Servicio a Motores OHC1

78
FCSD GUÍA DE ESTUDIO INTERACTIVO SERVICIO A MOTORES CON ÁRBOLES DE LEVAS A LA CABEZA División Ford de Servicio al Cliente Entrenamiento técnico Curso 32S06F01Q

description

manual

Transcript of Servicio a Motores OHC1

Page 1: Servicio a Motores OHC1

FCSD

GUÍA DE ESTUDIO INTERACTIVO

SERVICIO A MOTORES CON ÁRBOLES DE LEVAS A LA CABEZA

División Ford de Servicio al Cliente Entrenamiento técnico Curso 32S06F01Q

Page 2: Servicio a Motores OHC1
Page 3: Servicio a Motores OHC1

NOTICIA IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Seguir los métodos de servicio y los procedimientos de reparación adecuados es esencial para la operación segura, confiable de los vehículos, así como la seguridad personal de los individuos que hacen el trabajo. Este manual ofrece instrucciones generales para cumplir con el trabajo de servicio y reparación con técnicas de efectividad comprobada. Siguiéndolas le ayudará a asegurar la confiabilidad. Hay numerosas variantes en los procedimientos, técnicas, herramientas y partes para dar servicio a vehículos así como en las habilidades de la persona que hace el trabajo. No es posible que este manual anticipe todas estas variaciones y que advierta o indique las precauciones a cada una. Cada persona que intente seguir las instrucciones de este manual, primero debe asegurarse de no comprometer ni su seguridad ni la integridad del vehículo con los métodos, herramientas o partes que selecciona. Al leer los procedimientos usted encontrará NOTAS, PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS. Cada una de ellas tiene un propósito específico. Las NOTAS le dan información adicional que le ayudará a terminar un procedimiento particular. Las PRECAUCIONES le previenen de errores que podrían dañar el vehículo. Las ADVERTENCIAS le recuerdan ser especialmente cuidadoso en aquellas áreas donde la falta de cuidado puede causar lesiones personales. La siguiente lista contiene algunas ADVERTENCIAS generales que usted debe considerar al trabajar en un vehículo. • Use siempre lentes de seguridad. • Use torretas de seguridad cuando un procedimiento requiera estar abajo del vehículo. • Asegúrese que el interruptor de ignición esté en la posición OFF, a menos que el procedimiento requiere otra cosa. • Aplique el freno de estacionamiento al trabajar en el vehículo. Si el vehículo tiene transmisión automática, colocarla en PARK, a menos que se indique otra cosa para la operación específica. Si es transmisión manual, colocarla en REVERSA (motor apagado) o en NEUTRAL (motor funcionando) si no se indica otra cosa para la operación específica. • Opere el motor sólo en un área bien ventilada para evitar el peligro del monóxido de carbón. • Manténgase usted y su ropa alejado de partes en movimiento cuando el motor esté funcionando, especialmente de ventiladores y bandas. • Para evitar quemaduras serias, evite el contacto con partes metálicas calientes como radiador, múltiple de escape, tubos de escape, convertidor catalítico y silenciador. • No fume cuando trabaja en el vehículo. • Para evitar lesiones, siempre quítese anillos, relojes, joyería colgante y ropa suelta antes de iniciar el trabajo en un vehículo. Asegure el cabello largo atrás de su cabeza. • Mantenga sus manos y otros objetos alejados de las aspas del ventilador. Los ventiladores eléctricos pueden iniciar la operación en cualquier momento debido al aumento de temperatura debajo del cofre, aun con el interruptor de encendido en la posición OFF. Por lo tanto, tenga cuidado de asegurar que el ventilador eléctrico está completamente desconectado cuando trabaje debajo del cofre.

Las recomendaciones y sugerencias contenidas en este manual son para asistir al distribuidor en la mejora de las operaciones de los departamentos de partes y servicio. Estas recomendaciones y sugerencias no invalidan ni se sobreponen a los lineamientos del Manual de Garantía y Política, y en caso de conflicto, regirán los lineamientos del Manual de Garantía y Política. Las descripciones, procedimientos de prueba y especificaciones en este manual estaban en efecto en el momento en que se autorizó la impresión del manual. Ford Motor Company se reserva el derecho de descontinuar los modelos en cualquier momento, o cambiar las especificaciones, o procedimientos de prueba sin notificación previa y sin incurrir en alguna obligación. Cualquier referencia a nombres de marca en este manual sólo sirven como ejemplo de los tipos de herramientas, lubricantes, materiales, etc. para su uso. Se pueden usar equivalentes, si hay disponibles. Se reserva el derecho para hacer cambios sin previo aviso.

ADVERTENCIA: MUCHAS BALATAS DE FRENO CONTIENEN FIBRAS DE ASBESTO. EVITE RESPIRAR EL POLVO. RESPIRAR EL POLVO DE ASBESTO PUEDE CAUSAR ASBESTOSIS Y CANCER. Respirar polvo de asbesto es dañino para su salud. El polvo y suciedad presente en los conjuntos de frenos y embragues pueden contener fibras de asbesto que son peligrosas para su salud si se hacen volar al limpiar con aire comprimido o cepillado en seco. Los conjuntos de frenos y de embrague se deben limpiar usando una aspiradora recomendada para el uso con fibras de asbesto. El polvo y suciedad deben desecharse de forma que evite la exposición del polvo, p.e. en bolsas selladas. La bolsa debe etiquetarse según las instrucciones de OSHA y se debe notificar al recolector del contenido de la bolsa. Si no hay disponible una aspiradora con bolsa para asbesto, debe efectuarse limpieza húmeda. Si aun es posible la generación de polvo, los técnicos deben usar filtros aprobados para respirar polvos tóxicos. OSHA requiere que las áreas donde es posible la generación de polvo de asbesto se aíslen e identifiquen. Sólo los técnicos que efectúan este tipo de trabajo deben estar presentes en dichas áreas. Copyright 2000 Ford Motor Company Entrenamiento a Distribuidores Julio, 2000 Ford - División de Servicio al Cliente

Page 4: Servicio a Motores OHC1

EXPECTATIVAS DEL CLIENTE

Expectativas del cliente: Servicio 1. Que haya facilidad para que mi 5. Que me proporcionen una explicación vehículo sea reparado en su clara y completa del servicio efectuado. distribuidor. 6. Recibir una llamada en un tiempo 2. Que el asesor de servicio muestre razonable después de mi visita a un interés genuino para mis servicio para asegurar que estoy necesidades de servicio. completamente satisfecho. 3. Que lo reparen bien a la primera. 7. Que estén prestos para responder a las preguntas o inquietudes que yo haga 4. Que reparen completamente mi ve- a su atención. hículo en forma y tiempo profesional.

Expectativa 3 “Repáralo bien la primera vez, a tiempo.” Ambos, los asesores de servicio y los técnicos son importantes con la Expectativa #3. ¿Por qué? Los clientes nos dicen que “Repáralo bien la primera vez, a tiempo” es una de las razones por las que decidirán regresar a un distribuidor a comprar un vehículo y para el servicio de sus vehículos. Capacitación del técnico Nuestra meta es ayudarle al técnico a adquirir las habilidades y conocimientos necesarios para “Repararlo bien la primera vez, a tiempo”. A esto lo llamamos “capacidad.” El papel del Técnico Adquirir las habilidades y conocimientos para estar capacitado en su especialidad vía: STST Nuevo Modelo - Auto aprendizaje - Auto aprendizaje - Transmisiones FordStar - Transmisiones FordStar - Entrenamiento Ford Multimedia (FMT) - Presencial - Presencial Los beneficios La implementación exitosa de las expectativas significa: - Clientes satisfechos - Ventas repetidas de vehículos - Ventas repetidas de servicio - El reconocimiento que los técnicos Ford son “Los Mejores del Negocio”

Page 5: Servicio a Motores OHC1

Introducción _______________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

1

Índice 1 Introducción Entrenamiento técnico 3 Reglas básicas para la terminación satisfactoria 3 Para registrarse 4 Operación del teclado de respuestas 5 Propósito, Agenda 6 Lección 1: Sincronización de árboles de levas Objetivos 7 Teoría de la sincronización de árboles de levas 7 Diseños de motor 11 Cuando se debe sincronizar el (los) árbol(es) de levas 16 Lección 2: Diagnóstico Objetivos 17 Síntomas 17 Inspección visual 18 Lección 3: Métodos de sincronización de árboles de levas Objetivos 19 Métodos de sincronización 19 Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia Objetivo 25 Motor con eslabones de referencia 25 Sincronización del 5.4L 2V SOHC 26 Verificar la reparación 40 ¿Windsor o Romeo 4.6L 2V? 41 Sincronización del Romeo 4.6L 2V 41

Sincronización del 6.8L 2V 42 Sincronización del 4.6L 4V 43 Sincronización del 5.4L 4V 44 Sincronización del 2.5L 4V 45 Sincronización del 3.0L 4V 47 Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia Objetivo 49 Sincronización de motores sin eslabones de referencia 49 Sincronización del 4.0L SOHC 50 Verificar la reparación 62 Sincronización del 3.9L 4V 63 Lección 6: Bandas de sincronización Objetivos 65 Sincronización de motores que usan bandas de sincronización 65 Verificar la reparación 72 Anexo A Herramientas para sincronización sensor CMP 73

Page 6: Servicio a Motores OHC1

Introducción _______________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

2

NOTAS

Page 7: Servicio a Motores OHC1

Introducción _______________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

3

DFSC

Entrenamiento técnico

El curso de aprendizaje a distancia que usted va a tomar tiene la intención de darle conocimientos nuevos e información acerca del diagnóstico y servicio a vehículos Ford. Esperamos que usted aplicará estos conocimientos e información para "Repararlo bien a la primera" como parte del esfuerzo para satisfacer a nuestro cliente, los propietarios de productos Ford, Lincoln y Mercury.

Reglas básicas para la terminación satisfactoria Este curso culmina con un examen final. Para aprobar el curso, se requiere una calificación mínima de un 80% en dicho examen. Si usted obtiene el 80% o más, se asentará una calificación de APROBADO en su expediente de capacitación STARS para Empleados. Una puntuación inferior al 80% resultará en una calificación de REPROBADO en su expediente. Si inicia el curso y participa en la clase pero decide NO contestar pregunta alguna del examen final, se asentará OYENTE en su expediente. Si lo desea, podrá presentar el examen en una sesión futura, en cuyo caso se borrará la calificación de OYENTE en su expediente.

Page 8: Servicio a Motores OHC1

Introducción _______________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

4

PARA REGISTRARSE

Su teclado de respuestas transmite datos y voz entre usted y el estudio vía línea telefónica y satélite. Ésta es su "línea viva" que le conecta con el instructor así como con otros participantes. Usando el teclado, usted puede involucrarse completamente en el seminario, haciendo preguntas y comentarios relevantes. Para registrarse al inicio de la transmisión de la sesión: 1. Alimente su número STARS (en respuesta al teclado). Si presiona una tecla incorrecta, presione CLEAR y re-alimente los números. 2. Presione ENTER. 3. El sistema valida su número ID mostrando su nombre en el teclado. Si su nombre no aparece en el teclado, alimente nuevamente su número ID. 4. Si usted no puede registrarse satisfactoriamente, hable al escritorio de ayuda de FORDSTAR:

- Del área metropolitana 1103 3380 - Del resto del país 01800 506 4600

Page 9: Servicio a Motores OHC1

Introducción _______________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

5

OPERACIÓN DEL TECLADO DE RESPUESTAS Tecla CALL - Si usted tiene una pregunta o comentario presione la tecla CALL. Esto lo coloca en la lista de llamadas. El sistema indica su nombre y localidad al instructor. - Al instructor le toma aproximadamente 60 segundos para responder. Si usted cambia de parecer acerca de hacer la pregunta, simplemente presione nuevamente la tecla CALL. Mientras el instructor no haya aceptado su llamada, esto lo elimina de la lista de llamadas. Luces WAIT y SPEAK - La luz roja WAIT enciende cuando su llamada es recibida y colocada en la línea de llamadas. - Cuando el instructor le contesta, la luz verde SPEAK enciende y su micrófono se activa. - El micrófono es el punto gris entre las luces SPEAK y WAIT. Hable en un tono normal de voz desde una posición normal de sentado. El instructor le escuchará – así como todos los otros estudiantes, en cualquier lugar en que se encuentren. Tecla FLAG - Use la tecla FLAG cuando lo solicite el instructor. La tecla FLAG se usa normalmente para alertar al instructor que usted ha completado pruebas o ejercicios.

Page 10: Servicio a Motores OHC1

Introducción _______________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

6

PROPÓSITO El propósito de este curso es proporcionar a los técnicos los conocimientos necesarios para: • Identificar los diseños de motores a gasolina de Ford y Lincoln/Mercury en relación a la sincronización de árboles de levas • Seguir el proceso de Síntoma a Sistema a Componente a Causa • Describir los métodos de sincronización de árboles de levas • Describir los procedimientos de sincronización para motores con cadenas de sincronización y eslabones de referencia • Describir los procedimientos de sincronización para motores con cadenas de sincronización sin eslabones de referencia • Describir los procedimientos de sincronización para motores con bandas de sincronización AGENDA La información en este curso se presenta en las siguientes lecciones: • Lección 1: Sincronización de árboles de levas • Lección 2: Diagnóstico • Lección 3: Métodos de sincronización de árboles de levas • Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia • Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia • Lección 6: Bandas de sincronización • Anexo A: Herramientas para sincronización sensor CMP

Page 11: Servicio a Motores OHC1

Lección 1: Sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

7

LECCIÓN 1: SINCRONIZACIÓN DE ÁRBOLES DE LEVAS OBJETIVOS • Describir la teoría y operación de la sincronización de los árboles de levas • Identificar cómo la sincronización de árboles de levas es crítica para el correcto funcionamiento del motor. • Identificar la localización y orientación de árboles de levas. • Distinguir la diferencia entre motores de giro libre y de NO giro libre. • Listar las instancias en que se debe sincronizar los árboles de levas. TEORÍA DE LA SINCRONIZACIÓN VALVULAR Sincronización de levas

Sincronización de levas • La sincronización de levas se controla por la relación entre los engranes y cadena(s) / banda en árbol(es) de levas y cigüeñal. • La sincronización correcta de levas es crítica para mantener el funcionamiento óptimo del motor. - Si la sincronización de levas está muy adelantada, las válvulas abrirán muy pronto y cerrarán muy pronto. - Si la sincronización de levas es atrasada, las válvulas abrirán tarde y cerrarán tarde.

Page 12: Servicio a Motores OHC1

Lección 1: Sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

8

Duración

Duración • Duración es el tiempo que el lóbulo de leva mantiene abierta la válvula. • La forma del lóbulo de la leva determina la duración, corta (A) o larga (B).

Page 13: Servicio a Motores OHC1

Lección 1: Sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

9

Alzada

Alzada de válvulas • Alzada de válvulas es la distancia que la válvula es levantada de su asiento cuando está completamente abierta. • La altura del lóbulo de leva y el diseño del balancín o seguidor de leva determina la alzada de válvulas. - La mayoría de motores automotrices están equipados con árboles de levas con alzada moderada y duración corta. - Un motor diseñado para velocidades mayores, como motores de competencia, usará árbol(es) de levas con alzada alta (A) y duración larga. - Un diseño de alzada moderada (B) y duración corta permite marcha lenta pareja.

Page 14: Servicio a Motores OHC1

Lección 1: Sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

10

Traslape

Traslape valvular • Traslape valvular es el número de grados de giro del cigüeñal en que tanto la válvula de admisión como la de escape están abiertas al mismo tiempo.

Page 15: Servicio a Motores OHC1

Lección 1: Sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

11

DISEÑOS DE MOTOR Árbol de levas a la cabeza y válvulas a la cabeza

Árbol de levas a la cabeza y válvulas a la cabeza • Los bloques de motor tanto en línea como en V pueden ser de árbol(es) de levas a la cabeza (OHC) o de válvulas a la cabeza (OHV). • Los motores OHC (A) tienen el árbol de levas a la cabeza • Los motores OHV, también conocidos como motores con varillas de empuje (B), tienen el árbol de levas en el bloque de cilindros.

Page 16: Servicio a Motores OHC1

Lección 1: Sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

12

Árbol de levas a la cabeza

Un árbol a la cabeza y doble árbol de levas a la cabeza • Los diseños en línea o en V de bloque de cilindros de motor pueden ser de un árbol de levas a la cabez a (SOHC) (A) o de doble árbol de levas a la cabeza (DOHC) (B). • Los árboles de levas son mandados ya sea por cadena(s) o una banda (C).

Page 17: Servicio a Motores OHC1

Lección 1: Sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

13

• Los beneficios de árbol(es) de levas a la cabeza son: - Menos componentes en el tren de válvulas; por ejemplo, se eliminan varillas de empuje y balancines. - Abertura más precisa y directa de válvulas que en diseños OHV. - Reducción de pérdidas por fricción en el sistema de tren de válvulas. SOHC – Un árbol de levas a la cabeza (Single overhead cam) • Los motores SOHC operan normalmente dos válvulas por cilindro. • Los motores SOHC usan “dedos seguidores con rodillo” (RFF) (Roller Finger Followers) que se asientan abajo del árbol de levas o usan balancines asentados arriba del árbol de levas. DOHC – Doble árbol de levas a la cabeza - (Dual overhead cam) • El diseño de motor DOHC divide el trabajo de abrir las válvulas entre dos árboles de levas. • Los motores DOHC generalmente actúan cuatro válvulas por cilindro. • Los motores DOHC utilizan “dedos seguidores con rodillo” (RFF) o “dados mecánicos de actuación directa” (DAMB) (Direct Acting Mechanical Buckets) para operar las válvulas.

Page 18: Servicio a Motores OHC1

Lección 1: Sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

14

“RFF” y “DAMB” Seguidores con rodillos y cubos mecánicos de actuación directa”

“Seguidores con rodillo y cubos mecánicos de actuación directa” • Los seguidores con rodillo (A), usados en algunos motores como el 4.0L SOHC, pivotean abajo de los lóbulos del árbol de levas. • El seguidor con rodillo es similar a un balancín. - Un extremo del seguidor es soportado por un levantador que controla el ajuste de juego - El otro extremo del seguidor trabaja sobre la válvula • Los dados mecánicos de actuación directa (DAMB) (B) usados en algunos motores como 3.9L 4V, montados arriba de los resortes de válvula y asentados abajo de los lóbulos del árbol de levas. • Los dados mecánicos de actuación directa se usan para operar las válvulas. - Los dados mecánicos de actuación directa son similares a un levantador sólido. - La actuación directa de los dados mecánicos no compensa el juego. - Las lainas sobre los DAMB se usan para corregir cualquier exceso en el claro que pudiera ocurrir debido al desgaste.

Page 19: Servicio a Motores OHC1

Lección 1: Sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

15

Giro libre y NO giro libre

Giro libre y NO giro libre • Un motor de giro libre (A) está diseñado para evitar daño a los componentes internos tales como válvulas y pistones en caso de falla de bandas o cadenas de sincronización. • Un motor de NO giro libre (B) es capaz de dañar válvulas y pistones debido a falla en cadenas o bandas de sincronización o a instalación inadecuada de las mismas. El pistón en el PMS golpeará la válvula si la válvula está abierta.

Page 20: Servicio a Motores OHC1

Lección 1: Sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

16

Flecha de balanceo

Flecha de balanceo • En algunos motores con bloque de cilindros en V se usa una flecha de balanceo. • La flecha de balanceo ayuda a reducir el ruido, vibración y aspereza (NVH). - En el motor 4.0L SOHC, se instala una flecha de balanceo en algunos vehículos 4x4. - En el motor 6.8L 2V, la flecha de balanceo está en la cabeza de cilindros izquierda. • En los motores 3.8L y 4.2L la flecha de balanceo se localiza en el bloque de cilindros arriba del árbol de levas. • Las flechas de balanceo se sincronizan con el giro del cigüeñal. • La sincronización de las flechas de balanceo se debe efectuar o revisar cuando la propia flecha de balanceo o engranes se desmonten. CUÁNDO SE DEBE AJUSTAR LA SINCRONIZACIÓN DE VÁLVULAS • La sincronización de válvulas se debe revisar o reajustar en cualquiera de las siguientes condiciones: - Durante el reensamble del motor. - Después del remplazo de componentes del tren de válvulas, tales como componentes del tren de mando de sincronización y cabezas de cilindros. - Cuando un síntoma conduzca a una falla de sincronización.

Page 21: Servicio a Motores OHC1

Lección 2: Diagnóstico _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

17

LECCIÓN 2: DIAGNÓSTICO OBJETIVOS • Seguir el proceso de diagnóstico de Síntoma a Sistema a Componente a Causa para identificar las quejas de sincronización valvular. • Identificar la causa de la falla. Para el diagnóstico y la reparación, seguir el proceso de Síntoma a Sistema a Componente a Causa (SSCC). En este programa, los síntomas están asociados con la sincronización valvular. El sistema es el motor y los componentes están en el tren de válvulas. SÍNTOMAS • Los síntomas que conducen a los componentes del tren de válvulas y que son afectados por la sincronización valvular incluyen: - Contraexplosiones. - Fallas intermitentes. - No arranque / arranque difícil. - Falta de fuerza / fuerza baja - Marcha lenta áspera / humo negro Instalación inadecuada / mantenimiento • Componentes del tren de válvulas instalados inadecuadamente pueden conducir a fallas prematuras de los mismos. - La alineación de componentes de sincronización es crítica para evitar daño o falla prematura. - El daño puede ser excesivo si no se siguen con precisión los procedimientos de sincronización, especialmente en motores de NO giro libre. - Los tornillos de los engranes de árbol(es) de levas se pueden aflojar y causar que los engranes de árbol(es) de levas sin cuñas giren libremente en los árbol(es) de levas. - Si se permite que el aceite o el refrigerante penetre a la banda de sincronización causando que la banda patine.

Page 22: Servicio a Motores OHC1

Lección 2: Diagnóstico _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

18

• El aceite del motor se debe cambiar a los intervalos especificados. El mantenimiento adecuado es importante para evitar desgaste prematuro de los componentes del motor. • Consultar las últimas especificaciones de servicio para las recomendaciones aprobadas por Ford acerca de los aceites. INSPECCIÓN VISUAL

Dientes gastados en banda de sincronización Cadena de sincronización • Tensor de cadena de sincronización instalado inadecuadamente. • Tensor gastado o flojo. • Guías de cadenas de sincronización instaladas de forma inadecuada. • Engranes de cadenas de sincronización flojos o gastados. • Cadena de sincronización estirada. Banda de sincronización • Tensor instalado inadecuadamente. • Dientes gastados en la banda de sincronización. • Tensores o poleas locas gastadas o flojas. • Entrada de aceite o refrigerante al área de la banda de sincronización. • Banda de sincronización estirada.

Page 23: Servicio a Motores OHC1

Lección 3: Métodos de sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

19

MÉTODOS DE SINCRONIZACIÓN VALVULAR OBJETIVOS • Identificar los métodos de sincronización valvular en varios tipos de motores. MÉTODOS DE SINCRONIZACIÓN • Existen varios métodos usados para la sincronización de árboles de levas. • El método que se utilice depende del motor que se está sincronizando. • Para nuestros propósitos, el tipo de motor se refiere a si existen marcas de alineación, falta de marcas de alineación, en los engranes y cadenas. • En general, los motores de Ford Motor Company están en una de las siguientes categorías: - Alineación o sincronización engrane a engrane, alineando los puntos de los engranes. - Alineación o sincronización engrane a bloque, alineando el punto en un engrane con un punto en el conjunto del bloque. - Alineación o sincronización de cadenas con eslabones de referencia, alineando los eslabones de referencia color cobre de la cadena de sincronización con un punto en el diente del engrane de sincronización. - Motores sin eslabones de referencia o engranes marcados, que se sincronizan usando herramientas especiales para alinear adecuadamente el árbol de levas con el cigüeñal. • Más adelante en el curso se demostrarán varios procedimientos para la sincronización valvular.

Page 24: Servicio a Motores OHC1

Lección 3: Métodos de sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

20

Alineación engrane a engrane

Alineación engrane a engrane • El método de alineación engrane a engrane se usa en motores con válvulas a la cabeza (OHV). • El método de alineación engrane a engrane consiste en la sincronización del árbol de levas alineando el punto del engrane del árbol de levas con el punto del engrane del cigüeñal. • Los motores que se sincronizan siguiendo este método son: 3.8L, 4.2L y 5.0L. • El procedimiento para usar el método de alineación engrane a engrane no se cubre en este programa. Consultar el manual de servicio apropiado.

Page 25: Servicio a Motores OHC1

Lección 3: Métodos de sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

21

Alineación engrane a bloque

Alineación engrane a bloque • El método de alineación engrane a bloque consiste de la sincronización alineando el punto en el engrane del cigüeñal con un punto en el bloque del motor y alineando el punto del engrane del árbol de levas con un punto en la cabeza de cilindros. • Este método de alineación engrane a bloque se usa en los motores: 2.0L SPI (Split Port Induction) y 2.5L OHC. • Los motores 2.0L SPI y 2.5L OHC son motores de giro libre; por lo tanto, se puede girar el cigüeñal sin causar daño al motor.

Page 26: Servicio a Motores OHC1

Lección 3: Métodos de sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

22

Cadena con eslabón de referencia de alineación

Cadena con eslabón de referencia de alineación • El método de alineación de cadena con eslabón de referencia consiste de sincronización valvular alineando eslabones de referencia de color cobre en la cadena de sincronización con marcas estampadas en los dientes del engrane del cigüeñal con marcas estampadas en los engranes de los árboles de levas. • Los motores que usan este tipo de sincronización son: 2.5L DOHC, 3.0L DOHC, 3.0L 4V DAMB, 4.6 DOHC, 4.6L SOHC, 5.4L 2V, 5.4L 4V y 6.8L • Éstos son motores de NO giro libre. Es importante seguir los procedimientos del manual de taller o el motor resultará dañado.

Page 27: Servicio a Motores OHC1

Lección 3: Métodos de sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

23

Sin eslabones de referencia ni engranes marcados

Sin eslabones de referencia ni engranes marcados • Para los motores sin eslabones de referencia en la cadena de sincronización, se utilizan herramientas especiales para alinear adecuadamente el cigüeñal y árbol(es) de levas. • En los motores en que se usan herramientas especiales para alineación de sincronización no tienen una cuña para localizar los engranes de árboles de levas. • Los motores que requieren herramientas especiales para sincronización de válvulas son: el 3.9L DOHC, el 2.0L Zetec y el 4.0L SOHC.

Page 28: Servicio a Motores OHC1

Lección 3: Métodos de sincronización de árboles de levas _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

24

NOTAS

Page 29: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

25

LECCIÓN 4: CADENAS CON ESLABONES DE REFERENCIA OBJETIVO • Explicar los procedimientos del manual de taller para ajustar la sincronización en motores con eslabones de referencia. MOTORES CON ESLABONES DE REFERENCIA

Eslabones de referencia color cobre Precauciones

PRECAUCIÓN: Estos motores NO son de giro libre. Si el cigüeñal o árboles de levas se mueven de cualquier forma durante el desmontaje o instalación,

el cigüeñal y árboles de levas deben ser re – sincronizados. PRECAUCIÓN: A menos que se indique lo contrario, en ningún momento se debe girar el cigüeñal o árbol(es) de levas durante el desmontaje de las

cadenas de sincronización, o la instalación de las cabezas de cilindros.

PRECAUCIÓN: Seguir siempre las reglas de seguridad del taller y apoyarse en el manual de taller para las precauciones que se deben seguir antes de efectuar cualquier tipo de reparación.

PRECAUCIÓN: Al efectuar procedimientos de sincronización valvular, terminar siempre el procedimiento completo del manual. Los riesgos de tomar atajos y un motor sincronizado inadecuadamente puede conducir a

daño al motor.

Page 30: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

26

SINCRONIZACIÓN DEL 5.4L 2V SOHC Desensamble • Las cadenas tienen tres eslabones de referencia color cobre. • Los engranes de árbol(es) de levas se mantienen en posición ya sea con cuñas o a presión. • La sincronización del 6.8L, 5.4L y 4.6L Windsor es similar • Antes de efectuar el procedimiento de sincronización de árboles de levas, se deben desmontar los siguientes componentes: - Cubiertas de válvulas - Radiador - Desmontar y reposicionar la bomba de dirección de poder - Polea del cigüeñal

Sello delantero de aceite del cigüeñal 1. Desmontar el sello delantero de aceite del cigüeñal (A). 2. Desmontar la cubierta frontal del motor (B).

Page 31: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

27

Desmontar el aro sensor 3. Desmontar el aro del sensor del cigüeñal.

Cuña a las 12 horas 4. Colocar el cigüeñal con la cuña en la posición de las 12 horas. NOTA: Al girar la cuña del cigüeñal a la posición de las 12 horas coloca al pistón abajo de la superficie crítica. Esto evita daño a pistones o válvulas.

Page 32: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

28

Herramienta para sujetar árbol de levas 5. Desmontar los tornillos necesarios de la cabeza de cilindros (sólo al desmontar la cabeza de cilindros) para instalar y apretar completamente la herramienta para sujeción de árboles de levas 303-557 en ambos árboles de levas.

Brazos y tensores de cadenas 6. Desmontar el sistema tensor de cadenas de sincronización de ambas cadenas de sincronización. - Desmontar los tornillos (A). - Desmontar los tensores de las cadenas (B). - Desmontar los brazos tensores de cadenas de sincronización (C).

Page 33: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

29

Cadena de sincronización y engrane 7. Desmontar las cadenas y engranes de sincronización LD y LI - Desmontar la cadena de sincronización LD del engrane del árbol de levas. - Desmontar cadena de sincronización LD y engrane exterior de sincronización del cigüeñal. - Desmontar la cadena de sincronización LI del engrane del árbol de levas. - Desmontar cadena de sincronización LI y engrane interior de sincronización del cigüeñal.

Guía cadena sincronización 8. Desmontar las guías de cadenas de sincronización - Desmontar los tornillos (A). - Desmontar las guías de cadenas LI y LD (B).

Page 34: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

30

Pistón del tensor Ensamble 9. Comprimir el pistón del tensor usando un tornillo de banco con superficies suaves.

PRECAUCIÓN: No comprimir el conjunto de trinquete. Esto dañará el conjunto de trinquete.

Mecanismo de trinquete 10. Utilizar un desarmador pequeño o punta para empujar el émbolo y detener el mecanismo de trinquete.

Page 35: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

31

Brazo del trinquete 11. Mientras se detiene el mecanismo de trinquete, empujar el brazo del trinquete hacia atrás en el alojamiento del tensor.

Instalación del clip 12. Instalar un clip para papel en el orificio del alojamiento del tensor para retener el mecanismo de trinquete y émbolo en su lugar durante la instalación. 13. Desmontar el tensor del tornillo de banco.

Page 36: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

32

Para hacer eslabones de referencia 14. Cuando los eslabones de referencia color cobre ya no sean visibles, seguir el siguiente procedimiento para identificar los eslabones de referencia. - Limpiar la cadena de sincronización de todo residuo de aceite. - Colocar la cadena de extremo a extremo en una superficie plana. - Marcar los eslabones en cada extremo de la cadena de sincronización con un marcador disponible. - Marcar dos eslabones en un extremo de la cadena y un eslabón en el otro extremo de la cadena. - Las nuevas marcas en los eslabones pueden ahora ser los puntos de referencia de la cadena de sincronización.

Page 37: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

33

Instalación de guías de cadenas 15. Instalar las guías derecha e izquierda de cadenas de sincronización. - La mayoría de los motores que tienen cadenas de sincronización tienen tensores hidráulicos para las cadenas de sincronización para limitar el juego en las cadenas de sincronización y para ayudar a limitar el ruido que se puede crear por la rotación de la(s) cadena(s).

Page 38: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

34

Alineación de engranes de árboles de levas 16. Aflojar ligeramente las herramientas de sujeción de los árboles de levas para permitir un movimiento ligero de los árboles de levas. Girar el árbol de levas izquierdo con la herramienta posicionadora de árbol de levas 303-S568 (T96T- 6256-AR) hasta que la marca de sincronización (B) esté aproximadamente a las 12 horas. Apretar la herramienta de sujeción del árbol de levas izquierdo para mantener la pre – posición del árbol de levas. 17. Girar el árbol de levas derecho con la herramienta posicionadora de árbol de levas hasta que la marca de sincronización (A) esté aproximadamente a las 11 horas. Apretar la herramienta de sujeción del árbol de levas para mantener la pre – posición del árbol de levas.

Page 39: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

35

Herramienta para sujeción del cigüeñal 18. Posicionar el cigüeñal con la herramienta para sujeción de cigüeñal 303-448 (T93P-6303-A).

PRECAUCIÓN: Girar el cigüeñal sólo en el sentido de giro de las manecillas. No girarlo más allá de la posición mostrada ya que puede ocurrir daño severo a pistones y/o válvulas.

Engrane interior del cigüeñal 19. Desmontar la herramienta de sujeción del cigüeñal. 20. Instalar el engrane interior del cigüeñal con el cubo largo (A) viendo hacia afuera.

Page 40: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

36

Cadena de sincronización izquierda

PRECAUCIÓN: El árbol de levas y engrane pueden girar bajo la tensión de los resortes de válvula, si la herramienta de sujeción del árbol de levas no está asegurada.

21. Instalar la cadena de sincronización izquierda sobre el engrane del cigüeñal de forma que el eslabón único de color cobre de referencia en la cadena de sincronización quede alineado con la ranura del engrane del cigüeñal. 22. Asegurar que la mitad superior de la cadena de sincronización esté abajo del perno guía del tensor. En caso necesario, usar la herramienta posicionadora de árbol de levas para ajustar la cadena. - En caso necesario, ajustar ligeramente el engrane del árbol de levas con la herramienta posicionadora del árbol de levas para obtener la alineación de las marcas de sincronización. 23. Colocar la cadena de sincronización izquierda sobre el engrane del árbol de levas con los dos eslabones color cobre entre la marca de sincronización del árbol de levas.

PRECAUCIÓN: No girar el motor con la herramienta posicionadora de árbol de levas, ya que puede ocurrir daño al engrane del árbol de levas o al tornillo. Usar la herramienta posicionadora del árbol de levas para posicionar el árbol

de levas.

Page 41: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

37

Cadena de sincronización derecha

PRECAUCIÓN: El árbol de levas y engrane pueden girar bajo la tensión de los resortes de válvula, si la herramienta de sujeción del árbol de levas no está asegurada.

24. Instalar la cadena de sincronización derecha. Asegurarse de que el eslabón color cobre de la cadena y la marca de sincronización en el engrane del árbol de levas estén alineados. 25. La mitad inferior de la cadena se debe posicionar sobre el perno guía al instalar la cadena. 26. Colocar el engrane exterior del cigüeñal y la cadena de sincronización derecha con el cubo largo del engrane viendo hacia adentro. - En caso necesario, ajustar ligeramente el engrane del árbol de levas para obtener la alineación de las marcas de sincronización con la herramienta posicionadora de árbol de levas. 27. Instalar la cadena de sincronización derecha sobre el engrane del árbol de levas. Asegurarse de que la marca de sincronización en el engrane del árbol de levas está entre los dos eslabones de referencia de color cobre.

Page 42: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

38

Alineación de marcas de referencia 28. Como una revisión final, revisar la alineación correcta de todas las marcas de sincronización.

Tensores y brazos tensores de cadenas 29. Instalar los brazos tensores de cadenas de sincronización izquierda y derecha (C) en los pernos guía. Instale los conjuntos tensores de cadena (B) y los tornillos de tensores (A).

Page 43: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

39

Desmontaje del clip 30. Desmontar los clips de los conjuntos tensores izquierdo y derecho de las cadenas de sincronización.

Herramienta para detener el árbol de levas 31. Desmontar la herramienta para detener el árbol de levas e instale los tornillos de la cabeza de cilindros, si se desmontaron.

Page 44: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

40

Anillo del sensor de cigüeñal 32. Instalar el anillo del sensor de cigüeñal en el cigüeñal. 33. Instalar la cubierta frontal del motor. VERIFICAR LA REPARACIÓN • Seguir el procedimiento del manual de taller para terminar el ensamble del motor. • Después del encendido inicial del motor, revisar para asegurar que no haya fugas de aceite o de refrigerante. • Efectuar una prueba de camino para revisar si el motor funciona conforme a las especificaciones del fabricante. • Escuchar el motor por cualquier sonido fuerte o anormal.

Page 45: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

41

¿WINDSOR O ROMEO 4.6L 2V? • Determinar si es un motor Windsor 4.6L 2V o un motor Romeo 4.6L 2V. En caso de no seguir los procedimientos correctos o el cambio de partes puede resultar en reparaciones inadecuadas. • Revisar el número de identificación del vehículo (VIN). El código del motor es la 8a. posición del VIN. Por ejemplo: - W es el motor Romeo 4.6L 2V. - 6 es el motor Windsor 4.6L 2V. • Contar los tornillos que aseguran las cubiertas de las válvulas. - La cubierta derecha de válvulas en el motor Romeo 4.6L 2V tiene 11 tornillos. - La cubierta derecha de válvulas en el motor Windsor 4.6L 2V tiene 14 tornillos. PARA SINCRONIZAR EL ROMEO 4.6L 2V

Para hacer dos eslabones de referencia • Las cadenas de sincronización del 4.6L 2V tienen dos eslabones de referencia color cobre. • Los engranes de árboles de levas tienen cuñeros. • No desmontar las herramientas especiales para árboles de levas cuando las cadenas de sincronización derecha e izquierda y el engrane del cigüeñal están desmontados. • Las herramientas especiales incluyen: - Herramienta para posicionar árbol de levas 303-380 (T91P-6256-A) - Herramienta adaptadores para posicionar árbol de levas 303-413 (T92P-6256-A) - Herramienta para posicionar el cigüeñal 303-448 (T93P-6303-A)

Page 46: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

42

PARA SINCRONIZAR EL 6.8L 2V

Flecha de balanceo • Las cadenas de sincronización del 6.8L 2V tienen tres eslabones de referencia color cobre. • Los engranes de los árboles de levas tienen cuñeros. • El procedimiento de sincronización valvular para el motor 6.8L 2V es similar al procedimiento de sincronización del Windsor 5.4L 2V. • Siga exactamente los procedimientos del manual de taller o los pistones y válvulas pueden ser dañadas. • El motor 6.8L 2V tiene una flecha de balanceo en la cabeza de cilindros izquierda. • Asegúrese del alinear la marca de índice de la flecha de balanceo con la marca de sincronización del árbol de levas. • Las herramientas especiales son: - Herramienta para sujeción de árbol de levas 303-448 (T93P-6303-A) - Herramienta para sujeción de árbol de levas 303-557 (T96T-6256-B) (se requieren 2).

Page 47: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

43

PARA SINCRONIZAR EL 4.6 4V

Herramientas para sincronización valvular del 4.6L 4V • Las cadenas primarias de sincronización del 4.6L 4V tienen dos eslabones de referencia color cobre. Las cadenas secundarias no tienen eslabones de referencia. • Los engranes de árbol de levas tienen cuñero. • Los tornillos de las guías de cadenas de sincronización son de diferentes longitudes. Asegúrese de que los tornillos se instalen en los lugares apropiados. • Las herramientas especiales incluyen: - Herramienta para sujeción de árbol de levas 303-448 (T93P-6303-A) - Herramienta para posicionar árbol de levas 303-445 (T93P6256-A) - Herramienta para cadena secundaria de sincronización (no mostrada) - Herramienta para sujeción de árbol de levas 303-446 (T93P-6256-AH) (no mostrada)

Page 48: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

44

PARA SINCRONIZAR EL 5.4L 4V • Las cadenas primarias de sincronización del 5.4L 4V tienen tres eslabones de referencia color cobre. • Los engranes de árbol de levas tienen cuñero. • Las herramientas especiales incluyen: - Herramienta para sujeción de árbol de levas 303-446 (T93P-6256-AH) - Herramienta para sujeción de cigüeñal 303-448 (T93P-6303-A) - Herramienta para posición de árbol de levas 303-445 (T93P-6256-A)

Page 49: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

45

PARA SINCRONIZAR EL 2.5L 4V

Para hacer tres eslabones de referencia • Las cadenas de sincronización del 2.5L 4V tienen tres eslabones de referencia color cobre. • Cuando los eslabones color cobre de la cadena de sincronización ya no sean visibles, usar el siguiente procedimiento para identificar los eslabones de referencia del motor 2.5L 4V: - Contar 10 eslabones no marcados (A) entre marcas delanteras de sincronización. - Contar 23 eslabones no marcados (B) entre marcas de sincronización de árbol de levas y cigüeñal. - Contar 25 eslabones no marcados (C) entre las marcas de sincronización de árbol de levas y cigüeñal en el lado de la guía de la cadena. • Los engranes de árbol de levas están instalados a presión. • No se requieren herramientas especiales para ajustar la sincronización.

Page 50: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

46

Anillo de pulsos de sensor de cigüeñal • El anillo de pulsos del sensor de cigüeñal tiene dos cuñeros. Usar el cuñero color azul (A) para motores Duratec 2.5L 4V en Cougar, Contour y Mystique. • Las tapas de los cojinetes de árbol de levas están marcadas derecha e izquierda y numeradas. Asegurarse de instalarlas en sus posiciones originales. • Seguir los procedimientos del manual de taller para alinear adecuadamente la cuña del cigüeñal antes de desmontar o instalar los dedos seguidores con rodillo (RFF).

Page 51: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

47

PARA SINCRONIZAR EL 3.0 4V

Anillo de pulsos del sensor de cigüeñal en el motor 3.0L 4V Duratec • Las cadenas de sincronización del 3.0L 4V tienen tres es labones de referencia color cobre. El procedimiento para hacer eslabones de referencia es el mismo que para el motor 2.5L. • El anillo de pulsos del sensor de cigüeñal tiene dos cuñeros. - Usar el cuñero color azul (A) para motores 3.0L 4V Duratec en Escape 2001. - Usar el cuñero color naranja (B) para motores 3.0L 4VDuratec en el Taurus o Sable. • El cuñero color naranja se alinea con la región del diente faltante en el anillo de pulsos. • No se requieren herramientas especiales para ajustar la sincronización.

Page 52: Servicio a Motores OHC1

Lección 4: Cadenas con eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

48

NOTAS

Page 53: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

49

LECCIÓN 5: CADENAS SIN ESLABONES DE REFERENCIA OBJETIVO • Explicar los procedimientos del manual de taller para ajustar la sincronización valvular en un motor sin eslabones de referencia. PARA SINCRONIZAR MOTORES SIN ESLABONES DE REFERENCIA Precauciones • El motor 4.0L SOHC es un motor de NO GIRO LIBRE. • CONSULTAR SIEMPRE EL MANUAL DE TALLER 2000 para los procedimientos del motor 4.0L SOHC 1997, 1998 y 1999, debido a que el uso de los procedimientos de los modelos 1997, 1998 y 1999 puede resultar en daño al motor. • Se debe re – sincronizar los árboles de levas izquierdo y derecho cuando se modifique cualquiera de los árboles. • Los componentes que se van a volver a usar, tales como tapas de cojinetes y seguidores, se deben marcar antes del desmontaje e instalar en su posición original durante el re – ensamble.

PRECAUCIÓN: Los procedimientos de sincronización de cadenas se deben seguir exactamente o puede ocurrir daño a las válvulas o pistones.

Page 54: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

50

PARA SINCRONIZAR EL 4-0L SOHC • Los engranes de los árboles de levas del motor 4.0L SOHC se mantienen en posición con tornillos. • El motor SOHC utiliza una flecha intermedia. La flecha intermedia transfiere la potencia del cigüeñal al árbol de levas por medio de una cadena de sincronización. - La flecha intermedia en el 4.0L SOHC está en el bloque en donde antes se alojaba el árbol de levas. - La flecha intermedia en el 4.0L SOHC conecta una cadena de sincronización al árbol de levas derecho en la parte trasera del bloque y una cadena de sincronización al árbol de levas izquierdo al frente del motor. - La flecha intermedia también incorpora un engrane, el cual es necesario para impulsar el mando de la bomba para aceite. • Algunos motores 4.0L SOHC usan una flecha de balanceo. - La flecha de balanceo está atornillada al fondo del bloque. - La flecha de balanceo es mandada por una cadena conectada a un engrane del cigüeñal. - Se utiliza un perno de 4 mm (0.16 pulg.) para mantener la flecha de balanceo en su lugar después de alinear las marcas de sincronización. • Antes de efectuar el procedimiento de sincronización valvular, se deben desmontar los siguientes componentes: - Cubiertas de válvulas - Múltiple(s) de admisión - Múltiple de abastecimiento de combustible - Banda de mando de accesorios del extremo frontal (FEAD) - Alojamiento del termostato

Page 55: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

51

Para desmontar los dedos seguidores con rodillo 1. Desmontar los dedos seguidores con rodillo (A) usando la herramienta para desmontaje 303-581 (T97T-6565-A) (B).

Instalación de la herramienta de sujeción del cigüeñal 2. Girar el cigüeñal en el sentido de giro de las manecillas para colocar el pistón en el punto muerto superior PMS (TCD). 3. Instalar la herramienta de sujeción del cigüeñal 303-573 (T97T-6303-A) en el amortiguador de vibraciones (damper). - La herramienta de sujeción se debe posicionar correctamente en la ranura del amortiguador de vibraciones y girar en el sentido inverso de las manecillas contra el bloque del motor para detener el motor en el PMS. (TDC).

Page 56: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

52

Para aflojar el tornillo del engrane del árbol de levas derecho 4. Aflojar el tornillo del engrane del árbol de levas derecho usando las herramientas para desmontaje de engranes de árboles de levas 303-575 (T97T-6256-F) y 303-565 (T97T-6256-G). - El tornillo del engrane del árbol de levas derecho es de CUERDA IZQUIERDA

Page 57: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

53

Para aflojar el tornillo del engrane del árbol de levas derecho 5. Colocar las ranuras de sincronización del árbol de levas abajo de la línea de centro del árbol de levas para ajustar correctamente las herramientas especiales (A y B). - Las ranuras de sincronización del árbol de levas son excéntricas. 6. Instalar las herramientas de sujeción de árbol de levas 303-577 (T97T-6256-C) y (T97T-6256-D) al frente de la cabeza de cilindros derecha. - La herramienta de sujeción del árbol de levas (A) se atornilla a la cabeza de cilindros para mantener al árbol de levas en posición.

Page 58: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

54

Instalación de las herramientas de sujeción del engrane del árbol de levas derecho 7. Instalar la herramienta de sujeción del engrane del árbol de levas (A) 303-564 (T97T-6256-B) junto con el adaptador de sujeción del engrane del árbol de levas (B) 303-578 (T97T-6256-A) a la parte trasera de la cabeza derecha. - En este momento dejar flojos los tornillos superiores de sujeción (C).

Para desmontar la tolva anti salpicado derecha 8. Levantar y soportar el vehículo 9. Desmontar el conjunto rueda / llanta derecha. 10. Desmontar la tolva inferior contra salpicado

Page 59: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

55

Desmontaje del tensor de árbol de levas derecho 11. Instalar la herramienta tensora de cadena de sincronización 303-571 (T97T-6K254-A). - Desmontar el tensor del lado derecho e instalar la herramienta para tensar. - Asegurarse de que se aplique el torque correcto durante la instalación de la herramienta. La herramienta tensora aplica la tensión correcta en la cadena y puede afectar la sincronización del árbol de levas. 12. Bajar el vehículo.

Page 60: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

56

Para apretar el tornillo del engrane del árbol de levas derecho 13. Apretar los tornillos de fijación del engrane derecho (A) a 10 Nm (89 lb-pulg.). - Apretar los tornillos aplicando el torque correcto para asegurar que el engrane se detenga correctamente. 14. Apretar el tornillo del engrane del árbol de levas derecho usando las herramientas para desmontaje de engranes de árbol de levas (B) 303-575 (T97T-6256-F) y 303-565 (T97T6256-G). - El tornillo del engrane del árbol de levas derecho es de CUERDA IZQUIERDA. Asegurarse de usar el procedimiento / torque correcto.

Page 61: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

57

Instalación del tensor del árbol de levas derecho 15. Desmontar la herramienta tensora de la cadena de sincronización. 16. Instalar el tensor del árbol de levas derecho y apretarlo a 67 Nm (49 lb-pie). - El torque es reducido si se usa una arandela cubierta de hule nueva en el tensor.

Instalación de la cubierta contra salpicado inferior derecha 17. Levantar el vehículo. 18. Instalar la tolva anti salpicado inferior derecha. 19. Instalar el conjunto rueda / llanta derecha. 20. Bajar el vehículo.

Page 62: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

58

Instalación de la herramienta de sujeción del engrane del árbol de levas izquierdo 21. Desmontar las herramientas especiales de la cabeza de cilindros derecha. 22. Instalar las mismas herramientas especiales, herramienta de sujeción del engrane del árbol de levas (A) 303-564 (T97T-6256-B) junto con el adaptador de la herramienta de sujeción del engrane de árbol de levas (B) 303-578 (T97T-6256-A), en el frente de la cabeza de cilindros izquierda. - Apretar los dos tornillos superiores de la abrazadera (C) a 10 Nm (89 lb-pulg). 23. Aflojar el tornillo del engrane del árbol de levas izquierdo. 24. Aflojar los dos tornillos superiores de la abrazadera (C) en la herramienta especial para permitir que el engrane del árbol de levas gire libremente.

Page 63: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

59

Aflojar el tornillo del engrane del árbol de levas izquierdo 25. Colocar las ranuras de sincronización del árbol de levas abajo de la línea de centro del árbol de levas para ajustar las herramientas especiales (A y B). - Las ranuras de sincronización del árbol de levas son excéntricas. 26. Instalar las herramientas de sujeción de árbol de levas 303-577 (T97T-6256-C) y (T97T-6256-D) atrás de la cabeza de cilindros izquierda. - La herramienta de sujeción del árbol de levas se atornilla a la cabeza de cilindros para mantener al árbol de levas en posición.

Page 64: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

60

Instalación de la herramienta tensora de la cadena de sincronización 27. Desmontar el tensor del tensor del árbol de levas izquierdo. 28. Instalar la herramienta tensora de cadena de sincronización 303-571 (T97T-6K254-A). - Esta es la misma herramienta usada en el lado derecho. - Asegurar que se aplique el torque correcto para instalar la herramienta. La herramienta tensora aplica la tensión correcta a la cadena y puede afectar la sincronización del árbol de levas.

Page 65: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

61

Apriete de la herramienta de sujeción del engrane del árbol de levas izquierdo 29. Apretar los dos tornillos superiores de la abrazadera de la herramienta especial (A) a 10 Nm (89 lb-pulg). 30. Apretar el tornillo del árbol de levas (B) a especificación.

Page 66: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

62

Instalación del tensor de árbol de levas izquierdo 31. Desmontar la herramienta tensora de la cadena izquierda 32. Instalar el tensor de la cadena izquierda, apretar a 67 Nm (49 lb-pie). 33. Desmontar todas las herramientas especiales. 34. Instalar los dedos seguidores con rodillo. 35. Instalar el alojamiento del termostato. 36. Instalar la banda de mando de accesorios. 37. Instalar el múltiple de abastecimiento de combustible. 38. Instalar el múltiple inferior de admisión. 39. Instalar las cubiertas de válvulas. VERIFICAR LA REPARACIÓN • Después del encendido inicial, revisar para asegurar que no existan fugas de aceite o refrigerante. • Efectuar una prueba de camino para revisar si el motor funciona de acuerdo a las especificaciones del fabricante. • Escuchar el motor por cualquier ruido fuerte o anormal.

Page 67: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

63

SINCRONIZACIÓN DEL 3.9L 4V

3.9L 4V • El 3.9L 4V DAMB (dados mecánicos de actuación directa) no usa eslabones de referencia en las cadenas de sincronización. • Los engranes de los árboles de levas no tienen cuñeros. Los engranes de árbol de levas se mantienen en su lugar con tornillos. • La rueda de pulsos para ignición tiene una ventana que es única para aceptar una herramienta especial. • El cigüeñal necesita ajustarse a 45 grados después del punto muerto superior DPMS (ATDC) antes de efectuar el procedimiento de sincronización valvular. • Las herramientas especiales incluyen: - Herramienta para ajuste / fijación del árbol de levas 303-530 - Herramienta tensora de cadena de sincronización 303-532 - Herramienta posicionadora de cigüeñal 303-645

Page 68: Servicio a Motores OHC1

Lección 5: Cadenas sin eslabones de referencia _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

64

NOTAS

Page 69: Servicio a Motores OHC1

Lección 6: Bandas de sincronización _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

65

LECCIÓN 6: BANDAS DE SINCRONIZACIÓN OBJETIVOS • Explicar los procedimientos del manual de taller para ajustar la sincronización en motores con bandas de sincronización. PARA SINCRONIZAR MOTORES QUE USAN BANDAS DE SINCRONIZACIÓN

Banda de sincronización Zetec 2.0L Precauciones El Zetec 2.0L es un motor de giro libre.

PRECAUCIÓN: Seguir siempre las reglas de seguridad en el taller y observar las precauciones del manual de taller que se deben seguir antes de efectuar cualquier tipo de servicio.

Page 70: Servicio a Motores OHC1

Lección 6: Bandas de sincronización _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

66

Sincronización variable de árbol de levas • La sincronización variable de levas (VCT) ajusta la sincronización del árbol de levas de escape para ayudar a controlar las emisiones. • El VCT en el motor Zetec 2.0L, usa un cilindro hidráulico dentro del engrane (A) del árbol de levas que ajusta en el extremo del árbol de levas de escape. • El cilindro hidráulico o unidad VCT es un actuador mandado por aceite. • La variación en la presión de aceite mueve al pistón hidráulico (B), lo que mueve el cubo del engrane (A) del árbol de levas y por lo tanto gira al árbol de levas • La alimentación de aceite presurizado es controlado por una válvula solenoide (C) que responde al Módulo de control de tren motriz (PCM). • El PCM recibe información del sensor de posición del cigüeñal y del sensor de posición del árbol de levas para ayudar a determinar la sincronización del árbol de levas. • El sensor de posición del árbol de levas lee dientes espaciados igualmente (D) en el árbol de levas de escape para medir la posición exacta del árbol de levas todo el tiempo. • El PCM controla un solenoide que a su vez permite aceite presurizado hacia una cámara central en el engrane del árbol de levas de escape.

Page 71: Servicio a Motores OHC1

Lección 6: Bandas de sincronización _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

67

Para sincronizar el Zetec 2.0L DOHC

Instalación del vástago de sincronización del cigüeñal • Antes de efectuar el procedimiento de sincronización de árboles de levas, se deben desmontar los siguientes componentes: - Bujías - Tolva contra salpicado - Polea de bomba de agua - Cubierta de válvulas - Cubiertas de bandas de sincronización • En el Zetec 2.0L VCT y no VCT, no hay marcas visibles en los engranes de los árboles de levas para identificación de sincronización. • Los engranes de los árboles de levas del Zetec 2.0L VCT y no VCT están atornillados a los árboles de levas. 1. Girar el cigüeñal en el sentido de giro de las manecillas al Punto muerto superior PMS (TDC). 2. Instalar el vástago de sincronización PMS (TDC) del cigüeñal 303-574 (T97P-6000-A): - Desmontar el tornillo (A) de la parte trasera del bloque, cerca del múltiple de escape. - Insertar el vástago de sincronización (B) PMS del cigüeñal en el orificio del tornillo. - Alinear la muesca PMS en el amortiguador de vibraciones (damper) con el vástago de sincronización. 3. Girar cuidadosamente el cigüeñal en el sentido de giro de las manecillas contra el vástago de sincronización.

Page 72: Servicio a Motores OHC1

Lección 6: Bandas de sincronización _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

68

Instalación de la herramienta de alineación de árboles de levas 4. Aflojar el tornillo de la polea tensora para aliviar la tensión sobre la banda de sincronización. 5. Desmontar la banda de sincronización de los engranes de árboles de levas y del engrane del cigüeñal.

PRECAUCIÓN: Si se va a volver a usar la banda, marcar la dirección de la banda de sincronización de árboles de levas del giro de los árboles antes de desmontarla.

6. Para ajustar la tensión de la banda de sincronización, aflojar los tornillos de los engranes de árboles de levas lo suficiente para permitir que los engranes giren libres en los árboles de levas. Con los tornillos de los engranes de árboles de levas flojos y el pistón del cilindro número uno en el punto muerto superior PMS (TDC), instalar la herramienta de alineación de árbol de levas 303-465 en las ranuras de árboles de levas, que son excéntricas.

PRECAUCIÓN: No girar los árboles de levas con la herramienta de alineación instalada. Si es necesario girar el árbol de levas, utilizar una llave de extremo abierto.

PRECAUCIÓN: Utilizar siempre una llave de extremo abierto en los planos de los árboles de levas al aflojar o apretar los engranes de los árboles de levas.

Page 73: Servicio a Motores OHC1

Lección 6: Bandas de sincronización _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

69

Colocación del tensor 7. Regresar el tornillo del tensor cuatro vueltas completas y colocar el tensor de forma que la lengüeta localizadora (A) quede aproximadamente en la posición de las 4 horas. Alinear la ranura hexagonal en la arandela tensora de ajuste con el índice localizado atrás de la polea. 8. Trabajando en sentido inverso al giro de las manecillas a partir del engrane del cigüeñal, instalar la banda de sincronización.

PRECAUCIÓN: La banda de sincronización se debe instalar en el sentido inverso al giro de las manecillas con la marca de giro en la dirección de giro de las manecillas (si la banda se va a volver a usar).

Page 74: Servicio a Motores OHC1

Lección 6: Bandas de sincronización _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

70

Para asentar el tensor 9. Girar la lengüeta localizadora del tensor (B) en sentido inverso al giro de las manecillas e insertar la lengüeta localizadora en la ranura en la muesca de la cubierta trasera de la sincronización. 10. Instalar la muesca hexagonal (C) en la arandela de ajuste del tensor en la posición de las 4 horas. 11. Apretar el tornillo de sujeción (D) lo suficiente para asentar el tensor firmemente contra la cubierta trasera de sincronización, pero permitiendo todavía girar la arandela de ajuste usando una llave hexagonal de 6 mm.

Page 75: Servicio a Motores OHC1

Lección 6: Bandas de sincronización _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

71

Girar la arandela de ajuste 12. Usando la llave hexagonal, girar la arandela de ajuste (E) en el sentido inverso al giro de las manecillas hasta que la muesca en el indicador (F) esté centrado sobre la línea indicadora en la lengüeta localizadora (G). El indicador se mueve en el sentido de las manecillas durante el ajuste. 13. Mientras se mantiene la arandela de ajuste en posición, apretar el tornillo de sujeción a 25 + / - 2.7 Nm (18 + / - 2 lb-pie). - Si el indicador no permanece centrado sobre la línea índice durante el apriete final, aflojar el tornillo y repetir el procedimiento empezando en el punto 11.

PRECAUCIÓN: Si la banda de sincronización no se tensa adecuadamente, la sincronización de válvulas puede ser incorrecta.

14. Apretar los engranes de árboles de levas a especificación.

PRECAUCIÓN: Utilizar siempre una llave de extremo abierto en los planos de los árboles de levas al aflojar o apretar los engranes de los árboles de levas.

15. Desmontar la herramienta de alineación de árbol de levas. 16. Desmontar el vástago de sincronización del cigüeñal.

Page 76: Servicio a Motores OHC1

Lección 6: Bandas de sincronización _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

72

VERIFICAR LA REPARACIÓN • Girar dos vueltas el cigüeñal. • Puede ser necesario utilizar una llave de extremo abierta para girar el árbol de levas de escape a su posición correcta. • Reinsertar la herramienta de alineación. • Si los procedimientos no se siguen correctamente al dar servicio a la banda de sincronización, puede ocurrir una condición de no arranque, arranque difícil o marcha lenta áspera. • Después del arranque inicial, revisar para asegurar que no haya fugas de aceite o refrigerante. • Efectuar una prueba de camino para verificar que el motor funciona de acuerdo a las especificaciones del fabricante. • Escuchar el motor por cualquier ruido fuerte o anormal. Para sincronizar el 2.0L SPI • El motor 2.0L SPI tiene puntos de referencia para sincronización estampados en el bloque y en los engranes de árbol de levas y cigüeñal. • Después de la instalación, girar el cigüeñal en el sentido de las manecillas dos vueltas para alcanzar el punto muerto superior PMS (TDC) y para verificar la alineación de las marcas de sincronización. • No se requieren herramientas especiales para ajustar la sincronización en el motor 2.0L SPI.

Page 77: Servicio a Motores OHC1

Anexo A _______________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

73

Tabla de aplicación de las herramientas del sincronizador del sensor de posición del árbol de levas (CMP)

VEHÍCULOS 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003

Mustang 3.8L

N/A

303-562 T96T-12200-A (Hall)

303-630 (VRS))

Taurus/Sable

3L 2V

N/A

303-529 T95T-12200-A

Hall

303 – 589 (VRS)

T-Bird/Cougar 3.8L

N/A

303 – 529 T96T-12200-A

Hall

No aplica (N/A)

Windstar 3L 2V

N/A

303 – 529 T95T-12200-A

Hall

303 – 589

(VRS)

No aplica (N/A)

Windstar 3.8L

N/A

303 – 562 T96T-12200-A (Hall)

303 – 630 (VRS)

Aerostar 3L

303 – 529 T95T-12200-A (Hall)

No aplica (N/A)

Aerostar 4L

N/A

303 – 529 T95T-12200-A (Hall)

No aplica (N/A)

Ranger 3L 2V

303 – 529 T95T-12200-A (Hall)

303 – 589 (reluctancia variable)

Ranger 4L

N/A

303 – 529 T95T-12200-A (Hall)

303 – 638 (VRS)

No aplica (N/A)

Explorer 4L

N/A

303 – 529 T95T-12200-A (Hall)

303 – 638 (VRS)

No aplica (N/A)

Explorer 5L

N/A

303 – 562 T96T-12200-A (Hall)

303 – 630 (VRS)

No aplica (N/A)

Mountaineer 5L

N/A

303 – 562 T96T-12200-A (Hall)

303 – 630 (VRS)

No aplica (N/A)

F150 (4.2L)

N/A

303 – 562 T96T-12200-A (Hall)

E150 (4.2L)

N/A

303 – 562 T96T-12200-A (Hall)

Page 78: Servicio a Motores OHC1

Anexo A _______________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________ Entrenamiento técnico

74

Ilustración / muestra de instalaciones de conjunto sincronizador CMP

Impulsado por medio de un engrane