перевод для учителя, который хочет тебя проконтролировать, тоже бывает полезен.

А моноглот будет утверждать, что, осваивая язык, ни в коем случае не надо переводить. Это верно, что без перевода и без двуязычных словарей можно обойтись, но зачем отключать эти ценные ресурсы? Из страха, что один язык помешает другому?

Неправильный перевод - это перевод по схеме «слова - переводы слов - подстрочник на родном - правильное предложение на родном». Это совершенно неправильное движение. Если оно и напрашивается на самой ранней стадии, то полиглот делает параллельно правильное движение и выходит к прямому пониманию. На скорости обычной речи такого неправильный перевод просто не возможен, и прямое понимание приходит само собой, как единственно возможное понимание, то есть, проблема решается сама собой.

Моноглот боится подключить родной язык, и ресурсы словарей и параллельных текстов оказываются ему недоступными. Упертая моноглотность вытекает из страха перед мышлением полиглота, где языки текут параллельными потоками.

Универсальная Грамматика

Одни и те же универсальные принципы прослеживаются в разных языках. У разных языков разные предпочтения. Одни

Page 111: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

111

языки могут упускать то, что другие языки не упускают никогда. Всё равно, универсальные правила прослеживаются. Но для моноглота нет универсалий, он их не видит и не хочет видеть.

К примеру, и в Русском и в Английском предложения начинаются с наиболее важных слов. Но в Английском грамматическая важность имеет большее значение, чем смысловая, потому обычен порядок подлежащее-сказуемое-дополнение. Но возможен и порядок дополнение-сказуемое-подлежащее, если дополнение особо важно. В грамматиках для начинающих об этом не пишут, тем не менее, это так. В Русском же аналогичная инверсия гораздо чаще наблюдается. Грамматическая важность и для Русского имеет значение, и в Русском подлежащее, скорее всего, окажется на первом месте, но всё же смысловая важность в Русском имеет больший вес, нежели грамматическая.

Другая инверсия… «Ты пойдешь домой» - это утвердительной предложение. «Пойдешь ты домой?» - это вопрос. Глагол на первом месте в вопросе характерен и для Русского и для Английского, но в Английском правильный порядок имеет больше значения, чем в Русском. Однако инверсия, в Английском, как и в Русском, может означать не вопрос, а сильное утверждение. Однако, в Английском, как и в Русском, вопрос может быть построен и без инверсии, и такие вопросы очень характерны для разговорного Английского.

В Английском постоянно используется комбинация «служебный глагол плюс смысловой глагол в неопределенной форме». Но эта комбинация знакома и русским, потому что она используется в Русском для образования будущего времени. Полиглот видит грамматические универсалии, моноглот - не видит и не хочет видеть.

Page 112: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

112

Резюме

За всеми языками стоит мысль. За предложениями - метапредложения (еще не облаченные в словесную форму мысли), за словами - метаслова (значения слов). Полиглот чувствует метапредложения и логику их перевода на каждый язык.

Это подобно тому, как музыкант, играющий в разных тональностях, слышит лад (музыкальный строй). Горе-музыкант старается играть в одной тональности, чтобы не путаться. В худшем случае, он предпочитает подбирать только в ля-миноре, в тональности, в которой редко используются черные клавиши. Такой музыкант делает все, чтобы не слышать лада, и играть на слух он не научится.

Page 113: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

113

Проблемы проблемного

обучения или контрреволюция в

начальной школе

Все написанное в этой статье относится не только к начальной школе, но и к любому обучению и к любому конструктивному общению.

Причины перехода к новым формам обучения

Экономика прошлого века была ориентирована на копирование образца. Сделать каждую следующую пару ботинок (копию) было почти также трудно, как сделать первую - образец. Соответственно, ценились люди, способные воспроизводить действия, которым их научили. Соответственно, и школа стремилась поставлять тех, кто был способен осваивать и выполнять шаблонную работу.

В наше время копирование образца может практически ничего не стоить: создать и раскрутить Windows – миллиарды долларов, скопировать диск – несколько центов. Создать процессор и наладить производство - дорого, растиражировать - копейки. И даже построить дом физически малозатратно: тут договариваться сложно, а не строить.

Проблема сегодняшнего дня - создать что-то новое и, главное, продать. Сложно разработать новый продукт - чтобы был и функциональным и удобным, еще сложнее объяснить потребителю, что именно этот продукт ему нужен... Соответственно, теперь ценятся личности, способные творить и мотивировать, и не ценятся те, кто умеет выполнять рутинные действия по заданному шаблону.

Page 114: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

114

Соответственно, и начальная школа интуитивно это чувствует и меняет свои приоритеты.

Шаг вперед – два шага назад

И вот мы начинаем учить детей решать нестандартные задачи, и переходим на новые методики. Вот мы начинаем учить детей самостоятельно находить и решать проблемы.

Мы даем образцовые уроки по проблемному обучению, и показываем, как классно занимаются наши ученики. Но сами подчас начинаем замечать, что не всё так благополучно, как нам хотелось бы, что в чем-то, быть может, в очень существенном, мы сделали два шага назад.

Ухудшение дисциплины в классе, ухудшение почерка, снижение грамотности, – увы, это наблюдается подчас. И это не случайно – это прямое следствие пересмотра приоритетов, недооценки того, чего нельзя недооценивать.

Какие новые ошибки мы начали делать? Как совместить преимущества нового и классического подходов?

Наша статья не о том, что не надо делать шаг вперед - она о том, как, делая шаг вперед, не сделать два шага назад!

Очевидные преимущества проблемного обучения

Детей учат находить проблемы и их решать. Это развивает способности к нестандартному мышлению и творчеству. Интерес на занятиях держит внимание, и, когда занятия интересны, дети меньше устают.

Достоинства классического обучения

В вопросе формирования творческого человека, нужно помнить, что и базовые умения для творческой личности

Page 115: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

115

совершенно необходимы. Это фундамент. Нет фундамента – не будет архитектурного шедевра.

Что есть базовые умения?

Это умение читать, писать красиво и грамотно, соблюдать режим (отступы, абзацы), пересказывать, считать, слушать, не перебивать, не отвлекаться, не ёрзать на стуле, держать внимание на рутинной работе, работать самостоятельно, выполнять задания, отвечать за свою работу, и так далее...

Эти умения не приходят сами собой. Внимание учителя всегда должно отслеживать, всё ли с этими умениями в порядке у ученика. И работать надо в первую очередь над ними, во вторую - над творческими сверхспособностями.

Уровни работы

( 1 ) Р а п п о р т с с о б о й ( с о с в о и м к о н с т р у к т и в о м )

( 2 ) Р а п п о р т с у ч е н и к а м и

( 3 ) М о т и в и р о в а н и е

( 4 ) П о с т а н о в к а п р а в и л ь н ы х д в и ж е н и й

( 5 ) Н а р а б о т к а н а в ы к о в

( 6 ) Т в о р ч е с к а я р а б о т а , у м е н и е с т а в и т ь и р е ш а т ь п р о б л е м ы …

(1) Раппорт с собой (со своим конструктивом)

Раппорт - контакт, на подобие того, что возникает между гипнотизером и гипнотизируемым: взаимонастроенность, синхронность, когда ведущий и ведомый становятся единым целым.

Page 116: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

116

Нужно иметь образ хорошей работы. Нужна настроенность на этот образ. Нужно установить раппорт с Мастером в себе. Сначала нужно настроить себя, чтобы потом можно было настроить других.

Мы будем следовать оптимистической гипотезе (гипотезе Мастера): дети не хуже, чем были когда-то, и с нами всё в порядке. Если что-то идет не так, значит ошибка не в учениках и не в учителе, а в подходе. Надо увидеть проблему и найти ее решение. Проблем не так много, их все можно формально описать, и к ним можно подобрать стандартные способы решения, которые подойдут всем педагогам, а не только особо продвинутым. Решение - это ключ, которым можно открывать двери без усилий - что не пойдет легко, не пойдет вообще.

(2) Раппорт с учениками

Внутренняя уверенность и позитивный настрой транслируются вовне. Со всем положительным в классе создаем раппорт. Отрицательное - ждем, пока успокоится. Вовлекаем учеников… Учитель - одно целое с коллективом. Нарушители не на стороне коллектива против учителя, а против коллектива и учителя - и задача учителя сделать так, чтобы ученики воспринимали ситуацию именно так.

Чтобы построить раппорт с учениками, нужно иметь внутренний раппорт с собственным конструктивом, то есть, на втором уровне будет порядок только при условии, что он есть на первом уровне.

(3) Мотивирование

Мотивирование возможно только тогда, когда построен положительный раппорт, то есть, всё в порядке с уровнем 2.

В процессе работы, детям надо объяснять, что и зачем им понадобится в жизни. Настраивать и на освоение

Page 117: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

117

конкретных навыков, настраивать и на освоение управления собой.

Необходимо, чтобы ученики понимали:

1 ) В а ж н о с т ь с а м о д и с ц и п л и н ы .

2 ) В а ж н о с т ь о ф о р м л е н и я р а б о т ы и в а ж н о с т ь к а ч е с т в е н н о г о и н т е р ф е й с а в о о б щ е , п о т о м у ч т о э т о п о н а д о б и т с я в р а б о т е с к л и е н т а м и , и н в е с т о р а м и , м е н е д ж е р а м и и т а к д а л е е .

3 ) В а ж н о с т ь п о и с к а о п т и м а л ь н ы х д в и ж е н и й ( к а к а п п л и к а т у р а в м у з ы к е и л и с л е п о й п е ч а т и ) .

4 ) В а ж н о с т ь н а р а б о т к и о п т и м а л ь н ы х д в и ж е н и й .

5 ) С а м а я н у д н а я р а б о т а - э т о с а м а я т в о р ч е с к а я р а б о т а , п о т о м у ч т о э т о р а б о т а н а д с о б о й - э т о п р о г р а м м и р о в а н и е с е б я .

Мотивация - это, конечно, не единственный способ поддержания дисциплины - переборы с мотиваций также не желательны. Малыши неплохо работают в поле, созданном учителем: им сказали - они делают, и «зачем» их мало интересует. Но внешнее поле - это явление временное, и надо научить детей создавать собственное поле - то есть, научить волевому поведению. И понимание, что и зачем осваивается, тут лишним не окажется.

Мотивация - это не только «хорошо учиться, чтобы поступить в институт». Дети должны понимать, зачем им нужен этот конкретный навык.

Спросите детей, а зачем нужно писать грамотно? Что они ответят? Чтобы двойку не поставили? Есть ведь и иные мотивы. Если дети не видят, что эти навыки им будут очень

Page 118: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

118

даже нужны по жизни, то класса с третьего они почувствуют, что обучение - это насилие и вписывание во враждебную бессмысленную систему, наподобие солдатской муштры.

Кстати, забегая вперед на шестой уровень, - вопросы типа «зачем нужно писать грамотно?» - это интереснейшие проблемы. Пусть ученики сами попробуют дать на них ответ.

(4) Постановка правильных движений

Если что-то у ученика не получается, дело, скорее всего, не в том, что он плохой, а в том, что он использует неправильные алгоритмы в работе. Итак, нужно дать правильный алгоритм, чтобы закрепить его путем многократных повторений, но наработка - это уже пятый уровень.

Вот пример использования учеником неправильного алгоритма:

Диктуем: «сэ-кэ-лэ точка». Ученик пишет «ск. л». Почему он так пишет? Потому что тупой? Нет, просто он воспринимает исключительно на слух, и ему трудно не запутаться (у него сильная близорукость, кстати). У него нет понимания, что «скл» - это склонение, и что точка ставится после сокращений, но зато у него есть страх сделать ошибку и ощущение вечной путаницы в голове. И ошибка, конечно, делается. Нашему ребенку надо показать, что вещи можно не только слышать, но и понимать. Ребенок должен уметь работать во всех 4 «субмодальностях» - то есть, во всех четырех измерениях: аудио, видео, кинестетика, понимание. Если он пытается выполнять любую работу, оставаясь в одном только измерении - используя только одну свою ведущую «субмодальность» (как сказали бы психологи от Нейролингвистического Программирования, НЛП), у него будут проблемы.

Page 119: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

119

(5) Наработка навыков

Пятый уровень - это многократные повторения правильного движения. Повторение - мать учения, но только в том случае, если каждый следующий раз движения выполняются лучше, ровнее, увереннее, чем в прошлый раз. Скорость сама придет со временем.

Если работа идет правильно, то процесс выполнения задания и процесс развития способностей становятся единым целым. Если неправильно, то дети выполняют задание, а процесс развития способностей идет сам по себе, как ему хочется. А, может быть, вообще не идет.

(6) Творческая работа, умение ставить и решать проблемы...

Этот уровень сейчас очень неплохо разрабатывается. Если бы только мы не забывали, что научиться усаживать себя за рутину - это тоже проблема, и одна из самых интересных.

Итак, внимание номер один – к базовым навыкам, перечисленным выше. Постановка и решение проблем – это почти факультатив.

Проблемы шестого уровня

Импринтинг (запечатление долгого пути)

Тут, на шестом уровне (как и на любом другом уровне), есть свои подводные камни. Учитель может спросить: зачем мне объяснять за тридцать минут через постановку проблем то, что можно объяснить за две минуты напрямую? Ведь ученики, особенно слабые, могут запомнить проблему, а не решение, просто потому, что первое запоминается сильнее и навсегда (импринтинг, как у цыплят в первый раз увидевших свою маму). Ребенок запоминает путаницу в голове, а не

Page 120: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

120

ответ на вопрос. И, в худшем случае в голове останется только путаница, а в лучшем случае мышление будет повторять долгий путь, а не идти по прямому, и не так просто будет потом этот путь спрямить. То есть, работая на шестом уровне, мы можем разладить четвертый (постановки правильных движений).

Противоестественность двух путей сразу, когда есть короткий путь

Открывать велосипед самостоятельно не очень хочется, когда знаешь, что он уже открыт. Задача - это одно, метазадача - это другое. Если нужно разобраться в использовании скобок, то и заниматься желательно скобками, а не решением метазадачи: как решали древние люди проблему упорядочения действий, когда у них не было скобок. Естественно делать одно дело - разбираться со скобками, а не два дела сразу - и разбираться со скобками и разбираться с тем, как древние люди должны были прийти к скобкам. Разобрались со скобками - можно и сказку про древних придумать.

Работают только сильные

Мы можем получить ситуацию, когда в классе работают только сильные ученики, а слабые только запутываются.

КВН

Перевести обучение в режим КВН может быть не очень просто - еще сложнее вернуть класс к самостоятельной работе. Переход от КВН к рутинной работе может бессознательно восприниматься как насилие над психикой (потому что так оно и есть).

Page 121: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

121

Попытка делать быстро то, что требует времени

Творческий процесс - это процесс, требующий времени. Попытка делать быстро то, что требует времени, - это попытка работать в противоестественном темпе. Как это всегда и бывает, кто пробует двигаться со скоростью более быстрой, чем его естественная скорость, у того происходит снижение естественной скорости. А кто двигается не торопясь, у того его естественная скорость растет.

Невозможно опросить всех

Попытка выслушать всех обречена на неудачу. Если мы только делаем вид, что выслушали всех, то это и того хуже. Если ученик предлагает свое решение, то выслушать - это не кивнуть и сказать «хорошо» - это отнестись с полным вниманием. А реальное внимание - это то, что требует времени.

Вопрос, который напрашивается

Может не всегда надо ставить проблемы в момент объяснения новой темы?

В заключение

Всё, сказанное выше, относится не только к преподаванию в младшей школе, но ко всякому конструктивному общению. Потому, анализируя свое общение, всегда стоит спросить себя, а как у меня обстоят дела с каждым конкретным уровнем.

Раньше образование почти никогда не выходило на шестой уровень, и как результат, мы видим, что на шестом уровне люди практически не общаются друг с другом: не умеют выходить на проблемы и их решать, но умеют только

Page 122: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

122

применять наработанные навыки. Между тем, шестой уровень - самый интересный. Он самый интересный, но с ним не всё так просто.

Page 123: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

123

Как читать вслух трудные тексты

Учителя читают с учениками тексты. Но эта работа не эффективна, если чтение идет кое-как. Читать кое-как можно годами, не имея никакого реального прогресса. Получается профанация.

Пять простых правил

Вот пять простых правил, которые сделают чтение эффективным. Читать надо...

1 . П о ф о н е м а м

2 . Б е з о ш и б о к

3 . С п о н и м а н и е м

4 . П л а в н о , с и н т о н а ц и я м и

5 . Б ы с т р о и л е г к о

Можно разбивать на смысловые участки

Если предложение большое, то по этим правилам едва ли удастся прочесть целое предложение, поэтому предложение можно разбивать на смысловые участки. И читать целое предложение или смысловые участки снова и снова, пока все пять не получатся, или, по крайней мере, пока возможно заметное улучшение прочтения от раза к разу.

По фонемам

По фонемам означает неприемлемость чтения, когда ученик прочитывает что-то неясно, потому что не знает, какая точно фонема тут присутствует. Тогда ученик нередко старается

Page 124: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

124

прочитать так, чтобы сошло и за один вариант и за другой. К примеру, то ли "оу", то ли "ау", то ли "о:". Или подменяет звуки, скажем: "th" читает как "v" или "z", или "w" читает как "v".

С пониманием

Отсутствие понимания у ученика очевидно, если он неправильно ставит паузы и смысловые ударения (неправильно разбивает на смысловые участки) . Но даже если с паузами и с ударением всё в порядке, всё же полного понимания, возможно, пока нет. Наличие понимания можно проверить переводом. Можешь перевести - значит есть понимание.

Заметим, что даже, если ученик полностью улавливает смысл, это еще не значит, что он понимает значение всех грамматических конструкций, обращает внимание на предлоги и так далее. Впрочем достигать такого глубокого уровня осознанности с первого раза не всегда обязательно. Многое подхватывается и бессознательно, особенно если человек не только читает, но и пробует уже и говорить.

Плавно

Плавно означает без спотыканий и резких обрывов. Замедляться на трудных участках - не значит потерять плавность и подобное замедление лучше, чем спотыкание.

Знаки препинания тоже надо читать. Не в том смысле, что они произносятся, а в том смысле, что они задают интонацию.

Page 125: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

125

03- Программы

Page 126: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

126

Программы

Тут речь пойдет об инструментах для самостоятельной комфортной работы с реальным языком. Они помогут в освоении скорочтения, слепой печати, развитии дикторских способностей, в наборе лексики и освоении грамматики.

Программы поддерживают Юникод, и потому могут быть использованы для разных языков. И интерфейс программ легко может быть переведен на любой язык.

Page 127: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

127

Суперчиталка

Суперчиталка - быстрочиталка

Суперчиталка - быстрочиталка. С ее помощью вы сможете быстро читать тексты. Суперчиталка 1 была первой быстрочиталкой рунета. Программа имеет

регулировку задержки слова в соответствии с его длиной, что позволяет значительно увеличить скорость чтения при том же уровне понимания и комфорта. Также есть многострочный режим, что очень существенно.

Суперчиталка - программа говорящая

Суперчиталка умеет читать тексты вслух, и чтение вслух организовано комфортно как ни в какой другой программе: разбитие текста на предложения, подсветка предложений, пауза между

предложениями. Двойной щелчок по слову посылает слово в буфер обмена, это обеспечивает связку Суперчиталки с Вокабулоном или любыми другими программами и словарями, отслеживающим буфер обмена.

Суперчиталка - тренажер слепой печати

Суперчиталка - это программа для слепой печати, медленного чтения, диктанта, работы надо ошибками и выписывания незнакомых иностранных слов.

Page 128: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

128

Основная трудность не в том, чтобы запомнить клавиши - это не полпути и даже не одна десятая пути. Главное - наработать навык. Казалось бы, чтобы нарабатывать навык,

можно просто перепечатывать тексты в любом редакторе, но на практике при этом возникает очень много неудобств. Суперчиталка дает возможность работать очень комфортно:

1 ) П е ч а т а е м р е а л ь н ы е т е к с т ы . Н а б и р а е м п о с л о в а м , а н е п о б у к в а м , к а к э т о п р е д л а г а е т с я в д р у г и х т р е н а ж е р а х .

2 ) П р о г р а м м а д и к т у е т т е к с т п о с л о в а м , п р о и з н о с я с л е д у ю щ е е с л о в о в м о м е н т , к о г д а н а б р а н о п р е д ы д у щ е е . М о ж н о о т к л ю ч и т ь к о н т р о л ь з н а к о в п р е п и н а н и я и р е г и с т р а , ч т о у д о б н о п р и н а б о р е п о д д и к т о в к у , б е з в з г л я д а н а э к р а н .

3 ) С л о в о , к о т о р о е н а д о н а п е ч а т а т ь , н е т е р я е т с я - о н о п о д с в е ч е н о . Н е т н е о б х о д и м о с т и о т к р ы в а т ь д в а р е д а к т о р а - т о т , с к о т о р о г о с п и с ы в а е т с я т е к с т , и т о т , в к о т о р о м н а б и р а е т с я т е к с т .

4 ) Р а б о т а е м с с а м ы м у д о б н ы м д л я с е б я ш р и ф т о м , ц в е т о м ф о н а , ц в е т о м п о д с в е т к и .

5 ) П р о г р а м м а с а м а п е р е м а т ы в а е т т е к с т , т а к ч т о м ы в с е г д а ц е л и к о м в и д и м п р е д л о ж е н и е , к о т о р о е п е ч а т а е м .

Page 129: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

129

6 ) Е с т ь к о н т р о л ь п р а в и л ь н о с т и н а б о р а . В с л у ч а е о ш и б к и , е с т ь в о з м о ж н о с т ь з а к р е п л я т ь п р а в и л ь н ы й н а б о р в ы б р а н н о е к о л и ч е с т в о р а з .

7 ) О з в у ч е н а к л а в и а т у р а - и п р а в и л ь н ы й н а б о р , и о ш и б к а , и к о н е ц п р е д л о ж е н и я .

8 ) О ц е н и в а е т с я с к о р о с т ь п е ч а т и , ф и к с и р у е т с я и м а к с и м а л ь н а я с к о р о с т ь , в е д е т с я у ч е т в р е м е н и р а б о т ы , к о л и ч е с т в а н а п е ч а т а н н ы х з н а к о в , к о л и ч е с т в о с д е л а н н ы х о ш и б о к .

9 ) Н е з н а к о м о е и н о с т р а н н о е с л о в о м о ж н о п о с л а т ь в б у ф е р о б м е н а н а ж а т и е м к л а в и ш и E n t e r ( и л и п р е д ы д у щ е е с л о в о к л а в и ш е й S h i f t + E n t e r ) - т а м о н о м о ж е т б ы т ь п о й м а н о с л о в а р е м В о к а б у л о н и з а н е с е н о в с л о в а р ь д л я п о с л е д у ю щ е г о з а у ч и в а н и я .

Об освоении слепой печати подробно написано в статье "Как печатать на компьютере".

Page 130: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

130

Мнемокарточки

Назначение Мнемокарточек

Мнемокарточки - программа для заучивания слов. Программа поднимает с уровня «Читаю со словарем» на уровень «Читаю без словаря тексты любой

сложности». Мнемокарточки и словарь Вокабулон - это теперь одна программа.

Мнемокарточки не предлагают учить все слова сразу - но заучивание тут организовано по системе, двойной ротации, что многократно усиливает эффективность работы. Тысяча слов в день - это возможно!

Двойная ротация

При двойной ротации в словаре для заучивания может быть очень много слов. Слова учатся не все сразу: заучивается группа слов. Эти слова и показываются в случайном порядке. После того, как слово было показано достаточное количество раз или было несколько раз подряд набрано без ошибок, оно уходит из группы для заучивания, а на его место приходит новое слово. Так до тех пор, пока все слова не пройдут через заучивание.

Возможности Мнемокарточек

Программа создана не только для работы с уже имеющимися словарями, но и для создания словарей к тем текстам, которые вы читаете, прямо по ходу чтения. Также

Page 131: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

131

все слова из текста или только новые слова можно выписать простым перетягиванием файла с текстом на окошко Мнемокарточек или на окошко словаря Вокабулон.

Мнемокарточки озвучивают вопросы и ответы. Есть возможность использовать голос диктора или синтезатор по выбору. Программа поддерживает транскрипцию. Нет необходимости возиться со словарями с транскрипцией: программа находит транскрипцию в своем словаре.

Вы можете заучивать слова в автоматическом режиме в заранее установленном Вами темпе или в ручном режиме, задерживаясь на вопросе ровно столько, сколько Вам нужно. В режиме прослушивания программу можно использовать для обучения в полусне. Есть режим проверки правописания, организованный очень удобно. Это делает программу Мнемокарточки тренажером слепой печати. С помощью Мнемокарточек можно смоделировать хорошо разрекламированный, но весьма сомнительный 25й кадр с дополнительными возможностями.

Есть возможность редактировать карточки прямо по ходу работы. Программа может переноситься с компьютера на компьютер, например на флэшке, без потери словарей и настроек.

Словари для Мнемокарточек

Словари для программы Мнемокарточки 9 представляют собой простые текстовые файлы, строки которых сформированы по типу «вопрос = ответ».

В программу можно загрузить

Page 132: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

132

любой текстовой файл, html или doc, к примеру. При загрузке в этом случае все строки, в которых нет разделителя «пробел, равно, пробел» будут проигнорированы.

Словари можно очень удобно просматривать и создавать в собственном встроенном редакторе программы (в виде таблицы или в виде текста), используя автоматическое переключение языка и другие удобства.

Режимы заучивания

Есть четыре режима заучивания: автоматический, ручной, проверки правописания и прослушивания. Режим проверки правописания можно использовать и для освоения техники печати на компьютере. А режим прослушивания для заучивания в полусне.

С помощью Мнемокарточек можно смоделировать хорошо разрекламированный, но весьма сомнительный 25й кадр - с дополнительными возможностями, не реализованными нигде более. 25 Кадром называют показ слов в очень быстром режиме, называемом "субсенсорным". Чудес не бывает, и от восприятия в субсенсорном режиме толку не много, но, если работать с Мнемокарточками достаточно долго, то показ в режиме, в котором вы слова свободно прочитываете и запоминаете, кому-то может показаться субсенсорным.

Этапы развития

Выйти на уровень «читаю со словарем», в общем-то, не сложно. На этом уровне большинство и застревает. С помощью программы можно подняться с уровня «читаю со словарем» до уровня «свободно читаю тексты любой трудности». Свободно читающий может, только слушая радиопередачи, выйти на уровень уверенного понимания на слух речи любой сложности. С уверенного понимания на

Page 133: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

133

слух можно, только разговаривая, выйти на уровень свободного разговора и перевода. С уровня свободного разговора и перевода можно выйти на уровень владения языком как родным (и лучше, чем родным).

Чего программа не заменит

Следует понимать, конечно, что освоение языка к заучиванию слов не сводится, хотя без этого и не обходится. Постановки произношения, разговорной практики, прослушивания живой речи, написания собственных текстов, программа заменить не может.

Программа написана не для того, чтобы помочь выучить язык, не работая вообще, а для того, чтобы помочь в работе с языком, освободив от бессмысленных рутинных движений. Не для того, чтобы учить меньше, а для того, чтобы учить эффективнее. И для того, чтобы работать с потрясающим кайфом, не уставая, а отдыхая в работе. Именно в кайфовой работе развиваются сверхспособности.

100 слов в час - средняя скорость заучивания слов в режиме двойной ротации. Это скорость не новичков, а тех, кто уже имеет некоторый опыт работы с программой. У опытного человека с хорошей памятью скорость может быть и 200 слов в час. Никакой особой одаренности для этой скорости не требуется. Выученные слова, быть может, забудутся, но в следующий раз они выучатся куда быстрей и уверенней, и запомнятся надолго. Интеллектуальным монстрам, способным запоминать слова сходу, программа может и не понадобиться.

Можно ли выучить язык с помощью Мнемокарточек?

Это всё равно как если бы плотник пришел в магазин инструментов за станками с вопросом: "скажите, с помощью

Page 134: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

134

ваших станков я смогу построить дом?" Построить дом можно и без станков. Построит тот, кто будет строить. Дорогу осилит идущий! Станки – это не ответ на вопрос, сделаю или нет. Станки – это скорость и качество.

Инструмент нужен тем, кто работает. Первично понимание, что нужно делать. Вторично приобретение инструментов под конкретные работы. Язык освоит тот, кто будет его осваивать. Всё то, что можно сделать с помощью программ, можно сделать и без них - только времени тогда уйдет во много раз больше и кайфа от работы не будет. Из-за рутины и непродуманностей, кайф от работы вообще мало кому известен...

Page 135: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

135

Вокабулон

Вокабулон - говорящий словарь. Поддерживает транскрипцию и звуковые файлы с записью голоса диктора.

Вокабулон - учебный словарь. Его задача предложить для каждого слова не всё

множество возможных вариантов перевода, а один-два варианта для запоминания, помочь сформировать в памяти осваивающего язык минимальный опорный словарь. В словаре программы 66 тысяч словарных статей.

В словаре очень удобно организована работа с буфером обмена. Словарь также может таскать слова из любых других программ через буфер обмена при щелчке средней кнопки мышки на выделенном слове.

Выписанные слова вместе с переводом автоматически формируют словарь выписанных пользователем слов - его потом можно заучить с помощью Мнемокарточек.

«Процессор» позволяет выписать из текста все слова одним движением: все слова или только новые, вместе с переводом или без - в программе есть словарь предположительно известных пользователю слов.

Пользователю доступен сам текст со словарными статьями. Кроме того, предусмотрены удобства для редактирования этого текста, сложения словарей и многие другие возможности, которые заинтересуют продвинутых пользователей.

Page 136: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

136

Выписывание слов

Запускаем Суперчиталку с загруженным в нее интересным текстом и Вокабулон.

1 ) В с т р е т и л и в ч и т а е м о м т е к с т е н е з н а к о м о е с л о в о - в ы д е л я е м е г о д в о й н ы м щ е л ч к о м м ы ш к и : с л о в о а в т о м а т и ч е с к и п о п а д а е т в э л е к т р о н н ы й с л о в а р ь . М ы с л ы ш и м , к а к с л о в о п р о и з н о с и т с я , и в и д и м в а р и а н т ы п е р е в о д а .

2 ) В ы б и р а е м в э л е к т р о н н о м с л о в а р е п е р е в о д - с л ы ш и м , к а к о н з в у ч и т , в и д и м т р а н с к р и п ц и ю - и к а р т о ч к а г о т о в а ! Э т о д е й с т в и е б у д е т в ы п о л н я т ь с я а в т о м а т и ч е с к и , е с л и м ы в к л ю ч и м а в т о м а т и ч е с к и й р е ж и м , т а к ч т о д о с т а т о ч н о н е д в у х д в и ж е н и й , а о д н о г о д в и ж е н и я .

Вокабулон может выписать (с переводом) одним движением все слова из файла или только незнакомые вам слова - в нем есть словарь предположительно известных вам слов.

Суперчиталка удобна во многих отношениях, но это может быть и любая другая программа - тогда понадобится использовать среднюю кнопку мышки, чтобы послать выделенное слово в буфер (эта опция должна быть включена в настройках Вокабулона).

Мнемокарточки и Вокабулон помогут прочитывать огромные объемы материала, заучивать сотни слов в день, делая это совершенно без напряжения, наоборот, отдыхая в работе. При выписывании и заучивании слов традиционными методами масса времени тратится на лишние действия: поиск слов в словаре, работу с бумагой, переключения от книги к словарю, от словаря к листочкам и обратно, от

Page 137: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

137

листочков опять к книге, к поиску места, на котором остановились и так далее. Эти постоянные переключения многократно снижают скорость работы, делают ее дискомфортной, тогда как по-настоящему эффективной может быть только та работа, которая приносит удовольствие. Наши программы дают возможность заниматься языком, не переключаясь постоянно на бессмысленную рутину, которая была связана с этим процессом вплоть до последнего времени.

Читайте также о программе MakeVocabulary, чтобы работать с любыми словарями и интернет-словарями и с любыми европейскими языками - не только английским.

Page 138: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

138

Звукозаписывающие программы

RecordSay

Программа предназначена для развития фонетического слуха и постановки произношения.

Чтобы освоить правильное произношение, обязательно надо

слышать себя со стороны: наше представление о своем голосе сильно отличается от того, что есть в реальности.

Звукозапись от Майкрософта, что предустановленна в Windows, для этого не подходит по причине необходимости делать десяток кликов вместо одного. На лишние клики тратится время, лишние клики мешают сосредоточиться на учебном процессе. Исчезает медитативность занятий, развитие способностей тормозится.

Работа с RecordSay предельно проста. В основном, это две кнопки - Запись и Воспроизведение. В работе не нужно даже щелкать мышкой - достаточно нажимать на Enter. Нажал - записал. Нажал – прослушал себя. Можно сохранить созданный файл.

Удобно организовано управление проигрывателем PowerDVD прямо из программы RecordSay (PowerDVD6, но не более поздние версии!). PowerDVD дает возможность смотреть английский фильмы с английскими субтитрами на замедленной скорости - это очень ценный режим для аудирования. Вы сможете прослушать отрывок, записать и прослушать себя, прослушать отрывок еще раз... И всё это с реальными фильмами или аудиофайлами, с естественным, реальным, а не измененным английским во всём его разнообразии. Нет даже необходимости смотреть на клавиатуру, отрывать взгляд от экрана.

Page 139: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

139

Программа также работает с Суперчиталкой - можно переходить к новым предложениям и перематывать текст прямо из RecordSay. Также и с программой MakeBiLingua.

ListenRecordSay

Программа для развития фонетического слуха и постановки произношения. То же, что и RecordSay, но с собственным встроенным проигрывателем и редактором. Во многом гораздо удобней, чем

RecordSay. Есть подключение субтитров не только как картинки, но и как текста, и копирования слова в буфер двойным щелчком по субтитрам. Очень удобна для работы с парами файлов - звуковыми и текстовыми. Есть возможность высококачественного компьютерного растягивания звуков при работе с mp3-файлами, wav, wma, mp4 форматами. Если ваш фильм в другом формате, переформатируйте его – есть сейчас для этого и бесплатные и платные программы.

Как работаем

Загружаем в программу текстовой файл. Загружаем в программу звуковой файл (или фильм) и работаем: слушаем фрагмент, записываем себя, слушаем себя. Можно отмотать назад, можно прослушать себя еще раз.

Удобно пользоваться правой частью клавиатуры, так называемой "серой". Это дает возможность работать, не отрывая взгляда от экрана, не отвлекаясь ни на что. Так же, не отвлекаясь, можно работать и мышкой.

Page 140: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

140

На сколько проигрыватель отматывает назад, можно настроить. Есть возможность настроить баланс уровня обычного звука и звука в момент, когда вы слушаете себя.

Можно загружать файлы, просто перетягивая их на окно программы. Если перетянуть папку, в которой есть только один текстовой файл и только один медиафайл, программа откроет оба файла - текстовой и медиа.

Можно сохранить записанный звуковой файл в формате WAV. Качество записи голоса высокое.

ListenRecordSay и фильмы с субтитрами

Можно проигрывать видео, и можно подключить субтитры "srt" - самый популярный формат субтитров. Делается это, как и в любом проигрывателе: в той же папке, что и проигрываемый файл типа "Фильм.avi", должен быть файл типа "Фильм.srt" или "Фильм.eng.srt". Можно подключить параллельные субтитры - 2 файла с субтитрами.

Двойным кликом по слову в дополнительной полоске субтитров можно копировать это слово в буфер обмена, чтобы оно попало в словарь, умеющий работать с буфером. Если это Вокабулон, то карточка для последующего заучивания слова будет создана автоматически.

WaveRecorder

WaveRecorder пригодится, если вы захотите записывать себя. То же, что и RecordSay, но, если файлы вы собираетесь

сохранять, она несколько удобней. Вы можете выбрать качество записи и также видеть уровень громкости при записи.

Page 141: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

141

MakeBiLingua

Назначение программы

Задача программы MakeBiLingua - помочь в чтении параллельных файлов и сборке параллельных текстов, то есть текстов, где в таблице с одной стороны идет текст на одном языке, а с другой

стороны - на другом.

Программа поддерживает юникод. Это значит, что можно создавать параллельные тексты для разных пар языков. Кроме того, любой пользователь может перевести интерфейс программы на любой язык и работать с программой в любой Windows.

Интересные книги переведены на русский, и часто их не сложно найти в сети. Но вы, скорее всего, сможете их найти только в отдельных файлах. С помощью программы MakeBiLingua собирать параллельные тексты из разных файлов в один очень удобно. Собственно, сборка в этом случае становится весьма комфортным чтением параллельного текста. Напротив, крайне неудобно делать это в редакторе Word.

Когда соберете свой параллельный текст - выложите в Интернет. Ваша работа пригодится другим.

Как это делается?

Загружаем файл на одном языке в одну колонку - текст при загрузке разбивается на предложения или на абзацы по вашему выбору. Загружаем текст на другом языке в другую колонку. Можно загружать из любого текстового файла или из буфера.

Page 142: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

142

Далее начинаем просматривать текст. Где сбой - там поправляем. Средней кнопкой мышки соединяем предложение со следующим. Правой кнопкой мышки разбиваем предложение на два (текст разбивается там, где стоит курсор).

После обработки всего текста, сохраняем файл в таблицу, либо в формате «rtf», либо в формате «html». Можно сохранить файл в «txt» и затем перевести в word-формат уже вручную, пользуясь опцией Word «Таблица»-«Преобразовать текст в таблицу».

Работа со словарями

Программа может работать в паре со словарями, отслеживающими буфер - предусмотрено удобное копирование слов в буфер обмена. Если вы пишете свой параллельный текст вручную, автопереключение клавиатуры будет очень кстати.

На нашем сайте можно найти приготовленные мною параллельные тексты на русском, английском, французском и эсперанто.

Автоматическое чтение

Программа может читать текст автоматически с удобной вам скоростью и с дополнительной задержкой, если захотите. Она прочтет либо одну из нужных вам колонок, либо обе.

Можно отключить звук, и тогда движок будет читать молча. На практике это будет означать, что программа сама будет перематывать предложения через нужное время.

Page 143: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

143

Интернет-словари

Unidicta

Программа открывает нужные словари в своем окне - сразу окно с несколькими вкладками, каждая из которых какой-нибудь Интернет-словарь.

Кроме того, программа говорящая. Она умеет ловить из буфера русский или английский (или любой другой, использующий латинские буквы). Она может также ловить оба языка. Для русского языка - свой звуковой движок. Для латыни - свой. Настройки очень простые.

Фактически открывается окно Интернет-Эксплорера внутри программы. Поскольку Эксплорер имеет кучу недостатков, можно сделать так, чтобы найденные статьи открывались во внешнем окне вашим браузером по умолчанию, скажем, Мозиллой. Эта опция выбирается в настройках программы.

Mousetyping

Программа была написана чтобы

1 ) В в о д и т ь т е к с т ы с п о м о щ ь ю м ы ш к и .

2 ) Ч т о б ы м о ж н о б ы л о р а б о т а т ь с к о м п ь ю т е р о м , н а х о д я с ь н а р а с с т о я н и и о т н е г о ( к п р и м е р у , л е ж а в к р о в а т и ) .

3 ) Ч т о б ы л ю б о й т е к с т м о ж н о б ы л о к о м ф о р т н о ( о д н и м к л и к о м ) п о с л а т ь в л ю б о й и н т е р н е т - с л о в а р ь п о в ы б о р у п о л ь з о в а т е л я .

Page 144: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

144

Изначально писалась исключительно для личного пользования, но, поскольку стала одним из инструментов повседневной работы, теперь предлагается всем желающим.

По умолчанию программа ловит автоматически ловит буфер обмена при запуске (и, стало быть, может быть комфортно использована для просмотра буфера обмена). При закрытии она по умолчанию копирует содержимое своего редактора в буфер.

Если запустить программу, когда она уже открыта, то программа закроется и пошлет слово в тот словарь, с которым пользователь работал в последний раз.

То же самое можно сделать, нажав на среднюю кнопку мышки (колесика) или на комбинацию клавиш Ctrl+Enter. Или можно сделать то же, выбрав соответствующую опцию контекстного меню.

Если у вас многокнопочная мышка, то одну кнопку можно настроить для вызова программы. Тогда двойной клик по этой кнопке пошлет слово из буфера в словарь, который вам нужен. То есть, любой словарь будет у вас всегда под рукой – на расстоянии одного движения.

MouseChanger - копирование слов в буфер

Есть программы, отслеживающие буфер обмена. Удобно, если слово копируется в буфер из любой программы одним движением. Для этого можно пользоваться Суперчиталкой, или пятикнопочной мышкой. Можно также пользоваться нашей программой MouseChanger, которая (пока она работает и видна в трее, внизу, справа, рядом с часиками), в любой программе нажатие на колесико мышки сделает комбинацией клавиш Ctrl+C (копировать).

Page 145: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

145

При работе с Мозиллой удобней пользоваться плагином Autocopy, который копирует в буфер любой текст, выделенный в браузере, автоматически.

С некоторыми многокнопочными мышками программа, к сожалению, конфликтует. Пока нет стопроцентной стабильности в работе этой программы.

MakeVocabulary

Назначение программы

Основное назначение программы - составление своего словаря для заучивания в процессе чтения. Словарные статьи - это простой текстовой файл вида «word = слово». Программа ловит латинское

слово в левый редактор, его также ловит любой словарь, работающий с буфером, к примеру, Unidicta. Вы выбираете перевод, копируете его в буфер, программа ловит русское слово в правый редактор, и статья готова. Опции работы с буфером можно настроить.

Обратите внимание, программа работает С ЛЮБЫМ ЕВРОПЕЙСКИМ ЯЗЫКОМ, ИСПОЛЬЗУЮЩИМ ЛАТИНИЦУ (не только английским, для которого удобен словарь Вокабулон программы Мнемокарточки), и вы можете выбрать любой удобный для вас Интернет-словарь в программе Unidicta, а также любой другой словарь.

Программа может сделать так, чтобы нажатие на колесико мышки воспринималось в любой программе, как «Копировать», что делает работу удобной, даже если нет пятикнопочной мышки.

Page 146: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

146

Также программа удобна для редактирования и создания словарей. Автопереключение клавиатуры, подсветка вопросов и ответов, и другие удобные для редактирования словарных статей функции.

Экспорт в Мнемокарточки

Созданный словарик можно отправить в Мнемокарточки нажатием одной кнопки - в начало словаря для заучивания или в конец. Программа может это также делать автоматически в момент закрытия.

Распечатка карточек

Карточки можно распечатать, чтобы получить пару файлов - с вопросами и с переводами. Чтобы карточки были удобней, их лучше распечатывать на твердой бумаге (для черчения). Макросы в папке MakeVocabulary_files находятся в файле MyMacro.doc. Макросы можно для себя отредактировать, изменив размер шрифта или что-нибудь еще. Для этого не обязательно быть программистом.

Page 147: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

147

Другие программы

Конспектор

Выписывать слова без перевода и заучивать их прямо по ходу чтения... Что нам понадобится? Программа, которая ловит слова из буфера обмена и составляет из них список. В самом деле, не искать же слова в бумажном словаре, не выписывать же слова вручную!

Итак, читаем текст, загруженный в Суперчиталку (и в любой редактор или

браузер, если есть пятикнопочная мышка или программа MouseChanger). Встречаем слово - щелкаем по нему. Вот оно уже в буфере. Вот его поймал Вокабулон и показал нам перевод, показал транскрипцию, произнес слово, занес в список для последующего заучивания. Всё как и раньше, но... Слово без перевода теперь попало и в программу Конспектор, которая теперь тоже открыта. Потом следующее слово добавилось к списку… И теперь мы отвлекаемся на минуту от чтения и повторяем первое слово и второе по памяти. Когда к списку добавится еще слово - повторим три. Потом четыре. И так далее. Эта система известна и называется "снежный ком".

Откроем окно Конспектора так, что нам видны слов 10 (или кому сколько удобно). Если у нас в списке слов 60, мы повторяем только последние 10, которые видны и без прокрутки. То есть, опять двойная ротация, но в немного измененном своем варианте.

Забыл слово - двойной щелчок по нему и оно опять в буфере, в словаре, отслеживающем буфер, опять видим

Page 148: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

148

перевод, слышим как звучит. Выучили слово - щелчок правой кнопкой, и оно уходит из списка.

Может быть использована и для конспектирования - выписанный список можно сохранить. Вырабатывает привычку запоминать слова прямо в момент чтения, но не может обеспечить ту эффективность запоминания слов, которую обеспечивают Мнемокарточки.

JustForTyping

Программа написана, чтобы тренировать слепую печать, печатая вновь и вновь грамматические конструкции, доводя их до совершенства. Почему не любой другой редактор? Чтобы не переключаться всякий раз на крупный шрифт, чтобы не подчеркивались слова без надобности, чтобы закрывалась без вопросов. Чтобы языки сами переключались. Чтобы очистить напечатанный текст можно было одним движением (Ctrl+Enter). Чтобы одним движением можно было послать весь текст или только выделенный текст в буфер (Shift+Enter) или один из предпочитаемых вами интернет-словарей (Ctrl+1, Ctrl+2...). Немного удобней - только и всего.

PlayMp3

Программа PlayMp3 сделана на основе WindowsMediaPlayer, но приспособлена под нужны тех, кто осваивает иностранные языки.

Бросаете этот файл в папку с mp3-файлами, которые хотите слушать, и слушаете. Можно выбрать папку из Меню-Файл-ВыбратьПапку, можно перетягиванием папки или файла на окошко программы. Никакие файлы

Page 149: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

149

программа не создает. Настройки сохраняются в реестре для той папки, из которой программу запустили. Можно сделать две папки - одну для музыкальных файлов, другую для учебных, запустить две программы и слушать учебные файлы под негромкую музыку.

Возможности программы:

1 ) П е р е м е ш и в а т ь ф а й л ы п р и з а п у с к е .

2 ) П р о д о л ж а т ь с л у ш а н и е с т о г о м е с т а , г д е п о с л е д н и й р а з о с т а н о в и л и с ь .

3 ) З а м е д л я т ь и у с к о р я т ь в о с п р о и з в е д е н и е .

4 ) О т м а т ы в а т ь с т р е л к а м и и л и к о л е с и к о м м ы ш к и н а з а д - в п е р ѐ д н а н у ж н о е к о л и ч е с т в о с е к у н д .

5 ) В ы б и р а т ь г р о м к о с т ь з в у ч а н и я .

6 ) П о с л е д н и е в е р с и и п р о г р а м м ы р а б о т а ю т т а к ж е и с ф и л ь м а м и .

Page 150: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

150

Вокабулон – зачем нужен

учебный словарь?

Вокабулон – это учебный словарь. Он содержит словарные статьи в виде удобном для заучивания. У большинства словарей словарные статьи представляют собой текст очень низкой читабельности. Так уж повелось со старых добрых бумажных времен, что в ограниченное пространство словарной статьи нужно было уместить как можно больше информации. Отсюда сокращения и прочие неудобства. Кроме того, обычно словари предлагают варианты, удобные для переводчиков, но не удобные для заучивания, потому традиционно предлагается очень много лишней информации. Сравните, что обычно достаточно:

work = работать, работа

works = фабрика

И что обычно предлагается большими словарями (покажем без абзацев для экономии места):

1. work [n] + работа, труд, занятие, дело + произведение, сочинение, труд + действие, поступок - рукоделие, шитье, вышивание - брожение - работа - обработка - рабочий 2. work [v] - действовать, быть или находиться в действии + работать, заниматься - работать в области, быть специалистом в области + действовать, оказывать действие, возыметь действие - быть в движении - бродить или вызывать брожение - заслужить + отработать - пробиваться, проникать, прокладывать себе дорогу + вести - приводить в движение или действие + управлять -

Page 151: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

151

заставлять работать - причинять, вызывать - отделывать + обрабатывать - разрабатывать - придавать определенную форму или консистенцию - месить - ковать + приводить себя в состояние - вычислять + решать - заниматься рукоделием, вышивать - использовать в своих целях - обманывать, вымогать, добиваться обманным путем + распутать, выпростать 3. works [n] + завод, фабрика + механизм - технические сооружения - общественные работы - строительные работы - дела, деяния - фортификационные сооружения, укрепления

В больших словарях для самых популярных слов объяснения могут занимать несколько страниц.

Page 152: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

152

Мнемокарточки -

Скорозаучивание слов

Мнемокарточки в режиме «Вопросы и ответы одновременно»

Если в автоматическом режиме Мнемокарточек в настройках выставить «вопросы и ответы одновременно», то скорость подачи слов увеличится вдвое. Иногда получается эффективно заучивать слова и в таком режиме, но что делать, если ты не успеваешь и прочитывать слово и осознавать перевод?

Тогда учимся скорозаучиванию. Идем в режим «вручную», ставим галочку в левом верхнем углу, чтобы правая кнопка мышки работала как Enter. Щелкаем левой кнопкой мышки по области вопросов – приходит вопрос. Если нужен ответ, щелкаем правой кнопкой мышки.

При работе читаем вслух только ответ – то есть, значение слова на родном языке. То есть, понимаем сразу написанный текст, доверяя подсознанию его озвучить, если в этом есть необходимость (если нет прямого понимания через зрительный анализатор).

Если не знаем перевода слова, то прочитываем его и смотрим ответ (правая кнопка). Если нужно проверить, как слово читается, то есть транскрипция, есть кнопки озвучки (для любого языка), и плюс, если у вас есть пятикнопочная мышка, то есть возможность послать слово в буфер одним кликом, где оно будет поймано какой-нибудь озвучивающей программой или словарем (или с клавиатуры). Конечно, можно послать слово в интернет-словарь напрямую, щелкнув по соответствующей кнопке внизу Мнемокарточек.

Page 153: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

153

При работе задерживаемся на каждом слове сколько надо, но довольно быстро начинаем естественным для себя образом набирать темп, потому что более быстрый темп становится куда более естественным. Никто, понятное дело, не спешит, просто твоя естественная скорость начинает расти.

Так мы учимся не тормозить, доставая значение из памяти, и так мы развиваем прямое понимание через зрительный анализатор.

Предположим, в режиме заучивания «одновременно» вам казалось, что скорость заучивания была слишком большой, то иногда достаточно минут двадцати работы в режиме «скорозаучивания», чтобы активировать свой ум, чтобы то, что казалось быстрым, теперь показалось некомфортно медленным.

Кому подойдет, кому нет

Эту технику я отрабатывал на французском – на языке с предсказуемым чтением. Английские слова, кроме самых часто употребляемых, а потому уже известных, тоже читаются предсказуемо, если ты знаешь правила чтения. Кроме того, я начал применять эту технику уже после того, как свыкся с языком, используя «шаманскую» технику заучивания слов в программе Мнемокарточки. То есть, заучивая слова в более пассивном варианте (без набора на клавиатуре), я уже имел опыт более активного их заучивания.

Вообще говоря, это оптимальное сочетания практик заучивания слов – сегодня пассивно, завтра активно, послезавтра пассивно и так далее.

Для тех, кто правил чтения английского не знает, к буквам не привык, писать по памяти слова совсем не умеет, эта техника может не подойти. А может и подойти.

Page 154: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

154

Техника скорозаучивания, подойдет и тем, кто готов читать английские тексты, даже не зная правил чтения, даже не уточняя звучание, как это советовал делать широко известный Илья Франк, предлагая чтение параллельных текстов. То есть, тем, кто заучивает письменный Английский, совершенно не соотнося его с устным вариантом. Многие ведь так и делают – не раз видел в метро. У самого Франка, если верить его словам, результаты с английским были хорошими. Но он к тому времени уже неплохо знал французский.

Page 155: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

155

Неправильный образ слова

Очень важно не путать себя!

Метод фонетических ассоциаций

Путающим методом является метод фонетических ассоциаций. Этот метод создает неправильный образ слова. Если вы им пользуетесь, то при вспоминании слова всякий раз вам придется ваши ассоциации вспоминать и распутывать.

Связывание звучаний

Неправильно привязывать звучание иностранного слова к звучанию русского (не надо учить "столтейбл"). Сама по себе эта связка даже полезна, но рассчитывать надо не на нее, а на привязывание слова к смыслу напрямую. Иначе в последующем будут проблемы с прямым (непереводным) пониманием.

Искаженное заучивание

Неправильно заучивать искаженное звучание слова ("мазер, фазер").

Выбор перевода из списка

Неправильно выбирать перевод из списка, иначе и в будущем память всякий раз будет копаться в мысленных списках.

Page 156: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

156

Мнемокарточки - Насколько

хорошо заучиваются слова?

При работе с программой времени тратится меньше, слова заучиваются лучше. Программа Мнемокарточки быстро формирует правильный, полный и сильный образ слова.

1 ) П р и з а у ч и в а н и и н у ж н о с о з д а в а т ь

п а м я т ь с л о в а : П Р А В И Л Ь Н У Ю , П О Л Н У Ю , С И Л Ь Н У Ю

2 ) Д е л а т ь э т о ж е л а т е л ь н о б ы с т р о .

Правильное запоминание

При работе с программой слова запоминаются правильно. Читайте про правильный образ слова.

Полное запоминание

Слово состоит из (1) Как пишется (2) Как произносится (3) Что значит (4) Как употребляется.

Как употребляется – с этим программа едва ли поможет. Если бы она помогала бы и с этим, то освоение языка можно было бы свести к работе с программой.

В остальном образ формируется полный. И как пишется, и как произносится, и что значит.

Напротив, работа с бумажными карточками не учит вас писать правильно.

Сильное запоминание

Итак, программа формирует правильный и полный образ слова, но насколько это сильный образ?

Page 157: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

157

Но на сколько процентов заучено слово? Не забудется ли оно в скором времени? Так вот, "процент заученности" совершенно не зависит от того, учите вы с программой или без нее, а определяется тем, до какого уровня заучивания вы собираетесь это слово довести.

Вопрос, сколько времени на это уйдет – это другой вопрос. При работе с программой на это уйдет меньше времени.

Заучивать слова надо по крайней мере в два приема. Предположим, вы можете заучить слово с первого приема на сто ваших возможных процентов. Тогда первые 10 процентов времени дадут вам КПД 90 процентов. А КПД оставшихся 90 процентов времени будет только 10 процентов. Потому и не ставьте задачу запомнить слово с первого раза на все сто. Не тратьте десять минут в один день. В один день потратьте секунд тридцать, в другой день секунд тридцать, и будете знать слово, как если бы вы его учили в один день десять минут.

От того, как вы учите - с программой или без, не зависит уровень запоминания, на который вы должны выйти сегодня (скажем, 90%), и уровень, на который вы должны выйти завтра (скажем, 99%). Это оптимальные для вас уровни, которыми вы должны довольствоваться сегодня и завтра, учите вы с программой или без.

Сильный образ получаем быстрее

С программой нужного уровня заучивания слов вы достигаете быстрее.

Плюс программа дает экономию сил в момент чтения текста и выписывания слов - при работе с программой нет надобности делать бессмысленные движения, которые делаются при работе с неудобными словарями и словарями, которые не дают возможности легко создать списки для последующего заучивания.

Page 158: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

158

Заучивание слов не заменит разговорной практики

Но, обратите внимание, чтение и заучивание слов - это всё еще пассивная практика. Всё равно вам надо будет активизировать ваш вокабуляр (словарный запас), научиться говорить. Разговорной практики программа заменить не может. Говорить придется много: активизация вокабуляра - это не так быстро, как могло бы показаться.

Page 159: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

159

Как читать PDF файлы?

Удобно копировать и запоминать место, на котором закончили чтение

Чтобы чтение было комфортным, нам нужно иметь две возможности. Во-первых, копировать слова в буфер одним движением, где их может поймать словарь, работающий с буфером обмена. Во-вторых, иметь возможность начать чтение с того места, на котором мы закрыли файл.

Какой программой читать PDF?

Для чтения PDF файлов будем использовать бесплатную программу Adobe Reader.

Многие файлы PDF позволяют копировать выделенный текст в буфер. Это делается либо мышкой, либо, как во всех других программах, сочетанием клавиш Ctrl+C.

Как запомнить место, на котором остановились в прошлый раз?

Чтобы в следующий раз открыть документ с того места, на котором остановились в прошлый раз, выделяем нужное нам место текста и в меню правой кнопки мышки щелкаем по “Подсветить текст”. Получается закладка. К закладке можно добавить комментарий, но обычно не нужно.

В последующем для перехода к закладке выбираем метку в «Комментарий» (правый верхний угол окна Adobe Reader).

Page 160: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

160

Что делать, если в вашем PDF файле нет возможности копирования в буфер?

Если этой опции в вашем PDF файле нет, то надо трансформировать файл в PDF с возможностью поиска. Для этого можно использовать платную программу ABBYY PDF Transformer.

Что делать, если PDF закрыт на пароль?

Если файл PDF почему-то закрыт на пароль, то на этот случай есть программа PDF Password Remover. Сначала снимаем пароль, потом с помощью ABBYY PDF Transformer трансформируем файл в нужный нам формат.

А как комфортно копировать в буфер?

Для этого пользуемся нашей программой MouseChanger. Если она запущена, то двойной клик по слову в любой программе не только выделит это слово, но и скопирует его в буфер обмена. Того же можно достигнуть также с помощью программируемой многокнопочной мышки. С ней даже лучше.

Какие словари ловят из буфера обмена?

Есть наш Вокабулон (Мнемокарточки). Есть наш бесплатный словарь для работы с любыми интернет-словарями Юнидикта. Она откроет ваш браузер по умолчанию (скажем, Мозилла Файерфокс или Хром), в котором нужное вам слово уже будет найдено нужным вам интернет-словарем. Вы также сможете легко переходить от одного интернет-словаря к другому одним кликом мышки.

Есть также платные словари Контекст или Мультитран, которые можно установить на компьютере. Но работа с интернет-словарями, пожалуй, удобней.

Page 161: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

161

Как работать с DJV?

Для чтения DJV можно пользоваться программой WinDjView. Большинство DjView файлов позволяют копировать текст в буфер и, стало быть, если есть MouseChanger, то можно очень комфортно копировать слова в буфер одним движением.

Кроме того, будут сохранены и то место, на котором вы читали файл в последний раз, и масштаб чтения, выбранный вами.

Page 162: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

162

Полноценный компьютер

Рано или поздно Windows начинает работать плохо. Это случается из-за тестирования, установки и переустановки программ, из-за инфицирования компьютера при посещении сомнительных сайтов, из-за сбоев при перезагрузках и прочих сбоев.

Windows можно переустанавливать за несколько минут, причем вашего присутствия в течение этого процесса не потребуется.

Встроенная служба восстановления системы у Windows работает неполноценно и ненадежно, зато есть очень надёжная программа российских разработчиков Акронис, которая прекрасно справляется с этой работой.

Минут пять - создать образ системы - не потребуется даже перезагрузки. Минут десять - восстановить систему из образа - и это не более чем перезагрузка несколько дольше обычной.

Неубиваемая система

1) Диск разбивается на два раздела - на раздел системы С: и на раздел данных D: Чтобы разбить диск с данными можно пользоваться, к примеру, программой Partition Magic или программами того же Акрониса.

Если вы разобьете диск именно на два раздела, то потом, восстанавливая из образа, вы не сможете случайно затереть информацию на диске данных.

2) Переопределяются папки, файлы которых не должны пропадать после восстановления. В старых версия Виндоуз для этого нужны были программы-твикеры. В Семерке это делается без внешних программ (о том, как это сделать, можно прочитать в сети. Папки, которые нужно

Page 163: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

163

переопределить - это «Рабочий стол», «Избранное», «Мои Документы». Может быть, и некоторые другие системные папки, но не «Временные файлы Интернета», где могут быть вирусы. Архив вашей почтовой программы тоже переопределяется, и, возможно, шаблоны и словари Word.

M i c r o s o f t р а с п о л о ж и л а п а п к и с д а н н ы м и н а

с и с т е м н о м д и с к е д л я у д о б с т в а т е х , к т о

с о в с е м н и ч е г о в к о м п ь ю т е р е н е п о н и м а е т .

Э т и м п а п к а м , о ч е в и д н о , н е с л е д у е т б ы т ь н а

с и с т е м н о м д и с к е , д а е щ е г л у б о к о и х и т р о

в л о ж е н н ы м и . В а ш и м д а н н ы м м е с т о н а д и с к е

д а н н ы х .

3) Устанавливается программа Акронис, активизируется его функция «восстановление при загрузке», на всякий случай создается загрузочный CD Акрониса.

Далее создается образ системы. Удобно бывает иметь несколько образов, созданных на разных стадиях установки Windows, чтобы при случайном обнаружении какой-нибудь проблемы, можно было отследить, когда она появилась. При создании образа происходит сжатие данных, так что образы занимают в несколько раз меньше места, чем сама система.

Функцию, встроенную в Windows, по собственному восстановлению следует отключить, чтобы не заполнять без надобности системный диск, чтобы образы системного диска не были громоздкими, чтобы на создание образа системы и на восстановление системы из образа не уходило лишнее время.

Образы следует создавать, когда на компьютере заведомо нет вирусов - перед прогулками по Интернету. Перед созданием образа бывает полезно очистить Корзину, обновить антивирус, провести дефрагментацию и провести перезагрузку компьютера.

Page 164: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

164

4) Программы, сохраняющие свои настройки, устанавливать желательно на диск данных. Там тоже должна быть папка «Программные Файлы». Часть программ будете устанавливать на C:\Program Files. Часть на D:\Program Files

Теперь, если что случится, вы будете застрахованы от необходимости многочасовых переустановок системы с поиском драйверов, программ, номеров к программам, с восстановлением всех потерянных настроек. Теперь, если что случится, всю систему можно будет легко восстановить за считанные минуты. Теперь можно работать и ничего не бояться.

Все вирусы после переустановки системы также исчезнут, по крайней мере, с системного диска, а на других дисках современные вирусы редко водятся.

Акронис много чего еще может: к примеру, резервировать данные из разных папок. Программа хорошая, стоит не дорого - почему бы ей не пользоваться?

Удобство в работе

1) XP-AntiSpy останавливает излишнюю активность WinXP и повышает безопасность: отключает автоматические обновления, предложения посылать отчеты и многое другое. Работа проводится один раз и навсегда: вы отключаете всё, что вам не нужно. В Семерке выбирается соответствующий режим безопасности, не докучающий ненужными вопросами.

2) Желательно навести порядок в меню Пуск. Там у пользователей обычно совершенный беспорядок. Многие лишние папки можно не удалять, но сложить в одну папку под названием «Барахло» - на всякий случай. А вот нужные ярлыки следует упорядочить.

3) На «Рабочем столе» оставляются только ярлыки программ, с которыми мы работаем постоянно, и особенно

Page 165: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

165

те, на которые мы перетягиваем файлы, чтобы их открыть. А также, быть может, файлы, с которыми мы работаем в данный момент. «Рабочий стол» - это не то место, где следует хранить данные.

4) Панели Windows - тоже удобный инструмент для запуска частых программ с одного клика.

Резервирование данных

Текущую работу надо сохранять. Самое ценное - на внешних носителях. Сверхценное, возможно, также в другой квартире или в хорошо зашифрованном виде в сети.

Безопасность

Перечислим главное, что обеспечивает безопасность:

1) Восстановление системы из образа, если что-то вызывает сомнение, а также время от времени.

2) Антивирус с обновлением базы данных.

Н е п о л ь з у й т е с ь н е в м е н я е м ы м и а н т и в и р у с а м и

– т о е с т ь , т е м и , ч т о д а ю т л о ж н ы е

с р а б а т ы в а н и я , у д а л я ю т ф а й л ы б е з в а ш е г о н а

т о с о г л а с и я , н е д о б а в л я ю т н о р м а л ь н ы м

о б р а з о м и с к л ю ч е н и я , т о р м о з я т к о м п ь ю т е р ,

з а д а ю т в о п р о с ы , н а к о т о р ы е о б ы ч н ы й

п о л ь з о в а т е л ь е д в а л и м о ж е т о т в е т и т ь ,

п о д о з р е в а ю т в с е ф а й л ы н а т о м т о л ь к о

о с н о в а н и и , ч т о о н и н е п о п у л я р н ы . В о о б щ е - т о

п р и с о б л ю д е н и и д р у г и х п р а в и л б е з о п а с н о с т и

3) Файервол. Эта программа будет отслеживать, не просится ли без вашего ведома какая-нибудь программа в Интернет.

П о п р и ч и н е т о г о , ч т о ф а й е р в о л ы в ж е л а н и и

п е р е л о ж и т ь в с ю о т в е т с т в е н н о с т ь н а

п о л ь з о в а т е л я , з а д а ю т о ч е н ь ч а с т о в о п р о с ы ,

Page 166: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

166

н а к о т о р ы е п о л ь з о в а т е л ь р е д к о м о ж е т

о т в е т и т ь , е с л и т о л ь к о о н н е п р о д в и н у т ы й

с и с т е м н ы й а д м и н и с т р а т о р , б ы т ь м о ж е т , о т

ф а й е р в о л а и м е е т с м ы с л о т к а з а т ь с я .

4) Использование безопасного браузера - Мозиллы, к примеру, вместо Эксплорера, который встроен в саму систему, и потому имеет много дыр.

5) Своевременное обновление программ, которые работают в сети - Windows, Explorer, другие браузеры, почтовые программами и так далее.

6) Соблюдение элементарных правил безопасности: вирусы можно подцепить при посещении сомнительных сайтов (порнографических, пиратских, сплетнеческих и хакерских), при открытии сомнительных писем, при запуске сомнительных программ, крэков, к примеру.

Page 167: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

167

Кому понравятся наши

программы?

Программы, скорее всего, вам понравятся, если:

1 ) В ы с ч и т а е т е , ч т о с л е п а я п е ч а т ь , к о н е ч н о , п о м о г а е т в о с в о е н и и а н г л и й с к о г о .

2 ) В ы о б у с т р а и в а е т е с в о й к о м п ь ю т е р .

3 ) В а м и н т е р е с н о б ы с т р о е ч т е н и е .

4 ) В а м и н т е р е с н а п о с т а н о в к а п р о и з н о ш е н и я , д а ж е е с л и в а с и т а к п о н и м а ю т .

5 ) В ы в е р и т е , ч т о е с л и с п о с о б н о с т и р а з в и в а т ь п р а в и л ь н о и с п о н и м а н и е м , т о н е т п р е д е л а и х р а з в и т и ю .

6 ) В а м и н т е р е с н о р а з в и в а т ь с п о с о б н о с т и .

7 ) В а м с и м п а т и ч н ы л ю д и , к о т о р ы е и щ у т и п р е д л а г а ю т н о в ы е м е т о д ы .

8 ) В а м и н т е р е с н ы п р е д п р и н и м а т е л и .

9 ) В ы в с е г д а м о ж е т е н а й т и с в о б о д н о е в р е м я .

1 0 ) В ы г о т о в ы п л а т и т ь т е м , к т о в а м п о м о г а е т .

1 1 ) Э т и с т и х и В ы с о ц к о г о о в а с : К а к н а с д о м а н и г р е й , н е х в а т а е т в с е г д а н о в ы х в с т р е ч н а м и н о в ы х д р у з е й . . .

1 2 ) В а м и н т е р е с н о р а з г о в а р и в а т ь н а а н г л и й с к о м .

Page 168: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

168

1 3 ) В а м и н т е р е с е н к а й ф о т ж и з н и .

1 4 ) В ы п р е д п о ч и т а е т е у ч и т ь с я , с о з д а в а я ч т о - т о р е а л ь н о е и н у ж н о е .

Page 169: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

169

04- Заучивание Слов

Page 170: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

170

Заучивание слов

Освоение языка не сводится к заучиванию слов. Заучить слова и обороты - этого не достаточно, но это совершенно необходимо. О решении этой проблемы - проблемы номер один - сейчас поговорим.

Запомнить - правильно забыть

Как-то очень давно, в момент ничегонеделания, я сделал для себя интересное открытие. Открытия, кстати, обычно и происходят в моменты ничегонеделания, потому работоголики ничего не открывают…

Я попробовал запомнить число, но запомнить не так, как я это делал всегда. Вместо того чтобы повторять число про себя до тех пор пока оно не запомнится, я взял установку забыть его ненадолго. И непродолжительное время занимался как раз тем, что вытеснял число из своего сознания, куда оно «хотело» вернуться. Так вот, число запомнилось лучше, чем запомнилось бы, если бы я его повторял… Тогда и пришло понимание, что запомнить - означает правильно забыть.

Пришло понимание, что успех определяется не работой сознания, а, наоборот, умением сознания переложить работу на подсознание. Что это вполне доступное умение, не требующее сверхъестественных способностей.

Тогда же пришло понимание, что повторение про себя - это не та работа, которая помогает запомнить, а та работа, которая мешает.

Не делать лишних движений

Правильно запоминать - не делать лишних движений памятью. То же относится и к думанию. Двигать морщинами

Page 171: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

171

- не значит думать, как это некоторые полагают… Наоборот, не надо напрягать лицо. Усталость - она в большой степени накопление подобных напряжений.

Это открытие перевернуло все мое отношение к образованию. Оказывается, побеждают не самые трудолюбивые, привыкшие все брать на себя. Оказывается, побеждают умеющие переложить «свою» работу на подсознание. И вообще, побеждают умеющие переложить свою работу на других - но тут уже начинается предпринимательство.

Заучивание слова растянуто во времени

Заучивание слова – процесс, растянутый во времени. Чтобы запомнить хорошо, надо несколько раз забыть и вспомнить. То есть, неправильно заучивать одно слово десять минут, стараясь довести его до полного совершенства, чтобы потом перейти к десятиминутному заучиванию следующего…

Попробуйте запомнить слово с одного раза ненадолго. То есть забудьте его, зная, что скоро попробуете его воспроизвести (или хотя бы узнать). Вернитесь к нему через непродолжительное время - когда оно уже забыто, но забыто еще не очень глубоко, и его еще можно достать из памяти. Потом еще несколько раз проделайте это движение по забыванию-вспоминанию, делая его каждый следующий раз уверенней. Повторение - мать учения, если каждый следующий раз вы пробуете воспроизвести плавней, уверенней, чем в предыдущий. Далее, запомните (забудьте) слово, зная что вернетесь к нему через гораздо более длительный промежуток времени…

Таким образом, процесс заучивания одного (каждого) слова желательно растянуть во времени. Вспомнить сразу, потом через несколько секунд, потом через минуту… Потом повторить, скажем, через час, потом через день…

Page 172: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

172

Параллельно, а не последовательно

Если заучивание одного слова растянуто во времени, то свободное время можно заполнить заучиванием других слов… При переходе к новому слову, старое определенно придется оставить-забыть на время… Итак, учить слова надо параллельно, а не последовательно! Двойная Ротация - оптимальное решение вопроса.

При двойной ротации карточки разбиваются на две стопки. В большой стопке находится основная мас са карточек, штук двести, к примеру. В малой, "оперативной" стопке - штук семь.

Эти семь и перебираются, пока какое -нибудь слово не выучивается. Тогда выученная карточка идет вниз большой стопки, а с верху большой стопки берется новая карточка и переноситс я в малую для заучивания. Теперь перебираются семь карточек, в которых на место заученной карточке пришла новая. И так до тех пор, пока через заучивание в малой стопке вся большая стопка не пройдет.

Обе стопки можно удобно держать в одной руке.

Выпишем, скажем, из нового текста сотню слов. Заучим их с помощью Двойной Ротации. Выпишем новую сотню. Заучим ее. Повторим прочитанный ранее текст. Повторим заученные ранее слова. Перейдем к новому тексту… И так далее.

Со временем, когда читать много становится совсем не трудно, а слова запоминаются легче и на более долгий срок, можно просто читать, выписывать и заучивать выписанное, ни о чем не думая, чтобы слова, выученные когда-то и

Page 173: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

173

призабытые, снова выписать и заучить при новой встрече. Во второй-третий раз они запомнятся лучше.

Запоминается то, чем пользуемся

Слова будут лучше запоминаться, если мы будем пользоваться языком - читать, слушать, говорить, писать. Совсем другое будет внимание.

Page 174: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

174

Как это всегда делалось

Конечно, выписывать слова, листая бумажные книги и бумажные словари, тратя всякий раз по пять минут на слово - это каторжный труд. Тем более что неправильно заучиваемые слова все равно забываются и отыскивать в словаре их приходится снова и снова, и снова…

В о т с л о в о - н е п о м н ю , к а к ч и т а е т с я ! Н а д о в

с л о в а р е с м о т р е т ь ! Г д е с л о в а р ь ? В о т о н ! А

с л о в о г д е ? В о т о н о ! Г д е р у ч к а ? В о т о н а ! А

с л о в о г д е ? В о т о н о т у т - н а д о з а п о м н и т ь , к а к

п и ш е т с я ! Н а д о в з я т ь с л о в а р ь и п о л о ж и т ь е г о

н а к н и г у , ч т о б ы у д о б н е й б ы л о и с к а т ь ! В

с л о в а р е н а д р у г у ю б у к в у ! Т е п е р ь с т р а н и ц а

н а з а д ! Д о л ж н о б ы т ь г д е - т о т у т ! Н е т - в о т н а

т о й с т р а н и ц е , д о л ж н о б ы т ь ! З д е с ь д о л ж н о

б ы т ь ! Н у , т о ч н о - в о т о н о ! Т о ч н о о н о ? Д а ,

т о ч н о ! Г д е р у ч к а ? В о т о н а ! Т е п е р ь п о л о ж и м

т е т р а д к у н а с л о в а р ь - н е у д о б н о п о л у ч а е т с я -

с л о в а р ь т а к о й т о л с т ы й , н о н и ч е г о с т р а ш н о г о !

А к а к э т о п и ш е т с я ? Д а , г д е э т о с л о в о в

с л о в а р е ? А , в о т н а ш е л ! К а к э т о т у т п и ш е т с я ?

Д а , в о т т а к ! А к а к п и ш е т с я т р а н с к р и п ц и я ?

Г д е с л о в о - т о в с л о в а р е ? В о т о н о - с р а з у

п о ч т и н а ш е л ! В о т р у ч к а ! В о т т р а н с к р и п ц и ю

з а п и с а л ! П р о в е р и т ь н а д о - п р а в и л ь н о л и ! Г д е

с л о в о - т о ? В о т о н о ? В р о д е п р а в и л ь н о ! Г д е я

ч и т а л - т о ? Н а к а к о й с т р о ч к е ? О т л о ж и м

с л о в а р ь в с т о р о н у , ч т о б ы н е м е ш а л ! Д а л ь ш е !

В о т т у т ! В с е - с л о в о в ы п и с а н о ! Г д е я б ы л ?

Т у т - м о ж н о ч и т а т ь д а л ь ш е ! К о м п ь ю т е р н ы е

п р о г р а м м ы - н е н у ж н ы о н и ! В с е , ч т о м о ж н о

б ы л о о т к р ы т ь , у ж е о т к р ы л и . Р а б о т а т ь н а д о ,

р а б о т а т ь … Д а , г д е э т о я ?

Пилите, Шура, пилите!.. Кстати, Шура, сколько стоит час вашего времени? И за сколько часов вы собираетесь выучить английский?

Page 175: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

175

Нет слов выученных и

невыученных - есть слова,

выученные в разной степени

В старые добрые времена я, как и многие другие ребята, работал и учился в израильском колхозе (кибуце). Язык у меня шел лучше, чем у моих «сокурсников». Дела обстояли не так, как в школе когда-то, когда язык не учился вообще. Просто я во многом уже разобрался к тому времени.

Там как-то спросили меня, сколько слов я знаю. Я ответил, что трудно сказать - разные слова заучены в разной степени. Одни я узнаю в разговоре. Другие сам уже употребляю, но припоминаю неуверенно. Третьи - употребляю не задумываясь.

И тут один приятель выразил неодобрение. С его точки зрения слова «либо выучены либо нет». А все другое - это что-то вроде хитростей, вроде приписок (?). Этот же неправильный подход я наблюдал впоследствии у учителей английского. Рассуждая таким способом, мы создаем неосознанный барьер для запоминания слов.

Абсолютно новых слов нет. Скорее всего, слова эти вы уже слышали. По крайней мере, они звучат похоже на другие и построены аналогичным для других слов образом.

Возможно, слово знакомо вам из русского. Так bear - медведь, рожать, носить - уж знакомое слово (и берлога и беременность). Английский язык родственен русскому - индоевропейская группа языков - те же корни.

Задача - переводить смутное воспоминание в уверенное. Не отказывать неясной памяти как чему-то не имеющему право на существование. Именно через неясную память всем словам предстоит пройти по пути в уверенную память. Не надо отвергать не до конца выученные слова на том

Page 176: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

176

основании, что они не до конца выучены. Заучивая даже «совершенно новые» слова, «вспоминайте». Про тех, кто уверенно осваивает языки, говорят, что они как будто вспоминают то, что давно знали. Так вот и следует быть тем, кто «вспоминает».

Page 177: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

177

Составляющие заучивания

слова

Слово состоит из:

1 ) К а к з в у ч и т ?

2) К а к п и ш е т с я?

3) Ч т о о з н а ч а е т ?

4) Г д е и к о г д а у п о т р е б л я е т с я?

Потому трудности с заучиванием слов будут до тех пор, пока не прояснена фонетика. Потому именно с фонетики и транскрипции следует начинать изучение языка.

Поэтому надо знать правила чтения.

Что касается, «где и когда употребляется», то освоить слова на этом уровне равносильно «выучить язык». Тут и все другие практики потребуются.

Помимо четырех главных моментов – это также синонимы, антонимы, омонимы, минимальные пары, словоизменения внутри языка, свовоизменения при переходе из языка в язык, связанная со словом образность, ощущения в пальцах (когда оно печатается), фонетические ассоциации и так далее…

Page 178: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

178

Правила чтения и транскрипция

Правила чтения важны, иначе вместо освоения одного языка придется осваивать два: первый - на котором говорят, но не пишут, второй - на котором пишут, но не говорят (а говорили несколько сотен лет тому назад). Плюс синхронный перевод с одного английского на другой и обратно.

Когда знаешь правила чтения, имеешь возможность обращать внимание только на исключения. А исключения не так часты. Не знаешь правил - все буквы становятся исключениями, и как произносить не знаешь - путаешься: по типу: то ли «тунел» то ли «танел»?

Транскрипция - это помощь. Но транскрипция - это костыль, который не нужен тем, кто умеет ходить. Следует уточнять чтение только тех букв, которые читаются не по правилам. И пользоваться (при работе с бумагой) лучше не транскрипцией, а уточняющими знаками, о чем можно прочитать у нас на сайте.

Как заучить правила чтения? Воспользоваться материалами нашего сайта. И, если в других источниках прочтете, что правила чтения трудны, что почти все слова читаются не по правилам, что в правилах не разобраться - не верьте!

Научиться собирать слова не трудно: (1) фонетика, (2) правила чтения, (3) суффиксы-приставки. Пока с этими вопросами неясность, набор лексики будет идти через пень-колоду. Суффиксы-приставки могут выучиться сами собой (тем более что они интернациональны в большинстве своем). Произношение само собой не установится. Правила чтения сами собой не выучатся.

Page 179: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

179

Заучивание слов: связывать ли

слово с образом?

[ M a s t e r D e ] П р и в е т ! Я п о п о в о д у р а с с ы л к и т в о е й п о а н г л и й с к о м у . Я г д е т о ч и т а л в е с ь м а з д р а в у ю м ы с л ь , п о -м о е м у . И з у ч а т ь н о в ы е с л о в а л у ч ш е , с в я з ы в а я и х н е с о с л о в а м и с в о е г о я з ы к а , а с о б р а з а м и . Т о г д а г о р а з д о л е г ч е б у д е т п е р е х о д к д у м а н ь ю н а я з ы к е .

*ИШ+ Привет, Денис! Я как раз о заучивании слов пишу... Надо будет как раз написать, что не надо связывать слова с образами, и не надо связывать их с ассоциациями.

[ M a s t e r D e ] П о ч е м у ?

*ИШ+ Потому что реально образ, который связан со словом - это совсем не то, что можно себе представить. Это сложный образ, абстрактная идея, даже если слово такое простое, как стол... Образ не равно картинка.

[ M a s t e r D e ] Н у э т о п р о с т о к а к п о н и м а т ь п о н я т и е о б р а з . Т у т п р о с т о н е д о с т а т о ч н о в я з ы к е э т о в ы р а ж е н о . У Л о с е в а в " Ф и л о с о ф и и и м е н и " б ы л о 1 9 у р о в н е й о т ч и с т о г о с м ы с л а д о ф и з и ч е с к о г о з в у ч а н и я с л о в а . И к а ж д ы й п о - с в о е м у н а з ы в а л с я .

*ИШ+ О словах можно много чего говорить... Меня совершенно не интересует в данном случае определение понятия образ... Меня в данном случае интересует заучивание слов. Тут задача - поймать правильное движение ума (правильное движение памяти).

Page 180: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

180

Заучивая table --- стол, мы связываем table c образом, который уже сформирован (плюс дополнительно связка звучания "tableстол", которая не мешает, а даже помогает немного). Представляя же себе рисунок, мы пытаемся связать слово со вновь созданным образом, то есть с ничтожной частью сложного образа, а также с нелепыми усилиями по формированию рисунка в уме. Тем хуже, если пытаемся представить образ ярко. Мы думаем именно неяркими образами...

[ M a s t e r D e ] Н о в т о м т о и д е л о , ч т о t a b l e и с т о л , р а з н ы е м н о ж е с т в а с м ы с л о в . О н и п е р е к р ы в а ю т с я л и ш ь ч а с т и ч н о .

*ИШ+ Градусник и термометр - тоже. И что теперь? А как представить себе образы слов "любовь", "власть", "инстинкт", "порядочность"? Слово состоит из: (1) Звучания (2) Написания (3) Смысла (4) Когда и как употребляется.

[ M a s t e r D e ] В э т о м с л о ж н о с т ь , к о н е ч н о . Н о в л ю б о м с л у ч а е , с в я з ы в а т ь п р о с т о о д н о с л о в о о д н о г о я з ы к а с д р у г и м с л о в о м д р у г о г о я з ы к а т о ж е с и л ь н о е о г р у б л е н и е .

*ИШ+ Так и не надо связывать слова - надо связывать слово с понятием, уже сформированным: с образом сложным, абстрактным, невидимым. Не надо связывать с ярким, конкретным образом и с нелепыми усилиями по его формированию. Такого типа движения мешают заучиванию.

Эти мои мысли - то, что я вижу, чувствую. Это не то, что теоретически должно было бы быть. Я сам когда-то пробовал связывать слова с образами, но почувствовал неправильность этого движения... Заучивание слов - это просто, если искусственно не осложнять. Ходьба, такое сложное движение - это тоже просто, если искусственно не

Page 181: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

181

осложнять. В любом случае, все эксперименты только приветствуются - пробуй! не верь, проверяй!

[ В и т а л и й ] Э т и у с и л и я с о в с е м н е н е л е п ы е , 2 0 - 3 0 % л ю д е й у м е ю т к р а с о ч н о в и з у а л и з и р о в а т ь и м ы с л я т т а к и м о б р а з о м . Э т о о ч е н ь м о щ н о е с р е д с т в о , п о м о г а ю щ е е к а к в у ч е б е , т а к и в ж и з н и . Н о я , н а в е р н о к а к и В ы , н е у м е ю э т о г о д е л а т ь , я д у м а ю с л о в а м и , и п ы т а т ь с я в ы з ы в а т ь я р к и е з р и т е л ь н ы е о б р а з ы м н е д е й с т в и т е л ь н о н и к ч е м у , э т о о т д е л ь н ы й д о с т а т о ч н о с л о ж н ы й н а в ы к , р а з в и т ь к о т о р ы й б е з в р о ж д е н н ы х с п о с о б н о с т е й н е и м о в е р н о с л о ж н о , д а , н а в е р н о , и н е н у ж н о . Н о р а в н я т ь в с е х л ю д е й п о с е б е и у т в е р ж д а т ь , ч т о э т о н е н у ж н о в с е м , п о - к р а й н е й м е р е , н е с о в с е м к о р р е к т н о .

В о т Е л е н а Х о н т а к и м н а в ы к о м в л а д е е т и с у п о р с т в о м , д о с т о й н ы м л у ч ш е г о п р и м е н е н и я , п ы т а е т с я н а у ч и т ь е м у в с е х . М е т о д д е й с т в и т е л ь н о э ф ф е к т и в н ы й и п р е к р а с н о б у д е т р а б о т а т ь , н о . . . т о л ь к о д л я т е х с а м ы х 2 0 - 2 5 % . И л ь я э т и м н е в л а д е е т и у т в е р ж д а е т , ч т о э т о в р е д н о и н е н у ж н о , и о н т о ж е п р а в . . . н о т о л ь к о д л я с в о и х 5 и л и 2 0 % .

*ИШ+ Образ звучания слова - нужен. Образ написания слова - нужен. Образ движения пальцев при печати - нужен. А специальный яркий образ стола при заучивании слова "table" не обязателен. Образ и так есть у меня в сознании для таких простых вещей, как стол или книга.

Понятие - это очень сложный образ, это огромное множество образов мистическим образом связанных друг с другом. Сделать рисунок - это значит исказить, испортить,

Page 182: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

182

опошлить реальный образ, если только заучиваемое слово не самое простое и конкретное. Даже понятие «стол» не сведется к зрительному образу, но образ не будет помехой, а будет даже в помощь (если им отдельно специально не заниматься).

Вторая сигнальная система достаточно независима от первой, и, чем абстрактней слово, тем сложнее подобрать для него картинку. А таким словам как наречия, союзы, частицы - самым сложным для заучивания и самым нужным, однозначные картинки подобрать практически невозможно.

Почему яркие картинки путают

Можно для слова «медленно» подобрать черепаху, а для слова «быстро» зайца, но от этого будет много путаницы потом. Потому что рисунок зайца может означать или «быстро», или «быстрый», или «бежать», или «косой», или «трусливый», или «трусливо», ассоциироваться с беляками и белогвардейцами, русаками и русскими, песенками «раз, два, три, четыре, пять», мультфильмом «Ну погоди» и с прочими бесконечно разнообразными вещами.

Хорошо прокрутить сценку

Можно прокрутить у себя в уме сценку, где ты применяешь это слово. Это будет полезней, чем рисовать разноцветный стол у себя в воображении, когда он не хочет рисоваться.

Но болтать о движениях памяти можно сколь угодно долго, а поймать их можно только занимаясь практикой. Тебя спрашивают, ты вспоминаешь, и опять спрашивают, и ты опять вспоминаешь. Этим заниматься надо долгие часы, дни, месяцы. Это надо делать не с учителем, а с карточками. И лучше с электронными карточками - программой Мнемокарточки.

Page 183: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

183

Способность формировать яркие образы

В большой степени эти способности формируются при практиковании шаманской техники.

Также они формируются при походах в прошлое, которые используются при мысленной практике разговорного языка.

Page 184: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

184

Чтение без транскрипции

Читать по-английски проще, чем по-русски!

Вопреки сложившемуся представлению, большинство английских слов читается по правилам. Не по правилам читаются в основном самые распространенные, значит, хорошо знакомые, слова. Ударение в английском более предсказуемо, чем в русском.

Латиница значительно более читабельна благодаря тому, что в ней меньше букв, буквы мало похожи друг на друга, и они используют пространство над строкой и под строкой. Поэтому слова, написанные на латинице, не смотрятся прямоугольниками, отличающимися только по длине, как в русском. Кроме того, в английском слова короче, и нет необходимости прочитывать окончания - смысл передается порядком слов в предложении.

Правил чтения не так много - с помощью системы карточек выучить их не так сложно за день-другой. А изучение английского в течение долгих лет без знания правил чтения - предприятие сомнительное.

Где найти правила чтения?

У нас на сайте, естественно.

Кроме того, правила чтения в сокращенном (и очень недостоверном) варианте обычно можно найти в малых русско-английских словарях, в полном варианте - в больших русско-английских словарях. Но там они изложены в виде непригодном для заучивания (в виде пригодном для написания компьютерной программы).

Хотя данная информация не относится к той, что хранится под грифом секретно, а в повседневной работе она

Page 185: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

185

совершенно необходима, учителя английского обычно не владеют ей. К примеру, не могут определить, с открытым слогом или закрытым имеют дело, точнее, определяют открытость слога неверно и относят к исключениям слова, которые читаются по правилам, такие как "table" или "palace"...

Злоупотребление транскрипцией создает проблемы

Альтернативная запись (транскрипция) отражает слово тоже приблизительно и скорее запутывает, чем помогает, если используется исключительно вместо основной. Само собой разумеется, что знать транскрипцию надо(!), но пользоваться ею следует для уточнения чтения слова - не более того. Тот, кто не научился читать слова в нормальной записи, не научится грамотно писать, быть может, не научится писать вообще...

Изучающим русский язык иностранцам мы бы не стали рекомендовать учить слово "столб" как *столп+. Буква "б" в этом слове все-таки произносится не совсем как "п" (иногда совсем не как "п"), а в других вариантах слова ("столбы") эта буква совершенно четко проявляет свою "б"-сущность. Иностранец, который выучит слово "столб" как *столп+, выучит его неправильно, и с написанием этого слова у него будут проблемы... С аналогичными проблемами сталкиваются студенты, заучивающие редуцированное звучание слова, предлагаемое словарной транскрипцией.

В английском, например, сохраняет свое звучание *r+. Она произносится перед гласной следующего слова, а также в медленной отчетливой речи, немного слышится и в быстрой речи, например, у американцев. В некоторых диалектах она звучит вполне раскатисто, как в русском. Слово "worker" поэтому надо учить как *'wэ:rker+, а не как *'wэ:kэ+, а еще точнее, как "worker".

Page 186: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

186

Буква "а", например, в сочетаниях "ask" и "ar" передает разные звуки (в американском варианте - совсем разные), в то время как в транскрипции словаря эти звуки обозначаются одним знаком.

В четкой речи гласные "помнят" о своем нередуцированном звучании (сохраняют его в какой-то мере) потому заучивать рекомендуется не редуцированный вариант звучания, который обычно дается в словаре, а четкий вариант (так буквы "o", "a" и "u" редуцируются до немного разных звуков, а транскрипция этого не отражает).

Тот, кто заучивает слова в их редуцированном варианте, делает для себя практически невозможным освоение грамотного письма. Когда же он старается говорить четко, его редуцированная речь звучит довольно странно. Так четко сказать *'fraidi+ вместо *'fraidei] - вызвать недоумение у англо-говорящих слушателей, хотя в словаре в транскрипции написано именно *'fraidi+. А при изучении языка надо стараться говорить именно четко (но не через чур) и не стараться прятать свое неумение в нечеткости речи.

Надо учесть, что в разных диалектах редукция происходит по-разному. Диалекты по-разному "читают" слова, но они не "читают" словарную транскрипцию. Редуцироваться слова будут сами собой, и чувствовать, как происходит редукция, конечно, нужно. Это часть того чувства, которая называется слухом.

Page 187: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

187

Альтернатива транскрипции -

уточняющие знаки

Написанное далее актуально для тех, кто сам для себя пишет бумажные карточки. С появлением программы Мнемокарточки это стало не так актуально.

Чтобы не подменять общепринятое написание транскрипционным, следует уточнять только те гласные и согласные, которые нуждаются в уточнении. Уточняющие знаки можно писать под буквой или буквосочетанием, чтение которого надо уточнить. Знаки, как увидите, интуитивно понятны. Кроме того, следует использовать знак ударения для обозначения ударных гласных, если ударение не на том слоге, на котором его следовало ожидать.

Двоеточие - для обозначения долготы гласного звука или звонкости согласного.

Две точки - для обозначения двойного звука, гласного (как в слове table) или согласного (как в сочетании "ch").

Точка - для обозначения краткости гласной или глухости согласной, или одинарного звука, где возможно двойное чтение (как в сочетании "ch").

Три точки - для обозначения тройного звука (как в сочетаниях " ire" и "ure").

Деление слова на части обозначается в словарях пунктирной чертой или иным разделителем. Мы можем обозначать его точкой сверху.

Непроизносимые звуки можно зачеркивать.

Page 188: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

188

В принципе, можно использовать и выделение шрифтом - подчеркивание, курсив и жирный шрифт в разных сочетаниях, но это если работаем с печатным шрифтом, а не с бумагой.

Page 189: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

189

Тысяча слов в день, возможно

ли?

Тысяча слов в день и больше - это возможно, но не сразу. Зато не просто возможно, а здорово возможно: ты не устаешь, но отдыхаешь и кайфуешь в работе.

Заучиваем слова не до абсолютного уровня, а для начала до уровня узнавания в незнакомом тексте. По какой системе ни заучивай, именно к этому уровню следует стремиться при первом заучивании, если хочешь максимального КПД.

Сразу заметим, что освоение языка, очевидно, не сводится к набору словарного запаса. Но набор словарного запаса - это большая часть работы. И совершенно необходимо научиться это делать эффективно.

Все ли способны на тысячу слов в день? Практически все через несколько месяцев тренировок.

Когда-то был магнитофон

Когда-то выписанные из текста слова я заучивал в полусне, многократно прослушивая на магнитофоне список, который сам же и начитывал для себя.

Карточки

Потом предпочел работать с карточками. Это было эффективней. Создал себе рабочее место, чтобы максимально комфортно читать, выписывая новые слова на карточки. Это была доска с кожаными кармашками-креплениями для книги, словаря, карточек и с фиксатором для ручки. Читать и выписывать стало удобно.

Для создания карточек идеально подходят квадратные стопочки, которые продаются в канцелярских магазинах. Из

Page 190: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

190

одной квадратной бумажки получаются две карточки. Выписывал я на одной стороне слово и транскрипцию, на другой стороне перевод.

Три способа сделать карточки эффективней

З а у ч и в а н и е с т а л о г о р а з д о б о л е е

э ф ф е к т и в н ы м , к о г д а ( 1 ) я о с в о и л

п р а в и л а ч т е н и я , (2 ) п р и д у м а л з а м е н я ю щ и е т р а н с к р и п ц и ю у т о ч н я ю щ и е

з н а к и , (3 ) п р и д у м а л м е т о д д в о й н о й

р о т а ц и и . И т о г д а с о т н и с л о в в д е н ь

с т а л и р е а л ь н о с т ь ю .

(1) Правила чтения. Я нашел их в большом русско-английском словаре, систематизировал их, выписал на карточки, заучил. Если правила систематизированы, заучить их не сложно. До этого слова типа table воспринимались, как исключения. Выяснилось, что почти все слова, кроме самых употребляемых, читаются по правилам, но правил почти никто не знает, потому что виде достаточно полном и пригодном для заучивания они нигде не даются.

(2) Уточняющие знаки. Это знаки, которые пишутся под буквами или буквосочетаниями - только под теми, что читаются не по правилам. Два-три знака, и транскрипция нужна только в исключительных случаях. Знаки простые. Точка означает слабое чтение - глухое или одинарное. Двоеточие - звонкое. Две точки - дифтонг. Три точки - трифтонг. И вот уже нет необходимости учить два языка (письменный и устный) вместо одного.

(3) Двойная ротация. Вот как это делается. Из большой стопки карточек берется стопка слов в восемь. Эти восемь заучиваются, пока одно из слов не будет выучено. Тогда оно уходит в низ большой стопки, а с верху большой стопки в

Page 191: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

191

малую стопку идет новая карточка, сменяя выученную. Так через заучивание в малой стопке проходит вся большая стопка. Обе стопки можно удобно держать в одно руке.

Обучающие программы

А потом пришла эра компьютеров и я начал писать обучающие программы. Теперь всё стало еще гораздо проще. Теперь чтобы слово оказалось в словаре, и чтобы была сделана карточка для заучивания, достаточно стало просто кликнуть по слову. И вот оно в словаре, я вижу переводы, транскрипцию, слышу, как слово звучит, карточка для заучивания готова. А можно еще проще - выписать все новые слова из текста одним движением.

Электронные карточки - это возможность слышать слово и это возможность набирать его по памяти, проверяя, насколько ты его запомнил. И это другие режимы заучивания и возможности, которых нет у обычных карточек. И та же двойная ротация. В случайном порядке подаются только несколько слов из большого списка. Три правильных набора подряд, и слово идет в выученные, а на его место приходит новая карточка. И нет необходимости отвлекаться на ненужные движения. Только ты и язык. Абсолютная медитативность процесса.

Слепая печать

Конечно, нужно уметь печатать вслепую. Но и обучение слепой печати - это совсем не так трудно, как кажется, если делать это правильно, используя правильные обучающие программы.

Шаманская техника

Печать под музыку с отстукиванием ритма музыки... Это движение уже сродни танцу - своего рода шаманская

Page 192: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

192

техника. Упражнение подобно тем, что используются для подавления артикуляции на курсах быстрого чтения, только гораздо более эффективное. Кстати, быстрое чтение осваивается в процессе этой работы само собой.

Сразу не получится ни у кого, но потом получается очень даже неплохо. Сначала учишься печатать просто под музыку. Потом осваиваешь эту технику. И теперь два дела делаются параллельно, и это уже транс. Ты не устаешь, но отдыхаешь, работаешь в кайфе, заучивая слово за словом. И тысяча слов в день - это уже совсем не чудо.

Page 193: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

193

Английская транскрипция

русскими буквами

Транскрипция для двоечников

Записать английское произношение русскими буквами? Что может быть проще - это могут и безнадежные двоечники. Только они этим и занимаются. Драгункин пошел двоечником навстречу и начал использовать русские буквы для передачи английских звуков. Спрос огромен, и спрос, как известно, рождает предложение.

Идея понятна - сначала выучить искаженную версию Английского, потому что неискаженную - это слишком трудно, а потом видно будет…

«Мазе», «фазе» - что тут сложного? Проблема в том, что такая запись ужасно искажает английскую фонетику, и тот, кто ею пользуется, не осваивает язык, а превращает себя в лингвоидиота.

Актуальность задачи

С другой стороны, звуки иностранного языка желательно давать, сопоставляя со звуками родного. К примеру, гласные желательно объяснять через смещения базовых гласных - «а», «у», «э», «и», «о». Именно эти гласные понятны носителям любого языка. Именно они используются в Латыни и в Эсперанто. Именно такое объяснение должны предлагать самоучители.

Всё-таки можно!

Но, как ни странно, английскую транскрипцию можно записать русскими буквами. Эта запись может быть использована и для разговорников - то есть, даже тот, кто

Page 194: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

194

совсем не знает английского языка, сможет прочитать записанные русскими буквами предложения, и его, пусть с трудом, но поймут англичане. А для человека понимающего эта запись будет передавать звуки Английского не менее точно, чем стандартные знаки фонетической транскрипции.

Русская запись

С большинством согласных звуков проблем не возникнет. Большинству согласных звуков соответствуют русские буквы. Хотя английские звуки - это совсем не русские звуки, прямое соответствие имеет место быть.

t = т

s = с

v = в

z = з

b = б

g = г

И так далее... Русские звуки могут звучать мягко и твердо, но наша задача отразить английские звуки русскими буквами, потому для нас это не создает трудности. Трудность возникла бы у англичан, если бы они захотели отразить русские звуки английскими буквами.

Теперь проблемные согласные. Они могут быть переданы большими буквами. Раньше я предлагал для этого использовать двойные согласные, но большие буквы удобней.

w = (вв) = В

th = З, С (звонкий и глухой варианты звучания)

Page 195: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

195

Теперь запишем русскими буквами слова с английскими гласными:

big = биг

Можно «и» без двух точек. Можно и «ы» для краткого звука. Это помогает акцентировать разницу между так называемой короткой «и» и длинной. Они произносятся по-разному.

ten = тен

Буква «e» передает гласную, но предыдущую согласную не смягчает, потому что твердость и мягкость согласных - это особенность русского языка.

Гласную в слове bad можно было бы передавать как сочетание эа… (bad = бэад)

Но чтобы было ближе к стандартной транскрипции лучше передавать буквой Э.

bad = бЭд

butter = батэ

Буквой «э» мы передаем редуцированный звук.

Долгие гласные можно было бы передавать двойными гласными (mark = маак), но можно, чтобы это было более похоже на стандартную транскрипцию, пользоваться двоеточием

mark = ма:к

sea = си:

moon = му:н

autumn = о:тэм

u: = ю:

Page 196: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

196

Слово «mark» можно записывать и так - «ма:(р)к», если хотим передать наличие звука «r», который иногда редуцируется не совсем. Правильней было бы писать «ма(р)к», но это не соответствует общепринятой словарной транскрипции.

bird = бё:д

Можно было бы и «бёд», потому что эта гласная всегда звучит долго - за себя и за следующую «r». Можно было бы и «бё(р)д», если бы захотели передать «r», которая иногда всё-таки звучит.

you = йу:

air = Еэ(р)

ear = иэ(р)

Остался знак ударения. Можно ставить апостроф перед ударным слогом, как это делается в английской транскрипции. Второстепенное ударение - двойной апостроф - или апостроф снизу, как это делается в английской транскрипции.

Подойдет всем!

Итак, эта запись подойдет и человеку с нулевым уровнем английского, то есть, она подходит для разговорников. Но в разговорниках нужно на первой странице дать пояснения русской записи - дать то описание, которое можно найти англо-русских словарях, где описываются знаки транскрипции.

Эта запись подойдет и профессионалу, так как она не менее точно передает звучание английских слов, чем оригинальная транскрипция.

Page 197: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

197

Для разработчиков программ и авторов разговорников и самоучителей

Перевести оригинальную транскрипцию в русскую и обратно можно с помощью простейших процедур.

Не программисты могут пользоваться вордовской функцией «найти - заменить всё». Это может делать и вордовский макрос, написать который проще простого даже непрофессионалу, потому что кроме «найти - заменить всё» в нем ничего не понадобится.

Такое объяснение полезно на первых порах, потому что оно соотносит новые звуки с теми звуками, которыми мы пользуемся в родном языке. Первое время мы в любом случае будем соотносить звуки, и лучше это делать осознанно, не бессознательно. Это также полезно и в разговорниках. Тому, кто хочет осваивать язык серьезно, конечно, надо освоить знаки фонетической транскрипции.

О точности записи

Данная запись будет передавать английскую фонетику с той же точностью, с которой передает ее английская транскрипция.

Эта запись диафонемная. Разные реализации тех же фонем, которые записываются в новой транскрипции, что появилась несколько лет назад, они не учитывают. Про диафонемы читайте в разделе Фонетика.

Page 198: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

198

Как заучивать слова списками

Слова можно заучивать и с помощью бумажных карточек, и с помощью компьютерных программ. Можно их писать на бумаге (или в программах). Можно составлять с ними предложения. Можно пробовать мнемотехники.

Сейчас поговорим о заучивании слов, выписанных в две колонки: слева слово, справа перевод.

Желательно, чтобы перевод не мешался, когда не нужен: либо сами печатайте колонки так, чтобы правая была вне поля зрения, либо закройте правую колонку листком бумаги, либо как-нибудь еще научитесь перевода не видеть.

Неправильно учить все слова сразу: учим слов семь.

1 ) Н а ч и н а е м у ч и т ь п о с и с т е м е с н е ж н ы й к о м . Т о е с т ь , с н а ч а л а о д н о с л о в о . П о т о м д в а с л о в а . П о т о м т р и с л о в а . К о г д а с л о в б у д е т с е м ь , п о в т о р я е м и х , п о к а н е п р о й д е м с п и с о к и з с е м и с л о в б е з о ш и б о к р а з а т р и .

2 ) П о с л е э т о г о п е р в о е с л о в о с ч и т а е м в ы у ч е н н ы м , и у ч и м с л о в а с о в т о р о г о п о в о с ь м о е . П о т о м с т р е т ь е г о п о д е в я т о е . П о т о м с ч е т в е р т о г о п о д е с я т о е , и т а к д а л е е . Т о е с т ь , и т у т п р и с у т с т в у е т м е т о д « д в о й н о й р о т а ц и и » , т о л ь к о в н е м н о г о и з м е н е н н о м с в о е м в а р и а н т е .

3 ) Р а б о т а е м в о п р е д е л е н н о м р и т м е , и д я о т с л о в а к с л о в у , н е р а з р е ш а я с е б е н а с л о в а х т о р м о з и т ь .

Итак, помимо всей той теории, которая относится к заучиванию слов, в случае заучивания списка используем три принципа:

Page 199: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

199

1 ) В х о д п о с и с т е м е с н е ж н ы й к о м

2 ) З а у ч и в а н и е т о л ь к о н е б о л ь ш о й г р у п п ы

с л о в ( д в о й н а я р о т а ц и я )

3 ) И с п о л ь з о в а н и е р и т м а

Если эти принципы игнорировать, то уровень комфорта и эффективности, скорее всего, будет ниже критического, и человек, сам не зная почему, перестанет заучивать слова вообще.

Page 200: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

200

Двойная ротация

С помощью простого приема, Двойной Ротации, можно в несколько раз повысить эффективность работы с карточками.

При двойной ротации карточки разбиваются на две стопки. В большой стопке находится основная масса карточек, штук двести, к примеру. В малой, "оперативной" стопке - штук семь. Эти семь и перебираются, пока какое-нибудь слово не выучивается. Тогда выученная карточка идет вниз большой стопки, а с верху большой стопки берется новая карточка и переносится в малую для заучивания. Теперь перебираются семь карточек, в которых на место заученной карточке пришла новая. И так до тех пор, пока через заучивание в малой стопке вся большая стопка не пройдет.

Обе стопки можно удобно держать в одной руке.

Page 201: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

201

12 000 Слов

Сейчас о том, почему заучивать слова надо эффективно, а не как-нибудь. Сколько слов нужно выучить, чтобы хоть как-то нормально себя чувствовать и в основном понимать, что тебе говорят?

Тысяч двенадцать. Это не так мало, как может показаться...

Выписал я 12 000 слов, разделив их пробелом. Сколько, вы думаете, они заняли? Тридцать семь страниц вроде той, что вы сейчас видите, напечатанных шрифтом, который вы сейчас видите сплошным текстом без абзацев. Ни конца, ни края. И ведь это только прожиточный минимум!

Будете учить слова неэффективно – потратите несколько лет только на их заучивание. А ведь они еще имеют свойство забываться! Плюс каково это, работать тупо, медленно и с отрицательными эмоциями, когда можно работать эффективно и в кайф? Это над собой издеваться, себя опускать. Кто выбрал тупую работу, тот проклял себя. Мазохистам это нравится, но, если вы не мазохист, не выбирайте тупую работу.

Page 202: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

202

Заучивание слов как тренировка

M i s s F u d d l e - d e e - D u d d l e : Е щ ѐ в о т п о с т о я н н о у т в е р ж д а ю т , ч т о з а у ч и в а н и е с т и х о в , и в о о б щ е в с я к о г о р а з н о г о н а и з у с т ь , с п о с о б с т в у е т р а з в и т и ю п а м я т и - т о е с т ь э т о с в о е г о р о д а а н а л о г ф и т н е с а д л я п а м я т и : е с л и з а н и м а т ь с я с п о р т о м , т о б у д е ш ь в х о р о ш е й ф и з и ч е с к о й ф о р м е , е с л и б у д е ш ь ч т о - т о у ч и т ь н а и з у с т ь - б у д е т п а м я т ь " в ф о р м е " П р и э т о м о б щ е и з в е с т н о , ч т о н и с п о р т о м з а н и м а т ь с я , н и у ч и т ь ч т о - т о н а и з у с т ь н а р о д у о б ы ч н о н е н р а в и т с я . Н а д о " с е б я з а с т а в и т ь п о л ю б и т ь э т о д е л о " , ч т о л е н и в о , т а к к а к э т о т р е б у е т к а к и х - т о у с и л и й н е т а к п р и я т н о и л е г к о .

К а к Н Е з а н и м а т ь с я с п о р т о м , и л и Н Е у ч и т ь ч е г о - т о н а и з у с т ь и в о о б щ е , п о и с к и в о л ш е б н ы х т а б л е т о к - э т о с а м ы й f u n в л ю б о м д е л е , т а к к а к э т а д е я т е л ь н о с т ь - д в и г а т е л ь п р о г р е с с а . И м а л е н ь к и й п р о ц е н т и з ы с к а н и й , д е й с т в и т е л ь н о , з а к а н ч и в а е т с я т о л к о в ы м и и з о б р е т е н и я м и и о т к р ы т и я м и . Ж а л ь т о л ь к о , ч т о К П Д н и з к и й в п е р е с ч ѐ т е н а д у ш у н а с е л е н и я : )

ИШ: Народ не занимается тренировками, потому что почти никто не умеет тренироваться правильно. Если заниматься неправильно, то это не в кайф и не на пользу, и способности тогда не развиваются, а "свиваются". Народ это интуитивно чувствует и избегает саморазрушительной практики.

Page 203: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

203

Одним из критериев правильности тренировки является то, что она перестает восприниматься как скучная и неприятная, и становится интересной и в кайф.

Конечно же, и слова и прочие лексические единицы учатся не только для того, "чтобы знать". При правильном подходе тренировки учат человека видеть и слышать, а не только смотреть и слушать.

Но те, кто не умеют тренироваться и не хотят учиться, тут включают непонималки, и потому не могут понять, к примеру, ценности заучивания слов списками. Они просто не слышат, что это не только набор пассивного вокабуляра, но и одна из лучших тренировок.

Ничто люди не отстаивают так отчаянно, как собственные ограничения. Причины сопротивления тут этического плана. Все проблемы с языком в глубине своей этические, но это уже совсем другая история...

Когда это не эффективно

Когда говорят о том, что заучивание слов списками не эффективно, я совершенно с этим согласен, если только... Если только ты это делаешь неправильно, как все делают, а потому ты способен пропустить через себя не более 20 слов в день, с напряжением и усталостью.

О пользе тренировок

Заучивание слов списками, если ты можешь пропускать через себя по сто-двести или более слов в час (где часть слов новые, часть знакомые) - это очень ценная практика.

Дело не только в обретении словарного запаса - ты учишься видеть и слышать слова. Только ты должен делать это правильно.

Page 204: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

204

Часто даже слов родного языка человек не видит, а потому делает ошибки вроде "извените". И также он не может думать зрительными образами - думает только слуховыми. Точнее, обычно даже не слуховыми, а артикуляционными.

Кроме того, при правильной практике заучивания слов развиваются и другие навыки, как то способность делать два дела одновременно, воспринимать параллельные потоки информации, быстро читать, синхронить.

Что же касается списков слов - то их можно очень быстро создавать для конкретных текстов (за считанные секунды для огромных книг).

Page 205: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

205

Сборка слов

Язык - это грамматика, лексика и пять практик (слушание, говорение, чтение, письмо и думание) на трех уровнях: на уровне фонем, на уровне сборки слов и на уровне сборки предложений.

Сами фонемы, конечно, тоже интересно собираются, но об этом будет особый разговор.

Обычно очень сильно недооценивают тот факт, что не только предложения и словосочетания надо собирать из слов, зная лексику и грамматику, но и слова из букв, звуков, корней и аффиксов.

Когда мы собираем предложения из слов, нам нужны лексики и грамматика. В этом случае грамматика – это в основном синтаксис. Когда мы собираем слова из букв, корней и аффиксов, тут тоже присутствуют своего рода лексика и грамматика (в основном словообразование). Вместо лексики тут фонемы, буквы и их привычные сочетания.

На самом деле уверенная сборка слов из звуков и букв - это очень существенная проблема на любом уровне владения языком.

В о з р а ж е н и е : T h e m e m o r i z i n g o f s p e e c h -m a t e r i a l c o n s i s t s o f t w o p r o c e s s e s : c a t e n i z i n g a n d s e m a n t i c i z i n g . C A T E N I Z I N G m e a n s : l e a r n i n g t o r e c o g n i z e o r t o p r o d u c e a C H A I N O F S O U N D S . S E M A N T I C I Z I N G m e a n s : f o r m i n g a p e r f e c t A S S O C I A T I O N b e t w e e n t h a t C H A I N O F S O U N D S a n d t h a t f o r w h i c h i t s t a n d s .

Как раз привязка нового слова к смыслу - это не проблема. Это как запомнить новое значение для уже известного слова

Page 206: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

206

родного языка. Обычно это происходит с первого раза. Основная проблема в сборке слова из букв и звуков (что есть и мысленное проговаривание, и мысленное слушание, и мысленное написание, и мысленная печать).

Page 207: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

207

Еще раз о Шаманской Технике

К о т : Е с л и в ы с т у к и в а н и е м / в ы т а п т ы в а н и е м р и т м а з а б л о к и р о в а т ь р а б о т ы л е в о г о п о л у ш а р и я , т о р а б о т а п р а в о г о п о л у ш а р и я с т а н е т в р е м е н н о р а з б л о к и р о в а н н ы м , а э т о с в я з ь с п о д с о з н а н и е м , э м о ц и о н а л ь н а я п а м я т ь . В о з м о ж н о д а ж е , ч т о ч е л о в е к п р и э т о м б у д е т " п о л у ч а т ь у д о в о л ь с т в и е " и т . п . Н о , п р и э т о м з а б л о к и р у ю т с я т а к ж е и р е ч е в ы е з о н ы . П о л у ч и т с я х о р о ш е е с р е д с т в о д л я п о п о л н е н и я П А С С И В Н О Г О с л о в а р н о г о з а п а с а .

Мозг тут не при чем – мы работаем с умом, а не с мозгом

Полушария тут не при чем. И вообще мозг тут не при чем. Мы работаем не с мозгом, а с умом. О мозге, конечно, тоже думать нужно, когда, к примеру, делаешь массаж мозга (вибрационный), или когда организуешь себе здоровые воздух, сон, питание. Но это относится к работе с телом, а шаманская техника – это не работа с телом, а работа с умом и памятью.

Шаманская техника заучивания слов

Шаманская техника подобна «стук-ритму» - упражнению, которому обучают на курсах быстрого чтения. Но стук-ритм - это не очень эстетично, и это техника, так сказать, неглубокого проникновения..

Если стук-ритм – это легкая эротика, то шаманская техника – это глубокое порно. Это не вокруг да около – это сам контакт и кайф от контакта.

Page 208: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

208

Дело не в блокировании аудио, а в актуализации видео

Дело не в том, что блокируется аудио-канал, что заставляет ум переходить на видео. Как раз аудио и не блокируется, и вполне полноценная артикуляция становится возможной со временем и даже при следовании ритму песни.

Автопилот

Дело в том, что артикуляция переводится на автопилот, и появляется возможность второго, а потом и третьего аудиопотока.

Теперь становится понятным, что эта техника обучает не только быстрому чтению, но и синхронному переводу. Ведь синхронный перевод - это управление независимыми потоками сознания.

Суть техники в том, что работа передается подсознанию. Сознание не может удерживать много, и его работа связана с напряжением. Подсознание неутомимо. Потому тысяча слов в день - это совершенно не предел.

Предпринимательство

Вообще, освоение языка подобно предпринимательству. Ты должен всю работу перепоручить работникам, чтобы освободить свою голову для других задач. Освоение языка - это обучение подсознания (всех его волшебных работников) и освобождение сознания.

А как активизировать словарный запас?

Что касается ПАССИВНОСТИ освоенного материала. Лучший способ активизации - это говорить и писать (не бросая пассивные практики). Но это уже другая история... Тут, кстати, самое интересное и начинается.

Page 209: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

209

При интенсивном чтении, как ни странно тоже происходит активизация словарного запаса, особенно, если вы иногда пробуете говорить.

Шаманская техника активизирует запас, но активной речи она сама по себе не научит. Шаманская техника – это не способ решить все без исключения проблемы.

Может есть и другие техники

Противоположность шаманской техники - мнемотехника? Я в свое время решительно от нее отказался, потому что она, вроде как, учит противоположному – не обучению подсознания, а задействованию сознания. И результаты от мнемотехник были не скромно-положительные, а очень сильные отрицательные. Но, быть может, мнемотехника также при правильном ее использовании учит договариваться с подсознанием?

Быть может, существуют и другие техники помимо кайфовой зубрежки и мнемотехник. Их надо искать. Не надо только утверждать, что никакое развитие способностей в принципе не возможно, и что его не может быть, потому что его не может быть никогда.

Page 210: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

210

Игра в Ассоциации, Походы в

Прошлое и Заучивание слов

Игра в Ассоциации

Чтобы общаться с партнером, кроме всего прочего, мы используем Игру в Ассоциации. Что это такое? Это когда ты рассказываешь что-нибудь, что пришло тебе в голову – несколько предложений. Потом твой партнер говорит о том, какие ассоциации твой рассказ вызвал у него. Потом ты рассказываешь свою ассоциацию с его рассказом. И так далее. По системе «А у меня в кармане гвоздь, а у вас?»

Походы в Прошлое

При общении с самим собой также можно играть в Ассоциации. Но можно отправляться в прошлое и рассказывать самому себе на новом языке, что там в прошлом было, что происходило, и как это чувствовалось.

Игры и расширение ума и памяти

И игры в ассоциации и походы в прошлое учат визуализации. И происходит это обучение само собой.

Эти движения очень сильно расширяют нашу память. То есть, наше мышление выходит за рамки повседневных проблем и расширяет себя до опыта и переживаний всей нашей жизни. Мы вновь обретаем себя. Мы начинаем мыслить свободней.

Заучивание слов и упомянутые техники

Если мы умеем заучивать слова, например, заучиваем их в Мнемокарточках, то заучивание слов перестает быть

Page 211: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

211

противоестественным и нервным, и само по себе это занятие, эта «зубрежка» становится приятным. Если мы также практикуем Игру в Ассоциации и Походы в Прошлое, то заучивание слов становится еще более интересным процессом. Новые слова теперь начинают эмоционально отзываться в нашей душе, расширяя наше сознание, как это делают Игра в Ассоциации и Походы в Прошлое. Очень кайфовое и развивающее занятие.

Вывод

Если кто говорит, что зубрежка скучна – это значит, что он неумеха и не умеет зубрить. Если кто говорит, что зубрежка не может быть творческим занятием, не может быть в кайф, и слушать не хочет тех, кто говорит об обратном – он воинствующий неумеха, то есть невежа.

Page 212: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

212

05- Память

Page 213: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

213

Память – как еѐ развивать и как

ею пользоваться

1) Запомнить – значит правильно забыть

Запомнить – значит правильно забыть. К примеру, если хочешь запомнить слово, то вместо того чтобы повторять его в уме как можно дольше, лучше постараться забыть его на минуту, чтобы через минуту попытаться вспомнить. Потому можно опять забыть, чтобы опять вспомнить.

Мы поручаем работу подсознанию, а не сознательному уму, то есть действуем, как хорошие управленцы: делегируем обязанности, а не стараемся всё сделать самостоятельно.

2) Расслабление

Убираем лишние движения. Не сжимаем руки, не морщим лоб, не двигаем морщинами. Эти движения только отвлекают. Учимся работать с минимальным, практически нулевым напряжением.

А после работы учимся оставлять все дела и отдыхать. И во сне учимся не только решать задачи, но покидать работу, иногда будто бы «умирать» до утра, отключаясь от текучки со всеми ее недоделанностями как можно глубже. Временный уход от забот – это как мертвая вода, которая лечит все раны.

Если мы ведем войну на многих психологических фронтах, то учимся временно покидать фронта. Потом возвращаемся туда отдохнувшими. Ничего страшного за время нашего отсутствия на наших психологических фронтах не случится.

Page 214: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

214

3) Память векторна – детализация и автоматизация

Память векторна, о чем читайте соответствующую статью. Сводим движения ума к правильным векторам, а потом эти движения нарабатываем. Детализация и автоматизация.

В случае с иностранными словами мы учимся таким базовым движениям (элементарным векторам): распознаем фонемы, буквы, аффиксы, правила чтения. Потом вырабатываем навыки. За счет наработки правильных движений можно улучшать память в любом возрасте. Вектора должны охватывать все субмодальности: аудио, видео, кинестетическую.

Если сложное движение не может быть сведено к элементарным, но хорошо знакомым движениям, то это сложное движение едва ли запомнится. Так если в слове что-то не ясно, то запомнить это слово будет очень трудно: вместо того, чтобы собрать слово из знакомых букв и звуков, распознав знакомые суффиксы, придется запоминать очень долгую и непривычную инструкцию типа «то ли так, то ли иначе, как-то похоже на что-то между тем-то и тем-то».

4) Здоровый образ жизни

Здоровый образ жизни: чистый воздух, отдых, сон, питание, питье, массаж, спорт и так далее.

Вот, к примеру, массаж мозга. Это движение, которое дети находят интуитивно, когда этот массаж более всего нужен. К примеру, во время болезни. Они начинают слегка постукивать по голове или вращать головой на подушке из стороны в сторону. Это восстанавливает кровоснабжение. Действует, как проветривание комнаты.

Page 215: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

215

5) Регулярные тренировки

Регулярные тренировки на специально созданных тренажерах. К примеру, запоминание слов в разных режимах с помощью Мнемокарточек.

6) Вписывание в контекст

Вписывание материала в ситуацию, в которой он будет использоваться. Если памяти сказать «это очень важно», она этого не поймет. Памяти нужно знать, к какой ситуации привязать то, что мы хотим запомнить. То есть, если ты много разговариваешь по-английски, ты знаешь, как ты будешь использовать новые слова, и потому они запомнятся лучше. То есть, активная позиция – это ресурс памяти.

7) Отказ от мнемотехник

Отказ от мнемотехник. Мнемотехники – это привязывание к искусственно созданным ситуациям и ассоциациям. Это неестественная и путающая активность. Быть может, в направлении мнемотехник можно работать и память таким образом развивать, но и отрицательные последствия этой практики не стоит недооценивать. Мнемотехники могут очень сильно ухудшать память.

8) Непревышение естественной скорости

Превышение естественной скорости запоминания приводит не к развитию способностей, а к их свитию. Если же ты движешься несколько медленнее своей естественной скорости, твоя естественная скорость начинает расти, и тогда то движение, которое в твоем внутреннем мире воспринимается как неторопливое, во внешнем мире воспринимается как стремительное.

Page 216: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

216

9) Раппорт

Это следование за теми, кто дает пример правильного движения, это эмоциональное сближение с мастерами вокруг и с мастером в себе.

Page 217: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

217

Память и Векторизация или

Почему важна постановка

правильных движений

Аналоговый и цифровые сигналы

Сигнал может быть аналоговым и цифровым. Аналоговый сигнал - это картинка с плавным переходом полутонов. Цифровой сигнал - это мозаика. Но плитки мозаики могут быть такими маленькими, что картинка воспринимается, как плавная, не мозаичная.

Вероятно, весь наш мир мозаичен, но мозаичность его проявляется только на уровне элементарных частиц, сверхмалых расстояний, сверхмалых единиц времени.

Изображение на экране компьютера - это мозаика. Скажем, мой жидкокристаллический монитор имеет разрешения 1600*1200. Это означает, что он имеет 1600*1200*3 лампочек. И каждая лампочка может иметь 2 в степени 32 степеней яркости. Такая получается мозаика.

Можно запомнить эту картинку, задав одно из 2 в 32ой значений для каждой лампочки, но тогда запоминать придется много, и файл снимка экрана получится большим.

А файлы картинок векторной графики совсем небольшие. Почему? Потому что рисунки можно представить как описание некоторого числа простых движений. Вектор - это цифры, описывающие некоторое движения по определенному алгоритму. К примеру, мы проводим линию. Мы описываем ее, как (1) кривую, у которой заданы (2) начало, (3) конец, (4) направление изгиба, (5) степень изгиба, (6) толщина и (7) цвет. Или другой вектор - (1) заливка. Он описывается (2) одной точкой и (3) одним цветом. Рисунок

Page 218: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

218

может состоять, скажем, из 100 векторов. Файл получится очень маленьким.

Вектора нашей памяти

Так же работает и наша память. Мы запоминаем вектора, то есть, элементарные движения. Мы раскладываем наше восприятие на вектора, и тогда мы можем запоминать. Векторизация - метод нашей памяти. Нужно только научиться пользоваться подходящими векторами.

Слова – это вектора

Слова, к примеру, - это вектора, из которых собираются предложения. Сами слова тоже собираются из векторов - из звуков и букв, но слова являются и самостоятельными векторами - теми едиными движениями, которыми оперирует наше сознание. Если даже какой-то звук был пропущен в слове, слово всё равно воспринимается как единое целое безошибочно. То есть, оно сверяется с тем образом, который есть в нашей «базе данных», и чинится, если надо (неправильные звуки уже не имеют значения).

Фонемы – это тоже вектора. Собрать фонему не так просто, как могло бы показаться. Кто занимается произношением, тот знает.

Художники тоже мыслят векторами

Запоминая лица, мы создаем у себя в уме фоторобот. И обратно, из фоторобота, мы создаем образ. И этот образ мы можем уже представить себе в разных условиях: с разной позиции, в разном освещении, в динамике. Мы можем комбинировать черты лица с теми настроениями, и выражениями лица, которые есть у нас в списке настроений, которые мы распознаем.

Page 219: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

219

Художники хорошо запоминают лица потому, что они осознают свою систему векторизации. Их система векторизации весьма полная и доступная: времени на поиск базового движения в памяти не требуется. Художники раскладывают восприятие лица так же просто, как мы раскладываем предложения на слова.

Элементарные вектора и громоздкие конструкции

Английские слова, раскладываются на фонемы – то есть, относительно простые вектора. И графемы (буквы) - тоже относительно простые вектора. Если мы распознаем суффиксы, значит наша база векторов больше, меньшее количество векторов потребуется для описания слова, и запоминать нам будет проще.

Если мы еще не овладели английской фонетикой, то есть, у нас нет системы подходящих векторов, то запоминать слова будет гораздо труднее, потому что мы будем раскладывать слово в вектора русской фонетики. Такая запись оказывается неполной, неоднозначной.

К примеру, звук, который толи В, то ли TH, то ли W описывается 3 звуками и также степенями неуверенности в каждом. И каждая из неуверенностей тоже является сложным вектором в свою очередь. Это очень громоздко и не может быть запомнено.

Если мы не имеем удобных векторов, то вместо одного вектора, нам приходится использовать множество других векторов, образ получается большим, и мы не можем его запомнить - вот почему важна постановка правильных движений. Постановка правильных элементарных движений - это построение минимальной и хорошо осознанной системы векторов. Потом эти движения будут наработаны.

Page 220: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

220

Речь в векторном виде

Возьмем чью-то речь. Если она записана на магнитофоне, то есть, аналоговым образом, мы не можем ее преобразовать иначе, как прокрутив быстрее или медленнее, или пропустив через эквалайзер.

Если это осознанная векторная память, то мы можем ее преобразовывать многими способами. Мы можем записать ее на листке бумаги. Мы можем получить ту же речь в разных акцентах, на разной высоте, в разных тембрах, в разных манерах речи. Скажем, мы можем заменить женский голос мужским, но сохранить все интонации и произношение. Или изменить манеру, сохранив произношение. Или изменить акцент, сохранив ритмику. Или убрать высотное ударение, сохранив силовое и длительное и так далее.

Page 221: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

221

Что делать, если плохая память,

и слова не запоминаются?

Язык, конечно, не сводится к заучиванию новых слов. Но заучивание новых слов - самая большая трудность, как правило.

Даже грамматика – это в большей степени грамматические слова и их формы, чем инструкции.

Что делать? Работать с Мнемокарточками! То есть, читать, выписывать слова, заучивать, и еще раз читать, выписывать, заучивать... Привыкать к языку и к работе с языком. Не требуйте от памяти мгновенных результатов. Дайте себе привыкнуть к чтению и заучиванию. Память сама будет привыкать - из месяца в месяц - дайте ей время. Не торопите её.

Есть интеллектуальные монстры, способные запоминать слова сходу - с первого или со второго разу. Они молодцы, конечно, хотя, магнитофонная способность - это еще не высший дар небес, и она не редко дается слабоумным, как компенсация своего рода.

Наш подход рассчитан не только на одаренных прекрасной памятью и даже в первую очередь не на них.

Не заменяйте чтение заучиванием слов

Вокабулон может разом выписать из текста все незнакомые слова - в программе есть словарь предположительно известных вам слов. Этой возможностью не надо злоупотреблять. Не стоит отрывать заучивание слов от чтения.

Надо непременно найти и читать именно интересные тексты. Это могут быть сказки - простой язык, детские ассоциации (а

Page 222: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

222

для психоаналитиков - особый интерес к сюжетам). Это может быть фантастика или детективы. Это может быть политика (та же лексика, что и на радио). Это может быть эротика. Эротика - неплохой вариант: в интернете много бесплатных текстов этой тематики, но она может скоро надоесть.

Сродняйтесь с языком

Идея, что относиться к чужим словам можно как к родным, может вызывать внутреннее сопротивление. Наши отношения с языком подобны нашим отношениям с любовницей (любовником). Популярная установка на принципиальную ПОЛУотдачу, принципиальную ПОЛУлюбовь совершенно блокирует развитие способностей.

Рабочее место должно быть удобным

Рабочее место должно быть удобным - это очень важно. Удобной позицией следует считать ту, в которой вы можете уснуть при случае. Комфортная работа - это та, которую вы можете выполнять в полусне или даже во сне.

Что делать, если память сама собой не настраивается?

Для начала перечитайте материалы сайта. Если вы в первый раз прочитали невнимательно (так почти все сейчас читают), начните перечитывать. Вероятно, на этот раз к вам придут ответы на ваши вопросы. Быть может, вы спешите, и тем самым блокируете развитие способностей? Быть может, у вас неудобная табуретка и из-за неё болит спина? И так далее...

Из чего складывается память на слова?

Слово это:

Page 223: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

223

1 ) К а к с л ы ш и т с я

2 ) К а к п и ш е т с я

3 ) Ч т о з н а ч и т

4 ) Г д е и к а к у п о т р е б л я е т с я

Поэтому...

1) Надо разобраться в знаках фонетической транскрипции, чтобы научиться различать звуки языка. Недопустимо подменять английский звуки русскими, если нет между ними прямого соответствия. То есть, можно еще заменить английское "t" на русское "т", но совершенно недопустимо заучивать "father" как "фазер" или "фадер" или "фавер".

2) Надо заучить правила чтения, чтобы связать письменный и устный языки. Чтобы научиться писать. Чтобы запоминать только исключения, которые не столь часты, как могло бы показаться. Как это сделать, описано на сайте.

3) Берите слова из текстов, которые читаете, и не отрывайте заучивание слов от чтения. Много читайте.

Слепая печать на компьютере

Слепая печать - это очень важно. Если слова всё еще не заучиваются, вероятно, к "видео" и "аудио" подключить кинестетику просто необходимо.

1 ) В ы у ч и т е а п п л и к а т у р у

2 ) Н а у ч и т е с ь н а б и р а т ь , н е г л я д я н а к л а в и а т у р у

3 ) Н а у ч и т е с ь н а б и р а т ь , н е г л я д я н а э к р а н

Page 224: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

224

4) Н а у ч и т е с ь н а б и р а т ь п о д м у з ы к у с о т с т у к и в а н и е м р и т м а - э т о о с о б а я

т е х н и к а , н о о н а с т о и т т о г о , ч т о б ы е е о с в о и л и

Как этому научиться? Сначала просто научитесь печатать, проговаривая вслух, что печатаешь. Потом научитесь печатать, слушая музыку. Научитесь отстукивать ритм. Научитесь печатать, отстукивая ритм. Не спешите с этим. Это заведомо доступно всем, если не спешить.

Так вы заодно решите проблемы и с быстрым чтением, которые не решить с помощью упражнения "стук-ритм", предлагаемым по методике Андреева ("стук-ритм" - это упражнение того же плана, что и набор под музыку с отстукиванием ритма, но оно неэстетично и малоэффективно). С освоением такого набора вы перейдете в разряд тех, кому "дано" синхронить. Среди лингвистов все еще ходят споры, всем ли это в принципе дано...

Управление вниманием

Если у человека проблемы с вниманием, то может понадобиться глубокая работа над собой - пересмотр жизненных установок и освобождение от комплексов, но об этом в нашей книге "Психотехники Бессознательного".

Page 225: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

225

Что проще, узнать или самому

воспроизвести?

Проще воспроизвести сейчас, чем узнать через месяц

Что проще, узнать или воспроизвести самому? Все знают, что узнать проще: при запоминании ты сначала учишься узнавать, а потом воспроизводить. Но так ли это верно? Реальность освоения языков иная.

Запоминаешь ты сейчас, а вспомнить тебе потребуется неизвестно когда в будущем. И потому то, что ты уверенно воспроизводишь сейчас (непосредственно после заучивания), дай бог тебе хотя бы только узнать потом. То, что не смог воспроизвести сейчас, потом окажется вообще нигде (почти нигде). Пока не воспроизвел, пока не воспроизвел достаточно уверенно и легко, считай, что вообще не запомнил.

Когда люди придумывают пароли к сайтам, они наивно полагают, что вспомнят их, когда понадобится. Знакомая история, не правда ли? Чуть более опытные пользователи уже совсем не такие самонадеянные.

Когда мы учимся при чтении?

К примеру, читает человек иностранный текст, и думает, что учит язык. Кое-как прочел и думает, что дело сделано. Но мало толку от такого чтения. Потому что в памяти почти совсем не остается того, что и сейчас шатко.

В школе это практикуется сплошь и рядом. Ученик читает, учитель поправляет, читают дальше, и думают, что какая-то работа была сделана. Подобным самообманом можно заниматься годами без пользы и ни разу не задуматься, а

Page 226: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

226

тем ли ты занимаешься. Но, чтобы не ошибиться в следующий раз, ученик должен сам прочитать слово правильно, а потом еще раз правильно, уверенно и легко, а потом перечитать уже не отдельное слово, а целое предложение (или часть предложения, если предложение длинное) без ошибки, уверенно и легко.

А ошибками при чтении следует считать не только собственно ошибки, но и длинные паузы, и, тем более, спотыкания при чтении – потерю ритма. Прочитал без ошибок, но неуверенно, с трудом? - Перечитай уверенней и легче.

Такое чтение по предложениям может быть очень полезным. Каждое предложение читается неоднократно и доводится до почти идеального прочтения, желательно на автопилоте и почти по памяти. Предложение читается, пока каждое следующее прочтение ощутимо лучше предыдущего – раза два, три или четыре. Потом переходишь к следующему предложению.

Так можно читать учебники типа Мерфи. От упражнений из этих учебников мало толку, но подобное чтение очень полезно.

Page 227: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

227

Существует ли произвольная

память?

Все знают, что память бывает произвольной и непроизвольной. Но так ли это на самом деле?

Предположим обратное: всякая память непроизвольна. Однако мы произвольно можем создать условия, в которых происходит непроизвольное запоминание. К примеру, утихнуть на время, отключиться от всего неважного, и воспроизвести важное, чтобы оно запомнилось. Или мысленно совместить новую информацию с ситуацией, когда она (информация) потребуется.

Память - это как глотательный рефлекс. Все думают, что это движение произвольно, и каждый может продемонстрировать, что он может проглотить слюну в любой момент. На самом деле, рефлекс совершенно непроизволен, и, чтобы убедиться в этом, попробуйте проглотить слюну несколько раз подряд. Человек может только произвольно создать условия для того, чтобы непроизвольный рефлекс сработал.

Но какая разница, произвольно мы запоминаем, или произвольно создаем условия для непроизвольного запоминания?

Всё-таки есть разница: если мы хотим овладеть своей памятью, нам предстоит не поймать какое-то непонятное нам напряжение, а отбросить ненужные напряжения, которые однозначно произвольны.

И, чтобы обеспечить запоминание, нужно выработать такую систему работы с материалом, в которой память сама начнет запоминать, никаких усилий по запоминанию не делая. Все усилия по запоминанию - это только отвлекающие усилия.

Page 228: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

228

Что это может быть за система работы? Ну, к примеру, работа с электронными карточками, когда ты практикуешь изо дня в день и постепенно учишься не напрягаться.

Page 229: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

229

Разбор статьи «Законы Памяти»

В интернете ходит текст, приведенный ниже. Найти его можно на разных страницах, и, к сожалению, теперь уже не установить, кто автор. Но разобрать эти законы критически не помешает в любом случае. Потому что после обучения психологии, у студента, если он не всё забыл, присутствует именно такое понимание памяти.

1) Закон интереса: Интересное запоминается легче.

2) Закон осмысления: Чем глубже осознать запоминаемую информацию, тем лучше она запомнится.

3) Закон установки: Если человек сам себе дал установку запомнить информацию, то запоминание произойдѐт легче.

4) Закон действия: Информация, участвующая в деятельности (т.е. если происходит применение знаний на практике) запоминается лучше.

5) Закон контекста: При ассоциативном связывании информации с уже знакомыми понятиями новое усваивается лучше.

6) Закон торможения: При изучении похожих понятий наблюдается эффект "перекрытия" старой информации новой.

7) Закон оптимальной длины ряда: Длина запоминаемого ряда для лучшего запоминания не должна намного

Page 230: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

230

превышать объѐм кратковременной памяти. (7+ -2 единицы)

8) Закон края: Лучше всего запоминается информация, представленная в начале и в конце.

9) Закон повторения: Лучше всего запоминается информация, которую повторили несколько раз.

10) Закон незавершѐнности: Лучше всего запоминаются незавершѐнные действия, процесс, динамика, задачи, недосказанные фразы и т.д.

Далее, "Кривая забывания" (механическое заучивание):

1. первое повторение — сразу по окончании чтения;

2. второе повторение — через 20 минут после первого повторения;

3. третье повторение — через 8 часов после второго;

4. четвертое повторение — через 24 часа после третьего.

5. через месяц, два, полгода, год и так далее по мере необходимости.

Теперь разбор

1 ) З а к о н и н т е р е с а : И н т е р е с н о е з а п о м и н а е т с я л е г ч е .

Page 231: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

231

А что такое интересное? Интересное – это то, что мы можем использовать, чтобы добиться чего-то очень нам нужного, то есть связанного с безопасностью, с развитием, с освобождением, с властью, сексом и так далее. Поэтому, если человек разговаривает на языке на интересные для него темы (связанные с безопасностью, развитием, сексом и так далее), то новые слова и обороты для него интересны, потому что он их мысленно, по большей части бессознательно, вписывает в контекст будущих разговоров.

Запоминание – это не то, что происходит в лаборатории у психологов. Если что-то для человека важно, его бессознательный ум будет над этим работать. То есть, человек будет возвращаться к материалу мысленно вновь и вновь – отчасти сознательно, отчасти бессознательно. Это и на его сон повлияет. Другие вопросы с меньшими приоритетами будут вытеснены из очереди на продумывание. Быть может, он не так хорошо отдохнет, как мог бы. Где и когда психологи всё это учитывали? И как это всё можно измерить?

2 ) З а к о н о с м ы с л е н и я : Ч е м г л у б ж е о с о з н а т ь з а п о м и н а е м у ю и н ф о р м а ц и ю , т е м л у ч ш е о н а з а п о м н и т с я .

А из чего состоит осознание? Материал состоит из чего-то, и состоит в чем-то. К примеру, из чего состоят слова – из букв, фонем, аффиксов, корней (тут работают детализация и автоматизация). Об этом подробнее в статье про память и векторизацию. А в чём слова состоят? В каких-то конструкциях и в темах общения (тут работает тот же интерес).

Как мы видим, об осмыслении мы уже говорили, когда говорили об интересе, потому что интерес – это и есть осмысление, но не просто осмысление, а то осмысление, в котором человек присутствует всей душой.

Вот я по поводу этой статьи в комментариях написал:

Page 232: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

232

"Законы памяти" - это типичная работа психологов. Как будто бы правильно, а какой от этого практический толк? А почему психологи создают нечто, что, как будто бы, правильно, но бесполезно? Потому что они решают задачу типа такой: «а что еще можно замерить, чтобы защитить диссертацию?». Если бы они решали задачу, «как создать методику освоения иностранных языков, чтобы любой мог с языками справляться в разумные сроки?», то статья «законы памяти» выглядела бы иначе. Но тогда сразу выяснилось бы, что вся система образования глубоко не разумна, что работать можно лучше. Что виноваты не студенты, у которых не получается, а профессора, которые не умеют учить. И тут начались бы конфликты... Проще поставить вопрос «что еще можно замерить?».

Какие можно сделать из этого выводы? Что у меня дурной характер, и что со мной надо бороться либо методом инквизиции, как это делали христиане, либо методом бойкота, как это делали иудеи. Но цель моего поста была как раз вписывание материала в контекст самого интересного – в конфликт серостей и творческих личностей. То есть, целью было глубокое осмысление материала. Тот, кто вступает в заинтересованную дискуссию, развивает свои ум и память. Кто перевирает или бойкотирует, развивает слабоумие. Проблемы у людей – они этические. И так оно во всем.

3 ) З а к о н у с т а н о в к и : Е с л и ч е л о в е к с а м с е б е д а л у с т а н о в к у з а п о м н и т ь и н ф о р м а ц и ю , т о з а п о м и н а н и е п р о и з о й д ѐ т л е г ч е .

Page 233: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

233

А что за этим стоит? А то, что человек отключился от всего неважного, начал материал анализировать, вписывать в контекст, забывать и воспроизводить. То есть, дело не в установке, а в том, что человек начал использовать техники запоминания.

4 ) З а к о н д е й с т в и я : И н ф о р м а ц и я , у ч а с т в у ю щ а я в д е я т е л ь н о с т и ( т . е . е с л и п р о и с х о д и т п р и м е н е н и е з н а н и й н а п р а к т и к е ) з а п о м и н а е т с я л у ч ш е .

Об этом уже говорили и в Интересе, и в Осмыслении, и в Установке. Потому что запоминание – это и есть действие – а именно, анализ и вписывание в интересный (то есть очень важный) контекст.

5 ) З а к о н к о н т е к с т а : П р и а с с о ц и а т и в н о м с в я з ы в а н и и и н ф о р м а ц и и с у ж е з н а к о м ы м и п о н я т и я м и н о в о е у с в а и в а е т с я л у ч ш е .

Об этом уже говорили и в Интересе, и в Осмыслении, и в Установке, и в Действии. Потому что действие – это всегда не только анализ (детализация), но и вписывание в конкретные ситуации – в контексты.

6 ) З а к о н т о р м о ж е н и я : П р и и з у ч е н и и п о х о ж и х п о н я т и й н а б л ю д а е т с я э ф ф е к т " п е р е к р ы т и я " с т а р о й и н ф о р м а ц и и н о в о й .

Потому что запоминание – это продумывание и раскладывание по полочкам, которое протекает в основном бессознательно. Это работа. И, если ты работаешь сразу над несколькими делами, каждое дело в отдельности от этого может замедляться. Или же может возникнуть путаница.

7 ) З а к о н о п т и м а л ь н о й д л и н ы р я д а : Д л и н а з а п о м и н а е м о г о р я д а д л я л у ч ш е г о з а п о м и н а н и я н е д о л ж н а н а м н о г о

Page 234: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

234

п р е в ы ш а т ь о б ъ ѐ м к р а т к о в р е м е н н о й п а м я т и . ( 7 + - 2 е д и н и ц ы )

И что с этим делать практически? Если это заучивание слов, то решением будет двойная ротация: работаешь с пятью-девятью карточками. Когда одна карточка оперативной стопки (семь плюс мину две) более менее выучена, на смену ей идет другая из большой стопки, и в уже немного новом составе вертятся семь карточек (плюс минус две).

9 ) З а к о н п о в т о р е н и я : Л у ч ш е в с е г о з а п о м и н а е т с я и н ф о р м а ц и я , к о т о р у ю п о в т о р и л и н е с к о л ь к о р а з .

То, что встречается много раз, для подсознательного попадает в категорию того, что непременно встретится опять, а потому на это обращается подсознательное внимание. Аналогично оно обращается на движущийся предмет.

Если же мы говорим о воспроизведении по памяти, то повторение помогает лишь в том случае, если каждый следующий раз ты стараешься сделать лучше, чем предыдущий. Иначе повторение может быть не только не полезным, но вредным.

1 0 ) З а к о н н е з а в е р ш ѐ н н о с т и : Л у ч ш е в с е г о з а п о м и н а ю т с я н е з а в е р ш ѐ н н ы е д е й с т в и я , п р о ц е с с , д и н а м и к а , з а д а ч и , н е д о с к а з а н н ы е ф р а з ы и т . д .

Но всякая незавершенность, всякая недорисованная картинка, всякий незаконченный гештальт – это психологическая микротравма. То есть, это небольшая боль, и боль запоминается. С другой стороны, человек подсознательно может постараться боль забыть.

1 1 ) Д а л е е , " К р и в а я з а б ы в а н и я "

Page 235: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

235

По поводу кривой забывания. Если человек будет повторять слова сразу, через минуты, через пять минут, и так далее, совсем не факт, что через пару лет он будет помнить слова лучше, чем если бы он повторил их то же количество раз с интервалом в три месяца. Тут другие факторы окажутся решающими, а не организация повторений в точном соответствии с кривой забывания. Более того, у меня есть основания предположить, что организация повторений в соответствии с этой кривой может здорово психотизировать – это как поставить себя в условия тысяч вечных экзаменов.

В заключение скажу, что если исходить из практики заучивания языков, а не из практики лабораторных экспериментов, теория будет выглядеть совсем иначе.

Page 236: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

236

06- Эргономика

Page 237: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

237

Язык – это и есть упражнения

J i m : И л ь я , а в ы с л у ч а й н о н е п у т а е т е о с н о в н ы е в и д ы я з ы к о в о й д е я т е л ь н о с т и ( п р о п у с т и л и " м ы ш л е н и е " ) с у п р а ж н е н и я м и ( з а д а н и я н а у г л у б л е н и е з а д а н н ы х н а в ы к о в ) ? А т о у в а с т а к о й ш и р о к и й к о н т е к с т , ч т о м о ж н о х о т ь в е с ь я з ы к н а з в а т ь у п р а ж н е н и е м , а к о н к р е т н е е ?

Говорить, слушать, читать, писать и думать – это и есть упражнения

Весь язык и является упражнением. И не нужно в целях обучения создавать искусственный язык.

Если занимаемся по учебнику, то все упражнения пропускаем.

Потом прочитываем несколько книг, заучивая слова. Заучивание слов – это прекрасная тренировка.

Потом читаем хороший справочник по грамматике, например, Мерфи. Упражнения пропускаем.

У п р а ж н е н и я п о М е р ф и х о р о ш и д л я т о г о ,

ч т о б ы р а з р у ш и т ь и л л ю з и ю , ч т о в с ѐ п о н я л и

з а п о м н и л , к о г д а п о н и м а н и е е щ е ш а т к о , е щ е

н е д о с ф о р м и р о в а н о , т о е с т ь , к о г д а р е а л ь н о г о

п о н и м а н и я е щ е н е т . Т о е с т ь , у п р а ж н е н и я

ц е н н ы т о л ь к о д л я п р е о д о л е н и я с а м о о б м а н а .

Р е а л ь н о е у п р а ж н е н и е – э т о с т р е м л е н и е

п о н я т ь , т о е с т ь , п р е д с т а в и т ь с е б е , к а к э т о

б у д е т и с п о л ь з о в а т ь с я в р е а л ь н ы х я з ы к о в ы х

с и т у а ц и я х – в т е х , в к о т о р ы е в ы м о ж е т е

п о п а с т ь , в т е х , к о т о р ы е в а м о ч е н ь и н т е р е с н ы

п о ж и з н и .

Page 238: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

238

Опять прочитываем несколько книг. Начинаем понемногу говорить. Для начала сами с собой. Для начала учимся рассказывать о себе, о своей работе, своих хобби и так далее. Так и практикуем.

Помочь человеку стать самому себе учителем и методистом

Как читать, как учить слова, как отрабатывать произношение, как работать с фильмами, как строить общение, где найти партнеров и так далее - это весьма серьезные вопросы. Именно этому всему надо научиться.

И с этой задачей человеку самому не справиться быстрее, чем лет за двадцать. Потому нужно читать о том, как читать, как учить слова, как ставить произношение и так далее. То есть, ты сам себе должен стать учителем и методистом. Чтобы помочь вам в этом деле – стать самому себе методистом – и написана эта книга.

Пример реального упражнения, которое ты создаешь для себя сам

К примеру, как читать Мерфи? Можно так: Берем каждое предложение из его объяснения грамматики и прочитываем его сначала медленно, но плавно. Именно плавно - чтобы не было никаких переломов при чтении. Потом то же предложение быстрее, быстрее, быстрее. Чтобы оно выходило на автомат. Потом можно учиться повторять его по памяти (если уже получается). Потом следующее предложение. И так далее.

То есть, сейчас я описал один из видов чтения. Эта практика и есть одно из естественных упражнений, где комбинируются освоения грамматики, постановка произношения и чтение.

Page 239: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

239

Отсутствие лишних движений -

скорость в работе

Как создается скульптура? Берется мрамор и убирается все лишнее… Как создаются методики? Устраняются лишние движения, отбираются эффективные. Шутка, в которой доля шутки…

Отсутствие лишних движений - вопрос скорости в любой работе. На лишние движения уходят время и силы. Но лишние движения ума, как правило, не замечаются…

Лишние движения при нерациональном чтении, к примеру, - это ненужные возвраты к уже прочитанному, артикуляция, движения глаз от буквы к букве (когда можно от слова к слову или от строчки к строчке). И, главное, попытка двигаться вперед со скоростью, превышающей естественную. Также и при нерациональном запоминании, делаются лишние движения…

Немного о словарях

Для начинающего достаточно иметь маленький словарик тысяч на восемь. Поиск в большом словаре - нерациональная трата времени на перелистывание страниц. Ученику, чуть более продвинутому, удобнее иметь пару словарей - маленький и большой, чтобы в большом искать только то, что не нашлось в маленьком. Тем, кто тысяч пять слов уже выучил, удобней работать только с большими словарями.

Словари бывают удобными с точки зрения повседневной работы или с точки зрения возможности уместить их в кармане. Сделать словарь более удобным, можно прорезав лестницы (как это в записных книжках практикуется). Также можно сэкономить время, прочитав однажды о работе с

Page 240: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

240

бумажными словарями. Дело это, быть может, десяти минут - а работать предстоит годами. Кстати, словари отличаются не только количеством слов и форматом издания - качество самого текста имеет, очевидно, значение.

Теперь на смену бумажным словарям приходят электронные. Пользуясь электронными словарями, мы совсем не тратим времени на поиск слова. Если человек никогда не пробовал пользоваться электронными словарями, но говорит, что ему этого не нужно, и что в процессе листания страниц он все равно запоминает слово, то с ним говорить уже не о чем…

С электронными словарями особенно удобно работать при чтении электронных же текстов. Пользуйтесь теми, в которых удобно организована работа с буфером обмена: тогда не придется делать лишние движения при копировании слова из буфера в словарь и из словаря в буфер.

Немного о мышках, Windows и лишних движениях

Того, что с помощью пятикнопочной мышки выделять слово и копировать его в буфер можно одним движением многие не знают. Но и узнав об этом, мышку не купят, потому что изо дня в день копировать и вставлять, делая лишние движения, «проще», чем купить мышку, воткнуть ее и установить драйвер.

О Драйверах и Windows вообще... Большинство моих знакомых переустанавливают Windows, всякий раз с начала, отыскивая серийные номера к программам, отыскивая драйвера, настраивая все заново. Хотя и слышали от меня, что с помощью программы Акронис можно скопировать систему в образ за пять минут без перезагрузки компьютера, чтобы потом в случае развала системы, за десять минут все восстановить!

Page 241: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

241

О нерациональностях в работе можно говорить бесконечно. В одной статье не объять необъятного. Скажу только, что программы для работы с электронными текстами писались именно для того, чтобы работу по выписыванию слов из текста и заучиванию их сделать абсолютно комфортной, убрать все лишние движения. Чтобы, занимаясь языком, не приходилось погружаться в утомляющую и отупляющую рутину, как это было раньше.

Page 242: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

242

Лишние движения в работе

Чтобы научиться работать быстро - надо научиться не делать лишних движений.

Никому не нужная работа – это уже лишнее движение

Чтение неинтересных текстов - это уже лишнее движение, поэтому читать надо то, что интересно. Выполнение бессмысленной, никому не нужной работы было одной из пыток в концлагерях: ничто не опускает так эффективно. На выполнении никому не нужной работы построено все обучение в институтах.

Лишние движения при заучивании слов

Работа с бумажными словарями оказывается тяжелой практикой именно потому, что она нагружена лишними движениями. Если слово ищется в бумажном словаре раз, еще раз, еще много-много раз, то это лишние движения, повторенные многократно.

Лишними движениями будут попытки вспомнить слово, которое уже глубоко забыто, а также многократные повторения слова, которое еще вертится на слуху.

Если слово заучивается через ассоциирование (лишние движения своего рода), то и на вспоминание придется делать лишние движения для восстановления ассоциативной цепочки.

Если компьютерная программа предлагает к слову несколько переводов (чтобы вы подобрали правильный), то и память потом будет выбирать из нескольких вариантов и тормозить на этом.

Page 243: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

243

Если при запоминании напрягать мимические мышцы лица, то и вспоминать придется этот мимический рисунок, не имеющий никакого отношения к слову, которое надо вспомнить.

Если для запоминания вызывался яркий конкретный образ - то и для вспоминания придется отыскивать в подсознательном этот яркий конкретный образ.

Правильное запоминание - это прямое запоминание в пустоту и без напрягов, чтобы потом из пустоты и без напрягов вспоминать. Так запоминают дети.

Быстрое чтение

Быстрое чтение тоже строится на умении не делать лишних движений.

Не делать лишних возвратов к уже прочитанному тексту, не проговаривать (понимать печатный текст напрямую), не делать лишних движений глазами (использовать периферийной зрение). Не прочитывать лишних символов, не тормозить на лишних словах и лишних предложениях. Не стараться читать быстрее своей скорости.

Лишние движения и наши программы

Все наши программы как раз имеют целью избавить от лишних движений. Их цель - сделать обучение абсолютно комфортным и незаторможенным. Этот подход правильный, и не может быть никаких но. Наша методика - это эргономика в обучении. Она помогает в самостоятельной работе. Мы не имеем ничего против подключения других методов работы, к примеру, работы в группах. Мы отрицаем скучную работу - это верно.

Page 244: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

244

Рабочее место

Конечно, начинать нужно с организации рабочего места, чтобы удобно было сидеть. Широкий таз делает человека усидчивей, как ни странно (тут одно из преимуществ женщин). Надо чтобы поза была настолько удобной, чтобы в ней можно было уснуть при случае. Хорошо, если есть возможность лежать и видеть экран компьютера. При заучивании слов и при просмотре фильмов это может быть очень кстати.

Монитор должен быть на удобном расстоянии. Нерезкий монитор - это постоянные безуспешные попытки зрительного анализатора настроить резкость, но с переходом на жидкокристаллические мониторы эта проблема уже исчезла. Монитор не должен отбликивать. Размер экрана, яркость, контраст - всё должно быть комфортно.

Page 245: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

245

Движения глаз

Статья о том, как работать на компьютере, не напрягая глаз.

Движения глаз - аккомодация

Аккомодация - напряжение мышцы хрусталика для изменения его оптической силы, делающее резким изображение на сетчатке нашего глаза.

Люди делятся на тех, у кого зрения нормальное, близоруких ("близороких", как говорили когда-то) и дальнозорких. У близоруких оптическая сила хрусталика сильнее нормы, у дальнозорких слабее.

При нормальном зрении резко видны и объекты расположенные далеко, и объекты, расположенные близко, но, чтобы резко видеть объекты, расположенные близко, хрусталик приходится напрягать. То есть, при чтении на компьютере (когда компьютер недалеко) нормальный глаз находится в постоянном тоническом напряжении. Это может утомлять.

После продолжительной работы на компьютере, объекты расположенные вдали могут видеться нерезкими, если хрусталик сразу не может сбросить напряжения. Эта временная близорукость проходит после отдыха.

Близорукость может быть вызвана неспадающим напряжением хрусталика. Это бывает после приема психотропных препаратов или из-за изменения психического состояния по другим причинам. Такая близорукость может пройти вдруг сама собой. Гораздо чаще близорукость вызвана слишком большой оптической силой расслабленного хрусталика, не соответствующей расстоянию от хрусталика до глазного дна (или несоответствующим размером глазного яблока). В этом случае человек не увидит

Page 246: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

246

вдали резко, как ни напрягайся, ни расслабляйся. Тут гипноз не поможет - тут нужны очки или контактные линзы.

Постоянное напряжение хрусталика может со временем деформировать его форму. Поэтому постоянное напряжение глаз может вести к развитию близорукости. Особенно в детстве. По этой причине может происходить ухудшение зрения у близоруких, когда они надевают очки, полностью компенсирующие близорукость. Ведь теперь приходится напрягать глаза, чтобы видеть резко близкие объекты, вроде текста, которые и так были бы видны резко, если бы очков не было.

Если же глаз обычно расслаблен, то с возрастом медленно-медленно происходит сдвиг в сторону дальнозоркости. То есть, если близорукие люди не напрягают глаза, то их зрение со временем может немного выправляться.

Близорукость в одну-полторы диоптрии для работы на компьютере оптимальна. В этом случае при работе хрусталик совершенно не напряжен.

Очки для неутомимости и профилактики близорукости

Если человек с нормальным зрением одевает очки плюс одну-полторы диоптрии (то есть, для дальнозорких), то он может работать на компьютере, совершенно не напрягая глаз. Никакого привыкания к очкам не происходит. Это лучший вариант для зрения. Это и профилактика близорукости.

При сильной близорукости работать на компьютере нужно в очках, но не той силы, которая доводит зрение до нормального, а на диоптрию - полторы слабее (добавляем те же плюс полторы, к скомпенсированному отрицательными линзами зрению). По этому принципу сделаны бифокальные очки.

Page 247: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

247

При дальнозоркости человек видит резко и вдали и вблизи, если мышца хрусталика сильная (что обычно бывает в молодости). Но, чтобы видеть резко, его глаз должен находиться в постоянном напряжении, не спадающем даже при взгляде вдаль. Это утомляет. Но это постоянное напряжение может исправлять зрение.

Если дальнозоркий человек наденет очки для дальнозорких на диоптрию сильнее тех, что компенсируют его зрение, он на компьютере сможет работать без напряжения, но мышца хрусталика не будет тренироваться при этом.

В раннем детстве люди обычно дальнозорки, но они видят резко и вдали и вблизи благодаря хорошей аккомодации. Аккомодация может компенсировать дальнозоркость, но не близорукость, естественно. С возрастом происходит снижение аккомодационных способностей.

Аккомодация и возраст

Когда человек с нормальным чтением читает книгу, он напрягает глаза. Он напрягает хрусталик. С возрастом (примерно в 45-46 лет) способность к аккомодации (напряжению хрусталика) очень сильно снижается, и потому человек с нормальным зрением, чтобы читать книгу, теперь должен отодвигать ее от глаз. В этом смысле немного близорукий получает преимущество.

Что же касается дальнозорких, то раньше они напрягали глаза и с помощью этого напряжения могли всё видеть резко. Теперь они не могут напрягать глаза, и без очков уже не видят ни вдали, ни вблизи.

Page 248: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

248

Дальнозоркие и близорукие волевые стратегии

Дальнозоркий: «не ленись, напрягись, соберись, не расслабляйся - и ты все сможешь». У дальнозоркого все проблемы "от лени". Главное - держать напряжение.

Близорукий: «расслабься - это лучшее, что ты можешь сделать». Есть проблемы, которых не решить никаким напряжением воли, но только расслаблением их можно решить отчасти. Главное - держать релаксацию.

А у человека с нормальным зрением все само собой получается - он не знает проблем. Иногда он напрягается, но не сильно, и его силы быстро восстанавливаются.

"Дальнозоркие" и "близорукие" надо бы взять в кавычки. Это относится не только к зрению, но и ко многим другим функциям нашего тела, которые мы не можем компенсировать очками, которые не очень-то и осознаем.

Понимающий источник проблем не склонен осуждать ни ленивых, ни чересчур волевых, и не предъявлять завышенных требований к тем, у кого проблемы.

Движения глаз - конвергенция

Это движения, сводящие глаза. С их помощью мы совмещаем изображения на сетчатках глаз и определяем расстояние до объекта.

Хамелеоны могут смотреть двумя глазами врозь, а люди, кажется, не могут этого. Хотя я слышал рассказы про тех, у кого это получается, но сам этого не видел. Сам я так не умею, хотя примерно представляю себе, с помощью каких упражнений можно было бы развить в себе эту способность.

При работе на компьютере второй глаз, вообще говоря, лишний. Хотя появляется возможность чуток раздвинуть

Page 249: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

249

глаза и тем самым немного расширить широту поля зрения по горизонтали (да и периферийной зрение по горизонтали у глаза лучше наружу, чем внутрь).

Если одну линзу очков закрыть, то можно сэкономить внимание, уходящее на конвергенцию, и читать уже совершенно расслабленным взором. Это хорошо для развития периферийного зрения (точнее, для выработки привычки им пользоваться). Периферийное зрение в этом случае начинает подключаться, так как именно оно ориентирует нас в мире, когда бинокулярное зрение отключено.

Движения глаз - от объекта к объекту

Можно научиться читать не по буквами, а словами, или группами слов, или строчками, или, говорят, абзацами и страницами. Латиница читабельней, чем Кириллица. Короткие слова английского распознаются лучше, чем длинные слова русского.

Тут у разных людей разные способности. Чтение по буквам - редкий вариант у образованного народа. Считывание каждой буквы с точки зрения овладения языком - тоже совсем не плохо. И редакторам-корректорам этот навык нужен, но лучше, если существует целостное восприятие слова и видение, правильно ли оно написано.

Page 250: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

250

Компьютерные программы и

учитель

В чем компьютерные программы могут заменить учителя

Чтобы освоения языка шло эффективно, человек должен большую часть времени работать самостоятельно. Компьютерные программы - это и книга, читать которую комфортней, чем обычную, и волшебный словарь, который находит слова мгновенно, озвучивает их и составляет карточки для заучивания. Это волшебные карточки, которые, в отличие от обычных, умеют произносить слова и умеют контролировать правильность того, как вы их набираете, которые изготавливаются мгновенно, которые удобней хранить, чем бумажные, которыми удобно обмениваться с другими пользователями.

Постановка произношения - это возможность сравнивать себя с настоящим языком, слышать замедленную речь, слышать себя со стороны.

В чем учитель не может заменить компьютерные программы

Учитель может всё, что может компьютер. Но!!! Учитель не должен делать то, что с таким же успехом может делать компьютер - это противоестественно. Учитель мог бы работать быстрым словарем. В эпоху, пока не было компьютеров, это было оправдано. Сейчас - это вызов разумности. Заставить учителя делать то, что может делать машина - это неуважение к учителю и провал всего процесса обучения, как следствие.

Page 251: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

251

Ну и, конечно, компьютер неутомим и способен выполнять механическую работы в тысячу раз быстрее учителя. К примеру, выписать все незнакомые слова из большой книги он может за секунду, тогда так человеку потребовалось бы полгода. Как говорится, Богу богово, Кесарю кесарево. Компьютер - это чрезвычайно работоспособный идиот; у учителя другие задачи.

Зачем нужен учитель, если есть компьютер?

1 ) Ч т о б ы с о с т а в и т ь п л а н р а б о т ы , и ч т о б ы к о р р е к т и р о в а т ь е г о п о м е р е п р о д в и ж е н и я в п е р е д

2 ) Ч т о б ы в и д е т ь с т р а т е г и ч е с к и е и т а к т и ч е с к и е о ш и б к и с а м о о б у ч е н и я у ч е н и к а

3 ) Ч т о б ы н а й т и с а м ы е л у ч ш и е

м а т е р и а л ы в х а о с е б а р а х л а , к о т о р о г о м а с с а н а п р и л а в к а х , и л и с а м о с т о я т е л ь н о

с д е л а т ь т е м а т е р и а л ы , к о т о р ы х н е т

4 ) Ч т о б ы д а т ь н у ж н у ю и н ф о р м а ц и ю в м о м е н т р а б о т ы с к о н т е к с т о м

5 ) Ч т о б ы о б е с п е ч и т ь о б щ е н и е н а я з ы к е

6 ) Ч т о б ы о б е с п е ч и т ь э м о ц и о н а л ь н у ю и п с и х о л о г и ч е с к у ю п о д д е р ж к у

7 ) Ч т о б ы д а т ь р а п п о р т и в е д е н и е

Page 252: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

252

Приспособы и Английский

Выписывание и заучивание слов - это рутинная работа, которую давно пора было рационализировать. Пока процесс не рационализирован, нет комфорта - медитативного общения со своими способностями просто не возникает, и способности почти не развиваются.

Когда-то давно, когда о компьютерах я и не мечтал, я сделал для себя приспособу, упрощающую эту работу чисто механически.

Была доска - на ней были кармашки для книги, для словаря, для карточек, для карандаша... С этой доской было удобно сидеть в кресле и работать. Книгу было удобней листать, в словаре было удобней находить слова, карточки было удобно доставать, не было необходимости книгу, словарь, карточки перекладывать с места на место, и так далее...

А теперь есть возможность создавать приспособы, о которых раньше даже не мечталось. Эти возможности были обеспечены всем развитием цивилизации. Вот удача-то! Не было вопросов, будут ли они полезны. Было понимание, что нужно сделать. И были технические вопросы, как это сделать. А в процессе разработки и тестирования, всякий раз находились возможности еще улучшить, новые удобства добавить.

Page 253: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

253

07- Общение

Page 254: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

254

Английский Коммуникационный

Клуб

Участники сидят за столом и обсуждают предложенную тему. Есть возможность выбрать группу и тему. Общение организуется лидером. Уровень - средний и продвинутый. Есть и другие варианты: когда без темы, или когда без лидера, или когда общение отчасти совмещается с целенаправленным обучением. Клубы - это реально и интересно.

Page 255: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

255

Как организуются встречи в

клубе?

Организатор, Ведущий, Автор, Хостер

Чтобы проводить встречи нужны: Организатор, Ведущий и Хостер. Все они могут быть в одном лице, хоть это и не обязательно. Цены в клубе обычно не высокие.

Организатор собирает группу.

Ведущий обычно является и автором темы. Он упорядочивает общение, следит, чтобы все участники получили возможность высказаться по теме. Ошибки обычно не корректируются.

Хостер обеспечивает помещение и чай. Хостером может быть и кафе.

Есть и другие варианты: когда без темы, или когда без лидера, или когда общение отчасти совмещается с целенаправленным обучением.

Открытость-закрытость групп

Чаще всего группы открытые, то есть, в группу может прийти любой без предварительной записи. Но могут быть и закрытые группы с более-менее постоянными участниками.

Желательно, чтобы группы были не мужскими или женскими, а смешанными. Группы небольшие, чтобы люди не только слушали, но имели возможность говорить.

Page 256: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

256

Где собираемся?

Обычно Клуб собирается в кафе недалеко от метро, в центре города. Помещение должно быть тихими и проветриваемым. Тихая фоновая музыка допустима.

Сотрудничество

С другими клубами, работающими по той же схеме возможно сотрудничество. Тогда появляется сеть клубов, где каждый становится потенциальным организатором, ведущим, хостером.

Клубы и принципы РИМЭ

Идея коммуникационных клубов вытекает из методических принципов РИМЭ – Реально, Интересно, Методично, Эргономично, и является частью этого методического подхода. Реально и интересно – это в клубе само собой разумеется. Методично – это если в клубе помимо других тем обсуждается тема освоения иностранных языков. Ну и, конечно, всё должно быть обустроено очень дружественно, удобно, эргономично.

Page 257: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

257

Общение за пределами клуба

или парное обучение

Общение или упражнения из учебников?

Упражнения из учебников не могут заменить разговорной практики. Есть масса студентов и учителей, которые справляются с любыми упражнениями из учебников, но в реальной обстановке двух слов связать не могут. Если хочешь освоить язык, говорить надо обязательно, и говорить надо много.

Когда начинать общение?

Начинать общаться желательно как можно раньше. Можешь выражать свои мысли – начинай общаться. Пока не можешь выражать свои мысли – слушай, как это делают другие.

Когда ты начинаешь говорить, твоя память становится сильнее. Теперь, когда ты встречаешь новое слово, ты мысленно, сознательно и бессознательно, начинаешь вставлять его в ситуации общения, и поэтому оно в памяти уже не теряется.

Найти себе партнера для разговора (своего уровня) можно уже тогда, когда ты только начинаешь говорить. В клуб с этим уровнем идти еще рано. Если ты только начинаешь говорить, то часть разговора может проходить и на родном языке.

Разговоры по телефону или Скайпу

Разговорные клубы – вещь, безусловно, хорошая. Но, увы, не всегда хороший клуб находится поблизости. Кроме того, клубы – это дорога туда и обратно. Клубы нужны для того, чтобы на людей посмотреть и себя показать, но большую

Page 258: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

258

часть времени, можно общаться по телефону или по Скайпу. Или можно использовать другие подобные программы. Еще не так давно ICQ обеспечивала качество связи однозначно лучше, чем Скайп. Сейчас это уже не так однозначно.

Приезжать друг к другу в гости в принципе возможно, и даже было бы желательно, но практически не всегда удобно: время на дорогу, организация чая. Так что телефон или компьютерная программа для общения!

Телефонное общение дает возможность говорить 50 процентов времени, и 50 процентов времени слушать. То есть, обеспечивается идеальное соотношение.

Средства связи

Можно общаться по Скайпу, Аське и другим аналогичным программам. Возможно, скоро Team Viewer станет лидером. Общение по сотовому телефону вполне удобно, и сейчас можно подыскать соответствующих операторов и соответствующие тарифы, так что это будет совсем не дорого. Если это сотовый телефон, то желательно пользоваться гарнитурой (комбинация микрофона и наушников), иначе обычно получается низкое качество звука, да и держать сотовый телефон в руках неудобно. Кроме того, вероятно, это вредно для здоровья.

Совместное чтение

Если вы только начинаете осваивать язык, вы можете вместе с партнером читать какую-нибудь книгу, используя возможность Скайпа «демонстрация экрана». Читайте текст по очереди, по предложениям. Старайтесь читать правильно и выразительно (хоть сразу и не получится), и обсуждайте каждое из предложений – и на предмет непонятных грамматических конструкций, и на предмет интересных

Page 259: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

259

ассоциаций по поводу новых и эмоциональных слов, как в Игре в Ассоциации

Необходимые качества партнера для общения

Как неоднократно показывала практика, следующие правила должны соблюдаться, потому что, если они не соблюдаются, общение довольно скоро прекращается. Если партнер не согласен с этими правилами, то с ним лучше и не начинать.

1 ) Г о в о р и т ь н е р е ж е , ч е м д в а р а з а в н е д е л ю , п о ч а с у ( д л я н а ч и н а ю щ и х м и н у т п о с о р о к ) .

2 ) И м е т ь р а с п и с а н и е в с т р е ч , и л и , п о к р а й н е й м е р е , з а к а н ч и в а я р а з г о в о р с е г о д н я , з н а т ь , к о г д а о н б у д е т в с л е д у ю щ и й р а з . В с т р е ч и н е о т м е н я т ь и н е п е р е н о с и т ь .

3 ) Г о в о р и т ь н а л ю б ы е т е м ы б е з ц е н з у р ы .

4 ) Ж е н щ и н ы н е ж д у т к с е б е о с о б о г о о т н о ш е н и я , и н е ж д у т , ч т о в с я а к т и в н о с т ь и в с е и н и ц и а т и в ы б у д у т и с х о д и т ь и с к л ю ч и т е л ь н о о т м у ж ч и н ы .

Page 260: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

260

Игры, помогающие сделать

общение интересным

Естественно, можно брать тему для дискуссий с какого-нибудь сайта (к примеру, с нашего) или из книги с темами для дискуссий. В этом случае вам понадобится или сама книга, или распечатки темы, или включенный компьютер. То есть, понадобятся подготовительные работы.

Игры же и сами по себе интересны и подготовительных работ не требуют. Кроме того, начинать с игры хорошо, если специальной темы нет, а разговор сам собой не завязывается. Если в процессе игры завязывается дискуссия, прекрасно, - игру можно оставить и перейти к дискуссии. Список игр, которые тебе нравятся, бывает полезно помнить наизусть.

Игры для взрослых:

1) Ассоциации

Ты вспоминаешь какой-нибудь сюжет из своей жизни или делишься какими-нибудь мыслями. Два, три, четыре предложения. Теперь очередь твоего собеседника рассказать тебе о его ассоциациях с твоими сюжетами и образами - два, три, четыре предложения. Теперь твой черед. И так далее. В игре запрещается говорить, что у тебя нет ассоциаций, потому что при желании их всегда можно найти. Если играет много народу, что за «отсутствие ассоциаций» можно штрафовать.

2) Образы сновидений

Ты называешь что угодно, что могло бы присниться. Твой собеседник рассказывает, что бы этот образ мог бы означать.

Page 261: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

261

Потом ты рассказываешь, как ты понимаешь значения этого образа.

Если игра в ассоциации - это разговор о личных ассоциациях, то игра в образы - это поиск общих для всех людей, универсальных ассоциаций. Также можно разгадывать, какой психологический смысл несут те или иные сказки и мифы.

3) Таксономия

Имеется в виду древо знаний и интересов: как виды животных и растений могут быть представлены в древовидной структуре, так и наши интересы. Основные ветви своих интересов желательно уметь называть не задумываясь, как хорошо заученный список.

Итак, кто-то один называет свой интерес. Ты рассказываешь, что ты считаешь самым главным, если говорить об этом интересе. Два, три, четыре абзаца: будто бы пишешь статью для краткой детской энциклопедии.

4) Психолог

Ты задаешь вопрос собеседнику, как если бы ты пришел к психологу. Собеседник отвечает, как если бы он был психологом. Так и начинается беседа. Потом ролями меняемся.

5) Коуч

То же самое, что и у психолога, но только один вопрос и один ответ. Без особых уточнений, без особых дискуссий.

6) Суд

Берем кого-нибудь из истории, скажем, Сталина или Христа. Или какую-нибудь идеологию, или какую-нибудь культуру. И

Page 262: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

262

начинаем ее судить. Кто-то берет роль защиты, кто-то роль обвинения. Тут очень удобно и других участников подключать к игре. Могут быть судья, присяжные, свидетели обвинения, свидетели защиты и так далее…

7) Запретные вопросы

В эту игру хорошо играть с представителем противоположного пола. Задаются вопросы самые запретные и трудные. К примеру, какая у тебя любимая сексуальная позиция? Чем неправильней, запрещенней вопрос, тем лучше. Понятное дело, эта игра подходит не всем.

8) Брак

Переговоры ведутся так, будто бы вы с партнером (партнершей) собираетесь вступить в брак, и обсуждаете всё, что этого касается. Сколько будет детей, кто будет зарабатывать деньги, кто будет вести хозяйство. Можно ли изменять. Что делать при разводе. И так далее.

9) Мафия

Что такое игра в Мафию почти все уже знают, а, кто не знают, могут посмотреть в Википедии.

Page 263: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

263

Игры для детей

1) Ассоциации по словам

То же, что и ассоциации для взрослых, но идем не от сюжета к сюжету, а от слова к слову, и, если переход не понятен партнеру, объясняем его.

2) Отгадывание животного

Кто-то задумывает животное. Кто-то пробует отгадать, задавая вопросы, ответы могут быть да или нет. Пример:

- Э т о м л е к о п и т а ю щ е е ?

- Б о л ь ш е к о ш к и ?

- Ж и в е т в А ф р и к е ?

3) Отгадывание животного с подсказками

- Э т о м л е к о п и т а ю щ е е ?

- Н е т , э т о р е п т и л и я .

– Э т о б о л ь ш а я р е п т и л и я ?

- Р а з м е р о м с к р о к о д и л а ?

- Э т о к р о к о д и л ?

- Н е т , н о т о ж е у м е е т п л а в а т ь . . .

4) Придумывание сказки

Ты начинаешь одно предложение сказочной истории. Партнер продолжает, сочиняя свое продолжение. Одно, два,

Page 264: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

264

три предложения… Потом твоя очередь сочинять и так далее:

- Ж и л а - б ы л а д е в о ч к а .

- И р е ш и л а о н а п о й т и в л е с п о г у л я т ь .

- А в т о м л е с у ж и л и в о л к и .

- Н о о н а н и к о г д а н е д у м а л а н и о ч е м п л о х о м , и п о т о м у с р а з у п о ш л а в ч а щ у л е с а …

Page 265: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

265

Общение на иностранном и

коммуникационные ошибки

Организовать общение – задача психологическая

Если человек пробует выучить язык, но у него не получается, то обычно обнаруживается, что и с родным языком у него проблемы. А откуда берутся проблемы сродным языком? От неумения общаться.

Собственно, язык весь построен вокруг разговора, с общения. Как только ты начинаешь реально общаться, подключается совершенно новое внимание, и слова начинают сами запоминаться и обороты, и грамматические конструкции.

Когда-то про людей, которые заикаются, я услышал следующее: если заика хочет говорить, как все, он должен научиться говорить лучше, чем все. То же мы можем сказать про иностранный язык: если мы хотим говорить, как носители, мы должны научиться говорить лучше, чем носители.

Как ни странно, основная проблема не в том, чтобы научиться излагать наши мысли на быстром, свободном языке. Проблема в том, как получить поток быстрых и интересных мыслей. Как овладеть внутренним диалогом, чтоб был: (1) на иностранном, (2) интересным, (3) быстрым?

Как научиться общаться с собеседником или в группе, как научиться строить интересный и быстрый разговор? Это уже не совсем лингвистические задачи, скорее психологические, но этому обязательно надо научиться, если хочешь научить говорить хорошо.

Page 266: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

266

О чем конкретно нам следует поговорить?

Может быть (1) о коммуникационных ошибках, (2) об играх, в которые можно играть, чтобы получить интересное общение. (3) О том, как люди находят друг друга, какие клубы знают, какие тарифы используют для сотового телефона, как налаживают общение по Скайпу, где найти просторны, тихие и территориально доступные кафе и так далее…

Об играх читайте в другой статье, а о коммуникационных ошибках тут…

Типичные коммуникационные ошибки

1 ) П о в т о р е н и е т о г о , ч т о с к а з а л , н о в ы м и с л о в а м и . К а з а л о с ь б ы , э т о д о л ж н о б ы л о б ы б ы т ь х о р о ш о д л я я з ы к а , н о , н а с а м о м д е л е , э т о о ч е н ь в р е д н а я п р и в ы ч к а .

2 ) П е р е т я г и в а н и е о д е я л а н а с е б я : ч е м б о л ь ш е я г о в о р ю , т е м я к р у ч е . Т о е с т ь , п о н и м а н и е л и д е р с т в а н е к а к о т в е т с т в е н н о с т и з а р а з г о в о р , а к а к с п о с о б н о с т и у р в а т ь в н и м а н и е и н е д а т ь г о в о р и т ь д р у г и м .

3 ) М а с к и р о в а н и е с в о и х о ш и б о к з а т и х о й и л и н е в н я т н о й р е ч ь ю .

4 ) Ф и л ь т р а ц и я р е ч и н а с о ц и а л ь н о п р и е м л е м у ю и н е п р и е м л е м у ю , т о г д а к а к н а д о г о в о р и т ь в с ѐ , ч т о д у м а е ш ь .

5 ) Ж е н с к а я о ш и б к а - ж д у т , ч т о м у ж ч и н ы б у д у т б р а т ь н а с е б я в с ю и н и ц и а т и в у , и з а ж е н щ и н а м и б е г а т ь .

Page 267: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

267

6 ) С т р е м л е н и е г о в о р и т ь в о ч т о б ы т о н и с т а л о б е з о ш и б о к .

7 ) П о п ы т к а с о в м е щ а т ь р а з г о в о р с н а б о р о м л е к с и к и и л и г р а м м а т и к и .

8 ) Б л о к и р о в к а р а з г о в о р а о т в е т а м и , к о т о р ы е и с к л ю ч а ю т п р о д о л ж е н и е о б щ е н и я . Т и п а н а в о п р о с « ч т о т е б е и н т е р е с н о » о т в е т « м н е в с ѐ и н т е р е с н о » .

Page 268: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

268

Общение с самим собой

Это очень ценная практика. Этим можно заниматься после пробуждения или в парке, или в метро, или в любое другое время. Только желательно, чтобы общение с собой на языке не затерялось среди суеты сует и всегда оставалось немного событием.

Как говорить с самим собой? Иногда про себя, иногда вслух. Иногда в движении, артистично, с артикуляцией.

Хоть общение с самим собой и ценная практика, живого общения оно заменить не может.

Раньше, когда партнеров найти было практически невозможно, можно было учить язык и самостоятельно. Теперь отказ от поиска партнеров указывает на желание отгородиться от языка и трудностей общения, что с успешным освоением языка несовместимо.

Темы для общения с самим собой:

1 ) П о х о д ы в п р о ш л о е

2 ) П л а н ы

3 ) Б у д у щ е е , к а к к а р т и н к и

4 ) М ы с л е н н ы е л е к ц и и

5 ) М ы с л е н н ы е д и с к у с с и и

Page 269: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

269

08- Скоростное

Чтение

Page 270: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

270

О быстром чтении

1) Что такое быстрое чтение?

Тот, кто быстро пробегает текст глазами, например, со скоростью 3000 знаков в минуту, но усваивает только 20% информации, на самом деле, читает медленно, со скоростью только 600 знаков в минуту. Чтение с пропусканием важной информации не всегда приемлемо. Оно предпочтительно, если надо просто просмотреть текст, чтобы найти что-то конкретное. Но ведь можно читать быстро, при этом все понимать и все, что надо, запоминать.

Скорость до 900 знаков в минуту считается очень медленной, до 1500 знаков в минуту - медленной, до 3000 знаков в минуту - нормальной, от 3000 знаков в минуту - быстрой. Возможно чтение с "панорамными" скоростями - 10 000 и более знаков в минуту.

Так принято у быстрочитателей. Но для простых смертных и 900 знаков в минуту не плохо.

Цифры эти весьма и весьма условны. Для чтения, например, самоучителя по иностранному языку они никак не могут быть показательными. Тексты сильно отличаются по своей информативности и удобочитаемости. Читать учебники следует медленно, но быстрое чтение хорошо подходит для повторения изученного, даже если при первом медленном прочтении материал казался сложным.

2) Три самостоятельные задачи

Преимущества, которые дает быстрое мышление, очевидны. Но преимущества быстрого мышления при чтении сводятся на нет, если человек не может быстро считывать информацию, кроме того, если на считывание тратится внимание, то это замедляет и скорость мышления.

Page 271: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

271

Перед человеком, который хочет научиться эффективному и быстрому чтению, стоят три самостоятельные задачи:

( 1 ) у л у ч ш и т ь ч т е н и е , (2 ) у л у ч ш и т ь

п о н и м а н и е , (3 ) у л у ч ш и т ь з а п о м и н а н и е .

Кроме того, тем, кто пребывает в суете, разборках, недомоганиях, надо научиться обходиться без всего этого.

3) Специальные упражнения не обязательны

Учиться можно с помощью специальных упражнений. Так и тренироваться можно под руководством тренера, регулярно посещая спортзал, но можно не делать специальных упражнений, а просто вести спортивный образ жизни, играть в спортивные игры, ходить в походы - результат будет не хуже. Можно заниматься аутогенной тренировкой, как тренировкой, но можно просто разрешить себе оставить все заботы, отбросить все необходимости и уйти в свое тело, как к себе домой, отдохнуть от души, как отдыхают на пляже или в бане, или в массажном кабинете. Второй подход скорее окажется результативным. Быстрому чтению можно учиться, делая специальные упражнения, некоторые из которых привлекают к себе ненужное постороннее внимание, но можно учиться, просто изменив свою манеру читать. Второй подход естественнее и красивее.

4) А курсы быстрого чтения?

На курсы быстрого чтения можно ходить для общения - на людей посмотреть и себя показать. Этот фактор не стоит недооценивать. Кроме того, там иногда узнают что-то, пока не напечатанное. Но читать можно и дома, и дома читать даже лучше, чем на курсах. Курсы не обязательны, а вот хорошие компьютерные программы, такие, например, как Суперчиталка, могут здорово помочь.

Page 272: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

272

Принципы быстрого чтения

Читаем не спеша

Спешить не надо. Скорость чтения не должна превышать скорости понимания. Чтение со скоростью превышающей скорость понимания - пустая трата времени и укрепление в плохой привычке.

Чтобы научиться читать быстро, необходимо научиться читать медленно. К сожалению, на курсах быстрого чтения об этом часто забывают и, наоборот, на торопливость настраивают. Тот, кто старается двигаться быстрее своей скорости, кто спешит - тот не развивает свои способности, но блокирует их развитие, и свою естественную скорость снижает. Тот, кто движется со своей скоростью - в своем развитии продвигается крайне медленно. Тот, кто движется немного медленнее своей скорости, - развивает свои способности, и его естественная скорость растет. Это относится не только к чтению, но и к любой деятельности. Вероятно, читать быстро естественно научились те, кто с детства читали себе в удовольствие, не торопясь.

Читаем без напряжения

Не существует такого напряжения сознания, которое сделало бы возможным быстрое чтение, поэтому не надо к нему стремиться и не надо такое напряжение искать. То, что не дастся легко - вообще не дастся. Задача - мобилизовать ресурсы бессознательного, которое, собственно, и обеспечивает успешную работу. От бессознательного не стоит требовать немедленного результата и абсолютной подстройки - подобные требования останавливают развитие. Так и человек, у которого стоят над душой с неразумными требованиями, не может хорошо работать. Творческая работа блокируется таким недобрым присутствием сильнее,

Page 273: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

273

чем неквалифицированный труд. Не надо стоять над душой своего бессознательного - надо научиться с ним договариваться. Бессознательному надо доверять - давать ему столько времени, сколько потребуется.

Читаем без регрессий

Тот, кто не учился эффективному чтению, читает, как правило, хаотично - взгляд его многократно возвращается к уже прочитанному. Торопливость делает возвраты более частыми. Подобные перескакивания, называемые регрессиями, снижают не только скорость чтения, но и внимание - зачем быть внимательным, если можно вернуться и перечитать? Также плохо на качестве чтения сказываются перескакивания с одного места текста на другое, например, с начала текста на конец и обратно. Первое условие быстрого чтения - это отказ от ненужных возвратов к прочитанному, выработка привычки читать только вперед. Этот подход применим не только к быстрому чтению, но и к любой работе. Вообще, все те принципы, которые работают в быстром чтении, работают и в других областях жизни.

Читаем без проговаривания

Привычка понимать только то, что было проговорено, ограничивает скорость чтения, потому что читать можно в несколько раз быстрее, чем говорить. Обычно чтение сопровождается неосознанной артикуляцией, но можно научиться читать молча.

Для подавления артикуляции при чтении можно использовать упражнение "стук-ритм" - сочетание чтения с отстукиванием не самого простого, но и не самого сложного ритма. Сначала сочетать чтение с отстукиванием не получается. Потом - получается читать без понимания и

Page 274: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

274

запоминания. Далее - читать с пониманием, но без запоминания. И, наконец, - читать, понимать, запоминать.

Чтобы устранить внутреннее проговаривание можно читать под музыку. Важно только при этом ее слушать. Сильнее действует сочетание чтения с пением или игрой на музыкальном инструменте. Отстукивать ритм, аккомпанируя музыке и, возможно, подпевая, интересней. Эти упражнения естественнее и приятнее - практикующий их человек лишнего внимания к себе не привлекает, но действуют они не менее эффективно, чем стук-ритм.

Также, под музыку или собственное напевание, можно печатать на компьютере или сочетать чтение с прослушиванием новостей.

Абсолютное подавление артикуляции не обязательно - важно научиться понимать напечатанное слово, прямо, используя зрительный анализатор, не переводя увиденное в проговоренное.

Используем периферийное зрение

Прочитывание каждой буквы замедляет чтение и не способствует пониманию. Тот, кто видит сразу несколько букв, слово целиком, находится в более выигрышном положении. Некоторые могут видеть целиком не только короткие, но и длинные строчки, схватывать одним взглядом целые абзацы или даже страницу. Если человек видит всю строку целиком, то его глаза уже не бегут зигзагом, и ему не приходится тратить время на возврат к началу следующей строки. Он может читать очень быстро - вертикальным движением глаз.

С помощью упражнений для расширения зрения (точнее сказать, для прояснения, или для подключения того зрения, которым не пользовались), за месяц примерно, можно активизировать те способности, которые были в наличии, но

Page 275: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

275

оставались невостребованными. Так и физические упражнения быстро возвращают тонус отвыкшим от работы мышцам. Реальное же развитие происходит из месяца в месяц, из года в год - на скорый результат рассчитывать не надо. Но прояснение зрения стоит усилий, оно дает преимущество не только при чтении. Оно означает, ни много, ни мало, ясный ум и хорошее здоровье.

По методике О. Андреева для расширения зрения предлагается сочетание двух упражнений - считывания цифровых таблиц Шульте и созерцания страницы с зеленой точкой в центре. Таблицы Шульте считываются периферийным зрением, в то время как взгляд остается фиксированным в центре таблицы. Упражнение можно делать под музыку. Созерцание страницы с зеленой точкой предлагается проводить в течение трех месяцев перед сном, после аутогенной тренировки, по несколько минут, каждый день. Зафиксировав взгляд на зеленой точке, стараться видеть всю страницу целиком. Она видится сначала неясно, но потом, вдруг, на какой -то момент, происходит прояснение взора. Такие вот моменты ясности свидетельствуют о расширении зрения.

Можно созерцать страницы и без зеленых точек. Во время медленного чтения какого-нибудь простого текста, остановиться немного для созерцания. Взгляд не надо жестко фиксировать, но, в какое бы место страницы не был он направлен, надо стараться видеть ее целиком. Потом опять можно продолжить медленное чтение, чтобы снова сделать перерыв на созерцание страницы.

И в кино, и у телевизора можно, глядя на экран, видеть его целиком, используя периферийное зрение, не следуя за

Page 276: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

276

интересным объектом движением глаз, но следуя только вниманием, давая вниманию новую свободу.

Предлагается, гуляя в парке или в другом красивом месте, где нет машин, смотреть только вперед и видеть все кругом. Назовем это упражнение "Кошачий взор". Такие прогулки могут быть весьма приятным занятием, могут погружать в состояние транса - состояние желательное для развития способностей. Если не хотите смущать прохожих "гипнотическим" взглядом, наденьте темные очки.

Человек с нормальным зрением может читать, используя очки для дальнозорких (примерно плюс полторы диоптрии). При близорукости очки не нужны, а при дальнозоркости можно выбрать очки на полторы диоптрии сильнее, чем те, которые компенсируют дальнозоркость. В этом случае глаза не напрягаются для фокусировки на странице. Если на одно стекло надеть полоску темной ткани (манжетик, который можно легко передвигать с линзы на линзу), то при чтении одним глазом взгляд будет совершенно расслаблен, так как не будет и напряжения связанного с конвергенцией (схождением) глаз. Кстати, один глаз можно просто закрыть... Почитав какое-то время одним глазом, начинайте читать другим. Читать так можно сколько угодно, совершенно без утомления. Такое чтение обычно не противопоказано и тем, кому нельзя много читать из-за проблем с глазами. Конечно, страница должна быть хорошо освещена. При таком чтении мобилизуется периферийное зрение, так как на объемное рассчитывать не приходится.

Пробегаем несущественное

Те, кто читают быстро, несвязные места текста, ничего существенного не сообщающие, проходят быстрее - те, кто не умеют читать быстро, на этих местах тормозят, стараясь прояснить себе то, чему ясности не хватает. На малосодержательном не надо фиксироваться. Надо видеть

Page 277: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

277

банальное и многократно сказанное как то, на что внимания тратить не стоит.

Вопреки тому, чему часто учат на курсах, не всегда необходимо запоминать имя автора, издательство, дату, название статьи. Тот, кто ставит задачу все это запоминать и при этом читать ежедневно по несколько статей, тот ставит задачу соизмеримую с изучением иностранного языка, без повторения, с первого раза, между делом. Запоминать надо только действительно важное, что в жизни может быть нужным. Иногда действительно нужно запоминать имя автора (если автор чем-либо интересен), дату издания (если она имеет значение), и так далее - но не всегда, а бессодержательную литературу лучше вообще не читать.

На нужной информации следует замедляться, как бы обозначать ее паузами, снижением скорости (можно ли, при отсутствии проговаривания, обозначать ее для себя по-другому?). Это помогает запоминать и осмысливать, но скорости чтения практически не снижает. Пауза не обязательно должна быть долгой.

Отмечаем главное (интегральный алгоритм)

Что главное в тексте - каждый решает для себя сам. Редактор, например, всегда видит, насколько грамотно написан текст и насколько понятно излагается мысль. Психоаналитик, например, видит, игру бессознательного, ведущего свою линию. Политик - все то, что характеризует оппонента, демонстрирует его слабые стороны. Сценарист - возможности для написания сценария.

При чтении любого текста (также и в любом общении) предлагается всегда видеть:

1 ) О с н о в н у ю м ы с л ь - г л а в н ы й т е з и с - д о м и н а н т у

Page 278: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

278

2 ) С о ц и а л ь н ы й з а к а з и к л а с с о в ы е и н т е р е с ы а в т о р а

3 ) С т р о й а р г у м е н т о в , д о к а з ы в а ю щ и х о с н о в н у ю м ы с л ь

4 ) Т о , ч т о в ж и з н и м о ж е т п р и г о д и т ь с я

5 ) Н о в о е о р и г и н а л ь н о е

6 ) С п о р н о е н е о б о с н о в а н н о е

7 ) С к р ы т ы е в н у ш е н и я

6) Запоминание

Чтобы научиться читать быстро, надо научиться читать медленно. Прочесть небольшой рассказ. Пересказать его. Опять прочесть, отметить упущения в пересказе и опять пересказать.

О памяти написано много книг - читать их надо осторожно. Как правило, они представляют собой изложение установок, которые кажутся очевидными, но которые на самом деле неправильные и только расстраивают работу памяти.

Пишут, например, что память развить невозможно, потому что наука это доказала, и остается только пользоваться мнемотехникой (специальными искусственными приемами запоминания, такими как придумывание ассоциаций). Отсылают к исследованиям, в которых испытуемым предлагалось две недели (только!) практиковать специальные упражнения для развития памяти, и к концу второй недели их результаты не улучшились...

Запоминается непроизвольно то, что воспринимается бессознательным как важное.

Тот осваивает сложные материалы успешно, кто мысленно возвращается к изученному, как нужному, мысленно

Page 279: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

279

прорабатывает его, мысленно вписывает в возможные жизненные ситуации.

Память - это запечатление, хранение и воспроизведение. Учиться надо не только запоминать, но и воспроизводить как будто забытое.

7) Отказ от лишних движений

Человек, который хочет вновь научиться ходить, должен отказаться от костылей, хоть они и помогают. Тому, кто хочет развивать память, надо отказаться от мнемотехники. Использование мнемотехники означает недоверие к памяти, внушение ей ее собственной беспомощности.

1 ) Н а п р я ж е н и е м ы ш ц л и ц а и д р у г и е в с е в о з м о ж н ы е у с и л и я в м о м е н т з а п о м и н а н и я - э т о с а м а я н е п у т е в а я , с а м а я м а л о о с о з н а н н а я и с а м а я п о п у л я р н а я м н е м о т е х н и к а , о т к о т о р о й н а д о о т к а з а т ь с я в п е р в у ю о ч е р е д ь .

2 ) Н е с т о и т и с к у с с т в е н н о п р и в н о с и т ь а с с о ц и а ц и и .

3 ) Н е с т о и т с т а р а т ь с я к а к м о ж н о д о л ь ш е у д е р ж и в а т ь в у м е о б р а з , т е м б о л е е н е с к о л ь к о о б р а з о в .

4 ) Н е с т о и т с т а р а т ь с я д е л а т ь э т о т о б р а з " я р к и м " .

Запомнить - означает правильно забыть, так чтобы потом не искать забытое в напряжениях и ассоциациях, которых бесконечно много. Найти проще в пустоте, которая одна. Запоминая, надо не повторять бесконечно, но произвольно забывать на время.

Вот и дети имеют хорошую память, потому что не успели выработать свою мнемотехнику, потому что не могут на уже

Page 280: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

280

усвоенные, эмоциональные образы что-то цеплять, но должны новые образы усваивать.

О повторении… Говорят, что повторение - мать учения. Это верно лишь в том случае, если ставится цель каждый последующий раз повторить лучше, уверенней, легче, чем в предыдущий. Если ставится цель в следующий раз сделать так же, как в предыдущий, то результат упражнения будет отрицательным.

8) Физическое здоровье

Первое условие хорошего физического здоровья - это выход из конфликтов (внешних и внутренних) с людьми и обстоятельствами.

Умение все оставить и вернуться к простой жизни своего тела - второе необходимое условие здоровья. Время перед сном вполне подходит для возвращения в тело. Пусть весь мир подождет - всему свое время - и работе и отдыху. Надо только найти внутреннюю смелость, чтобы хоть ненадолго оставить работу и заботу.

Говорят, что хороший оздоровительный эффект оказывает хатха-йога, с ее упражнениями и системой питания, умеренного и чистого. Считается, что занятия спортом могут быть очень полезными, если заниматься без переборов - бег, немного физкультуры - бывает вполне достаточно для того, чтобы поддерживать иммунитет в тонусе. Но в этом вопросе нет гарантий.

Page 281: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

281

Упражнения

Для развития способностей можно предложить разные упражнения. Надо только помнить, что хорошие методики стремятся свести количество упражнений к минимуму. Кроме того, хорошие методики не стремятся заполнить собой все свободное время, но, наоборот, учат не только на занятия настраиваться, но и отстраиваться от занятий. Поэтому злоупотреблять упражнениями настоятельно не рекомендуется.

Помимо специальных компьютерных программ для обучения быстрому чтению, таких как "Суперчиталка", стоит обратить внимание на известную игрушку "Memory blocks". Она может быть использована для развития зрительной памяти и для развития периферийного зрения.

Устный счет

В транспорте можно заниматься устным счетом. Только считать нужно используя зрительные образы, например, выполняя умножения в столбик. Так можно развивать зрительную память и зрительное мышление.

Цифровое табло

Представьте, как на табло высвечиваются цифры один, два, три... Тем, кому пока трудно заниматься устным счетом, хорошо начинать именно с этого упражнения. Оно проще, мягче, но развивает не меньше, чем устный счет. Попробуйте сочетать видение с проговариванием счета в обратном порядке - это потруднее. Такое упражнение во многом аналогично упражнениям по подавлению артикуляции, описанным выше. Оно помогает мощному трехмерному анализатору обрести независимость от менее мощного одномерного слухового анализатора.

Page 282: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

282

Мысленное письмо

Можно вместо проговаривания слов писать и читать их в своем воображении. Хорошо написанное слово легко прочитывается в обратном направлении.

Обратное чтение

Попробуйте читать слова в обратном направлении. Это учит собственно прочитыванию (без помощи узнавания). Можно читать в обратном направлении предложения. Это учит понимать смысл, не опираясь на знакомые правила грамматики, скорее угадывать мысль - навык для быстрого чтения весьма полезный.

Иностранные языки

Изучение иностранных языков - мощное средство развития интеллекта. Только при изучении иностранного, напротив, надо учиться проговаривать прочитанное, многократно к прочитанному возвращаться (чтобы потом научиться читать без проговаривания и регрессий). Навыки быстрого чтения, однако, дают огромные преимущества в изучении иностранных языков. Быстрое чтение дает возможность повторять иностранные тексты многократно, воспринимать их как родные.

Быстрая печать

Освоение слепой печати тоже развивает внимание, память, учит находить контакт с бессознательным.

Page 283: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

283

Быстрое Чтение 2

Первая статья о скорочтении, о быстром чтении шла как дополнение к Суперчиталке - компьютерной программе-быстрочиталке. Тогда я стремился к тем же целям, к которым стремится большинство быстрочитателей, но делал это несколько иначе. Статья была опубликована в журнале «Абитуриент». С тех пор прошло много времени, и потому много чего хотелось бы уточнить.

Чаще всего на курсах быстрого чтения учат не столько быстрому чтению, сколько амбициям, понтам. После курсов обычно читают не лучше, а хуже - спешат. Спешка - чрезвычайно вредная привычка. Так и меня на курсах быстрого чтения попортили. Я начал спешить, как и все.

Но потом мое чтение сильно улучшилось. Почему? Потому что я много писал и занимался иностранными языками по новой технологии. И, соответственно, пришло понимание, что реально работает, что нет.

Всё, что ты можешь делать медленно, ты можешь делать и быстро. Читать быстро можно и художественные тексты, и делать это очень хорошо.

Итак, пойдем по порядку...

1) Читаем без регрессий

Это ценный навык. Но заметим, не для любого чтения этот алгоритм оптимальный.

2) Подавляем артикуляцию?

Мысленное проговаривание может быть очень быстрым, его надо отличать от слабой артикуляции, которая связана с движением связок и едва ли может быть очень быстрой.

Page 284: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

284

Артикуляция также не мешает, но даже помогает, если существует прямое понимание, то есть, если ты можешь говорить одно, а читать другое. Не подавление артикуляции требуется, а развитие способности воспринимать параллельный аудио-поток или мысленный поток.

Кстати, для освоения этого навыка совсем не обязательно во время чтения стучать, как дятел, как этому учат на курсах. Есть и другие, куда более естественные способы. Но я об этом уже писал.

Нужно учиться также сверхбыстрой артикуляции. Это важно. Нужно также учиться не монотонной, но артистической речи. Интонирование связано с эмоциональностью, что является существеннейшей частью нашего мышления и памяти. Нужно работать над голосом - записывать себя и слушать со стороны.

3) Используем периферийное зрение?

Тут важно тренировать скорее мозг, чем сетчатку. Тренировка сетчатки - это вообще очень сомнительное занятие. Для тренировки мозга следует учиться мыслить печатными словами. Сначала - параллельно внутреннему проговариванию печатать или писать слова. Потом без внутреннего проговаривания. Так мы проясняем ум и поэтому проясняем зрение.

Почему невозможно натренировать сетчатку? Потому что это матрица, разрешение которой задано количеством рецепторов на единицу площади сетчатки. В центре глаза рецепторов много. Это место называется желтым пятном. На периферии их меньше.

4) Пробегаем несущественное?

Нет ничего несущественного в тексте. Чтение - это общение с автором. Общение на равных, а не одностороннее

Page 285: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

285

потребление истин от интеллектуально превосходящего существа. На равных или с позиции сверху. Всё "лишнее" в кавычках рассказывает о психологии автора, помогает нам его понять, почувствовать, начать наше с ним двустороннее взаимодействие. Если автор пишет много ненужного, то такого автора лучше вообще не читать.

5) Информацию раскладываем по полочкам (интегральный алгоритм)?

Не выдумываем алгоритм, не заимствуем чужой алгоритм. Чтение - это часть общения с людьми. Общение с людьми - это часть твоего общения с реальностью. Спроси себя, как ты общаешься с реальностью, с каких позиций, и с тех позиций читай.

В о з м о ж н ы е п о з и ц и и : П р а к т и к . С к е п т и к .

Д у р е н ь . М и с и н т е р п р е т а т о р . Д о р а б о т ч и к .

Л ю б о в н и к . П е р е с к а з ч и к . К и н о р е ж и с с е р .

С т р а т е г в б о р ь б е д о б р а и з л а . И т а к д а л е е .

Сначала читаем, потом продумываем. Не раскладываем текст, а смотрим на него на весь, но с разных позиций. И именно в процессе продумывания происходит запоминание материала навсегда. Но продумывание - это не просто запоминание - это подготовка к сражению или к работе, "к труду и обороне", как говорилось раньше, ну и к атаке, естественно.

6) Запоминание

Чтение - это не только чтение. Собственно чтение - это только первая часть общения. Будешь хорошо запоминать, если будешь сам писать. Продумывай дискуссию, отвечай, спорь, и всё будет запоминаться.

Не будет запоминаться только то, что тебе никогда не понадобится. Память не понимает слов "это важно", память

Page 286: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

286

хочет знать, в какой ситуации это тебе пригодится. И, если предположительная ситуация эмоциональна, значит материал для памяти "важен". Запоминание - это продумывание, где и как применить.

Учись вспоминать. Особенно полезно это при внутреннем диалоге на иностранном языке. Научись ходить в свое прошлое. Рассказывай себе или мысленному собеседнику о своих воспоминаниях. Описывай настоящее. Описывай будущее - не планы на будущее, но то, каким будущее будет, в какой реальности ты окажешься. Тут подключаются и эмоциональность, и память.

7) Угадывание

Как раз угадыванию нет смысла учиться - надо учиться считыванию, сканированию. Угадывание основывается на считывании. Считывание осваивается в быстром чтении вслух. Оно осваивается при изучении языков с предсказуемым чтением. К примеру, английский или иврит - это не лучшие варианты, так как чтение часто непредсказуемо. Куда лучше - эсперанто, французский или, скажем, немецкий. Именно считывание, дешифровка текста, перевод видео в аудио - это очень ценная практика, даже если смысл не всегда улавливается.

8) Убрать ненужную работу

Об этом на курсах обычно не говорят, но это очень важно. Напряжение мышц лица и другие всевозможные усилия в момент запоминания - это самая непутевая, самая малоосознанная и, увы, самая популярная мнемотехника, от которой надо отказаться в первую очередь.

Запомнить - означает правильно забыть: так, чтобы потом не искать забытое в напряжениях и ассоциациях, которых бесконечно много. Найти проще в пустоте, которая одна.

Page 287: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

287

Запоминая, надо не повторять бесконечно, но произвольно забывать на время.

Не стоит привносить искусственные ассоциации. Не стоит стараться как можно дольше удерживать в уме образ, тем более, несколько образов. Не стоит стараться делать этот образ ярким. Другое дело - самостоятельные путешествия в мир образов, в мир собственного кино.

9) Другие практики

Слепая печать и просто быстрое письмо - ценные практики. Только делать это надо правильно, иначе пойдет во вред.

Построение внутренних и внешних монологов, чтобы были интересными, артистическими - тоже очень ценная практика.

Освоение иностранных языков ценная практика. Собственно, осваивая иностранные языки, ты осваиваешь и свой родной язык. При этом ты осваиваешь и эффективное чтение, и быстрое чтение.

Резюме

Быстрое чтение не дается само по себе в процессе отдельной практики. Оно приходит к тем, кто ведет творческую жизнь, общается всеми возможными способами с другими и с собой, и в процессе этого общения развивает все стороны своего ума, своей души.

Page 288: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

288

Скорочтение наоборот

Вы, наверно, знакомы с рекомендациями по скорочтению. Читать быстро, без регрессий, без проговаривания, видеть слова целиком, видеть только ключевые слова, угадывать смысл, пропускать несущественное... Эти рекомендации нам пригодятся. Мы будем следовать им с точностью до наоборот. Идея быстрого чтения, как ее понимает большинство - ухватить основные мысли, затратив на это настолько мало усилий, насколько возможно.

Когда скорочтение не к месту

1) Скорочтнение не к месту при чтении содержательных книг, учебников, к примеру. Кстати, малосодержательные книги стоит ли читать вообще?

2) Скорочтнение не приемлемо, если наша задача глубоко прочувствовать мироощущение автора, а не только отследить формальную канву текста. Любой психоаналитик скажет вам, насколько важны «несущественные» детали, как много информации они несут.

3) Скорочтнение неприемлемо, если нас интересует освоение языка. Точнее, скорочтение - это только одна из практик - нужны и другие практики.

Способность не видеть

Когда мы учимся читать быстро, мы учимся не столько видеть, сколько не видеть. Не видеть все то, что несущественно для вычитывающего основные мысли.

Вот сам текст (из Маленького Принца):

Once when I was six years old I s aw a magnificent picture in a book, called True

Page 289: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

289

Stories from Nature, about the primeval forest . It was a picture of a boa constrictor in the act of swallowing an animal. Here is a copy of the drawing. In the book it said: "Boa constrictors swallow their pr ey whole, without chewing it. After that they are not able to move, and they sleep through the six months that they need for digestion." I pondered deeply, then, over the adventures of the jungle. And after some work with a colored pencil I succeeded in making my first drawing.

Или так:

I six saw magnificent boa swallow whole not able move

six months digestion

colored pencil my first drawing

Чего не замечает скорочитатель

Не так много требуется, чтобы уловить основные мысли текста - куда сложнее текст создать.

Скорочитатель не видит грамматические слова, такие как: a, the, in, of, through, that. Глаз останавливается только на содержательных словах, таких как главные существительные, глаголы, прилагательные, наречия. Крайний пример «слепоты на слова» - это хорошо известная загадка, где вас просят посчитать, сколько раз буква F встречается в следующем отрывке:

FINISHED FILES ARE THE RESULT OF YEARS OF SCIENTIFIC STUDY COMBINED WITH THE EXPERIENCE OF YEARS.

Page 290: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

290

Ответ - шесть раз. Слово OF, будучи служебным словом, не замечается.

Скорочитатель не различает формы слова: look или looked, или has looked, или had looked.

Скорочитатель не замечает правописание. Анализатор распознает полные слова, игнорируя порядок слов, игнорируя гласные.

По рзелульаттам илссеовадний одо нго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, вкокам пряокде рсапожолена бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все -рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

Aoccdrnig to rscheearch at an Elingsh uinervtisy, i t deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, olny taht the frist and lsat ltteres are at the rghit pcleas. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by ilstef, but the wrod as a wlohe."

Скорочитатель игнорирует трудные слова, которые не необходимы для понимания текста, в примере: primeval, constrictor.

О методе Pause and Think - Остановись и Подумай

Пример взят с сайта http://www.antimoon.com/

Page 291: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

291

Former President Jimmy Carter will visit Venezuela next week to mediate talks between the government and its opposition, which have been locked in a power struggle since a failed coup.

"Former President" - not "The former President", so I guess we say "President Carter" and not "The President Carter", even though we say "The President will do something" when we don't mention his name.

"to mediate talks" - not "to mediate in the talks" or something like that. I wonder if that would be OK, too...

"power struggle" - I think I've seen this phrase before.

"since a failed coup" - so I can say "He's been paralyzed since an accident" (preposition use), not only "He's been paralyzed since an accident happened" (conjunction use).

"since a failed coup" - not "since the failed coup". The author does not assume we know about the coup.

"coup" - hey, I know this is pronounced [ku:]!

Jennifer McCoy, of the Atlanta-based Carter Center, told reporters Saturday that Carter may be able to help break the political deadlock when he visits beginning July 6.

"Jennifer McCoy of the Carter Center" - not "Jennifer McCoy from the Carter Center" (in Polish I would say from). So we'd say "John Brown of IBM", for example.

"Atlanta-based" - another way of saying "based in Atlanta". Guess I could say I'm a "Wroclaw-based webmaster".

"told reporters Saturday" not "on Saturday" - seems we can skip the "on" sometimes. "I met her Friday" would probably work as well as "I met her on Friday".

"told that Carter may be able" - not "told that Carter might be able" - lack of reported (indirect) speech. And my English

Page 292: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

292

teacher taught me to say things like "She said she might stay" (not "She said she may stay").

"to help break the deadlock" - It looks like help can be used without an object (it does not say "to help Venezuelans break the deadlock"), and without to (it does not say "help to break the deadlock"). This is different from some other verbs like force (we cannot say "The President will force break the deadlock", we must say "The President will force Venezuelans to break the deadlock.").

"when he visits" - not "when he will visit", even though it will be in the future. I don't think I have ever seen will used in such a sentence.

"to visit beginning July 6" - interesting structure - I would say "to visit on July 6", but here beginning replaces on. This may be the first time that I've seen this phrase. It may be some sort of news jargon.

Комментарий к Pause and Think

Вот, что я по этому поводу думаю. Очень трудно заставить внимание делать то, что оно не хочет делать - не стоит даже стараться. Вот если ты уже разговариваешь на языке, то внимание само старается уловить то, что тебе понадобится в твоем общении. Тогда этот метод возникнет сам собой. Но обычно это происходит на Продвинутом Уровне.

Ставим произношение

Когда занимаешься постановкой произношения, ты прочитываешь тексты многократно. И тогда внимание само собой настраивается на то, что при быстром чтении упускается. Лучше так.

Page 293: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

293

Читаем неторопливо

Читать в спешке так некомфортно, так сложно. Велик Господь, сделавший все сложное ненужным, а ненужное сложным. Что не пойдет легко, не пойдет вообще.

Артистическое чтение вслух учит быстрому чтению лучше, чем чтение в спешке. И даже учит прямому пониманию - без проговаривания. Почему? Потому что произнося текст, ты должен прочитать, что там впереди. То есть, понять то, что ты не можешь проартикулировать. Плюс твоя эмоциональность, которую ты вкладываешь в текст - это твое продумывание текста. Это развивает память.

Именно в неторопливом чтении развиваются способности. Если мы движемся в своей естественной скорости или чуть медленней, наша естественная скорость растет. Если спешим - блокируем развитие. Развиваясь, придем к тому, что наше медленное чтение торопыге покажется сверхбыстрым. Тише едешь - дальше будешь.

Освоение иностранного - это не скольжение от слова к слову, от предложения к предложению по принципу «чем больше обошел - тем большего достиг». Это сроднение с языком, сближение. Не так важно, что читаем, важнее, как читаем. Стремимся не к количеству, а к качеству. Произносим, легко произносим, понимаем, легко понимаем. Чтение простых текстов в этом смысле не менее эффективно, чем чтение сложных. Освоение языка - это не столько изучение (хотя и изучение), сколько тренировка и, быть может, секс. Когда мы не спешим, у нас возникает интимный контакт с текстом, с языком. Анализатор учится работать самостоятельно. Именно способность анализатора работать, не требуя сознательного внимания, будет нашей опорой в освоении языка.

Page 294: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

294

Неторопливое чтение - это основная практика! Никогда не следует забывать об этой практике, увлекаясь другими практиками.

Возвращаемся к прочитанному

При чтении замедляемся на трудных участках, трудных словах и ускоряемся на простых. Главное читать плавно, без переломов, не теряя неспешности, интимного контакта с текстом.

Все непонятое или прочитанное со спотыканием перечитываем опять. Снова и снова, пока предложение или его отрывок не будет произноситься легко, сам собой, почти по памяти.

Желательно так же перечитывать уже прочитанные тексты. Психологически это не всегда просто, а заставлять себя делать то, что не хочется - не самое лучшее занятие с точки зрения освоения языка, но, если книга особенно интересна, то можно. Если чтение - это не только чтение, но и постановка произношения - дело идет само собой. То же относится к интересным фильмам.

Если мы читаем с выражением, для кого-то, или записываем себя, то перечитывание всякий раз оказывается творчеством, и это уже не скучно.

Повторяем по памяти

Это только иногда. Прочитали предложение или фрагмент, если предложение слишком длинно - повторяем по памяти. Так хорошо учатся тексты из учебников. В этот момент также происходит запоминание всех грамматических слов, конструкций.

Page 295: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

295

Активные практики

Хочешь научиться слушать - научить говорить; хочешь научиться читать - научись писать. Правила эти применимы и для малых детей, делающих первые шаги, и для взрослых, осваивающих скорочтение. Если мы уже пробуем говорить, то при чтении память будет стараться фиксировать все, что может пригодиться нам потом для разговора - и служебные слова, и грамматические формы. Когда мы начинаем писать - мы начинаем непроизвольно обращать внимание на правописание. По этой причине не стоит откладывать всю разговорную практику на потом, на момент, когда в пассиве уже достаточно много слов - хотя бы немного практики желательно как можно раньше.

Для начала можно просто переписывать тексты (к примеру, тексты учебника)... Многие студенты так и учат все предметы на своём родном языке - пишут за лектором. Не напишут - не запомнят. Само собой, вместо письма на бумаге, можно набирать тексты на компьютере. См. программу Суперчиталка в режиме «Печать».

Читаем и заучиваем новые слова

Ну и конечно, по ходу дела неплохо заучивать новые слова. Читаем комфортно, заучивая новые слова сотнями по ходу дела. Делаем это легко, благо с нашими программами это стало возможным.

Page 296: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

296

Расширение зрения и

подавление артикуляции: цели

две, упражнение одно

Расширение зрения – это тренировка мозга, а не сетчатки

Похоже, прояснение периферийного зрения не имеет никакого отношения к тренировке сетчатки. Мы тренируем мозг, а не сетчатку. Быть может, даже не столько мозг, сколько ум.

В о о б щ е - т о , г л а з а м о г у т б ы т ь р а з в и т ы в

р а з н о й с т е п е н и , т о е с т ь , л ю д и м о г у т б ы т ь

п р а в ш а м и и л е в ш а м и . Н о с г л а з а м и , к а к с

р у к а м и , и , е с л и п р а в а я р у к а р а б о т а е т л у ч ш е

л е в о й , т о э т о н е п о т о м у , ч т о н е р в ы у п р а в о й

р у к и л у ч ш е , а п о т о м у ч т о ч а с т ь м о з г а ,

о т в е т с т в е н н а я з а р а б о т у п р а в о й р у к и , б о л е е

у м е л а я . А , б ы т ь м о ж е т , э т о д а ж е н е ч а с т ь

м о з г а б о л е е у м е л а я , а п р и в ы ч к а у м а

р а б о т а т ь с п р а в о й р у к о й .

В любом случае, мы будем развивать свой ум, а в какой степени это будет только наше умение, и в какой степени качество определенного участка мозга, который разовьется после того, как мы начнем его тренировать, для нас сейчас не так важно.

Развивая правую руку, ты развиваешь и левую в какой-то степени. И, если мы будем тренировать периферийное зрение одного глаза, то в какой-то степени расширится зрение и у другого глаза.

Page 297: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

297

Векторность восприятия

Восприятие – это очень сложный процесс. Когда мы что-то воспринимаем, мы сравниваем воспринимаемые образы с уже знакомыми нам образами. То есть, при восприятии идет сверка воспринимаемых образов с той базой данных, которая уже есть в нашем распоряжении, и качество базы данных – это существеннейший момент в качестве нашего восприятия.

Читая, мы сопоставляем читаемые слова с той базой данных, которая есть у нас в уме – сравниваем слова с готовыми, знакомыми образами слов. И слово, скорее всего, будет прочитано правильно, даже если буквы окажутся не на своих местах, потому что сверка с образом из базы данных всё равно произойдет.

Мысленный образ слова – это движение, которому ты научился – мысленное построение этого слова. Это вектор твоего ума-памяти.

Вектор – это описание движения. Так это и в математике, так это и в программировании. Векторная графика, к примеру, это описание движений художника (начальная точка, конечная точка, степень изгиба, направление изгиба, толщина линии, цвет линии и так далее). Файлы векторной графики получаются много-много меньше файлов, где вся картинка описывается по точкам.

Элементарные движения ума-памяти также можно назвать векторами ума-памяти. Информация в памяти хранится в векторном виде, и потому она очень хорошо «сжата». Твое запоминание будет раскладыванием новых образов в те вектора, законченные образы, «гештальты», которые есть в твоем распоряжении. Философские идеи, между прочим, – это тоже своего рода вектора ума-памяти, но очень сложные вектора. И это относится ко всем гештальтам.

Page 298: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

298

Слова – это вектора. Буквы и звуки – это более элементарные вектора, из которых складываются слова.

Очень важно, чтобы слова-вектора были четкими. И для этого хорошо научиться их рисовать в своем уме. Чтобы четким был не только аудиообраз, но и видеообраз.

Как у меня расширилось зрение

Как развивать мозг, как развивать ум, чтобы зрение расширилось? Традиционные упражнения – таблицы Шульте и созерцание зеленой точки, похоже, не очень-то эффективны. То есть, после долгих усилий по расширению зрения этим способом я пришел к печальному практическому выводу, что эти практики бесполезны. Ну или почти бесполезны.

Мы тренируем сетчатку ежедневно по 16 часов в день, но это не значит, что наше зрение будет все время улучшаться. Тем более, не факт, что оно улучшится после созерцания зеленой точки в центре страницы, или после работы с таблицами Шульте. Потому что не в сетчатке дело.

Зрение, однако, само расширилось потом. Почему? Потому что я заучивал иностранные слова через зрительный анализатор. Я использовал «шаманскую» технику заучивания слов, то есть, заучивание программой Мнемокарточки в режиме диктанта в сочетании со слушанием музыки и отстукиванием ее ритма ногами. Я научился видеть слова внутренним взором. Не только слышать их, но и видеть. Быть может, не так ярко, как хотелось бы, но всё-таки видеть.

Отчасти помогла также чтение без проговаривания, которому я научился, сочетая чтение с пением (всё ж лучше, чем стук-ритм).

Page 299: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

299

Что значит по-настоящему видеть?

В чем разница между «посмотрел» и «увидел»? Если можешь воспроизвести по памяти, значит увидел. Если не можешь воспроизвести, значит, только посмотрел. Если для того, чтобы воспроизвести зрительный образ тебе нужно непременно мысленно произнести слово, значит, ты слова в общем-то не видишь – только слышишь.

Некоторые люди умеют видеть слова, некоторые нет. И тому, кто их не видит, очень желательно этому научиться.

Считывание и угадывание

При чтении слова отчасти угадываются, отчасти считываются. Угадывать умеют все (кроме дислексиков), а вот со считыванием не всё так просто. И, вообще говоря, чтобы что-то угадать и достроить, надо хотя бы что-то сначала считать.

Похоже, важнее учиться чтению, нежели угадыванию.

Конечно, если ты учишь новый язык, особенно если это язык с предсказуемым чтением, ты осваиваешь искусство считывания слов по буквам и буквосочетаниям. И, если ты заучиваешь написание иностранных слов, ты учишься мысленно видеть эти слова, ты развиваешь искусство считывания.

Мысленная печать

Но есть и другое упражнение, которое видится очень полезным – мысленная печать. Ты мысленно печатаешь слова, которые ты произносишь. Делая это упражнение, ты СОЗДАЕШЬ (точнее, ДЕЛАЕШЬ БОЛЕЕ ЧЕТКОЙ) свою базу данных – то есть базу образов слов, с которыми потом при чтении будут сравниваться слова из текста.

Page 300: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

300

Речь сейчас идет не только о мысленной печати на клавиатуре - это другое очень полезное упражнение. Сейчас же мы говорим о том, что ты рисуешь буквы и рисуешь слова своим мысленным взором.

Как мысленно печатать длинные слова

В русском языке слова длинные, поэтому мысленно печатать их можно по слогам. С мысленной печати по слогам мы и начинаем, как когда-то начинали с чтения по слогам.

Важно научиться видеть количество слогов. Количество слогов распознается через ритм. Можно сказать, что слов «корОва» в этом случая имеет такой же ритм, как и слово «та-тА-та», которое трехсложное. А длину каждого слога видеть не трудно. И тогда, в каждую клеточку слога мы будем вписывать буквы. То есть, слово «корова» впишется в матрицу, похожую на три «двухтрубных корабля» из игры в Морской Бой. Или так: «ко-ро-ва».

Слоги бывают длиной в одну букву. Чаще в две буквы. Часто встречаются слоги и в четыре буквы, но слоги в пять букв встречаются редко.

Если ты можешь мысленно печатать, что ты сможешь и прочитывать слова в обратном направлении. Тоже сначала по слогам. По слогам аналогичную работу можно выполнять и на аудио-анализаторе, но нам важнее тренировать видеоанализатор (зрительный, то есть).

Созерцание букв

Кстати, не мешает и сами буквы посозерцать: сделать шрифт крупным и смотреть, как же буквы нарисованы. Есть очень много разных шрифтов, но насколько шрифты отличаются друг от друга, и как реально выглядят буквы, знают только художники.

Page 301: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

301

Мысленно нарисованы они могут быть по-разному. Они могут быть рисунком на доске, они могут быть сделаны из стали, они могут быть огромными, как дома, стоящие вдоль улицы, они могут быть разноцветными, светиться, вращаться и так далее.

Практиковать мысленную печать можно в любое свободное время

Это упражнение (мысленную печать) можно практиковать при пробуждении, или, например, в общественном транспорте. Таким способом можно постепенно переводить мышление на зрительный анализатор. То есть, можно научиться думать, не говоря мысленно, а печатая мысленно слова.

Опять мы видим эту истину: хочешь научиться читать, научись писать. Частный случай общего закона: хочешь освоить пассивный (точнее, рецептивный) навык, освой соответствующий активный (точнее, продуктивный) навык.

Слово «пассивный» тут не совсем верно: чтение – это пусть и рецептивный, но, как мы видим, весьма активный процесс.

Зрительный анализатор и периферийное зрение

И, когда ум и мозг будут натренированы, тогда и периферийное зрение окажется востребованным. А до тех пор, какой смысл мозгу обрабатывать сигналы с периферии сетчатки, если он с ними все равно не умеет работать? Ведь ничего нет на выходе, когда нечеткий образ с периферии сравнивается с нечеткими образами слов, которые хранятся в памяти. Одна нечеткость умножается на другую, и в результате почти ноль. Другое дело, если образы в памяти четкие.

Page 302: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

302

И, если мы можем работать со зрительными образами, мы можем расширять наше мышление. Если мышление широкое, то и восприятие будет широким.

Было бы совсем хорошо, если бы нервы периферийных участков сетчатки были столь же сильными, как и нервы в центре сетчатки, но у нас нет такой анатомии. И, кстати, солнце бы тогда слепило нас, даже когда оно было бы на периферии.

О мысленной артикуляции

Если мышление зрительными образами слов будет развито, то артикуляция перестанет быть необходимой при чтении. То есть мысленная печать дает тот же эффект, что и искусственный упражнения на подавления артикуляции, только мысленная печать много естественней и эффективней.

Вообще говоря, подавление артикуляции – это не то, к чему надо стремиться. Стремиться нужно к тому, чтобы научиться понимать напечатанные слова напрямую, без артикуляции. Сама по себе артикуляция не мешает быстрому чтению.

И лучше, когда слова артикулируются мысленно очень четко и с артистическими интонациями. При чтении мы будем связывать мысли (образы и идеи) с артистическими интонациями, то есть с эмоциями, с аффектом. Подобное связывание работает аналогично естественному интегральному алгоритму быстрого чтения.

Параллельные аудиопотоки

Если человек может понимать, не артикулируя, артикуляция при чтении его уже не будет тормозить. Тогда человек может и думать параллельными аудиопотоками. К примеру, он может читать вслух и думать при этом еще о чем-то другом.

Page 303: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

303

Или, к примеру, заучивать иностранные слова – как говорятся и как пишутся, и при этом еще что-то обдумывать.

То есть, мышление становится многозадачным – как у Цезаря, который, говорят, мог делать несколько дел одновременно. В таком режиме и трансовые техники хорошо осваиваются. То есть, работа мышления выполняется в основном на автомате.

В этом случае и синхронный перевод становится проще, чем последовательный перевод. Если же многопотоковость не освоена, то синхронный перевод может показаться запредельно трудной задачей.

О неразумных родителях

Дети могут учить уроки и одновременно слушать музыку или слушать сказку и делать что-то еще. Родителям это обычно не нравится, они учат детей не отвлекаться. Так и не дают родители детям развивать естественную многопоточность, естественную трансовость мышления.

А можно ли искусственно сузить зрение?

Еще как можно! Если настойчиво и долго травить свой мозг алкоголем, то зрение станет «тоннельным». Это хорошо известный симптом серьезного психического неблагополучия.

Широкое зрение и социальный статус

Насколько широко человек видит мир, бессознательно считывается окружением. Если у человека широкое зрение, он воспринимается как человек с сильной психикой и сильным умом. То есть, человек с широким зрением воспринимается как хозяин.

Page 304: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

304

09- Другие методы

Page 305: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

305

Двадцать Пятый Кадр

История 25-го кадра начинается с 1957 года. Джеймс Вайкери провел в кинотеатрах Нью -Джерси серию экспериментов. Во время демонстрации кинофильма посредством дополнительного проектора в моменты смены кадра дополнительно проецировались кадры рекламы. В кино кадры сменяются 24 раза в секунду, поэтому такой способ "дополнительной" проекции получил название 25 -го кадра. Эксперимент получил широкую огласку и был запрещен законом. Запретный плод сладок и притягателен, поэтому изобретение стали усовершенствовать и экспортировать.

Это легенда. А как дела обстоят на самом деле?

В кинематографе

В кинематографе кадры сменяются с частотой 24 кадра в секунду (или 25 - в новых проекторах). Если быть еще более точным, в одну двадцать четвертую секунды один кадр показывается дважды.

Фильм приходит в киноаппаратную поделенным на части по десять минут. Киномеханики обычно склеивают части по три, по пять, по шесть - не более. То есть, время от времени приходится переходить "с поста на пост" - переключать кинопроекторы незаметным для зрителя образом. При переходе "с поста на пост" киномеханики определяют, когда включать проектор, когда поднимать заслонку одного проектора и опускать заслонку другого по "точкам" в правом верхнем углу экрана.

Page 306: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

306

Киномеханики видят точки всегда: и тогда, когда о переходе с поста на пост не думают, но смотрят, к примеру, телевизор. Зрители точек не замечают - не обращают внимания, как на случайные царапины. Точки ставятся на 8 кадрах подряд, но заметны и в том случае, если стоят только на одном кадре. Так что разговоры о том, что вставка не фиксируется глазом, - сказка.

Поэкспериментируйте с быстрочиталками - убедитесь, что времени 1/20 секунды может быть достаточно, чтобы прочитать слово (а кому-то и предложение)! Вы можете вставить рекламу, но она будет замечена. На нее могут не обратить внимания те, кто слишком увлечены сюжетом, но и они почувствуют дискомфорт от некачественного показа. Это тоже самое, что посадить рядом зануду, который будет всё время шептать "а не выпить ли нам колы?". Никакого волшебства, никакого гипноза - просто испорченный рекламой кинопоказ.

Трудно ли предположить, что история с 25 кадром и рекламой напитков - это просто вымысел? Мне не трудно. Для меня это пример обработки сознания - не подсознания. И обработка построена на прямом вранье, как обычно. Внушают потребителю, что у компаний есть супертехники, и доверчивые потребители веря в силу рекламы, идут покупать у фирмы, потому что у нее все покупают...

В наше время ходит очень много подобных мифов. Одни напечатали, другие перепечатали - процесс пошел...

Быстрочиталки

Как-то купил я на Митинском рынке программу "25 Кадр". Посмотрел, что и как, и сразу понял, что идея в принципе не плоха, если использовать ее с головой. И написал программу Суперчиталка 1. Чем отличалась Суперчиталка 1 от "25 Кадра"? Тем, что в нее можно было загрузить произвольный

Page 307: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

307

текст. Тем, что ее можно было использовать для быстрого осознанного чтения.

Это была первая быстрочиталка, которая могла работать с русскими текстами. О Суперчиталке читайте в соответствующей статье.

Скорость чтения с помощью быстрочиталок ограничивается:

1) Способностью сознания (не подсознания!) моментально прочитывать слова и предложения, что в свою очередь зависит от скорости мышления и развития периферийного зрения.

2) Особенностями человеческого глаза.

Если первое можно развивать, то второе уже никак не развить, и, как быстро ни показывай, - всё равно слово "светится" на сетчатке какое-то время, и при слишком быстром показе один образ накладывается на другой. Выставь задержку 100 миллисекунд - и слова будут друг друга "загораживать". Были бы мы пчелами, смогли бы комфортно читать с большей частотой подачи строк.

Конечно, и Суперчиталка и Мнемокарточки могут обеспечить режим 25 Кадра с дополнительными возможностями. Почему я не использую этот режим в своей работе и не предлагаю его использовать другим? Потому что он не эффективен. Потому Суперчиталка - не для 25 Кадра, а для быстрого (но совершенно осознанного) чтения, Мнемокарточки - для заучивания слов в нормальном режиме (а также трансовых, но совершенно осознанных режимах).

Один из отзывов

Еще о "25 Кадре". Они продают одно и то же, но под разными названиями и по разной цене. Часто приходит спам – продают не только оригинальные продавцы но и пираты.

Page 308: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

308

С в е т л а н а Г о л ю с : О ч е н ь х о ч у в ы у ч и т ь с а м о с т о я т е л ь н о а н г л и й с к и й . К а к В ы о ц е н и в а е т е о б у ч а ю щ и е п р о г р а м м ы " Б ы с т р ы й У ч и т е л ь " , р а з р а б о т а н н ы е п р е д п р и я т и е м " К В А Н Т " ( С а н к т -П е т е р б у р г ) с п р и м е н е н и е м м е т о д и к и 2 5 к а д р а ? Э т о д е й с т в и т е л ь н о т а к э ф ф е к т и в н о , к а к о н и п и ш у т н а с в о е м с а й т е * * * * ? И к а к о й а н г л и й с к и й В ы б ы п о с о в е т о в а л и , ч т о б ы п о т о м с в о б о д н о о б щ а т ь с я п о в с е м у м и р у - о н и п р е д л а г а ю т а н г л . и а м е р и к а н с к и й в а р и а н т ы ?

Г и л ь б о : Л е т 1 0 н а з а д п р и о б р е л у " К в а н т а " д и с к е т у с 2 5 ь к а д р о м , д о л г о и ч е с т н о т р у д и л с я , р е з у л ь т а т р а в е н н у л ю . З в о н и л в " К в а н т " , д о л г о б а з а р и л н а т е м у - п о ч е м у н е р а б о т а е т . С к а з а л и , ч т о э т о я т а к о й у щ е р б н ы й и н а д о о б р а т и т ь с я к п с и х о а н а л и т и к у . Н а м о й в о п р о с , к к а к о м у , р е к о м е н д о в а л и Т о л к а ч е в а . К о г д а я с к а з а л , ч т о у ж е 1 0 л е т з н а к о м с Т о л к а ч е в ы м и т о т у м е н я у щ е р б н о с т и н е н а ш е л , п о с о в е т о в а л и р а з ы с к а т ь Г и л ь б о - т о т о б я з а т е л ь н о п о м о ж е т . П о с л е э т о г о я п о н я л , ч т о д е л о п л о х о и о б р а щ а т ь с я н е к к о м у …

Не к тем психоаналитикам Гильбо надо было обращаться...

Page 309: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

309

Двадцать Пятый Кадр 2

Пришла реклама в порядке спама:

З н а н и е а н г л и й с к о г о - э т о о т к р ы т ы е д в е р и в ц е л ы й м и р ! П о д а р и т е с е б е н о в у ю ж и з н ь - ж и з н ь с о с в о б о д н ы м о б щ е н и е м ! Э т о н о в ы й п р о р ы в т е х н о л о г и й ! И з у ч е н и е и н о с т р а н н ы х я з ы к о в у ж е с т а л о г о р а з д о б ы с т р е е , ч е м м ы п р и в ы к л и . Н а й д е н о д о с т о й н о е п р и м е н е н и е э ф ф е к т у 2 5 - г о к а д р а , и т е п е р ь о н с л у ж и т л ю д я м . Л е к с и к а , п р е п о д н о с и м а я к о м п ь ю т е р н о й п р о г р а м м о й н а в ы с о к о й ч а с т о т е , з а п о м и н а е т с я с у п е р э ф ф е к т и в н о . В ы п р о с т о с м о т р и т е н а с в о й м о н и т о р , и у ж е ч е р е з н е д е л ю В а ш с л о в а р н ы й з а п а с п о з в о л я е т п о н и м а т ь п е с н и и ф и л ь м ы н а а н г л и й с к о м . А у ж ч е р е з м е с я ц ! П р о г р а м м а о ч е н ь п р о с т а в и с п о л ь з о в а н и и . О н а р а с с ч и т а н а н а в с е х ж е л а ю щ и х , и н е т р е б у е т н и к а к о й с п е ц и а л ь н о й п о д г о т о в к и . Н а с л а ж д а й т е с ь и з а б у д ь т е о з у б р ѐ ж к е ! П р е д л а г а е м а я к о м п ь ю т е р н а я п р о г р а м м а с о ч е т а е т с у п е р э ф ф е к т и в н о е з а п о м и н а н и е с к л а с с и ч е с к о й м е т о д и к о й п р е п о д а в а н и я , и с о д е р ж и т в е с ь н е о б х о д и м ы й м а т е р и а л . Б е с п л а т н а я д о с т а в к а п о М о с к в е и Р о с с и и . П о д р о б н о с т и н а с а й т е …

А в старой версии этой известной рекламы было так:

У ж е ч е р е з н е д е л ю В а ш с л о в а р н ы й з а п а с н а ч н е т с м о т р е т ь ф и л ь м ы и ч и т а т ь к н и г и .

Page 310: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

310

Спамеры, приславшие письмо - это, скорее всего, просто воры, и к разработчикам Двадцать Пятого Кадра не имеют никакого отношения.

Зачем ругать 25 Кадр?

Все его критикуют, но почему? Ведь он предлагает людям как раз то, что они так хотят купить. Зачем писать о том, что работать нужно очень много, если люди хотят легких путей, и Двадцать Пятый Кадр - это как раз то чудо, которое востребовано? Давай людям не то, что ты считаешь, им нужно, а то, что они просят.

На форуме efl-ru у Нины Черноротовой, к примеру, Двадцать Пятый Кадр ругают постоянно. Но сказать слово за не дают - удаляют посты под предлогом того, что это реклама. Не хотите рекламу - не критикуйте. А ругать тех, кому не дают ответить - это как? Впрочем, кого в наше время волную такие условности – как говорил Дракон у Шварца «Новое время, новые веяния».

Развитие идеи

Первую свою программу – Суперчиталку – я написал по мотивам двадцать пятого кадра. Это была первая программа Рунета, обучающая быстрому чтению. Уже за это большое им спасибо. Пусть они и не авторы идеи, а только ее популяризаторы, всё равно спасибо.

Идею быстрочиталок, программ обучающих быстрому чтению, не отрицает никто. И Суперчиталка - это уже давно не единственная программа для быстрого чтения.

Да и целый ряд других программ, моих (включая Мнемокарточки) и не только моих были конструктивным развитием всё той же идеи - компьютерных карточек. Программы писались, обкатывались, дорабатывались,

Page 311: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

311

переписывались заново и опять обкатывались, дорабатывались.

Хотите попробовать Двадцать Пятый Кадр - купите Мнемокарточки. Мнемокарточкам эмулировать Двадцать Пятый Кадр проще некуда. Когда поймете, что 25 кадр в его первозданном виде - это не серьезно, много проверенных и серьезных программ останется в вашем распоряжении, и будет самое время начать с ними серьезную работу.

Page 312: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

312

Как найти хорошую программу

для заучивания слов?

Цена вопроса

Скажем, ваша задача - найти лучшую программу для заучивания слов. Не игрушку для забавы на час-другой, а программу, которая реально сэкономит ваше время.

Конечно, нужно найти самую лучшую программу, потому что цена вопроса - сотни или тысячи часов сэкономленного времени и реальное развитие способностей. Цена вопроса очень велика и несоизмерима с ценой программы, сколько бы за нее не просили. Экономить на программах для заучивания слов - это все равно, что идти в далекий поход, взяв с собою спичек поменьше и подешевле.

Сходить на Яндекс или Гугл?

Первая идея - сходить на Яндекс или Гугл. Тогда вы получите кучу ссылок на обучающие программы. Теперь потребуется масса времени, чтобы разобраться во всем это богатстве. И вряд ли вы что-то хорошее найдете из всего того многообразия, которое будет вам предложено.

П о ч е м у т а к ? П о т о м у ч т о с с ы л к и п о в е д у т в а с

л и б о н а б е с п л а т н ы е п р о г р а м м ы , л и б о н а

п р о г р а м м ы , к о т о р ы е р е к л а м и р у ю т с я п о в с е м

п р а в и л а м б и з н е с а , т и п а т о г о ж е Д в а д ц а т ь

П я т о г о К а д р а .

Б е с п л а т н ы е п р о г р а м м ы р а с к р у ч и в а ю т с я т а к ж е

с п а м - р о б о т а м и . Д е л а ю т э т о н е п р о и з в о д и т е л и

п р о г р а м м , а с о в с е м д р у г о й н а р о д . В с п а м -

в е р т у ш к у п о п а л а м о я п р о г р а м м к а - ш у т к а

А р г у м е н т а т о р , к о т о р у ю я н а п и с а л ч а с а з а

т р и . О н а с т а л а в е с ь м а п о п у л я р н о й , н о б ы л а

Page 313: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

313

б ы э т о с е р ь е з н а я п р о г р а м м а и п л а т н а я ,

с п а м е р ы н е с т а л и б ы е е р а с к р у ч и в а т ь .

Б е с п л а т н ы е п р о г р а м м ы б ы в а ю т о ч е н ь

х о р о ш и м и , н о н е в Р у н е т е . В Р о с с и и , к

с о ж а л е н и ю , т а к о й б и з н е с п о к а Н Е в о з м о ж е н .

А в с в о б о д н о е о т р а б о т ы в р е м я л у ч ш и е

п р о г р а м м ы н е п и ш у т с я - т р е б у е т с я в л о ж и т ь

о ч е н ь м н о г о в р е м е н и и о ч е н ь м н о г о д у ш и . И

а в т о р д о л ж е н с о ч е т а т ь в с е б е ч е л о в е к а ,

з н а ю щ е г о я з ы к , м е т о д и с т а , п р о г р а м м и с т а и

п р е д п р и н и м а т е л я . Э т о н е с а м о е ч а с т о е

с о ч е т а н и е .

П р о г р а м м ы , к о т о р ы е р а с к р у ч и в а ю т с я п о в с е м

з а к о н а м б и з н е с а , в Р о с с и и т о ж е н е б у д у т

х о р о ш и м и , п р о с т о п о т о м у , ч т о к а ч е с т в о

п р о г р а м м ы н а е е п о к у п а е м о с т ь п р а к т и ч е с к и

н е в л и я е т и л и д а ж е в л и я е т о т р и ц а т е л ь н о , и

б и з н е с м е н ы н и к о г д а н е с т а н у т в к л а д ы в а т ь

д е н ь г и в к а ч е с т в о п р о г р а м м , а б у д у т

в к л а д ы в а т ь д е н ь г и и с к л ю ч и т е л ь н о в к а ч е с т в о

р а с к р у т к и .

Итак, вы получите кучу ссылок, и совсем не гарантировано, что вы получите то, что вам нужно. А ведь, чтобы разобраться с каждой из программ, вам придется вложить немало времени. И немало сил - потому что всякий раз заново придется разбираться с идеями и интерфейсом новой программы. И со встроенными глупостями и иррациональностями также придется разбираться. Разобраться во всем рынке программ - все равно, что новую профессию освоить.

Пойти на форум и спросить пользователей, которые уже знают, что к чему?

Опять та же ситуация. На хорошую платную программу вам никто ссылок давать не будет - просто из-за нежелания

Page 314: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

314

давать бесплатную рекламу. А бесплатные программы среднего качества (второй свежести) человека разумного едва ли устроят.

Не обращайте внимания на вздор, что всё эффективное уже было изобретено десять, сто и двести лет назад. Не верьте, что всё хорошее само по себе раскручивается - это тоже не так, скорее наоборот. Не верьте, что работа с бумагой во всем лучше работы с компьютером.

Пожелания к программе

1 ) Ч т о б ы с л о в а р и б ы л и в ф о р м а т е t x t , и ф о р м а т с л о в а р н ы х с т а т е й б ы л п р о с т е й ш и м

2 ) Ч т о б ы б ы л о у д о б н о р е д а к т и р о в а т ь с л о в а р и

3 ) Ч т о б ы б ы л а т р а н с к р и п ц и я

4 ) Ч т о б ы н е б ы л о н е о б х о д и м о с т и в о з и т ь с я с т р а н с к р и п ц и е й - ч т о б ы о н а с а м а н а х о д и л а с ь п р о г р а м м о й

5 ) Ч т о б ы б ы л о о з в у ч и в а н и е : д в и ж к и , д и к т о р , в о з м о ж н о с т ь п е р е з а п и с и д и к т о р а , о з в у ч к а к л а в и а т у р ы

6 ) Ч т о б ы а л г о р и т м п о д а ч и в о п р о с о в б ы л о п т и м а л ь н ы м и н е с л о ж н ы м

7 ) Ч т о б ы т р е н и р о в а л о с ь и п р о в е р я л о с ь т а к ж е в а ш е у м е н и е н а б и р а т ь с л о в о п о п а м я т и

8 ) Ч т о б ы б ы л и а в т о м а т и ч е с к и е р е ж и м ы р а б о т ы

9 ) Ч т о б ы с л о в а р н а я с т а т ь я о ч е н ь л е г к о р е д а к т и р о в а л а с ь п р я м о в п р о ц е с с е р а б о т ы

Page 315: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

315

1 0 ) Ч т о б ы н е б ы л о а м е р и к а н с к и х в о п р о с о в , к о г д а н у ж н о в ы б р а т ь о д и н о т в е т и з н е с к о л ь к и х п р е д л о ж е н н ы х

1 1 ) Ч т о б ы в п р о ц е с с е р а б о т ы н е п р и х о д и л о с ь и с к а т ь к н о п к и м ы ш к о й и о т в л е к а т ь с я н а э т о т п о и с к , ч т о б ы к л а в и а т у р а , к о г д а н а д о , п е р е к л ю ч а л а с ь а в т о м а т и ч е с к и

1 2 ) Ч т о б ы ш р и ф т , е с л и н а д о , б ы л к р у п н ы м , и ч т о б ы н а э к р а н м о ж н о б ы л о с м о т р е т ь и з д а л е к а

1 3 ) Ч т о б ы с л о в а р и ч у д е с н ы м о б р а з о м с о з д а в а л и с ь п р я м о в п р о ц е с с е ч т е н и я э л е к т р о н н о г о т е к с т а

1 4 ) Ч т о б ы б ы л а с в я з ь с д р у г и м и п р о г р а м м а м и и с л о в а р я м и ч е р е з б у ф е р о б м е н а

1 5 ) Ч т о б ы б ы л и д р у г и е д о п о л н и т е л ь н ы е в о з м о ж н о с т и , к а к п р я м о й д о с т у п к И н т е р н е т - с л о в а р я м , к п р и м е р у

1 6 ) Ч т о б ы б ы л а п о д д е р ж к а Ю н и к о д а , е с л и н а в а ш е м к о м п ь ю т е р е н е р у с с к а я W i n d o w s и л и в ы х о т и т е р а б о т а т ь с д р у г и м и п а р а м и я з ы к о в

1 7 ) Ч т о б ы б ы л и н т у и т и в н о п о н я т н ы й и н т е р ф е й с и х о р о ш а я п о м о щ ь - л у ч ш е в с е г о т а к ж е в в и д е в и д е о р о л и к о в

1 8 ) Ч т о б ы б ы л а х о р о ш а я т е х п о д д е р ж к а

1 9 ) Ч т о б ы б ы л о т а к ж е о п и с а н и е м е т о д и к и н а с а й т е п р о г р а м м ы

Попробуйте найти что-то подобное, кроме Мнемокарточек!

Page 316: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

316

Метод Параллельных Текстов

Что такое параллельные тексты

Параллельный текст - это текст в виде таблице, где в одной колонке вы видите предложение на языке оригинала, в другой колонке - его перевод на родной язык.

Для начинающих удобны тексты, где тексты разбиты даже не на предложения, а на меньшие смысловые участки.

Текст может быть не только в виде двух колонок, но и в виде предложений. Сначала предложение на иностранном языке (возможно выделенное жирным шрифтом), потом предложение на родном. Возможны также варианты с транскрипцией или с транслитерацией.

Кто придумал метод?

Первый раз я услышал об этом методе, когда читал книгу Чернышевского «Что делать?»

Когда нужны параллельные тексты?

На самом начальном уровне параллельный перевод бывает просто необходим. Да и на достаточно продвинутом уровне он нередко оказывается не лишним. Даже если вы не можете читать учебник, параллельные тексты вы, вероятно, уже сможете читать. После прочтения одной-двух книг вы сможете вернуться и к учебнику, и тогда дело пойдет куда быстрей.

Прочитайте также нашу статью о работе с фильмами с параллельными субтитрами.

Page 317: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

317

Что делать, если не знаешь фонетики и правил чтения?

Как читать английские тексты, когда не знаешь правил чтения и нет транскрипции? Хоуу схалл ууэ рэад сусх тэкстс? - хотел бы я спросить? Разве не так воспринимается человеком, совсем не знающим правил чтения английских слов, фраза: How shall we read such texts?

Этот вопрос снимался бы для тех языков, чтение которых всегда предсказуемо, хотя всё равно потребовалось бы еще краткое описание фонетики и правил чтения.

Этот вопрос отчасти снимается, если текст электронный, и есть возможность комфортного копирования слова в буфер обмена. Это возможно, если пользователь работает с нашими программами, или если у пользователя есть пятикнопочная мышка, и есть словарь, который сам ловит слова из буфера обмена и показывает транскрипцию да и перевод. И удобнее всего в этом случае наша программа MakeBiLingua.

Тексты в структуре Ильи Франка

Есть в сети интересный мультиязыковой ресурс Ильи Франка. Там вы найдёте тексты, разобранные по Франку, то есть, предложения тех текстов разбиты на смысловые участки, а в скобках даётся перевод. Дополнительное удобство заключается в том, что перевод выделен не бросающимся в глаза шрифтом, и читать можно весьма комфортно.

По мне лучше текст не со скобками, а параллельный текст: в этом случае перевод не мозолит глаза без надобности, да и структура оригинального текста видна лучше. Но у Франка можно найти и параллельные тексты и параллельные файлы, из которых можно собрать параллельные тексты. А также просто много текстов и даже учебников в формате PDF,

Page 318: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

318

чтобы можно было ознакомиться с их содержанием. Кроме того, там можно почитать и о методе параллельных текстов.

Самоучитель желателен

Перед чтением параллельных текстов, хотелось бы пройти сверхкраткий самоучитель, обучающий фонетике и правилам чтения. Или же справочник.

Для не-полиглотов желателен был бы самоучитель с самой элементарной грамматикой и неотъемлемо с ней связанной грамматической лексикой.

Собственно такой самоучитель я написал для английского, но хотелось бы, чтобы такие самоучители были написаны и для других языков - самоучитель, который сам является параллельным текстом, только не с двумя, а с четырьмя колонками. В первой - сам текст. Во второй - транскрипция (это для английского). В третьей - перевод. В четвёртой - комментарии.

Кроме того, самоучитель может становиться простыми карточками для заучивания. Если будут желающие написать такого типа самоучитель для какого-нибудь языка, можно обратиться ко мне - у меня есть опыт и приспособы для работы.

Если слова не заучиваются

Что делать, если они сами не заучиваются, дальше читать? А если и дальше не заучиваются – продолжать читать? Для особо одаренных метод подходит, но как быть остальным? Остальные не умеют ни видеть слова, ни слышать слова, ни чувствовать их, а потому не умеют их запоминать. Эти движения восприятия и памяти надо человеку поставить, как музыкантам ставят аппликатуру. Сначала поставить, потом наработать.

Page 319: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

319

То есть, если способности уже есть – читайте параллельные тексты. Если нет, то Бог знает, разовьются ли они сами, если вы не будете их развивать.

Работает ли метод параллельных текстов?

Кто-то приводит доказательства в пользу того, что метод параллельных текстов не может работать. Вероятно, он не может работать, но у меня он работал прекрасно. Так практически сходу, любопытства ради я вошел в Эсперанто и прочитал две книги: «Волшебник Изумрудного Города» и «Мастер и Маргарита». Не было бы параллельных текстов - не было бы и вхождения в язык. Очень помогли мне параллельные тексты и с Французским.

Итак, нужны:

1 ) Ф о н е т и к а

2 ) М е с т о и м е н и я , п р е д л о г и , с о ю з ы ,

с о ю з н ы е с л о в а , ч а с т и ц ы

3 ) С к л о н е н и е , с п р я ж е н и е

4 ) П р а в и л а ч т е н и я

5 ) Э л е к т р о н н ы е п а р а л л е л ь н ы е т е к с т ы и п р о г р а м м ы д л я и х ч т е н и я

6 ) П р о г р а м м а , о з в у ч и в а ю щ а я б у ф е р о б м е н а

Программа МэйкБиЛингва

Задача программы MakeBiLingua - сделать чтение параллельных текстов предельно комфортным. Желающим

Page 320: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

320

также помочь в сборке параллельных текстов. Сборка при работе с программой напоминает неторопливое и довольно комфортное чтение. Программа может также сохранить текст в виде пригодном для быстрого чтения в Суперчиталке, и это хороший режим для повторения. Кроме того, программа может переводить параллельные тексты в разные форматы - в таблицу или в последовательные предложения.

Кроме того, программа может сама переходить от предложения к предложению – даже листать не придется.

Не пользуйтесь некачественными текстами!

К сожалению, и у Франка и вообще, как правило, тексты разбиты на участки много большие, чем предложения, а потому совсем неудобно, сопоставлять, какое предложение какому переводу соответствует. Так что либо находите качественно разбитые тексты, либо сами составляйте их прямо в процессе чтения и параллельных файлов (один – текст оригинала, другой – перевод) в программе MakeBiLingua. Создать свой текст будет проще, чем читать плохо разбитый текст.

Но гораздо удобней всё же, читать тексты, уже составленные другими.

Есть ли альтернатива программе MakeBiLingua?

Можно перевести в формат PDF и читать. Можно даже перевести в формат HTML, и читать из браузера, но тогда не будет запоминаться место, где остановились. Тогда вам понадобится также пятикнопочная мышка или другие способы комфортно копировать слова в буфер обмена и словари, которые будут их из буфера обмена ловить.

Page 321: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

321

Можно также читать в букридерах, если текст представлен не таблицей, а последовательными предложениями с разным шрифтом. Только в букридере непременно должен быть установлен словарь.

Page 322: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

322

Метод фонетических

ассоциаций - его непригодность

Ч и т а т е л ь н и ц а : Е с т ь т а к о й с л о в а р ь , к а к " А н г л и й с к и й б е з А н г л и й с к о г о " , а в т о р С а м в е л Г а р и б я н . М о ж е т с у щ е с т в у ю т и д р у г и е , н о я н е и с к а л а . П р а в д а л у ч ш е в с е г о п о м о г а ю т и м е н н о т е а с с о ц и а ц и и , к о т о р ы е в ы п р и д у м а е т е с а м и . Ч е м б о л ь ш е п р а к т и к и в п р и д у м ы в а н и и а с с о ц и а ц и й , т е м л е г ч е о н и п р и д у м ы в а ю т с я . П о п о в о д у з а п о м и н а н и я а н г л и й с к и х с л о в ч е р е з ч т е н и е к н и г , л и т е р а т у р ы , п р о с м о т р о в ф и л ь м о в , и з у ч е н и е л ю б и м ы х п е с е н и т . п . . . . д а э т о д е й с т в и т е л ь н о п о м о г а е т , н о б ы в а ю т т а к и е с л о в а ( у к а ж д о г о р а з н ы е ) к о т о р ы е н и к а к н е з а п о м и н а ю т с я . С м о т р и ш ь п е р е в о д м н о г о р а з , а с л о в о н е з а п о м и н а е т с я . В о т з д е с ь м о ж е т п о м о ч ь а с с о ц и а ц и я .

Как будет «слива» по-английски, я долго не мог запомнить. А всё потому, что мне когда-то давно на примере этого слова показали, как "надо" запоминать слова.

Что английское слово sleeve = рукав можно запомнить по фразе "рукав полон слив". Тут еще другая ассоциация напросилась: слив в раковине (в форме рукава) = слива. Да еще plum(b) путается с plumber , потому что путается со сливом в раковине (который делался когда -то из свинца) и водопроводчиком и отвесом (plumb)… Если я и не запутаюсь, хотя запутаюсь однозначно, как я потом

Page 323: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

323

писать буду, sleeve или sleave , или sleav, или sleev?

Барзель на иврите означает ж елезо. Мой знакомый запомнил так: «взял барзель и оборзел». После этого я начал путаться в слове, которое давно уже знал: как правильно, барзель или борзель.

Как вы когда-то учили слово, так и будете его вспоминать. Как ходили когда-то замысловатыми путями фонетических ассоциаций, так и будете ходить, а ходить надо прямым путем. Спрямить, исправить неправильное движение будет потом сложнее, чем заучить его с нуля.

Переход слова из языка в язык

Другое дело, полезно прослеживать, как корни переходят из языка в язык.

Шевалье, кавалер, кобыла, ковылять и, быть может, ковыль, и, быть может, кабала, и, быть может, кабель , кобель .

Шабат, суббота, Sabbath , шабаш .

Берлога, bear , барин,

Ми-ка-эль (кто-как-бог на иврите), Медведь – русский бог, Михаил, мишка.

Кучер - coacher

И так далее…

Page 324: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

324

10- Фонетика,

Фонология,

Произношение

Page 325: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

325

Зачем вообще ставить

произношение

Работа над произношением понадобится не только тем, кто хочет стать разведчиком и готовится к заброске. Кто уверен в своей речи, тот лучше запоминает и слова и предложения. Они прямо впечатываются в твое сознание, если ты говоришь, как надо.

Либо вы откровенно врете в своем произношении и совершенно "не комплексуете" по этому поводу. Либо вы должны научиться не врать. В первом случает вы заучивает русский вариант иностранных слов. Кому-то подходит такое, но многие мысленно не могут смириться с дефектностью своего образа осваиваемого языка и потому тормозят.

Кроме того, работа над произношением развивает фонетический слух и, соответственно, улучшает понимание речи.

Иностранный язык – это фонетика, грамматика и лексика. И, конечно, это практика. Но фонетика, обратите внимание, лежит в основе всего.

Язык – это три уровня. Уровень букв и звуков, уровень слов, уровень словосочетаний и предложений. Фонетика – это язык на уровне букв и звуков. И мир фонетики не так прост, как может сначала показаться.

Постановка произношения – это задача более сложная, чем она обычно кажется. Но и результат от решения этой задачи дает человеку много больше, чем он обычно ожидает. Не только в плане развития памяти и слуха, также и в плане владения родным языком и умения убеждать и производить впечатление.

Page 326: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

326

Выучится ли фонетика сама собой?

Это возможно для детей и очень молодых людей живущих в стране нового языка. Они начинают подражать, и со временем всё происходит само собой. Не скажу, что взрослым не дано освоить фонетику, но у взрослых другие пути.

Если для вас постановка произношения не актуальна, этот раздел книги можно пока пропустить.

Page 327: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

327

Первое знакомство с фонетикой

На самом первом этапе надо ознакомиться со звуками и выучить знаки фонетической транскрипции.

Для многих английских звуков есть соответствующие русские. Английский *t+ соответствует русскому *т+, к примеру. То, что в русском есть мягкий вариант и твердый вариант, не создает трудностей для русских: для нас важно, что нашему звуку в этом случае соответствует один и только один английский звук. Так что русская буква "т" могла бы свободно использоваться для передачи английского звука.

Однако то, что английский вариант *t+ произносится с придыханием и язык идет к альвеолам, желательно знать с самого начала, и это указывается даже в самых кратких описаниях английских звуков.

Проблема заключается в том, что, хотя большинство английских звуков может быть описано русскими буквами, другие звуки всё же русскими буквами не передаются. Ну как передать первый согласный звук в слове "other"? Это *в+ или *з+? А, увидев русскую "в", мы не будем знать, передает она "th", или "v", или "w". Те же проблемы с гласными...

Вообще-то русским алфавитом можно передать все английские звуки, но для этого нам пришлось бы использовать также и большие буквы (или пары букв). К примеру, так: other = аЗэ, bat = бЭт. Но об этом отдельный разговор.

Итак, после первого знакомства мы должны знать об отличии английских звуков от русских и уметь их записать знаками фонетической транскрипции. Другими словами, мы должны уметь "оцифровывать" непрерывный континуум звуков, сводить его к достаточно однообразной мозаике, записываемой специальными буквами - транскрипцией.

Page 328: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

328

Два подхода к описанию звуков - анатомический и естественный

Учебники, ориентированные на анатомический подход, напоминают учебники анатомии с картинками органов речи в разрезе. Если вы только не йог, картинки с описанием строения вашей артикуляционной системы едва ли вам помогут, потому что мы не видим при разговоре ни своего языка, ни языка собеседника. Губы – другое дело, но язык – это наиважнейший артикулятор. Движение кончика языка также легко отследить, но с другими движениями языка труднее.

Логопедический подход и анатомический - это не одно и то же. У логопедов разработаны специальные упражнения, в которых нужные звуки находятся легко.

Собственно фонетика (анатомия и физиология) – она для ученых и для йогов. Мы не йоги, и, кроме положения кончика языка, другие движения языка физическим образом не контролируем.

Если мы фонетисты, мы можем идти от звука к описанию положения языка, но никогда не от положения языка (кроме его кончика) к звуку. Если кому дано получать разные звуки, исходя из описания положения языка, то пробуйте, конечно. Если же не получается, то, возможно, следует идти другим путем.

Page 329: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

329

Второе знакомство с

произношением

Любой текст (текст учебника, к примеру) можно использовать для первичной постановки произношения. Читаем текст, и ставим произношение параллельно. Сначала предложение читаем медленно, потом быстрее, быстрее, на полном автомате, как скороговорку... Потом следующее предложение, и так далее… Сначала тихо, потом громче, еще громче - освоение языка несовместимо со страхом быть услышанным. Не напрягаемся, но расслабляемся. Говорим немного как пьяные… Отрабатывая это упражнение, иногда проговариваем также и букву "r" (даже если этот звук в транскрипции не указывается)... Так английский сам себя ставит.

Желательно также говорить как можно чаще. Нужно, чтобы английский был всегда рядом. Устные рассказы для воображаемых слушателей - очень ценное упражнение.

Хорошо работать с грамматоговорками (грамматическими скороговорками) типа:

I - he - she - it - we - you - they

I am - he is - she is - it is - we are - you are - they are

Грамматоговорок много. Заодно и базовая грамматика прекрасно осваивается.

Читать медленно и с ускорением

Можно читать тексты, прорабатывая по нескольку раз каждое предложение. Сначала медленно, потом быстрее, еще быстрее. Всё легче и легче, всё плавнее и плавнее, всё расслабленней и расслабленней.

Page 330: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

330

(1) Прочесть без ошибок и по фонемам, не подменяя звуки и не маскируя за неясным произношением свою неуверенность. (2) Прочесть не спотыкаясь: замедляться можно, спотыкаться нет. (3) Прочесть легко. (4) Прочесть быстро.

Пока каждое новое прочтение лучше предыдущего, читаем это предложение. Когда новое прочтение уже не лучше и не легче предыдущего, переходишь к следующему предложению. Так и работаешь.

Так можно читать, к примеру, Мёрфи, совмещая постановку произношения с заучиванием грамматики.

Ограничения этого уровня

В разных англоязычных странах говорят по-разному, и по-разному артикулируют. Другими словами, из того, что есть много вариантов естественного английского, следует, что сам себя английский не поставит.

Page 331: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

331

Обычный подход не сработает

Ставить произношение традиционным способом - это неблагодарное занятие. Ведь что предлагается? Просто слушать диктора... Или слушать диктора и стараться повторять за ним...

Есть также лингафонные курсы, но работать с материалами и с обычным магнитофоном не удобно, не практично, а потому всё опять возвращается к «слушать диктора и повторять за диктором».

Нативы (нейтивы, носители языка) учат по системе «делай как я». Представьте себе, вас бы так учили игре на пианино. Кстати, даже на родном языке мало кто сможет сымитировать стремительный голос диктора или даже неторопливый голос в режиме реального времени.

Английский язык - это очень сложный язык с точки зрения фонетики и правописания. И он быстрее русского. У него масса диалектов и тенденций. Звуки в английском редуцируются, и редуцируются они нередко до такой степени, что собеседник скорее интуитивно угадывает слова, нежели распознаёт. Это, вроде как, считается хорошим тоном в определенных кругах.

Редуцированная речь не соответствует тому, что описывается в словарях. Многие звуки английского не имеют однозначно соответствующих им русских звуков. В английском иначе используются резонаторы – там, к примеру, говорят не только ртом, но и горлом.

Выводы

Вот выводы, к которым приходишь после продумывания темы. То есть, после поиска книг, чтения, поиска программ, работ с программами, написания и обкатки программ,

Page 332: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

332

экспериментов с собственным произношением, систематизации результатов, обмена впечатлениями с партнерами, опять экспериментов, опять чтения, опять систематизации и так далее...

1 ) С л у ш а т ь н а д о ж и в о й я з ы к , а н е с к у ч н ы е у ч е б н ы е п о с о б и я .

2 ) С т а в и т ь п р о и з н о ш е н и е н а д о н е т о л ь к о п о о т д е л ь н ы м ф о н е м а м и с л о в а м , н о и п о ф р а з а м . И с п о л ь з о в а т ь н а д о н е ф р а з ы , з а п и с а н н ы е д и к т о р а м и , о б у ч а ю щ и м и э т а л о н н о м у п р о и з н о ш е н и ю , а ф р а з ы и з ж и в о й э м о ц и о н а л ь н о й р е ч и .

3 ) З а п и с и н о в о с т е й , н а ч и т а н н ы е д и к т о р о м , е с л и е с т ь с о о т в е т с т в у ю щ и е т е к с т о в ы е ф а й л ы с р а с ш и ф р о в к о й - п р е к р а с н ы й у ч е б н ы й м а т е р и а л . Ф и л ь м ы с с у б т и т р а м и - т о ж е п р е к р а с н ы й у ч е б н ы й м а т е р и а л , о с о б е н н о м е л о д р а м ы .

4 ) С м о т р е т ь - с л у ш а т ь л у ч ш е н а з а м е д л е н н о й с к о р о с т и , и с п о л ь з у я к о м п ь ю т е р н о е р а с т я г и в а н и е з в у к о в . М е л о д и и я з ы к а х о р о ш о с л ы ш н ы и м е н н о н а п о л о в и н н о й с к о р о с т и . З в у к и с л ы ш н ы - ч е м м е д л е н н е й , т е м л у ч ш е .

5 ) О б я з а т е л ь н о н а д о п о в т о р я т ь : п о в т о р я т ь , н е п р о с т о п о д р а ж а я , н о п а р о д и р у я , д а ж е м ы с л е н н о с т а н о в я с ь н а т и в о м , к о т о р ы й н и к о г д а н е с л ы ш а л р у с с к о г о .

Page 333: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

333

6 ) О б я з а т е л ь н о н а д о з а п и с ы в а т ь с е б я и п р о с л у ш и в а т ь з а п и с ь . Н а ш е п р е д с т а в л е н и е о с в о е м г о л о с е о ч е н ь с и л ь н о о т л и ч а е т с я о т р е а л ь н о с т и .

Page 334: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

334

О компьютерном растягивании

звуков

При снижении скорости вдвое, восприятие улучшается в четыре раза.

Компьютерное растягивание звуков в практике преподавания уже употребляется – больше за границей, чем у нас. Предлагаемая нами технология доступна не только для тех, кому посчастливилось попасть в продвинутые кембриджские и оксфордские университеты. Здесь и теперь можно работать так, как в Кембридже, и гораздо лучше, чем в Кембридже, потому что использовать можно любые, а не специально подготовленные, записи и фильмы, а самые интересные лично для вас.

Что нам понадобится?

Для работы с парами файлов - звуковым и текстовым, мы можем использовать программу ListenRecordSay - комбинацию проигрывателя (с возможностью компьютерного замедления звука), текстового редактора и диктофона. ListenRecordSay может также работать с фильмами, с субтитрами и параллельными субтитрами, и также копировать слова субтитров в буфер обмена.

Компьютерное замедление звука в ListenRecordSay доступно пока не для всех форматов фильмов, а только для тех, которые умеет замедлять Windows Media Player. То есть, чтобы работать с фильмом в формате AVI его нужно сначала переконвертировать в формат MP4. Теперь и с этим фильмом можно работать на замедленной скорости.

Для перевода фильмов из одного формата в другой есть программы – видеоконвертеры. Есть и бесплатные и

Page 335: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

335

платные. Бесплатный, к примеру, Any Video Converter. Платный, очень удобный – E.M. Total Video Converter.

Если растягивание актуально можно перевести в нужный формат (скажем, в mp3 или mp4). При этом на компьютере должны быть установлены современные кодеки.

PowerDvd умеет растягивать звуки, но тогда, чтобы сравнивать с собой потребуется подключение программы RecordSay. RecordSay умеет работать с PowerDvd, но только пятой или шестой версии. Эти версии уже морально устарели и сами не поддерживают новые форматы фильмов, так что лучше всё-таки переконвертировать фильм и смотреть его в ListenRecordSay.

Что чувствуем, занимаясь с RecordSay и ListenRecordSay

1) Удивление, насколько, оказывается, наш реальный голос не соответствует нашим представлениям о нём.

2) Чувство, что слышишь, чего раньше никогда не слышал, что слух развивается.

3) Потом начинаешь различать акценты.

4) Начинаешь слышать дефекты дикции, которые наблюдаются даже у дикторов, тем более, у политиков.

5) Начинаешь слышать мелодии - они другие, нежели в русском.

6) Слышишь, что твое произношение неверно, но пока не можешь понять, в чем дело.

7) Находишь, что нужно не просто повторять, а пародировать.

8) Замечаешь, что произношение улучшается, что ты не в тупике, как казалось.

Page 336: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

336

9) Обнаруживаешь, что, даже если медведь наступил тебе на горло, ты можешь успешно работать над своим голосом, и чувствуешь, что в жизни это очень пригодится.

10) Ловишь чувство, что американцы используют другие резонаторы, к примеру, говорят горлом, а не ртом.

11) Ловишь английское легато, уходишь от русского стаккато.

12) Ловишь силу ударения (в английском ударение сильнее).

13) Понимаешь, что совершенно необходимо говорить громко, и перестаешь бояться своего голоса.

14) Приближаешься все ближе и ближе к оригиналу.

15) Начинаешь запоминать мелодии и воспроизводить их уже самостоятельно.

16) Учишься слышать и воспроизводить каждую фонему, понимая, что транскрипция - это совсем не всегда правильно, что разным звукам подчас соответствует один знак транскрипции, а одним и тем же звукам - разные.

17) Начинаешь работать также на естественной для английского скорости, которая почти вдвое выше, чем у русского.

18) Начинаешь читать вслух самостоятельно, уже отделяя собственное чтение от непосредственного повторения за оригиналом.

19) Записываешь собственные тексты и работаешь над ними.

20) Ну а потом можно будет идти работать Штирлицем в разведку - так я думаю. Конечно, ежедневная практика необходима. Произношение - это не то, что достигается за день-другой.

Кроме того, ставится голос, и развиваются артистические способности. Что есть артистические способности? Умение говорить, умение двигаться, мимика... Но, прежде всего, -

Page 337: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

337

это умение говорить. Не по способности ли говорить люди распределяются по социальным классам? Мелодии не осознаются нами, но бессознательно считываются. Не решающий ли это подчас момент в общении?

Месяца три для начала

Месяца через три такой ежедневной практики ты уже неплохо слышишь себя со стороны, и записывать себя всякий раз уже не обязательно, хотя полезно время от времени. Потом идет артистическое чтение вслух или даже построение устных рассказов-монологов - не внутренним голосом, а вслух, и иногда с записыванием себя.

О программах и РИМЭ

Программы RecordSay и ListenRecordSay – это подход к делу с позиции РИМЭ - Реально, Интересно, Методично, Эргономично. Теперь в нашем распоряжении есть и другие наши программы для постановки произношения, написанные с тех же позиций – РИМЭ.

Программы позволяют работать с реальными и интересными аудиофайлами и фильмами. С реальными аудиофайлами - это значит не со специально созданными с целью обучения материалами.

К сожалению, программы написанные другими программистами – без учета принципов РИМЭ – это программы, где всякий раз приходится многократно отвлекаться на поиск кнопок, которые нужно нажимать. Такая ситуация недопустима.

Page 338: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

338

Международная фонетика и

смещения

Фонетика нового должна осознаваться как международная, универсальная фонетика, понятая каждым языком по-своему. Звуки - это базовые звуки, смещенные в разных языках по-разному. Поэтому создать запись иностранного текста родными буквами может быть очень полезным занятием. Звуки, которые не имеют аналогов в родном языке, можно отображать в транскрипции большими буквами.

Запись должна быть однозначной - без потери информации. То есть, если имея русскую запись ты не можешь без каких либо трудностей воссоздать английскую транскрипцию, такая запись не подходит.

Во всех языках есть базовые гласные – АОУИЭ, образующие своеобразный круг, соответствующие также латинским буквам. Они произносятся в разных языках по-разному. Есть не только эти звуки, но и промежуточные, для которых, к сожалению, не нашлось аналогов в латинском алфавите.

Что такое смещения международных звуков. Так в русском есть смещение в сторону мягкости и твердости, характерное как для согласных, так и для гласных звуков (что бы вам по этому поводу ни говорили!). Поняв смещение, на примере от А к Я, человек, аналогично делает из У Ю, из О Ё и так далее. Во французском есть смещение в носовые звуки.

Смещений несколько, они независимы друг от друга, что и обеспечивает возможность огромного фонетического разнообразия для разных языков. В самое ближайшее время мы ими конкретно займемся.

Английские звуки - это те же звуки, что и в русском, но смещенные. Смещена вся фонетика. Есть горловое

Page 339: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

339

смещение. Есть носовое смещение. Есть ч-резонатор. И так далее. Потому можно работать не только над каждым звуком в отдельности, но и над всей речью сразу.

О теории

Часто так получается, что сама по себе практика не обеспечивает достаточного прогресса. Ты слышишь себя со стороны, ты понимаешь, что что-то делаешь не так, но не можешь понять, что же именно не так.

Кроме того, русский язык категорически запрещает многие движения, которые необходимо делать, если хочешь звучать правильно с точки зрения нового языка. К примеру, в ударном положении в русском не может быть звука между "о" и "а". Человек сразу силится понять, что это было, "о", похожее на "а" или "а" похожее на "о"? А произнести средний ударный звук и того труднее. Для русского это очень противоестественное движение.

Какой язык ни возьми, чаще всего язык использует свои гласные, которые всякий раз оказываются "между" русскими. То есть, барьеры нужно осознать и преодолеть.

Система понимания потому очень помогает в работе. В этом есть суть нашего курса.

Page 340: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

340

Что такое фонема?

Звуки в речи звучат всякий раз по-разному. Один и тот же человек не может произнести один и тот же звук так, что они окажутся идентичны. Разницу можно видеть на диаграммах – записях звука. Такова объективная реальность.

Но мысленно мы раскладываем все звуки, которые слышим, по клеточкам, по полочкам. То есть, кто бы ни произнес звук «а» - мужчина или женщина, старик или ребенок ли; каким бы голосом он ни был бы произнесен - высоким или низким, веселым или грустным, звонким или скрипучим, торопливым или распевным, – это всегда будет для нас звук «а».

В нашем восприятии исчезают плавные переходы. Внутренняя картина мира – это оцифровка, мозаика, сложенная из конечного набора определенных стандартных элементов.

Фонема – это одна из клеточек нашего восприятия. Это единица понимания звуков нашего языка. Это то, что мы слышим. Точнее, это то, что нам слышится. Это не звук, а идея звука - это абстракция. Это наша субъективная реальность.

С некоторыми оговорками можно сказать так: другой набор фонем – другое слово. Добавление фонемы, пропуск фонемы или замена одной фонемы другой приводит к тому, что слово становится другим.

Звучащая речь для нас – это поток фонем.

Фонемы можно записать специальными буквами – знаками транскрипции.

Звуки, как и буквы, могут иметь свои имена, отличные от звучания самого звука. Свои имена имеют, к примеру, звуки «йот» и «шва».

Page 341: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

341

Аллофоны одной фонемы

Разные варианты произнесения одного и того же звука называются разными аллофонами одной и той же фонемы.

Аллофонов у каждого звука бесконечно много, но их также можно сгруппировать в основные аллофоны, и также, как и фонемы, удостоить их особым вниманием.

В подробной транскрипции (аллофонетической) основные аллофоны также обозначаются специальными значками, добавленными к знакам транскрипции. Эти дополнительные значки называются диакритическими знаками.

Другой набор фонем – другое слово. Замени одну фонему другой, и слово станет другим или непонятно каким. Замени один аллофон другим, и слово будет восприниматься как то же слово, но произнесенное иначе.

Page 342: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

342

Что такое фонетика

Фонетика – это (1) акустика, (2) собственно фонетика и (3) фонология.

1 . А к у с т и к а - э т о Ф И З И К А з в у к а . О п е р и р у е т т а к и м и п о н я т и я м и к а к

ч а с т о т а , а м п л и т у д а , г а р м о н и к и ,

о т р а ж е н и е , з а т у х а н и е и т а к д а л е е . Э т и

з н а н и я н е о б х о д и м ы д л я т е х , к т о д е л а ю т

с и н т е з а т о р ы з в у к о в и л и ж е д л я т е х , к т о п р о е к т и р у ю т к о н ц е р т н ы е з а л ы и с т у д и и

з в у к о з а п и с и с х о р о ш е й а к у с т и к о й .

2 . С о б с т в е н н о ф о н е т и к а – э т о н а у к а о б

а р т и к у л я ц и и з в у к о в . Э т о А Н А Т О М И Я и

Ф И З И О Л О Г И Я з в у к а . С о б с т в е н н о

ф о н е т и к а з а н и м а е т с я п о л о ж е н и е м я з ы к а ,

е г о н а п р я ж е н и е м , п о л о ж е н и е м н е б н о й

п е р е г о р о д к и , г у б , д р у г и х а р т и к у л я т о р о в . Р а з н ы х с п о с о б о в а р т и к у л я ц и и с у щ е с т в у е т

о ч е н ь м н о г о . Ф о н е т и ч е с к и е з н а н и я

с о в е р ш е н н о н е о б х о д и м ы д л я г л у х и х ,

к о т о р ы е у ч а т с я г о в о р и т ь и и х у ч и т е л е й .

1 . Ф о н о л о г и я – э т о Л О Г И К А т о н о в . Э т о

п о н и м а н и е с и с т е м ы з в у к о в . Ф о н о л о г и я о п е р и р у е т т а к и м и п о н я т и я м и к а к ф о н е м а

и и с с л е д у е т о п п о з и ц и и ф о н е м , т а к и е к а к

м я г к о с т ь и т в е р д о с т ь , з в о н к о с т ь и

г л у х о с т ь , н о з а л ь н о с т ь и ч и с т о т а .

Мы оставим в стороне акустику, сознательно сведем к минимуму собственно фонетику и займемся фонологией.

Page 343: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

343

Фонологическая матрица

Слушая, мы раскладываем речь на фонемы. Бесконечное множество звуков раскладывается по «клеточкам». То есть, восприятие звуков мозаично. Оно было таким и до появления письменности.

Мы мыслим фонемами. Мы произносим фонемы и мы слышим фонемы. Фонема – это субъективная реальность, которую мы слышим и воспроизводим.

Система фонем, которая существует в нашем восприятии – это наша фонологическая матрица.

Осваивая иностранные языки, человек обычно старается разложить звуки новой для него речи в матрицу родного языка. Это подчас создает проблемы, потому что звуки, одинаковые с точки зрения одного языка, могут быть совершенно разными с точки зрения другого, и то, что воспринимается как немного измененный вариант слова, носителем одного языка, может восприниматься, как совсем другое слово носителем другого языка.

Фонологическая матрица – это субъективная реальность, но когда исследуются большие массы народа, то субъективная реальность становится весьма объективной реальностью, описываемой статистикой.

Page 344: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

344

Артикуляционные жесты

С одной стороны устная речь – это поток фонем. С другой стороны – это поток артикуляционных движений (жестов). В эти материи мы особо вдаваться не будем, но для полноты общей картины сказать пару слов об этом не помешает.

В артикуляционном жесте выделяется три временные фазы: начальная фаза (приступ, экскурсия), выдержка, конечная фаза (рекурсия).

Начальная фаза - это переход артикуляционных органов от состояния покоя или предшествующего жеста к конфигурации речевых органов, характерному для данного жеста.

Далее следует выдержка, в течение которой сохраняется относительно стабильный уклад речевых органов. В фазе выдержки обычно реализуется целевая артикуляция.

Конечная фаза представляет собой переход к состоянию покоя или реализации следующего артикуляционного жеста.

Фонема – это примерно целевая артикуляция. Почему примерно? Например, в русском важен переход от твердости к мягкости. Где он будет выполнен, не принципиально важно. Фонемы могут получиться разные, но слово от этого не пострадает. Но тут мы переходим к спорным вопросам. О мягких гласных в русском будет дальше.

Page 345: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

345

Про сложность понятия фонемы

Вот Реформатский пишет для БСЭ (Большой Советской Энциклопедии):

Фонема (от греческого phonema – звук), основная единица звукового строя языка, предельный элемент, выделяемый линейным членением речи.

Фонема не является простейшим элементом, так как состоит из мерисм (признаков), существующих симультанно (одновременно). Фонема – не физический звук (взгляды многих учѐных 19 в ека), не представление о звуке, не его психический эквивалент (ранние работы И. А. Бодуэна де Куртенэ, работы Л. В. Щербы, Т. Бенни, Н. С. Трубецкого), не группа родственных звуков (Д. Джонс), не звуковой тип (Щерба), не "пучок" признаков (Л. Блумфилд, Р. Якобсон, М. Халле) и не фикция (У. Тводделл), а прежде всего элемент морфем, вне которых фонема немыслима.

От себя хочется добавить, что фонема – это не элемент морфем, вне которых фонема не мыслима (Реформатский), потому что дети научаются выделять фонемы раньше, чем морфемы.

Если с точки зрения Реформатского и сотоварищей фонема – это не психический эквивалент звука, то как прикажете назвать психический эквивалент звука? Как назвать то, что называли фонемой Бодуэн де Куртенэ, Щерба, Бенни, и Трубецкой? Как вы будете изучать саму систему фонем – фонологическую матрицу, которая существует именно в

Page 346: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

346

сознании человека, если для психического эквивалента звука нет теперь слова?

Как можно исследовать фонемы в этом понимании, если нет даже термина? Как в анекдоте про Вовочку. "Ничего не понимаю – предмет интереса есть, а слова нет".

Фонема – не единственное сложное понятие в лингвистике. Какое понятие ни возьми – буква ли, слово ли, предложение ли. Вообще любое. Всякий раз оказывается, но явление экстремально сложно. Но это не мешает, однако, в явлениях разбираться. Мы же сейчас не ставим цели теоретически глубоко разобраться во всех языковых явлениях. У нас задача попроще – научиться хорошо говорить. Всё, что с этой точки зрения важно, мы осветим.

Насколько верны схемы фонологов?

Общепринятые схемы, если и верны, то очень приблизительно.

Люди, исследующие звук с помощью компьютеров, и практически создающие звуковые синтезаторы, а также ученые, экспериментально исследующие восприятие речи носителями, не принимают упрощенные и грубо искажающие реальность схемы, которые всё еще абсолютно популярны среди учителей русского и профессоров, поверхностно знающих фонетику.

Практически это означает, что, если вы объявляете "и" и "ы" аллофонами одной фонемы, как это делают большинство русских фонологов, вы не сможете ни обучать языку эффективно, ни создать нормальный звуковой синтезатор. То же относится к интерпретации мягких звуков, как аллофонов, а не самостоятельных фонем.

Page 347: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

347

Противопоставления

Фонемы понимаются в противопоставлениях. К примеру, мягкая «зь» и твердая «з» – это разные фонемы, потому что они противопоставлены по мягкости-твердости. «З» и «с» – это разные фонемы, потому что они противопоставлены по звонкости-глухости. Противопоставлений много.

Вся фонология – это наука о противопоставлениях. Противопоставления называются оппозициями.

В некоторых позициях фонемы проявляют себе вполне четко по всем своим признакам, и такие позиции называются сильными. В других позициях противопоставления снимаются, и эти позиции называются слабыми. К примеру, для согласных в русском сильная позиция – это перед гласными. А вот позиция в конце слова для согласных слабая.

Page 348: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

348

Двойные фонемы

В русском языке звуки «ц» и «ч» – это отдельные фонемы, хотя в других языках они могли бы восприниматься как комбинации «тс» и «тщ».

Для русских звук «дж» – это два звука, но это один двойной звук для англоговорящих. Ну прямо как для нас "ц" или "ч".

Дифтонг для англоговорящего – это одна фонема. Для русского – это две фонемы.

Как определить, одна это фонема или две? Имеет значение ритм. Одна фонема – это одна ритмическая единица. То есть, «царь» звучит так же долго, как и «гарь».

Также имеют значение распределение по слогам, единство артикуляции и другие признаки.

Page 349: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

349

Что такое диафонема

Звуки одного и того же слова в разных диалектах могут звучать по-разному, но люди разных диалектов понимают друг друга: «сабака» или «собака», «карова» или «корова», «валагоцкий канвой» или «вологодский конвой».

Каким бы ни был говор (диалект), человек, понимающий этот говор, слышит за разными способами произнесения одних и тех же звуков что-то единое. Только поэтому, слова, произнесенные в разных говорах, воспринимаются как слова, произнесенные в особой манере, а не как новые слова.

То единое, что стоит за разными вариантами в разных говорах - это и есть диафонема.

Диафонема – это еще более глубокая абстракция, нежели фонема.

Page 350: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

350

Различные фонологические

системы

Разные фонологические школы вслушиваются в язык, решая разные задачи, потому они получают разные наборы фонем для одного и того же языка. То есть, всё в этом мире относительно. Разные системы координат – разные цифры в ответе.

Кто-то хочет выделить минимальный набор фонем, и эта работа может быть полезной при разработке алфавитов и письменности. Кто-то хочет выделить набор фонем удобный для обучения иностранному языку. Кто-то стремится описать разные диалекты. Кто-то исследует разные языки. Кто-то создает синтезаторы звука.

Понятное дело, что система фонем, удобная, к примеру, для создания письменности, не устроит разработчиков синтезаторов звука. А система, удовлетворяющая начинающего студента, не удовлетворит разведчика, которого готовят к заброске.

Однако же представители разных фонетических школ нередко считают свою систему представлений единственно правильной, а иные системы представлений ошибочными.

1. Субъективная реальность носителя

Субъективная реальность – это очень сильное преломление объективной реальности. Человек подчас слышит совсем не то, что есть на самом деле.

Если исследовать, как воспринимает язык носитель, то выделение фонем связано со смыслом. Так первые гласные звуки в словах «дом» и «домой» – это объективно разные звуки, которые воспринимаются носителем как разные варианты одного звука, то есть, как реализации одной

Page 351: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

351

фонемы «о/а». Так эта фонема в данной системе понимания и записывается: «о/а». Полное отсутствие звука в быстрой речи – это тоже частный случай реализации фонемы.

Фонема при таком подходе определена как множество совершенно разных аллофонов; то есть, фонема, прежде всего, - это тот четкий звук, который слышится, в той позиции, где нет никакой редукции. Такая позиция называется сильной. Для русских гласных сильная позиция – это под ударение. Если позиция слабая, то понять, что это за фонема, можно из родственных слов, где аналогичный звук стоит в сильной позиции. А все редуцированные варианты – это аллофоны основного звука.

То есть, фонема в этом случае – это главный звук и набор редуцированных звуков. Это определенность и набор направлений, в которых может исчезнуть определенность. То есть, дОщечка– это дОщечка, потому что есть дОски. Но у «о» есть свой характер, а потому она о/а.

Но некоторые фонемы не имеют определенности, потому что для них невозможно подобрать проверочные слова. "Собака" – она то ли "собака", то ли "сабака", а потому фонема там неопределенная, промежуточная, недосформировавшаяся (архифонема).

2. Восстановленная речь

Слова обычно произносятся не очень четко. Однако слова можно произносить по слогам, очень четко выговаривая каждый звук.

Если поставить цель за неясной речью слышать четкую, то получится другой набор фонем. Не будет никаких «о/а», а будет либо «о» либо «а». В этой фонологической системе собака - это «сабака» в Москве и «собака» в Вологде и никак иначе.

Родственные слова в этой системе не имеют значения.

Page 352: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

352

Но и в этом случае для некоторых звуков возникнет неопределенность. К примеру, слово «заяц». Что это, «заиц» или «зайэц» или «зайац»? Скорее всего решат, что это "заиц", потому что большинство так говорит. В субъективном мире, где появляется статистика, субъективность становится объективной.

Чтобы справиться с неопределенностями, которые не удается определить, вводится понятие "гиперфонема". Гиперфонема – это и так и по-другому.

Если архифонема - это единица с неполным комплектом

признаков (недосформированная фонема), то гиперфонема -

это двойной или даже тройной набор признаков – набор направлений, в которых может быть восстановлена неопределенность - вилка своего рода. Архифонема – это

вилка до развилки, гиперфонема – это все острые концы

вилки. Но, по сути, речь идет об одном и том же явлении.

3. Минимальный набор звуков

Вполне естественно желание исследователей выделить самый минимальный набор звуков, чтобы слова всё же оставались самими собой, пусть и искаженными, но искаженными до приемлемой степени.

При таком подходе в русском языке нет мягких и твердых гласных, потому что мягкость передается согласной, за которой гласная следует.

Тогда в русском даже «и» и «ы» – это уже не разные фонемы, а разные аллофоны одной фонемы. Тогда даже нет противопоставления «к» и «кь», «г» и «гь», «х» и «хь», потому что нет слов, которые отличаются только этими согласными.

Большинство фонологов так и считают – "и" и "ы" в русском – это не отдельные фонемы, а разные аллофоны одной фонемы.

Page 353: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

353

Слова типа «операция Ы» или «вепрь ы» или название буквы «ы» - это отдельные исключительные случаи. Пары «икать – ыкать» (по аналогии с «акать» и «окать»), «берега – берегя», а также «кю –ку» из галактики Киндзадза, и, кроме того, многие имена собственные объявляются экзотикой и игнорируются.

Можно считать такой подход противоестественным, но та логика, которая заставляет считать мягкие и твердые аллофоны звуков "а", "о", "у", "е" именно аллофонами, а не самостоятельными фонемами, ведет именно к таким выводам.

Хотя большинство фонологов соглашаются считать «и» и «ы» одной фонемой, в школах учат детей, что звуки «и» и «ы» – это разные варианты одного и того же звука, чтобы не путать детей. Понятие «фонема» в школьном обучении не используется.

Такой подход близок Московской школе.

4. Ушами непредвзятого иностранца с хорошим слухом

А что слышит иностранец, который умеет вслушиваться в новый язык непредвзято, не раскладывая звуки чужого языка в матрицу звуков своего родного языка?

Его восприятие ближе к объективному. Он всё равно оцифровывает звуки, но не так, как это делает носитель – не исправляет звуки в уме, замещая один другим, а слышит то, что есть на самом деле. Он не перекладывает звук из одной клеточки в другую, связывая этот звук со смыслами понятными только для носителей.

Такой исследователь получает международный алфавит, который он записывает знаками международной фонетической транскрипции. Потом он уточняет звуки,

Page 354: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

354

добавляя диакритику для каждого аллофона (дополнительные точки, тильды, аксаны и так далее).

Такую фонологию разрабатывают американцы.

Page 355: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

355

Фонетическая,

аллофонетическая и

фонологическая транскрипции

Фонетическая транскрипция – это набор звуков, которые слышит непредвзятый иностранец. Она очень близка к объективной реальности. Это, конечно, оцифровка, но без коррекций, которые делает носитель. Записывается обычно в квадратных скобках.

Аллофонетическая транскрипция – это фонетическая транскрипция с диакритическими уточнениями.

Фонологическая (фонемная, фонематическая) транскрипция – это набор фонем, которые слышит носитель. Точнее, диафонем. Записывается обычно в косых скобках.

Та транскрипция, которая использовалась относительно недавно для описания звуков английского языка, была фонологической. Она работала и на описание американских звуков и британских – была универсальной. Потом эту транскрипцию уточнили, и разные способы произнесения одних и тех же диафонем стали считать самостоятельными фонемами. Транскрипция стала фонетической.

Для тех, кто сопоставляет речь британцев и американцев друг с другом, а также с речью, скажем, французов, новая транскрипция стала удобней. Для тех же, кто просто учит английский, не вдаваясь в эти детали, получилась путаница, потому что одни и те же с фонологической точки зрения звуки, теперь записываются разными знаками, и обучающийся не может дать ответ, сколько же фонем в английском.

Page 356: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

356

Сколько всего существует

звуков?

Разных звуков существует великое множество. Согласных больше, чем гласных.

Уже только гласных звуков существует весьма-весьма много, даже если их противопоставить только по положению спинки языка и огубленности.

В этом случае гласные будут в разной степени «открытые» и «закрытые» в зависимости от степени подъема спинки языка. Она также будут называться гласными высокого, среднего или низкого подъема. По «подъему» (языка) может быть семь степеней открытости – закрытости.

Есть также три или более степеней «по ряду» - передний - задний. Это в зависимости от того, как далеко вперед выдвинута точка спинки языка, которая ближе всего к нёбу.

Есть также две позиции по лабиализации, то есть по огублению.

Только по подъему, ряду и лабиализации гласных получается за тридцать.

Во французском чистым гласным также противопоставляются назальные, что увеличивает количество гласных.

Если принять в расчет положения кончика языка и положение корня языка, напряжение горла и другие параметры, как например окрашенность звуком «r», различные напряжения связочного аппарата и так далее, то одних только гласных звуков будет не счесть. И все они используются в разных языках.

Сложно разобраться во всех языках мира, но не так сложно понять систему каждого отдельного языка, если есть ее

Page 357: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

357

разумное объяснение. Чтобы понять систему языка, надо понять его оппозиции, а оппозиций обычно не так и много. Также надо понять смещения всей речи в целом в сравнении с речью родного языка. И этих смещений не так много.

Page 358: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

358

Что нужно человеку,

осваивающему иностранный

язык?

Нужно слышать объективную реальность. Да, ту самую, что описана в знаках международной фонетической транскрипции. Это освобождает от уз родного языка.

Нужно различать не только фонемы, но и разные аллофоны, потому что разные аллофоны для того, кто ставит произношение, так же важны, как и разные фонемы. Ведь замена одного аллофона другим приведет к тому, что слово, хоть и не станет другим, но будет звучать очень странно, и это не подходит тем, кто ставит произношение.

Нужно понимать и субъективную реальность нового языка – то есть за разными аллофонами нового языка слышать одну и ту же фонему. И за разными аллофонами разных диалектов – одну и ту же диафонему.

Page 359: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

359

Звуки и буквы

Высказывание «звук – это то, что слышим, буква – это то, что пишем» - это очень приблизительное высказывание.

Фонема, то есть, то, что мы слышим, – это уже совсем не простое понятие, и в том, что такое фонема и сколько фонем в конкретном языке, никогда нет согласия у фонологов.

Как соотносятся звуки и буквы?

В реальном письме обычно нет точного соответствия букв и звуков. Бывает и так, что одна буква – много звуков, бывает, что много букв – один звук. Бывает, что пишем «Лондон» читаем «Ливерпуль»…

Кроме того, когда мы говорим, мы имеем на уме одно, произносим другое, а слушатели слышат не то, что было произнесено, а то, что готовы были услышать. То есть, наша субъективная реальность далека от объективной реальности.

Так мы говорим слово «столб» и слышим «столб», но, если вслушаемся, услышим «столп». Говорим мы букву «б», слышим букву «б», но звук в реальности - это *п+.

На вопрос иностранца, в самом ли деле русские слова «это» и «эта» произносятся одинаково, русские обычно отвечают «нет», а многие лингвисты «да». В разных словах и разных говорах одна и та же буква звучит по-разному, но все равно она остается той самой буквой, по-разному произносимой.

Буква может проявить себя как (1) фонема, как (2) изменение тембра соседней фонемы, (3) как изменение длительности соседней фонемы – удлинение или обрыв, (4) как дополнительная пауза вместо фонемы, и, кроме того, она может (5) вообще фонетически никак себя в слове не проявлять и даже отсутствовать в записи слова, и

Page 360: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

360

присутствовать только мысленно, потому что она присутствует в родственных словах.

Одна буква может читаться по-разному в разных диалектах и передавать совершенно разные фонемы и даже диафонемы: так слово «direction» может читаться как «дирекшн» или как «дайрекшн».

Наконец, буквы могут путешествовать из языка в язык, передавать в разных языках разные звуки (разные фонемы и диафонемы), но оставаться при этом самими собой.

Буква, будучи символом, является не только знаком, но и носителем смысла, на который этот знак указывает. И на что тогда указывает буква, если это совсем не обязательно звук?

Мыслебуква

Мы мыслим не столько фонемами, сколько диафонемами, не столько диафонемами, сколько мыслебуквами. Мыслебуква – это еще более глубокая абстракция, нежели диафонема.

Буква может отображать не фонему, а действие, которое нужно выполнить с фонемой. Так, к примеру, мягкий знак может не означать никакой фонемы, но осознаваться, как действие, которое нужно выполнить – смягчить согласную.

Люди мыслили (мысле)буквами еще и до того, как появилась письменность. Письменность помогла осознать мышление мыслебуквами, развила его, вывела из глубинного подсознания народа, но не создала его из ничего.

Page 361: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

361

Оцифровка всегда

приблизительна

Слова собираются из (мысле)букв. Букв в алфавите совсем не много, тогда как бесконечного количества символов не хватило бы, чтобы абсолютно точно передать все звуки. Буква - это цифра, а звук это аналоговый сигнал.

Звуки можно оцифровать с любой степенью точности, но очень точная оцифровка будет пригодна только для компьютеров.

Можно создать новый алфавит, который будет точнее соответствовать произносимым звукам. Всё равно, он будет отражать звучание слов только приблизительно.

Малые дети тоже мыслят буквами, но мысле-алфавит, который они создают для себя, они не осознают. Этот алфавит не соответствует общепринятому, но соответствует фонологии их родного языка. В случае с английским, этот алфавит мало похож на латиницу, и близок к тому, что описывается международной фонетической транскрипцией.

То, что буква - это цифра, во многих алфавитах понимается совершенно буквально, как в иврите, к примеру, или как в латыни: заглавные буквы этого алфавита известны как римские цифры.

Буквы могут быть большими и маленькими, печатными и письменными. Есть много разных шрифтов, но буквы, написанные разными шрифтами, не перестают быть самими собой.

Page 362: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

362

Алфавит

Алфавит – это, во-первых, множество букв.

Кроме того, буквы в алфавите упорядочены «по алфавиту».

Кроме того, буквы имеют свои имена: «а», «бэ», «вэ». Или они же были «аз», «буки», «веде». Теперь их иногда зовут Антон, Борис, Владимир.

Алфавит придумали древние финикийцы, потом древние иудеи позаимствовали его у них. В иврите были и есть алеф, бет (вет), гимел, далет... Потом у греков были альфа, бета, гамма, дельта... В латыни были а, бэ, цэ, дэ. А в английском эй, би, си, ди... Родство всех этих алфавитов легко прослеживается...

Page 363: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

363

По каким принципам

выбирались алфавиты

Рассмотрим принципы написания слов, которые ложатся в основу письменностей:

Фонетический принцип

Как говорим, так и пишем. Таковой была латинская письменность. Принцип удобен для языков, в которых буквы в разных словах звучат примерно одинаково и не редуцируются в быстрой речи. Создатели подобных систем письменностей всегда стремились иметь знаков поменьше, а передачу звуков сделать поточнее. Одно желание противоречит другому, и нужно было искать золотую середину.

Морфологический принцип

Сохраняется единство написания значащих частей слова. Так оно в русском. Мы не пишем «столп», если это же слово во множественном числе читается как «столбы». Такой алфавит удобен для синтетических языков, в которых синтаксис упакован в слова, и потому слова длинные, собранные из частей, каждую из которых важно распознавать.

Исторический принцип

Все пишется так, как писалось много веков назад, когда алфавит был составлен в соответствии с фонетическим принципом, то есть, когда написание соответствовало звучанию. Так оно сейчас в английском.

Обратите внимание, в сочетаниях «th», «ch», «sh», «ph», «gh» - буква «h» изначально означала не самостоятельный звук, а смещенное чтение букы, за которой она шла.

Page 364: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

364

Принцип заимствования алфавита

Англичане не создавали своего алфавита, а взяли за основу своего алфавита уже известный латинский. В древнем английском были и другие буквы, которых нет в латыни, но со временем они вышли из употребления.

По причине того, что произнесение слов не менялось случайно, а подчинялось естественным законам, мы теперь можем выделить правила чтения. И потому чтение большинства английский слов для человека, знающего правила чтения, предсказуемо.

Page 365: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

365

Зачем вообще думать о

фонемах?

Для человека, осваивающего языки, очень важно понимать, что мы отражаем реальность субъективно, что на начальном этапе очень важно сформировать правильную фонетическую матрицу. Если мы этого не сделаем, мы выработаем привычку раскладывать звуки нового языка в родную матрицу, и это очень вредная привычка.

Сколько ни слушай, если выработана неправильная привычка, она с годами может укрепляться. Сама собой правильная привычка не всегда вырабатывается (особенно, у взрослых), потому освоение новой фонетической матрицы – процесс критически важный, и сопоставление новых звуков со звуками родного языка крайне желательно - не только чтобы разглядеть похожесть, но и чтобы разглядеть непохожесть.

Page 366: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

366

Мышление буквами

Мы мыслим также буквами – не только фонемами. И мышление буквами даже перекрывает, переопределяет собой мышление фонемами. Буква – это, как и фонема - субъективная реальность, которая передается и принимается.

Буква – это знак. А знак, как понятно всем, кто может думать самостоятельно, и как понятно всем, кто знаком с первыми понятиями семиотики – это не только сам символ, но и та реальность, на которую символ указывает.

Справка: Семиотика – наука о знаках. В основе семиотики лежит понятие знака, понимаемого по -разному в различных традициях. В логико -философской традиции знак понимается как некий материальный носитель, представляющий другую сущность. Материальный носитель (форма, план выражения) называется означающим, а то, что он представляет (содержание, значение, смысл), – означаемым знака.

Короче говоря, буква – это не только форма на бумаге (графема), но и смысл.

Люди мыслили буквами еще до того, как появился алфавит – то есть, люди мыслили теми реалиями, на которые теперь указывают нарисованные буквы (графемы). Еще до появления письменности была та субъективная реальность, которую буквы теперь отразили.

Буквы совсем не всегда отражают фонемы. К примеру, русские люди мыслили буквами «е», «ё», «ю», «я» еще до того, как это буквы обрели свое написание. «Е», «ё», «ю», «я» могут быть одним звуком и определять чтение

Page 367: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

367

предыдущего согласного звука, делая его мягким, или двумя звуками (могут йотироваться), но они воспринимаются как некоторые единицы, которые теперь отражаются нашим алфавитом. Эти единицы – не фонемы, а именно мыслебуквы.

В начале слога «е», «ё», «ю», «я» произносятся всегда с йотированием, в середине без, плюс они смягчают согласную, стоящую перед ними, но носителями они воспринимаются как разные способы отражения одной реальности – мягких гласных.

Буквы имеют свою эмоциональность. Буквы могут иметь религиозный смысл, как, к примеру, в иудаизме.

Очень полезно чувствовать буквенную реальность, ее эмоциональность, ее магию. Это одна из составляющих чувства языка и духовности народа, который говорит на языке.

Если хочешь научиться грамотно писать, научись чувствовать буквы.

Page 368: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

368

Алфавит и мыслебуквы

Буква – эта та субъективная реальность, которую человек посылает и которую человек принимает. Эта субъективная реальность близка к объективной реальности очень четкой речи.

Объективная реальность повседневной редуцированной речи сильно отличается от субъективной реальности, то есть, того, что один человек мысленно отправляет и что другой мысленно принимает. На стадии отправки слов многое теряется. На стадии получения – всё додумывается, восстанавливается.

То, что человек объективно посылает, и то, что человек объективно принимает – не одно и то же. При передаче происходят потери. К примеру, все глухие звуки не слышны в шумном помещении. Если шума будет больше, то дойдут, быть может, только гласные звуки. Но человек всё равно правильно воспримет слово, потому что в субъективной реальности всё недостающее будет достроено.

К примеру, при шепоте все гласные и все согласные глухие. Но человек всё равно слышит звонкие звуки вместо глухих, и даже не понимает, насколько сильно речь была изменена.

Page 369: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

369

Как передается буква

(повторение)

Буква может проявлять себя не только в фонеме. Она может изменить тембр ближайшей фонемы: сделать мягче или тверже, придать r-звучание или носовое звучание. Она может изменить длительность другой фонемы: сделать длиннее (r в английском) или короче (glottal stop в английском вместо t). Буква может остаться только в виде паузы (нрави'ца) длиной в подразумеваемую фонему. Возможна полная редукция звука, который можно было бы и произнести, как в слове «солнце» или в слове «listen», или только понимание, что звук есть в родственных словах или потому что он есть в записи слова. Звук может совсем исчезнуть вопреки всем правилам правильной речи, но буква всё равно будет восстановлена слушателем, просто потому, что он восстановит смысл. Так «excuse me» часто произносят как «scuse me», а первый слог всё равно мысленно восстанавливается.

Это очень важно понимать: буква – это не только фонема. Буква это:

1 ) з в у к

2 ) и з м е н е н н ы й т е м б р д р у г о г о з в у к а

3 ) и з м е н е н и е д л и т е л ь н о с т и д р у г о г о з в у к а

4 ) п а у з а д л и н о й в з в у к , к о т о р ы й и м е е т с я в в и д у

5 ) н и ч т о н а м е с т е т о г о , г д е п о д р а з у м е в а е т с я з в у к

Page 370: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

370

Из этих пяти слушатель восстанавливает мыслебуквы, мысленно ремонтирую недосказанное.

С фонемами что только не происходит, когда они начинают влиять друг на друга. Буквы в целом устойчивей, но и их устойчивость, конечно, не абсолютна.

При желании можно для начала почитать в интернете про такие понятия как: комбинаторные и позиционные изменения, аккомодация, прогрессивная и регрессивная аккомодация, экскурсия, рекурсия, ассимиляция, консонантная и вокалическая ассимиляция, прогрессивная и регрессивная ассимиляция, дистактная и контактная ассимиляция, полная и неполная ассимиляция, сингармонизм, диссимиляция, разные виды диссимиляции, метатеза, геплология, редукция, анкопа, синкопа, оглушение, паразитические звуки, эпентеза, эпитеза, субституция, диэреза, элизия... И чем больше будете читать, тем больше неисследованных миров откроется перед вами.

Пример из Мартина Идена

Вот часть интереснейшего объяснения, которое Руфь давала Мартину Идену по поводу того, как надо говорить.

"There is no such word as 'ain't , '" she said, prettily emphatic.

Martin flushed again.

"And you say 'ben' for 'been, '" she continued; " 'come' for 'came'; and the way you chop your endings is something dreadful."

"How do you mean?" He leaned forward, feeling that he ought to get down on his knees before so marvellous a mind. "How do I chop?"

Page 371: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

371

"You don't complete the endings. 'A -n-d' spells 'and. ' You pronounce it 'an'.

'I-n-g' spells ' ing'. Sometimes you pronounce it ' ing' and sometimes you leave off the 'g'. And then you slur by dropping initial letters and diphthongs.

'T-h-e-m' spells 'them. ' You pronounce it - oh, well, it is not necessary to go over al l of them.

What you need is the grammar. I ' l l get one and show you how to begin. "

Обратите внимание, Руфь говорила Мартину: «Sometimes you pronounce it 'ing' and sometimes you leave off the 'g'» В правильной речи «g» не произносится, но она передается через изменение тембра «n», но Руфь слышит эту букву, потому что она присутствует в ее субъективной реальности, как она присутствует в субъективной реальности любого натива (нейтива, носителя).

Кстати, в американском варианте языка звук «g» в конечном положении после “n” может и произноситься, и даже редуцироваться до “k”. Thing=think. Но это редко.

Page 372: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

372

Как теория применяется на

практике

Не рассчитывайте всегда слышать именно то, что написано в грамматиках и словарях. Реальность от этого отличается. К примеру, когда услышите «what do you doing» не думайте, что вы услышали неверно. Звучит «what are you doing» именно как «what do you doing». Буква «t» в слове «what» становится звонкой, как это с ней обычно происходит между гласными. «Are» превращается в шва (неясный гласный звук) вот и получаем звучание.

Фонетическое описание звуков обычно дает представление об очень правильной речи, а экстремальная редукция обычно не описывается. То есть, её описание существует, но это описание могут найти только те, кто знают, что и где искать, а для этого надо уже провести большую предварительную самостоятельную работу. В Википедии есть. В учебниках его не будет, его не будет и в большинстве словарей. О законах экстремальной редукции обычно не осведомлены ни ученики, ни учителя, ни носители. Надо слушать самостоятельно.

Page 373: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

373

Как исследовать экстремальную

редукцию

Берется фильм с субтитрами. Берется компьютерный проигрыватель, который может комфортно перематывать назад на нужный нам интервал (непременно только одним движением). Очень помогает в этом деле замедленное проигрывание фильмов.

Так и слушаем. Фрагмент за фрагментом, многократно каждый фрагмент, стараясь прослушать каждый звук, сравнивая то, что звучит объективно, с тем, что должно звучать «теоретически». Причем фильм надо брать не тот, где актеры стараются говорить четко, а тот, где никто четко говорить не старается. Чем больше каши во рту у артистов, тем лучше фильм для освоения реального произношения и экстремальной редукции.

Не верьте носителям

Не спрашивайте нативов, что они там слышали. Им объективная реальность не дана. Они бессознательно чинят все ошибки речи и слышат правильную речь там, где ее нет и в помине. Они понятия не имеют, насколько глубоко может редуцироваться их язык. Это сверхактуально для английского. Другие языки не позволяют себе столь глубокой редукции и в разной степени редукционно-устойчивые. Английский совсем не устойчив.

Page 374: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

374

Редукционно устойчивые и

неустойчивые языки

В некоторых языках четкая речь не сильно отличается от нечеткой. Обычно в этих языках меньше звуков, и потому соседние звуки друг на друга не похожи. К тому же, возможно, редукция уже давно стала нормой речи. Так редукционно устойчивым является современный (не древний) иврит.

Английский – это экстремально неустойчивый в редукционном плане язык. Человек может редуцировать звуки почти в ничто – до того уровня невнятности, что другой может только угадать, но не услышать, что он говорил. И даже, если слушатель, не все угадает и не всё поймет, по крайней мере, он поймет на какую тему шел разговор и разберет ключевые слова, из которых восстановит общий смысл.

Очень четко говорят на английском люди высокого социального статуса. Если человек из низов начнет говорить четко, это его окружением может быть воспринято как вызов. То есть, для низов существует запрет на четкую речь.

Page 375: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

375

Гласные и положение языка

Диаграмма IPA (International Phonetic Alphabet)

Благодаря фонетискам, мы обычно неплохо знаем, как выглядит наш рот в разрезе.

Гласные разделяются "по подъему" (спинки языка) - нижнего, среднего, верхнего. Гласные высокого подъема называются также закрытыми, потому что проход для воздуха в этом случае не очень открыт.

Гласные делятся также по ряду – то есть, степени выдвинутости самой близкой к нёбу части языка вперед или назад.

Если сравнить позиции языка для разных гласных, то мы увидим, что спинка языка описывает что-то наподобии замкнутой кривой, похожей на петлю гистерезиса (если кто помнит кривую перемагничивания из физики).

Page 376: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

376

Если отобразить схематичней, то получится четырехугольник, отдаленно напоминающий трапецию.

Если отобразить еще схематичней, то получится трапеция.

Если отобразить еще схематичней, то получится треугольник или прямоугольник.

Обычно используется трапециевидная диаграмма, соответствующая положению профиля, в котором человек смотрит налево.

Page 377: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

377

Дополнительные уточнения

Для каждой позиции есть пара звуков - неогубленный (слева) и огубленный (справа).

Кроме того, если в языке используются носовые звуки, то этот факт уточняется, и в знак транскрипции добавляется соответствующий диакритический крючок.

Если же используются другие артикуляции – например выдвинутость корня языка, то и это отображается соответствующей диакритикой.

Кончик языка и раствор

Положение самого кончика языка значения для артикуляции гласной не имеет. Каждую гласную можно артикулировать, направив кончик языка куда угодно - тембр не изменится.

Открытость рта (раствор) также критического значения не имеет. Любую гласную можно произнести и с сомкнутыми зубами и с открытым ртом. Хотя обычно, открытые гласные произносятся более открытым ртом - так удобней.

Page 378: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

378

Причины для скепсиса

Анализ положения языка не так эффективен, как это может представиться человеку, который видел много учебников с картинками артикуляционного профиля. Хочется думать, что раз все предлагают, значит это эффективно, но в реальности из того что "все так делают" совсем не следует, что "правильно так делать".

Обычно человек может оценить только положение кончика языка, и только за счет того, что он может потрогать зубы, альвеолы и нёбо. Оценить положение средней части языка много труднее.

Человек не может оценить силы давления по причине отсутствия у языка специальных рецепторов. Пульс, к примеру, с помощью языка вы почувствовать не сможете. И кончиком носа вы не сможете его почувствовать – там нет специальных рецепторов, которые есть в пальцах. И то место, на которое вы кладете пальцы, когда слушаете пульс, тоже не чувствует пульса, а пальцы чувствуют.

Очень неточно оценить давление можно за счет болевых рецепторов. Когда давление очень сильное, появляется небольшая боль.

У языка очень сильные мышцы. К примеру, сушку, которую вы не сможете сломать пальцами, вы, быть может, сможете сломать языком о зубы. Или, если с силой прижмете языком палец к зубам, вы удивитесь, насколько, оказывается, язык силен. Пишут, что относительно своей массы это самая сильная мышца (точнее группа мышц). И что в свете отсутствия рецепторов давления значит, что при артикуляции какого-то звука язык «с силой» давит на зубы? С какой силой, в пятьдесят грамм или в пятьдесят килограмм? Не ошибиться бы тут на три порядка.

Page 379: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

379

Обратите внимание, даже попугаи могут подражать вашим звукам, совершенно не зная, куда вы направляете свой язык. У них другой язык, и все фонетические объяснения были бы для них совершенно бесполезны, но это не мешает им подражать. Хоть вы и не попугай, но вы тоже можете подражать человеку, не зная, куда он направлял свой язык.

Изменение тембра зависит от микродвижений. Мы весьма чувствительны к мельчайшим изменениям тембра, при этом описать изменение движения языка много труднее. Это как мерить шагами то, что измерили с помощью металлической рулетки. Для глухих, которые ничего не слышат, грубые описания положения языка могут быть полезными, если в последующем их попытки произнести что-то членораздельное корректируются людьми со слухом. И, всё равно, выдающихся результатов от глухих никто не ждет.

Как отследить положение языка

Положение языка можно всё-таки отследить. Не столько за счет внутренних ощущений, сколько за счет зрения. Каким образом? – А вот каким… Можно говорить, сжав зубы, – то есть, положение челюсти не имеет критической важности. Можно говорить, зажав предмет, к примеру палец, между зубами. Возникнет ощущение, что говорит курильщик с трубкой во рту, но сильного искажения звуков не будет.

По этой причине, можно говорить с полуоткрытым ртом и видеть положение языка для разных гласных – особенно для передних и открытых гласных. И можно видеть положение кончика языка. Если посадить носителя языка рядом с собой напротив зеркала, то подобное сравнение может быть полезным. Или же самостоятельные исследования могут быть к месту.

Page 380: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

380

Фонетисты же исследуют положение языка с помощью рентгена и других замысловатых устройств. Если бы вы постоянно видели положение языка людей, которые говорят, и положение языка, когда вы сами говорите, вы бы легко читали речь "по языку" и даже легко видели бы акценты. Тогда любой акцент учился бы на счет раз.

Page 381: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

381

Польза от диаграммы

Пусть положение языка отследить не просто. Но диаграмма показывает, какие звуки в какие могут переходить непосредственно, а какие расположены далеко с точки зрения артикуляции.

Без всякого знания фонетики (артикуляционного аспекта), только на основании интуитивного чувства родственности звуков человек может построить круг гласных – как на циферблате. И положение языка будет соответствовать положению гласных в этом круге. Только, если интуитивно создавать круг, то может получиться, что нижние гласные окажутся сверху. Круг надо перевернуть – только и всего. Кроме того, на диаграммах люди традиционно смотрят справа налево, а в кругу может получиться наоборот.

Круг используется гораздо реже, и зовется он Vowel Wheel. Итак, этот круг может быть создан совершенно субъективно только на основании субъективного восприятия звуков даже людьми, которые понятия не имеют о положении языка. То есть, фонология может обходиться без собственно фонетики.

Page 382: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

382

Множество диалектов

О разных диалектах можно прочитать, например, в Википедии на английском. Куда только они не смещают звуки. Это надо видеть, чтобы оценить. Возникает ощущение, что люди говорят на совершенно разных языках. В русском языке такого бардака, слава богу, нет. Если бы украинский язык назвали бы русским, потом украинцев и русских перемешали бы и заставили бы говорить друг с другом на получившейся смеси языков, то получилась бы похожая с английским картина.

Но все те тенденции, которые очень сильно проявляют себя в одном из диалектов, наблюдаются и в других диалектах, просто они не везде сильно выражены. И тенденции надо понимать, если хочешь хорошо говорить и понимать носителей.

Для каждого диалекта можно попробовать нарисовать свою диаграмму – к примеру для Received Pronunciation и для General American.

Page 383: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

383

Но, после того, как диаграмма нарисована, разные эксперты непременно скажут, что те или иные звуки расположены на схеме не точно. Ну, действительно, в приведенном рисунке для General American [aɪ] и [aʊ] начинаются из той же позиции. В реальности ведь это звуки совершенно разные – первый весьма мягок, второй достаточно горловой.

Page 384: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

384

Великое многообразие звуков и

независимые артикуляции

Великое многообразие звуков существует потому, что есть много независимых артикуляций. Коль скоро их много, и коль скоро они независимы, их можно комбинировать самыми разными способами.

Каждая из артикуляций имеет одну – две – несколько ступеней. На средние положения звуковыми системами языка накладывается строгий запрет. Запреты усваиваются еще во младенчестве, и потому не осознаются взрослыми.

К примеру, в русском языке есть буква "о" и есть буква "а". В ударном положении категорически запрещается использовать средний звук. Поэтому среднюю ударную букву русскому человеку произнести очень сложно. Поэтому, встретив промежуточный вариант в чужой речи, он воспримет его либо как "а", либо как "о".

Постановка произношения – это в большой степени осознание и преодоление запретов во всех независимых артикуляциях.

Page 385: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

385

Перечислим независимые

артикуляции

1) Круг а – о – у – ы – и – э – е

2) Степень артикулированности (удаленность от шва)

3) Лабиализация (огубленность, как у "о" или "у")

4) Палатализация (мягкость и твердость гласных и согласных)

5) Назализация (носовой тембр)

6) Фарингализация (горловой тембр)

7) Эризация (r-тембр)

8) Глоттализация (участие глотки)

9) Альвеоляризация (кончик языка у альвеол – для согласных)

10) Аспирация (придыхание – для согласных)

Языки также отличаются своей мелодикой – но это отдельный разговор

11) Мелодика (ударение, ритм, связывание)

В целом вся система фонем может быть сдвинута в одном из направлений. В целом английский, к примеру, фарингализован, и немного назализован.

Палатализация – это независимая артикуляция, способная проявить себя в подавляющем большинстве звуков.

Е с л и в я з ы к е н е п р о т и в о п о с т а в л е н ы , с к а ж е м ,

м я г к и е и т в е р д ы е з в у к и , т о э т о н е з н а ч и т ,

ч т о т в е р д ы й з в у к м о ж н о з а м е н и т ь м я г к и м .

Е с л и з а м е н и т ь , т о с м ы с л с л о в а о с т а н е т с я

п о н я т е н , н о б у д е т с л ы ш е н о ч е н ь с и л ь н ы й

а к ц е н т . М о ж н о в ц е л я х м и н и м и з а ц и и с и с т е м ы

Page 386: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

386

н а з в а т ь д в а э т и х з в у к а а л л о ф о н а м и о д н о й

ф о н е м ы , н о д л я о с в а и в а ю щ е г о п р о и з н о ш е н и е

э т о р а з н ы е ф о н е м ы .

Page 387: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

387

По кругу и степени артикуляции

Заметим, что две координаты по кругу и по степени артикуляции обычно заменяются равнозначными координатами по ряду и по открытости (подъему).

Традиционно используется диаграмма IPA (по ряду и открытости).

Однако, по кругу – это интуитивно понятно. А по степени артикуляции – это также показывает оппозиции гласных, существующией, например, в английском – особенно в американском его варианте.

Круг можно проассоциировать с циферблатом, сделать внешний круг для кардинальных, то есть, сильно артикулированных гласных. И внутренний круг для слабоартикулированных гласных – то есть тех, что ближе к шва.

Page 388: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

388

Далее на круге прописать положение американских гласных и русских.

Гласные, близкие к «а» указать красным цветом. Близкие к «э» желтым и так далее. Русские можно обозначить черным, потому что с ними нам проще, и нет надобности выделять каждую особым цветом.

И получится Периодическая Таблица Фонем Менделеева-Шальнова.

Page 389: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

389

11 Мягкие гласные

в Русском

Page 390: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

390

Есть ли мягкие гласные в

русском языке?

Как это обычно объясняется

В первом классе общеобразовательной школы школьникам объясняют, что «ю» - это обычно два звука - «й» и «у». Если же «ю» следует за согласной, то согласная смягчается, йот исчезает, а от «ю» остается только «у». То же относится к буквам «е», «ё», «я».

Поскольку гласные звуки, следующие за мягкими согласными, звучат «мягче», их можно считать либо самостоятельными фонемами, либо аллофонами. Большинство фонологов по традиции отказывают им в статусе "фонема" и удостаивают их только статуса "аллофон".

Поскольку звуки – фонемы или аллофоны – могут иметь свои имена, мягким гласным звукам русского языка можно дать имена «я», «е», «ё», «ю» и «и». Имена этих звуков можно произносить и йотировано и не йотировано.

Во многих фонетических объяснениях, в том числе и для иностранцев, эти аллофоны раздельно вообще не рассматриваются. Ученикам объясняют, что гласные звуки в словах, скажем «няня» и «Нана» совершенно идентичны. Сам не раз слышал, как это объясняли и иностранцам и нашим первоклассникам.

Page 391: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

391

Сколько гласных фонем в

русском?

Как же быть с мягко звучащими аллофонами «а», «о», «у», «э», которые следуют за мягкими согласными? Аллофоны это или фонемы?

Сейчас уже с первых классов учат тому, что нет там разных фонем. Уже лет тридцать как этому учат. И с того момента, как этому начали учить, дети начали писать слова типа «южный» как «йужный».

Но ведь можно вслушаться и услышать, что за мягкими согласными гласные звуки звучат совсем иначе. Большинство учителей будут отрицать и факт существования мягких аллофонов, но специалисты-фонологи этой аллофонии, конечно, отрицать не будут. Напротив, они опишут ее еще более подробно. К примеру, позиция между мягкими согласными влияет на звучание гласной еще больше, чем только следование за мягкой согласной.

В вопросе, сколько фонем в русском, фонологи никак не могут прийти к согласию. Звуки «и» и «ы» большинство фонетистов считает двумя вариантами одной фонемы, хотя согласия в этом вопросе нет.

В чем воцарилось согласие, так это в том, что гласные фонемы – это «а», «о», «у», «э».

Итак, гласным звукам «и» и «ы» отказывается в праве на индивидуальное существование, хотя эти гласные четко разделяются носителями, и есть пары слов, отличающиеся только этими звуками.

Если "и" и "ы" – это только разные аллофоны, и вовсе не раздельные фонемы, то словосочетания типа «операция Ы» или «вепрь ы» или название буквы «ы», слова «икать – ыкать» и многие заимствованные имена собственные

Page 392: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

392

объявляются особыми случаями или же экзотикой и игнорируются.

Та же логика (отрицания статуса фонемы для мягких гласных звуков) ведет к выводу, что противопоставление мягких согласных твердым в русском языке можно не распространять на «г», «к», «х».

Если верить Московской фонологической школе, то ни мягкий вариант «у» не является самостоятельной фонемой, ни мягкий вариант «к». И получается, что русский человек не различит слова «ку» и «кю», хотя их наши люди как-то легко различали в галактике Киндзадза. Но Киндзадза – это, опять-таки, экзотика.

С точки зрения этой минималистской позиции, если ты скажешь «кяша» то каждый поймет, что ты имел в виду слово «каша», пусть и произнес его странновато.

Однако же фонологи осознают, что, по крайней мере, аллофоны тут разные

Фонологи это понимают, и потому могут писать примерно следующее:

Чаще всего различительные признаки, не влияющие на смысл, не осознаются носителями языка. Например, закрытые -открытые гласные в русском языке: в словах «тесть» и «тест» - это разные гласные звуки, но мы различаем слова «тесть» и «тест» не по закрытости -открытости звука [э], а по твѐрдости -мягкости согласных. В русском языке открытые и закрытые гласные никогда не встречаются в одной и той же позиции : закрытые - всегда только после мягкой согласной. Не существует ни одной пары слов, различающихся только закрытым -

Page 393: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

393

открытым гласным; закрытость -открытость гласного является лишь сопутствующим признаком мягкости -твѐрдости согласного. В немец ком же языке, например, слова Ähre (колос) и Ehre (честь) различаются только открытостью -закрытостью первого гласного звука, и, значит, данный признак является смыслоразличительным, поэтому носители немецкого языка чѐтко воспринимают различия в закрытости -открытости гласных звуков.

В этой цитате признается, что гласные звуки разные, и тут называют мягкий гласный закрытым вариантом (аллофоном), а твердый открытым, избегая называть их «мягкий» и «твердый».

Некоторые фонологи об этом также пишут, что открытость в описании аллофонов и открытость в описании фонем – это не одно и то же, и звук, названный открытым в одном случае будет назван закрытым в другом. Так в слове «мята» для ударной гласной аллофон будет назван закрытым, а фонема открытой.

Кроме того, слова «открытый» и «закрытый» не корректны, потому что твердый звук «ы» - это закрытый гласный среднего ряда, который считается в той же степени закрытым, что и «и» - закрытый гласный переднего ряда. И, вообще говоря, еще Щерба писал о том, что после мягких согласных гласные часто претерпевают изменение по ряду (не про подъём он писал, а про ряд). О подъеме идет речь или о ряде, всякий раз мы видим смещения спинки языка в сторону "и", но тут дело не только в смещении, как мы покажем далее.

Отрицание существование мягких гласных противоречит языковой интуиции носителя русского языка и чрезвычайно запутывает иностранцев.

Page 394: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

394

Что же передает мягкость в

русском, согласная или

гласная?

Интересен также факт, что замена твердой согласной на мягкую очень часто не приводит к искажению слова. Так слово «дверь» еще сто лет назад произносилось как «дьверь». Теперь это слово произносится с твердой «д».

Хотя весьма трудно произнести слитно твердую согласную и за ней мягкую гласную (невозможно без перехода через мягкий аллофон), это можно сделать с помощью компьютера. И подобный компьютерный анализ обнаруживает, что…

Во-первых, саму по себе мягкую согласную сложнее отличить от твердой, чем отличить мягкий аллофон гласной от твердого аллофона.

Во-вторых, начинать согласную можно твердо, как в «ан-нет», и делать ее мягкой перед гласной –все равно слово не будет восприниматься как искаженное.

В-третьих, можно соединить на компьютере твердую согласную и мягкую гласную, и слово не будет восприниматься искаженно.

Кроме того, можно без всякого компьютера слово произнести по фонемам: «д-вь-е-рь» или «д-въ-е-рь», раздельно, и опять убедиться, что имеет значение именно мягкость гласной, а мягкость или твердость согласной не имеет большого значения. Точнее, что имеет значение – так это переход к мягкости. Где будет выполнен этот переход – на согласной или на гласной не важно, а важно, чтобы гласная началась мягко.

Page 395: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

395

Вообще-то мягкость-твердость может меняться в процессе произнесения как гласного, так и согласного звука. Так «ня» можно произнести, начиная с твердого «н», перейдя в мягкое «нь», произнеся мягкое «а», перейдя потом в твердое «а». Поскольку переход от твердости к мягкости был осуществлен, слово воспринимается как правильное.

Можно произнести только гласные звуки – вместо «мята» «яа» (без йотирования), вместо «Маня» «ая». И человек скажет и без согласных, «мята» это была или «Маня».

Можно начать слово, начинающееся со звука йот, без йотирования, оставив мягкую гласную мягкой, и искажение слова будет минимальным. Так слово «если» можно произнести без йотирования, и собеседник может этого даже не заметить.

Редукция русского тоже будет очень странна для того, кто отказывает мягким звукам в статусе фонем. Мягкие "аллофоны" разных фонем редуцируются в одну сторону, "твердые" в другую. Одна фонема – в разные стороны, разные фонемы в одну. Странно получается, если игнорировать мягкость гласных. Получается, что "цвета" запросто исчезают, а "оттенки" категорически сохраняются.

Что с того, что мягкие согласные всегда следуют за мягкими гласными?

Фонологи говорят, что мягкие гласные не являются самостоятельными фонемами, потому что они всегда следуют только за мягкими согласными. Но по аналогии можно утверждать, что не существует мягких и твердых согласных фонем, потому что за ними всегда следуют мягкие гласные. В самом деле, если считать мягкий знак и твердый знак сверхкраткими мягкими гласными, то так и получается. Обратите внимание, размыкание на конце слова обязательно в русском.

Page 396: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

396

В любом случае, звуки разные

В любом случае, можно спорить о том, следует ли выделять мягкие и твердые гласные как различные фонемы, но едва ли человек, хоть немного знакомый с фонетикой станет отрицать, что это, по крайней мере, разные аллофоны.

И потому их непременно нужно описывать для тех, кто учит русский. А для тех, кто учит английский, сопоставляя английские гласные с русскими, нужно рисовать диаграммы, где столь разные аллофоны русского удостаиваются своего персонального описания.

Page 397: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

397

Что такое мягкость гласной с

фонетической точки зрения?

Напомним, что собственно фонетика – это "наука о заворотах языка и других артикуляторов".

Чтобы понять эту тему, нужно вспомнить диаграмму гласных (ниже в тексте), где они различаются по открытости-закрытости и по ряду задние – передние.

Мягкость гласной - это то же, что и мягкость согласной. Тот же артикуляционный сдвиг, родственный артикуляционный жест.

Напомним, что мягкость согласной возникает в том случае, если средняя часть языка поднимается к нёбу. Потому эти звуки могут называться звуками «среднеязычными» - по названию активного органа - языка. Или же они могут называться «палатальными» - по названию пассивного органа - нёба. Различают «палатализованные» согласные, где подъем языка к небу не является главным местом артикуляции звука, и «палатальные», где небо-язык является основным местом артикуляции. Й – это палатальная согласная, и потому она не может иметь твердого аналога.

Если задать вопрос фонетистам, «почему вы считаете, что подъем средней спинки языка к небу, имеет значение только при описании согласных, и почему вы не хотите видеть родственности этого движения при описании гласных», они просто не знают, что ответить. Они мысленно почему-то никогда не сводят систему описания гласных с системой описания согласных. Или же они могут сказать, что для согласных это дополнительная артикуляция, а для гласных – это часть системы подъема и ряда.

Положение языка в мягкой гласной отличается от положения языка в твердой гласной тем, что его средняя часть

Page 398: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

398

расположена ближе к тому положению, где с его помощью артикулируются звуки «и» и «й». То есть, либо по ряду (вперед), либо по подъему (вверх), либо то и другое. Для буквы «ы» мягкой парой оказывается сама «и».

И, что еще важнее, для мягких гласных характерно особое напряжение языка. У мягких гласных язык твердый, у твердых – мягкий. Тут надо было бы поставить много восклицательных знаков (!!!!!!) , чтобы никогда не забывать о главном – о напряжении языка. Оно, характерное и для мягких согласных и для мягких гласных, напряжение языка прощупывается, если приложить руку выше горла, ниже подбородка.

Кроме того, мягкие гласные часто неоднородны. Могу начинаться со звука похожего на "и", перед твердыми согласными могут опять становиться твердыми. Также могут становиться твердыми в конце слова, особенно если их долго тянуть.

Page 399: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

399

Заговор методистов

Пока мне не удалось найти ни одной обучающей системы, которая сопоставила бы системы родного языка и изучаемого, показала бы запреты родного языка и способы их преодоления.

Зато напротив, идет массовая дезинформация учеников. Причем, существуют разные уровни понимания, если не сказать уровни дезинформации.

Page 400: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

400

Низший, первый уровень

понимания

Это фонология "для масс", для непосвященных, так сказать. Это первый круг ада… То есть, дезинформации.

Тут учителя русского языка учат детей или студентов-иностранцев тому, что буквы "е", "ё", "ю", "я" – это либо сочетание "йэ", "ёо", "йу", "йа", либо мягкая согласная, за которыми следуют "э", "о", "у", "а".

Кстати, большинство лингвистов считают "и" и "ы" двумя вариантами одной и той же фонемы, но в педагогике это "открытие" игнорируется, видимо, из сострадания к несчастным ученикам, которых можно путать, но всё-таки не в такой степени.

Большинство учителей – как учителей русского, как иностранного, так и учителей младших классов сами в это верят.

Page 401: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

401

Второй круг понимания – для

фонологов низшего звена

В кругу людей чуть ближе знакомых с фонетикой, поверья первого круга, то есть, утверждения типа: "а", идущая за мягкой согласной, ничем не отличается от "а", идущей за твердой согласной – это только свидетельства абсолютной (и, нередко, воинствующей) некомпетентности.

На этом уровне понимания уже описываются разные аллофоны русских гласных, и эти аллофоны прописываются в таблицу Международного Фонетического Алфавита - International Phonetic Alphabet – IPA.

Но на этом уровне существует дезинформация иного рода. А именно, что все гласные можно вписать в эту таблицу.

Page 402: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

402

Третий уровень понимания – для

отдельно взятых профессоров

На этот уровень понимания поднимаются уже только «избранные».

На этом уровне выясняется, что с IPA не всё так просто, и что даже деление всех гласных по ряду, мягко говоря, некорректно.

В соответствии с Бондарко (доктор филологических наук, профессор, Ленинградская Фонологическая Школа):

Этим же стремлением найти наиболее экономное описание системы оппозиций можно объяснить и некоторое пренебрежение собственно фонетическими данными, на основе которых строится фонологическая классификация. Речь здесь идет о тех случаях, когда исследователи говорят о наличии некоего «среднего ряда» и приписывают фонемам /A/ и /Ы / именно эту характеристику по ряду. При рассмотрении принципов артикуляторной классификации мы увидим, что с фонетической точки зрения можно говорить о гласных центрального ряда и гласных смешанного ряда, так что

Page 403: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

403

представление о существовании «среднего» ряда не подкреплено никакой фонетической аргументацией.

Артикуляционный ряд гласного определяется положением языка по горизонтали: тело языка сконцентрировано в комок и продвинуто в переднюю или заднюю часть полости рта — при такой артикуляции образуются гласные переднего и заднего ряда. Если этот комок находится в средней части полости рта, образуются так называемые центральные гласные, а если тело языка распластано, вытянуто вдоль полости рта, образуются гласные смешанного ряда. Такую классификацию гласных по ряду предложил Л. В. Щерба, и она несколько отличается от общепринятой классификации, предусматривающей кроме гласных переднего и заднего ряда наличие только центральных. Как мы уже говорили, введение понятия среднего ряда при классификации фонологических оппозиций гласных не поддержано какими-либо фонетическими реалиями.

Бондаренко также говорит о том, что мягкие фонемы (которые он называет аллофонами фонем, следующими за мягкими согласными), часто неоднородны, то есть, что они - дифтонги своего рода.

Правда с дифтонгами IPA легко справляется, рисуя соответствующие стрелки. Дифтонги IPA легко описывает. Она не может справиться с другим – игнорируя палатализацию русских гласных, она не может адекватно вписать русские гласные в свою систему.

Page 404: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

404

Короче, говоря, диаграмма IPA неспособна адекватно описать русские гласные фонемы. И этот факт скрывается от "посвященных" второго уровня.

Для тех, кто старается выучить русский язык – прокрустово ложе IPA без описания смягчения гласных создает экстремальные сложности. И для русских, осваивающих любой другой язык, описанное выше упрощенчество создает экстремальные сложности.

То есть, на этом кругу обороны против реального видения вещей, никто не смешивает аллофоны, но до сих пор отказывают мягким фонемам в праве на существование и пользуются недопустимым упрощением реальности – "средним" рядом.

Page 405: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

405

А вот правда

Правда на следующем уровне понимания. На этот уровень понимания профессура отказывается подниматься. Отдельные фонологи пишут, аргументируют, исследуют историю языка, но их, понятное дело, игнорируют.

Правда заключена в том, что понятно даже малым детям. Причем дети это слышат сразу без малейших трудностей. А именно, что в русском языке есть пять твердых и пять мягких гласных. Для них различить мягкие гласные, это как различить слова "дом" и "дым", как отличить черного мишку от белого.

Если отказ от концепции "среднего" ряда уже понятен для продвинутой профессуры, то палатализация гласных отрицается почти всеми (но не всеми). И как её ни отрицать, если сразу станет очевидно, что то, с чем так долго соглашались все умные дяди, оказывается совершенно неадекватно, и путает больше, чем ориентирует. Что наука отрицала совершенно очевидные вещи, которые слышит каждый (!) носитель русского языка, если только профессора не обучили его слышать иначе.

Page 406: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

406

Еще раз о мягких фонемах

русского языка

Бондарко (Ленинградская Фонологическая Школа):

С лингвистической точки зрения носитель языка должен различать столько разных звуковых единиц, сколько в родном для него языке имеется фонем. Мы уже убедились в том, что это не так: количество гласных и согласных, на фонетические свойства которых может опираться человек при восприятии, не совпадает с количеством фонем в русском языке.

И, действительно, эксперименты показывают и всегда будут показывать, что каждый (!!!) носитель русского языка различает мягкие и твердые гласные - так же, как и твердые и мягкие согласные или даже лучше. И, стало быть, они для него именно фонемы (!!) в понимании перечисленных искренне уважаемых праотцев фонологии.

Вы, современные фонологи, до сих пор не можете договориться о том, сколько гласных фонем существует в русском языке. Вы в большинстве своем, они считают свои представления единственно правильными, а представления оппонентов неверными и вы всё никак не могут прийти к синтезу.

Создавайте свои фонемные системы, каждая из которых верна с точки зрения той или иной поставленной задачи. Но не мешайте исследовать систему фонем с позиции, которая наиболее точно соответствует восприятию носителей, которая наиболее точно соответствует русскому алфавиту, которая понятна даже детям, которая наиболее эффективна с точки зрения обучения иностранным языкам.

Page 407: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

407

Для русского человека существуют мягкие и твердые гласные. Артикуляция их родственна артикуляции мягких и твердых согласных. Русский человек понятия "мягче" и "тверже" понимает сходу, не важно, речь идет о гласных или согласных звуках.

При палатализации согласных и гласных средняя часть спинки языка поднимается к нёбу. Язык также расплющивается и напрягается.

Откройте рот и посмотрите на язык. Это видно невооруженным глазом – артикуляция палатализованных согласных родственна артикуляции палатализованных гласных. Также палатализацию гласных и согласных можно легко почувствовать, прислонив пальцы к верху горла – легко чувствуется характерное напряжение.

Короче говоря, если не хочешь путаться, смотри на мягкие русские гласные звуки не как на аллофоны, а как на фонемы, и не старайся всех их вписать в прокрустово ложе IPA.

IPA – это хороший инструмент, но он пригоден для описание звуковых систем, в которых все звуки средне палатализованы. Пытаться вписать в эту систему русские мягкие гласные, не говоря о палатализации гласных, это как пытаться вписать в нее французские назальные гласные, не говоря о назализации. Это как пытаться описать все гласные, игнорируя лабиализацию. Французам повезло – назализация не игнорируется, а оговаривается особо. Русским почему-то, как всегда, не повезло. IPA в ее грубом применении для русского – это как применение геометрии на плоскости для трехмерных объектов.

Page 408: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

408

О дополнительной дистрибуции,

о звуках "и" и "ы"

Московская фонологическая школа отказывает звуку "ы" в статусе фонемы. Для них – это вариант "и".

Ленинградская школа считает "и" и "ы" разными фонемами, и доказывает, что такой подход куда больше соответствует реальности. И приводит факты.

Московская школа, однако, может возразить, что из той логики, которой следует Ленинградская Школа, когда отказывает в статусе фонема мягким русским гласным, следует что и фонемы "и" и "ы" – это не разные фонемы, а разные аллофоны.

Насчет фактов, насчет примеров, отрицающих правильность Московского подхода… Они не смущают "москвичей" потому что примеров этих мало и их можно обозвать экзотикой и игнорировать. Что москвичами и делается.

Что это за экзотика такая? Название независимых букв "И" и "Ы", "Операция Ы", "икать" (произносить "и"), "ыкать", разные заимствованные имена и названия мест.

Если хочешь быть ближе к реальности – следуй Ленинградской концепции. Если хочешь быть последовательным – следуй Московской.

Можно, правда, принять реальность и остаться последовательным, но для этого придется признать фонемный статус мягких русских гласных. На это пока никто пойти не готов.

На каком же основании отказывают звуку "ы" в статусе самостоятельной фонемы? А на основании принципа дополнительной (комплементарной) дистрибуции (complementary distribution)

Page 409: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

409

. Что это значит? А вот что…

В языкознании, дистрибу ́ция (позиционное распределение) — это множество всех окружений (контекстов), в которых встречается некоторый элемент, то есть множество всех (различных) возможных позиций элемента относительно позиций других элементов.

К примеру, артикли "a" и "an" – это две формы одного слова. Используются эти формы слова в тех же случаях, а именно, когда надо использовать неопределенный артикль. Окружение однозначно диктует, будет это "a" или "an", поэтому наличие "n" после "a" никакой дополнительной информации не несет.

Если бы два разных элемента могли быть найдены в одном и том же окружении, и отличие вносило бы изменение какого-то смысла, то это была бы контрастная дистрибуция (contrastive distribution). Тогда это были бы разные слова.

То же относится к фонемам. В одной и той же позиции "и" и "ы" никогда не встречаются. Это если не принимать во внимание "экзотику", конечно. Так, к примеру, на звук "ы" ни одно исконно русское слово не начинается, а после мягкой согласной непременно будет звук "и", а не "ы", а после твердой наоборот.

Если объяснить это простыми словами, то из того, в каком окружении находится исследуемый звук, можно точно определить, будет это "и" или "ы". А раз так, значит никакой дополнительной информации различение "и" и "ы" не сообщает, и, стало быть, это одна фонема.

Докажем, как теорему, что подобный подход не может приниматься безоговорочно. Доказательство от противного. Возьмем язык, в котором слово никогда не заканчивается на согласный звук. Тогда за каждой мягкой согласной последует гласная. Тогда, на том основании, что мягкая гласная всегда

Page 410: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

410

следует только за мягкой согласной, а потому ее мягкость совершенно предсказуема и не несет никакой информации, можно сделать вывод, (1) что мягких гласных нет, как самостоятельных фонем. Но из того, что за каждой мягкой согласной следует именно мягкая гласная, можно сделать вывод, (2) что мягкость согласной совершенно предсказуема, и потому никакой информации не несет, и потому нет мягких согласных, как самостоятельных фонем. И тут получается уже полный тупик: нет ни мягких гласных, ни мягких согласных.

И все проблемы от идеи, что каждая фонема непременно должна нести определенную информацию. Но кто сказал, что система фонем какого либо языка не может быть избыточной? Избыточность вообще характерна для языков, особенно для синтетических языков типа русского, и нет в этом ничего особенного.

Вы можете сказать, что подобный язык - это надуманный пример, но пример этот как раз очень близок к реальности русского языка, если считать размыкание на конце каждого русского слова за сверхкраткую гласную. Тогда "ь" и "ъ" – это сверхкраткие гласные, мягкая и твердая.

Так оно в реальности и есть . Вот как слышится русский акцент со стороны : Native Russian speakers tend to produce an audible release for final consonants and in consonant clusters and are likely to transfer this to English speech, creating inappropriate releases of final bursts that sound overly careful and stilted and even causing native l isteners to perceive extra unstressed syllables.

Носители русского языка имеют тенденцию произносить слышимые гласные звуки после конечных согласных

Page 411: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

411

и групп согласных. Они склонны переносить эту манеру на английскую речь, создавая неприемлемые конечные гласные звуки, и это звучит как слишком аккуратная речь, и даже приводит к тому, что носители английского слышат дополнительные безударные слоги.

Page 412: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

412

Когда мягкие гласные

удостоятся статуса фонем?

Макс Планк: Научная мысль торжествует по мере того, как вымирают её противники.

Сначала придет понимание, что существуют разные системы фонем, и что каждая из них в чем-то права.

Затем придет признание права на существование наиболее адекватной с дидактической, перцептивной точек зрения системы фонем.

Затем дидактическая система фонем станет самой популярной.

Затем другие системы фонем будут поняты, как через чур схематичные и не пригодные для решения большинства задач, и со временем они останутся интересными в основном для истории науки.

Что касается синтеза звука, то современные популярные, то есть морально устаревшие, системы фонем разработчиками-практиками давно уже не используются.

Page 413: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

413

12- Язык,

Сексуальность,

Религиозность

Page 414: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

414

Этот раздел учит не разврату, а подъему энергии на новый уровень. Эмоциональная энергия универсальна. У кого-то она проявляет себя во всей своей силе только на уровне традиционного секса. Но можно и нужно научиться получать кайф и от других вещей. К примеру, от освоения иностранных языков.

Этот раздел, как ни странно, освобождает от традиционных сексуальных зависимостей и ограничений.

Page 415: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

415

Дерех заин - о сексе и освоении

языка

Чуток иврита и кабалистики

Семь первых букв ивритского алфавита - алеф, бет, гимел, далет, хей, вав, заин… Они же буквы, они же и цифры.

День первый - воскресение - это "йом алеф". День второй - "йом бет". А день седьмой - "шабат" - святой день, в который в соответствии с четвертой заповедью Десяти Заповедей иудеев и христиан нельзя работать, день, который мы должны посвящать Богу - "день заина"!

Буква "заин" означает то же, что русская буква "хер" когда-то означала - мужское достоинство - и в смысле оружия и в другом смысле. Только без отрицательного отношения. Не как слово "поц", позаимствованное с идиш, или слово "шмок" из того же иврита, от которого произошло русское "чмо".

"Заин" звучит неплохо. От этого корня образовано много слов в иврите, но они не несут отрицательной эмоциональной нагрузки, которой нагружен русский мат. И в этом смысле мышление на иврите здоровей, чем мышление на русском.

Шабат - "йом заин". Вот какая интересная ситуация получается. Такая вот шутка.

Разговор с израильтянином

Работал я как-то столяром в Израиле, а попутно вел разговоры с аборигенами на разные темы - и языковая практика, и вообще интересно.

Page 416: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

416

Так вот, этот самый парень говорил, что на все смотрит "дерех заин" - через заин. Это позиция, с которой жизнь понятна по-своему. Кстати, русское слово дорога - это однокоренное слово с ивритским дерех. Может это совпадение, а может в разные языки это слово пришло из одного пра-языка.

Как-то, когда я был в задумчивости, он спросил меня, о чем я думаю. О чем я думаю, ответить было не совсем просто. Пожалуй, я писал тогда книгу. Мышление мое подчас похоже на рассказ - то ли на рассказ, который я рассказываю, то ли на рассказ, который я слушаю с интересом. Я строил тогда мысленное повествование об израильских дурнях и их психотехниках, попутно выполняя рутинную столярную работу, а парню тому сказал только, что думаю сейчас не "дерех заин". Он ответил, что видит это, потому что, иначе мои мысли текли бы легко, а у меня они тормозят. Вот это обратило на себя моё внимание.

Задержки коммуникации

Внутренние проблемы всегда связаны с задержками коммуникаций. По технике советского психолога Лурии, к примеру, отслеживая задержки коммуникации, можно распознавать эмоционально нагруженные слова и ловить через это преступников: к нейтральному слову преступник сразу может подобрать ассоциацию, ко связанному с преступлением, эмоционально нагруженному - с задержкой.

Задержка коммуникации - это то, что стало предметом пристального исследования Хаббарда. Хаббард даже утверждал, что всякая задержка указывает на душевные неполадки.

Это не совсем так, и в медленной шахматной игре, к примеру, мы играем лучше, чем в блиц, потому что задержка связана с более глубоким продумыванием. Тем не

Page 417: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

417

менее, заторможенное мышление часто указывает на проблемность.

Бессознательно отслеживая задержки на эмоционально нагруженных словах, мы бессознательно считываем мысли других. Сознательно задерживаясь на словах, мы можем передавать сообщения прямо в бессознательное. Эту технику внушения использовал известный гипнотизер Мильтон Эриксон.

Мышление "дерех заин" - это беспроблемное мышление

У того, кто мыслит "дерех заин", не будет заикания на уровне слов, не будет заикания и на уровне предложений.

Заикание на уровне предложений - явление пока недостаточно исследованное. Обычно оно ошибочно связывается с низком уровнем развития говорящего. На самом деле, оно связано с невротичностью. На то, что невротичность связана с неспособностью мыслить "дерех заин" первым указал Фрейд, только он не пользовался тогда такой терминологией.

Мышление через секс - это легкое мышление, это ресурс. И об этом ресурсе предстоит говорить, потому что и к освоению английского этот ресурс имеет самое прямое отношение.

Fluent English - английский, текущий свободным потоком, - тоже каким-то образом с мышлением "дерех заин" связан. Каким? В следующий раз мы как раз поговорим о том, как можно осваивать язык через секс, чтобы никаких задержек не было, и чтобы вообще занятия были в кайф.

Page 418: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

418

Секс и иностранный язык

Что такое хороший секс?

Секс - это мир, в котором хочется находиться ради него самого, а не ради чуждого этому миру результата. Хорошим сексом мы занимаемся не чего-то еще ради. На вопрос, "зачем тебе секс?" трудно ответить, как трудно ответить на вопрос, "зачем тебе жизнь". А вот у полусекса на передний план выходит множество других мотивов.

1) Секс - это мир, в котором уместна любовь и неуместна вражда.

2) В сексе существует полная отдача движению. Это пространство транса с полным уходом из суетного мира.

3) В сексе внимание движется не от объекта к объекту - тут оно проясняется: не "смутно вижу все новое и новое", а "вижу все лучше и лучше".

4) Это общение с иной духовностью: когда в мир мужской духовности приходит женщина - совсем другая, но желанная. Или когда в мир женской духовности приходит мужчина - другой, но желанный. То есть, это преодоление ксенофобии - страха своего рода - и обретение ресурса.

5) Секс - это общение в любви. Это нисхождение духовности в низший мир, одухотворение низшего мира.

6) Секс - это драйв. Те, для кого даже секс превратился в рутину, едва ли поймут меня в этой статье.

Почему вдруг о сексе?

К чему все это в проекте об освоении английского? Потому что все сказанное о хорошем сексе относится к хорошей работе с языком.

Page 419: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

419

А плохая работа с языком - это тоже секс, но извращенный. Что-то вроде изнасилования, и непонятно, кто там кого насилует: то ли иностранный язык ученика, то ли ученик иностранный язык. То, что Богом создано как один из источников счастья, используется для страдания.

Любой мир - это материализация любви или ненависти

Любая среда, в которой ты находишься, дружественна или враждебна. Свобода и любовь - один полюс, необходимости и рабство - другой полюс.

Каждая коммуникация настраивает на любовь или на рабство. Все созданное людьми - это тоже коммуникации - это материализация их любви или ненависти. Все созданное несет в себе любовь или ненависть, поднимает или опускает тебя.

Дурная работа - это дурной секс. Матерщина - отражение и воплощение этого понимания в извращенной форме.

Дизайн - это совмещение красоты, дружественности и эффективности. Дизайн настраивает на секс. Дизайн - это секс в работе. То же можно сказать об эргономичности… Юзабилити - это о том же… Иномарки - пример хорошего дизайна. Фотографии иномарок сейчас чаще используются как обои для рабочего стола компьютера, чем фотографии раздетых девушек…

Понять человека - это в большой степени представить себе, какой он в сексе. Какой он в сексе, такой он во всем - и в работе, и в разговоре, и в еде, и в отдыхе... Потому обычно не так это трудно сказать, каков человек в сексе, даже после непродолжительного и как будто бы нейтрального общения.

Page 420: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

420

Иностранный язык

Освоение иностранного - это общение с людьми - и непосредственное общение, и общение через книги, фильмы, переписку, радио и так далее.

Кроме того - это пространство примитивных повторяющихся движений. И эти движения, если они выполняются правильно, - источник хорошего драйва, медитация своего рода по прояснению собственного сознания и обретению сверхспособностей.

К сожалению, многократные переключения от занятия английским к рутинным действиям, к английскому отношения не имеющим (поиск слов в словаре, к примеру), не дают возможности даже приблизиться к этому пониманию.

Когда это особенно чувствуется?

Когда читаем с помощью быстрочиталок (программа Суперчиталка, к примеру), мы видим мелькающую строку, и чтение погружает в неглубокий транс, сродни тому, в который пробуют погружать ролики Плейбоя…

Ритмичные однообразные движения, погружающие в транс с родни сексуальному, наблюдаются и при печати на компьютере под музыку с отстукиванием ритма. Это же можно делать при заучивании или повторении слов с помощью Мнемокарточек в режиме "Диктант". Это совершенно особая, совершенно драйвовая, кайфовая, почти шаманская практика. В этом состоянии учить можно часами, не уставая, но отдыхая в работе. Это какой-то совершенно особенный транс.

А чтение эротической литературы (пока она не надоела своим однообразием) - совсем неплохой способ

Page 421: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

421

мотивировать себя на занятия языком. То же относится к флирту на иностранном… Почему бы и нет?

Язык и музыка

Кстати, музыка - эта сама сексуальность в духовной своей ипостаси, раскрепостившая себя. Музыканты - это обычно сексуальные люди. Посредственный человек часто бессознательно выбирает равнодушие к музыке, чтобы быть равнодушным и к сексу, чтобы защитить себя таким образом от возможных манипуляций со стороны тех, к кому возникает влечение.

Музыка присуща языку вообще, хотя мало кто умеет ее слышать. Мало кто слышит ритмику и мелодику языка. Работа с музыкой - это существенная составляющая нашего подхода.

Сублимация

Сублимация в соответствии с традиционными представлениями - это перевод энергии секса в творчество.

По традиционным (и устаревшим) психологическим представлениям человеком движет именно сексуальная энергия, созданная природой для обеспечения спаривания.

У Фрейда творчество, философия, религия попали в одну компанию с неврозами именно из-за этого вульгарно-материалистического отношения к вопросу. В соответствии с представлениями вульгарного материализма, человеку дана именно сексуальная энергия, которую, однако, можно использовать не по прямому своему назначению - то есть для творчества. Но какие основания полагать, что родина этой энергии - Земля, и что на Небе ей неудобно, как иностранке в чужой стране? Творчество - не прямое ли ее назначение. Может эту энергию правильней называть творческой - и считать, что секс, - это когда она, творческая

Page 422: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

422

энергия, спускается с Небес, где она и родилась, на грешную Землю, которую преобразует, одухотворяет?

Два способа подключения сексуальной, творческой энергии

Сексуальная или творческая энергия может быть подключена двумя способами.

Первый способ: "Вот хорошая девушка, я бы хотел с ней переспать, а также хотел бы переспать со всеми хорошими девушками этого мира. Но они не обращают на меня внимания. Это потому, что у меня мало денег. Надо заработать деньги. Для этого надо выучить английский. Пойду заниматься английским, хоть мне этого и не хочется."

Тогда иностранный язык - это враждебная среда, которой приходится отдаться против своей воли. Занятия - это согласие быть изнасилованным за деньги в виде зарплаты за неинтересную работу, которую без иностранного языка не удалось бы выполнить - это проституция своего рода. Способности от такой практики не развиваются, а "свиваются".

Но можно подключить сексуальную энергию иначе – найти секс в самом языке и в его освоении. Тогда само общение с английским будет возможностью почувствовать комфорт, дружественность, любовь этого мира. Тогда занятия английским - это секс, любовь, драйв, отдых, творчество, развитие способностей.

На что настраиваемся?

Правильные занятия английским раскрывают сексуальность. Но и для "целомудренных" душ, вся информация статьи - это не повод для огорчения.

Page 423: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

423

Не смотрите на вещи так: "И иностранный язык, оказывается, - это секс - какая досада". Посмотрите на вещи так: "Иностранный язык - это возможность, не занимаясь традиционным сексом, при этом не страдать от вытесненных сексуальных желаний, а реализовывать их социально приемлемым способом".

Что меня интересует в этой жизни? Секс. Освоение иностранного - для меня секс. Секс сколько угодно и практически бесплатно. Это даже секс за деньги - какой кошмар! Вот, чем собственно, я и предлагаю заниматься.

Что свидетельствует о том, что мы на правильном пути? Неутомимость, интерес, улучшение здоровья и сексспособностей.

Йога, Тантра, Садхана

Основная идея проекта - сделать освоение английского абсолютно комфортным, осмысленным, приятным. Потому мы подключаем сюда и интерес, и религиозность, и теперь секс…

Ин'яз может быть и Карма-Йогой (путем труда) и Жнани-Йогой (путем познания) и Бхакти-Йогой (путем любви). И может быть Игрой… Но то, о чем говорится в этой статье - это не совсем Бхакти Йога. Это ближе к тантрическому сексу: долгому, спокойному, медитативному… В любом случае, язык может быть Садханой - работой над собой в духе восточных традиций.

Аполлон или Дионис?

А теперь в терминах другой известной метафоры (от Ницше).

Традиционно по ин'язу водят путем Аполлона - строгой аскетической сосредоточенности. Куда в языке без этого? Мы подключим еще и энергию Диониса - энергию страстей,

Page 424: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

424

но и с Аполлоном не расстанемся, конечно. Мы подружим Аполлона с Дионисом…

Нам по пути не только с музами - спутницами Аполлона, но и с вакханками - спутницами Диониса… Стоит ли их бояться?

Page 425: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

425

Еще раз о сексе, кайфе и

иностранном

Расширение понятий

Когда-то люди считали числами исключительно натуральные числа и представить себе не могли, что числа могут быть другими. Потом понятие числа было расширено до целых чисел. Потом понятие числа еще не раз расширялось: до рациональных, действительных, комплексных и так далее. Рациональные числа остались числами, но стали частным случаем более широкого понятия.

Что есть секс

Изначально под сексом понимался половой акт. Потом неравнодушные отношения между мужчинами и женщинами. Фрейд расширил понятие секса в свое время…

Но взаимоотношения между мужчиной и женщиной – это только частный случай тех взаимоотношений, которые выстраивает человек с миром, в котором он живет, и нет в них ничего такого, что только им свойственно.

Все объекты мира – это более чем объекты, это также и субъекты, и человек выстраивает с ними свои отношения. А для суетного, конкурентного, невротического человека даже субъекты – это не более чем объекты.

И со всеми стихиями, с задачами, и с работой, и с учебой человек выстраивает свои отношения, которые сродни тем, что называются сексуальными. В классическом сексе они очевидны для всех (но и тут далеко не во всей своей полноте). В других мирах – только для избранных.

Page 426: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

426

Секс - это трансовое, кайфовое взаимодействие с миром. "Я волнуем и вечно томим колыханьем дыханьем земным - что ни день то весна, что ни ночь то без сна... "

Ритмичные движения и даже сам половой акт могут обходиться без секса. Секс может обходиться без полового акта и ритмических движений. Но в ритмичных движениях секс почувствовать проще. Это знают шаманы. Это знают танцоры. Это чувствуется при заучивании слов под музыку, когда печатание слов слепым методом по памяти идет под музыку при отстукивании музыкального ритма.

"Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце", - говорил Екклесиаст уже много веков назад. Каждое движение – источник положительных эмоций от физического прикосновение к миру (то есть к трепетному физическому телу Бога). И каждое движение ума приятно - запоминание, к примеру. Только если это здоровое движение, а не истязание собственной памяти.

Кайф простых движений обычно понимают те, кто долго болел и должен был уйти из жизни, но потом к ней вернулся. Или кто не мог ходить, и вдруг пошел. Или кто не видел, и вдруг увидел. И так далее.

Как я мыслю

У меня всё начинается с желания выстроить с миром отношения, что сродни любовным, сексуальным. Далее я думаю, как к этому прийти.

Так, к примеру, в случае изучения иностранного языка: сначала строится неясный образ той работы, которая и эффективна и в кайф. Потом образ проясняется: приходят идеи компьютерных программ, которые избавляют сознание от рутины. То есть продумывается интерфейс комфортной, кайфовой, "сексуальной" и эффективной работы.

Page 427: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

427

Дальше я спускаюсь на уровень компьютерных кодов. Но и при написании кодов, я ищу эффективность и кайф в работе. И со средой программирования я выстраиваю свои отношения. И мне трудно понять, к примеру, тех, кто всю жизнь за компьютером, но не научился печатать вслепую. Какой уж тут возможен комфорт в работе?

Page 428: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

428

Иностранный язык, мужчины,

женщины и дети

Обычно женщины лучше осваивают языки. Дело не в устройстве мозга. Дело в том, что мужчины привычно пытаются выстраивать с жизнью вертикаль власти. Властные инстинкты в этом случае не помогают. Тут нужно умение выстраивать не вертикальные, а горизонтальные отношения, что сродни сексуальным. Тут не подчинение-управление, тут любовь нужна. Взаимоотношения с языком сродни сексуальным, и женщины интуитивно ближе к этому, чем мужчины.

Впрочем, у женщины может быть своя проблема с языком, типичная именно для женщин - это когда она не даёт языку своей любви, как не даёт её мужчинам.

Заметим, что мужчины, как правило, в душе своей все время воюют, все время что-то кому-то доказывают - им не до языка. Процессу изучения они не могут отдаться - они на войне, которую им навязало общество, на войнах, в которые сами по собственной дури втягиваются.

И еще - мужчины жестко гнут свою линию по жизни и отвернуть не могут. Они не столько под мир подстраиваются, сколько мир под себя подстраивают. Потому подражать кому-то для мужчины как будто бы противоестественно. А у женщин с этим проще… А дети вообще копируют взрослых совсем без внутренних напрягов. И потому они лучше осваивают и произношение, и интонации, и грамматические модели нового языка. Потому и с памятью у них лучше.

С другой стороны, мужчины более амбициозны - а это плюс с точки зрения мотивации… И результат им нужнее - их за красивые глаза едва ли кто любить будет. Мотивация обычно решает все.

Page 429: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

429

О парном обучении и

сексопатологии

Надо найти партнера!

Парное обучение - это очень трудно для тех, кто по психологическим причинам не может найти себе партнера.

Иностранный язык - это, прежде всего, разговор. Двое начинающих не могут разговаривать друг с другом - для них это слишком трудно. Они пока еще не владеют даже необходимым для этого пассивом (то, что узнается в чужом тексте, но быстро не вспоминается).

Но, если пассив уже есть, надо начинать говорить, как можно раньше и как можно больше. И тогда новое внимание открывается. Тогда уже и чтение становится другим - куда более внимательным. Тогда и слова начинают заучиваться лучше. То есть, даже пассив набирать проще, если твой ум уже знает, что и как он будет использовать в общении. Ты начинаешь видеть и слышать - не только смотреть и слушать.

Если ты только начинаешь говорить, тебе нужен человек, который говорит достаточно уверенно (что обычно платно). Потом ты уже сможешь говорить с человеком своего уровня. То есть, тебе надо будет найти партнера хотя бы своего уровня (что уже бесплатно).

Впрочем, напару можно строить предложения, даже если ты только начинаешь осваивать язык, с партнером, который тоже только начинает говорить.

Page 430: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

430

Вы не будете говорить со стенкой или с собакой!

Не тешьте себя иллюзией, что вы сможете разговаривать со стенкой или с собакой. Мотивировать себя на разговор с воображаемым партнером гораздо труднее, чем на разговор с реальным партнером.

Вы можете говорить и сами с собой или со стенкой, если вы пробуете найти партнера, но пока вам это не удается. Если же ВЫ НЕ ХОТИТЕ ИСКАТЬ ПАРТНЕРОВ (из-за психологических тормозов), но пробуете говорить сами с собой, у вас это не получится НИКОГДА, потому что психологические причины, которые запрещают вам искать реальное общение, не дадут вам общаться и с воображаемым собеседником.

Поиск партнера и сексуальность

Почему же так трудно найти себе партнера? Почему люди, которые умом понимают, что им нужна практика, не могут-таки найти друг-друга и говорить друг с другом дольше, чем раз-другой?

По причине того, что у них проблемы с сексуальностью. Общение всегда сексуально по своей природе. Освоение языка идет через очень близкое общение, эмоциональное. Оно всегда идет через РАППОРТ, через ПЕРЕНЕСЕНИЕ (описанное Фрейдом). РАППОРТ (ПЕРЕНЕСЕНИЕ) - это штука сексуальная в своей сути. Заблокированный сексуальный инстинкт - это невозможность освоения языка.

Обратите внимание, никто не имеет в виду внебрачные связи, сожительство и прочие вещи подобного порядка. Имеется в виду энергетическое взаимодействие, очень дружественное, неравнодушное, открытое, с интересом.

Page 431: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

431

Это, кстати, причина, почему мужчинам проще общаться с женщинами, а женщинам с мужчинами. Женщины с женщинами тоже неплохо общаются, но мужчины с мужчинами!? Даже эмоциональная близость между мужчинами не приветствуется нашей культурой. Просто разговор воспринимается как немного извращение. Такая установка делает невозможным всякое эмоциональное общение между мужчинами, хотя о сексе в привычном смысле слова нет и речи.

Невротик не может выучить язык, потому что он боится нормального общения

«Нормальной» реакцией невротика будет появление глубокой неприязни к тому, что я сейчас говорю, потому что я связал изучение языка с тем, чего они более всего боятся - общения дружественного, неравнодушного, открытого, с интересом. У невротиков всё это ассоциируется с взаимозависимостями, обязательствами, страхами, разборками, несвободой, стеснением, чудовищными неосознанными извращенными сексуальными фантазиями и прочими ужасами.

В бизнесе то же самое. Если выстраивается бизнес-партнерство, предпринимателям нужно доверие друг к другу, нужен раппорт. И они нередко находят самый быстрый и эффективный способ его выстроить - вместе идут в баню. Приглашают женщин, если женщин нет в их команде. Это не значит, что они будут заниматься сексом. Это значит только, что они перестанут друг друга боятся и начнут друг другу доверять.

Общение сексуально в любом случае, но часто извращено

Общение всегда эмоционально, всегда сексуально. Те, кто не способен выстраивать дружественные отношения, будет

Page 432: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

432

бессознательно выстраивать садо-мазо-отношения, тем более, что ему этому научили.

Садо-мазо-отношения практикуются во всех учебных заведениях. Садо-мазо-отношения выстраиваются с учителями, с самим Богом. В институте ты можешь общаться только на таких условиях: я отказываюсь от свободы и разрешаю тебе "меня доминировать", а за это я получаю знание языка. Продаю свободу, делаю то, что мне противно, но получаю за это компенсацию в виде иностранного языка или других способностей. Такая вот садо-мазо-ПРОСТИТУЦИЯ получается. И готовность отказаться от свободы и делать всё самое неприятное воспринимается как высшая добродетель.

Только вот Богу наша несвобода не нужна. Бог поможет нам делать всё, что мы делаем. Он поможет нам общаться на языке, если мы будем общаться. Тогда мы научимся. Но если мы будем заниматься бессознательными садо-мазо-играми, играть в «профессоров и студентов», мы научимся только садо-мазо-играм. К языку они отношения не имеют.

Эта сексопатология прошита в бессознательном. Именно она блокирует освоение языка. Трудности грамматики тут не при чем. Грамматика освоится легко, когда вы прозреете - научитесь видеть и слышать. А прозреете вы не раньше, чем выстроите с языком (и с теми, кто на нем говорит) свой раппорт (перенесение). Пока этого нет вы будете читать через пень-колоду и забывать, опять читать через пень-колоду и опять забывать.

Извращенчество тоже помогает

Если все друг друга строят и доминируют, как это обычно и делается, то подобные отношения блокируют освоение иностранного языка у человека с нормальной сексуальной ориентацией.

Page 433: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

433

Но, если человек в душей своей садо-мазо, то именно в такой эмоциональной среде ему естественней заниматься. То есть, если вы извращенец, радуйтесь, что кругом такие же извращенцы, как и вы, которые создали для вас оптимальные условия.

Любовь за деньги?

А нормальные человеческие отношения между учеником и учителем - свободные, эмоционально раскрепощенные, дружественные воспринимаются как патологические. И вообще, какая может быть дружба за деньги? Ну а как учитель должен учить? Неэмоционально? Без дружбы, без любви к своему делу? Или бесплатно?

Page 434: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

434

Английский для чуваков, чувих и

прочих хиппи

Из Википедии: Чувак — демократичный жаргонный синоним слова «парень». Применимо к любому человеку мужского пола: мальчику, юноше, молодому, взрослому, но ещѐ не слишком старому мужчине. Слово вошло в обиход в молодѐжной среде начиная с 1960 -х годов в период роста молодежной субкультуры «хиппи». Так называли друг друга последователи данной субкультуры. Соответствующей формой женского рода является чувиха.

Хиппи - это были ребята из богатых семей, которые могли позволить себе роскошь жизни без напряга, которые могли позволить себе роскошь жизни без понтов. Ну или со своими понтами, совсем не такими скучными. Расслабуха, общение, музыка, психонавтика, философия. И все почти родные друг другу. Совсем не плохо, правда? Make love, not war!

А чем сейчас народ занимается? Где сейчас большинство? Либо в бесконечном деловом марафоне в направлении в никуда, либо в телевизоре, либо в какой-нибудь компьютерной игре. Ну или просто спиваются.

Люди забираются в скорые поезда, но они уже сами не понимают, чего ищут, - сказал Маленький принц. - Поэтому они не знают покоя и бросаются то в одну сторону, то в другую...Потом прибавил: - И все напрасно..

Мой мир иностранных языков - это во многом мир хиппи. В свое время я прошел мимо этой субкультуры, но в душе я

Page 435: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

435

отчасти с ней. Сам я, правда, очень много работаю. Но моя работа - это поход за новыми способами расслабухи, кайфа и общения. Моя работа - не цель, а средство.

Всем, кто со мной, можно и без мобилизаций - им же не нужно развивать проект - они могут быть только пользователями. В расслабухе… В компании … И это здорово. Хотя бы в свободное от работы время.

Эй в задние, делай как я Это значит не надо за мной Колея это только моя Выбирайтесь своей колеей

Я как раз предлагаю: не делай как я - за мной, колея это не только моя, выбирайтесь моей колеей.

Расслабуха… Я очень люблю организованность этого мира, его сосредоточенность, вдумчивость, серьезность. Но одно другому не мешает. Наоборот, одно без другого существовать не может.

В моем подходе нет наркотиков, но иностранный язык - это способ получения интереснейших трансов, куда я время от времени наведываюсь. По сути, все техники, которые я использую, в той или иной степени трансовые. И некоторые, очень даже трансовые. И все они - кайф. Только этот кайф не разрушителен для души и тела, как кайф от наркотиков - и чем больше ты живешь в этом мире, тем более кайфовым он становится.

Кстати, я бы и психоделики попробовал, если бы представился бы удобный случай, если бы это было безопасно. Интересно, как сочетается шаманская техника с психоделиками!?

Язык – это общение. Тут не нужно ничего из себя строить. И это повод дружить с чуваками и чувихами - то есть, людьми без понтов, открытыми для расслабленного, свободного и очень дружественного общения друг с другом.

Page 436: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

436

Что такое секс – еще раз

Секс ничем принципиально не отличается от других взаимодействий с миром, но многое, что не очень заметно в других взаимодействиях, очень заметно в сексе. То есть, разница только количественная. Секс - это эмоциональное, трепетное взаимодействие с миром.

Многие вещи, которые в обществе не считаются сексуальными, на самом деле очевидно сексуальны. К примеру, сосание груди ребенком и кормление ребенка грудью. Общепринятые представления и законы о сексе дикие, потому что люди в основной своей массе - дикари (что доказывают войны, безработица, несвобода и так далее).

Взаимодействия с людьми ничем не отличается от взаимодействия с другими сущностями. Взаимодействия с другими сущностями (к примеру, с работой или наукой, или иностранным языком) тоже описываются сексологией и этикой (реальными, а не академическими).

Дело в эмоциях, а не в самом контакте. Массаж может быть сексом, секс может быть только массажем.

Физиология - это сама жизнь. Наше отношение к ней очень амбивалентно. Это и отвращение и влечение (влечение - это и есть секс). Секс - это преодоление отвращения - сильнейшего из страхов.

Любовь и сексуальность - суть одно. Но о сексуальности мы говорим, когда любовь спускается на уровень телесности.

Ссадо-мазо - это отношения дарения себя и отдачи. Это игра со властью. Эта составляющая нормальна, если с ней сильно не перебирать и тем, кто об этом не просил, её не навязывать.

Page 437: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

437

Оргазм - это реакция всего тела, и каждая часть тела может реагировать особо сильно, хотя обычно оргазм связывается с гениталиями. То же относится и к эрекции (притоку крови).

Секс может быть без оргазма и оргазм без секса. Оргазм в сексе - не самоцель.

В тысячу раз более сильное удовольствие, чем обычное, вызовет оргазм, каким бы по природе удовольствие ни было.

Обычно, секс - это половой акт, раздетость и общение после выстроенного доверия. Второе ценнее первого. Третье ценнее второго.

Секс связан с положительным трансом. Ритмические движения, ощущения по всем субмодальностям, концентрация, отключка от внешнего мира и внутренних проблем (малая смерть), диссоциация (расщепление).

Музыка и иностранные языки - они тоже и положительный транс, и удовольствие от движения, и трепетное сближение с другими сущностями. Они сексуально и эмоционально сильнее, чем половой акт, и могут практиковаться часами.

Общение с перенесением (по Фейду) очень сексуально. Секс - это всегда перенесение и потому раппорт.

Что есть основные источники кайфа?

По Омару Хайяму:

Если гурия сладко целует в уста, если твой собеседник мудрее Христа, если лучше небесной зухры музыкантша.

По Екклесиасту:

Сладок свет и приятно для глаз видеть солнце…

Page 438: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

438

Есть еще игра и выигрыш в игре.

Зачем секс?

Обо всем можно спрашивать «зачем». Рано или поздно придешь к тому, что самоцель, что существует не «зачем-то» а просто ради себя. Всякое сексуальное взаимодействие - это самоцель.

Секс - это всегда познание. Это либо освоение нового, либо движение в глубину. Второе не очень понятно европейцам, которые всегда движутся только от объекта к объекту. От объекта к объекту - это наука. Движение вглубь - это оккультизм. Секс – это больше оккультизм, чем наука.

Секс и эффективность

Мы не можем быть эффективным в том, в чем не получаем удовольствия. К примеру, если освоение иностранных языков не приносит удовольствия, мы с этим делом не можем справиться.

Сексуальная неудовлетворенность легко читается со стороны (обычно бессознательно). Она снижает статус и делает совершенно невозможным никакое бизнес-партнерство.

Вечно молодым, вечно пьяным?

Можно ото всего получать удовольствие, но слишком много «пьяни» и «оргазма» - это истощение, и это ломки. Необходимо иногда быть трезвым, а не вечно пьяным. Героиновые ломки - демонстрация актуальности этого типа энергетического баланса.

Стремление к максимизации удовольствий - это обычная причина переедания, пьянства и разврата. Человек думает, что чем больше удовольствия, тем лучше. Идея такая если только можешь, получай удовольствие, сразу получай и

Page 439: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

439

будет энергетический поток и не будет неудовлетворенности. Антитезис некоторый уровень неудовлетворенности - это очень здоровое состояние; будь удовлетворен тем, что не совсем удовлетворен, потому что это здоровее. Без переборов с неудовлетворенностью, естественно.

Секс, как и всё в этом мире, - это либо самоудовлетворение либо контакт

Йога - это обычное самоудовлетворение (мастурбация) и самоудовлетворение в мазохистской практике (мазо-мастурбация, самобондаж). Исторически йога формировалась в религиозной атмосфере своего времени - как истязание тела ради духовных целей, но с приходом европейцев была переосмыслена и стала частью европейского бизнеса. Йога - это замыкание энергии на себя, потому обычный половой контакт (и настроенность на сексуального партнера) и йога не очень совместимы. Если йоги не объясняют своего отказа от секса, то это потому, что они не хотят говорить о своей практике самоудовлетворения, что не сделало бы их популярными.

А Тантра - это удовлетворение в контакте.

Иностранные языки - это и самоудовлетворение и контакт, это и Йога и Тантра.

Что нормально?

Извращение - это не наличие реакции на что-то, а чрезмерная реакция. То, что раньше считалось извращением (все позиции, кроме миссионерской), теперь считается нормой. То, что сейчас считается нормой, быть может, и не норма вовсе.

Page 440: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

440

Нормально то, что естественно для души и тела, или то, что общепринято? Стремиться нужно к тому, что естественно и здорово, а не к тому, что общепринято.

Отказ от сексуальности

Сексуальность дает возможность тобой манипулировать, то есть делает возможным такое вот «вдевалово». Понимание этого приводит к идее отказа от сексуальности - к психологической самокастрации.

Физическая кастрация не приводит к потере сексуальности. То есть, дело не в гормонах. Психологическая кастрация может совершенно уничтожить сексуальность, если проводится настойчиво из года в год.

Секс можно поднять на более высокий уровень, то есть сделать сексуальной любую жизнь, к примеру, работу или учебу, или иностранные языки. Можно наоборот, убрать эмоциональность даже из сексуальных отношений.

Несвободный человек никогда не посмеет показать свою сексуальность. Господствующие классы обычно запрещают другим классам проявлять свою сексуальность. Раскрепощение сексуальности - один из шагов к духовному раскрепощению и обретению внутренней свободы.

Page 441: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

441

Иностранные языки и йога

Йога, какой она была

Хатха-йога - была ценнейшим изобретением своего времени. Когда никакой социальный рост был не возможен, когда жизнь была рутинной работой от рассвета до заката, когда голод был нормальным состоянием, когда создать семью не всем было доступно, и даже иметь отношения с противоположным полом. Да и на друзей не было времени. Да и разговаривать было особо не о чем. В этой бессмысленной жизни Йога была и путем к Богу, и сексуальным удовлетворением. Это был и кайф, и свобода, и смысл жизни.

Йога, как ее практикуют сейчас без понимания

Но сейчас условия другие, и всё чаще Йога - это непонятно зачем. Теперь можно не иметь никаких результатов и тешить себя иллюзией своего духовного роста, который ни в чём в реальной жизни себя не проявляет.

Игра Го как Йога

Го, игра такая, к примеру, тоже хорошая йога. Тут ты уже можешь оценить результаты, чтобы не строить особых иллюзий насчет своего духовного прогресса.

Тут есть четыре игры. Первая игра – это та игра, которую ты играешь здесь и сейчас. Вторая игра – это продвижение в мастерстве, и первая игра – это только один ход во второй игре. Третья игра – это подключение второй игры как ресурса в самой жизни, то есть, треться игра – эта сама жизнь. Четвертая игра – это твой путь из жизни в жизнь. В этой четвертой игре треться игра – только ход.

Page 442: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

442

Никогда не сдавайся ни во второй, ни в третей, ни в четвертой игре.

Бизнес как Йога

Бизнес был бы неплохой йогой, но тут не всё в твоих руках. В Германии, к примеру, были бизнесмены своего рода Гитлер и Тельман. Почему Гитлер сделал свой бизнес, а Тельман нет? Проиграл Тельман свою игру, свой бизнес, но почему? Потому что обстоятельства складывались в пользу Гитлера. Или потому что Гитлер был тем, кто умел почувствовать конъюнктуру духовного рынка того времени. Бизнесмен должен выбирать более перспективные пути, но, как видно из примера, не всякий захочет идти перспективными с точки зрения бизнеса путями.

Бизнес чаще всего делают те, кто очень хотят иметь деньги и рабов, и готовы ради этого лезть в любую грязь. Насчет готовности лезть в грязь в физическом мире, так я это только приветствую. Танки грязи не боятся. Вот насчет готовности лезть в моральное дерьмо - давать взятки, подстраиваться под всякую сволочь, торговать всякой дрянью. Сомневаюсь я, что готовность лезть в такое вот дерьмо - это добродетель. Мотивация - это, конечно, главное, но насчет возможностей… Не всегда они благоприятствуют бизнесу, и случай тут правит бал. Бизнес - это совсем не идеальная йога чаще всего.

Иностранные языки как Йога

Иностранные языки - хорошая йога. Почему? Потому что ты развиваешь свои способности, причем самым глобальным образом, и ты можешь объективно оценить свой успех. Идеальная йога: и саморазвитие, и общение, и заработок. И всё зависит только от тебя. Ну и, конечно, языки - это возможность хорошего бизнеса со временем, где, правда, от тебя уже не всё зависит.

Page 443: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

443

Даже мои знакомые простожители интуитивно выбрали для себя эту йогу, и неплохо им. Чем-то надо заниматься в этом мире, чтобы скучно не было. Всё ж лучше, чем телевизор. А вы что выбираете?

Page 444: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

444

Задачи и метазадачи

Что такое метазадача?

Что такое задача - это понятно в общих чертах. Поступить в ВУЗ - пример жизненной задачи. Написать компьютерную программу - тоже задача. Задача может быть подзадачей другой, большей задачи. Так изучить язык может быть подзадачей задачи, как получше по жизни устроиться.

Решить метазадачу - значит создать инструмент для решения всех задач какого-то типа. То есть, метазадача - это тоже задача, но более глубокого уровня. Выучить язык - это задача. Создать методику изучения - это уже метазадача.

Решить метазадачу - означает сделать решение всех задач этого типа рутинным процессом, а инсайт ненужным. Или, если нужен инсайт, то поход за инсайтом сделать рутиной с гарантированным результатом.

П л о х т о т р е м е с л е н н и к , к о т о р ы й н е с т р е м и т с я

с т а т ь х у д о ж н и к о м . П л о х т о т х у д о ж н и к ,

к о т о р ы й н е с т р е м и т с я с т а т ь р е м е с л е н н и к о м .

Художник или ремесленник - это вопрос подъема на новый уровень и обретения уверенности на новом уровне... Нужно, чтобы на том уровне, где когда-то требовалось озарение, всё стало абсолютно освоенным - чтобы работа на нём стала ремеслом. А затем, потом будет подъём на новый уровень, где опять требуется вдохновение, где опять всё не гарантировано до поры до времени.

Всегда ли надо решать метазадачи?

Мне всегда было интересно решение именно метазадач. Конечно, я находился на ином уровне интереса, чем ребята, которые принципиально не хотят входить в

Page 445: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

445

метапространство задач, поставленных жизнью. Но постепенно я начал понимать ограниченность и своего подхода...

Я в первый раз обратил на это внимание очень давно, когда учился играть на мандолине. Я создавал для себя систему и занимался по ней. К тому времени я уже играл на других музыкальных инструментах по слуху. А другой парень из нашего коллектива тогда же начинал играть на гитаре, и у него гитара тоже была не первым его инструментом. Он ни о каких методиках не думал, играл себе в удовольствие. Но учился он быстрей меня: он занимался гитарой, а я не столько музыкой, сколько методами...

Не всегда при решении задач следует выходить на метауровень: иногда лучше просто решать себе в удовольствие, ни о чем не думая одну задачу за другой.

Производная в математике - для кого-то это отношение дифференциалов, или тангенс угла наклона касательной, или скорость - а для кого-то это черточка справа и сверху от функции. Для такого простака есть только значки на бумаге, которыми нужно манипулировать определенным образом. Этот взгляд на производную, как на черточку и только как на черточку, временами очень конструктивен. Иногда нужно выполнять манипуляции, не задумываясь о смысле выполняемых действий.

То есть, помимо умения выходить на метауровень, когда надо, требуется еще и умение не выходить на метауровень, когда не надо.

О заучивании слов

То же относится и к заучиванию слов. Думать о том, как сделать, чтобы они заучивались, - уходить в метапространство задачи. Это хорошо, но в этом надо знать меру. Это снижает внимание к самой задаче - к собственно

Page 446: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

446

заучиванию слов. И те движения, которые бессознательное само бы нашло, оно может не найти под пристальным контролем сознания.

Летом, когда я заучивал слова с помощью Мнемокарточек в режиме проверки правописания, я вспомнил об этом, потому что почувствовал, что внимание закрепощено лишними метазаботами. Я понял тогда, что раз Мнемокарточки просят от меня запомнить слово, чтобы вспомнить его через минуту, нечего озабочиваться, тем, чтобы запомнить его надолго. Без этих моих забот все пойдет лучше, а не хуже.

Системы ценностей

Тем, кто по жизни озабочен прежде всего решением «квартирного вопроса», уход в метазадачи не грозит. Но с теми, для кого глубинное понимание жизни - это высшая ценность, такое может произойти.

На самом деле, глубинное понимание - это не высшая ценность жизни. И срывать покровы таинственности с этого мира не обязательно. Можно быть счастливым, оставив жизнь не понятой, силу не взятой. Тот не спешит брать, кто знает, что непременно возьмет в свое время.

Так поскучаем, чтобы радостней была минута..."

Вера, которая делает счастливым даже в непонятом мире

М и р р а з у м е н и д у х о в е н , и , з н а ч и т , в о з м о ж е н н а с т о я щ и й к а й ф

Т ы - б е с с м е р т н ы й д у х , а н е с м е р т н о е т е л о

Page 447: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

447

Т ы в э т о м м и р е о ч е н ь н у ж е н

П о л н о т а б ы т и я - э т о т в о я с у д ь б а

М и р п р и н а д л е ж и т т е м к т о с т р о и т , с о т р у д н и ч а е т , л ю б и т , а н е т е м к т о в о р у е т , к о н к у р и р у е т , н е н а в и д и т

Пока нет доказательств ни за, ни против. Для творящих зло эта вера противоестественна. Исследующие глубины бытия приближаются к этой вере. Обретая ее, мы обретаем в душе абсолютное терпение, абсолютную терпимость, абсолютный покой, абсолютную уверенность. Тогда уход в метазадачи уже не компульсивен. Да, тот не спешит брать глубинное понимание вещей, кто знает, что непременно возьмет его со временем: тот, у кого вечность впереди. Развитие способностей связано с этикой, как видим...

Кто понял жизнь тот больше не спешит, Смакует каждый миг и наблюдает, Как спит ребѐнок, молится старик, Как дождь идѐт и как снежинки тают.

Page 448: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

448

Иностранный язык и внутренняя

религиозность, мистичность

Разное понимание общения с Богом

Христианство и другие семитские религии воспринимали Бога, как крутого мужчину, написавшего правила поведения для людей. Бог постоянно вмешивался в повседневную жизнь людей: помогал тем, кто его предписания выполняет, наказывал всех, кто жил не по правилам. Общение же с Богом происходило через молитвы…

Вульгарный материализм считает иначе: есть только материя, и нет разума. Бог равно материя. Материя - это абсолютный идиот. Бог с точки зрения материализма - абсолютный идиот. Общаться не с кем.

Жил в семнадцатом веке философ Бенедикт Спиноза. Он предложил иное понимание вещей. Бог - это Природа, Мироздание - духовное в основе своей. Общение с Богом - погружение в метафизические глубины бытия… Бытие чарующе таинственно. Наша жизнь не напрасна, но имеет смысл, который можно постигать. Бытие открывает себя тем, кто стремится его постичь. Того, кто очарован движением в глубины бытия, ничто суетное в этом мире не интересует…

Ньютон сравнивал себя с мальчиком, собирающим камушки знаний на берегу безбрежного океана мироздания… Эйнштейн также верил в мудрость глубин Бытия… Эта вера вела его в его исследованиях.

Секс, с которым борются как религиозники так и атеисты (тоже религиозники своего рода) - тоже прекрасная возможность почувствовать осмысленные глубины жизни. Это понимание лежит в основе Тантры.

Page 449: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

449

А вот цитата из Пелевина, из его "Проблемы верволка в средней полосе". Как ни странно, это о том же: о мистике, которая присутствует во всем, но не замечаема обычно...

Стучаться к какой -нибудь бабке не хотелось, да и было бесполезно, потому что пускающие переночевать бабки живут обычно в тех местах, где соловьиразбойники и кащеи, а здесь был колхоз "Мичуринский" — понятие, если вдуматься, не менее волшебное, но волшебное по -другому, без всякой надежды на ночлег в незнакомом доме.

Вера или оптимистическая гипотеза?

Сколько ни продвигайся вперед - горизонт уходит… Мир всякий раз оказывается интересней и масштабней, чем это казалось раньше. Вера в безграничность и бездонность бытия естественна для исследователя.

Естественно предположить, что Бытие, по крайней мере, не тупее людей, которых оно создало. Что не все случайно…

Можно назвать это верой. Можно назвать оптимистической гипотезой. Но зачем выбирать пессимистическую гипотезу, которая шансов на полноценное бытие все равно не оставляет? А вот следовать оптимистической гипотезе имеет смысл. Получится настоящая жизнь или не получится - там видно будет. К чему сомнения типа "а вдруг она в принципе невозможна"? Есть повод играть - к черту сомнения!

С оптимистической гипотезой живется веселей. Она полезней и для тела… Тот, кто оптимист в глубине своей души, может позволить себе и пессимизм, и реализм…

Популярность веры в Край Земли - вот что удивляет. Хотя, верящих в ограниченность мира и собственную ограниченность понять не трудно… Это повод для

Page 450: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

450

пассивности. Это повод не вкладывать силы в развитие души. Наконец, это вера в то, что смерть все спишет - вера, развязывающая руки.

Page 451: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

451

Оптимистическая гипотеза и

иностранные языки

Жизнь открывает свои тайны всем, кто имеет дерзость отстраниться от суеты и всмотреться в нее.

Профессура, зарабатывающая продажей дипломов, отсрочек от работы и отсрочек от армии, пытается представить дело так, будто только дипломированный народ может самостоятельно в жизни разбираться… Представляет дело так, будто жизнь открывается только тем, кто раньше очень много учился, то есть переписывал к себе в тетрадку то, что ему читали по другим тетрадкам и книжкам... На самом же деле жизнь открыта для понимания здесь и теперь. Начни только свое исследование! Мастерство в освоении инъяза раскрывает себя всем, кто смеет самостоятельно исследовать собственное общение с языком.

Освоение языка - это тоже общение с Богом своего рода. И можно стремиться к мастерству. И со временем станет возможным осваивать иностранные в режиме скорочтения. Со стороны движение будет восприниматься как стремительное, тогда как во внутреннем плане оно будет оставаться неторопливым. Мы уже осваиваем эти технологии.

Технологии будут работать не только на особо одаренных, как сейчас работают популярные методики быстрого чтения, но на всех. А опыт, приобретенный в освоении языков, будет чудесным ключом к решению всех задач. Дальше будет лучше.

Это еще не доказано - это вопрос веры. А какую веру выбирать, каждый сам для себя решает. Кто хочет - пусть верит в край Земли и в ограниченность возможностей. Кто хочет - пусть верит в то, что бытие безгранично, и наши возможности безграничны, и мы их будем открывать.

Page 452: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

452

Свободные художники

Английский интересно осваивать, как это делают свободные художники: используя изучение - как повод для общения с глубинами бытия.

Ты царь: живи один. Дорогою свободной Иди, куда влечет тебя свободный ум, Усовершенствуя плоды любимых дум, Не требуя наград за подвиг благородный. Они в самом тебе.. .

Познавать жизнь в истинном смысле этого слова возможно только создавая: к примеру, вырабатывая свои методические подходы, которыми можно поделиться. Чтение книжек, созерцание картин художников, хождение по музеям и консерваториям сами по себе духовным человека не делают. Можно сколько угодно созерцать работу других мастеров, но продвинет это созерцание только тех, кто сам пробует творить.

Page 453: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

453

13- Мотивация

Page 454: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

454

Традиционные методы и сроки

Не подойдут нам традиционные методы освоения с их традиционными сроками.

Из тех, кто учил язык в спецшколе одиннадцать лет каждый день, отбирают самых способных для дальнейшего обучения в институте. В институте учат еще лет шесть. Итого, лет семнадцать и только для самых одаренных!

Семнадцать лет человек не работает, изучает язык… И что же? Результаты не гарантируются. Не все смогут комфортно общаться. Не все смогут переводить синхронно, не все смогут переводить литературно, не все смогут понимать естественную беглую речь на слух. Почти никто не научится быстрому чтению… Освоит ли кто язык на уровне писателя?..

Традиционный метод обучения имеет, однако, одно существенное преимущество. Человек учится - он свободен от работы, его не призывают в армию… Учителя, профессора при деле… По причине того, что такое положение дел устраивает всех - и тех, кто традиционно учит, и тех, кто традиционно учится -, иные способы освоения языка ни учеников ни учителей не интересуют.

Сама система заинтересована в существовании великой иллюзии, что освоение языка - это процесс непременно долгий и трудный.

И в самом деле, за месяц не выйти на уровень непринужденного разговора. Не освоить и за полгода. Уточню, не освоить при тех методиках, которые известны мне на сегодняшний день. Из этого не следует, однако, что соответствующих методик нет и быть не может. Мы искали, мы много нашли, мы будем искать.

Page 455: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

455

Зачем нужен учитель

английского?

Вся работа может быть выполнена самостоятельно. Это особенно реально в наше время: когда можно найти любые учебники, словари, программы, когда можно найти любые материалы и создать для себя языковую среду, даже не выходя из дома, когда есть коучи, которые, как автор этой книги, бесплатно делятся своим опытом, и есть форумы, на которых можно задать любой вопрос.

О том, почему учитель может быть очень полезен, и о том, почему он, тем не менее, не может заменить вам самостоятельной работы, будет эта статья.

Чтобы освоить язык заниматься придется много. Заниматься придется также самостоятельно:

1 ) П о т о м у ч т о б о л ь ш о е к о л и ч е с т в о з а н я т и й с у ч и т е л е м – э т о д о р о г о .

2 ) П о т о м у ч т о п р о в о д и т ь б о л ь ш о е к о л и ч е с т в о в р е м е н и с о д н и м ч е л о в е к о м – э т о н е к о м ф о р т н о .

3 ) П о т о м у ч т о н у ж н о о б щ е н и е с д р у г и м и п а р т н е р а м и .

4 ) П о т о м у ч т о н у ж н о ч и т а т ь к н и г и и с м о т р е т ь ф и л ь м ы .

5 ) П о т о м у ч т о е с т ь в е щ и , к о т о р ы е л у ч ш е д е л а т ь о д н о м у , к а к м ы с л е н н а я п р о р а б о т к а м а т е р и а л о в , к п р и м е р у .

Page 456: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

456

6 ) П о т о м у ч т о е с т ь в е щ и , к о т о р ы е л у ч ш е д е л а т ь с к о м п ь ю т е р о м , к а к з а у ч и в а н и е с л о в , к п р и м е р у .

Зачем нужен учитель? Функции учителя:

1 ) Д р у г . О н д а е т м о р а л ь н у ю п о д д е р ж к у , м о т и в и р у е т .

2 ) М е н т о р . З а с т а в л я е т р а б о т а т ь , е с л и н у ж н о з а с т а в л я т ь . Н о э т о н е д л я в с е х н у ж н о .

3 ) П с и х о л о г . О н п о м о г а е т в ы б р а т ь п р а в и л ь н о е о т н о ш е н и е , п р а в и л ь н ы е у с т а н о в к и , с в я з а н н ы е с о с в о е н и е м я з ы к а .

4 ) К о м м у н и к а ц и о н н ы й п а р т н е р .

5 ) С т р а т е г и т а к т и к . Д а е т д о м а ш н и е з а д а н и я .

6 ) М е т о д и с т . П о м о г а е т п о с т а в и т ь п р а в и л ь н ы е д в и ж е н и я .

7 ) З а в х о з . Н а й д е т н е о б х о д и м ы е у ч е б н и к и , с п р а в о ч н и к и , т а б л и ц ы , м а т е р и а л ы ( к н и г и , ф и л ь м ы ) , к о м п ь ю т е р н ы е п р о г р а м м ы . С о р и е н т и р у е т в м и р е х о р о ш и х в е щ е й и о б е р е г а е т о т б а р а х л а .

8 ) М г н о в е н н ы й с п р а в о ч н и к , с л о в а р ь , п е р е в о д ч и к . В н у ж н ы й м о м е н т у в а с б у д е т о т в е т н а в о з н и к ш и й в о п р о с .

9 ) К о р р е к т о р . П о к а з ы в а е т о ш и б к и , н а к о т о р ы е н а д о о б р а щ а т ь в н и м а н и е , в е щ и , н а д к о т о р ы м и н а д о р а б о т а т ь .

1 0 ) Л и д е р . П р и м е р д л я п о д р а ж а н и я . С о з д а е т р а п п о р т , д а е т в е д е н и е .

Page 457: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

457

1 1 ) Ш т у р м а н . П о д с к а з ы в а е т в в о п р о с а х , в к о т о р ы х с о с т о р о н ы в и д н е е .

Задача учителя – сделать себя ненужным

Задача учителя – сделать себя ненужным. Но только путь освоения языка – это очень долгий путь, и знания-умения, которые ты обретаешь, воистину безграничны, и нет предела совершенству. Так что при всем своем желании сделать себя ненужным, у учителя это очень не скоро получится.

Кроме того, друг, партнер, психолог и штурман нужны всегда. Это равные позиции (также и психолог). Даже если ученик превзойдет учителя, эти позиции всегда останутся актуальными.

Задача ученика

1 ) Н а й т и с е б е х о р о ш е г о у ч и т е л я

2 ) С т а т ь с а м о м у с е б е у ч и т е л е м ( д р у г о м , м е н т о р о м , п с и х о л о г о м и т а к д а л е е … )

3 ) М н о г о р а б о т а т ь с а м о с т о я т е л ь н о

Последнее слово всегда за вами. Имейте в виду, за свой успех отвечаете вы. Будет неудача – сам дурак (сама дура). Будет победа – ваша заслуга, вам профессионализм и уважение.

Page 458: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

458

Есть ли у вас языковые

способности?

Чтобы освоить язык нужны мотивация, способности и умение учиться. Если у тебя нет мотивации, тебе ничто не поможет. Если у тебя нет способностей, то они развиваются, если ты работаешь правильно.

Но как измерить способности?

В ы н а с т о л ь к о с п о с о б н ы к и н о с т р а н н о м у ,

н а с к о л ь к о х о р о ш о в л а д е е т е р о д н ы м .

Только не думайте, что все овладели родным в совершенстве. Это далеко не так.

Умеете ли вы хорошо говорить?

Можете ли вы рассказать какую-нибудь историю или сказку. Чтобы и голосом красивым, и с четкой дикцией, и интонациями артистическими, интересными. Чтобы в речи не было длинных пауз и разных эээ… ааа… гмм-гмм … Чтобы каждое предложение, которое вы начали, вы смогли закончить. Чтобы одна и та же мысль не излагалась дважды, трижды…

Попробуйте – запишите себя на диктофон, а потом послушайте. Для большинства такое вот первое знакомство с собой будет шоком.

Умеете ли вы хорошо читать?

Попробуйте просто читать вслух. Очень быстро, четко и выразительно, и без ошибок. Чтобы приятно было вас слушать. Скорее всего, не получится. Между прочим, это ценнейшее из упражнений для развития навыков быстрого

Page 459: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

459

чтения. На курсах быстрого чтения об этом не говорят, а потому не учат, а портят учеников.

Зрительный анализатор

Когда вы мысленно говорите, вы мысленно произносите слова. А можете вы их не произносить, но слышать, как если бы они произносились другим? А можете ли вы видеть (писать, рисовать) слова внутренним взором? А можете ли вы читать, и понимать написанный текст напрямую, мысленно не произнося слова? А можете ли вы думать, не говоря, но рисуя слова в своем воображении?

Осваивая иностранный, мы осваиваем родной

Если вы хорошо владеете родным языком, что бывает редко, то и иностранным овладеете легко. Если же с родным проблемы, то ваши занятия иностранным будут поднимать не только ваш иностранный, но и ваш родной язык – и чем дальше, тем больше. В этом случае вам придется много труднее, но усилия стоят того. Ваш язык – это волшебный ключ, который открывает большинство дверей.

Page 460: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

460

Почему не у всех получается

осваивать язык?

Четыре уровня понимания, что такое освоение языка

1) Хуже всего, если человек понимает освоение языка, как сделку с Богом. Я оказываюсь от свободы, делают то, что мне противно, слушаюсь старших, а за это я рассчитываю получить знание.

2) На следующем этапе освоение языка представляется изучением. Человек думает, что, если он знает слова и грамматику, язык можно считать освоенным. "Знает" или "не знает" он оценивает в координатах "да" и "нет". Бывает и такое: "сдал экзамен - значит знаю". Он спешит заучивать новое, считая, что всё уже заученное ему принадлежит вполне и навсегда.

Со временим видишь, что результатов нет, тогда приходит понимание, что подобная схема не работает. Человек может сколько угодно заучивать слова и грамматику, но ни говорить, ни воспринимать на слух, ни комфортно читать, ни писать он не может. То есть, языковая недееспособность становится совершенно очевидной. При этом другие каким-то образом умудряются-таки и говорить и писать и слушать.

3) Потом приходит понимание, что язык - это тренировка. Теперь человек готов возвращаться к уже пройденному опять и опять, нарабатывая и нарабатывая свои навыки. Но и тут он еще спешит, потому что думает, что количество, а не качество повторений определяет успех. Будто бы "чем больше, тем лучше".

4) Потом приходит понимание, что освоение языка - это сроднение с языком. Человек учится любить язык и любить

Page 461: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

461

общение на языке. Теперь он уже не спешит, потому что видит, что дело не в количестве выполненных упражнений, а в той степени, в которой ты научился быть глубинно-внимательным, а, стало быть, способным запоминать и пользоваться запомненным. Тренировка теперь видится не как многократное повторение, как поиск раппорта, как развитие сверхвнимания.

В о т с и т у а ц и я и з ж и з н и . П р и ш л и л ю д и н а

ф е с т и в а л ь и н о с т р а н н ы х я з ы к о в . Т е м а –

с т р а т е г и и п о л и г л о т о в . В п р о ч е м , э т о м о ж е т

б ы т ь л ю б а я т е м а . П о с м о т р и т е , к а к н а р о д

з а н и м а е т м е с т а . Э т о , к о н е ч н о , е с т е с т в е н н о –

н е с а д и т ь с я к у ч н о , к о г д а е с т ь м н о г о

с в о б о д н о г о п р о с т р а н с т в а . Н о п о ч е м у т а к

м н о г и е с т а р а ю т с я с е с т ь п о д а л ь ш е о т

л е к т о р а ? Э т о б е з о п а с н е й ? В о т т а к ж е и в

я з ы к о в о й п р а к т и к е , б о л ь ш и н с т в о н а ч и н а е т с

т о г о , ч т о о т г о р а ж и в а е т с я о т у ч и т е л я , о т

н о с и т е л е й , о т я з ы к а .

Как это в реальной жизни?

Но это всё это пока абстракции. А практика начинается с учебника. Начинаешь заниматься. Видишь, что скорость движения вперед в десять раз меньше минимальной, которая тебя бы устроила. Ты не можешь запоминать всего, а потому двигаешься по учебнику туда-сюда-обратно, и это совсем не в кайф, и это совсем не эффективно.

Начинаешь спрашивать себя, почему? Ты понимаешь, что приемлемого пути ты пока не нашел.

Я умный, но мне не повезло с обстоятельствами?

Но почему ты пока не нашел хорошего пути? Тебе не хватает ума найти свой путь? Или все пути одинаково хороши, и

Page 462: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

462

надо только работать, работать, работать, брать пятой точкой, то есть?

Человек может отрицать и обесценивать все иные методы, утверждая, что не важно, как ты занимаешься и по каким учебникам, а важно только то, что ты занимаешься регулярно.

Если ты в это веришь, ты будешь покупать самые дешевые учебники, и не будешь искать эффективных способов работы. С другими обучающимися ты не будешь делить опыт, ценность которого ты обесценил.

Утверждать можно что угодно, но, если ты интуитивно чувствуешь, что в разумные сроки тебе твоим путем не пройти, ты не будешь работать. Найдется тысячи необходимостей и случайностей, оправдывающих неработу, но ты не будешь работать.

Дальше можно врать себе и другим, типа "я был достаточно умным, чтобы найти хороший путь и понять, что других путей нет". Просто я неорганизованный... Просто мне не повезло с памятью...

Все жалуются на память и никто почему-то не жалуется на ум.

Метод Пятой Точки

Многие вам скажут, что есть только один работающий метод - "Метод Пятой Точки". Беда в том, что этот метод может и не работать. И он очень даже часто не работает. Ты видишь, что у других получается, а у тебя нет.

Дело в том, что "Метод Пятой Точки" работает только, если это "Метод Пятой Точки на Удобном Стуле, Когда Всё Под Рукой", чтобы с этой самой пятой точки не приходилось вставать три раза в минуту.

Page 463: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

463

Как это организовать? Чтобы помочь с этим как раз и писались наши обучающие программы.

Если ты работаешь некомфортно, неразумно, ты никогда не будешь ни уважать себя в своей работе, ни любить то, что ты делаешь. Ты не проложишь путь к себе-мастеру. Ты не выйдешь на третий уровень.

Эмоциональный фон

Если ты ассоциируешь освоение языка с необходимостью отказа от свободы... Если ты (как большинство твоих соотечественников), ассоциируешь освоение языка с садо-мазо сделкой с Богом... И если ты при этом совсем не мазохист, и отказываться от свободы ты совсем не хочешь... Тогда запускается порочный круг: отрицательные эмоции - снижение способностей - сильные отрицательные эмоции - сильное снижение способностей.

А как не психовать? Для этого надо увидеть язык не как промзону, за рабство в которой ты получишь от Бога (от природы) способность говорить, а как мир, в котором можно жить с кайфом и со смыслом. Язык - это и мастерская и храм. И в этот храм не все грешники могут войти. Но это уже высокий уровень понимания – понимание освоения языка, как сроднения с языком.

Что не идет легко, не идет вообще

Не получается идти вперед по учебнику? Попрактикуй язык с нашими программами. Войди в реальный язык. Почитай тексты. Позаучивай слова - это сродняет с языком, если ты это делаешь правильно. Заучивая слова, обращай особое внимание на предлоги, союзы, наречия, вопросительные слова, местоимения, грамматические глаголы. Потом вернешься к учебнику, и дело пойдет - выяснится, что у тебя, оказывается, есть способности.

Page 464: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

464

Компьютерные программы

Они писались, чтобы помочь тебе натренировать навыки и поднять способности. Чтобы ты смог читать, писать, слышать, говорить, запоминать на том уровне, когда учебник уже легко читается, и знания уже легко усваиваются.

И тогда у тебя уже есть нормальное движение вперед. И тогда теория, практика, практика, практика. Теория, практика, практика, практика... Практики всегда больше, чем теории. И тогда пятая точка непременно на удобном стуле.

Page 465: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

465

Реально ли выучить

английский?

Реально ли выучить английский? Не так, чтобы со словарем еле-еле, а так, чтобы свободно разговаривать. Ведь далеко не все учителя английского могут разговаривать. Далеко не большинство понимает радиопередачи.

Давайте посмотрим, кто реально осваивает язык. Об этом мы уже говорили, но повторим и добавим.

1 ) Д е т и в р о д н о й с т р а н е о с в а и в а ю т я з ы к в т е ч е н и е п р и м е р н о с е м и л е т . Н о э т о т п у т ь н е д л я в з р о с л ы х .

2 ) Ш к о л ь н и к и - с т у д е н т ы , е с л и о д а р е н ы , т р у д о л ю б и в ы , н е р а б о т а ю т , и у ч а т с я е ж е д н е в н о . Т о е с т ь , э т о в о з м о ж н о , н о т о л ь к о д л я м о л о д ы х , о д а р е н н ы х , и т о л ь к о з а с ч е т г о с о б е с п е ч е н и я и л и з а с ч е т р о д и т е л е й . Л е т п я т н а д ц а т ь е ж е д н е в н о й р а б о т ы .

3 ) О с в а и в а ю т я з ы к т а к ж е м о л о д ы е л ю д и , к о т о р ы е у е х а л и в с т р а н у я з ы к а и с а м о с т о я т е л ь н ы е з а н я т и я с о ч е т а ю т с п о с т о я н н ы м о б щ е н и е м н а я з ы к е . Л е т ч е р е з ш е с т ь - в о с е м ь у п о р н о й р а б о т ы о н и о с в а и в а ю т я з ы к и с т а н о в я т с я п о л н о ц е н н ы м и г р а ж д а н а м и . Л е т ш е с т ь - в о с е м ь у п о р н о й р а б о т ы .

4 ) Т е , к т о и з о д н я в д е н ь н е с к о л ь к о л е т п л а т и т х о р о ш и м р е п е т и т о р а м б о л ь ш и е д е н ь г и - с о т н и т ы с я ч и л и м и л л и о н ы в к о н е ч н о м и т о г е . Э т о т о ж е в о з м о ж н о . Г о д а ч е т ы р е , е с л и р е п е т и т о р о ч е н ь х о р о ш и й , и е с л и р а б о т а т ь к а ж д ы й д е н ь .

Page 466: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

466

5 ) Т е , к т о у ч а т с я у ч и т ь с я . Т е , к т о у ч а т с я н а х о д и т ь и п о д к л ю ч а т ь в с е в о з м о ж н ы е р е с у р с ы . О н и у ч а т с я н а х о д и т ь п а р т н е р о в , ч т о т о ж е с о в е р ш е н н о н е о б х о д и м о . О н и о б р е т а ю т в о з м о ж н о с т ь о с в а и в а т ь я з ы к и о д и н з а д р у г и м . Э т о д в и ж е н и е с у с к о р е н и е м , и п о т о м у о н о б ы с т р е е д р у г и х п р и в о д и т к ц е л и в д о л г о м п у т и о с в о е н и я и н о с т р а н н о г о я з ы к а , ч е м л ю б а я д р у г а я с и с т е м а . Г о д а д в а -т р и н а с т о й ч и в о й п р а к т и к и .

6 ) Е с т ь е щ е о д и н п у т ь : у б е ж а т ь в я з ы к о т р е а л ь н о с т и . У й т и в н е г о , ч т о б ы и з н е г о н и к о г д а н е в ы б р а т ь с я . Т о г д а у ж е н е в а ж н о , э ф ф е к т и в н ы л и т в о и з а н я т и я . О н и с п а с а ю т т е б я о т д р у г и х , о т с е б я , о т с к у к и и б е с с м ы с л е н н о с т и с у щ е с т в о в а н и я . Э т о с а м о д о с т а т о ч н о е в р е м я п р е п р о в о ж д е н и е . Т а к т о ж е м о ж н о . Е с л и в ы м о н а х , и в а м н и ч е г о о т э т о г о м и р а н е н у ж н о - в ы м о ж е т е у й т и в я з ы к и т а м п р о п а с т ь н а д н е к о л о д ц а , к а к в Б е р м у д а х - н а в с е г д а .

Теперь сами смотрите, какой путь вам подходит. Если ни один из этих путей, то с идеей, что язык когда-то будет выучен, лучше расстаться. Зачем себя обманывать? Вам известны другие пути? Или вы недавно где-то прочитали в сети, что нашелся гений, который обещает обучить за два месяца, да так, что даже американцы захотят у вас учиться чистому американскому произношению?

Page 467: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

467

Всем ли подходит наш метод?

Кому понравится

Наши инструменты нужны тем, кому помимо времяпрепровождения нужен также быстрый, насколько это возможно, результат. Им важно обустроить свою работу и сделать ее эффективной. Им важно, чтобы часы занятий не были потерей жизни, а были полноценной, интересной жизнью и саморазвитием. К ним постепенно приходит понимание, что свою работу надо обустраивать, и, соответственно, они приходят к нам.

Наш метод для тех, кто дружит с компьютером и с другими приспособами.

Цель наших программ - обеспечить абсолютный комфорт в работе, эргономику обучения. А ваша задача - обустроить свое компьютерное место так, чтобы оно было абсолютно комфортным.

Обустройте рабочее место!

Ваше рабочее место комфортно? У вас есть кресло, в котором вы можете сидеть за компьютером абсолютно расслабленно. Может, вы можете читать с экрана, лежа в кровати. Это очень удобно. Большой экран, большой шрифт, мышка под рукой. Вам предстоит провести за компьютером много времени.

Page 468: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

468

Кому не подходит ни один метод

Люди делятся на тех, для кого существуют подходящие методы и на тех, для кого, увы, ни один метод не подходит. К сожалению, последних большинство. Освоить язык - это перестроить себя снизу доверху. Тут какой метод ни возьми - предстоит себя перестроить. Просто в начале пути об этом мало кто знает. Но постепенно отсутствие прогресса указывает на необходимость перестраивать свои привычки на уровне самых элементарных движений и реакций, и тогда народ отсеивается.

Люди обычно не любят перестраивать свои реакции, особенно те, что усвоены в самом раннем детстве и воспринимаются, как неотъемлемая часть себя. Соответственно, большинству никакой метод не подойдет, и РИМЭ (Реально, Интересно, Методично, Эргономично) в том числе.

Потеряться и пропасть в языке?

Есть те, что придут к успеху в любом случае. Но тем из них, для кого освоение языка - это своего рода монашеская келья и способ навсегда самоизолироваться от мира, наша эргономика тоже не нужна. И темпы движения им безразличны.

Page 469: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

469

Не понравился метод: нужно

зубрить и много надстроек

M u r a s h k a : Я з а х о д и л а н а в а ш с а й т п р и м е р н о г о д н а з а д , к о г д а я т о л ь к о н а ч и н а л а у ч и т ь я з ы к . И л ь я , у в а с с л и ш к о м м н о г о р а з н ы х … н е з н а ю д а ж е к а к э т о п р а в и л ь н о в ы р а з и т ь , н а д с т р о е к ч т о л и н а д и з у ч е н и е м я з ы к а . Т у т и Н Л П , и с л е п а я п е ч а т ь , т р а н с , п о д ъ е м ы н а в ы с ш и й у р о в е н ь п о н и м а н и я ч е г о - т о , и с а м о е ( д л я м е н я ) у ж а с н о е - э т о з у б р е ж к а . В к а к о й ф а н т и к е е н е з а в е р н и , о н а в с е р а в н о о с т а н е т с я з у б р е ж к о й . С л о в о З У Б Р И Т Ь – в о т о н о п р я м о с т р а ш н о е с л о в о к а к о е -т о . З у б р и т ь – д л я м е н я э т о ч у т ь л и н е с и н о н и м с л о в у « у б и т ь » . У б и т ь и н т е р е с к я з ы к у . И л ь я , н е в о б и д у . Я т о г д а з а к р ы л а в а ш с а й т ч е р е з 1 0 м и н у т и б о л ь ш е т у д а н е в о з в р а щ а л а с ь . В о з м о ж н о к о м у - т о в а ш м е т о д п о д х о д и т . Н о д л я с е б я я н а ш л а н а м н о г о б о л е е п о н я т н ы е , к о м ф о р т н ы е и п р о с т ы е у с л о в и я д л я и з у ч е н и я .

ИШ: А в чем проблема? Не нравится этот сайт – идете на другой. Где-нибудь что-нибудь себе найдете.

Насчет зубрежки

Murashka, у вас страх перед зубрежкой. Свои страхи люди защищают как свое самое дорогое.

Я же зубрежку очень люблю. Просто очень люблю! Были бы лишние два часа в сутки, зубрил бы каждый день. Это как два часа секса. Больше, быть может, - эмоциональный перебор. А два часа - самый раз.

Page 470: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

470

Насчет надстроек. Как-то учился в институте программированию. Более-менее разобрался с операторами условного выбора, и тут начались какие-то «массивы», какие-то «записи»… Зачем массивы? Зачем записи? Зачем эти надстройки, если и без них хорошо.

Насчет надстроек

Но это было лишь до тех пора, пока программирование было для меня заданием не понятно для чего придуманным профессорами. Когда начал программировать сам, создавая нужные мне программы, совсем по-другому начал смотреть на вещи. Теперь массивы, записи, классы и так далее стали очень полезными инструментами, облегчающим жизнь.

Если ты программист, ты с интересом читаешь статьи, где другие программисты делятся опытом и рассказывают о разного рода «надстройках». Почему? Потому что каждая «надстройка» - это возможность сделать что-то, чего ты раньше не мог, или возможность сделать легко то, что ты с большим трудом делал раньше.

Так же и интегралы. Зачем их придумали? Чтобы осложнить жизнь? Если ты студент, то тебе, наверно, так и кажется. Если ты решаешь конкретные задачи, то интегралы – это не осложнение, а упрощение жизни.

Если учишь язык лишь бы как, если результат-то и не обязателен, если можно позволить провести себе лишний год-другой за занятиями, то тебе незачем разбираться в методиках, в психологии и так далее. Если ты не математик – незачем тебе интегралы – они только усложнят твою жизнь.

Если тебе нужно эффективное освоение или ты хочешь быть учителем, то и методики и психология тебе не осложнят жизнь, а упростят.

Page 471: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

471

Мотивы бывают разные...

Мотивация - необходимое и почти достаточное условие успеха

Мотивация в освоении языка момент решающий. Если есть мотивация, то освоение языка - это только вопрос времени.

Если мотивированному человеку пока не удалось найти эффективные подходы к языку, он их ищет до тех пор, пока не найдет. Интернет - подспорье в поиске подходов, пособий, партнеров. Еще лет двадцать тому назад со всем этим было трудно. А теперь, по крайней мере, наши ресурсы в вашем распоряжении. Теперь вы можете обустроить свою работу.

В двадцать лет силы нет - и не будет!

Коль скоро мотивация решает все, сам собою напрашивается вывод: хочешь помочь человеку освоить иностранный - мотивируй его!

Если у человека нет первичной мотивации, то и создать ее невозможно. С другой стороны, если первичная мотивация уже присутствует, то к энергии уже существующих мотивов можно подключать энергию иных мотивационных ресурсов. И именно в этом случае мотивирование оказывается востребованным.

Иногда не хочется только потому, что не получается

Внутренний потенциал не проявляет себя, пока человек не верит в возможность успеха. Когда же он находит эффективные подходы к работе, и у него все начинает получаться - откуда только силы берутся!

Page 472: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

472

Мотивы сильные и слабые

1 ) Д е т и у ч а т с я , к о г д а н а х о д я т с я в п о л е п е д а г о г о в и р о д и т е л е й . И м н р а в и т с я и г р а т ь , п о л у ч а т ь п я т е р к и и н е н р а в и т с я п о л у ч а т ь д в о й к и . У в з р о с л ы х в е с ь м а п о п у л я р н ы й м о т и в о в л а д е н и я я з ы к о м - н е о б х о д и м о с т ь с д а в а т ь э к з а м е н ы ( п р и п о с т у п л е н и и в и н с т и т у т , в и н с т и т у т е , п р и п р и е м е н а р а б о т у ) . М о т и в э т о т с л а б ы й с а м п о с е б е .

2 ) Е с л и ж е у с п е ш н о е и з у ч е н и е я з ы к а д а е т в о з м о ж н о с т ь ж и т ь б е з б е д н о и с ч и с т о й с о в е с т ь ю , н е п е р е у т р у ж д а я с ь , в м и р е , г д е в с е м в с ѐ д а е т с я н е п р о с т о - т о г д а д р у г о е д е л о . Т о г д а я з ы к - с р е д с т в о с п а с е н и я о т п р е в р а т н о с т е й с у д ь б ы , з а э т о е г о и п о л ю б и т ь м о ж н о . И з б а л о в а н н ы е д у ш и , к о т о р ы м в с е в с е г д а д а в а л о с ь л е г к о , б л а г о д а р н о с т и н е ч у в с т в у ю т , н е л ю б я т я з ы к и т е м з а т р у д н я ю т и з у ч е н и е .

3 ) Т е , к о м у я з ы к , в о б щ е м - т о , н е н у ж е н , к т о з а н и м а е т с я и м р а д и с а м о р а з в и т и я , и м е ю т п р е и м у щ е с т в а п е р е д т е м и , к о м у н у ж е н д и п л о м и т о л ь к о д и п л о м . О с в о е н и е я з ы к а - э т о , к о н е ч н о , п у т ь . С п о с о б н о с т ь о с в а и в а т ь я з ы к и - э т о б а з о в а я с п о с о б н о с т ь , к о т о р а я л е ж и т в о с н о в е м н о г и х д р у г и х с п о с о б н о с т е й . Ч е л о в е к , о с в о и в ш и й я з ы к , в о м н о г о м п р е в о с х о д и т ч е л о в е к а , я з ы к а н е о с в о и в ш е г о .

4 ) У с п е ш н е й в с е г о я з ы к и д е т у т е х , д л я к о г о о н п р о с т р а н с т в о о б щ е н и я , и г р , в к о т о р ы е и н т е р е с н о и г р а т ь .

Page 473: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

473

Работа через нехочу

Тот, кто «через нехочу» выполняет примитивную работу, скажем так, работает с лопатой, хоть и устает больше, чем следовало бы, в работе своей все-таки продвигается. Тот, кто «через нехочу» занимается развитием своих способностей, вперед не продвигается. Бог (природа) не дает способности в награду за отказ от свободы. Наоборот, способности в этом случае «свиваются» - развиваются обратно.

Есть типы, которые по поводу своей несвободы нисколько не переживают. Они и «через нехочу» могут заниматься довольно успешно. Женщинам такая работа обычно дается проще, чем мужчинам. Школьная и институтская программа в этом смысле дискриминационна по отношению к мужчинам. Те же, кто свою несвободу переживают тяжело, приходят к полной неспособности освоить язык, не разобравшись со своей мотивацией.

Управлять своей мотивацией

Мало кто умеет управлять своей мотиваций. Управление мотивацией - это ресурс ресурсов.

Когда-то занятие языками было для меня самым мучительным занятием на свете, и способности мои были на абсолютном нуле. Когда же я немного разобрался в жизни, в себе, в своих мотивах, и трудностях, занятия языком стали для меня источником кайфа. Когда-то это была работа, в которую надо было себя загонять. Теперь это забава, потеха, до которой, правда, к сожалению, не всегда доходят руки. И со способностями теперь всё не так плохо - выше среднего, одним словом.

Отрицательная мотивация

Что же касается отрицательной мотивации, создать ее не трудно. Заставляют изучать язык в разного рода учебных

Page 474: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

474

заведениях под страхом репрессий - двоек со всеми вытекающими из них последствиями. Репрессии - вплоть до двух лет тюрьмы, которая зовется армией, и последующей пожизненной ссылки на тупые работы…

Там, где в ходу подобного рода репрессии, разговор строится по принципу - если ты не знаешь языка, кто ты такой? И разговор с самим собой человек начинает строить по такому принципу. Подобного рода самокритика - серьезнейшее препятствие в освоении языка. Тут уж либо дело, либо самокритика…

Page 475: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

475

Всѐ больше и больше

возможностей, но проще не

становится

Создатели компьютеров думали, что компьютеры спасут огромное количество деревьев. В самом деле, теперь не надо будет так много писать на бумаге, и производство бумаги сократится.

Какими же они были наивными! Раньше кому-то написать отчет от руки, а потом кому-то его прочитать было целым делом. Да и написанные от руки документы, как документы, не очень смотрелись. И вот, появились компьютеры и принтеры… И вот, пошли запросы на тонны распечатанных листов разных отчетов и постановлений…

Мораль сей басни такова: как ни совершенствуй этот мир, человеческая дурь найдет способ компенсировать все твои изобретения. В наше время все проблемы людей не от объективных трудностей, а от тех трудностей, которые они стараются себе и другим устроить. Человек настолько счастлив, насколько он сам себе позволяет, и насколько другие позволяют ему быть счастливым.

Это относится и к освоению иностранных языков. Все больше и больше возможностей человеку предоставляется. Но проще ему не становится. Люди умудряются компенсировать все преимущества нового времени.

Сейчас есть и возможность выбора учебников, и возможность выбора программ, и возможности общения… Но стало ли проще? Вряд ли. Сейчас масса спама, за которым ценное трудно разглядеть, и чем дешевле продукт, тем больше средств идет на его на рекламу, сейчас масса недоверия.

Page 476: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

476

А хуже всего, что сейчас масса суеты, а когда у человека миллион проблем, и он не чувствует себя спокойным, пока они не решены, язык не учится.

Page 477: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

477

Нужен ли для общения

непременно носитель?

Если хочешь научиться говорить, надо говорить, и говорить надо много. Раз в неделю - этого не достаточно. Казалось бы, полно народу твоего уровня - общайся на здоровье по телефону.

Но нет. Приходит идея, что нужен непременно носитель. А носителя найти не просто. А, если носитель есть, то общение с тобой он, естественно, не ценит. А что его ценить, если ты сам не ценишь общение с себе подобными? Результат - нет никакого общения на языке.

Разве трудно было предсказать результат? Разве ты интуитивно не чувствовал, что останешься без общения вообще, если будешь искать не интересного собеседника, а непременно носителя? Зачем выбрал неудачу? Ты всегда ее выбираешь? Зачем? Вопрос не риторический. Неудачника в себе нужно уметь распознавать, чтобы он не мог принимать за тебя решения.

Та же проблема возникает, если человек хочет общаться непременно с кем-нибудь, кто говорит лучше, чем он. Если еще принять в расчет, что свои достижения мы склонны переоценивать, а чужие приуменьшать, то люди с такими установками едва ли смогут найти себе партнеров.

В п р о ч е м , н е р е д к о а н г л о - г о в о р я щ и е м у ж ч и н ы

х о т я т о б щ а т ь с я с р у с с к и м и ж е н щ и н а м и . И т у т

– в о т в е д ь к а к а я д о с а д а ! - э т и х м у ж ч и н

о б ы ч н о и н т е р е с у е т т о л ь к о с е к с , и к а к - т о

с р а з у . И э т о о ч е н ь н е о р и г и н а л ь н о и с к у ч н о .

Н о д а ж е е с л и ж е н щ и н а н а х о д и т и н т е р е с н о г о

с о б е с е д н и к а , о н а в с ѐ р а в н о в с ѐ р а з в а л и в а е т .

Е с л и о н н е б е г а е т з а н е й , о н а с а м а н е и д е т

н а к о н т а к т - ж д е т , п о к а о н н а ч н е т з а н е й

б е г а т ь . Е с л и о н н а ч и н а е т б е г а т ь з а н е й , о н а

Page 478: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

478

н а ч и н а е т б е г а т ь о т н е г о . И о п я т ь н и к а к о г о

о б щ е н и я .

Вывод такой: найди себе партнера своего уровня или примерно своего уровня. Когда найдешь, можешь искать и других партнеров - лучше, еще лучше, и еще лучше. Но ни в коем случае не откладывай общения, потому что пока не смог найти идеального партнера. Или плати учителям за общение - пусть учат. Общение нужно - не уроки. Уроки ты можешь делать самостоятельно.

Page 479: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

479

Общаться, общаться и еще раз

общаться

Вместо того чтобы искать сближения с языком и с теми, кто на нем разговаривает, люди выстраивают барьеры и дистанции. Потому что, во-первых, боятся сближения, во-вторых, предпочитают оставаться своими в толпе тех, кто выстраивает барьеры.

Ум - это не сумма знаний. Ум - это способность устанавливать с миром духовное, то есть, сексуальное в глубоком смысле этого слова, взаимодействие. Ум - это устремленность в мир. Глупость - это построение барьеров. Глупость - это очень активное состояние.

Что бы ценное ты ни сообщил аудитории, умные становятся умнее, а глупые становятся глупее. И глупых больше. Почему большинство глупеет? Потому что ум - это призыв к сближению с этим миром, движению в этот мир, в его задачи. И на этот призыв не многие отвечают желанием идти. У большинства только усиливается негативизм. И весьма ощутимо усиливается.

Да, я очень хорошо вижу то, к видению чего подошел когда-то Зигмунд Фрейд:

в с е н е п р и я т н о с т и у л ю д е й с л у ч а ю т с я п о т о м у ,

ч т о о н и н е у м е ю т в ы с т р а и в а т ь с э т и м м и р о м

д р у ж е с к и е , л ю б о в н ы е о т н о ш е н и я .

И с иностранным языком проблемы возникают именно по этой причине. Вместо того чтобы искать сближения с языком и с теми, кто на нем разговаривает, люди строят барьеры и дистанции.

Осваивают язык только те, кто находят пути дружить с языком. Другие обречены на неудачу. Они всё равно не

Page 480: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

480

примут идею сближения с языком. Нет в этом мире способов объяснить тем, кто выбирает идти на поводу у страха, что путь страха не разумен.

Общаться, общаться и еще раз общаться - это необходимо. Вокруг этого всё и строится. Не бояться! Общаться, общаться и еще раз общаться.

Page 481: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

481

Взять да и привязаться к

чтению...

Как-то в сети нашел интересный текст неизвестного автора, который теперь уже и не найти. Текст о том, что чтение может стать чем-то вроде наркотика. Хорошо это или плохо – другой вопрос, но с точки зрения иностранного языка – это очень хорошо.

I am only 17 years old but I think I have a problem. I think I am addicted to reading. Is that possible? I tell this to people and they laugh and say, "Oh that's not bad. It is good thing that you like to read so much!" I look at them and think to myself, "Addictions are not a good thing no matter what you are addicted to," right? Isn't an addiction when it what ever it is your doing, interferes with your life so that your not having a normal life. That 's how I see it anyway.

I read all the time. I always have to be reading a book. Books make me happy. It seems that when I am not reading a book I am very irritable and am always craving one. Reading gets in the way of my homework. I will be reading when I should be working. My mom has even hidden my book on a number of times on the weekend when she had to go out and couldn't keep and eye on me. I would spend up to a half an hour looking for my book and most of the time I would find and the guess what. I would read instead of doing what I was supposed to. I get behind in my schoolwork

Page 482: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

482

when I do this and then I get so stressed when things are due.

I have been reading up on addictions and what constitutes as an addiction. One thing is wanting to cut back on the activity or substance and can't seem to accomplish that task. However I have no desire to cut back on my reading. I love to read and it makes me so happy. I love to read fantasy anf SiFi where good always triumphs over evil and the good guy persurveres. The characters come alive for me and I feel like I am there with them experiencing their same hardships and accomplishments. I love all the stories and I am always salivating for more. I become so sad after I finish a series. I feel l ike I am loosing one of my best friends.

Page 483: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

483

Грамматика, программирование,

физические тренировки,

зубрежка – скучно это всѐ или

нет?

Не раз приходилось слышать, что учить грамматику – это скучно, но нужно. Но для тех, кто что-то понимает в освоении иностранных языков, грамматика – это очень интересное занятие. Грамматика – это еще и дорога в прекрасный и роскошный мир общения на иностранном, между прочим. Если же ты утверждаешь, что ГРАММАТИКА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИНТЕРЕСНОЙ – ЭТО УЖЕ ВОИНСТВУЮЩАЯ ОГРАНИЧЕННОСТЬ, оставляющая не лучшее о себе впечатление.

Программирование. Разные там массивы, записи, классы... Разве это не скучно? Разве это не сложно? Конечно, и скучно и сложно для несчастных студентов, которым программирование не нужно. Для тех, кто видит образ будущей программы, и кайфовую работу с этой программой, все эти массивы, записи и классы – это не бессмысленное усложнение жизни, а как раз упрощение ее. Это и красота решений, это дорога в кайфовую жизнь. Это совсем не скучно. Если ты утверждаешь, что программирование – это непременно скучно – ты просто дуб.

Работа со спортивными тренажерами. Вы думаете это скучно? Если вы хоть что-то понимаете в этом деле, вы скажете, что это и кайф и творчество. И это свойство любой правильной тренировки. Правильная тренировка – это всегда кайф и творчество. И это всегда кажется скучным тем, кто ничего в тренировках не понимает.

Я не раз уже слышал, что зубрить – это скучно. Так ситуация видится только тем, кто не умеет правильно зубрить.

Page 484: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

484

Правильная зубрежка – это тренировка. Любая правильная тренировка – это всегда кайф и творчество. Доказывать, что тренировка не может быть интересной – это только демонстрировать свою воинствующую ограниченность.

Если зубрежка для тебя скучна, скажи, я пока не знаю, как зубрить, чтобы это было и кайфом и творчеством. Все мы люди, и незнание всегда простительно. Что непростительно – так это воинствующее отрицание знания, то есть воинствующее невежество. Воинствующий невежда – это уже и невежа в своем развитии.

Page 485: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

485

Зубрежка - творческий процесс!

Зубрежка - это как будто бы самое скучное занятие на свете. Как будто бы самая нетворческая работа. На самом деле это только так кажется. Научиться загружать в память материал - весьма творческая задача. Наладить общение со своим бессознательным. Чтобы само работало… Это уже искусство переговоров, искусство продаж, игра на вовлечение - самая интересная игра в этом мире.

Освоение языков - это не столько работа сознания (в сознании не удержишь более четырех новых слов), сколько работа бессознательного. Бессознательное само поймет, что от него нужно. Достаточно только изо дня в день заучивать слова. Но не нервно, в спешке и переживаниях, а неторопливо, спокойно. Не давая памяти непосильных заданий, не требуя от нее непомерного темпа. Как раз в том ритме, который для нее удобен. Не переключаясь от дела к делу все время, но, давая себе заняться только запоминанием-воспроизведением.

Присутствие сознания не очень то и нужно, когда слова как на конвейере идут прямо в память, как это происходит при работе с совершенными электронными карточками. Тут и сонливость может возникнуть сама собой. Запоминать в полусне, в полутрансе неплохо.

И память сама настроится. И она начнет работать, не требуя нашего присутствия. Сама будет совершенствоваться. Нет предела ее совершенству.

Заучивание слов с помощью Мнемокарточек - одно из занятий, в которых мы можем научиться искусству управления вниманием, когда с памятью воевать не нужно, когда она просто присутствует и выполняет свою работу. А сознание - оно рядом и ничего не делает - только присматривает. Состояние это возникает само собой.

Page 486: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

486

Есть и другие практики такого рода - трансовые, кайфовые...

Page 487: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

487

Языки и социальный статус

Язык в широком смысле слова

Программирование - это языки… Математика, как и другие науки - это тоже язык, на котором думают и разговаривают математики. Умение держать себя в обществе - тоже язык, на котором говорит элита, язык, которым низшие слои общества не владеют.

Кто умеет и кто не умеет

Умение осваивать языки в широком смысле этого слова - это задача, решение которой необходимая составляющая решения любых жизненных задач. Мир разделился на тех, кто умеет осваивать языки, и тех, кто не умеет. Первые радуются жизни. Вторые идут в дворники и грузчики или в полудворники и полугрузчики… Вторые работают на первых и чувствуют себя виноватыми за то, что они позволили отнять у них свободу.

Так получается - и дальше будет хуже, - что люди выбрасываются из достойной жизни только на том основании, что у них не получается осваивать языки.

Дети тех, кто умеет говорить, тоже говорят. И освоение языков - и языков в узком смысле этого слова, и языков в широком смысле - им дается им само собой. Дети тех, кто не умеет, оказываются на обочине. Для них освоить иностранный язык - сверхтрудная задача. Это долго, это дорого, это выводит из душевного равновесия. Это не получается, даже когда есть время и деньги… Нужно больше времени, нужно больше денег…

С языками сейчас та же ситуация, что была с частной собственностью во времена Маркса-Энгельса. Маркс видел решение проблемы в устранении частной собственности.

Page 488: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

488

Сейчас устранение трудностей самообразования - это если не решение проблемы, то одна из непременных составляющих ее решения.

Page 489: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

489

Иностранные языки и душевное

благополучие

Что такое душевное благополучие

Уровень душевного благополучия не стоит смешивать с тем, что человек имеет – ни с собственностью, ни с физическими возможностями. Взять, к примеру, инвалида, который с детства не имел зрения. Как ни странно, он может радоваться жизни. Взять, к примеру, президента. Как ни странно, он, скорее всего, несчастен.

Уровень душевного благополучия человека, наверно, можно замерить каким-нибудь хитрым биохимически-гормональным способом. Но хорошо человеку или плохо, видно со стороны. Если человеку хорошо, то и лицо у него другое – не такое, как у президента РФ. И человек ни на кого не бросается, и не спешит никуда, и дружелюбен.

Жизнь – это действие. Важно что и как мы делаем

Если мы делаем, и у нас абсолютно всё получается, то мы живем в мире СКУКИ. Не ставь перед собой сложных задач, и у тебя всё будет получаться. Но ведь так скучно, не правда ли?

Если мы делаем, и у нас ничего не получается, то мы живем в мире ФРУСТРАЦИИ (облома).

Если мы много чего имеем, но боимся потерять, то мы живем в мире СТРАХА.

И тот и другой и третий миры – это миры страданий. Но неужели всё так плохо? Существуют ли положительные миры?

Page 490: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

490

Есть положительные миры

Во-первых, есть мир МИМОЛЕТНОГО СЧАСТЬЯ. Это когда не получалось, и вдруг получилось. Это всегда ненадолго. То есть, за фрустрацию ты иногда получаешь компенсацию. Счастье связано с фрустрацией, которая была раньше.

Во-вторых, есть мир ПРЕДВКУШЕНИЯ победы, которая только будет

Целеустремленные миры

Перечисленные выше миры (и положительные и отрицательные) – это миры действия и результата (реального или воображаемого). Можно сказать, что это миры ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННОГО человека. Целеустремленность – это, как мы видим, далеко не всегда источник положительных эмоций.

Нецелеустремленные миры

Кроме того, кайф можно ловить не только с реального достижения, но и с воображаемого. Так можно реальным сексом заниматься, а можно виртуальным. Можно порно смотреть.

Кроме того, есть мир ОТДЫХА и ПОКОЯ. Этот мир не связан с целеустремленностью. Это когда ты жил в одном из страдательных (целеустремленных) миров, а теперь отдыхаешь – ничего не боишься, ничем не фрустрирован, и тебе не скучно.

Сравнить себя с несчастными

Если всем кругом плохо, человеку может быть хорошо на фоне этих страдальцев. К примеру, если все кругом рабы, а он рабовладелец, и он рабам своим научился не сочувствовать, то он получаешь кайф отдыха и покоя.

Page 491: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

491

Если счастье – это насыщенная гордость, то реально человек, наконец самоутвердившийся, может кайфовать от того, что он наконец отдыхает от суеты гордыни, которая терзала его всю его жизнь.

Если бы он с самого начала ни к чему не стремился, то он, быть может, и не почувствовал бы кайфа от той свободы, которая досталась ему после достижения его цели, просто потому что он не смог бы сравнить свою свободу с той несвободой, в которой жил раньше, и, стало быть, почувствовать ее.

Мир кайфа движения

Наконец, есть мир КАЙФА ДВИЖЕНИЯ. Это когда ты отдаешься какому-нибудь движению, и ловишь с него кайф. К примеру, хороший секс – это мир кайфа.

Как всё сказанное относится к освоения иностранных языков?

Если ты занимаешься неправильно, то твои занятия – это либо СКУКА (если у тебя получается), либо ФРУСТРАЦИЯ (если не получается), либо еще и СТРАХ (перед двойкой или увольнением).

Если ты занимаешься правильно – то язык для тебя – это мир КАЙФА ДВИЖЕНИЯ. И в этом случае твои занятия будут много эффективней. Ты будешь много счастливее президента!

Page 492: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

492

Профессора, дети,

конструктивное поле и уровень

развития

Профессора и дети

Профессор математики имеет примерно тот же уровень развития, что и профессор лингвистики. А профессор лингвистики имеет тот же уровень владения языком, что и... восьмилетний ребенок! Он, правда, еще много чего знает - марксизм-ленинизм в его «научном» варианте или теорию «свободного рынка», историю партии или демократии, грамматику, второй язык на среднем уровне…

На самом деле, профессор отличается от простого носителя языка. У него другой уровень мышления. Выучить язык в среде, которая сама тебя ведет, в благоприятном «поле», - довольно просто. Куда трудней самому создать поле и освоить язык самостоятельно или отчасти самостоятельно. Для этого требуется высокий уровень самодисциплины, которого не может быть у восьмилетнего ребенка.

Критерием развития является способность создать внутри себя и вокруг себя конструктивное поле, в котором подъем естественен, когда вокруг всем управляет деструктивное или суетное поле.

Профессор, способный создать конструктивное поле, может обучать сам. Тогда тем, кто учится под его руководством, то есть, тем, кто находится в его поле, будет проще выучить язык, чем не выучить. Впрочем, шалопаям, создающим вокруг себя мощное деструктивное поле, и самый хороший учитель не поможет.

Page 493: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

493

Профессура и закон Паркинсона

Профессура - это сила! Только закон Паркинсона распространяется и на профессуру. Согласно этому закону, процент дураков в любой наугад взятой общественной группе, как ни странно, одинаков.

Среди лингвистов тот же процент дураков, что и среди дворников. Но не исключение ли лингвисты? У них слишком хорошая память и у них по жизни нет необходимости недостатки памяти умом компенсировать.

Умение вести себя в обществе - тоже язык своего рода

Дети, что вырастают в «элитной» среде, осваивают язык общения своей среды. Способность чувствовать себя уверенно, преподносить себя, устанавливать полезные связи - все это им дается само собой, как сам собой дается родной язык. Потому вхождение в элиту ничего не говорит об уровне духовного развития. Другое дело - освоить эти навыки в среде, которая к тому не располагает. Это как выучить иностранный без учителей и учебников, только общаясь с теми, кто даже не хочет с тобой разговаривать.

"Посмотрите на меня - у меня все и всегда легко получалось! Я, стало быть, могу этому научить лучше, чем кто-либо другой! Я учу тому, что сам умею!" Не спешите верить таким учителям. Научить подъему может тот, кто имел опыт подъема, а не тот, кто всю жизнь провел на небесах.

Н а у ч и т ь п о д ъ е м у м о ж е т т о т , к т о и м е л о п ы т

п о д ъ е м а , а н е т о т , к т о в с ю ж и з н ь п р о в е л н а

н е б е с а х .

Page 494: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

494

Боевые искусства и языки

Сразу ли вставать в спарринг?

Приходит ученик в секцию, скажем, карате. Там ему начинают ставить удар. Несколько лет он будет ставить удар, и только потом, когда удар будет освоен, его поставят в спарринг. Так это часто делается, и это воинствующе неправильно, это антисвобода и антиразвитие.

А делать надо иначе. Пришел ученик в секцию. Поставили его в спарринг. Побили его – и раз, и другой, и третий, и сотый раз. Тогда тренер подходит к ученику и начинает разбирать с ним, почему он всякий раз оказывается битым. И тогда ученик со знанием дела начинает ставить себе удар. Но время от времени, и довольно часто, он возвращается к спаррингам и оценивает свой прогресс.

Первый подход, общепринятый, - он и не системный, он и демотивирующий. Он вообще неправильный, потому что умения – они как деревья. Они сразу не вырастут. Они развиваются год за годом. А потому деревья надо сажать как можно раньше, и поливать их немного, когда они того требуют. Умение драться – это комплексное умение, требующее владения многими искусствами, в том числе и системными, и начинать развивать их все следует как можно раньше.

Боевые искусства – это секта, где воспитывают рабов

Но в боевых искусствах никто не воспитывает свободных людей. Это секты своего рода с культом своего гуру, и потому там выбирают именно этот способ обучения. Там убивают свободолюбие и самостоятельное мышление со

Page 495: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

495

знанием дела. То есть, обычная стратегия – это не ошибка, а злой умысел.

Поробуй самостоятельно

То же самое относится к языкам. Попробуй учить самостоятельно. Не получается? Приходи к тренеру и разбирайся, почему не получается. Разберешься и в методиках, и в психологии. В языках, как в боевых искусствах, многие умения нужно развивать.

Если начнешь с психологии и методик, не поймешь, зачем тебе нужны все эти «надстройки» над языком. Если придешь с уже осознанными задачами, то психология и методики будут тебе экстремально интересны.

Page 496: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

496

Хозяева, рабы и иностранные

языки

Либо раб, либо хозяин

Что психология, что иностранные языки. Ты учишь людей становиться мастерами, а они сопротивляются.

Почему сопротивляются? Потому что обычный человек боится всего на свете. Люди боятся сближения с языком и с теми, кто на нем говорит. Они боятся разбираться в методах освоения иностранного языка.

Человек, обусловленный страхом, - это раб. Раб всегда живет по чужим предписаниям, потому что самостоятельность и свобода разрешена только для хозяев. Хозяин - это человек, который никого не боится и делает то, что хочет делать.

Рабам нужны хозяева, и они это чувствуют. Без внешнего управляющего поля они либо опускаются, либо идут в разнос. Мастерам не нужны рабы - им нужны партнеры.

Х о з я и н – н е т о т , у к о г о р а б ы , а с в о б о д н ы й

ч е л о в е к , н а д к о т о р ы м н е т х о з я е в .

Есть два состояния души: хозяина или раба. Либо ты ведом страхом, ограничениями, предписаниями, либо ты свободен и делаешь то, что хочешь делать.

М а с т е р = х о з я и н

В институтах студентов заставляют выполнять работу, которую студенты считают ненужной, и вообще жить по чужим предписаниям. Трудно быть студентом и оставаться свободным человеком. Коррумпированное государство не может допустить иной системы образования, потому что свободные люди не станут его терпеть.

Page 497: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

497

Рождение мастера

Если ты начинаешь думать и жизнь самостоятельно, ты, как птица Феникс, вновь и вновь «восстаешь», воскрешаешь в себе мастера. Это удается только на время, и потом ты теряешь это состояние, «умираешь». В следующий раз ты опять «рождаешься» и «живешь» на этот раз дольше, уверенней. И это освоение нового способа бытия подобно включению – это не плавный переход из прошлого состояния.

Псевдохозяева - тоже рабы

Если рабу удается занять управляющую позицию, в душе он кем был, тем и остается. Он становится псевдомастером. Он не знает, что значит быть свободным. В его системе либо ты доминируешь кого-то, либо тебя кто-то доминирует, и никакого сотрудничества.

Если псевдохозяин встречает настоящего мастера, он привычно старается выстроить вертикаль власти, и, когда он не может этого сделать, он вынужденно скатывается на подчиненное положение. Тут начинаются истерики и прочие эксцессы. Задача номер один у псевдохозяина - избавиться от близости настоящего мастера. Если ты хозяин, то лидеры любой секты тебя сразу попросят уйти, и все адепты его секты, то есть его рабы, его от души поддержат. На форумах рунета это сплошь и рядом наблюдается.

Иностранные языки и страх сближения с ними

Освоение иностранного языка - это не столько заучивание грамматики и лексики, не столько наработка навыков, сколько освоение искусства быть хозяином самому себе и своей работе. Обучение языку - это обучение преодолению множества страхов.

Page 498: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

498

Мастер ищет сближения с сущностями этого мира. Сближение для него не страх, а кайф от игры и общения. И с языком он ищет сближения, и с учителем.

Но у «простого человека» обычна как раз другая реакция и на язык и на учителя - попытка держать дистанцию.

Когда ты обучаешь, ты это постоянно наблюдаешь. Ученик избегает делать хорошо, то, что может делать хорошо. Он разлаживает раппорт с тобой и со своей успешной сущностью, которая в раппорте с тобой, у которой всё получается.

Принцы и лягушки

Принцы – это те, кто могут то, что могут, и не могут того, чего не могут. Лягушки не могут и того, что могут.

Запрет быть свободным и выражать свои эмоции

Раб боится говорить громко, раб боится говорить эмоционально, потому что за всякое проявление свободы со стороны того, кто на это «не имеет права», другие рабы его всегда наказывают. Если ты проявишь свою эмоциональность, то над тобой посмеются, или от тебя отстроятся, или тебе сделают замечание. Потому люди и учатся не проявлять своих эмоций.

Однако же, атакуют рабы только тех, кто позволяя себе свободу, ведет себя неуверенно или подает другие сигналы, сообщающие, что быть хозяином он еще не привык.

Когда люди понимают, что ты никого не собираешься бояться, они начинают также понимать, что ты не так опасен, как казалось, что никого ты не собираешься уничтожать или притеснять. И тогда они начинают общаться с тобой на твоих условиях. Тем более что с тобой всегда интересно.

Page 499: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

499

Страх выразительного чтения вслух и хорошего произношения

Ни читать с выражением, ни разговаривать свободно, ни петь от души люди обычно не могут. И дело тут не в том, что это иностранный язык – у них те же проблемы и с родным.

Попробуйте читать тексты эмоционально, не прячась за невнятной, невыразительной, тихой речью. Не читайте, как читает ученик, которого вызвали к доске. Читайте как лидер, который делится с миром своими мыслями, своими проектами, своими эмоциями, самим собой, и которому это нравится. Не сдавайте экзамен – презентуйте себя, вовлекайте мир в свои игры.

Кто ничего не боится?

Почему Мастер ничего не боится? Потому что он вооружен, он знает, что отобьет все психологические атаки окружения. Не боятся те, кто вооружены. А вооружены те, кто учатся драться, а не избегают драк. Если мастер знает, что его за его свободу попробуют наказать, он всё равно останется самим собой и принимает бой. Раб выберет быть принятым в компании ценой отказа от возможности открыто выражать себя.

Скорее вооружен тот, кто дерется, чем дерется тот, кто вооружен.

О правде

Тот, кто врет, теряет моральную силу. Если ты человек правды, то за тобой самый мощный эгрегор этой вселенной. С его силой ты можешь идти один против всех, ничего не боясь.

Page 500: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

500

Чтобы не бояться говорить правду, ты должен понимать, что «твоя правда» - это правда, которая одна, а не очередное вранье, которое тебе хотелось бы обществу навязать.

Правда нужна всем, хоть и не все этого понимают. И нет в правде ничего обидного, хотя на нее принято обижаться. Если ты человек правды, ты понимаешь, что ты друг этого мира и друг всех его сущностей. И, если кто-то от правды защищается, то это его шиза, подстраиваться под которую нет смысла. Если мастер говорит, что думает, и это кого-то шокирует, то это проблема тех, кого его слова шокировали.

Не жалейте времени на обучение свободе и власти

И не жалейте времени на обучение свободе и власти. Это время к вам вернется многими разными путями. Мастера, помимо прочего, медленней стареют. Время, которое вы потратите на работу над собой, даст вам силу и годы жизни.

Обучение – это не столько получение знаний и наработка навыков, сколько преодоление страхов и подъем на новые уровни бытия. И это первое, чем стоит заниматься. Остальное – суета сует.

Page 501: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

501

Ты и твои способности

[ К о н с т а н т и н ] Я е щ е р а б о т а ю н а о с о з н а н н о с т ь ю д в и ж е н и й . Н у , т о е с т ь , ч т о б ы н а б л ю д а т ь р а б о т у " с н а р у ж и " , н е в т я г и в а я с ь . К о г д а э т о у д а е т с я - п о я в л я е т с я н е т о р о п л и в о с т ь . . . Л е г к о с т ь д в и ж е н и й п о я в л я е т с я … У д а е т с я н е ч а с т о п о к а ч т о .

*ИШ+ Так переход от замедленного к быстрому - это и есть работа над осознанностью движений, освоение транса, когда бессознательное само выполняет работу, а ты только присутствуешь при этом. Пока бессознательное само не работает - считай ничему не научился. Задача перейти из рабочих в управляющие. Так получается по жизни: что не идет легко, то не идет вообще.

[ К о н с т а н т и н ] П о т о м у ч т о , е с л и н е и д е т л е г к о , з н а ч и т р а б о т у п ы т а е ш ь с я т я н у т ь " Т Ы " , в м е с т о т о г о ч т о б ы о н а с п о н т а н н о в ы п о л н я л а с ь б е с с о з н а т е л ь н ы м ?

*ИШ+ Вот именно! Кстати, лишние клики в компьютерных программах очень мешают именно потому, что отвлекают, не дают смотреть на заучивание со стороны. А так, заучиваешь слова, к примеру, - отслеживаешь, как бессознательное участвует... Не хочет - не неволишь его. Сегодня оно может быть не в духе - завтра настроится. После разного рода потрясений оно вообще часто не хочет присутствовать в процессе...

А заучивание под песни с параллельным отстукиванием ритма - это способ отключить собственное участие, где дело должно делаться само: два дела одновременно невозможно делать, если бессознательное не работает само.

Page 502: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

502

[ К о н с т а н т и н ] В о т т у т з а д а ч а , я з а м е т и л т о ж е с е г о д н я с у т р а ( с л о в а к о г д а у ч и л ) , ч т о м н о г и е в е щ и , о н и к а к п о п р и в ы ч к е м о г у т б ы т ь . . . У ж е с о з н а н и е н е в о в л е ч е н о , а б е с с о з н а т е л ь н о е т о л ь к о д е л а е т в и д ч т о у ч и т . И м н о г о ч е г о т а к и м о б р а з о м п р о и с х о д и т .

*ИШ+ По Станиславскому:

Т р у д н о е д е л а е м п р и в ы ч н ы м

П р и в ы ч н о е л е г к и м

Л е г к о е п р и я т н ы м

Д а л е е о с т а е т с я т о л ь к о н а с а м о в ы п о л н е н и е п е р е в о д и т ь .

Еще метафора: способности - это как деревце, которое посадил. Его рост не форсируется. Первое время оно растет медленно, почти не растет... Но не надо его тянуть за ветки, чтобы быстрее росло... Позаботился о том, чтобы посадить вовремя - теперь поливай иногда и жди: оно само вырастет, станет могучим и прекрасным.

[ К о н с т а н т и н ] Я т а к д у м а ю , ч т о е с л и н е т с в я з а н н о с т и с ч е м - л и б о , т о и п о т р е б н о с т и ф о р с и р о в а т ь н е в о з н и к а е т . Е с л и ж е н а о б о р о т , с ч и т а е ш ь , ч т о Т Ы - э т о Т В О И С П О С О Б Н О С Т И , т о н а ч и н а е ш ь с е б я о ц е н и в а т ь , х о ч е ш ь б ы с т р е е , х о ч е ш ь п о т я н у т ь , о б л а м ы в а т ь с я н а ч и н а е ш ь … Н о т у т ш у т к а в т о м : р а б о т а т ь м о ж н о т о л ь к о н а д в н е ш н и м и о б с т о я т е л ь с т в а м и , н а д т е м ч т о Н Е Т Ы . И , е с л и Т Ы - э т о Т В О И С П О С О Б Н О С Т И , т о и х р а з в и т ь н е у д а е т с я . П о л у ч а е т с я з а м к н у т ы й к р у г .

Page 503: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

503

*ИШ+ Начинаешь неспокойно доказывать, что "ты" всё можешь, начинаешь "бороться с собой", начинаешь терять спокойствие и, в результате, терять способности... Потребность что-то доказать становится навязчивой, способности уходят еще дальше, и, в конце концов, ты тонешь в этой вечной разборке.

Р а б о т а т ь м о ж н о т о л ь к о н а д в н е ш н и м и

о б с т о я т е л ь с т в а м и , н а д т е м ч т о Н Е Т Ы .

Так называемая "вера в себя исключительного" - это вера в то, что ты имеешь право указывать природе, а она обязана тебя слушаться. Это пример гордыни, которая мешает работать. "Всебяверцы" могут оставаться при своей вере - это их дело, но едва ли они освоят язык. Этот комплекс блокирует развитие способностей.

Куда лучше чувствовать себя другом природной силы, которая сама с удовольствием за тебя работает - безгранично мощной силы. Ну разве это не повод для уверенности по жизни? И это совсем не повод для гордыни... Только с этой стихией не удастся установить вертикаль власти, и она никогда не станет твоей заложницей. И это прекрасно - пусть эта красавица остается свободной. Она не станет "твоей", но она будет тебе помогать...

Кстати, и слова "блаженны нищие духом" в этом контексте пониматься по-новому начинают.

Опять видим, что неспособности - это следствие этических ошибок.

Page 504: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

504

Освоение Английского и

похудение

У антиметодистов даже похудеть невозможно

Майк на форуме как-то написал, что учить слова быстро невозможно, что быстрое изучение слов - это как волшебное средство для похудения: все предлагают, но такого средства нет и быть не может.

Совершенно абсурдный аргумент. Абсурдный, потому что как раз средство для гарантированного похудения существует - это голод. Перестань есть, и ты гарантированно и быстро похудеешь. Антиметодисты всегда переходят на заведомо абсурдные аргументы, когда на возражения, казавшиеся им разумными, они получают разъяснения.

Освоение языка и похудение

Почему-то очень часто сравнивают похудение и освоение английского. И обычно в пессимистическом ключе – и похудеть не дано, и язык освоить в разумные сроки не дано.

Цитаты:

П р и в е д у е щ е о д и н п р и м е р - с п о с о б о в и м е т о д о в д л я п о х у д е н и я и з о б р е т е н о н е м е р е н о ( и в с е и м е ю т п р а в о н а с у щ е с т в о в а н и е ) , а у д а е т с я д о с т и ч ь р е з у л ь т а т а о ч е н ь н е м н о г и м .

~ О о , С е р е г а , а в ы о к а з ы в а е т с я е щ е т о т к р е а т и в щ и к с д в у м я х о л о д и л ь н и к а м и ? В ы н а ф о р у м а х д л я п о х у д е н и я е щ е н е п и ш и т е ? А т о с

Page 505: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

505

в а ш и м - т о к р е а т и в о м с к о р о т у д а п р и д е т с я ) )

~ П р о с т о у д и в и т е л ь н о , н а с к о л ь к о с х о ж а р е к л а м а З а м я т к и н а и э т а р е к л а м а п о х у д е н и я ! С н а ч а л а р а с с к а з ы в а е м , к а к в а с в с е д о с и х п о р о б м а н ы в а л и , п о ч е м у н и о д н а д р у г а я п р о г р а м м а н е р а б о т а е т , о б е щ а е м р а с к р ы т ь в с е с е к р е т ы , д о б а в л я е м п о б о л ь ш е в о с т о р ж е н н ы х о т з ы в о в , и в с е - в ы г о т о в ы п л а т и т ь л ю б у ю с у м м у . И з л и ч н о г о о п ы т а : я в к а к о й - т о м о м е н т ч е т к о п о н я л а , ч т о н е л ь з я б е з с о б с т в е н н ы х т и т а н и ч е с к и х у с и л и й с д е л а т ь 2 в е щ и - п о х у д е т ь и в ы у ч и т ь и н о с т р а н н ы й я з ы к : ) О с о з н а н и е э т о г о б ы л о у ж а с н о .

~ Д ы к л ю б о е х о б б и = р у т и н а в т о й и л и и н о й с т е п е н и : ) и в с е у ч а т т у т н а ф о р у м е я з ы к д л я с е б я , е с л и в ы н е з а м е т и л и . Н е м о т и в и р о в а н н ы х т у т н е т у , е с т ь т о л ь к о т е , ф и г у р а л ь н о в ы р а ж а я с ь , к т о с р ы в а ю т с я с д и е т ы ч а щ е , и т е , к т о с р ы в а ю т с я с н е ѐ р е ж е , а т а к ж е е с т ь с о б и р а ю щ и е с я с е с т ь н а д и е т у - п р и ч ѐ м г о д а м и . Н о в с е х о т я т п о х у д е т ь = в ы у ч и т ь а н г л и й с к и й : )

[ИШ] И так далее...Удивительно много сопоставлений освоения языка с похудением!

Почему бы ни похудеть? И также, Майку ответить, как можно это сделать. Быть может, своим высказыванием, что похудеть невозможно, он хотел мотивировать меня на поиск эффективного способа похудения? Может он надеется на меня? Кто же еще ему ответит, как сбросить вес?

Page 506: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

506

Как не надо делать!

Ничего не есть - это, безусловно, эффективный способ похудеть, но это обычно удар по здоровью, а если слишком в этом деле упорствовать, то можно и умереть.

Гуру предпринимательства Юрий Мороз собрал вокруг себя бесплатных работников, которые были готовы работать на его земельном участке за бесплатно, лишь бы иметь возможность общения со своим гуру. Чтобы не кормить работников, он им внушал идеи лечебного голодания. Одна его поклонница умерла на шестидесятом дне голодания.

Это пример того, кого не надо слушаться, как не надо голодать и как не надо учить иностранные языки.

Хороший метод

Хороший метод похудения должен соответствовать тем же критериям, что и освоение иностранного языка: он не должен проходить через экстремальные волевые усилия: себя не надо насиловать - себя надо уговаривать.

Не надо вырывать кусок у себя изо рта - это насилие над собой. Надо действовать через "хочу" и “нравится”.

Чтобы не было ни интоксикации, ни эксцессов, не нужно прекращать есть - нужно только очень сильно сократить еду. К примеру, есть два раза в день, понемногу. Не для того, чтобы быть сытым, а для того, чтобы, будучи голодным, оставаться в хорошей форме и не травмировать тело.

Три голода

Е с т ь т р и г о л о д а : ( 1 ) г о л о д ж е л у д о ч н ы й ,

(2 ) г о л о д к р о в и , (3 ) п с и х о л о г и ч е с к и й

г о л о д . Д л я н а ч а л а н а д о п е р е с т а т ь и х

с м е ш и в а т ь .

Page 507: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

507

1 ) Е с л и с в о д и т ж е л у д о к , т о н а д о ч т о - т о

с ъ е с т ь . Н е м н о г о . Ч е р н ы й х л е б и л и

ч е р н ы е с у х а р и к - ч т о н а д о . С о в с е м

н е м н о г о б у д е т д о с т а т о ч н о .

2 ) Г о л о д в к р о в и о б ы ч н о п е р е н о с и т с я

л е г к о . О н о б ы ч н о д а ж е п р и я т е н . Е с л и о н

с и л ь н ы й , т о б ы в а е т у х у д ш е н и е с н а ,

п о т л и в о с т ь , у т о м л я е м о с т ь п р и

в ы п о л н е н и и т я ж е л о й ф и з и ч е с к о й р а б о т ы ,

с е р д ц е б и е н и е и т а к д а л е е . Н о в ц е л о м

о н , п о в т о р ю с ь , о б ы ч н о п р и я т е н и

п о л е з е н .

Кстати, если ты голодал несколько дней, то начав есть, ты всё равно не справишься с этим голодом. Желудок может быть полным, но кровь все еще будет голодной день или два.

3) П с и х о л о г и ч е с к а я с о с т а в л я ю щ а я - э т о

т а с о с т а в л я ю щ а я , с к о т о р о й т р у д н е е

в с е г о с о в л а д а т ь . Ч е л о в е к м о ж е т

п е р е е с т ь , н о е м у в с е р а в н о б у д е т

х о т е т ь с я . П о т о м у ч т о ж е л а н и е е с т ь

м о ж е т б ы т ь ж е л а н и е м д а т ь с е б е л а с к у ,

к о т о р о й н е х в а т а е т . Т о е с т ь , п с и х о л о г и ч е с к и й г о л о д м о ж е т б ы т ь з а м е н о й н е д о с т а ю щ е г о с е к с а и л и

а н т и д е п р е с с а н т о м .

Если ты голодаешь, ты можешь в один прекрасный момент найти себя в легкой депрессии. И все мысли будут крутиться вокруг еды.

Это как наркомания

Это как наркомания. Так героиновый наркоман, поборовший трехнедельную ломку, может с удивлением для себя

Page 508: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

508

обнаружить, что даже при отсутствии физической потребности остается психологическая, справиться с которой труднее, чем с физической.

При чем, если ты настроен голодать, психологический голод уступает, и его как будто бы нет. Но если ты демобилизуешься, думаешь, что уже победил себя, то спустя какое-то время ты вдруг обнаруживаешь, что голод как-то незаметно опять составил тебе компанию, и уже давно с тобой, и твои мысли уже исподволь и незаметно перестроены на еду, а не на работу.

Кстати, этому голоду можно немного уступить, и не считать это своим поражением. Съесть немного, настраиваясь на продолжение голодовки.

Именно с психологическим голодом и предстоит основная работа. Не запрещать себе есть, но учить себя чувствовать комфортно и будучи голодным, получать кайф с этого здорового и приятного в физическом плане состояния. Ну а антидепрессантную составляющую еды можно заменить антидепрессантной составляющей другой оральной практики - к примеру, быстрого чтения вслух и с выражением книг на иностранном языке.

Это всё гипотезы

Это всё гипотезы. Я только начал с эти экспериментировать. Хотите верьте, хотите нет. Кстати, а что вам говорит по этому поводу ваша интуиция?

Page 509: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

509

Что же определяет успех в

освоении иностранных языков?

Не только учителя пытаются ответить на вопрос, у кого же хорошо получается учить иностранные языки, но и исследователи. Исследователи пытаются провести измерения, подобно тому, как это делают физики или, скажем, медики, и выдать убедительные цифры, показывающие, какие же факторы оказываются статистически решающими в достижении успеха.

В России сейчас с наукой совсем плохо – очень трудно совместить занятия реальными исследованиями и получение научной степеней. Чтобы заниматься исследованиями, надо получить одобрение начальства именно на эти исследования, получить субсидирование, и это всегда не просто. А чтобы получать степени, надо дружить с начальством или просто покупать степени.

На Западе же исследования проводятся, и пишутся отчеты. Но когда эти отчеты критически рассматриваются, то выясняется, что непонятно что замерили.

Какие факторы исследуются? Мотивация, возраст, быстрота реакций, количество общения, интровертность-экстравертность, IQ и другие факторы.

Когда же цифры получены и, к примеру, показана корреляция возраста и успешности освоения языка, то выясняется впоследствии, что старшие и младшие находились в разных условиях. То есть замерялось не столько влияние возраста, сколько влияние других условий.

Или когда проверяли связь IQ и результатов, то выяснилось, что проверяли не столько успехи в свободном общении, сколько знание грамматики и умение выполнять

Page 510: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

510

формальные задания. Или же опять-таки, люди с лучшим IQ находились в лучших условиях.

А когда исследователи находили связь мотивации и успеха, то критики спрашивали, что же именно было доказано: то ли успех пришел вследствие высокого уровня мотивации, то ли мотивация повысилась потому, что деятельности сопутствовал успех. Короче, из того, что первое сопутствует второму, совершенно не вытекает, что второе является следствием первого. Связь может быть обратной или же совпадение может быть следствием того, что оба фактора имели одну и ту же причину. Если и пушка стреляет в час дня и колокола начинают звонить, еще не следует, что колокола начинают звонить именно потому, что стреляла пушка.

А, может быть, дело в наличии фонетического слуха, способности угадывать функции слов в предложении, способности распознавать грамматические конструкции и способности запоминать слова? Но что в этих факторах дано от природы? Первичны ли они? Или те, кто успешно осваивают языки, быстрее учатся именно этим базовым способностям?

И так далее. В общем, исследователи пока ничего толком сказать не могут.

Н о ч т о ж е о п р е д е л я е т у с п е х ? Н а в е р н о ,

д в а ф а к т о р а . ( 1 ) Т ы д о л ж е н б ы т ь

м а с т е р о м . (2 ) Т ы д о л ж е н б ы т ь

о т н о с и т е л ь н о с в о б о д е н о т д р у г и х д е л .

Если мастер, делая табуретки, работает как мастер, то и язык он освоит. Но что же значит «быть мастером»?

Page 511: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

511

Чем отличается мастер от

немастера?

Если ты делаешь, скажем, табуретки, и ты мастер-столяр, то и слесарное искусство ты освоишь быстро, и языки быстро сможешь выучить, какими бы ни были твой возраст, твой IQ, и другие мало существенные факторы. Но что отличает мастера от немастера?

Мастеров мало. Очень мало. Но, если человек хоть в чем-то мастер, это всегда производит впечатление.

Мастер не спешит

Мастер не спешит. Его труд – это не мир, в который он приходит, потому что надо было, а мир, в котором он живет. Его труд – это не времянка, а его дом, который он обустраивает.

Он не делает лишних движений. Скорость не в торопливости движений, а в отсутствии лишних движений.

У мастера хорошие инструменты

Он работает над своими инструментами. У него минимальный набор очень нужных инструментов. Он не строгает стамесками – у него есть и рубанок и полуфуганок. А громоздкий фуганок для его работы, быть может, не нужен.

Е г о п о л у ф у г а н о к , к о т о р ы й в н е ш н е в ы г л я д и т ,

к а к в с е д р у г и е п о л у ф у г а н к и , н а с а м о м д е л е у

н е г о д р у г о й : и с т а л ь у н о ж а л у ч ш е ( н е

с к а л ы в а е т с я и н е з а в о р а ч и в а е т с я ) , и у г о л

к р е п л е н и я н о ж а п р а в и л ь н ы й , и у г о л з а т о ч к и ,

и ф и к с а ц и я н о ж а с и л ь н а я , и п л о щ а д к а , к

к о т о р о й о н ф и к с и р у е т с я р о в н а я , и

р а с с т о я н и е с т р у ж к о л о м а о т л е з в и я

о п т и м а л ь н о е д л я т о й д р е в е с и н ы , с к о т о р о й

Page 512: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

512

о н р а б о т а е т , и з а т о ч к а с т р у ж к о л о м а , и

о с н о в а н и е у п о л у ф у г а н к а р о в н о е , и

о т в е р с т и е д л я с т р у ж к и о п т и м а л ь н о е , и

р а з о б р а т ь - с о б р а т ь е г о м о ж н о в с е к у н д ы . И

е г о ф у г а н о к х о р о ш о з а т о ч е н .

Мастер работает эргономично

Инструменты у мастера разложены так, что он всегда знает, где лежит какой инструмент, и может взять его с закрытыми глазами.

У мастера станки и шаблоны

В наше время большая часть работы выполняется на станках, что ускоряет ее во много раз. Мастер покупает хорошие станки, и не старается всю работу делать вручную!

Мастер работает по шаблонам, что многократно ускоряет его работу.

Мастер находит правильные движения и потом, когда они освоены, он их нарабатывает. К примеру, аппликатура при работе с клавишами, музыкальный ли это инструмент или печатная машинка, - это обязательно. И аппликатура – это частный случай освоения и наработки правильных движений.

Детализация и автоматизация вытекают из того же уважительного отношения к инструментам и шаблонам. Алгоритмы – они тоже инструменты своего рода.

Мастер слушает советы

У мастера есть самоуважение – он хозяин своей работы, и делает он ее так, как считает нужным, а не так, как ему указывают со стороны.

Page 513: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

513

Он слушает советы и сам готов советовать другим – но только мастерам, а не воинствующим неумехам с понтами, которые каждый совет воспринимают, как оскорбление. Воинствующие немастера воспринимают как оскорбления даже темы на форумах, посвященных освоению иностранных языков, где человек делится своими собственными открытиями, а не дает ссылки на чужие ресурсы. И эта реакция, увы, стандартная. При чём, чем продуманней система, которой делится человек, тем больше агрессии она вызывает у воинствующих неумех.

Мастер различает уместные советы и неуместные, те, что даются ради дела, и те, что даются ради самоутверждения (понтов), и потому его советы редки.

Мастер учится у других

Он не считает свой стиль работы единственно правильным и с интересом смотрит на другие стили.

Он думает о том, как работать эффективней, и он обсуждает с другими мастерами эту тему. И мастеров очень мало. К примеру, язык осваивают миллионы, а обсуждают на форумах, как это делать эффективно - десятки. И даже среди этих десятков большинство – воинствующие немастера.

Мастер - не перфекционист

Он свободен от перфекционизма, в вопросах, в которых перфекционизм не существенен. К примеру, если небольшим усилием струбцины две деревяшки легко стягиваются, не надо их выстрагивать до такой степени, что они стянутся только за счет клея.

Мастер не приемлет понты

Мастер не допускает понтов. То есть, если он говорит, что надо делать так и так, то может объяснить, почему именно

Page 514: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

514

так и так. И объяснение будет по существу вопроса, и не будет аргументов типа «это надо делать так, потому что я так сказал, а я тут самый крутой».

Мастерская

Мастерская столяра довольно громоздка: масса станков и инструментов, без которых никак нельзя. А вот, если ты программист или писатель, то вся твоя мастерская может уместиться на одном компьютере.

Page 515: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

515

Что может быть интересней

рассказа о методике?

В те далекие времена я был, можно сказать, мальчишкой. Мне было только двадцать восемь лет… И собирался я учить английский. И была у моей знакомой знакомая методистка. Она работала по коммуникативной методике, и всем рассказывала, как классно ее методика работает. Собирала группы, занималась с ними…

Мне так и не удалось тогда в ее группу попасть. Была группа для начинающих, но я думал, что я уже не начинающий, и мне к начинающим совсем не хотелось…

Конечно, мне очень хотелось разузнать о ее методе. Но спросить ее я не решался. Потому что секреты методики стоят ста уроков, и платить за них надо бы раз в сто больше, чем за один урок. Я это понимал.

Но вот что странно мне сейчас. Люди подчас готовы платить за рутинные уроки и не учиться методу – то есть тому, что в тысячу раз ценнее! Я понимаю, кругом много робких! Но почти все кругом робкие! И почти все напуганы до такой экстремальной степени!

И зубрите! Зубрежка - это очень творческий процесс. Шаманская техника, к примеру. Что это? Это ЗУБРЕЖКА! Тут есть креативность, но она другая.

Page 516: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

516

14- Психология

неудачи

Page 517: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

517

Зачем я пишу о психологии

неудачи?

Я обучаю языкам. Чтобы научить человека, мне нужно прийти с ним к взаимопониманию. Если мне этого не удастся, он не выучит язык, а я не получу деньги за то, что ему помог. Но дело не в деньгах. Дело в том, что его неудача – это всегда моя неудача. Поэтому если я пишу о его неудачах, я пишу о своих неудачах.

О своих неудачах лучше не писать. На этот счет придумано, наработано и растиражировано следующее:

Если ты пишешь о неудачах, ты жалуешься. Если ты пишешь о своих неудачах, то ты лузер и тебя надо бойкотировать. Искать причины надо в себе. Есть люди, у которых причины, и есть люди , у которых возможности. Плохому танцору всегда что -то мешает. Если что-то не покупается, то, значит, это плохое. И так далее.

Так вот, дело не в том, что я на что-то жалуюсь. Да, я считаю, что принципы обучения и самообучения, о которых я пишу, давно должны были стать основой многих обучающих систем. Да, они пока не стали. Да, я пока не достиг своей цели.

Но я ничего другого и не ждал. Всё принципиально новое и хорошее разом в нашу жизнь не входит. Я прекрасно знаю, как легко создаются лохотроны, но я никогда не буду этим заниматься. Мне интересно не обманывать людей, а учить людей мастерству.

Дело не в том, что это Я «жалуюсь» в кавычках. Дело в том, что пока человек следует своим лузерским программам, я не смогу ему помочь.

Page 518: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

518

Т о т н и к о г д а н е в ы у ч и т я з ы к , к т о с л е д у е т

п р о г р а м м а м н е у д а ч н и к о в . И р е ш е н и е о д н о –

е г о о т к а з о т э т и х п р о г р а м м . Н е у д а ч н и к а в

с е б е н у ж н о о с о з н а т ь и в ы р у б и т ь . С р а з у э т о

н е п о л у ч а е т с я . П р и х о д и т с я , к а к г о в о р и л

Ч е х о в , п о к а п л я м . И м е н н о т а к – ( 1 ) о с о з н а т ь ,

( 2 ) в ы к л ю ч и т ь .

Не воюйте со мной. Поймите меня. На войну со мной провоцируют именно программы неудачников.

Если вы воюете со мной, то это потому, что те, кто не хотят вашей свободы, научили вас бороться с правдой, и сделали они это для того, чтобы у вас никогда ничего не получилось.

Page 519: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

519

Рабочий класс, интеллигенция и

компьютерные программы

Приспособы в работе

Что делает рабочий, если ему надо обработать большое количество однообразных деталей? Толковый рабочий делает шаблон. Если рабочий немного бестолковый, то к нему зовут толкового рабочего, который для него делает шаблон. Бестолковые рабочие не любят изобретать шаблонов, но коль скоро приспособа уже есть, они ее используют, и не комплексуют по поводу того, что кто-то умнее оказался.

При этом толковому рабочему заранее ясно, какой шаблон нужно сделать. И в общих деталях ясно, как его надо делать. И - вот чудеса! - всякий раз рабочая гипотеза подтверждается - с шаблоном работается лучше, чем без.

Практики еще не было, а истина уже была

Забавно, не правда ли: практики еще не было, а знание уже было! Так называемого "критерия истины" еще не было, а знание уже было, и была уже уверенность в этом знании!

Фраза "Практика - критерий истины" - это тавтологическая фраза, и повторяют ее люди не от большого ума. Вопрос "Истина ли это?" аналогичен вопросу "А будет ли это работать?". А критерии истины - это то, что позволяет отличить истину (что будет работать) от неистины (что не будет работать) еще до того, как была практика.

Итак, всякий раз подтверждается и практикой: с приспособами лучше работать, чем без. И уже в процессе работы обнаруживается, что шаблон можно доработать, сделать еще более эффективным.

Page 520: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

520

А как подойдет к делу интеллигент?

Он будет делать так, как его учили в школе и институте. Сам он шаблоны делать не станет, ему это просто в голову не придет!

Если ему предложить уже сделанный шаблон, он начнет задавать вопросы, типа:

А э т о , д е й с т в и т е л ь н о , э ф ф е к т и в н о ?

А к е м и п о д ч ь и м р у к о в о д с т в о м р а з р а б а т ы в а л с я ш а б л о н ?

А к а к и е д и п л о м ы у р а з р а б о т ч и к а н о у х а у ?

Е с т ь л и у н е г о п е ч а т н ы е р а б о т ы и п а т е н т ы ?

А к а к и м и и с с л е д о в а н и я м и п о д т в е р ж д е н а э ф ф е к т и в н о с т ь ш а б л о н а ?

А п о д т в е р ж д е н а л и э ф ф е к т и в н о с т ь ш а б л о н а п р о и з в о д с т в е н н о й п р а к т и к о й ?

И так далее, и так далее... Мрак, одним словом!

А признать эффективность чьего-либо изобретения! У рабочих с этим обычно нет вопросов - они просто используют шаблон, который есть - их ничто в этом не тормозит. У интеллигенции - с этим проблемы. Признать, что кто-то в чем-то умный, это как от себя что-то оторвать. А уж заплатить за изобретение!

Очевидно, что не ко всем интеллигентам сказанное относится. Просто у каждого класса свои заморочки.

Page 521: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

521

Приспособы и английский

Выписывание и заучивание слов - это рутинная работа, которую давно пора было рационализировать. Пока процесс не рационализирован, нет комфорта - медитативного общения со своими способностями просто не возникает, и способности почти не развиваются.

Когда-то давно, когда о компьютерах я и не мечтал, я сделал для себя приспособу, упрощающую эту работу чисто механически.

Была доска - на ней были кармашки для книги, для словаря, для карточек, для карандаша... С этой доской было удобно сидеть в кресле и работать. Книгу было удобней листать, в словаре было удобней находить слова, карточки было удобно доставать, не было необходимости книгу, словарь, карточки перекладывать с места на место, ну и так далее...

Потом английский пришлось оставить - другие дела были, но со временем стало возможным к нему вернуться. И теперь есть возможность создавать приспособы, о которых раньше даже не мечталось. Эти возможности были обеспечены всем развитием цивилизации. Вот удача-то! Не было вопросов, будут ли они полезны. Не было мыслей типа, если это было эффективно, то другие умные дяди до этого давно бы уже додумались. Было понимание, что нужно сделать. И были технические вопросы, как это сделать. А в процессе разработки и тестирования, всякий раз находились возможности еще улучшить, новые удобства добавить.

А теперь многое уже сделано - бери да пользуйся. Но у интеллигентов проблемы... А это в самом деле работает? А под чьим руководством разрабатывался проект?.. А признать что он умный - это не признать, что он умнее? Что он - умнее институтов, академий? А не легкие ли это деньги у него получатся? И так далее, и так далее... И всё из бессознательного...

Page 522: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

522

Три НЕХОЧЕТСЯ и одно

НЕПОЛУЧАЕТСЯ

До сих пор идут споры, можно ли развить память. Однако есть люди, запоминающие по триста слов в день и более, совершенно легко и себе в удовольствие. А есть такие, кому и десяток слов запомнить мучение, и их - большинство.

А причины этого бедственного положения чаще всего этические. В основе феноменальных неспособностей чаще всего лежат три НЕХОЧЕТСЯ.

1 ) Н е х о ч е т с я к о п и р о в а т ь д р у г и х

2 ) Н е х о ч е т с я з а м е д л я т ь с я

3 ) Н е х о ч е т с я о т д а в а т ь с я д е л у

Page 523: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

523

Не хочется копировать других

Дети, как известно, подражают взрослым. Делают это легко и естественно. Для них умения - это общественное достояние. Копируя, они копируют не вас - они берут общее. Но в так называемом переходном возрасте, они перестают копировать. Копирование становится как будто унижением собственного достоинства.

За бессознательный тотальный отказ от всего несвоего - это то, за что приходится расплачиваться потерями способностей. Языковых способностей в первую очередь.

Программы ListenRecordSay и RecordSay как раз написаны для того, чтобы учиться копировать обычную речь естественных носителей языка. Это возможность слушать естественную речь в замедленном темпе и возможность слушать себя со стороны, сравнивая себя с оригиналом, не отвлекаясь при этом на лишние движения.

Три уровня НЛП

Принцип "посмотри, как это успешно делают другие, и сделай сам", лежит в основе НЛП (Нейролингвистического Программирования).

На первом уровне НЛП - это набор успешных шаблонов, предлагаемых учителями НЛП. По жизни эти шаблоны, вроде, должны были бы действовать, но почему-то не действуют или дают результат обратный ожидаемому. Почему так? Потому что нужно чувствовать и понимать, что к чему, действовать естественно, искать друзей и сотрудников, а не копировать манипулятивные чудотехники без понимания.

Page 524: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

524

На втором уровне (уровне создателей НЛП) - это способность распознавать шаблоны мастеров, формально их описывать и осваивать.

На третьем уровне - это способность естественным образом становиться мастером. То есть, это способность понимать, что в душе человека определяет то, что он станет мастером самым естественным для него образом. На этот, третий, уровень НЛП так пока и не вышло.

Свинство

Не хотелось бы использовать это слово, нагруженное сильной отрицательной эмоциональностью, но других слов для обозначения этого явления в русском языке нет. Имеется в виду стремление чужие достижения игнорировать или отрицать, или понижать в ценности. У таких людей общение с ресурсными людьми приводит не к развитию творческих способностей, а к обратному развитию, к "свитию" творческих способностей.

Это написано к тому, что свинство мешает осваивать язык, что при освоении языка нужно учиться на чужих удачах, а не отрицать их. Кому нужны понты, тому придется выбирать - либо понты либо эффективность.

Page 525: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

525

Не хочется замедляться

Наука - движение от объекта к объекту. Йога - это движение в глубь объекта. Наука - это смотреть по сторонам. Йога - это вглядываться. Установка западная (научная) - пройти как можно больше. Установка восточная (йогическая) - сродниться с движением.

На достаточнь высоком уровне йога и наука сходятся - йога становится наукой, наука становится йогой. Но на уровень этого синтеза пока мало кто поднялся.

Типичный сюжет для суетного западного человека: сначала кое-как осваиваются базовые движения. В том и проблема, что кое-как!

Потом на фундаменте неэффективных базовых движений строится здание более сложных движений. К примеру, научились кое-как печатать на компьютере - так и печатаем всю жизнь... Но подобная спешка ни к чему хорошему не приводит.

Page 526: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

526

Не хочется отдаваться делу

Не ради языка, не ради общения, а ради экзаменов

Это может быть связано с неуважением к миру (миру языка). Удивительно, но увидеть в языке возможность для саморазвития не все способны. А, казалось бы, что может быть очевиднее того, что изучение языка - это способ саморазвития.

Те, кто входят в мир языка не для того, чтобы общаться с языком, а для того, чтобы сдать экзамены или устроиться на работу, едва ли способны по-настоящему войти в язык. Если жизнь - это движение из одной несвободы в другую, и если такое положение дел вполне устраивает, - то разбираться с собственной мотивацией не так уж и актуально. Но чем свободолюбивее человек, - тем важнее для него искать свободу в самом общении с языком.

Малый сюицид

Люди часто входят в язык с суицидальным по сути желанием, чтобы время, отданное языку, прошло настолько скоро и незаметно, насколько это возможно. В идеале - убить себя на несколько часов. Укоротить жизнь на несколько часов - и получить за это продвижение в языке. И ведь делать это приходится многократно! Отдать несколько лет жизни и получить знание языка взамен. Такой вот странный проект! А в нашей жизни это самое обычное дело.

Такая суицидальная стратегия не работает - Бог не дает знания в обмен за отказ от свободы. Бог помогает тем, кто хочет научиться свободе везде, и в языке в частности.

Page 527: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

527

Незаметная сексопатология

Есть проблемы с самоотдачей иного рода, связанные с неосознанной дисгармонией в сексуальной сфере. У мужчин могут быть проблемы с языком, потому что они пробуют выстроить вертикаль власти, а при такой установке язык не дается и способности не развиваются. У женщин могут быть проблемы с языком, если они не хотят давать языку свою любовь, как не хотят давать её никому, кто её не заработал, кто не суперпринц.

Когда отдаться не получается

Но даже если есть желание уйти в занятия всецело, и нет никаких внутренних сопротивлений этому, человеку бывает трудно покинуть мир бытовых забот, если в обыденном мире дела идут из рук вон плохо. По этой причине после конфликтов ничего не запоминается: мысли всё время переходят от языка к конфликту.

Как научиться жить без дурных конфликтов? – об этом в нашей книге "Психотехники Бессознательного".

Page 528: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

528

Хакеры и ламеры

Хакерами называют не только взломщиков программ, но и специалистов высокого класса. Ламер - это воинствующий неумеха, противоположность хакеру.

Сначала анекдот…

Приходит ламер к хакеру и спрашивает:

- Я тут программу написал. Вроде всѐ правильно и программа должна работать, но почему-то не работает. Где ошибка?

Посмотрел хакер на коды, помолчал, помолчал, и сказал:

- Ошибка в генах.

Хакерство и ламерство - два способа бытия

Хакерство и ламерство - это два разных способа бытия, два разных способа взаимодействия с жизнью.

Медвежатники - это те же хакеры. Им ломать сейфы никто не помогает. Им мешают, как только возможно, но они всё равно взламывают.

А как будет открывать сейф ламер? Ему дадут ключи - он спросит, куда какой ключ вставлять. Ему ответят - он спросит, в какую сторону ключи поворачивать. Ему ответят - он спросит, сколько раз поворачивать ключи. Ему ответят, но он всё равно что-то перепутает.

Л а м е р з а н и м а е т с я н е с т о л ь к о т е м , ч т о

р е ш а е т з а д а ч у , с т о л ь к о т е м , ч т о в о с п и т ы в а е т

у ч и т е л я . Д у м а е т н е о т о м , к а к о т к р ы т ь з а м о к ,

а о т о м , к а к о б ъ я с н и т ь у ч и т е л ю , ч т о у ч и т е л ь

Page 529: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

529

д о л ж е н у в а ж а т ь а б с о л ю т н у ю т у п о с т ь у ч е н и к а

и п о д э т у т у п о с т ь п о д с т р а и в а т ь с я д о

б е с к о н е ч н о с т и . Е с л и л а м е р р е ш а е т э т у

« э т и ч е с к у ю » в к а в ы ч к а х с в е р х з а д а ч у , н а

з а м о к , к о т о р ы й н а д о о т к р ы т ь , у н е г о

в н и м а н и я н е о с т а е т с я .

Иностранный язык - это задача, к которой надо подходить, как подходят к сейфам медвежатники, как подходят к жизни хакеры. Если ты ламер, то никакие пособия и никакие подробные инструкции тебе не помогут.

Чья проблема?

Иногда ламеры думают, что их ламерство - это не их проблема, а проблема тех, кто с ними вынужден общаться. И вот они упражняются в своем ламерстве, полагая, что таким образом упражняются в своей власти. Но подобная практика приводит только к неспособности решить жизненную задачу. Собственно ламер - это не тот, кому понимание трудно дается - эта трудность всегда простительна. Ламер - это тот, кто свою непонятливость рассматривает, как свой ресурс, и бессознательно старается свою непонятливость преумножить.

Вообще, глупость – это не неспособность что-то понять. Это очень сильно развитая способность к непониманию. Глупость очень изобретательна.

Page 530: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

530

Право ли большинство?

Все не в ногу, один в ногу

Если есть спор большинства и одиночки, то почти всегда правда на стороне одиночки. И если вся рота шагает не в ногу, а один в ногу, то в ногу шагает именно он. Если идет команда левой-левой-левой, то шагать надо левой, а не правой, даже если вся рота шагает не в ногу.

В самом деле, что как ни правда заставляет одиночку спорить с группой, что заставляет вставать в такую неудобную позицию?

Page 531: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

531

Не верить понтам

Слушайте, что говорят другие, и как они это говорят. Если аргументы выстраиваются на понтах, типа «это так, потому что я крутой, у меня авторитет, а вы, прошу прощенья, кто такие?», то имейте в виду, что понты ВСЕГДА указывают на некомпетентность.

Д и п л о м – э т о п о н т ы . Е с л и ч е л о в е к ч т о - т о

д о к а з ы в а е т , а р г у м е н т и р у я т е м , ч т о у н е г о

д и п л о м , т о о н - 1 0 0 п р о ц е н т о в - с о в е р ш е н н о

н е к о м п е т е н т е н .

Понты – это всегда некомпетентность. Бывают ли из этого правила исключения? Давно с любопытством пытаюсь найти хоть одно исключение хоть в одной области. Может, когда-нибудь найду и исключение, но пока не было ни разу.

Верьте тому, кто говорит, что квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов, потому что это следует из каких-то конкретных математических аргументов. И не верьте тому, кто скажет, что это так, потому что он и группа его коллег так считает. Вся история науки – это история отказа от установок, которые ранее считались безусловно верными.

Если человек говорит, что сумма углов треугольника при некоторых условиях всегда меньше 180, и приводит математические аргументы, то, быть может, он говорит со знанием дела. Быть может, он предлагает новую геометрию, и, быть может, в иных условиях его геометрия окажется более адекватной (в макро- или микро-мире). Быть может, он раздвигает границы математики, и в новых границах математику ждут удивительные открытия, которые со временем дадут практическую отдачу.

В г е о м е т р и и Л о б а ч е в с к о г о с у м м а у г л о в

т р е у г о л ь н и к а в с е г д а м е н ь ш е 1 8 0 . Г е о м е т р и я

Л о б а ч е в с к о г о ш и р о к о п р и м е н я е т с я и в

Page 532: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

532

м а т е м а т и к е , и в ф и з и к е . Л о б а ч е в с к и й

п о к а з а л в о з м о ж н о с т ь г е о м е т р и и , о т л и ч н о й о т

е в к л и д о в о й , ч т о з н а м е н о в а л о н о в у ю э п о х у в

р а з в и т и и г е о м е т р и и , м а т е м а т и к и и н а у к и

в о о б щ е .

Page 533: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

533

Про новые пути

Эффективны ли новые пути? Иногда очень эффективны. К примеру, Земмельвейс предложил обеззараживать руки хлоркой перед тем, как принимать роды, и сразу чудом снизил в несколько раз смертность от родильной горячки.

Если раньше при родах умирала каждая третья-четвертая мать из тех, что обращались за помощью к врачам, то теперь смерть при родах стала редким явлением. Раньше женщины шли рожать – как на плаху.

Земмельвейса и слушать никто не хотел не один десяток лет. Врачи отправляли матерей на тот свет одну за другой, хотя Земмельвейс показал практические результаты, и хотя проверить его гипотезу было проще простого.

То же относится и к методикам освоения иностранных языков. Всё новое встречает сопротивление.

Сопротивление – это хорошо, когда сопротивление – это аргументы и вопросы по делу. Тогда, отвечая на поставленные вопросы, ты чувствуешь себя мотором, совершающим полезную работу.

Сопротивление методикам носит другой характер. Это либо игнорирование, и тогда ты чувствуешь себя мотором работающим вхолостую. Либо это воинствующий тупизм, и тогда ты чувствуешь себя мотором, перетирающим песок в подшипниках.

Page 534: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

534

О неправильных установках

Вот популярные установки, гарантирующие неуспех:

И з у ч е н и е я з ы к а - д е л о т р у д н о е .

Ч е м н а п р я ж е н н е е в ы р а б о т а е т е , т е м б о л ь ш е р е з у л ь т а т .

З н а н и е я з ы к а - э т о т о , ч т о п о к у п а е т с я ц е н о й о т к а з а о т с в о б о д ы н а д о л г и е г о д ы .

И з у ч а т ь я з ы к п о м н о г у ч а с о в в д е н ь - п е р е н а п р я г а т ь п с и х и к у .

З а н и м а е ш ь с я я з ы к о м - о б я з а т е л ь н о у с т а е ш ь .

Ч т о б ы н е п е р е г р у ж а т ь с е б я , н е с л е д у е т и з у ч а т ь п р а в и л а ч т е н и я и г р а м м а т и к у ( в е д ь д е т и н е и з у ч а ю т ) .

Н е с л е д у е т п р о б о в а т ь р а з н ы е м е т о д ы , ч т о б ы с и л ы п о п у с т у н е т р а т и т ь .

Н е с л е д у е т в ы д у м ы в а т ь с в о и м е т о д ы , с а м о с т о я т е л ь н о с и с т е м а т и з и р о в а т ь м а т е р и а л .

В ы у ч и т ь я з ы к х о р о ш о в с ѐ р а в н о н е п о л у ч и т с я , п о т о м у н е с т о и т и с т р е м и т ь с я к э т о м у .

Т о л ь к о д е т и с п о с о б н ы о с в а и в а т ь я з ы к и , н у и н е к о т о р ы е о с о б ы м о б р а з о м о д а р е н н ы е в з р о с л ы е .

З а п о м и н а т ь б о л е е 1 0 - 2 0 с л о в в д е н ь н е в о з м о ж н о .

Page 535: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

535

Е с л и с л о в о з а у ч и в а л о с ь и б ы л о з а б ы т о , в с л е д у ю щ и й р а з з а у ч и в а т ь е г о б у д е т т а к ж е т р у д н о , к а к и в п е р в ы й .

Ч у ж а я р е ч ь н е м о ж е т е с т е с т в е н н о н и в о с п р и н и м а т ь с я н а с л у х н и в ы г о в а р и в а т ь с я .

М е т о д о в б о л е е э ф ф е к т и в н ы х , ч е м т е , п о к о т о р ы м в с е т р а д и ц и о н н о з а н и м а ю т с я , н е с у щ е с т в у е т в п р и р о д е .

О ч е в и д н о , ч т о м о и н е с п о с о б н о с т и - э т о Т А А К И Е Н Е С П О С О Б Н О С Т И , ч т о н и к т о н и к о г д а н и ч е г о с н и м и п о д е л а т ь н е с м о ж е т !

С теми, кто готов отстаивать эти установки как жизненные принципы, похоже, ничего не сделаешь. С остальным народом работать можно. Будучи пессимистами, согласимся всё же, что самым старым и бестолковым даже при всём их старании, наверно, не удастся заучивать более пятисот слов в день, хотя, кто его знает…

А если заниматься правильно, то изучение языка - это долгий-долгий отдых и кайф. Это вход в новый мир - туризм, интереснее которого нет на свете. И вкладывать много денег не требуется: разве что на хорошие пособия, книги, интернет или спутниковую антенну.

Что потребуется - так это высвободить для занятий много времени.

К сожалению, эту роскошь - долгие часы и дни кайфа и беззаботности не каждый может себе позволить по объективным причинам. Иногда с этим ничего не поделаешь.

Но чаще тормоза субъективные: все кругом работают, а ты отдыхаешь и кайфуешь, притом долго отдыхаешь и кайфуешь. Это «нехорошос!»… Вот за нерезультативную

Page 536: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

536

работу никто не упрекнет, а долгий, пусть и результативный отдых - это будто бы нехорошо!

Page 537: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

537

Не хочешь становиться

иммигрантом?

Может, дело не в том, что ты не хочешь идти к языку? Может, ты не хочешь сам язык? Это не такой абсурдный вопрос, как может показаться.

Освоить язык по-настоящему - это построить внутри себя новую личность и быть новой личностью, оставаясь при этом и тем, кем был раньше. Те, кто берутся за новый язык, обычно не знают, насколько глобальна перестройка, происходящая в душе, но подсознательно они упираются всякий раз, когда чувствуют, что надо сами основы основ своего мышления перестраивать. И тот, кто не хочет быть другим, другим и не станет, то есть, язык не освоит.

Кому охота быть иммигрантом, переселенцем? Освоить язык - стать иммигрантом. Да, ты всегда можешь возвращаться домой, но и в новом языке ты тоже должен жить постоянно, иначе язык уйдет от тебя. Да, ты и не войдешь в него иначе, как иммигрировав в него. И в этой новой стране, где тебе суждено остаться на «постоянное место жительства», тебе и думать будет не просто, и сказать простейшие вещи будет не просто…

И слова не будут отзываться той положительной эмоциональностью, с которой связаны слова родного языка с самого далекого детства, когда тебя любили просто так, а не за что-то, и любили по-настоящему. Ты не замечаешь присутствия энергетики той, идущей из детства, любви, но ты, вероятно, почувствуешь ее отсутствие, когда войдешь в новый язык. И в новом языке можно найти любовь, но не так это просто.

В а ш е б л а г о р о д и е г о с п о ж а Ч у ж б и н а ,

Page 538: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

538

Ж а р к о о б н и м а л а т ы , д а т о л ь к о н е л ю б и л а …

Новый язык - это новая страна. Это интереснейший туризм для одних, и это шок для других. Для ксенофобов это шок, и они не войдут в язык, не перестроив самых глубинных своих основ, не изменив себя на глубинном - этическом - уровне.

Page 539: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

539

О неправильных установках

подробней

Н е з а ч е м с е б я п е р е с т р а и в а т ь , н а д о б ы т ь с о б о й и о т с т а и в а т ь с в о ю п е р с о н а л ь н о с т ь . Я з ы к и т а к в ы у ч и т с я .

Перестраивать себя придется на всех уровнях. И мотивировать себя, и организовывать себя, и учиться заново всем примитивным движениям: читать, писать, говорить...

Е с л и б ы н е м о я з а н я т о с т ь , я б ы д а в н о в ы у ч и л я з ы к .

Если это говорит не полиглот, уже освоивший не один иностранный, то, скорее всего, дело не в отсутствии времени, а в неправильно поставленной работе. В правильных занятиях можно отдыхать. По крайней мере, учить язык интересней, чем смотреть ментовские сериалы.

О с в о и т ь я з ы к м о ж н о с а м о с т о я т е л ь н о .

Вы можете освоить язык самостоятельно, если вы волевик (человек волевого типа). Если же вы обычный человек, то вам придется найти себе наставника, который обеспечит вам поле, в котором вам будет проще заниматься, чем бездельничать. Вероятно, вам даже понадобится наставник, который будет стоять над вами с палкой и пускать эту палку в ход, когда задание не выполнено. Учитель-демократ подходит не всем, какими бы совершенными не были его методы. Даже если вы можете усадить себя, вы также должны уметь самостоятельно работать и знать специфику работы с иностранными языками.

Е с т ь к у р с ы , г д е з а п а р у м е с я ц е в и н о с т р а н н ы й д о в о д я т д о у р о в н я р о д н о г о . Е с т ь п р о г р а м м а , с п о м о щ ь ю

Page 540: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

540

к о т о р о й м о ж н о в ы у ч и т ь я з ы к з а 5 9 ч а с о в .

Язык за пару месяцев, и далеко еще не на уровне родного, возможен только у полиглотов, уже освоивших несколько языков, а также на Поле Чудес в Стране Дураков.

Я з ы к м о ж н о в ы у ч и т ь и п о л о ж и т ь н а п о л к у . К о г д а о н п о н а д о б и т с я , м о ж н о б у д е т и м в о с п о л ь з о в а т ь с я .

Даже родной язык можно подзабыть, если много лет им не пользоваться. Восстановить забытый язык, однако, на пару порядков проще, чем освоить новый. Даже родному языку надо постоянно учиться. И читать, и писать, и говорить... Язык - это как еще одна жена. Возможно многоженство, возможны и любовницы, но ни одна не должна оставаться без внимания.

Г л а в н о е - о п р е д е л и т ь н а п р а в л е н и е г л а в н о г о у д а р а , о с т а л ь н о е п р и л о ж и т с я . М о ж н о с э к о н о м и т ь н а ф о н е т и к е , п р а в и л а х ч т е н и я , г р а м м а т и к е , з а у ч и в а н и и с л о в , с л у ш а н и и , г о в о р е н и и , ч т е н и и , п и с ь м е , д у м а н и и .

Если один из сомножителей равен нулю, то и произведение равно нулю. Над всеми составляющими предстоит работать.

Н а д о с т р о и т ь р а б о т у н а т е х с п о с о б н о с т я х , к о т о р ы е у т е б я р а з в и т ы л у ч ш е в с е г о .

Надо особенно работать над своими проблемными субмодальностями (видео, аудио, кинестетика), чтобы подключить их, потому что использовать нужно все субмодальности.

Page 541: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

541

В о с в о е н и и в т о р о г о я з ы к а г л а в н о е - о т к л ю ч и т ь р о д н о й я з ы к и д р у г и е я з ы к и : н е п е р е в о д и т ь , н е с р а в н и в а т ь .

Существует глубинное универсальное мышление, которому соответствуют языковые универсалии. Слова тоже международны и, если это родственный язык, отслеживать общие корни и аффиксы очень полезно. В лучшем случае формируется параллельное мышление - когда мысль формируется сразу на двух языках.

О с в о и т ь я з ы к - э т о о с в о и т ь п е р е в о д с р о д н о г о н а и н о с т р а н н ы й и о б р а т н о .

Нужно осваивать прямое понимание и прямое думанье на языке. Правильный перевод это: мысль на одном языке - понимание - мысль на другом языке.

И з у ч е н и е я з ы к а - с о з н а т е л ь н ы й п р о ц е с с .

Надо обучать свое бессознательное. Все движения должны выполняться сами собой, легко, не требуя сознательного внимания.

Н у ж н ы м н е м о т е х н и ч е с к и е п р и е м ы , ф о н е т и ч е с к и е а с с о ц и а ц и и .

Использование мнемотехник, опирающихся на сознательные, надуманные ассоциации - это верный способ себя запутать и отключить работу бессознательного.

Ч е м б о л ь ш е с п е ш и ш ь , т е м с к о р е е о с в о и ш ь .

Спешка - это верный способ сорвать постановку правильных базовых движений. И, если движения не поставлены, их не наработаешь.

Я з ы к м о ж н о в з я т ь т о л ь к о о с а д о й . Я з ы к м о ж н о в з я т ь т о л ь к о ш т у р м о м .

Page 542: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

542

Можно учить годами, и не выучить. Штурма тоже не достаточно. Осада, штурм, осада, штурм...

Я з ы к н а д о у ч и т ь , к а к д е т и е г о у ч а т .

Для этого надо забыть родной и лечь в коляску с погремушками. Потом гулить несколько месяцев, стараясь подражать маме. А мама должна любить тебя, несмотря на твою абсолютную беспомощность и полное отсутствие интеллекта, обслуживать тебя с утра до вечера, радоваться каждому твоему успеху, абсолютно терпеливо объяснять тебе каждый звук, каждое слово и так далее.

И з у ч е н и е я з ы к а - д е л о т р у д н о е . И з у ч а т ь я з ы к п о м н о г у ч а с о в в д е н ь - п е р е н а п р я г а т ь п с и х и к у .

Освоение языка - дело трудное, но лишь пока не научился учиться, пока спешишь или ленишься. Правильно заниматься можно часами, не уставая, а отдыхая в работе, но это приходит не сразу.

З н а н и е я з ы к а - э т о т о , ч т о п о к у п а е т с я ц е н о й о т к а з а о т с в о б о д ы н а д о л г и е г о д ы . И н о с т р а н н ы й я з ы к - э т о б е с к о н е ч н ы й р я д с к у ч н ы х и н е п р и я т н ы х у п р а ж н е н и й .

Иностранный язык - это йога, познание, туризм и роскошь человеческого общения.

Н е с л е д у е т п р о б о в а т ь р а з н ы е м е т о д ы , ч т о б ы с и л ы п о п у с т у н е т р а т и т ь .

Не пробовать разные методы - обречь себя на годы нерациональной работы.

Н е с л е д у е т в ы д у м ы в а т ь с в о и м е т о д ы , с а м о с т о я т е л ь н о с и с т е м а т и з и р о в а т ь м а т е р и а л .

Page 543: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

543

Чужой опыт все равно придется встраивать в свою систему.

В ы у ч и т ь я з ы к х о р о ш о в с ѐ р а в н о н е п о л у ч и т с я , п о т о м у н е с т о и т и с т р е м и т ь с я к э т о м у . Т о л ь к о д е т и с п о с о б н ы о с в а и в а т ь я з ы к и , н у и н е к о т о р ы е о с о б ы м о б р а з о м о д а р е н н ы е в з р о с л ы е .

Освоить второй язык дано всем психически здоровым людям. Второй язык осваивается легче, чем первый.

З а п о м и н а т ь б о л е е д в а д ц а т и с л о в в д е н ь н е в о з м о ж н о .

Человек со средней памятью может заучивать и по пятьсот слов в день. Правда, они забудутся, но это не страшно. В следующий раз они заучатся проще и на более долгий срок.

Е с л и с л о в о з а у ч и в а л о с ь , и б ы л о з а б ы т о , в с л е д у ю щ и й р а з з а у ч и в а т ь е г о б у д е т т а к ж е т р у д н о , к а к и в п е р в ы й .

Все движения, проделанные когда-то, помнятся, и в следующий раз они осваиваются легче, чем в первый.

Ч у ж а я р е ч ь н е м о ж е т н и е с т е с т в е н н о в о с п р и н и м а т ь с я н а с л у х , н и в ы г о в а р и в а т ь с я .

Второй язык со временем становится столь же естественным, как и родной.

М е т о д о в б о л е е э ф ф е к т и в н ы х , ч е м т е , п о к о т о р ы м в с е т р а д и ц и о н н о з а н и м а ю т с я , н е с у щ е с т в у е т в п р и р о д е .

Появляются новые технические средства обучения, такие как компьютер, Интернет. С ними приходят новые технологии. Новые технологии приходят не только с новыми ТСО.

Page 544: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

544

О ч е в и д н о , ч т о м о и н е с п о с о б н о с т и - э т о Т А А К И Е Н Е С П О С О Б Н О С Т И , ч т о н и к т о н и к о г д а н и ч е г о с н и м и п о д е л а т ь н е с м о ж е т !

Неспособности - это следствие неправильных движений. С постановкой правильных движений уходят и неспособности.

М о ж н о и г н о р и р о в а т ь п р о и з н о ш е н и е , р у с с к о е п р о и з н о ш е н и е - э т о с а м о е п р а в и л ь н о е и е с т е с т в е н н о е п р о и з н о ш е н и е .

Пока не научишься говорить, не научишься и слышать. Категорически недопустимо даже на самом раннем этапе подменять звуки иностранного языка звуками родного, если у звуков иностранного и родного нет прямого однозначного соответствия. В Английском и Русском такого соответствия нет для многих гласных и согласных.

Е с т ь п р а в и л а ч т е н и я а н г л и й с к и х б у к в о с о ч е т а н и й , в ы у ч и в к о т о р ы е , м о ж н о з а б ы т ь о т р а н с к р и п ц и и .

Даже если пользоваться компьютерными программами, предлагающими озвучивание текста, или записями диктора, все равно надо уметь мыслить теми звуками, которые описаны в транскрипции. То есть, нужно уметь самостоятельно записать слово в знаках фонетической транскрипции.

Е с л и е с т ь т р а н с к р и п ц и я и л и г о в о р я щ и е с л о в а р и , м о ж н о о б о й т и с ь б е з п р а в и л ч т е н и я .

Если не знаешь правил чтения, то приходится учить два языка, вместо одного, и путаться с ними. И логика языка остается непонятной.

Page 545: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

545

Д о с т а т о ч н о з н а т ь н е с к о л ь к о д е с я т к о в с л о в и ф р а з , к о т о р ы м и м ы п о л ь з у е м с я в п о в с е д н е в н о й ж и з н и .

Эти несколько десятков - верхушка айсберга. Чтобы органично пользоваться этим набором, нужно знать несколько тысяч слов.

П р о й т и у ч е б н и к о з н а ч а е т в ы у ч и т ь я з ы к .

Хорошие учебники - это редкость. Часто самостоятельно пройти один учебник бывает практически невозможно, или на преодоление нерациональностей учебника уйдет в двадцать раз больше времени, чем понадобилось бы, если бы учебник был хорошим. Поэтому желательно иметь два, три, четыре учебника. Учебника в любом случае недостаточно, чтобы освоить язык, потому что контакта с реальным языком учебник заменить не может.

И н о с т р а н н ы й я з ы к м о ж н о в ы у ч и т ь п о у ч е б н и к у .

Учебников недостаточно, необходима работа с реальным языком, и чем раньше к ней перейдешь, тем лучше.

И н о с т р а н н ы й я з ы к м о ж н о в ы у ч и т ь б е з у ч е б н и к а .

Иностранный язык можно выучить без учебника, если этот язык Эсперанто, и вы уже владеете, скажем, Английским, вы знаете, как читаются буквы, и у вас есть параллельный текст. Но и в этом случае, предварительное чтение грамматики и заучивание основных слов может сэкономить много сил.

Ч е м б о л ь ш е к у п и т ь к н и г , д и с к е т и к а с с е т , т е м б ы с т р е е в ы у ч и ш ь .

Существует оптимум. Один учебник - почти всегда мало. Постоянно новые учебники - это ни одного учебника в

Page 546: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

546

нормальном режиме. Хрен на хрен менять - только время терять, как говорят в народе.

В с ѐ п р и д ѐ т с а м о с о б о й .

Можно тратить часы на занятия, но не развиваться. Со временем можешь обнаружить, что идешь не вперед, а назад. Есть потолок, соответствующий мотивированности, затратам времени, качеству используемых технологий.

Н и ч т о с а м о с о б о й н е п р и д е т .

Многое, однако, налаживается само собой, если продолжаешь работать.

З а п л а т и л у ч и т е л ю - р а с с л а б ь с я . В с ю р а б о т у о н с д е л а е т з а т е б я .

Учитель Английского - не стоматолог, который все сделает сам. Всю работу придется выполнить самостоятельно, хотя учитель во многом может помочь.

З а у ч и в а т ь с л о в а в о т р ы в е о т к о н т е к с т а - э т о о ш и б к а . О т э т о г о т о л ь к о н е р а з б е р и х а в г о л о в е с л у ч а е т с я .

Заучить слово - значит оторвать его от контекстов, чтобы потом в новые контексты его прописывать. Неразбериха в голове случается у тех, кто борется с неразберихой.

Д о с т а т о ч н о в ы у ч и т ь с л о в а , и я з ы к в ы у ч е н .

Если у тебя есть словарь, это еще не значит, что ты овладел языком. Словарь - это хорошо, но этого недостаточно.

Ч т о б ы в ы у ч и т ь с и с т е м у с п р я ж е н и я а н г л и й с к и х г л а г о л о в , п о т р е б у е т с я н е с к о л ь к о л е т .

Page 547: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

547

Каждое время соответствует простому движению ума. Понял суть этого движения - все в порядке. В Английском глаголы спрягаются просто - нет необходимости заучивать много сложных таблиц. Достаточно заучить одну таблицу и потом всегда заучивать три формы нестандартных глаголов.

Л у ч ш и й с п о с о б п р о д в и н у т ь с я в я з ы к е - н а н е с к о л ь к о м е с я ц е в п е р е е х а т ь в с т р а н у , г д е в с е н а н е м г о в о р я т .

Приехать в страну - это еще не значит оказаться в языковой среде. И, если твой уровень нулевой, языковая среда будет только бессмысленным эмоциональным потрясением. Ставить движения, осваивать грамматику и набирать лексику лучше самостоятельно, с поддержкой учителя.

Л у ч ш е р а з г о в а р и в а т ь с н о с и т е л е м .

Активизировать пассив с соотечественниками очень даже можно. И даже на продвинутом этапе носители - это не сврехпринципиальный момент, если есть радио и телевидение.

П я т ь л е т в у н и в е р с и т е т е г а р а н т и р у е т о в л а д е н и е и н о с т р а н н ы м , к а к р о д н ы м .

Практика показывает, что даже выпускники университетов часто не очень-то компетентны, хоть их и отбирали из тех, кто самый способный, и кто после школы уже говорит.

Б е з А н г л и й с к о г о н и ч е г о в э т о й ж и з н и н е д о с т и ч ь . А н г л и й с к и й г а р а н т и р у е т х о р о ш у ю р а б о т у .

Можно и без Английского. Английский сам по себе - это еще не специальность.

П о в т о р е н и е о д н о г о с л о в а в с л у х с п е р е в о д о м п я т ь д е с я т р а з и л и в

Page 548: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

548

т е ч е н и е о д н о й м и н у т ы - н а и б ы с т р е й ш и й с п о с о б е г о з а п о м н и т ь .

Правильно использовать принцип широкого луча - одновременно работать со многими словами. Слово должно повторяться, когда оно еще не совсем забыто, но уже немного забыто. Принцип двойной ротации это учитывает. Заучивать слова нужно не в один день, но продумать заучивание сегодня и повторение завтра. Но и в этом случае не нужно стремиться к абсолютному запоминанию.

Н у ж н ы я р к и е о б р а з ы .

Мы не мыслим яркими образами. Нужно мысленно видеть слово (как оно пишется) и мысленно слышать, но яркая картинка самого понятия, не обязательна. Для абстрактных понятий особенно трудно (не возможно и не нужно) придумывать однозначную картинку. Но можно в уме проиграть ситуацию, где слово используется.

Е с л и с т р у д о м п р о г о в о р и л с л о в о и е г о п е р е в о д , м о ж н о и д т и д а л ь ш е .

Слова и грамматические конструкции запоминаются тогда, когда их воспроизведение легко и на себя, воспроизводящего текс, можно посмотреть со стороны.

У ч и т ь н у ж н о в с ѐ п о п о р я д к у

Существует два типа людей. Одни наращивают знания пошагово, и пока одна тема не пройдена и не закреплена, они не двинутся дальше (и это движение противоречит принципу широкого луча). Другие мыслят системно. Системное мышление – это мышление более высокого уровня. Люди первого типа могут работать только под руководством людей второго типа, которые более продвинутый, мотивированный и самостоятельный народ.

Page 549: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

549

Мыслить системно значит:

(1) и в какой системе будет работать новое знание, (2) из чего это новое знание состоит.

То есть, сначала создается общая картина, общая карта, в которой пока еще остается много белых пятен. Потом постепенно белые пятна заполняются.

Page 550: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

550

Можете ли вы самостоятельно

выучить иностранный язык?

Найти материалы и коуча – сделать полдела

Найти материалы, учебники, программы, описание методики, коуча - это уже «полдела». Но, скажем, полдела уже сделано и все условия уже созданы. Можете ли вы самостоятельно выучить иностранный даже в самых благоприятных условиях? Для вас соберут все необходимые материалы и учебники. Вам дадут прекрасные компьютерные программы. Вам дадут методику. У вас будет возможность задавать коучу любые вопросы, ни один из которых не останется без ответа.

Каждый думает, что смог бы

Смог бы и смог – это (как говорят в Одессе) две большие разницы.

С вероятностью семьдесят против тридцати вы ответите, что смогли бы, если бы захотели. С вероятностью сто против одного вы, на самом деле, не сможете.

И дело не в языке: то же относится к любому мастерству. Только один из ста способен организовать себя на самостоятельную работу. Многим кажется, что они могут, но на самом деле, это не так. Быть может, вы директор, быть может, вы предприниматель, быть может, вы известный артист и вообще очень уважаемый в обществе человек, но самостоятельно действовать вы не можете с вероятностью девяносто девять к одному. Не дано.

Page 551: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

551

Лучше, если человек осознает свою несамостоятельность, потому что в этом случае он может найти себе кого-то, кто будет его тянуть.

Нанять репетитора?

Итак, самостоятельно вы, скорее всего, не можете ничего выучить, и вам нужен кто-то, кто будет вас тянуть, мотивировать, заставлять, наказывать... И тут проблема, потому что ни в институтах, ни на курсах до вашего успеха никому нет никакого дела. И репетитор, скорее всего, заинтересован не в том, чтобы вас научить, а в том, чтобы учить вас бесконечно и брать за это деньги.

А захотел бы репетитор вам реально помочь, едва ли смог бы, потому что сам не умеет. Он сам в свое время прошел чрезвычайно неэффективным путем, потратил массу времени и денег налогоплательщиков и родителей. Этим путем он теперь может и вас провести, но этот путь подходит только детям богатых родителей, наделенным к тому же языковыми способностями. Да едва ли сам репетитор научился по-настоящему читать, писать, общаться, а потому ему и в голову не придет учить вас этому. Он умеет делать упражнения и сдавать экзамены...

А почему не дано?

А почему не дано действовать самостоятельно? Это вопрос. Может, в детстве вас репрессировали за все проявления самостоятельности. А может быть, вы слишком мало жизней прожили, и по своему эволюционному малолетству еще не способны на волевое поведение. Полевое поведение - вот на что вы способны. Мы сидели, нас подняли, нас толкнули, мы пошли. Проживете еще несколько жизней, научитесь волевому поведению, станете сами себе мастером. Но не в этой жизни. Увы. Но вы не расстраивайтесь, быть ребенком (и в эволюционном отношении тоже) - это не грех.

Page 552: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

552

А что бы хотелось?

Хотелось бы, чтобы кто-то сказал: статья утверждает, что девяносто девять процентов, по сути, неполноценны. При чем тут эволюция и дети? Быть мастером или человеком поля - это внутренний выбор. Каждый может быть мастером. Я докажу это, выбрав быть Мастером.

Но, увы, девяносто девять процентов всей своей жизнью будут доказывать, что они не хотят и не могут быть мастерами. И знаете, половина читателей обидится на меня, и будет отстаивать свои неспособности мне назло.

Page 553: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

553

Почему не учится иностранный

язык?

Чаще всего люди не могут выучить язык не по объективным причинам, а по субъективным, точнее, по этическим.

В обороне

Человек много чего чувствует в глубине своей души, и чувствами руководствуется. К примеру, сейчас процентов пятьдесят почувствовали, что будет критика и встали в оборонительную позицию - настроились контратаковать или игнорировать.

Этим пятидесяти процентам я помочь не смогу. Я им сейчас указал на их транс, чтобы они проснулись, но указание на транс их не разбудит - они пойдут только глубже в сон, глубже в оборону, глубже в игнор. Спать… спать… глубже в транс… глубже в сон…

Тех, кто в обороне, мы оставим - они будут спать до второго пришествия - мы посмотрим сейчас на другие тормоза.

Непонимание собственных мотивов

Не умеем разговаривать с другими. Результат - не умеем разговаривать с собой. Результат - сами себя не знаем и с собственными мотивами не умеем разбираться. А понимать свои мотивы надо. Если, к примеру, человек не хочет знать второй язык, потому что жизнь в новом языке - это подобие иммиграции со всеми не только положительными, но и отрицательными моментами, то этот мотив может сорвать обучение, хотя человек о нем может даже не догадываться.

Page 554: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

554

Война с собственной свободой

Часто идет попытка лишить себя свободы, чтобы получить от Бога взамен преимущества в виде обретенных способностей. Потому выбираются самые закрепощающие и скучные учебники. А на самом деле, язык - это жизнь и свобода, и нужно привнести как можно больше жизни, как можно больше свободы, как можно раньше. Бог на сделку «способности в обмен на временное рабство» не соглашается.

Нежелание давать уважение другим, нежелание платить, антиресурсность

Спекуляция уважением - это очень вредная стратегия. Она ведет к антиресурсности и, соответственно, ценные ресурсы не могут быть подключены. Человек, выбравший эту стратегию, остается один или с теми ресурсами, которые он не захотел обесценивать, потому что они и так не имеют реальной ценности.

Проблемы с сексуальностью

Попытки установить с языком вертикаль власти в стиле садо-мазо-доминант едва ли приведут к чему-то позитивному. Это почему мужчины часто оказываются неспособными освоить язык.

Отказ языку в любви в целях манипулирования языком, это нередко женская практика. Она тоже ведет к неудаче. Надо учиться любить, а не манипулировать.

Нежелание выслушивать критику

Язык постоянно сообщает человеку о его неспособностях. Можно сказать, тыкает человека носом в его неспособности.

Page 555: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

555

Человек обижается на язык, разрушает раппорт. Результат понятен.

Нежелание общаться

Язык - это общение. Общаться надо много. Говорить обо всем, что интересно. Не фильтровать на предмет допустимое или недопустимое - такая фильтровка может превратить человека в заику даже на родном языке. Кто общаться боится, язык не выучит.

Русофобия

Название условно. Тут имеется в виду страх перед своей зависимостью от своего родного языка.

Если ты вместо того, чтобы учить иностранный язык, борешься со своим родным, едва ли у тебя будет прогресс.

Ксенофобия

Не возможно выучить язык, если ты переносишь ненависть к тому народу, чей язык ты изучаешь, на сам язык. К примеру, в войну дети не хотели учить немецкий, смешивая его с фашизмом. Сейчас ненавидят Америку и переносят свою ненависть на английский язык.

Вывод

Учись уважать, любить, дружить и договариваться, и будет тебе счастье.

У ч и с ь у в а ж а т ь , л ю б и т ь , д р у ж и т ь и

д о г о в а р и в а т ь с я , и б у д е т т е б е с ч а с т ь е .

Page 556: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

556

Покажи свой успех

Есть такие подписчики, которые читают, критикуют, считают себя самыми умными, и ничего не делают. Хорошо бы, если бы критиковали по делу, а то ведь нет ничего по существу.

То, что предлагаю я, как будто бы, недостаточно хорошо для них. Или я не вызываю у них доверия. Ладно. Я, конечно же, не идеален. Вопрос-то не в этом! А что достаточно хорошо для тебя? А что у тебя вызывает доверие. Найди это и покажи свой успех.

Я, к примеру, пишу, что если ты не говоришь и не хочешь говорить, ты никогда говорить не научишься. Если мешают комплексы, надо их преодолеть и начать говорить. Ты не веришь мне? Ты считаешь, что можно научиться разговаривать, не разговаривая? Докажи, это - научись по-другому, научить по-своему. Но научись! Есть что-то лучше? Найди и сделай! И покажи результат!

Е с т ь ч т о - т о л у ч ш е ? Н а й д и и с д е л а й ! И

п о к а ж и р е з у л ь т а т !

Легко сказать «ты плохой» или «я у тебя ничего ценного для себя не нашел». Попробуй найти и сказать «нашел, сделал, результат есть». Шальнов не нравится? Найди того, кто нравится. Не можешь найти хорошее в бескрайних просторах Интернета и книжных магазинов?- «сам дурак». Нашел «хорошее», а результата нет - «сам дурак».

Освоение языка - это не бизнес, где многое зависит от партнеров, у которых полно своих иррациональностей. В языке - всё в твоих руках.

Можно ошибаться. Казалось, что нашел, попробовал, увидел, что не работает - взял другое. И тогда рано или поздно из человека, который делает вид, что ищет эффективное, ты станешь человеком, который,

Page 557: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

557

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ИЩЕТ ЭФФЕКТИВНОЕ, и такой человек никогда уже НЕ ПОЗВОЛИТ СЕБЕ ПРОИЗВОЛА В УВАЖЕНИИ к тем, кто предлагает свои ресурсы. Потому что произвол в уважении - это проваленное дело. В нашем случае - проваленное освоение иностранного языка.

Может вы нашли хороший путь, вы верите, что он хороший, но всё-таки не можете заставить себя по нему идти? Значит, вы не верите в этот путь. Или вы не хотите туда, куда путь ведет. Или этот путь не для вас, а для тех, кто сильнее. Тот, КТО ВЕРИТ В ПУТЬ, ТОТ ИДЕТ ПО ПУТИ, если он действительно хочет прийти к цели.

Освоить язык - это то, что может сделать каждый. Надо только найти путь. Если путь требует от вас тех способностей, которых у вас нет, это не ваш путь. Путь хороший, но вы плохие? Хороший путь годится и для плохих. Плохой путь годится только для хороших.

Х о р о ш и й п у т ь г о д и т с я и д л я п л о х и х . П л о х о й

п у т ь г о д и т с я т о л ь к о д л я х о р о ш и х .

Page 558: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

558

Не выдерживаешь критики?

А может, ты не выдерживаешь критики? Новый язык постоянно рассказывает тебе о твоем несовершенстве, ломает тебе твои понты. Для кого-то критика - это ресурс, ответ на вопрос, над чем надо работать. Но большинство в ответ на конструктивную критику начинает психовать. И вот ведь ситуация - язык тебя критикует, а репрессировать его невозможно. Остается только забросить его…

Page 559: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

559

Будешь Аркадием – никогда

язык не выучишь

Как-то давно, в ответ на мою статью, где я сравнивал, как выбирают себе учителей люди разумные, и как это делают лохи, некий Аркадий написал мне, что хоть он и лох, но у меня на сайте он не нашел ничего интересного, а потому ничего у меня покупать не будет. Типа, деньги останутся у него в кармане, а мне фиг.

Кстати, я ему лично ничего не предлагал, но он всё равно вызвался публично написать о его личном мне отказе. Такая вот странная у него возникла потребность.

Я Аркадию ответил, что много ума не надо, чтобы не найти у меня ничего интересного. Каждый дурак может НЕ НАЙТИ. Сложнее НАЙТИ что-то интересное И ВЫУЧИТЬ язык.

Надо найти что-то эффективное. Совсем не обязательно именно у меня. Но что-то ведь можно найти в бескрайних просторах информационного пространства? Что-то реальное, с помощью чего можно выучить язык.

Аркадий сказал, что он уже (год назад) купил материалы у некоего крутого учителя, и у другого крутого учителя. А у меня покупать не будет.

На мой вопрос, выучил ли он язык, и может ли он со мной на языке хоть немного поговорить, ему нечего было ответить. Потом он писал, что ему - кто бы мог подумать! - уже за 30, и что в таком возрасте язык не выучишь.

Вот таких умников, кто берутся судить, что хорошо, и что плохо, и имеют дерзость писать, что у меня или у другого они не нашли ничего интересного, кругом хватает. И всегда хватает тех, что готовы сообщить, что нашли себе классного гуру. Одного они не могут сказать: Я НАШЕЛ СЕБЕ УЧИТЕЛЯ, И Я ВЫУЧИЛ ЯЗЫК.

Page 560: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

560

Тогда Аркадий написал, что выучить язык в наше время – это не бог весть что, и что тут гордиться особо нечем, и что сейчас кругом полно людей, которые справились с этой задачей. Я ему ответил, что таких много, и что я с такими постоянно общаюсь. Но это ОНИ выучили язык, а ОН НЕ ВЫУЧИЛ.

У Аркадия и подобных всегда причины: им за 30, они занятые, у них память плохая, итд, итп…

Господа, товарищи, друзья, не будьте Аркадиями. Не пишите методистам, что они плохие. Найдите себе ХОРОШЕГО методиста, хорошего учителя. И вместе с ним выучите язык. А, если с одним учителем не получилось – найдите себе второго, если со вторым не получилось, найдите себе третьего, четвертого. Найдите и выучите.

А пока язык не выучили, воздержитесь от своих некомпетентных и недобрых суждений. Спрашивать о сути методики можно и нужно. Прояснять все неясности – надо. Выбирать самостоятельно метод или учителя – тоже необходимо. Обсуждать критерии выбора хорошего учителя – приветствуется.

А вот выносить свои вердикты, будучи полным неумехой, - это и неуважение (невежество), и поведение лоха. Кто выбрал быть невежей, тому быть и невеждой до скончания времен.

Page 561: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

561

Освоение языка: дети,

взрослые, инфанты,

псевдовзрослые

Есть такая мудрость…

Если хочешь помочь ребенку, делай вместе с ним

Если хочешь помочь взрослому, научи его и дай ему инструменты

Если хочешь помочь старику, сделай вместо него

Если хочешь помочь мастеру, отойди и не мешай

Если хочешь помочь дураку – сам дурак

Все наши материалы сделаны для взрослых. И наш ресурс единственен в своем роде. Люди в большинстве своем и не взрослые, и не мастера. Они, в лучшем случае, как дети, хотят, чтобы всё делали вместе с ними, и ничего не могут сделать сами.

В худшем случае люди хотят получить язык, вообще не работая. Они хотят купить язык, но не хотят трудиться. И они не понимают, что это невозможно. Учитель не может выучить язык ВМЕСТО ученика, который не хочет работать. Кроме того, ученик, который хочет, чтобы язык выучили вместо него, не как старик ли думает?

Page 562: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

562

Ученики бывают четырех типов: дети, инфанты, взрослые и псевдовзрослые

Дети не могут работать сами. У них еще не сформировано волевое поведение. Им нужно внешнее поле. Им нужны игры и постоянное внимание. Но, если хорошее поле для них создано, они всё могут.

Инфанты – это взрослые, которые только внешне взрослые. Ведут они себя как дети. Им тоже нужно внешнее поле. Они этого и не отрицают.

Взрослые – это те, кто знают, чего хотят, и кто берет ответственность за успех обучения на себя. Они найдут себе и коуча и партнеров, они будут заниматься сами. Они сделают занятия удобными для себя, и себя перевоспитают, если нужно. Им не нужны строгие рамки, поощрения и наказания. Но взрослых очень мало.

Псевдовзрослые или инфанты с понтами

Основная масса учеников – это псевдовзрослые (инфанты с понтами). Ведут они себя, как дети, но думают, что они взрослые. У них всё определяется случайностями. И, поскольку на долгом пути освоения иностранного языка разных случайностей случается много, они ВСЕГДА проваливают освоение языка, если только не оказываются в системе, вроде института, где они должны слушаться. Ну или в руках строгого репетитора.

Инфант ближе ко взрослому, нежели псевдовзрослый. Потому что псевдовзрослый сам себя обманывает. Инфант – это человек пока не ориентированный в мире. Псевдовзрослый – дезориентированный.

Page 563: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

563

Современное обучение ориентировано на инфантов

Современное обучение (включая разные кеймбриджи и оксфорды) всецело настроено на обучение инфантов и псевдовзрослых. Настоящие взрослые вынуждены подчиняться общепринятым правилам, написанным для инфантов, хотя им общепринятые правила, как корове седло.

Почему для взрослых не делается исключения? Потому что учителя сами псевдовзрослые, и не хотят видеть, что кто-то на порядок умнее и лучше, чем они. И потому что все псевдовзрослые считают себя взрослыми, всегда готовы запросить свободу, но всегда проваливают дело, как только выходят из-под контроля со стороны.

Как выбирает псевдовзрослый

Вот один пример. Псевдовзрослый решил попробовать заниматься у сверхдорогого учителя английского. И он готов приехать на первый урок завтра. Если бы он приехал, он бы остался у этого учителя. Почему? Потому что так проще. Учитель уже есть. Ну и что, что дорогой? Зато опять искать другого учителя – это долго, неуютно. Отказывать неудобно. Пусть существует учитель, который впятеро дешевле и вдвое лучше, искать неохота, и брать ответственность за выбор неохота. А освоение языка – путь долгий, и заниматься с учителем придется много. И эта неохота оборачивается в полмиллиона-миллион лишних потраченных рублей и в год-два лишнего потраченного времени. Но псевдовзрослый об этом не хочет думать.

А вот перед тем, как заплатить 500 рублей, он будет долго думать. Отдать в тысячу раз больше, плывя по течению, проще, чем отдать в тысячу раз меньше, но сделав сознательный выбор. И человеку, ориентированному в этом

Page 564: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

564

мире, он никогда не заплатит за ориентацию. Потому что амбиции не позволят. Ведь каждый псевдовзрослый считает себя самым умным.

Но, предположим, завтра у сверхдорого учителя уже оказалось занятым. Псевдовзрослый решил прийти к нему через неделю. Но через неделю у него уже не было настроения. Встреча не состоялась. Язык не будет выучен никогда. Случайность всецело определяет, будет ли у псевдовзрослого хороший учитель или плохой, сверхдорогой или нормальный, будет ли он заниматься вообще.

Псевдовзрослый – это отсутствие партнеров

Псевдовозрослый думает, что он и сам может освоить язык. Он ведь считает себя взрослым. Но он никогда не сможет заниматься самостоятельно. Ни усадить себя не сможет, ни найти хороший учебник, ни найти партнеров для общения. И он никогда не признается себе, что провалил дело по причине своей незрелости – у него будет куча объективных причин.

Партнеры в освоении языка – это обязательно. И коуч в освоении языка – это обязательно.

Хороший учитель – это и партнер и коуч. Живого коуча можно заменить чтением книг, обучающих учебе и развитию способностей (если повезет найти хорошие в тоннах макулатуры), и обсуждением этих книг с партнерами (к примеру, на форумах). Партнеров ничем заменить нельзя. Более того, идея выучить язык без партнеров – это уже профанация со всеми ее кармическими последствиями.

Псевдовзрослый и лохотроны

Поскольку алгоритмы принятия решений у псевдовзрослого чрезвычайно примитивны, и он всегда ведется на внешние

Page 565: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

565

формы, он неизбежно становится жертвой понтовиков, которые прекрасно умеют заморочить псевдовзрослым (лохам) голову.

Будь взрослым

Читатель, с огромной вероятностью, вы считаете себя взрослым. Но, если вы, действительно, взрослый, посмотрите критически на то, как вы принимаете решения. Взрослость начинается со способности выбирать свои реакции и критически относиться к собственным иррациональным реакциям.

Если ваша реакция на эту статью – это некоторое сожаление по поводу того, что кругом так мало взрослых, и потому не всегда просто находить партнеров для своих проектов, - вы, скорее всего, взрослый.

Если ваша реакция на эту статью – раздражение, вы псевдовзрослый, который почувствовал дискомфорт от того, что после этой статьи ему труднее будет выдавать себя за взрослого.

Хочешь выучить язык – учись быть взрослым. Учить осознавать свою инфантильность и иррациональность, налаживай сотрудничество с мастерами и партнерами. Выучи язык красиво, быстро и самостоятельно. Это даст не только язык – ты встанешь на путь от Человека Обыкновенного к Человеку Разумному. Но многие ли это могут?

Не можешь быть взрослым – перестань из себя строить взрослого и иди в систему

Хочешь выучить язык – учись быть взрослым. Не можешь стать взрослым – иди в систему, где тебя заставят работать методом кнута и пряника. Поступи в какой-нибудь институт. Тебя там будут доминировать и строить. Тебе придется

Page 566: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

566

выполнять массу никому не нужной работы. Ты будешь делать упражнения за упражнениями, проекты за проектами, и все они будут прямиком отправятся в корзину для мусора. Ты будешь дрожать на экзаменах. Ты заплатишь массу денег за это издевательство над тобой. Но это твоя единственная возможность достичь результата.

Page 567: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

567

Система неправильна или

человек неправилен?

Кому подстраиваться?

Чтобы освоение языка оказалось успешным, мы должны либо подстроить систему под человека, либо человека под систему.

Если мы не хотим подстраивать человека, то какую систему не возьми, она подойдет не многим. То есть, она будет «неправильной».

Вот и РИМЭ подход устроит не всех. И, конечно, люди не хотят под систему подстраиваться, а хотят найти систему эффективную для себя.

Хотят найти, но не находят. Конечно, находят учителей, которые обещают, что их система как раз, что надо. Но обещания не сбываются, и тогда продавец объясняет покупателю, что покупатель не соответствует нормальным стандартам: либо память у него не та, либо не организованный, либо еще что-нибудь.

Но дело в том, что если человек не хочет изменять себя, ему чаще всего не поможет ни одна система. Люди не хотят менять себя, и учатся не эффективно из года в год. 99 из 100 занимаются профанацией – то есть тратят десятки лет на ту работу, которая могла бы быть выполнена за пару лет, не радуются жизни, а страдают в процессе обучения, и обучение их ведет не к развитию, а к «свитию» способностей. То есть, если они с горем пополам как-то осваивают первый иностранный, второй иностранный осваивается у них не легче, и они чаще всего даже не берутся за него, потому что уже заплатили совершенно безумную

Page 568: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

568

цену за первый и не могут себе позволить сделать это еще раз.

Кого сложившееся положение вещей устраивает?

Кого такое положение вещей устраивает? Почти всех, как ни странно. Учителей это устраивает, потому что, чем сложнее задача для ученика, тем больше денег можно на этом поиметь.

И учеников это устраивает. Ведь им главное заниматься языком, оставаясь тем, «кто ты есть», то есть туповатым, отгороженным и от языка и от жизни вообще. Самое сокровенное «богатство» человека это – нет, не любовь – человек дороже всего ценит свою враждебность по отношению к жизни, и к тем, кто зовет к встрече с жизнью. Пусть двадцать лет безрадостных занятий – лишь бы себя не изменить, нелюбовь сохранить, и с жизнью в контакт не вступить.

Цена вопроса

Вывод печальный для большинства и оптимистичный для меньшинства – не подстраивая себя под разумную систему, ты не выучишь язык, не заплатив совершенно непомерной цены. А разумная система – эта та, что ведет в язык через самостоятельность, саморазвитие, партнерство и выбор не психологии неумехи и раба, обороняющегося против жизни, а психологии мастера, хозяина, партнера.

Если вам не подходит наш подход, подумайте хорошенько. Быть может, дело не в том, что подход «не правилен», а в том, что вы «не правильны»? Только думайте искренне – не врите себе. За вранье в этом вопросе приговор очень суровый: выбор между (1) или не выучить язык никогда, и, стало быть, остаться человеком второго сорта, или (2)

Page 569: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

569

выучить его ценой огромных временных и моральных затрат и только с помощью психологического насилия со стороны учителя, которому сами же будете за это насилие большие деньги платить.

Page 570: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

570

Как женщины выбирают

коммуникационных партнеров

Женщинам должно было бы быть проще с языками: У них меньше психологических травм с детства. У них нет сверхпроектов, то есть, они никому не должны доказывать, что они крутые. Очень часто рядом с ними чудесным образом оказываются мужчины, которые готовы им помогать.

Но женщины почему-то считают, что сама судьба должна за ними бегать, как мужчины за ними бегают. Что сено должно бегать за лошадью, если эта лошадь женщина. Что английский должен за нею бегать.

И такое, действительно, иногда случается. И, если английский начинает за нею бегать в лице (глупого) мужчины, который хотел бы с нею общаться, то она неизбежно решает, что английский недостаточно хорошо за нею бегает, послав недостаточно крутого мужчину, или послав достаточно крутого мужчину, но недостаточно от нее зависимого (а крутизна мужчины и его зависимость почему-то редко сочетаются). Знакомясь с коммуникационным партнером, она будет так придирчива, будто знакомится не с коммуникационным партнером, а замуж выходит.

С такими установками женщина оказываются вообще без коммуникационных партнеров. И найти ей партнера для общения оказывается сложнее, чем мужчине. У мужчин нет внутренних тормозов, чтобы не знакомиться, а у женщин они есть. Мужчина может подойти к женщине, чтобы предложить ей общение - она будет ждать годами, но не сделает первого шага. А что такое годы? Следующий раз к ней подойдут лет через семь, когда мужчина, который не ждет милостей от природы, уже выучит язык. И тут она в

Page 571: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

571

очередной раз вспомнит, что она лошадь, за которой должно бегать сено, и она опять всё развалит.

С годами женщины могут утрачивать свою сексуальную привлекательность, но ума от этого не прибавляется.

Мужские проблемы снаружи - в обстоятельствах. Мир упирается, если видит мужчину с его пробивными качествами, но мир готов уступать женщине. Но женщина не может использовать своих преимуществ - у нее проблемы внутренние.

Вывод какой? Если ты женщина и хочешь быть успешной, во-первых, увидь свои конкурентные преимущества (мир по отношению к тебе уступчивей и доброжелательней), во-вторых, сними ногу с педали тормоза.

Page 572: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

572

Почему происходит остановка в

развитии?

T o u r i s t : Я д е л а л у п р а ж н е н и я и з с а м о у ч и т е л я П е т р о в о й ч а с а м и и е с л и , ч т о - т о д е л а л н е п р а в и л ь н о , т о о п я т ь п е р е д е л ы в а л в с е у п р а ж н е н и е . С л о в а я у ч и л и з к н и г . В н а ч а л е , к о н е ч н о ж е , я у ч и л и х и з т е х ж е у п р а ж н е н и й п о г р а м м а т и к е , а п о т о м ч и т а л в с е с в о б о д н о е в р е м я к н и г и , в ы п и с ы в а я с л о в а в с л о в а р и к и с т а р а я с ь з а п о м и н а т ь с а м ы е ч а с т о в с т р е ч а е м ы е и з н и х . В с е р а в н о , н е с м о т р я н а т о , ч т о я з а н и м а л с я а н г л и й с к и м о т 2 д о 6 , а и н о г д а п о в ы х о д н ы м и л и в о в р е м я о т п у с к а п р о с и ж и в а л и п о 1 6 ч а с о в н а д н и м , м н е п р и ш л о с ь п о т р а т и т ь о к о л о 2 х л е т , ч т о б ы в ы й т и н а н ы н е ш н и й у р о в е н ь . А д а л ь ш е н а ч а л и с ь т а к и е с л о ж н о с т и , ч т о я е л е у д е р ж и в а ю с ь н а э т о м ж е у р о в н е у ж е л е т 6 и д а л ь ш е о с о б о н е п р о д в и г а ю с ь . В и д н о у к а ж д о г о ч е л о в е к а е с т ь с в о й у р о в е н ь и в ы ш е г о л о в ы н е п р ы г н у т ь . Е с л и В ы т р а т и т е п о 6 ч а с о в в д е н ь и н е т п р о д в и ж е н и я - т о э т о у ж е т я ж е л ы й с л у ч а й . М о ж е т В а м з а н я т ь с я ч е м - т о д р у г и м ?

… В з я т ь х о т ь б ы и м е н я , и е щ е н е о д и н д е с я т о к л ю д е й , ч и т а ю щ и х ф о р у м , а и н о г д а в н е м у ч а с т в у ю щ и х - в е д ь я з а г о д в ы с к о ч и л н а с в о й н ы н е ш н и й у р о в е н ь , а т е п е р ь л е т 8 и л и у ж е б о л ь ш е н а н е м ж е и з а в и с , х о т ь п р и э т о м ч и т а ю о р и г и н а л ь н ы е к н и г и , п о л ь з у ю с ь м о н о л и н г в а л ь н ы м с л о в а р е м , к а ж д о е н е з н а к о м о е с л о в о в к н и ж к е

Page 573: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

573

с м о т р ю в с л о в а р е , ч и т а ю М е р ф и у ж е ш е с т о й р а з ( п е р е ч и т ы в а ю ) - а р е з у л ь т а т ы т о л ь к о и д у т в н и з о т э т о г о - в и д н о у ж е н е т т о г о а з а р т а , к о г д а я з а г о д в ы у ч и л д о с т у п н ы е н а т о т м о м е н т к н и г и и у ж е м о г г о в о р и т ь с м о р м о н а м и и п о н и м а л и х ( к о г д а о н и г о в о р и л и м е д л е н н о и о т ч е т л и в о , а н е м е ж д у с о б о й ) и о н и п о н и м а л и , ч т о я х о т е л и м с к а з а т ь , и я г о р д и л с я т о г д а . А с е й ч а с я и х т а к ж е п о н и м а ю , н о у м е н я у ж е к о м п л е к с н е п о л н о ц е н н о с т и , ч т о к о г д а о н и г о в о р я т м е ж д у с о б о й . Я к а к н е м о г у л о в и т ь с л о в т о г д а , т а к и с е й ч а с н е м о г у .

… С к о л ь к о л ю д е й п о я в л я л о с ь и у х о д и л о с ф о р у м а ? И с к о л ь к о и з н и х р а з о ч а р о в а л и с ь в с в о и х п о п ы т к а х и з у ч и т ь я з ы к , а е с л и д а ж е и х и н е о с т а в и л и , т о о с т а л и с ь т о п т а т ь с я н а м е с т е ? П о л у ч а е т с я , ч т о е с л и т ы н е н е й т и в - т о у т е б я д о л ж н ы б ы т ь с п е ц и ф и ч е с к и е с п о с о б н о с т и , и л и т ы д о л ж е н п о л н о с т ь ю о т д а т ь с я я з ы к у , а н е п о ч а с у в д е н ь , к а к з д е с ь п р и в ы к л и р е к о м е н д о в а т ь : )

ИШ: И это типичная ситуация, когда язык застревает на каком-то уровне. Почему? Потому что твой потолок зависит от метода, часов работы в день, и твоих способностей. Надо искать новые методы, и желательно те, что развивают способности, или же вкладывать много больше времени. Лишнего времени у Туриста уже нет – он и так все свободное время на язык тратит. А попробовать новые эффективные методы он не может по причинам психологическим. Понты не дают.

Основной закон экономики (и нашей жизни вообще) таков: где сталкиваются понты и другие интересы (хоть тебе деньги,

Page 574: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

574

хоть тебе язык), там побоку идут другие интересы – понты наше всё.

У Туриста хватило смелости отнестись внимательно и к 25 кадру, хотя не его любимом форуме все этот 25 кард все ругали - и ругали по делу. У него хватило смелости поддержать неумеху Будулая в его поиске эффективных методов освоения языка. А почему хватило смелости? Потому что знал, что ничего особого ни там, ни там не будет.

Но в свое время, когда он прочитал у меня, что слова можно учить сотнями, и как это можно делать, у него не хватило смелости и просто уважения, отнестись к моим словам внимательно. Он только иронизировал по поводу самой идеи, что слова можно учить много эффективнее, чем это сейчас обычно делается.

Сейчас нет никакой теории эффективного освоения слов, и потому все, кто учат, в этом вопросе неумехи. И какие основания думать, что неумехи уже достигли максимума возможной эффективности? Каких результатов можно от них, от неумех, ждать? Это как ждать быстрой печати от тех, кто не знаком со слепым десятипальцевым методом.

Ведь никто не знает теории заучивания слов и развития памяти. Ни один учитель, ни один ученик. И ни в одном пособии о скоростном заучивании слов не написано.

Вот теории скоростного чтения уже никто не отрицает. По крайней мере, никто не спорит с тем, что скоростное чтение в принципе возможно. А с заучиванием слов ученики и учителя там же, где были и в позапрошлом веке, но о науке никто ничего не слышал и слышать не хочет.

Итог закономерен - язык у Туриста остановился в своем развитии. Ценой многих лет Турист набрал словарный запас, и угробил на это столько времени и сил, что на другие совершенно необходимые практики у него нет уже энергии.

Он и не знает, что бы ему сейчас помогло.

Page 575: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

575

Он в тупике, потому что сам отрезал себя от ресурсов. Его причина остановки в развитии - этическая, и исправить ее можно было бы только раскаянием по поводу неправильного этического выбора. Надо извиниться перед мастерами, которых не захотел слушать, за произвол в уважении, и только тогда ресурсы опять станут доступны. Но это запредельно трудно для нашего человека. Наши грешники не вхожи в церковь нормального человеческого обмена опытом.

Page 576: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

576

Язык - для ребенка магия, для

взрослого - суета

Восприятие детей

Язык - это общение с магическим, загадочным, мощным, страшным, интересным миром. Язык - это инструмент бесконечной силы. И ты маг, потому что ты постигаешь этот мир, и потому что у тебя есть язык - инструмент этой магии, необыкновенной силы и выразительности. Ты тотально принадлежишь этому волшебному, пока непонятному миру, и этот мир тотально твой. Непонятный, страшный, полный ресурсов, загадок, ловушек, открытий, игр, кайфов, друзей и врагов. Так видят мир дети. Так не видят мир взрослые.

Вот сосед. Невысокий, пузатый, со скрипучим голосом. Что в нем интересного? Для взрослого абсолютно ничего. Но не для ребенка. Ведь у соседа такое тело, потому что его личность сделала его тело таким. И его личности нужно именно такое тело, никакое другое. Что это за личность? Кто этот маг? Зачем он выбрал это тело? Он друг или враг? Можно ли с ним говорить? Можно ли с ним играть? Он постоянно уходит на завод. А что его тянет на завод, который ему принадлежит, и которому принадлежит он? Завод - это мир огромный, непонятный, интересный, страшный, неисчерпаемый. Там много других людей. И все они маги. И все они говорят на своем наречии. Свои интонации, тембры, своя скорость, своя эмоциональность.

Простая тарелка. Фарфор, рисунок. Конечно же, рисунок не случаен. В этом доме тарелки такие и другими они быть не могут. Они рассказывают об этом доме. Рисунок на тарелке - рассказ о мире, в котором ты находишься. А какое интересное сочетание цветов на этом рисунке...

Page 577: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

577

А вот мама. Ее речь такая родная, такая дружественная, такая понятная. И ты с ней говоришь. И ты тотально и абсолютно в мире общения; и язык, которым ты пользуешься, это средство и понять всё, и рассказать всё. И не только словами - интонациями, тембром, шепотом. Слова - они захватывают твое внимание целиком и полностью. Они твои, со всей их магией. И за ними весь язык, который вот здесь, рядом, целиком и полностью. Вся магия мира в твоем распоряжении - только вслушайся в нее, пойми ее и пользуйся ей. Первый раз не очень уверенно, второй раз абсолютно уверено. Нет никаких сомнений в силе слов. И сила эта дана всем. И это естественно эту силу чувствовать и слышать.

Восприятие взрослых

Дети вслушиваются в мир, вчувствываются в него. Взрослые - нет. Взрослые занимаются тем, что обесценивают друг друга и размагничивают друг друга - отказываются видеть друг в друге загадку, интерес. Что такое взрослый для взрослого? Это мешок с банальностями, глупостями, грубостями, невниманием, пылью, грязью и прочим мусором. И тело его безобразно и дефектно. А его слова? Бессмысленное бла-бла-бла. Так вот взрослые смотрят друг на друга.

Линейное мышление

Почти все люди мыслят исключительно линейно: гнут свою линию. Знают только одну картину мира - как они хотят ее нарисовать, чтобы навязать эту картину другим, чтобы другие поняли, что они, другие, - это набор банальностей, глупостей, грубостей, суеты, невнимания, пыли и прочего хлама. Взрослые знают, что мир дебильный, и что люди кругом дебилы. И они не хотят видеть мир глазами других людей. И когда конфликтуют, они друг друга не слушают - гонят свое.

Page 578: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

578

Элементарный тест на человечность, несвинство. Можешь ли описать ситуацию, как видит человек, с которым ты споришь? Так описать, чтобы он сказал: да, я так ее вижу? Но никому даже в голову не приходит взглянуть на мир другими глазами, с другой позиции.

А научился бы видеть мир с разных позиций, получил бы не линейной мышление, а объемное. Но люди, которые заняты обесцениванием друг друга, совершенно на это неспособны. И мир, который они постоянно обесценивают, выглядит для них неэмоциональным, суетным, пустым. И магии языка для них не существует. И вслушаться в язык, они не могут. И потому учить язык они не могут. Как можно учить непонятное, неинтересное, труднопроизносимое бла-бла-бла, за которым стоят суета, глупости, грубости, обесценивание и прочий мусор?

Немного шизофрения

Линейное мышление - это уже немного шизофрения. Пусть еще далеко не клиническая стадия, но уже потеря эмоционального контакта с миром. Шизофрения - это нежелание смотреть на мир с позиции иной, кроме той, которую человек толкает (пиарит, как теперь говорят). В худшем случае ментальные построения вообще теряют связь с реальностью, и начинается бред. Но до бреда дело доходит редко. В обычном случае наблюдаем снижение способностей. Но когда способности снижены у всех, это снижение становится "нормой" в кавычках, а люди с нормальными способностями считаются феноменами.

Кто видит правильней, дети или взрослые?

Так кто видит мир правильней, дети или взрослые? Магия, которая дана детям, она иллюзия или реальность? Если взрослые видят мир правильней, то почему они такие убогие

Page 579: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

579

и неспособные? Неужели правильность - это убогость, а убогость - это правильность?

Может, правы как раз дети? Может, необходимо возвращать себе правильный, детский, магический взгляд на вещи?

Медитация

Может, надо вновь и вновь, оставляя суету, возвращаться в это детское восприятие реальности? И вслушиваться в язык, и слышать его, и видеть его, как дети-маги его слышат и видят? Такая вот медитация, такая вот языковая практика.

Зачем написана статья, и какие будут выводы?

Или лучше обидеться на автора за то, что он рассказал тебе о твоей ограниченности, размагнитить его, обесценить его? - Тут каждый решает сам.

Я по жизни обесцениваю обесценивателей, но статья не об этом. Эта конкретная статья написана для того, чтобы взрослые, как будто бы навсегда потерявшие мощный ресурс освоения иностранных языков, вновь смогли его обрести. Если, конечно, этические причины тому не помешают.

Page 580: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

580

15- Война с

методистами

Page 581: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

581

Борьба с методистами

Сопротивление методисту неизбежно

Почти все начинающие учить язык делают эту ошибку – каждый в меру своей изобретательности. Вместо того, чтобы искать СПОСОБЫ КОМФОРТНОГО СБЛИЖЕНИЯ с языком и с теми, кто на нем говорит, они начинают искать СПОСОБЫ ПОСТРОИТЬ БАРЬЕРЫ между собой и языком и теми, кто на нем говорит. То есть, по привычке, доверяют не инстинкту сближения, познания, игры, секса, а инстинкту самосохранения.

Результат предсказуем – язык не хочет учиться.

И нет у человека, ведомого страхом, хуже врага, чем тот, кто говорит о необходимости этот страх преодолеть. Или даже не говорит, но ведет вперед, туда, где страшно.

Но задача методиста как раз в том заключается, чтобы помочь человеку преодолеть все барьеры, страхи, неуверенности. Так что конфликт в некотором смысле неизбежен.

Люди, ведомые страхом, никогда не бывают рациональны. Они ищут тех, кто скажет им, что сближение с языком не обязательно, кто пообещает волшебные пути.

Страшно быть мастером

Вообще, если ты станешь мастером в освоении языков, ты станешь мастером во всем, потому что мастер в одном – это мастер во всем. А быть мастером – это страшно. Кроме того, что новые способы бытия не проверены, а потому опасны, тебя еще серость непременно постарается наказать за то, что ты не как все, за то, что высунулся, за то, что умнее и лучше

Page 582: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

582

других. Люди не хотят становиться мастерами, и у них есть на это миллион причин.

Всегда находятся спасители – обманщики, но они предлагают людям то, что те так хотят купть

Конечно, находятся спасители, которые предлагают «метод», как, не работая, только заплатив, можно выучить язык.

Можно критиковать учителей за то, что они учат не эффективно, но ведь учителя чаще всего предлагают ученикам именно то, что ученики хотят получить. И, если ты предложишь что-то другое, это встретит сопротивление и учеников и учителей, которых сложившаяся ситуация вполне устраивает, и которые не хотят, чтобы кто-то учил язык в сто раз эффективней, чем это сейчас делается.

Конфликт Альтшуллера

Серые люди всегда ненавидели людей творческих, и всегда вставляли им палки в колеса. Этот конфликт совершенно неизбежен. Он описан у Альтшуллера (основателя ТРИЗа – теории решения изобретательских задач).

Самые драматический пример подобного противостояния – история доктора Земмельвейса, открывшего способ предотвращения родильной горячки, которая была причиной смертностью огромного процента матерей (до 40 и выше), которые хотели рожать детей, пользуясь помощью врачей. Врачи просто не знали, что руки после морга надо стерилизовать. Когда Земмельвейс предложил стерилизовать их хлорной водой (тогда еще не знали о микробах),

Page 583: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

583

его никто не захотел даже слушать. Когда он начал настаивать на стерилизации, его подвергли осмеянию и травле. Не одно десятиление прошло, пока врачи, наконец, признали его правоту. И не при его жизни это случилось.

Об этой истории можно очень подробно прочитать в сети.

Если ты методист, предлагающий что-то принципиально новое, ты тоже столкнешься с подобным сопротивление. Мотивы борьбы против тебя будут всё те же, но ситуация твоя, слава Богу, совсем не такая драматическая. Времена сейчас уже не времена Джордано Бруно и не времена костров инквизиции. Но еще, по крайней мере в России, далеко не времена, когда можно рассчитывать на понимание и сотрудничество.

Конфликт Фрейда

А сексуально закрепощенные люди всегда ненавидели тех, кто позволял себе свободы больше той, что дозволена в обществе. Тот же конфликт Альтшуллера – серость против творческой (сексуальной) личности. Этот частный случай конфликта Альтшуллера начал описывать Фрейд, который, однако, стремление к сексуальной свободе связал с дикой, инфантильной составляющей – с Оно (Ид).

К о н ф л и к т Ф р ѐ й д а – ч а с т н ы й с л у ч а й

к о н ф л и к т а А л ь т ш у л л е р а .

А ведь раскрепощение эмоциональности и сексуальности напрямую связано с развитием языковых способностей.

Есть много причин не любить методистов, предлагающих что-то реально работающее. И нелюбовь эта глубока и сильна.

Page 584: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

584

Борьба с методистами и Форум

EflRu

Сговор против методистов

Есть такой форум efl.ru Для него типично всё то же, что типично для многих других форумов Рунета, но только антиметодичность тут проявляет себя особенно четко, броско, контрастно.

Наверно, это самая популярная на данный момент тусовка осваивающих иностранные языки. Хорошо, что люди обмениваются опытом. Плохо, что против методистов, которые новые ищут эффективные способы работы, там идет война не на жизнь, а насмерть.

Делается это под предлогом борьбы с рекламой. То есть, если предлагается реальная методика, то она никогда не рассматривается по существу.

И все методисты там банятся за «саморекламу», а вот ругаться на форуме можно. Они там и ругаются. И, если ругают методистов, даже очень грубо, то до последнего времени это считалось на форуме хорошим тоном.

Мошенников или неумех они готовы разбирать по косточкам. Но никогда не серьезную работу. Если ты предложишь что-то серьезное, то разговор будет идти намеками, и даже твое имя там не будет произноситься. И ведь никто не давал указания Шальнова, к примеру, звать «господином Ш» или «автором РИМЭ». Но все как один вступают в сговор - как по команде. А кто не в сговоре – тот молчит, потому что боится идти поперек толпы.

Г о с п о д и н Ш п и ш е т … . ч т о м о ж н о у ч и т ь с л о в а с о т н я м и , н о м ы - т о з н а е м , ч т о в с е ч у д о - м е т о д и с т ы – э т о

Page 585: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

585

м о ш е н н и к и . О с о б е н н о р у с с к и е . Р у с с к и й – о д н о з н а ч н о з н а ч и т м о ш е н н и к . И д а ж е с м о т р е т ь н е ч е г о .

Так и пишут. И это считается хорошим тоном на форуме.

А возможность учить слова много эффективней, чем это делается сейчас? Никто её даже обсуждать не будет! А конкретные программы? Хорошие программы никто никогда обсуждать там не будет!

Вот, к примеру, если ты скажешь, что можно освоить быстрое чтение и начать читать много быстрее, чем это обычно делается, с этим спорить не будут. Почему? Потому что это уже давно всем известно, и огульно отрицать – значит показать, что сам дурак. Если же ты скажешь, что можно много эффективней учить слова, и предложишь обсуждение вполне конкретной методики, и попросишь критики, то это объявят мошенничеством, саморекламой, бредом.

Почему не будет критики по существу?

Но только критики не будет. Почему? Потому что критика – это возможность показать продуманность метода, это помощь тебе в продумывании презентации метода, в его доработке.

Если будет критика – то только дебильная. К примеру, если ты пишешь, что заучивание слов в шаманской технике – это очень кайфовое состояние, то будет дебильный комментарий, что ты якобы ловишь кайф от «переживания собственной крутизны». Но даже и эта критика полезна, потому что обращает твое внимание на тот упущенный факт, что кайф – это критерий эффективности для любой тренировки, потому что любая правильная тренировка сопровождается кайфом. Теперь, даже после тупой критики, ты в лучшем положении – теперь ты не забудешь об этом рассказать.

Page 586: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

586

К о н е ч н о , л у ч ш е с о з д а в а т ь М е т о д и к у , о б щ а я с ь

с а к а д е м и к а м и в а к а д е м и и . Н о , е с л и т а к о й

в о з м о ж н о с т и н е т , т о и о б щ е н и е с д у х о в н ы м и

б о м ж а м и н а д у х о в н ы х с в а л к а х – к а к о й -

н и к а к о й р е с у р с .

Хорошо ли что существует этот форум?

Хоть и ругаются на этом форуме и воюют с методистами, особенно русскими, но и обмен опытом происходит очень серьезный, и на многие вопросы можно на форуме найти ответ. Так хорошо ли в целом, что существует этот форум?

Скорее нет, чем да. Создать форум сейчас совсем не трудно – каждый может. На каком-нибудь из форумов народ всё равно соберется. Но вот что «хозяйка» форума создала на форуме крайне нездоровую атмосферу, поддерживая дурней и препятствуя творчеству, это крайне плохо. Много народу попортила.

Page 587: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

587

ЭфлРу – техники борьбы с

методистами

Ни дай бог не сделать рекламу!

Народ на этом форуме абсолютно убежден в том, что человека, создавшего методическую систему, никак не может интересовать критический разбор этой системы, и что кроме рекламы его ничто интересовать не может.

Кстати, а сколько стоит реклама? Еще не так давно за 100 рублей можно было купить 100 000 показов на тематических сайтах, это при том, что открытие нескольких страниц сайта считалось одним показом. Фактически все 200 – 300 тысяч показов. На 1000 показов будет один клик. И не исключено, что это будет клик мошенника, который зарабатывает деньги кликами по рекламе на своих сайтах. И на 100 кликов едва ли будет даже одна покупка.

То есть, триста, четыреста тысяч показов – это сто рублей. Но и такие деньги мало кто захочет платить, потому что реклами и того не стоит. Цена рекламы была очень небольшой, но даже и она себя не оправдывала, потому что ее эффективность ее стремится к нулю, если ты учишь работать, а не обещаешь чудо-методы освоения иностранных языков за месяц и без работы вообще.

Но зато какое отчаянное внимание направляется на то, чтобы не допустить разбора метода по существу. Ведь, разобрав метод по существу, высветив все его слабые места, ты, ни дай бог, одним только упоминанием имени или черным пиаром можешь сделать «рекламу» методисту.

Но и если ты не предлагаешь ничего своего, не направляешь ни на какие сайты, не подписываясь даже своим именем, то всё равно, если ты слишком умным, то это «самореклама».

Page 588: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

588

Предложения типа «прошу критиковать, прошу найти все слабые места и ошибки» - это реклама в их понимании. Они готовы критиковать тех, кого могут критиковать, но встречая реального методиста, они молчат как рыбы.

Техники ЭфлРу

Применялись эти методы против разных методистов и неоднократно:

- В ы з в а т ь м е т о д и с т о в н а б о й – м о л и х з о в у т , а и м н е ч е г о с к а з а т ь .

- Е с л и м е т о д и с т п р и х о д и т – п о с т а в и т ь н а п р е д м о д е р а ц и ю в с е е г о с о о б щ е н и я п о д п р е д л о г о м т о г о , ч т о о н з а н и м а е т с я с а м о р е к л а м о й .

- П р о п у с т и т ь ч е р е з п р е д м о д е р а ц и ю е г о с т а т ь ю .

- П о л у ч и т ь г р я з н у ю р у г а т ь в о т в е т .

- У д а л и т ь с т а т ь ю , к о т о р а я у ж е п р о ш л а п р е д м о д е р а ц и ю , п о д п р е д л о г о м ч т о э т о с а м о р е к л а м а , н о о т в е т н у ю р у г а н ь о с т а в и т ь .

- В о п р о с ы т и п а « П о ч е м у н е п и ш е ш ь – с к а з а т ь н е ч е г о ? » т о ж е о с т а в и т ь .

- М н о г о к р а т н о о б р у г а т ь ч е л о в е к а . И , п о т о м , д а ж е е с л и о н в с и л у с в о е й к у л ь т у р ы п р о п у с к а е т р е п л и к и х а м о в , н и к о г д а н е р у г а я с ь в о т в е т , н а п и с а т ь , ч т о о н х а м и т .

Page 589: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

589

- Е с л и ч е л о в е к а б а н я т , е м у н а п и ш у т « с п а с и б о , в а ш е с о о б щ е н и е п о л у ч е н о и б у д е т о п у б л и к о в а н о п о с л е п р о с м о т р а м о д е р а т о р о м » . О н о м о ж е т п о я в и т ь с я ч е р е з м е с я ц – э т о о б ы ч н о е д е л о н а ф о р у м е , и е г о , к о н е ч н о , н и к т о н е п р о ч и т а е т . О н о м о ж е т в о о б щ е н е п о я в и т ь с я . И н и к т о н е н а п и ш е т , ч т о с о о б щ е н и е з а б л о к и р о в а н о – г а д а й с а м .

Такие вот техники. И ведь это находит понимание у нашего народа. И ведь находится масса шестерок, которые это поддержат.

Так вот и борется наш народ со всеми, кто старается найти эффективные способы работы. Так вот воинствующая серость не пропускает никакого творчества. Вот и нет серьезной, мощной дискуссии – спора, в котором рождается истина. Потому и вся страна пребывает, где пребывает, и чем дальше, тем глубже.

Не то удивительно, что серости и шестерок везде хватает. Удивительно то, что нормальных людей почти нет вообще.

Из-за этого и страна в целом скатывается в нищету стран третьего мира и теряет всякое уважение в мировом сообществе. Воевать против методистов – это предавать свою Родину. Не больше и не меньше.

Page 590: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

590

Критика от Майка

Майк после нескольких месяцев намеков на «господина Ш», «автора РИМЭ» и использования других хитрых имен, а также критики всех методистов разом, осмелился-таки назвать меня по имени и попробовать раскритиковать. Почему именно Майк? Потому что он лучше среднего - у него есть и какая-то культура общения - на прямую ругань он никогда не скатывается.

Но в чем была суть его критики? Во-первых, в том, что все секретные и уникальные методы – это всегда вздор.

Спасибо за критику. Она указывает, что пользователь может путать секретность и уникальность. И, если все секретные методы – это, действительно, вздор, то уникальность – это минимум того, что заслуживает внимания. В чем уникальность – вопрос по существу. И, если на этот вопрос нет ответа, говорить не о чем.

Я пишу о том, что правила чтения можно выучить, и что это необходимо, если хочешь эффективно учить слова, и даю правила в систематизированном виде, предлагаю готовые карточки, и предлагаю систему заучивания карточек «двойную ротацию», рассказываю о других методических приемах.

Тогда противоположная идея – идея Майка - правила чтения слишком сложные, чтобы их учить. Карточки – вообще не эффективны, а если эффективны, то лишь потому, что что -то запоминаешь, пока несколько минут делаешь карточку. Система двойной ротации, делающая освоения карточек более эффективным вообще пропускается мимо ушей. А программы для заучивания слов незачем даже пробовать.

Page 591: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

591

Я предлагаю программу для удобного выписывания слов.

Антитезис от Майка: удобная система выписывания слов не нужна, потому что чем дольше ты возишься, выписывая каждое слово, тем лучше оно запомнится.

Я предлагаю освоение слепой печати с целью подключения кинестетики, и это не просто совет, я даю описание метода и предлагаю программы, которые помогают в этом.

У Майка слепая печать никакого отношения к освоению иностранного языка не имеет. И какое отношение к освоению языка имеет компьютерная переписка, если можно писать на бумаге?

Совместная работа всех трех субмодальностей? Подключения трансовых техник?

Всѐ мимо ушей!

Если я говорю, что слова можно учить сотнями, не уставая в работе, и что я это проверил на себе и не только на себе,

то ответ от Майка идет по системе Станиславского «не верю».

И это касается всех программ, которые обустраивают работу. Когда говоришь об эргономике и отсутствии лишних движений в работе

– всѐ летит мимо ушей!

Когда говоришь, что очень быстро можно переходить к работе с интересными аутентичными текстами, если только ты умеешь работать с ними, и у тебя есть инструменты, которые сделают эту работу комфортной, и что именно это делает освоение языка интересным,

- всѐ летит мимо ушей.

Page 592: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

592

Когда говоришь, что зубрежку можно сделать интересной, творческой, кайфовой, и говоришь, как это можно сделать, описывая конкретные программы, приемы, техники, то возражение от Майка строится по принципу,

«зубрежка – это всегда скучно».

И так далее…

Page 593: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

593

Как я учился по Бонку, и что из

этого вышло

Ц и т а т а с ф о р у м а о т о м , к а к н а д о у ч и т ь с я : Т о ж е с а м о е с у м е н и я м и и с и с т е м а т и ч е с к и м п р и о б р е т е н и е м з н а н и й - к а ж д ы й д е н ь н у ж н о з а н и м а т ь с я . Ч и т а т ь и с л у ш а т ь , п ы т а т ь с я с а м о м у г о в о р и т ь и п и с а т ь , з а н и м а т ь с я г р а м м а т и к о й и у ч и т ь с л о в а , а т а к ж е о т р а б а т ы в а т ь п р о с т ы е и н у ж н ы е ф р а з ы и в ы р а ж е н и я . Н и к а к и х ч у д е с в э т о м н е т , э т о н е п о д в и г , п р о с т о р е а л ь н о с т ь . Б у д е т е з а н и м а т ь с я к а ж д ы й д е н ь с у м о м - в с е п о л у ч и т с я с о в р е м е н е м , н е б у д е т е - н и к а к о й п р о е к т о р н е п о м о ж е т . Г л а в н о е - з а б ы т ь о м о т и в а ц и и и п о д в и г а х , п р о д о л ж а т ь д в и ж е н и е , ч т о б ы о н о в о ш л о в п р и в ы ч к у .

- У меня не получается, я не знаю как, мне очень не хочется.

- Ты должен заниматься – каждый день, чтобы это вошло в привычку. Ты должен выработать силу воли. Ты должен отбросить мечты о свободе. Ты должен трудиться. Проходи юнит за юнитом. Не запоминается? Так это потому что у тебя нет силы воли и ты не делаешь достаточных усилий.

- Я пробую, но у меня получается всѐ хуже и хуже. Мне очень плохо. Мне нужно отдохнуть.

Page 594: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

594

- Если ты не хочешь заниматься, пойдешь в армию, и там из тебя дурь -то выбьют. Не хочешь – заставят. А потом пойдешь в рабочие и будешь работать всю жизнь на скучной, неуважаемой, малооплачиваемой работе. Ты должен работать. Кто не работает, тот не ест.

В принципе, с английским и Бонком в институте особых проблем-то и не было. Ведь я начал тогда с нулевого уровня, будучи после школы уже не совсем на нуле (да и не хуже среднего, как я потом понял), и именно тогда у меня начало немного получаться. До того я пробовал заниматься по школьным учебникам, но делал это совсем неправильно. И не было никого, кто мог бы помочь мне с советом. И почему-то именно Бонк стал для меня символом обучения как неприступной крепости, когда чем отчаяннее учишься, тем хуже у тебя идут дела.

Я старался заниматься. У меня ничего не получалось. Я считал, что я неправильный. Чем больше я себя старался заставить, тем хуже мне становилось, тем хуже всё училось, тем труднее мне становилось себя заставить.

Кончилось дело тем, что запоминать я уже ничего не мог. Чудом сдал первую сессию с дополнительной пересдачей и ушел в академический отпуск (чтобы из него уже не вернуться). Я мужчина, а потому мой выбор был такой: либо я иду в армию, где меня с моей сенситивностью, скорее всего угробят, либо я иду к психиатрам. Я пошел к психиатрам, и они поставили диагноз «депрессия».

У психиатров всё было очень просто: Дело не в том, что ты неправильно учишься. Дело не в том, что ты не умеешь себя мотивировать. Дело не в моральном напряжении по причине того, что неудача с учебой означала два года тюрьмы строгого режима в окружении дедов-бандитов (которая называлась армией) или, быть может, несправедливой войны в Афгане, с последующей

Page 595: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

595

пожизненной ссылкой на тупые, неуважаемые, малооплачиваемые работы.

С точки зрения психиатров, дело было в том, что какие-то сбои произошли в биохимии мозга, - сбои, у которых нет психологических причин. Что за сбои никто не знает, но дело лечится антидепрессантами. Попринимай таблетки, и всё войдет в норму, всё сразу начнет запоминаться, учиться, удаваться. И предложили лечь в неврологическую-психиатрическую больницу.

Та больница была прекрасным санаторием, где, помимо возможности отдохнуть и подумать о жизни была возможность познакомиться со многими интересными людьми. Всё бы хорошо, если бы ни лечение. Прописали маленькую дозу антидепрессантов. И с той маленькой дозы всё поплыло. Сразу ушло стопроцентное зрение. Ему уже не суждено было вернуться. Я сразу узнал, что такое жара. До того мне никогда не было жарко. А с инсулина, я набрал вес, и на всю жизнь. Руки начали дрожать. Координация расстроилась.

Таблетки я принимал, но дела лучше не становились. Из «депрессии» таблетки «не выводили», но остатки внимания они мне разрушили. Читать и запоминать стало совсем невозможно. Бонк, если я правильно помню, лежал в тумбочке, но я его не открывал.

Через два месяца депрессия не прошла. Раз не помогают малые дозы, их надо увеличить. Если не помогают увеличенные дозы, значит надо поставить капельницу дней на десять, а сделать это можно в психиатрической больнице. Так меня убедили лечь реальный дурдом.

Там дозы антидепрессантов были другие. Не четверть таблетки, с которой я когда-то окосел, а двенадцать таблеток за прием, и еще восемь других, и еще несколько. Изо дня в день, из месяца в месяц. Выпить стакан воды, не расплескав, ты не сможешь после этого. Судороги – еще одна проблема.

Page 596: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

596

Ходить по лестнице, чтобы не упасть – это особое искусство (раньше я летал по лестницам быстрее всех в школе). Теперь я узнал новые трудности - как держать рот закрытым, а глаза открытыми.

Четыре месяца меня выводили из депрессии антидепрессантами в запредельных дозах. Всех подробностей лучше не рассказывать, чтобы не шокировать народ. Они бы «лечили» и дальше, но через четыре месяца надо было бы автоматом оформлять инвалидность, и они предпочли меня выписать.

Понятно, что жизненные обстоятельства антидепрессанты не меняют, что в жизни не ориентируют, что способности они не развивают. Из депрессии, они естественно, не вывели. У депрессии были психологические причины, а психологии психиатры не знают и знать не хотят. О жизненной ситуации и о том, как в ней ориентироваться, не было ни слова. Об этом там никто никогда не говорит. Психиатры - это люди не просто не компетентные, это люди антикомпетентные. Их задача не понять психологию человека, их задача убрать психологию, сделать так, чтобы психология человека никак себя не проявляла, чтобы человека с его проблемами не было видно.

Психиатрия – это не наука. Это лечебно-исправительное учреждение; психиатры ничем не отличаются от ментов и тюремщиков.

Это была моя школа жизни. Так я узнал, что такое «дипломированные специалисты», какие это обычно абсолютные профаны. Тогда я начал разбираться в реальной психологии, и проблемы постепенно стали уходить. Тело я потом прочистил хатха-йогой и голоданиями. Постепенно, учась работать физически (это стало теперь очень непросто), я начал разбираться и в мотивации и развитии способностей.

Всё приходилось открывать самому. Психологии тогда в стране не было, как «не было секса». Те книжки, которые

Page 597: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

597

тогда были доступны, я прочел уже в школе, но по жизни они не ориентировали вообще никак. Психология начала появляться в стране позже, с отставанием по фазе. Те вещи, которые я открывал для себя сам, я потом находил в книгах, когда их начали разрешать и печатать, и то не в полном объеме. И учиться учебе тоже приходилось совершенно самому, потому что никто не мог мне в этом помочь, а ответа на вопрос, как учиться эффективно, ученые наши не удосужились дать. Они, наши профессора и академики, даже и не сформулировали этот вопрос. У меня был такой выбор: либо разобраться во всем самому, либо стать никем.

И разбирался я не только для себя. Тем знанием, которое мне открывалось, я всегда делился. И потом, с появлением компьютеров, ту книгу, главы которой я писал мысленно, стало возможным напечатать.

Я ни на что не жалуюсь. Я очень благодарен судьбе за ту школу, которую она мне предоставила, и ту мотивацию, которую она мне дала. Я думаю, если бы я в глубоком детстве не захотел научиться выводить людей из ада, я тех бесценных уроков никогда бы не получил.

Вы скажете, что мой случай столкновения с Бонком – это исключительный случай? Нет. Я знаю не один случай, когда после занятий языком по дубовой советской методике, людям требовалась долгая психологическая реабилитация, в чем им никто не мог помочь. Я утверждаю, что занятия по стандартной методике могут быть экстремально травматичными для обучающихся. Бонк – это, да, учебник. Быть может, это хороший учебник для своего времени. Но Бонк – это также и часть великого лохотрона, задача которого была доказать, что язык – это не возможность свободы, кайфа и общения, а сложнейшая наука, доступная только самым продвинутым, как высшая математика или история партии.

Page 598: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

598

О Б о н к е : В ы р е х н у л и с ь ! М ы з а н и м а е м с я п о э т о м у у ч е б н и к у ч е т в ѐ р т ы й г о д и м ы е г о н е н а в и д и м ! ! ! К а к м о ж н о у ч и т ь э т о т г р ѐ б а н ы й а н г л и й с к и й п о с о б с т в е н н о м у ж е л а н и ю . А е щ е в е д ь д в а у ч е б н и к а ! ! ! Э т о п о л н ы й а у т . Б е р е г и т е с ь а н г л и й с к о г о и в с е г о , ч т о с н и м с в я з а н о , а о с о б е н н о з л о б н ы х у ч и л о к п о к у р с а м , к о т о р ы е н е д о п у с к а ю т в а с д о э к з а м е н о в и з - з а п р о г у л о в . С у к и ! ! ! Б л я , д а ж е с л о в н е х в а т а е т . С е г о д н я 2 ч а с а д е л а л а к у р с ы и ч у т ь н е х е р а н у л а с ь . Д а а н г л и й с к и й н у ж е н , н о н е л ь з я ж е т а к с е б я н а п р я г а т ь ! ! ! З а ч е м ? З а ч е м ? З а ч е м ? З а ч е м ? З а ч е м ? З а ч е м ? З а ч е м ? З а ч е м ? З а ч е м ? З а ч е м ? Я п о ш л а н а э т и к у р с ы . И е щ ѐ . . . м а л е н ь к а я п р о с ь б а , е с л и у к о г о - н и б у д ь ч т о - т о т и п а р е ш е б н и к а п о Н . А . Б о н к , Н . А . Л у к ь я н о в а , Л . Г . П а м у х и н а в т о р а я ч а с т ь , у м о л я ю , п р и ш л и т е и в ы с п а с ѐ т е д в а з а м у ч а в ш и х с я с э т и м г р ѐ б а н ы м а н г л и й с к и м ч е л о в е к а . З а р а н е е с п а с и б о .

PS Кто знает, как Бонк был написан? Это измененный вариант учебника сталинских времен. В оригинале, написанном другим автором, были впоследствии ставшие неуместные статьи о вкладе великого Сталина в вопросы языкознания. Тексты, совершенно открыто и слишком наивно осуждающие капитализм, теперь стали неуместны. Так и появился Бонк (Котий, Лукьянова) – новый вариант старого сталинского учебника, который я когда-то нашел у себя в шкафу, который (по глупости, о которой теперь очень жалею) потом выбросил, посчитав, что более современный вариант Бонка, конечно, лучше старого.

T r i n i t y : В ы з н а е т е , м н е к а ж е т с я Б о н к т у т н и п р и ч е м . У в а с б ы в л ю б о м с л у ч а е п р о и з о ш л о п е р е н а п р я ж е н и е .

Page 599: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

599

П р о с т о в ы п о п а л и в з а м к н у т ы й к р у г , и э т о д о в е л о в а с д о д е п р е с с и и . В ы б о я л и с ь в ы л е т е т ь и с т а р а л и с ь у ч и т ь я з ы к , н о п о с т о я н н о е н а п р я ж е н и е и с т р а х м е ш а л и в а м . В о т и в с е . Е с л и б ы у в а с н е б ы л о т а к о г о ч у д о в и щ н о г о в ы б о р а - и л и в ы у ч и т ь н а и з у с т ь и л и и д т и в а р м и ю , т о н и ч е г о б ы с т р а ш н о г о н е п р о и з о ш л о .

М а й к : П е ч а л ь н а я и с т о р и я , с о ч у в с т в у ю . . . н о п р и ч и н а в а ш и х с е р ь е з н ы х п р о б л е м б ы л а з а л о ж е н а н е в Б о н к , а и м е н н о в в а с . З а г о л о в к о м и с т о р и и с т а к и м ж е у с п е х о м м о г б ы т ь " К а к я у ч и л с я е з д и т ь н а в е л о с и п е д е , и ч т о и з э т о г о в ы ш л о " .

ИШ: Что вышло из того, как я учился кататься на велосипеде? Я учился сам, а потому я очень хорошо научился ездить на велосипеде, всю жизнь на нем катался и сейчас на нем катаюсь.

В СССР и в РФии программа обучения составляется так, что достаточно большой процент должен непременно оказаться на обочине. Если вдруг все начнут успевать, сразу добавят в учебный план новые предметы и новую нагрузку, чтобы восстановить процент неуспевающих. На Руси никак нельзя, чтобы всем было счастье.

Что касается Бонка... Если жизнь вокруг тебя более-менее дружелюбная и неторопливая, то ты и по Бонку сможешь заниматься. Если же всё кругом напряженно и враждебно, то тебе нужно научиться во-первых, чувствовать себя комфортно и в этой враждебной среде, во-вторых, научиться учиться. Ни первому, ни второму никто раньше не учил, так что пришлось самому во всем разбираться.

M u r a s h k a : В а ш а и с т о р и я п о ч е м у - т о н а п о м и н а е т п е р в у ю с е р и ю к а к о г о - т о

Page 600: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

600

с т р а н н о г о к и н о , и м о е в о о б р а ж е н и е р и с у е т , ч т о в о в т о р о й с е р и и в ы п о я в и т е с ь с д р у г и м н а с т р о е н и е м и р а с с к а ж е т е о т о м , к а к н е н а д о у ч и т ь а н г л и й с к и й п о Б о н к у , а н а д о е г о у ч и т ь к а к - т о в о т т а к . . . п о д р у г о м у … д а л е е с л е д у е т о п и с а н и е м е т о д а .

ИШ: На этом форуме и вообще в рунете имеет место интересный дискурс. Новый подход постепенно приходит на смену старому. Я этот новый подход назвал РИМЭ – Реально, Интересно, Методично, Эргономично. Методично означает, что обучающийся не просто выполняет задания, как это было раньше, не очень понимая зачем, а разбирается в том, какие навыки и как он развивает. То есть, он сам себе немного и методист и психолог. Эргономично означает с удобными инструментами для работы, коих в наш век электроники появляется всё больше и больше. И, если ты работаешь методично и эргономично, ты можешь работать уже не только с искусственно созданными с целями обучения материалами, которые обычно скучны, но читать интересные книги, смотреть интересные фильмы, вести интересные беседы.

Я создаю новый подход - работаю в направлении РИМЭ. Конечно, не только я в этом направлении работаю. Я пишу о сути нового подхода. Даже ЭфлРу, по сути, работает в этом новом направлении, хоть всё новое и тут очень жестко встречается в штыки.

Представители старого подхода изобрели систему противодействия новому подходу. К сожалению, они очень мало аргументируют по существу, но стараются понять всё превратно, то есть, переврать всё, что можно, и забанить.

Была дискуссия о том, что нам мешает осваивать языки. Я написал о психологических установках. Вообще психология только тогда становится эффективной, когда выходит на этический уровень понимания вещей. Началось обсуждение

Page 601: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

601

этики общения с языком. В качестве аргумента против меня был приведен такой вот аргумент:

Т о ж е с а м о е с у м е н и я м и и с и с т е м а т и ч е с к и м п р и о б р е т е н и е м з н а н и й - к а ж д ы й д е н ь н у ж н о з а н и м а т ь с я . Ч и т а т ь и с л у ш а т ь , п ы т а т ь с я с а м о м у г о в о р и т ь и п и с а т ь , з а н и м а т ь с я г р а м м а т и к о й и у ч и т ь с л о в а , а т а к ж е о т р а б а т ы в а т ь п р о с т ы е и н у ж н ы е ф р а з ы и в ы р а ж е н и я . Н и к а к и х ч у д е с в э т о м н е т , э т о н е п о д в и г , п р о с т о р е а л ь н о с т ь . Б у д е т е з а н и м а т ь с я к а ж д ы й д е н ь с у м о м - в с е п о л у ч и т с я с о в р е м е н е м , н е б у д е т е - н и к а к о й п р о е к т о р н е п о м о ж е т . Г л а в н о е - з а б ы т ь о м о т и в а ц и и и п о д в и г а х , п р о д о л ж а т ь д в и ж е н и е , ч т о б ы о н о в о ш л о в п р и в ы ч к у .

По сути, тут имеет место отрицание методичности, отрицание психологии, отрицание этики. Я написал свою историю, чтобы рассказать о том, что далеко не все могут работать без понимания. Если твое окружение дружеское, ты, быть может, интуитивно найдешь правильные движения в работе. Если оно враждебное, ты запутаешься. И тогда, если ты будешь следовать совету ДДР (давай, давай работай) ты будешь тянуть не английский, а удавку на собственной шее, только затягивая ее всё туже. И чем отчаяннее и старательнее ты будешь ее тянуть, тем хуже будет твое положение. Но даже если твое окружение и дружественное, всех самых эффективных способов работы тебе всё равно не найти – им нужно учиться осознанно. Нужно «ставить руку».

Статья была о антигуманности старого подхода – Нереального, Неинтересного, Неметодичного, Неэргономичного. Старый подход – это бросить в воду и посмотреть, кто выплывет. Не все выплывают, но тем, кто выплыл, пофигу, что кто-то утонул. Да не просто пофигу.

Page 602: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

602

Этому радуются. Ведь кто-то должен «ложить» асфальт за копейки, чтобы твоя жизнь сложилась благополучно. Система всегда была заинтересована в том, чтобы люди тонули.

M i k e : В а м , н а в е р н о , п р и х о д и л о с ь ч и т а т ь р е к л а м у с у п е р - п р о г р а м м п о с б р о с у л и ш н е г о в е с а и л и н а к а ч и в а н и ю м ы ш ц . И х , к а к п р а в и л о , с о п р о в о ж д а ю т и с т о р и и о т о м , к а к к т о - т о с т р а ш н о с т р а д а л о т с в о е г о н е д о с т а т к а , б ы л в п о с т о я н н о й д е п р е с с и и , п е р е п р о б о в а л в с е , ч т о м о ж н о , д е л о ч у т ь л и н е д о ш л о д о с а м о у б и й с т в а , п о к а н е н а т к н у л с я н а ( т у т н а з в а н и е с у п е р - п р о г р а м м ы ) , и - о ч у д о ! - з а к о р о т к о е в р е м я с т р а д а л е ц п р е в р а т и л с я в ж и з н е р а д о с т н о г о , у в е р е н н о г о в с е б е ч е л о в е к а , и в с е н а л а д и л о с ь . П р и е м д а л е к о н е н о в ы й .

ИШ: Майк, есть вещь, которые не имеют большого значения, такие как особая стройность или мускулатура культуриста. Если вес не запределен, то проблема надумана.

Есть две вещи, однако, которые имеют исключительное значение: умение учиться и умение общаться. Если тебе не даны эти два умения, ты реально будешь на периферии жизни. Ты будешь ложить асфальт за копейки в окружении беспробудной пьяни. Не всех такая перспектива устраивает. Это реальная беда.

Освоение языка - это проблема реальная, не надуманная. И решение проблем в этом мире тоже не всегда вранье. Проблемы, как ни странно, решаются.

Если шарлатан всегда старается выдать себя за врача, и всегда похож на врача, то это еще не значит, что все, кто похожи на врачей, шарлатаны.

Page 603: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

603

P o l i n a : К о г д а я п е р в ы й п о с т т е м ы п р о ч и т а л а , т о р е ш и л а п о н а и в н о с т и : ) , ч т о а в т о р - п р о с т о н е с ч а с т н ы й , н е с о в с е м п с и х и ч е с к и з д о р о в ы й ч е л о в е к , в и н я щ и й в с в о ѐ м з а б о л е в а н и и у ч е б н и к а н г л и й с к о г о я з ы к а . Ч е л о в е к а б ы л о о ч е н ь ж а л ь . О к а з ы в а е т с я , э т о п р о д в и ж е н и е о ч е р е д н о й " м е т о д и к и " . Б о ж е , к а к н а д о е л и и з о б р е т а т е л и в е ч н о г о д в и г а т е л я : ) . I l y a , в ы п е р е г н у л и с д у ш е щ и п а т е л ь н ы м р а с с к а з о м - и м и д ж с у м а с ш е д ш е г о н у н и к а к н е с о в м е с т и м с п р е д с т а в л е н и е м о б у с п е ш н о м м е т о д и с т е : ) .

ИШ: Полина, вы помешались на имиджах, рекламах, продвижениях, успехах и прочей суете сует. Ну какая же это, к черту, реклама? Ну кто когда так себя рекламировал? Мне нет никаких дел до имиджей и реклам. Неужели это трудно понять? Я просто делюсь своим опытом - и удачным и неудачным. А кто что подумает мне по барабану. Слава богу, можно на эту суету сует, не обращать внимания.

L a u r a : Э т о п р о д в и ж е н и е о ч е р е д н о й " м е т о д и к и " . С з а м е т н о й н а с т о й ч и в о с т ь ю . В и д и м о , д о х о д ы о т " м е т о д и к и " с т а л и п а д а т ь к а т а с т р о ф и ч е с к и .

Н а т а л ь я С е р е б р я н о в а : М д а , п р о ч и т а л а и с п о в е д ь I l y a , с т а л о п о н я т н о - ч е л о в е к д о с и х п о р у в е р е н , ч т о д е п р е с с и я у н е г о и з - з а у ч е б н и к о в . . п е ч а л ь н о . . э т о в с е г о л и ш ь п о к а з ы в а е т , ч т о п р о б л е м а с е г о п с и х и ч е с к и м з д о р о в ь е м н е д о к о н ц а р е ш е н а ( я в р а ч ) . С ч и т а ю , ч т о е с л и н е т ж е л а н и я , н е т н е о б х о д и м о с т и г о в о р и т ь п о а н г л и й с к и и н е т у с и д ч и в о с т и и у с е р д и я , н и к а к о й у ч е б н и к , д а ж е с а м ы й л у ч ш и й , н е

Page 604: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

604

п о м о ж е т о с в о и т ь я з ы к . В ш к о л е я у ч и л а н е м е ц к и й я з ы к 5 л е т , к а з а л о с ь с н у л е в ы м р е з у л ь т а т о м , н о к а к т о л ь к о п е р е е х а л а в Г е р м а н и ю ( ч е р е з 1 0 л е т п о с л е о к о н ч а н и я ш к о л ы ) , р а з г о в а р и в а т ь п о - н е м е ц к и н а ч а л а у ж е н а т р е т и й д е н ь ( в с е ш к о л ь н ы е з н а н и я п р и г о д и л и с ь ! ) . К о р о ч е - " Б е з т р у д а н е в ы т а щ и ш ь и р ы б к у и з п р у д а " и " П л о х о м у т а н ц о р у и я й ц а м е ш а ю т " . С о р р и , н е х о ч у н и к о г о о б и ж а т ь . С а м а с е б е э т и п о с л о в и ц ы г о в о р ю в с е г д а , к о г д а х о ч е т с я " п о с е т о в а т ь " н а к а к о й -н и б у д ь у ч е б н и к ! : ) У ч и т ь с я , у ч и т ь с я и е щ ѐ р а з у ч и т ь с я ! ; )

ИШ: С такой изобретательной непонятливостью – вкривьпонятливостью всегда приходится иметь дело на русских форумах. Если человек включает непонималку, то ему уже ничего не поможет. Для особо непонятливых очень кратко:

1. Ко всем авторам Бонка - хорошего для своего времени учебника - я испытываю только уважение и благодарность.

2. Если человек находится в дружественном окружении, он инстинктивно находит способы заниматься эффективно. Если окружение враждебное, он может запутаться, и тогда усилия идут не на пользу, но во вред.

3. К учебникам - Бонку и другим - нужен был бы еще учебник, который бы научил заниматься: научил бы и психологии и методикам заучивания слов, грамматики и так далее.

4. Нельзя верить специалистам - врачам, к примеру. Большинство из них чудовищно безграмотно. То же относится и к учителям английского. Учителя в большинстве своем не могут ответить на элементарнейшие вопросы, типа "как запоминать слова" или "как поставить произношение".

Page 605: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

605

Представления о фонетике у них на уровне "звук - это то, что слышим, буква - это то, что пишем", и они категорически отказываются вдуматься чуть глубже. Психологии они не знают вообще.

5. Я ни на какую неудачу не жалуюсь. Наоборот, мне был предоставлен уникальный шанс разобраться в сути вещей. Жизнь меня вылечила от дури, в которой буквально тонет наш мир.

6. Вандалы в этом мире встречаются не только в лифтах и электричках. Вандалов много среди учителей и врачей, к примеру. В эти профессии идут те, кто хотят помогать, и те, кто хотят разрушать, то есть вандалы.

7. Статься была написана как ответ на вопрос, что нам мешает осваивать язык. Мешает нам его осваивать, в первую очередь, дурь. Во-первых, сами дурим, во-вторых, суждениям дурней придаем значение. Дурь отключает от ресурсов.

8. Те, кто понимают меня всякий раз извращенно, понимают меня извращенно не потому, что им не дано понять, а потому что у них включена непонималка. А включена она потому, что они хотят меня разрушить за то, что я позволил себе думать самостоятельно и делиться своими открытиями, писать хорошие программы, и даже брать за свою работу деньги.

Page 606: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

606

Майку о специалистах

М а й к : I l y a - в ы , п о х о ж е , у ж е п р и в ы к л и п и с а т ь в с е , ч т о у г о д н о , л и ш ь б ы э т о в н е ш н е в ы г л я д е л о , к а к с е р ь е з н а я а р г у м е н т а ц и я с п е ц и а л и с т а .

ИШ: Такой стиль общения (как у Майка или много хуже) считается нормальным у нас на форумах… Такая аргументация принимается, как ни странно…

Милостивый государь, ну что за бред вы изволите нести? Когда это я старался выглядеть специалистом?! Как говорил Этуш, эта роль ругательная и прошу ее ко мне не применять!

О том, как я познакомился со специалистами, я рассказывал в начале этой ветки (о том, как я учился по Бонку и как «СПЕЦИАЛИСТЫ» выводили меня после этого из депрессии). От чего меня специалисты – спасибо им – вылечили, так это от уважения к специалистам. Слово «специалист» для меня синоним словосочетания «воинствующий профан». Не только моя личная история, но и вся мировая история учит, что это за кадры. При коммунизме вся профессура и сотоварищи учат марксизм (в их убогом понимании), при нацизме они все доказывают правоту нацизма, при рынке они все сразу рыночники. Такими проститутками они всегда были и будут.

Специалист – это вчерашний студент, а студент – это вчерашний школьник. Специалист – это позавчерашний школьник, но с понтами, как у академика. По делу они ничего никогда сказать не могут. Что они могут – так это отослать к какому-нибудь учебнику, который они прочитали.

Скажем, специалист в шахматах – это тот, кто прочел Ботвинника, Карпова и Каспарова (почти ничего не понял и всё забыл сразу после экзаменов), и теперь ставит себя на одну доску с ними. Но у людей, которые не привыкли думать

Page 607: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

607

самостоятельно, ум совершенно не развит, и, читая мастеров, они ничего не понимают и не запоминают. Уровень их аргументации всегда убогий, и нет у них ничего, кроме понтов -благо жизнь не шахматы, и можно понты безнаказанно раскручивать (шахматы всё в момент бы расставили на свои места).

Я знаю, что среди специалистов встречаются мастера (я очень рад каждому, я коллекционирую примеры), но это происходит не благодаря тому, что они специалисты, а вопреки тому.

Мой тезис другой: сам разбирайся и обсуждай с теми, кто сам разбирается. Аргументируй по делу. То есть, доказывая теорему Пифагора или что угодно еще, приводи математические выкладки, а не отсылай к авторитетам, которые тоже так считают.

Ошибаться можно. Врать нельзя. То есть: Затыкать рот оппонентам нельзя. Игнорировать аргументы нельзя. Перевирать доводы нельзя. Ссылаться на авторитеты, как на доказательство, нельзя. И так далее. Специалисты своими понтами непременно постараются заткнуть тебе рот, но этому не стоит придавать значения.

Page 608: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

608

О Наталии Бонк

Ей можно было бы предъявлять претензии, если бы она была профессором, который получил заказ не потому, что он был лучше других, а потому что умел нравиться начальству.

В реальности она никакого заказа не получала. Она, будучи студенткой, взялась за ту неблагодарную работу, за которую никто не хотел браться по причине ее неблагодарности. О печати учебника, который начал спонтанно создаваться, тогда никто и не думал.

И так получилось, что, когда понадобился новый учебник, он оказался почти уже написан никому не известной студенткой.

Так оно и вышло. Учебник было опубликован. Идеальные вещи сразу сами собой не получаются. Так что незачем ругать и учебник, и саму Н. Бонк. Она сделала свою работу, как могла, и для своего времени очень неплохо.

Много лет спустя она написала новый учебник, но он оказался в тени старого «Бонка», и потому уже мало кого заинтересовал.

Page 609: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

609

О чтении, выписывании и

заучивании

Английский через классику

S o u n d b e a m : Т у т м н о г и е д е л я т ь с я с в о и м о п ы т о м и з у ч е н и я я з ы к а . Я у ч и л а н г л и й с к и й т о л ь к о п о к л а с с и ч е с к о й л и т е р а т у р е . Н у н е и н т е р е с е н м н е Г а р р и П о т е р . И з п о п у л я р н о й л и т е р а т у р ы м о г у ч и т а т ь т о л ь к о А г а т у К р и с т и . П о н а с т о я щ е м у п о л у ч а ю у д о в о л ь с т в и е и у д о в л е т в о р е н и е т о л ь к о о т ч т е н и я а н г л и й с к о й к л а с с и к и . О с т и н , Д и к к е н с , Г о л с у о р с и , Г а р д и , К о л л и н з , Г а с к е л л , М о э м , Т р о л л о п с т а л и м н е д о р о ж е Т у р г е н е в а и Л е р м о н т о в а . Н а в е р н о е э т о п л о х о , н о р у с с к у ю к л а с с и к у я с е й ч а с в о о б щ е н е ч и т а ю . З а т о н е д а в н о о т к р ы л д л я с е б я , ч т о н а ч и н а ю д у м а т ь п о а н г л и й с к и . О с о б ы х т р у д н о с т е й с ч т е н и е м н е т . В с л о в а р ь з а г л я д ы в а ю о ч е н ь р е д к о . М н е а б с о л ю т н о в с е р а в н о с к о л ь к о с л о в я з н а ю . Я п р о с т о п о л у ч а ю э с т е т и ч е с к о е н а с л а ж д е н и е . О с д а ч е F C E и т . п . и н е д у м а ю . М н е с к у ч н ы в с е э т и з а д а н и я . К ч е м у в с е э т о ? П р о с т о н а м о й в з г л я д е с т ь м н о г о м и н у с о в в о б у ч е н и и п о К е м б р и д ж с к и м и О к с ф о р д с к и м у ч е б н и к а м . К н и м л ю д и н а ч и н а ю т п р и в ы к а т ь к а к м а н ь я к и . Б е с к о н е ч н о е в ы п о л н е н и е з а д а н и й , в ы п и с ы в а н и е с л о в , д р и л л ы и п р . е р у н д а н е в е д у т н а с к г л а в н о й ц е л и - н а с л а ж д е н и ю я з ы к о м . Я к о г д а - т о у ч и л с я ж и в о п и с и и ф о р т е п и а н о . Т а к

Page 610: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

610

в о т : н е т н и ч е г о х у ж е , ч е м п о с т о я н н о е у л у ч ш е н и е т е х н и к и р и с у н к а и и г р ы ч е р е з г а м м ы , э т ю д ы , р и с о в а н и е к у б и к о в , к а п и т е л е й . Н а ч и н а е ш ь п о н и м а т ь , ч т о с т а н о в и ш ь с я р а б о м т е х н и ч е с к о й с т о р о н ы . А в о т п о л е т м ы с л и , н а с л а ж д е н и е о т п р о и г р ы в а н и я 1 - г о к о н ц е р т а Р а х м а н и н о в а в с о б с т в е н н о й и н т е р п р е т а ц и и , и л и э т ю д ы н а т е м у " В и д Ф л о р е н ц и и н а з а к а т е " , - в о т о т ч е г о х о ч е т с я ж и т ь д а л ь ш е . Н е з н а ю к ч е м у я э т о п и ш у . П р о с т о р е ф л е к с и р у ю н а в е р н о е .

Английский через чтение

Ilya: Много отзывов, и все положительные. И никто не написал, что это вздор (как тут писали об инструментах, дающих возможность делать всё то же самое, но эргономично). Ни вежливый Майк, ни снисходительная Блондинка. Она не написала, к примеру, что это "самодельщина, что это наивно, что это иногда граничит с глупостью". А почему? Потому что такое чтение – это, очевидно, шаг в правильном направлении. Но пока только один шаг.

Правильнее было бы сказать не «Английский через классику», а «Английский через чтение», потому что читать можно не только классику. И это часть естественного подхода: «Язык через чтение, письмо, слушание, разговор и думание».

Но просто посоветовав читать, ты человеку мало поможешь, потому что просто читать сразу не получится. Конечно, нужно знать фонетику и минимум грамматики. Также желательно и правила чтения выучить - это можно сделать быстро, если делать правильно. Также желательно наладить комфортную работу со словарем, выписыванием и

Page 611: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

611

заучиванием слов. И заучивать слова можно легко (очень легко) и с кайфом, если делать это правильно.

Кроме того, есть много разных видов чтения: и чтение вслух, и артистическое чтение вслух, и артистическое чтение с записыванием себя, и быстрое чтение. Читать можно и без внутренней артикуляции, то есть, воспринимая слова в обход слухового анализатора.

Читать можно умело и неумело. И человеку желательно знать о чтении хотя бы минимум. О многом можно узнать из статей о быстром чтении, хотя самые популярные учебники по быстрому чтению скорее собьют с толку, чем на путь истинный направят.

Чтобы читать, писать, говорить и слушать желательны компьютерные программы, которые сделают эти активности комфортными, которые освободят от лишних, отвлекающих от языка движений - движений ломающих медитативность и кайф. По крайней мере, на первых порах. Потом можно будет комфортно читать и без компьютера, и без словаря.

То же относится и к другим искусствам (разговору, слушанию, писанию, думанию). На этот счет тоже есть необходимые знания и «типы». И они должны быть СОБРАНЫ ВОЕДИНО, чтобы крупицы не приходилось выискивать по всему инету. И тут тоже нужны компьютерные программы.

Так мы и приходим к созданию ПОДХОДА, хотя тут пишут, что никаких подходов нет и быть не может, а могут быть только разрозненные советы. А подход такой: РИМЭ. Реально, Интересно, Методично (с пониманием), Эргономично (с инструментами-программами).

Этот подход я и разрабатываю. Правда, как всегда, встречает иррациональное сопротивление. Но правда всё равно весь мир перетянет. Будет не только метод, но и рассказ о том, как враждебно он воспринимался репетиторами и

Page 612: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

612

пропагандистами исключительной важности работы по учебникам.

Кстати, я против учебников ничего не имею. Просто центр тяжести пора смещать на организацию комфортных языковых практик, в которых язык – это не наука, а инструмент кайфового общения.

Теперь, как и всегда, можно либо сотрудничать – помогать добрым словом, советом и критикой, либо оскорблять, объявлять мошенником, модерировать, банить…

Page 613: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

613

Майк путается в программах для

произношения

M i k e : П р о г р а м м а д л я п о с т а н о в к и п р о и з н о ш е н и я . Н а в о д и ш ь м ы ш к у н а с л о в о в т е к с т е , с л у ш а е ш ь д и к т о р а , з а п и с ы в а е ш ь с е б я , с л у ш а е ш ь с е б я . З а т е м т е к с т п е р е п е ч а т ы в а е т с я м е т о д о м с л е п о й п е ч а т и . Н е с о в с е м п о н я т н о , з а ч е м , н о р а з н а д о - т а к н а д о . Н у ч т о ж - р е а л ь н о , и н т е р е с н о , м е т о д и ч н о , э р г о н о м и ч н о . Н е т а к л и ?

Ilya: Майк, вы так все намешали. Смешались в кучу кони, люди. Я бы ничего не понял из вашего текста. Вы написали:

“ П р о г р а м м а д л я п о с т а н о в к и п р о и з н о ш е н и я . Н а в о д и ш ь м ы ш к у н а с л о в о в т е к с т е , с л у ш а е ш ь д и к т о р а , з а п и с ы в а е ш ь с е б я , с л у ш а е ш ь с е б я . ”

Это, к примеру, вообще не понятно о чем. Конечно же, так произношение ставить совершенно невозможно. Ничего близко подобного я никогда не предлагал.

Возможно иначе: Идет фильм. Ты слушаешь фразу и видишь субтитры. Не отрывая взгляда от экрана, одним движением, ты отматываешь на пару секунд назад, записываешь себя, слушаешь себя. Идешь к следующему фрагменту. Слушаешь оригинал, записываешь себя, слушаешь себя. Если по ходу дела в фильме встретилось незнакомое слово, его можно послать в словарь одним движением мышки, чтобы потом комфортно заучить (карточка для заучивания создастся автоматически). Если это аудиофайл и текст к нему, то же самое, с дополнительными удобствами. Возможно компьютерное замедление звука, чтобы лучше слышать.

Page 614: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

614

Майк ничего не понимает и всѐ

путает

M i k e : Я п о с м о т р е л в и д е о " П р о г р а м м ы Ш к о л ы Ш а л ь н о в а " . Б е р е м т е к с т B y t h e m i d d l e n i n e t e e n t h i r t i e s , A m e r i c a n s e e m e d t o b e m o v i n g o u t o f t h e w o r s t e c o n o m i c d e p r e s s i o n o f i t s h i s t o r y . . . . . e t c . В ы п и с ы в а е м с л о в а . П о л у ч и л о с ь 4 0 4 с л о в а . З а у ч и в а е м п р и п о м о щ и к а р т о ч е к :

A m e r i c a n - а м е р и к а н с к и й

W r o t e ( f r o m w r i t e ) - н а п и с а л

M o v e - д в и ж е н и е д в и г а т ь с я , e t c .

Е с л и ж е и с п о л ь з о в а т ь " ш а м а н с к и е " к а р т о ч к и , т о е с т ь п о д м у з ы к у , т о з а п о м и н а т ь м о ж н о с о т н и с л о в . З а т е м т е к с т ч и т а е т с я в р е ж и м е б ы с т р о г о ч т е н и я . Э т о з н а ч и т , ч т о с л о в а н а э к р а н е п о я в л я ю т с я п о с л е д о в а т е л ь н о , с н а ч а л а о д н о , п о т о м в т о р о е , и т а к д а л е е : B y - t h e m i d d l e - n i n e t e e n - ( Т у т я д о л ж е н п о ж а л о в а т ь с я - т а к ч и т а т ь п о л у ч а е т с я г о р а з д о м е д л е н н е е . К о г д а я ч и т а ю в р е ж и м е б ы с т р о г о ч т е н и я , я о х в а т ы в а ю в з г л я д о м в с ю с т р о ч к у , а о т д е л ь н ы е с л о в а с и л ь н о у ж т о р м о з я т )

О выписывании

Выписывать слова для заучивания можно разными способами. Можно все сразу (или только новые) из любого текста. Можно только те слова, которые вы не знаете, в процессе чтения - одним движением мышки (двойным

Page 615: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

615

кликом). Можно подключить сторонние словари - это подойдет для любого европейского языка, использующего латиницу с диакритикой или без. А заучить слова с помощью электронных карточек проще, чем с помощью простых - тут не только смотреть можно, но и печатать. А, если использовать шаманскую технику, то можно пропускать через себя сотни слов в день (когда с техникой свыкнетесь). Помимо обучения грамотности, это обучает быстрому чтению, потому что это лучшее из упражнений для преодоления артикуляции при чтении.

О быстром чтении

Быстрое чтение - это особая тема. Не все могут так сразу подключить его. Я тоже не очень много им пользуюсь для иностранного, но пользуюсь, однако. Режим мелькающей строки (в строке может быть больше, чем одно слово) - это довольно комфортный путь чтения. Лежишь на кровати, развернул экран к себе, читаешь себе в удовольствие. Можно также на фоне цветомузыки или слайд-шоу.

Слепая печать - это способ чтения пальцами. Об этом тоже можно поговорить.

О шаманской технике

Шаманская техника - это не просто под музыку. Это слепая печать при том, что ритм музыки вы отстукиваете ногами. Это своего рода танец. Так сразу ни у кого не получится. Это трансовая и очень кайфовая техника.

И это не просто печать в сочетании с "танцем" - это заучивание слов в обучающей программе в режиме особого диктанта. И, конечно, совсем не любые электронные карточки для этого подойдут.

M i k e : Р а з в е н а м е ш а л ? Я п о с м о т р е л в и д е о п о с с ы л к е , и к р а т к о п е р е с к а з а л

Page 616: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

616

с у т ь п р о г р а м м . Д а в а й т е в о з ь м е м р а б о т у с т е к с т о м . И т а к , ч и т а е м , в ы п и с ы в а е м н е з н а к о м ы е с л о в а - з а у ч и в а е м н е з н а к о м ы е с л о в а п о к а р т о ч к а м с п е р е в о д о м ( s p e c i a l - с п е ц и а л ь н ы й ) . С н о в а ч и т а е м . Т а к ?

Насчет работы с текстом: Да, это чтение с выписыванием незнакомых слов и заучивание с помощью карточек. Вещь давно известная, только теперь всё стало гораздо удобнее.

А текст, который вы прочитали, вы можете прочитать еще раз для повторения, если хотите. И повторять можете в режиме быстрого чтения, но только если хотите в этом режиме. Нет никаких строгих инструкций!

Вы делаете то же, что и раньше, еще до появления компьютеров, делали, но теперь всё стало гораздо удобнее. И это принципиально важно - появилась совершенно новая эргономика в работе.

И текст можно брать любой, совсем не обязательно «American seemed to be moving out of the worst economic depression», - это был только пример текста. Но важно, чтобы это был интересный для вас текст. И вообще, Майк, вы дали ссылку на сторонний сайт. Там только один ролик, чтобы человек заинтересовался и перешел на мой сайт.

Выписывание всех незнакомых слов из текста - это один из многих возможных вариантов. К примеру, я беру книгу "Унесенные Ветром". Выписываю все новые слова. Все их заучиваю с помощью шаманской техники в два, три дня. Потом читаю книгу без словаря или почти без словаря.

У других будет другой режим. Они возьмут, к примеру, учебник Хорнби и будут читать его, выписывая только те слова, которые хотят выписать. Потом заучат - либо в автоматическом режиме, либо в режиме диктанта (либо в двух других режимах).

Page 617: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

617

Каждый делает то, что ему лично нужно – никаких жестких рамок и жеских рекомендаций!

Page 618: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

618

Майку о выписывании всех

незнакомых слов из текста

M i k e : В ы с н а ч а л а п р о с м а т р и в а е т е в с ю к н и г у в п о и с к а х н е з н а к о м ы х с л о в , в ы п и с ы в а е т е и х , з а у ч и в а е т е , и п о т о м н а ч и н а е т е ч и т а т ь ? Э т о н е о ч е н ь м н о г о д о п о л н и т е л ь н о й р а б о т ы , е с л и к н и г а в 3 с т р а н и ц ?

Н е б ы л о п р о б л е м с м н о г о з н а ч н о с т ь ю с л о в ? С к а ж е м , в ы в ы у ч и л и о д н о з н а ч е н и е , а в к н и г е и с п о л ь з о в а н о и н о е , п о н я т ь к о т о р о е м о ж н о т о л ь к о с п о м о щ ь ю к о н т е к с т а ?

А к а к а я - т о г р а м м а т и ч е с к а я п о д д е р ж к а к с у п е р ч и т а л к е п р и л а г а е т с я ? Н а п р и м е р , в т е к с т е б у д е т H e w a s t o h a v e a t t e n d e d . С л о в а р и к в ы д а с т

w a s ( f r o m b e ) - б ы л

h a v e - и м е т ь

a t t e n d e d ( f r o m a t t e n d ) - п о с е щ а л

Ч и т а ю щ и й п е р е в е д е т к а к " О н б ы л и м е т ь п о с е щ а л " . Н е п о с т а в и т л и е г о э т о в т у п и к ?

Ilya: На выписывание всех новых слов из книги любого объема с помощью программы уходят считанные секунды: перетянул файл книги на программу, нажал пару раз на ОК, и готово (в программе есть словарь выученных вами слов, которые она не будет выписывать, если вы не попросите).

Проблема многозначности слов, действительно, возникает на самом начальном этапе: самые главные слова (get, go,

Page 619: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

619

have, set) могут иметь очень много значений. Но для основной массы слов это уже не существенно.

Так что выписывание всех слов сразу не на все случаи жизни подходит. Но вы можете выписывать нужные вам слова и сочетания с помощью самых разных электронных словарей (и интернет-словарей) прямо в процессе чтения. Они так же автоматически попадут в программу для заучивания.

Если вы выучили одно из значений слова, то второе значение выучится без проблем. Трудности с заучиванием обычно связаны не столько с привязыванием слова к смыслу, сколько с запоминанием написания и звучания. Вот почему, кстати, знание правил чтения очень ценная вещь с точки зрения заучивания слов.

По поводу "attended (from attend) - посещал": Словарик создаст карточку типа "attend = присутствовать". Ведь это стандартная форма слова. Программа ищет основную форму.

Программу можно также настроить для других языков - она тоже будет искать основные формы. Иногда, крайне редко, бывает, что программа найдет что-то не то: есть во всех языках, кроме эсперанто, какая-то непредсказуемость.

При заучивании слов в Мнемокарточках вы можете держать открытым какой-нибудь большой словарь. К примеру, Контекст или Мультитран. Мнемокарточки каждое новое слово автоматом посылают в буфер (если включена эта опция). Контекст или Мультитран автоматом поймает слово и вы можете видеть сотню разных вариантов перевода. Для этого ничего не потребуется специально делать. Добавить нужный перевод в Мнемокарточки из внешнего словаря - тоже вопрос одного-двух кликов.

Но я предпочитаю работать с интернет-словарями, доступ к которым открыт из нашего универсального словаря.

Page 620: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

620

Майк о заучивании слов

списками

M i k e ( н а с ч е т в ы п и с ы в а н и я в с е х н е з н а к о м ы х с л о в с р а з у ) : Э т о т о , ч т о я к а т е г о р и ч е с к и з а п р е щ а ю д е л а т ь у ч е н и к а м и о т ч е г о и х п р и х о д и т с я о т у ч и в а т ь

Д л я п о н и м а н и я а н г л и й с к о г о п р е д л о ж е н и я н у ж н о у ч и т ы в а т ь и к о н т е к с т , и г р а м м а т и ч е с к у ю с т р у к т у р у ; т о л ь к о с у ч е т о м э т о г о м о ж н о п о д о б р а т ь н у ж н о е з н а ч е н и е . В о з ь м е м т а к и е п р е д л о ж е н и я :

1 . D i d n ' t a n y o f t h a t r e g i s t e r w i t h y o u ?

2 . W h i l e t h e b e n e f i t s o f i n c r e a s e d m u s c l e m a s s a n d a m o r e a u t h o r i t a t i v e s p e a k i n g r e g i s t e r a r e p l a i n t h e s e c h a n g e s c a n p r o d u c e c e r t a i n n e g a t i v e d e s i r e s .

3 . I g o t t o w o r k t h e c a s h - o n l y l i n e f o r t h e f i r s t t i m e i n a m o n t h , a n d m y r e g i s t e r c a m e o u t t o t h e p e n n y .

О д н о и т о ж е с л о в о , н о е с л и у ч е н и к т у п о в ы п и с а л ( и в ы у ч и л ) " r e g i s t e r - ж у р н а л з а п и с и " , т о э т о е м у с о в е р ш е н н о н е п о м о ж е т . П р о ч и т а й т е с л о в о i n d i c t m e n t , а п о т о м п о с м о т р и т е , к а к о н о н а с а м о м д е л е п р о и з н о с и т с я .

Ilya: Это же английский, а не эсперанто. Для решения проблемы неоднозначного произношения есть

Page 621: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

621

транскрипция, озвучка синтезатором, озвучка диктором. Всё это используется в программах. Что еще можно придумать?

Насчет необходимости контекста: Так можно же уточнять всё, что нужно в процессе чтения. Если не хотите выписывать все слова сразу для ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО их заучивания, не делайте этого. Если учить по десять слов в день, предварительное заучивание становится лишней нагрузкой. Если ты заучиваешь 150 слов в час, да с удовольствием, да отдыхаешь при этом, то можно и заучить предварительно.

M i k e : ( н а с ч е т 1 5 0 с л о в в ч а с , д а с у д о в о л ь с т в и е м ) : Э т о з а я в л е н и е я о с т а в л ю н а в а ш е й с о в е с т и . В о - п е р в ы х , я н а п о м н ю , ч т о т а к о е " з н а т ь с л о в о " :

T o r e a l l y k n o w a w o r d , o n e n e e d s t o k n o w i t s

- s p e l l i n g

- p h o n e t i c r e p r e s e n t a t i o n ( p r o n u n c i a t i o n , s y l l a b i f i c a t i o n , a n d s t r e s s )

- m o r p h o l o g i c a l i r r e g u l a r i t y ( w h e r e a p p l i c a b l e )

- s y n t a c t i c f e a t u r e s a n d r e s t r i c t i o n s ( i n c l u d i n g p a r t s o f s p e e c h )

- c o m m o n d e r i v a t i o n a n d c o l l o c a t i o n s

- s e m a n t i c f e a t u r e s a n d r e s t r i c t i o n s

- p r a g m a t i c f e a t u r e s a n d r e s t r i c t i o n s

В ы у ч и т ь п е р е в о д " a t t e n d - п р и с у т с т в о в а т ь " е щ е н е з н а ч и т " в ы у ч и т ь с л о в о " .

Page 622: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

622

В о - в т о р ы х , я с п е ц и а л ь н о з а к а з ы в а л и и з у ч а л л и т е р а т у р у п о т е х н и к а м з а п о м и н а н и я и д а ж е ( с а м о ) г и п н о з у Д а , м о ж н о з а ч а с з а п о м н и т ь 1 5 0 с л о в , н о э т о т р е б у е т в л а д е н и я о п р е д е л е н н ы м и п р и е м а м и з а п о м и н а н и я , и д о с т а т о ч н о г о у м с т в е н н о г о н а п р я ж е н и я . О т д ы х а я , в к а й ф , п о д м у з ы к у , ч т о б ы с а м о в г о л о в у н а в с е г д а з а л е з л о ? В п р о ч е м , э т у т е м у р а з в и в а т ь б е с п о л е з н о , п о с к о л ь к у н а п р а к т и к е в ы , к с о ж а л е н и ю , п р о д е м о н с т р и р о в а т ь с в о й ч у д о - с п о с о б н е с м о ж е т е .

Ilya: Я это пишу просто. Слово состоит из:

1 ) К а к з в у ч и т 2 ) К а к п и ш е т с я 3 ) Ч т о

з н а ч и т 4 ) Г д е и к о г д а у п о т р е б л я е т с я

Что касается разных словосочетаний и вообще Lexical Approach, что Language consists of grammaticalised lexis, not lexicalised grammar. Так я с этим совершенно согласен. На уровне advanced приходит сильное внимание к этого типа конструкциям. Надо много говорить, и, когда ты уже не тратишь внимания на построение предложений, на произнесение слов, тогда твое внимание освобождается для схватывания сочетаний и оборотов. Едва ли этот процесс можно форсировать.

Всё, что я предлагаю другим, я сам использую. И шаманскую технику, естественно. А мои скорости, о которых я пишу, - это скорости много ниже тех, что возможны. Но с моими физическими ограничениями, увы, ничего не поделать.

Большие объемы информации можно усваивать ТОЛЬКО отдыхая и в кайф.

Page 623: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

623

А почему не следует стремиться к тому, чтобы запомнилось навсегда, - это уже другой разговор. Программы идут вместе со статьями, где рассказывается, как с ними правильно работать, и почему не стоит стремиться к стопроцентному запоминанию слова с первого раза.

Page 624: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

624

Это пополнение пассивного

запаса

M i k e : Т а к э т о н е " и з у ч е н и е я з ы к а " , э т о п р о с т о п о п о л н е н и е п а с с и в н о г о с л о в а р н о г о з а п а с а ч е р е з ч т е н и е , б е з о в с я к о г о " к р е а т и в а " , о б ы ч н ы м с п о с о б о м " ч е р е з п я т у ю т о ч к у " . К н е м у м о ж н о п р и б е г а т ь , к а к я п и с а л , п о с л е у с в о е н и я б а з о в о й л е к с и к и . Н о - н и в к о е м с л у ч а е н е в ы п и с ы в а т ь с л о в а з а р а н е е . С н и м и н у ж н о з н а к о м и т ь с я в к о н т е к с т е . И р а з у ж м ы г о в о р и м о б у р о в н е I n t e r m e d i a t e , н у ж н о у ж е р а с п р о щ а т ь с я с а н г л о -р у с с к и м с л о в а р е м . Н а э т о м у р о в н е у ж е п о р а п е р е х о д и т ь н а м о н о л и н г в а л ь н ы е .

Естественно, освоение языка не сводится к пополнению пассивного словарного запаса, но не обходится без этого. Да здравствует пополнение пассивного словарного запаса!

Но кроме того, заучивание-повторение слов, которые уже немного знаешь – это также активация пассивного запаса. В следующий раз в разговоре это слово самой придет на ум.

Активизация пассивного запаса изначально не была целью работы с электронными карточками, но в процессе работы с ними я увидел, что она происходит очень даже неплохо.

Насчет монолингвального словаря: Я не поклонник монолингвальных словарей, но у нас есть программа (бесплатная), которая обеспечивает связку буфера обмена с любыми интернет-словарями, в том числе и монолингвальными.

Page 625: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

625

Зачем учить слова вне

контекста?

S o u n d b e a m : В ч е м с м ы с л в ы п и с ы в н и я с л о в в о т р ы в е о т к о н т е к с т а ?

Ilya: В чем смысл заучивания слов в отрыве от контекста я уже неоднократно писал. Если коротко – это набор пассивного словарного запаса и это развитие внимания и памяти.

Но система не предлагает учить слова непременно в отрыве от контекста. Программы позволяют также заучивать слова в контексте - выписывая каждое слово из контекста в процессе чтения. Предлагается также техника заучивания слов прямо в процессе чтения. И, конечно, освоение языка, естественно, не сводится к заучиванию слов, но слова учить надо.

M i k e : Т а к э т о н е " и з у ч е н и е я з ы к а " , э т о п р о с т о п о п о л н е н и е п а с с и в н о г о с л о в а р н о г о з а п а с а ч е р е з ч т е н и е , б е з о в с я к о г о " к р е а т и в а " , о б ы ч н ы м с п о с о б о м " ч е р е з п я т у ю т о ч к у " .

Ilya: Я назвал свой подход "методом пятой точки на удобном стуле".

M i k e : В ы о п я т ь у ш л и о т о т в е т а н а в о п р о с . В ы п и с а л и - б е р у к н и г у , в ы п и с ы в а ю н е з н а к о м ы е с л о в а , у ч у с л о в а , ч и т а ю к н и г у . В о т и в о п р о с - з а ч е м у ч и т ь с л о в а в н е к о н т е к с т а , п о с п и с к у и л и к а р т о ч к а м ? О т в е т а н е т , в ы п и ш и т е , ч т о е с т ь и д р у г а я т е х н и к а , и ч т о н у ж н о н е т о л ь к о с л о в а у ч и т ь .

Page 626: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

626

Ilya: Я не уходил от ответа. Я ответил, что ты делаешь то, что считаешь нужным. И, если ты задаешь риторический вопрос суть которого "а я не хочу учить слова в отрыве от контекста", хотя слова с контекстом как раз связаны, если ты выписываешь их в процессе чтения (о чем уже говорили), то мой ответ будет таким: могу предложить другую технику, если эта не нравится.

Еще раз, не обязательно учить в отрыве от контекста.

Если это не риторический вопрос, то вот ответ: Затем, что ты привыкаешь к языку, ты нарабатываешь грамотность, ты осваиваешь вокабуляр. Да, пассивный. О том и говорим, что пассивный. Но потом его можно будет активизировать. Кроме того, заучивая слова таким образом, ты душу отводишь.

Page 627: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

627

Подождите, я только видел

программу по наращиванию

словарного запаса!

M i k e : П о д о ж д и т е , я т о л ь к о в и д е л п р о г р а м м у п о н а р а щ и в а н и ю с л о в а р н о г о з а п а с а , " ч и т а л к у " . М е м о к а р т о ч к и , п е ч а т ь - э т о в с е в р а м к а х э т о й п р о г р а м м ы . Р а з в е в ы е щ е к а к - т о б е р е т е с ь о б у ч и т ь а н г л и й с к о м у ? Н е м о г л и б ы р а с с к а з а т ь , к а к б ы э т о п р о и с х о д и л о ? Ч т о д о л ж е н б ы л б ы д е л а т ь о б у ч а е м ы й , с к а ж е м , н а п е р в ы х т р е х - п я т и у р о к а х ?

Ilya: Программ много, потому что освоение языка подразумевает много активностей. Майк, почему бы ни зайти на мой сайт и ни прочитать статью "Построение занятий". Это примерная схема для тех, кто умеет заниматься самостоятельно.

Ученику лучше всего взять у меня несколько постановочных уроков, чтобы было видно, что и как делать, потом со всеми вопросами непременно обращаться ко мне.

А, когда человек уже сможет немного говорить, начать разговаривать со мной по телефону на английском. А потом посещать коммуникационные клубы вроде того, где я вел свою группу (и, может, буду еще вести).

А для обучения детей - своя система. Они, кстати, тоже любят работу с программами.

Page 628: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

628

Майк насчет шаманской техники

( Н а с ч е т ш а м а н с к о й т е х н и к и ) Д а , д а , д а , н е з а б ы в а я п р и э т о м п р и т о п т ы в а т ь н о г о й в р и т м м у з ы к и , и л е ж а н а ч е м - т о м я г к о м . Н о в ы п о ч е м у - т о н е у п о м я н у л и б у б е н , б е з к о т о р о г о , к а к и з в е с т н о , м н о г о н е з а п о м н и ш ь .

Ilya: Печатаешь ты, естественно, сидя за столом. Когда ты делаешь два-три дела одновременно, которые еще и не хотят друг с другом совмещаться, как не хотят совмещаться два разных ритма, наступает трансовое состояние. Тогда работа выполняется подсознанием, и ты можешь работать неутомимо (почти). Так несколько часов ты и печатаешь слова - новые вперемешку со старыми (в режиме двойной ротации), и душу отводишь.

В одном из своих роликов я это показываю. Правда, чтобы выйти на свою скорость ты должен практиковать это регулярно (как и в любом деле), и ты не должен отвлекаться на съемки и прочие внешние раздражители.

Я думаю, что если практиковать шаманскую технику лет с двенадцати, то можно выйти на скорость заучивания равную скорости печатания одного слова один раз. Но это пока только гипотезы.

M i k e : Г и п о т е з ы . . . С о в е р ш е н н о в е р н о . К л ю ч е в о е с л о в о .

Ilya: «Гипотезы» писалось насчет скорости заучивания слово в секунду и быстрее. Я думаю, что к этому можно прийти, если регулярно тренироваться по предложенной системе, начиная с молодого возраста.

Page 629: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

629

Майк, я не понимаю, почему мои работы должны кого-то напрягать. Они ни в кой мере не отрицают ценность учителя. Всё, конечно, можно сделать самому. Многое и лучше делать самому, но учитель всё равно может быть очень большим помощником.

M i k e : Н у ч т о в ы , с о в с е м н е н а п р я г а ю т . Ч е с т н о г о в о р я , п р о н и х д а ж е и н е д у м а л о с ь . Л и ч н о я п о к а н и ч е г о " к р е а т и в н о г о " , и н т е р е с н о г о н е о б н а р у ж и л . Е с л и к т о - т о д р у г о й ч т о -т о д л я с е б я н а ш е л , я у в е р е н , о н и о б я з а т е л ь н о в ы с к а ж у т с я .

Ilya: Было бы странно, если бы Майк обнаружил что-то креативное или интересное. У него другие задачи. Далее шла дискуссия, где Майк и Блондинка доказывали, что выучить правила чтения - это сверхсложная задача, и что правила чтения в Английском все равно не помогают. Но это уже другая история...

Page 630: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

630

О принципиальной

некреативности

M i k e : М е н я , ч е с т н о г о в о р я , н е с к о л ь к о у д и в л я е т п о л н о е от стут ст в и е т в о р ч е с к о г о п о д х о д а , к р е а т и в а в п о д о б н ы х п р о г р а м м а х . В с е п о с т р о е н о н а " д е д о в с к о м " п о д х о д е - ч и т а ю , в ы п и с ы в а ю н е з н а к о м ы е с л о в а с р у с с к и м п е р е в о д о м , у ч у п о к а р т о ч к а м , д а л ь ш е ч и т а ю . Н е т , я т о ж е т а к е щ е в и н с т и т у т е д е л а л - ч и т а л , в ы п и с ы в а л , у ч и л , д а л ь ш е ч и т а л . Н о э т о н а л ю б и т е л я - э н т у з и а с т а п о к р а й н е й м е р е у р о в н я I n t e r m e d i a t e и л и в ы ш е , ч т о б ы н е л а з и т ь в с л о в а р ь з а к а ж д ы м в т о р ы м с л о в о м и н е у ч и т ь о д н о в р е м е н н о t a b l e и i n s i d i o u s .

Ilya: Ну а как без этого, без чтения, выписывания, заучивания?

"ОтсТУТствие" – интересную оговорку вы сделали. Прямо по Фрейду: вам видится отсутствующим то, что ТУТ.

Насчет креативности. Вот именно, что креативность обычно совершенно неуместна. Об этом недавно писала и Miss Fuddle-dee-Duddle. У меня, по сути, об этом есть большая статья про "контрреволюцию" в начальной школе.

Креативность мешает учебе. Она отвлекает. Интерес не в том, что вы выдумываете для себя экзотические упражнения, а в том, что вы читаете ИНТЕРЕСНЫЕ тексты и смотрите ИНТЕРЕСНЫЕ ФИЛЬМЫ, и говорите на ИНТЕРЕСНЫЕ темы.

Page 631: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

631

Приглашение для методистов

M i k e : П о ч е м у б ы в а м н е в з я т ь к о г о -н и б у д ь и з у ч а ю щ е г о я з ы к - н а п р и м е р , З е л л и - и н а е е п р и м е р е п о к а з а т ь , к а к в ы м о ж е т е н а у ч и т ь ч е л о в е к а з а у ч и в а т ь 1 с л о в в ч а с ? Е е в о с т о р ж е н н о г о о т з ы в а , д у м а ю , б у д е т д о с т а т о ч н о , ч т о б ы р а з в е я т ь с к е п т и ц и з м и п о л у ч и т ь в с е н а р о д н о е п р и з н а н и е .

Ilya: Освоение языка - это комплексный процесс. Нет смысла только учить слова. И это очень долгий процесс. Если ты даже ускоришь его в десять раз, всё равно у большинства не хватит терпения и на это.

Человек, который берется заниматься по системе, должен иметь положительное к ней отношение. Если он хочет доказать, что система плоха, он это докажет, какой бы система ни была. То есть для этих целей нельзя брать не пойми кого.

Мне как-то Тивита (хозяин сайта Филолингвии) предложил обучить его английского в качестве эксперимента. Он будет осваивать язык и писать, как у него это получается. Отрицательного настроя у него не было, заинтересованность в удаче была. Я, конечно, согласился. Написал, однако, что надо вкладывать достаточно много времени, чтобы получить результат достаточно быстро. Написал, что он должен работать именно по моей системе, а, если что не понятно, задавать вопросы, иначе, если он будет действовать по своей системе, это только покажет, насколько хороша его система, а не моя. Короче, я был готов на тот эксперимент, а он отказался. И возраст не тот, и занятость. Возраст его меня не смущал, но вот "нету времени" с языком несовместимо.

Page 632: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

632

Если хотите ознакомиться с программами, приходите на мой сайт, скачивайте их, возьмите у меня регистрационный номер, и попробуйте с ними поработать. Не в демонстрационном режиме, а в рабочем, без каких-либо ограничений. Потом напишете непредвзятую статью, не стараясь ничего ни переврать, ни приукрасить. И это приглашение для всех экспертов. Хотите ознакомиться - добро пожаловать. Только на это понадобится чуток терпения. Лучше приехать ко мне домой и всё посмотреть.

Page 633: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

633

16 Об авторе

Page 634: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

634

Во что верит автор?

Я в е р ю в т о , ч т о м ы с у щ е с т в а , в о - п е р в ы х ,

д у х о в н ы е , и т о л ь к о в о - в т о р ы х ,

м а т е р и а л ь н ы е . Ч т о м и р , в к о т о р о м м ы ж и в е т

т а к ж е , в о - п е р в ы х , д у х о в е н , и т о л ь к о в о -

в т о р ы х , м а т е р и а л е н . Ч т о н а ш и д у ш и в е ч н ы .

Ч т о т р у д и с а м о р а з в и т и е – э т о п у т ь к Б о г у .

Ч т о н а д о у ч и т ь с я и з ж и з н и в ж и з н ь . Ч т о

у ч и т ь с я – э т о п р о б о в а т ь д е л а т ь ч т о - т о

ц е н н о е с а м о с т о я т е л ь н о и о б м е н и в а т ь с я

о п ы т о м с т е м и , к т о т а к ж е и д е т п о э т о м у

п у т и . Ч т о н у ж н а я и о ч е в и д н а я р а б о т а п о к а н е

с д е л а н а , и ч т о к а ж д о м у , а н е т о л ь к о о с о б о

о д а р е н н ы м и к р у т ы м , п о с и л е е е с д е л а т ь .

Ч т о н а м д а н а о г р о м н а я с и л а , м а с ш т а б о в

к о т о р о й м ы д а ж е н е м о ж е м п о к а о ц е н и т ь . И

п о т о м у н а д о у ч и т ь с я и з ж и з н и в ж и з н ь .

Отчасти – это вера, то есть, презумпция оптимистической гипотезы. Отчасти это естественный оптимизм человека, который в своих походах исследованиях никогда не упирался в край земли, и чьи горизонты всегда расширялись. Отчасти это знание и опыт.

И н о с т р а н н ы й я з ы к – э т о п у т ь с а м о р а з в и т и я ,

п у т ь к Б о г у .

Это не единственный путь – есть другие, к примеру, наука, или умная игра, или бизнес или спорт. Иностранные языки – это только один из возможных путей. Но и этот путь хорош весьма.

З л о и в р а н ь е р а з р у ш а ю т с п о с о б н о с т и , п о т о м у

д е л а т ь з л о и в р а т ь о ч е н ь в р е д н о . С и с т е м ы

о б р а з о в а н и я , п р е д л а г а е м ы е н а р о д у , и м е ю т

ц е л ь ю н е с т о л ь к о о с в о б о ж д е н и е н а р о д а ,

с к о л ь к о е г о з а к р е п о щ е н и е . Л ю д и в о о б щ е и

у ч и т е л я в ч а с т н о с т и о с н о в а т е л ь н о з а в р а л и с ь

Page 635: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

635

и с а м и з а п у т а л и с ь . Х у д ш е е и з з а б л у ж д е н и й –

р е л и г и я д е н е г .

А другие религии? Они настолько ценны, насколько соответствуют нашей единственно правильной религии, и насколько полезного практического опыта они накопили.

Я сделал много полезных дел и разобрался во многих вопросах. Книга – обмен опытом с братьями по вере, то есть, с теми, кто верит в духовность этого мира, в потенциал человека, и хочет в себе этот потенциал раскрыть.

Я неоднократно убеждался в том, что с людьми другой веры ему не прийти к взаимопониманию. Аргументы бесполезны.

М ы , л ю д и э т о й в е р ы , н а и в н о п о л а г а е м , ч т о ,

е с л и у в а с д р у г а я в е р а , з н а ч и т , в ы - д у ш и

з а б л у д ш и е и н е п р о б у ж д е н н ы е . Н о с о

в р е м е н е м , е с л и н е в э т о й ж и з н и , т о в о д н о й

и з с л е д у ю щ и х , в а м и з - з а в а ш е й д у х о в н о й

д е з о р и е н т и р о в а н н о с т и п р е д с т о и т п о с т р а д а т ь ,

о с о з н а т ь с в о ю п о т е р я н н о с т ь , п р о с н у т ь с я и

в с т а т ь н а п у т ь и с т и н н ы й . М ы н е п ы т а е м с я

в а с о б р а т и т ь в с в о ю в е р у – м ы в а с ж д е м . И

к а ж д о м у в о з в р а т и в ш е м у с я г р е ш н и к у м ы в с е

б у д е м р а д о в а т ь с я б о л ь ш е , ч е м с о т н е

п р а в е д н и к о в .

Мы, люди этой веры, дискутируем с оппонентами, но не для того, чтобы их переубедить - это невозможно - а для того чтобы люди нашей веры лучше осознавали свою веру. Или же чтобы понять собственные ошибки, исправить их и стать эффективней, хотя вероятность подобной помощи со стороны – такого ценнейшего подарка - крайне мала.

Наша вера – это сильный мотиватор. Помимо мотивации это обмен опытом в решении совершенно конкретных материальных задач.

Не важно, как далеко вы сможете продвинуться на своем пути. Важно, что вы сделаете всё, что в ваших силах. И ваш

Page 636: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

636

опыт будет ценен. Делай, что должно, и пусть будет что будет.

Page 637: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

637

Насколько автор крут?

Я совсем не крутой.

Да, я в разной степени владею разными языками. Преподаю я два языка. Бог даст – буду преподавать еще три. Я программирую и пишу книги. Я психолог.

Но (!) у меня нет никаких особых талантов. Я вообще альтернативно одаренный.

У меня нет никаких особых способностей, кроме тех, что я в себе развил. Если метод работает на мне, он заведомо будет работать на вас!

Всё, что мог сделать я, вы тоже смогли бы сделать. Если бы я имел хотя бы средние способности, то я бы добился много большего.

Метод, над которым я работаю, он не для крутых – он для самых обычных.

Вообще, чтобы создать сверхметод, не нужно быть крутым – нужно только взяться за ту неблагодарную работу, которая никогда не будет должным образом вознаграждена. Чтобы стать гением, нужно для начала стать дураком в житейском плане. И не рассчитывайте, что за этот ваш выбор вас будут любить.

То есть, там, где надо было выбирать между деньгами и свободой исследования, я всегда выбирал свободу исследования. И готов был создавать свой метод, даже понимая, что огромные траты сил никогда не будут должным образом вознаграждены.

Кайф от бытия – вот награда за труд методиста. Свобода и понимание, но не взаимопонимание, и не мирские радости.

Просто у меня есть очень сильный интерес к тому, чем я занимаюсь. Я стараюсь разбираться в сути вещей, и искать

Page 638: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

638

методы, которые реально работают, не важно, как они продаются. Ищу правду, всю, правду, и ничего, кроме правды. Правду любой ценой.

П р а в д у , в с ю п р а в д у , н и ч е г о к р о м е п р а в д ы .

П р а в д у л ю б о й ц е н о й .

Page 639: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

639

Зачем создавалась методика?

Дурь и классовые интересы

Есть в обществе два класса: класс тружеников и класс паразитов.

Труженики хотят строить и сотрудничать. Паразиты хотят отнимать, а для этого всё контролировать.

Труженики берут деньги за то, что сделали в результате работы. Паразиты за то, что разрешают труженикам работать – за то, что после выплаты дани, оставляют тружеников в покое.

Наше время – это время Первой Антиэкономической Формации. Раньше элиты всегда старались поддерживать производство, потому что иначе неизбежно следовали равенство в нищете, голодные бунты и интервенция. Поэтому раньше все формации были экономическими. Сейчас элиты должны угнетать производство - мешать работать и учиться, иначе наступило бы равенство в богатстве.

Мешают работать двумя способами. Первый – пишут законы, мешающие работе, создают безработицу и так далее. Второй – заражают людей дурными программами, обрекающими людей на неуспешность, в частности, на неспособность освоения иностранных языков.

Дурни – это лохи, которым другие дурни внушили дурные психологические программы (установки), мешающие им жить счастливо. Лохи, которым внушены дурные установки, сами начинают их распространять.

В лучшем случае человек оказывается пассивным носителем дурных программ, и, хотя сам не атакует свое окружение, защитить себя он не может, а потому не эффективен.

Page 640: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

640

Дурные психологические программы ведут к неудачам

Если у человека не учится язык – то это потому, что им движут неправильные установки, внушенные извне. Или же человек не справляется с задачей, потому что дурни научили его работать неправильно, и он некритически усвоил уроки дурней (родителей и учителей).

К примеру, смотрит человек на занятия, как на сделку с Богом: ты отказываешься от свободного времени и самоуважения человека свободного, а взамен получишь способность говорить на языке. Отказ от свободы с расчетом получить за эту жертву развитие способностей. Понятное дело, что такая программа не работает.

Если человек стал дурнем, он борется со всем разумным, добрым и вечным, отсекая себя от всего разумного, доброго, вечного. К примеру, нашему человеку проще в метро голым проехать, чтобы сказать методисту, что он хорошую работу сделал и заплатить методисту за его работу. Дело тут не в деньгах. Дело тут в принципе: «Пускай сгорело много крыш, зато Ивану вышел шиш». А в результате ресурс не востребован, и человек продолжает работать неэффективно, и язык не учится.

Проблема не в том, что языки плохо учатся – проблема в самоуважении

В том, что язык учится трудно, нет ничего печального. Уровень жизни людей давно уже мало зависит от развития технологий. Эффективность обучения языку и самостоятельного освоения языка – это тоже вопрос технологий. Уровень жизни зависит от того, насколько люди сами себя уважают. Если они сами себя не уважают, они

Page 641: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

641

отдают власть паразитам, которые мешают работать. Уровень жизни людей зависит не от того, насколько они быстро осваивают языки, а от того, насколько они себя уважают.

Понятно, что, если ты не можешь справиться с такой простой задачей, как освоение языка, с которой справляются даже дети, ты не можешь себя уважать. Понятно, что правящие классы никогда не допустят, чтобы в процессе учебы ты почувствовал себя мастером.

Выбор – либо ты будешь человеком, либо останешься неудачником

Система освоения иностранных языков создавалась, чтобы показать, что, если ты становишься мастером, а не дурнем (то есть, завистником, упрямцем, торгующим уважением, человеком, не желающим понимать суть вещей и так далее), ты получаешь огромные конкурентные преимущества.

То есть, задача была такая: поставить человека перед выбором – либо ты человек, и учишь языки с кайфом, эффективно, с пониманием, а потом переносишь свое мастерство на все другие виду деятельности, либо ты остаешься дурнем, как все кругом, неудачником, и завидуешь тем, кто учит язык, как люди учат.

То есть, задача была показать, что человеком быть лучше, чем свином. Это был своеобразный такой способ научить людей быть людьми и чтобы, как говорят Христиане, построить на земле Царство Небесное. Я сильно недооценивал контригру воинствующей серости и силу ее мотивации.

Page 642: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

642

17- В заключение

Page 643: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

643

Характеристики Школы

Шальнова

Общие характеристики

Целевая аудитория по уровню владения языком?

С нулевого уровня до профессора и выше.

Целевая аудитория по уровню самоорганизованности?

Подходит только для тех, кто умеет работать самостоятельно (автодидактов), то есть, только для избранных. Требуется также хороший компьютер и владение компьютером.

Интересность занятий

Занятия очень интересны, насколько это только возможно при самостоятельной работе. Интерес обеспечивается тем, что система предлагает инструменты, с которыми можно комфортно читать самые интересные книги, смотреть самые интересные фильмы. Кроме того, для особо заинтересованных предлагается «шаманская», «трансовая» техника заучивания слов, что совершенно необыкновенно и замечательно.

Духовность системы

Занятия могут быть практикой духовного роста, частью строительства нового мироощущения.

Простота освоения системы

Краткое ознакомление с программами занимает от часа до двух. Система настраивает на перепрограммирование себя,

Page 644: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

644

на освоение с нуля базовых движение, таких, как чтение, письмо, говорение.

Возможность для обучающихся создания собственных материалов

Есть возможности для создания собственных материалов: и создание собственных словарей, и создание параллельных текстов.

Подключаемость внешних ресурсов

Высокая.

Новаторская составляющая

Высокая. Практически все инструменты - это то, чего очень не хватало, пока они, наконец, не были предложены. По сути, новая концепция самообучения.

Необходимость ТСО

Требуется хороший компьютер и владение компьютером.

Мультиязычность

В предлагаемом подходе естественно заложена мультиязычность, и она уже реализована в программах. Но словари и другие материалы пока в наличии только для тех, кто знает Русский и осваивает Английский. Доступ к другим европейским языкам тоже есть.

Методическое образование ученика

Методическое образование дается на высоком уровне: статьи с изложением принципов нового подхода.

Ориентация в других ресурсах

Есть ссылки на самые ценные ресурсы и статьи о других ресурсах.

Page 645: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

645

Наличие методической и технической поддержки

Есть на высоком уровне.

Открытость для покупателя и возможность тестирования

Есть. Методические материалы открыты, все программы можно попробовать в работе.

Наличие форума для обратной связи

Есть и очень демократичный.

Открытость продукта для критики экспертов

Абсолютная. Критика приветствуется.

Интуитивно понятный интерфейс, качество Хелпа.

Интерфейс интуитивно понятный, но идеи взаимодействия программ довольно новы для большинства, так что требуют внимательного к себе отношения. Качество Хелпа хорошее.

Эффектность оформления, качество презентации для начинающих работу

Программы эффективны в работе, но оформлены не очень эффектно. Презентация средняя.

Эргономичность

Эргономичность работы - это основная идея проекта.

Надежность работы программ

На хороших компьютерах работают надежно, на битых системах, где многократно инсталлировались и деинсталлировались разные говорящие программы, сбои в

Page 646: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

646

работе голосовых движков возможны, но до сих пор всегда легко исправлялись.

Раскрученность продукта

Низкая.

Какие направления реализуются и в какой степени

Чтение - Фонетика и транскрипция

Дается по-новому, с учетом того, что ранее не учитывалось, но должно учитываться.

Чтение - Правила чтения

Есть в Самоучителе.

Чтение - Постановка произношения , Постановка голоса и артистической речи

Есть. Уникальная (RecordSay, ListenRecordSay).

Чтение - Быстрое чтение

Есть на очень хорошем уровне. И методика, и программа Суперчиталка.

Комфортная работа со словарями

Комфортная работа со словарями реализована. Есть собственный обучающий словарь. Есть возможность мгновенного создания собственных словарей к любым текстам. Есть возможность удобного подключения внешних словарей.

Параллельные тексты

Программа MakeBiLingua - возможность комфортного создания и чтения параллельных текстов.

Page 647: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

647

Письмо - Орфография

Мнемокарточки.

Письмо - Слепая печать

Суперчиталка, Клаудия, методика.

Набор лексики

На хорошем уровне - Мнемокарточки с Суперчиталкой и Вокабулоном.

Грамматика

Очень кратко в Самоучителе новой структуры. Также грамматоговорки.

Самоучитель

Есть самоучитель - минимальный, с принципиально новой, особо удобной структурой.

Аудирование

Новый подход - программы - RecordSay, ListenRecordSay.

Разговор

Разговорный клуб, плюс советы для самостоятельной практики, плюс ссылки на соответствующие ресурсы.

Page 648: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

648

Что в жизни вам в кайф?

Общался недавно с одной девушкой. Она, кстати, методистка. Говорили о методике и о том, что заниматься языком можно в кайф. Она заметила, что люди разные, и что кайф одному, то может быть совсем не кайф другому. Для нее, к примеру, кайф - это когда в жизни происходит что-то новое. Итак, аждому желательно подобрать именно то, что ему в кайф будет. Что в жизни вам в кайф?

Page 649: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

649

Отзывы

Отзывы чаще всего немногословны. Здорово, классно, понравилось и так далее. Часто обратная связь идет через телефон или Скайп. На сто положительных отзывов не было ни одного отрицательного.

Бывало и так, что человек покупает продукт, и исчезает, даже не зарегистрировав его. Человек может вернуться через год или два, когда дело опять дойдет до английского.

Часто пишут те, кто переходят на новый компьютер и по этой причине им нужен новый номер. Компьютеры, как выясняется, часто покупаются, иногда ломаются, и даже крадутся.

Константин

R e c o r d S a y - д о с т у п н ы й и п о н я т н ы й м е т о д п о п о с т а н о в к е п р о и з н о ш е н и я . . . Я е м у н е в и ж у в о б щ е м - т о а л ь т е р н а т и в . М н е м о к а р т о ч к и 6 - о ч е н ь э ф ф е к т и в н о . Г л у п о н е и с п о л ь з о в а т ь . О н и н е т о л ь к о э ф ф е к т и в н о с т ь п о в ы ш а ю т , э т о е щ е и п р и я т н о с т а н о в и т с я , ч т о в а ж н о . У м е н я е щ е д е в у ш к а е с т ь , о н а м н о г о з а н и м а е т с я с е й ч а с . К с т а т и , е й т о ж е о ч е н ь н р а в я т с я М н е м о к а р т о ч к и 6 . Е й н а д о м н о г о с л о в у ч и т ь , с о т н и в д е н ь . . . И е й э т о у д а е т с я . А р а н ь ш е о к о л о 2 0 и с н е т е м к а ч е с т в о м . К с т а т и , в о т п о к а з а т е л ь к а к о й - т о ч и с л е н н ы й . Д а , в о т б ы л о … Е й н а д о б ы л о 1 5 0 с л о в в ы у ч и т ь . О н а и х н е х о т е л а п е р е б и в а т ь н а к о м п ь ю т е р . У ч и л а н е с к о л ь к о д н е й п о н е м н о г у , и в с е у н е е в г о л о в е п у т а л о с ь . А п р и п о м о щ и

Page 650: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

650

М н е м о к а р т о ч е к п у т а н ь е п р е к р а т и л о с ь . Т о е с т ь у п о р я д о ч и в а н и е п р о и с х о д и т . Д в и ж е н и я : р а з - в с п о м н и л , р а з - в с п о м н и л . Н е т л и ш н и х д в и ж е н и й . А т а к , т о о д н о с л о в о , т о д р у г о е : б е с п о р я д о ч н о е з а п о м и н а н и е …

Людмила

У в а ж а е м ы й И л ь я В я ч е с л а в о в и ч , С п а с и б о В а м о г р о м н о е . П р о г р а м м а - ч у д о ! Я с о в е р ш е н н о н е н а п р я г а я с ь в ы у ч и в а ю в д е н ь п о 1 1 8 - 1 4 5 с л о в , п р и ч е м в л ю б о м с о с т о я н и и н е з а в и с и м о , у с т а в ш а я и л и н е т . З а п р о с т о м о г л а б ы и б о л ь ш е в ы у ч и т ь , е с л и б ы в р е м я п о з в о л я л о . П р о г р а м м а - п о т р я с а ю щ е э ф ф е к т и в н а ! Я ч и т а л а н е к о т о р ы е м е т о д и ч е с к и е м а т е р и а л ы , в к о т о р ы х в с т р е ч а е т с я с о в е т с о з д а в а т ь а с с о ц и а ц и и с н о в ы м с л о в о м . Н о н а э т о у х о д и т м н о г о в р е м е н и , а е г о в с е г д а д е ф и ц и т . И п о т о м е с л и я п р и ш л а у с т а л а я , я б ы у ж е в р я д л и с е л а з а з а у ч и в а н и е н о в ы х с л о в . А с э т о й п р о г р а м м о й э т о т а к л е г к о ! В е д ь о б ы ч н о м н о г и е м е т о д и с т ы с о в е т у ю т - у ч и т ь в д е н ь о к о л о 1 0 с л о в , а п о ч т и 1 5 0 з а р а з , и б е з о с о б о г о т р у д а . М н е к а ж е т с я , п р о г р а м м а з а д е й с т в у е т р е з е р в ы н а ш е й п а м я т и , т о й , ч т о б ы л а в р а н н е м д е т с т в е , к о г д а м ы с л е г к о с т ь ю о с в а и в а л и с в о й р о д н о й я з ы к . Э т о п р о с т о и н е в е р о я т н о ! Е щ е р а з б о л ь ш о е В а м с п а с и б о з а В а ш б е с ц е н н ы й т р у д .

Page 651: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

651

Владимир Константинович

Б о л ь ш о е с п а с и б о ! В с е ч и т а е т с я н о р м а л ь н о . М н о г о п о л е з н о й и н ф о р м а ц и и .

Андрей

Н а ч а л р а б о т а т ь с п р о г р а м м о й . С е й ч а с , п о к а , п о б о л ь ш е й ч а с т и р а з б и р а ю с ь с в о з м о ж н о с т я м и и п р о б у ю п о д о б р а т ь д л я с е б я н а и л у ч ш и й р е ж и м . В о з м о ж н о с т е й у п р о г р а м м ы о ч е н ь м н о г о , п о н я т н ы й и н т е р ф е й с . Н а п е р в ы й в з г л я д , в с е о ч е н ь х о р о ш о . М о ж е т ч е г о - т о н е з а м е т и л ? А в с е в о п р о с ы , к а к п о к а з ы в а е т о п ы т , б о л ь ш е о т т о г о , ч т о л е н ь и н с т р у к ц и ю п о ч и т а т ь . Н о к а к б ы н и б ы л х о р о ш и н с т р у м е н т , в с е р а в н о т р е б у е т с я р а б о т а . Т а к ч т о , е щ е н е м н о г о п о р а з в л е к а ю с ь , и в п у т ь . [ с п у с т я п а р у м е с я ц е в ] П о п о в о д у т в о е й м е т о д и к и . П р о г р а м м а М н е м о к а р т о ч к и . П о л ь з у ю с ь н е о ч е н ь ч а с т о ( н е к а ж д ы й д е н ь , н е с к о л ь к о р а з в н е д е л ю ) в о с н о в н о м в р е ж и м е п р о в е р к и . М о ж е т э т о с в я з а н о с т е м , ч т о с е й ч а с д е л а ю а к ц е н т н а д р у г и е п р а к т и к и . М о е с у б ъ е к т и в н о е о щ у щ е н и е , ч т о п р и з а у ч и в а н и и с л о в , б ы л о б ы х о р о ш о т а к ж е з а у ч и в а т ь н е с к о л ь к о р а з н ы х « п о д д е р ж и в а ю щ и х » с л о в о с о ч е т а н и й . Н о э т о у ж е в о п р о с п о с о с т а в л е н и ю с л о в а р я . Ч и т а л к а , R e c o r d S a y и P o w e r D V D . П р о г р а м м ы № 1 в м о е м а р с е н а л е . П л ю с е щ е с л о в а р и к . П о к а н е б ы л о т р а н с к р и п ц и и , п о л ь з о в а л с я К о н т е к с т о м . В п р о ч е м , п р и р а б о т е о т к р ы т ы о б а . В е щ и

Page 652: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

652

а б с о л ю т н о н е з а м е н и м ы е . Е д и н с т в е н н о е , ч т о о т н и м а е т м н о г о в р е м е н и , э т о п о д б о р м а т е р и а л а .

Валентина

П р о г р а м м а « Т а й п и с т и н о » о ч е н ь п о р а д о в а л а с в о е й ф у н к ц и о н а л ь н о с т ь ю и п р о с т о т о й , к а к и в с е д р у г и е В а ш и п р о г р а м м ы ! Н о д л я м а с с о в о г о р а с п р о с т р а н е н и я н а р о д п р е д п о ч и т а е т в и д е т ь б о л ь ш е у м н ы х с л о в о м е т о д и к е и м е н ь ш е р а б о т а т ь н а д с о б о й . И д а ж е т е , к т о п р и н я л с а м о с т о я т е л ь н о е р е ш е н и е . Э т а б о л е з н ь н а з ы в а е т с я Л е н ь . Я э т о н а б л ю д а л а в о ф и с е , к о г д а в с е о п т о м р и н у л и с ь г о н я т ь б у к о в к и н а « С о л о » . В « Т а й п и с т и н о » н е т н а д о е д л и в ы х , н у д н ы х у п р а ж н е н и й ! Н а м н о г о п р и я т н е е , ч е м « С о л о » .

Валерий

С о д е р ж а н и е д и с к а п р е к р а с н о е .

Валентина

З а н и м а л а с ь с д о ч е р ь ю а н г л и й с к и м п о М н е м о к а р т о ч к а м . О ч е н ь п о м о г а л и д л я о с в о е н и я ш к о л ь н о г о м а т е р и а л а в п л а н е з а у ч и в а н и я с л о в и п р е д л о ж е н и й . Я з а р а н е е ( н а 1 у р о к в п е р е д ) н а б и в а л а в с л о в а р ь а п о т о м д о ч ь п р о с л у ш и в а л а . З а 1 5 м и н у т л е г к о у с в а и в а л с я м а т е р и а л у р о к а и о к о л о 2 0 н о в ы х с л о в . П а р а л л е л ь н о с н е й а з ы в с п о м и н а л а и с а м а .

Page 653: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

653

Татьяна

Д о б р ы й д е н ь , И л ь я ! Р а д а о п я т ь с В а м и п о о б щ а т ь с я . С п а с и б о з а п и с ь м о , м н е , е с л и о ч е н ь ч е с т н о , и н т е р е с н о с В а м и п е р е с е к а т ь с я х о т ь и н о г д а , з а р я д к а к о й - т о п о л у ч а ю о т э т о г о , н е т о б о д р о с т и , н е т о с т и м у л к д а л ь н е й ш е й р а б о т е , у в е р е н н о с т ь , ч т о и д у в п р а в и л ь н о м н а п р а в л е н и и , п р о с т о п о л е з н о о б щ а т ь с я с у м н ы м ч е л о в е к о м . Я н е « л ь с т ю » , а к о н с т а т и р у ю ф а к т . . . Р а с с к а ж у п о д р у г е в с ѐ , ч т о с а м а з н а ю , к а к п о л ь з о в а т ь с я « М н е м о к а р т о ч к а м и » в с о ю з е с « М и н и с л о в а р и к о м » , в е д ь э т о д е й с т в и т е л ь н о з д о р о в о ! П о л ь з у ю с ь п р о г р а м м а м и э т и м и к а ж д ы й д е н ь и н е п е р е с т а ю у д и в л я т ь с я и р а д о в а т ь с я и х э ф ф е к т и в н о с т и , п р о с т о т е и у д о б с т в у . С п а с и б о В а м з а э т о . . .

Владимир из Симферополя

З д р а в с т в у й т е , И л ь я В я ч е с л а в о в и ч ! П о з н а к о м и л с я с В а ш и м с а й т о м . О ч е н ь п о н р а в и л о с ь ! П о - м о е м у , В а ш м е т о д о б у ч е н и я с к о р о ч т е н и ю - с а м ы й р е а л ь н ы й и о п т и м а л ь н ы й , и з в с е х , ч т о я в с т р е ч а л д о с и х п о р . О с о б е н н о п о н р а в и л с я а л г о р и т м и н т е г р а л ь н о г о ч т е н и я . Т а к ж е о ч е н ь и н т е р е с е н , и , п о -м о е м у , о п т и м а л е н , н а б о р у п р а ж н е н и й . С п а с и б о . Б у д у п р о б о в а т ь з а н и м а т ь с я п о В а ш е м у м е т о д у . Е с л и « п о й д е т » , з а й м у с ь т а к ж е и з у ч е н и е м и н о с т р а н н о г о я з ы к а п о В а ш е м у м е т о д у . Ж а л ь т о л ь к о , ч т о м ы с т а л и в р а з н ы х г о с у д а р с т в а х , и д а л е к и .

Page 654: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

654

Татьяна

П о п р о б о в а л а п о с т у п и т ь с М и н и с л о в а р и к о м , к а к В ы с о в е т о в а л и : п е р е т а щ и т ь ф а й л . П о л у ч и л о с ь в с ѐ т а к з а б а в н о , р а з о б р а л а с ь , ч т о к ч е м у . Д у м а ю , п о д р у ж у с ь с э т о й ф у н к ц и е й с л о в а р и к а . Т а к с о с т а в л я т ь и р а б о т а т ь с о с п и с к о м н е з н а к о м ы х с л о в в с я к о л е г ч е и у д о б н е е , ч е м б е с к о н е ч н о щ ѐ л к а т ь м ы ш ь ю … В а м в с е г о х о р о ш е г о п о ж и з н и и т в о р ч е с к и х у с п е х о в .

Владимир

З д р а в с т в у й т е , И л ь я . О п р о б о в а л М н е м о к а р т о ч к и - в с е х о р о ш о р а б о т а е т . Х о т я с л о в а р ь о т Х о р н б и т о т е щ е с л о в а р ь . . . П р о г р а м м а ж е о ч е н ь х о р о ш а , и р а б о т а т ь с н е й д е й с т в и т е л ь н о о ч е н ь у д о б н о .

Евгений

З д р а в с т в у й т е , У в а ж а е м ы й И л ь я ! К а ж е т с я , р а з о б р а л с я н а к о н е ц - т о с Т а й п и с т и н о . П р о г р а м м а п р е к р а с н а я . О Д Н О Б О Л Ь Ш О Е « Н О » - - с л о в а , к о т о р ы е п е ч а т а е ш ь с а м – Н У О Ч Е Н Ь М Е Л К О Г О Ш Р И Ф Т А . М о ж н о э т о п о л о ж е н и е и с п р а в и т ь ? Т о е с т ь с д е л а т ь т е к с т – с л о в а , к о т о р ы е н а б и р а е ш ь , б о л е е к р у п н ы м ш р и ф т о м ? П о и с к а л в н а с т р о й к а х , н о н е н а ш е л . П о д с к а ж и т е , м о ж н о л и э т о и с п р а в и т ь и к а к ? [ П о с л е о т в е т а ] С п а с и б о з а с о в е т ы ! Я , в е р о я т н о , с п е ш у з а д а в а т ь в о п р о с ы . Н а ч а л п е ч а т а т ь . Д о в о л ь н о у с п е ш н о , н а в е р н о , п о м о г о п ы т п е ч а т а н и я п о

Page 655: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

655

П р о г р а м м е Ш е с т о в а . Т а к в о т , о к а з а л о с ь , ч т о с л о в а , к о т о р ы е с а м п е ч а т а ю , б о л ь ш е н е с т а л с м о т р е т ь ( т о е с т ь и х ш р и ф т п е р е с т а л з а м е ч а т ь ) , а с м о т р ю т о л ь к о т е к с т , с к о т о р о г о п е ч а т а ю . Р у к и р а б о т а ю т н а а в т о м а т е . Е щ е р а з С П А С И Б О !

Алексей Сергеевич

З д р а в с т в у й т е , И л ь я В я ч е с л а в о в и ч Х о ч у в ы р а з и т ь В а м с в о ю б л а г о д а р н о с т ь з а В а ш и п р о г р а м м ы и з а т о в р е м я , к о т о р о е В ы п о т р а т и л и д л я н а п и с а н и е д а н н о г о с о ф т а . П р о г р а м м ы п р е в о с х о д н ы и о б у ч е н и е з н а ч и т е л ь н о о б л е г ч а е т с я . М о е л и ч н о е м н е н и е , ч т о Р о с с и я и е е у м ы в с е г д а ц е н и л и с ь , и б у д у т ц е н и т ь с я б л а г о д а р я у с и л и я м т а к и х л ю д е й к а к В ы . С У в а ж е н и е м А л е к с е й С е р г е е в и ч

Леонид

И л ь я , д о б р ы й д е н ь . О ч е н ь р а д , ч т о В ы п р о д о л ж а е т е и р а з в и в а е т е с в о е д е л о . Н а к о н е ц - т о б л а г о д а р я в и д е о у р о к а м , я п о л н о с т ь ю « в ъ е х а л » в в о з м о ж н о с т и В а ш е й т е х н о л о г и и . К с о ж а л е н и ю , я и м е ю с т а р ы е в а р и а н т ы п р о г р а м м , п о э т о м у н е к о т о р ы е ф и ч и м н е д о с т у п н ы . У м е н я , в о п р о с : « К а к м н е п р о в е с т и а б г р е й д В а ш е г о д и с к а , и е с т ь л и в о з м о ж н о с т ь с к а ч а т ь в с е в и д е о у р о к и о д н и м ф а й л о м » ? С у в а ж е н и е м , Л е о н и д

Page 656: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

656

Вадим

Х о ч у п о б л а г о д а р и т ь В а с з а в о з м о ж н о с т ь з а р а б о т у с о ч е н ь п р о д у м а н н ы м и н с т р у м е н т о м п о о с в о е н и ю я з ы к а ! В с е м о и о ж и д а н и я о п р а в д ы в а ю т с я в п о л н о й м е р е . М о я ж е н а , у в и д е в в с ю э т у к р а с о т у , з а г о р е л а с ь ж е л а н и е м и м е т ь в о з м о ж н о с т ь р а б о т ы с п р о г р а м м а м и н а с в о е м н о у т б у к е .

Удачи! И не забывайте, что чтение об эффективных способах работы не может заменить самой работы!

Шальнов Илья Вячеславович

http://shalnov-school.ru

Page 657: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

657

Оглавление

01 О методе ........................................... 4

Как выучить английский? ................................................................ 5 На что надо обращать внимание, начиная заниматься? .............. 6 А что такое язык? ............................................................................. 7 Ресторан – это салон и кухня .......................................................... 9 Спортивные игры или тренировка ............................................... 10 Самостоятельно или с учителем? ................................................. 11 Заниматься надо как можно проще, но простоте не так просто научиться ........................................................................................ 15 У нас есть наши решения .............................................................. 17 Метод пятой точки в удобном кресле ......................................... 18 Что значит "язык в совершенстве"?.............................................. 19 Насколько вы способны к языкам? .............................................. 21 Древо познания языка ................................................................... 23 Учебники или свободное плавание? ........................................... 28 Сопоставление коллективного и самостоятельного подходов . 32 Шиболет .......................................................................................... 36 Упражнения-практики ................................................................... 37 Минимальный набор упражнений ............................................... 42 Кто успешно осваивает иностранные языки? ............................. 43 Уровни понимания, что такое освоение языка ........................... 45 Как строятся занятия? .................................................................... 46 О Подходе РИМЭ ............................................................................ 49 Вкратце о наших программах ....................................................... 50 Психология...................................................................................... 52 Вопросы по РИМЭ .......................................................................... 54

02- Практики и Совершенство ............ 59

Гипнопедия или обучение во сне ................................................. 60 Сон по прямому своему назначению ........................................... 67 Понимайте напрямую! .................................................................. 69 Грамматоговорки ........................................................................... 71 Дриллы (drills) ................................................................................. 79 Как научиться правильно писать? ................................................ 80 Писать чтобы запомнить ............................................................... 83

Page 658: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

658

Как печатать на компьютере? ........................................................ 84 Как научиться говорить быстро и без ошибок на родном языке? .......................................................................................................... 90 Флюэнси и быстрое артистическое чтение .................................. 92 Инпут, продумывание, аутпут (input, processing, output) и чтение .......................................................................................................... 94 Хороший акцент – не главная характеристика речи.................... 95 Грамматико-переводной метод, и как его легко можно улучшить .......................................................................................... 97 Могут ли упражнения быть вредными или все они полезны в разной степени? ........................................................................... 100 Comprehensible Input Hypothesis ................................................. 102 Учитель и ученик - совместное чтение ....................................... 104 Полиглоты и моноглоты ............................................................... 107 Проблемы проблемного обучения или контрреволюция в начальной школе .......................................................................... 113 Как читать вслух трудные тексты ................................................. 123

03- Программы .................................. 125

Программы .................................................................................... 126 Суперчиталка ................................................................................ 127 Мнемокарточки ............................................................................ 130 Вокабулон ...................................................................................... 135 Выписывание слов ........................................................................ 136 Звукозаписывающие программы ................................................ 138 MakeBiLingua ................................................................................. 141 Интернет-словари ......................................................................... 143 Другие программы ....................................................................... 147 Вокабулон – зачем нужен учебный словарь? ............................ 150 Мнемокарточки - Скорозаучивание слов ................................... 152 Неправильный образ слова ......................................................... 155 Мнемокарточки - Насколько хорошо заучиваются слова? ....... 156 Как читать PDF файлы? ................................................................. 159 Полноценный компьютер ............................................................ 162 Кому понравятся наши программы? .......................................... 167

04- Заучивание Слов .......................... 169

Заучивание слов ........................................................................... 170 Как это всегда делалось ............................................................... 174

Page 659: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

659

Нет слов выученных и невыученных - есть слова, выученные в разной степени ............................................................................. 175 Составляющие заучивания слова ............................................... 177 Правила чтения и транскрипция ................................................. 178 Заучивание слов: связывать ли слово с образом? .................... 179 Чтение без транскрипции ............................................................ 184 Альтернатива транскрипции - уточняющие знаки .................... 187 Тысяча слов в день, возможно ли? ............................................ 189 Английская транскрипция русскими буквами ........................... 193 Как заучивать слова списками .................................................... 198 Двойная ротация .......................................................................... 200 12 000 Слов ................................................................................... 201 Заучивание слов как тренировка ................................................ 202 Сборка слов .................................................................................. 205 Еще раз о Шаманской Технике ................................................... 207 Игра в Ассоциации, Походы в Прошлое и Заучивание слов .... 210

05- Память ......................................... 212

Память – как её развивать и как ею пользоваться .................... 213 Память и Векторизация или Почему важна постановка правильных движений ................................................................ 217 Что делать, если плохая память, и слова не запоминаются? ... 221 Что проще, узнать или самому воспроизвести?........................ 225 Существует ли произвольная память? ....................................... 227 Разбор статьи «Законы Памяти» ................................................. 229

06- Эргономика ................................. 236

Язык – это и есть упражнения ..................................................... 237 Отсутствие лишних движений - скорость в работе ................... 239 Лишние движения в работе ........................................................ 242 Движения глаз .............................................................................. 245 Компьютерные программы и учитель ....................................... 250 Приспособы и Английский .......................................................... 252

07- Общение ...................................... 253

Английский Коммуникационный Клуб ...................................... 254 Как организуются встречи в клубе? ............................................ 255 Общение за пределами клуба или парное обучение............... 257 Игры, помогающие сделать общение интересным .................. 260

Page 660: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

660

Игры для детей ............................................................................. 263 Общение на иностранном и коммуникационные ошибки ....... 265 Общение с самим собой .............................................................. 268

08- Скоростное Чтение ...................... 269

О быстром чтении ......................................................................... 270 Принципы быстрого чтения ......................................................... 272 Упражнения ................................................................................... 281 Быстрое Чтение 2 .......................................................................... 283 Скорочтение наоборот ................................................................. 288 Расширение зрения и подавление артикуляции: цели две, упражнение одно ......................................................................... 296

09- Другие методы ............................ 304

Двадцать Пятый Кадр ................................................................... 305 Двадцать Пятый Кадр 2 ................................................................ 309 Как найти хорошую программу для заучивания слов? ............. 312 Метод Параллельных Текстов ..................................................... 316 Метод фонетических ассоциаций - его непригодность ............ 322

10- Фонетика, Фонология, Произношение ................................... 324

Зачем вообще ставить произношение ....................................... 325 Первое знакомство с фонетикой ................................................. 327 Второе знакомство с произношением ........................................ 329 Обычный подход не сработает ................................................... 331 О компьютерном растягивании звуков ...................................... 334 Международная фонетика и смещения ..................................... 338 Что такое фонема? ........................................................................ 340 Аллофоны одной фонемы ........................................................... 341 Что такое фонетика ....................................................................... 342 Фонологическая матрица ............................................................ 343 Артикуляционные жесты ............................................................. 344 Про сложность понятия фонемы ................................................. 345 Противопоставления .................................................................... 347 Двойные фонемы ......................................................................... 348 Что такое диафонема ................................................................... 349 Различные фонологические системы ......................................... 350

Page 661: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

661

Фонетическая, аллофонетическая и фонологическая транскрипции ............................................................................... 355 Сколько всего существует звуков? ............................................. 356 Что нужно человеку, осваивающему иностранный язык? ....... 358 Звуки и буквы ............................................................................... 359 Оцифровка всегда приблизительна ........................................... 361 Алфавит ......................................................................................... 362 По каким принципам выбирались алфавиты ............................ 363 Зачем вообще думать о фонемах? ............................................. 365 Мышление буквами ..................................................................... 366 Алфавит и мыслебуквы................................................................ 368 Как передается буква (повторение) ........................................... 369 Как теория применяется на практике ........................................ 372 Как исследовать экстремальную редукцию .............................. 373 Редукционно устойчивые и неустойчивые языки ..................... 374 Гласные и положение языка ....................................................... 375 Причины для скепсиса ................................................................. 378 Польза от диаграммы .................................................................. 381 Множество диалектов ................................................................. 382 Великое многообразие звуков и независимые артикуляции .. 384 Перечислим независимые артикуляции .................................... 385 По кругу и степени артикуляции ................................................. 387

11 Мягкие гласные в Русском ........... 389

Есть ли мягкие гласные в русском языке? ................................. 390 Сколько гласных фонем в русском? ........................................... 391 Что же передает мягкость в русском, согласная или гласная? 394 Что такое мягкость гласной с фонетической точки зрения? .... 397 Заговор методистов ..................................................................... 399 Низший, первый уровень понимания ........................................ 400 Второй круг понимания – для фонологов низшего звена ........ 401 Третий уровень понимания – для отдельно взятых профессоров ....................................................................................................... 402 А вот правда ................................................................................. 405 Еще раз о мягких фонемах русского языка ................................ 406 О дополнительной дистрибуции, о звуках "и" и "ы" ................ 408 Когда мягкие гласные удостоятся статуса фонем? ................... 412

12- Язык, Сексуальность, Религиозность ........................................................... 413

Page 662: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

662

Дерех заин - о сексе и освоении языка ...................................... 415 Секс и иностранный язык ............................................................. 418 Еще раз о сексе, кайфе и иностранном ...................................... 425 Иностранный язык, мужчины, женщины и дети ....................... 428 О парном обучении и сексопатологии ....................................... 429 Английский для чуваков, чувих и прочих хиппи ........................ 434 Что такое секс – еще раз .............................................................. 436 Иностранные языки и йога .......................................................... 441 Задачи и метазадачи .................................................................... 444 Иностранный язык и внутренняя религиозность, мистичность ........................................................................................................ 448 Оптимистическая гипотеза и иностранные языки ..................... 451

13- Мотивация ................................... 453

Традиционные методы и сроки .................................................. 454 Зачем нужен учитель английского? ............................................ 455 Есть ли у вас языковые способности? ......................................... 458 Почему не у всех получается осваивать язык? .......................... 460 Реально ли выучить английский? ................................................ 465 Всем ли подходит наш метод? .................................................... 467 Кому не подходит ни один метод ............................................... 468 Не понравился метод: нужно зубрить и много надстроек ....... 469 Мотивы бывают разные... ............................................................ 471 Всё больше и больше возможностей, но проще не становится ........................................................................................................ 475 Нужен ли для общения непременно носитель? ........................ 477 Общаться, общаться и еще раз общаться ................................... 479 Взять да и привязаться к чтению... .............................................. 481 Грамматика, программирование, физические тренировки, зубрежка – скучно это всё или нет? ............................................ 483 Зубрежка - творческий процесс! ................................................. 485 Языки и социальный статус ......................................................... 487 Иностранные языки и душевное благополучие ........................ 489 Профессора, дети, конструктивное поле и уровень развития . 492 Боевые искусства и языки ............................................................ 494 Хозяева, рабы и иностранные языки .......................................... 496 Ты и твои способности ................................................................. 501 Освоение Английского и похудение ........................................... 504 Что же определяет успех в освоении иностранных языков? ... 509 Чем отличается мастер от немастера? ....................................... 511

Page 663: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

663

Что может быть интересней рассказа о методике? .................. 515

14- Психология неудачи .................... 516

Зачем я пишу о психологии неудачи? ........................................ 517 Рабочий класс, интеллигенция и компьютерные программы . 519 Три НЕХОЧЕТСЯ и одно НЕПОЛУЧАЕТСЯ .................................... 522 Не хочется копировать других .................................................... 523 Не хочется замедляться ............................................................... 525 Не хочется отдаваться делу ......................................................... 526 Хакеры и ламеры ......................................................................... 528 Право ли большинство? .............................................................. 530 Не верить понтам ......................................................................... 531 Про новые пути ............................................................................ 533 О неправильных установках........................................................ 534 Не хочешь становиться иммигрантом? ...................................... 537 О неправильных установках подробней .................................... 539 Можете ли вы самостоятельно выучить иностранный язык? .. 550 Почему не учится иностранный язык? ....................................... 553 Покажи свой успех ....................................................................... 556 Не выдерживаешь критики? ....................................................... 558 Будешь Аркадием – никогда язык не выучишь ......................... 559 Освоение языка: дети, взрослые, инфанты, псевдовзрослые . 561 Система неправильна или человек неправилен? ..................... 567 Как женщины выбирают коммуникационных партнеров........ 570 Почему происходит остановка в развитии? .............................. 572 Язык - для ребенка магия, для взрослого - суета ...................... 576

15- Война с методистами .................. 580

Борьба с методистами ................................................................. 581 Борьба с методистами и Форум EflRu ........................................ 584 ЭфлРу – техники борьбы с методистами ................................... 587 Критика от Майка ......................................................................... 590 Как я учился по Бонку, и что из этого вышло ............................. 593 Майку о специалистах ................................................................. 606 О Наталии Бонк ............................................................................ 608 О чтении, выписывании и заучивании ....................................... 609 Майк путается в программах для произношения ..................... 613 Майк ничего не понимает и всё путает ...................................... 614 Майку о выписывании всех незнакомых слов из текста .......... 618

Page 664: shalnov-school.rushalnov-school.ru/files/ShalnovSchool.pdf · 2 Как учить иностранные языки? Эффективно, с интересом, с кайфом.

664

Майк о заучивании слов списками ............................................. 620 Это пополнение пассивного запаса ............................................ 624 Зачем учить слова вне контекста?............................................... 625 Подождите, я только видел программу по наращиванию словарного запаса! ....................................................................... 627 Майк насчет шаманской техники ................................................ 628 О принципиальной некреативности ........................................... 630 Приглашение для методистов ..................................................... 631

16 Об авторе ...................................... 633

Во что верит автор? ...................................................................... 634 Насколько автор крут? ................................................................. 637 Зачем создавалась методика? .................................................... 639

17- В заключение ............................... 642

Характеристики Школы Шальнова .............................................. 643 Что в жизни вам в кайф? .............................................................. 648 Отзывы ........................................................................................... 649 Оглавление .................................................................................... 657