Serie V - Your online Flippingbookthermoking.flashbrochure.net/directdrive/Ves/pdf.pdf · El...
Transcript of Serie V - Your online Flippingbookthermoking.flashbrochure.net/directdrive/Ves/pdf.pdf · El...
Plataforma moderna y compacta• Direct Smart Reefer de fácil manejo• Mayor fi abilidad • Mantenimiento, servicio e instalación sencillos•
Control superior de la temperatura
Serie V
Furgonetas y camiones de pequeño tamaño
Índice
Introducción 3Ventajas 4Direct Smart Reefer 6Gama de la serie V 7Opciones del concesionario 7Características técnicas 8Capacidad de refrigeración de la serie V 11Guía de selección de la serie V 12Serie V: una completa gama de productos 14Piezas de repuesto originales 15Red de concesionarios de servicio 15
Las series V-100, 200 y 300 ofrecen la solución perfecta de control de la temperatura
para camiones y furgonetas de hasta 29 m3. Esta completa gama cuenta con numerosos
componentes en común, incluido el controlador Direct Smart Reefer, y posee numerosas
opciones modulares para adaptarse a las necesidades de todo tipo de clientes,
aportando las siguientes ventajas:
• Control superior de la temperatura
• Direct Smart Reefer de fácil manejo
• Flexibilidad
• Mayor fiabilidad de los componentes eléctricos
• Mantenimiento y servicio sencillos
• Instalación sencilla
Serie V
Series V-100, V-200 y V-300
3
Panel de control del controlador “Direct Smart Reefer” en cabina
Control superior de la temperatura
• Gran caudal de aire para ofrecer un control superior de la temperatura que permita una distribución más uniforme
de la misma, protegiendo así los productos perecederos durante el transporte.
• Mayor capacidad de refrigeración a cualquier temperatura, especialmente en funcionamiento eléctrico, para:
• Una recuperación más rápida de la temperatura tras la apertura repetida de puertas durante las operaciones
de distribución.
• Un preenfriamiento más rápido en funcionamiento eléctrico.
• Flexibilidad para escoger entre el refrigerante R-134a y el R-404A. El refrigerante R-134a está especialmente indicado
para países con temperaturas ambiente altas (hasta +45°C) por su temperatura y presión de funcionamiento inferiores,
lo que prolonga la vida útil del compresor.
Direct Smart Reefer de fácil manejo
con las siguientes ventajas:
• Control continuo de la temperatura.
• Tres contadores horarios de serie para registrar
las horas de funcionamiento.
• Descarche manual o automático.
• Posibilidad de retirar la caja de control en cabina
tras haber configurado los ajustes.
Flexibilidad
• Posibilidad de instalar posteriormente la opción
de calefacción.
• Posibilidad de convertir la temperatura única
en bitemperatura (TC) utilizando la misma sección
del condensador.
• Módulos para añadir la gestión de la calefacción o
de la bitemperatura.
4
Ventilador, fi ltro y fusibles de fácil acceso
Ventilador y fi ltro
Fusibles
Sacafusibles
Caja eléctrica IP55 con conectores sellados
Mayor fiabilidad de los componentes eléctricos
• Introducción de ventiladores de mayor duración tanto en el condensador como en el evaporador con una vida útil
tres veces superior que en el pasado.
• Caja eléctrica IP55 de fácil acceso y nuevos conectores sellados.
• Fácil acceso a los componentes que requieren un mantenimiento frecuente, como fusibles, ventiladores y filtros de
estos últimos, sin que se vea afectado el hermetismo de la caja de control eléctrica.
• Fusibles y relés individuales para la protección de las cargas.
• Transformador y cables de conexión herméticos.
• Condensadores eléctricos de filtrado compactos y de gran tamaño que proporcionan una mayor estabilidad del
suministro de corriente continua durante el funcionamiento eléctrico.
• El controlador Direct Smart Reefer incluye varias funciones para proteger y prolongar la vida útil de los componentes.
• Protección de la batería del vehículo:
• comprobación de bajo voltaje de la batería
• arranque secuencial del evaporador
• retraso de la puesta en marcha de la unidad durante el arranque del vehículo
• aislamiento de las fuentes de alimentación mediante relés
• Límite de tiempo entre el apagado y el encendido de la unidad para alargar la vida útil de los componentes eléctricos
y del compresor.
• Temporizador de retraso del embrague que alarga la vida útil del motor eléctrico.
5
Argollas de elevación para una instalación
sencilla y segura
Mayor fi abilidad gracias a un
transformador y una caja eléctrica
a prueba de inclemencias
meteorológicas
Ruta de conexiones para una
instalación y un acceso para el
mantenimiento más sencillos
Soporte giratorio para facilitar
el acceso para el mantenimiento
Protección de la batería del vehículo
mediante una gestión independiente
de la corriente eléctrica
Mantenimiento y servicio sencillos
• El controlador DSR cuenta con:
• Un aviso de mantenimiento.
• Códigos de alarma fáciles de entender para
diagnósticos rápidos.
• Ahora se puede retirar la cubierta del condensador mientras la unidad sigue funcionando de forma segura para realizar
un diagnóstico sencillo.
6
Instalación sencilla
• Argollas de elevación incorporadas a una plataforma de mayor tamaño.
• Orificios de montaje accesibles.
• Conexiones ubicadas fuera del evaporador para reducir el tiempo de instalación y garantizar el caudal de aire.
• El sistema Jet Cool™ de refrigeración del compresor por inyección de líquido (modelos MAX) está situado en el evaporador
y viene instalado de fábrica.
Caudal de aire superior para garantizar un caudal de aire
óptimo; la instalación de los cables y las mangueras
no interfi ere en el área de los ventiladores
Ventiladores con una vida útil
extremadamente larga, tres veces más
duraderos que sus antecesores
Sistema Jet Cool™ instalado
de fábrica (modelos MAX)
para mejorar el rendimiento
y facilitar la instalación
Resistente diseño de los tubos
de drenaje
7
Características de serie
• La supervisión continua de la carga y de la unidad
de control de la temperatura proporciona una gran
TRANQUILIDAD.
• Arranque automático: si la unidad se detiene por falta
de energía, tanto en el modo de funcionamiento
principal como en el de funcionamiento eléctrico,
ésta volverá a ponerse en marcha automáticamente.
• Tres contadores horarios de serie para registrar:
• El número total de horas que la unidad
ha estado funcionando.
• El número total de horas de funcionamiento
del compresor accionado por el vehículo.
• El número total de horas de funcionamiento
del compresor eléctrico.
• Códigos de alarma con descripciones abreviadas fáciles
de entender que contribuyen a un rápido diagnóstico
para reducir los costes de mantenimiento.
• Aviso de mantenimiento que recuerda el
mantenimiento preventivo que debe realizarse
para reducir el tiempo de inactividad.
• Descarche manual o automático.
• Placa de circuito impreso dentro de una caja IP55 de
fácil acceso con fusibles accesibles para una rápida
sustitución.
• Fusibles y relés individuales para una protección
independiente de las cargas.
• El software puede actualizarse sobre el terreno
mediante WinTrac, un paquete de software de fácil
utilización basado en Windows diseñado para
comunicarse con la unidad de control de la temperatura
de Thermo King.
• Varias funciones ofrecen protección a la batería del
vehículo: comprobación de bajo voltaje de la batería,
arranque secuencial del evaporador y retraso de la
puesta en marcha de la unidad durante el arranque
inicial del vehículo.
• Ciclo de descarche con temporizador de retraso del
ventilador del evaporador para evitar la pulverización
de agua sobre la carga.
• Límite de tiempo entre el apagado y el encendido de
la unidad para alargar la vida útil de los componentes
eléctricos y del compresor.
• Temporizador de retraso del embrague que alarga
la vida útil del motor eléctrico.
El controlador Direct Smart Reefer cuenta con las siguientes características:
Direct Smart Reefer
El controlador Direct Smart Reefer representa lo último en control por microprocesador
para la gama de productos de transmisión directa: controles sofisticados con numerosas
funciones nuevas, aunque sencillos y fáciles de manejar. El sistema de control de la
temperatura está diseñado para controlar y/o supervisar la unidad desde el interior de
la cabina de manera cómoda y segura. Es muy versátil, pequeño y de fácil manejo y
queda bien tanto montado dentro del tablero como encima de él.
8
Serie V
V-100 10 R-134a ✓ - - - -V-100 20 R-134a ✓ - ✓ - -V-100 MAX 10 R-404A ✓ - - - -V-100 MAX 20 R-404A ✓ - ✓ - -V-100 MAX 30 R-404A ✓ - - - ✓
V-100 MAX 50 R-404A ✓ - ✓ - ✓
V-200 10 R-134a ✓ - - - -V-200 MAX 10 R-404A ✓ - - - - V-200 20 R-134a - ✓ ✓ - -V-200 MAX 20 R-404A - ✓ ✓ - - V-200 MAX 30 R-404A ✓ - - - ✓
V-200 MAX 50 R-404A - ✓ ✓ - ✓
V-200 MAX TC 10 R-404A ✓ - - ✓ - V-200 MAX TC 20 R-404A - ✓ ✓ ✓ -V-200 MAX TC 30 R-404A ✓ - - ✓ ✓
V-200 MAX TC 50 R-404A - ✓ ✓ ✓ ✓
V-300 10 R-134a ✓ - - - -
V-300 MAX 10 R-404A ✓ - - - -V-300 20 R-134a - ✓ ✓ - -V-300 MAX 20 R-404A - ✓ ✓ - -V-300 MAX 30 R-404A ✓ - - - ✓
V-300 MAX 50 R-404A - ✓ ✓ - ✓
V-300 MAX TC 10 R-404A ✓ - - ✓ -V-300 MAX TC 20 R-404A - ✓ ✓ ✓ - V-300 MAX TC 30 R-404A ✓ - - ✓ ✓
V-300 MAX TC 50 R-404A - ✓ ✓ ✓ ✓
Gama de la serie V
Funciones programables por el cliente
• Límites del punto de consigna: permiten al cliente
seleccionar el rango de temperatura aceptable según
la aplicación y el refrigerante. Los ajustes
predeterminados son de -20°C a +22°C para el R-134a
y de -32°C a +22°C para el R-404A.
• Protección del compresor durante el arranque inicial:
“arranque suave” opcional del compresor del motor
para alargar la vida útil del compresor.
• Temporizador de inicio y final del descarche: se puede
programar de acuerdo con las aplicaciones.
• Caudal de aire constante durante el “modo de tiempo
vacío”: proporciona una protección continua para las
cargas sensibles.
• Alarma fuera de rango: hace que la pantalla parpadee
cuando el aire de retorno se encuentra fuera de los
márgenes de temperatura seleccionados (por defecto,
esta opción no está activada).
• Interruptores de puerta: opción para instalar un
interruptor de puerta, de modo que la unidad se
apague cuando la puerta esté abierta para mejorar
el control de la temperatura.
• Alarma sonora: es una señal opcional de aviso que
se acciona cuando la unidad se encuentra en
funcionamiento eléctrico y el vehículo ha arrancado
o mientras la puerta está abierta.
• Se pueden seleccionar los márgenes del control de
la temperatura.
Gama de la serie V: leyenda
Refrigerante
Plataforma pequeña
Plataforma grande
Func. eléctrico
Bitemperatura
Calefacción
✓ Incluido
- No incluido
■ Opcional
9
Descripción
Las series V-100, 200 y 300 de Thermo King comprenden
unidades divididas de dos piezas diseñadas para aplicaciones
para productos frescos, congelados y ultracongelados en
camiones de pequeñas dimensiones y furgonetas. El motor
del vehículo acciona el compresor principal. En modelos
con funcionamiento eléctrico, un motor eléctrico acciona
el segundo compresor. Las unidades V-200 y V-300 MAX
TC pueden gestionar dos evaporadores para controlar la
temperatura de dos compartimentos. También se encuentran
disponibles modelos con calefacción por gas caliente.
Componentes del sistema
• Condensador:
• Condensador pequeño: serie V-100 con y sin
funcionamiento eléctrico, y series V-200 y V-300
sin funcionamiento eléctrico
• Condensador grande: series V-200 y V-300
con funcionamiento eléctrico
• Evaporador ultraplano:
• ES 100 (series V-100 y V-200 MAX TC)
• ES 150 (V-300 MAX TC)
• ES 200 (serie V-200 a excepción
de los modelos bitemperatura)
• ES 300 (serie V-300 a excepción
de los modelos bitemperatura)
• Compresor accionado por el motor del vehículo
• Kit de instalación
• Caja de control en cabina
• Módulos:
• Módulo MH (calefacción) para los modelos
V-100 30/50
• Módulo MTC para los modelos bitemperatura
• Módulo MTCH para los modelos bitemperatura
y con calefacción
Compresor (accionado por el motor del vehículo)
Serie V-100
• Número de cilindros: 6
• Cilindrada: 82 cm3 (5 pulg. cúb.)
• Velocidad máxima recomendada: 3.000 r.p.m.
• Sistemas Jet Lube™ y Jet Cool™ (en unidades MAX)
de lubricación y refrigeración del compresor
Serie V-200
• Número de cilindros: 6
• Cilindrada: 131 cm3 (8 pulg. cúb.)
• Velocidad máxima recomendada: 3.000 r.p.m.
• Sistemas Jet Lube™ y Jet Cool™ (en unidades MAX)
de lubricación y refrigeración del compresor
Serie V-300
• Número de cilindros: 6
• Cilindrada: 146,7 cm3 (8,95 pulg. cúb.)
• Velocidad máxima recomendada: 3.000 r.p.m.
• Sistemas Jet Lube™ y Jet Cool™ (en unidades MAX)
de lubricación y refrigeración del compresor
Características técnicas
Nota: estas características técnicas pueden sufrir modifi caciones sin previo aviso.
Refrigerant kg
V-100 10 0,62 kg
V-100 20 1,0 kg
V-100 MAX 10/30 0,62 kg
V-100 MAX 20 1,0 kg
V-100 MAX 50 1,2 kg
V-200 10 0,95 kg
V-200 20 1,1 kg
V-200 MAX 10/30 1,05 kg
V-200 MAX 20/50 1,2 kg
V-300 10 1,2 kg
V-300 20 1,35 kg
V-300 MAX 10/30 1,2 kg
V-300 MAX 20/50 1,35 kg
V-200 MAX TC 10/30 1,25 kg
V-200 MAX TC 20/50 1,4 kg
V-300 MAX TC 10/30 1,55 kg
V-300 MAX TC 20/50 1,7 kg
10
Descarche
• Descarche automático por gas caliente
Rendimiento de la turbina del evaporador
Volumen del caudal de aire:
• Evaporador (ES 100): 695 m3/h (410 pies cúb./min)
• Evaporador (ES 150): 760 m3/h (450 pies cúb./min)
• Evaporador (ES 200): 1.070 m3/h (630 pies cúb./min)
• Evaporador (ES 300): 1.250 m3/h (735 pies cúb./min)
Capacidad de calefacción (modelos 30/50)
Condiciones: temperatura del aire interior de 5°C y
-20°C de temperatura ambiente
• Funcionamiento principal:
• Serie V-100 1.200 W (4.100 BTU/h)
• Serie V-200 2.800 W (9.565 BTU/h)
• Serie V-300 3.100 W (10.585 BTU/h)
• Funcionamiento eléctrico:
• Serie V-100 800 W (2.730 BTU/h)
• Serie V-200 2.050 W (7.000 BTU/h)
• Serie V-300 2.250 W (7.685 BTU/h)
Motores eléctricos
• Opciones de voltaje de CC: 12 Vcc y 24 Vcc
• Opciones de funcionamiento eléctrico:
• 230 V/monofásico/50 Hz
• 230 V/monofásico/60 Hz
• 400 V/trifásico/50 Hz
• 230 V/trifásico/50 Hz
• 230 V/trifásico/60 Hz
Consumo total de corriente
en funcionamiento principal:12 Vcc 24 Vcc
V-100/100 MAX 20 A 10 A
V-200/200 MAX
V-300/300 MAX28 A 14 A
V-200 MAX TC
V-300 MAX TC32 A 16 A
Características de serie
• Lubricación del compresor con Jet Lube™
• Refrigeración del compresor por inyección de líquido
con Jet Cool™ (modelos MAX)
• Controles en cabina con termómetro con pantalla
digital
• Descarche automático por gas caliente
• Termostato eléctrico
Consumo total
de corriente en
funcionamiento
eléctrico:
V-100
V-100 MAX
V-200
V-200 MAX,
V-300
V-300 MAX
V-200 MAX TC
V-300 MAX TC
230 V/monofásico/50 Hz 7 A 11 A 11,2 A
230 V/monofásico/60 Hz - 12 A 12,2 A
400 V/trifásico/50 Hz - 5,4 A 5,5 A
230 V/trifásico/50 Hz - 9,3 A 9,5 A
230 V/trifásico/60 Hz - 9,3 A 9,5 A
11
200 (7,9)
485 (19,1)
1.180 (46,5)
Condensador V-100 con y sin
funcionamiento eléctrico y condensador
V-200 y V-300 sin funcionamiento
eléctrico
135 (5,3)
46 (1,8)
25 (1)
Direct Smart Reefer en cabina
755 (29,7)
540 (21,3)
187 (7,4)
Evaporador ES 150 MAX
ultraplano
608 (24)
187 (7,4)
490 (19,3)
Evaporador ES 100
ultraplano
680 (26,8) 130 (5,1)
470 (18,5)
MTC, MTCH
985 (38,8)
178 (7)
550 (21,7)
Evaporador ES 300
ultraplano
985 (38,8)
133 (5,2)
525 (20,7)
Evaporador ES 200
ultraplano
789 (31,1)
200 (7,9)
500 (19,7)
Condensador V-200/V-300
con funcionamiento eléctrico
464
Pesos (aproximados)
Condensador:
Sin funcionamiento eléctrico 25 kg (55 lb)
V-100 con funcionamiento eléctrico 43 kg (95 lb)
V-200/V-300 con funcionamiento eléctrico 75 kg (165 lb)
ES 100 (evaporador ultraplano) 9 kg (20 lb)
ES 150 MAX (evaporador ultraplano) 12,5 kg (27,5 lb)
ES 200 (evaporador ultraplano) 15 kg (33 lb)
ES 300 (evaporador ultraplano) 18 kg (40 lb)
Kit de instalación (incluido el compresor) 28 kg (62 lb)
Módulo MH de calefacción 4 kg (9 lb)
Módulo MTC bitemperatura 8 kg (18 lb)
Módulo MTCH bitemperatura y de calefacción 9 kg (20 lb)
Resumen de la garantía
Los términos de la Garantía de Thermo King se
encuentran disponibles para todo aquél que los solicite.
Se garantiza que la unidad y todos sus componentes
carecen de defectos en los materiales y en la fabricación
desde el día de su puesta en funcionamiento durante el
periodo (en meses) y en los términos especificados en
la Garantía de Thermo King. El fabricante no se hace
responsable ni podrá considerársele responsable ni por
contrato ni por medios extracontractuales (incluyendo
negligencia y responsabilidad por hechos ajenos) de
ningún daño especial, indirecto o derivado, incluyendo,
aunque sin limitarse a ellos, daños o perjuicios
provocados a vehículos, contenidos o personas, a causa
de la instalación o utilización de cualquier producto de
Thermo King o de su fallo mecánico.
Nota: estas características técnicas pueden sufrir modifi caciones sin previo aviso.
130
242
Módulo MH
12Medidas en milímetros
Capacidad neta de refrigeración del sistema en condiciones ATP a una temperatura ambiente de 30°C,
según la norma europea.
V-100 (refrigerante HFC R-134a) V-100 MAX (refrigerante HFC R-404A)
Aire de retorno/en carretera Vatios BTU/h Aire de retorno/en carretera Vatios BTU/h
0°C (32°F) 1.530 5.225 0°C (32°F) 2.055 7.020
-20°C (-4°F) 575 1.965 -20°C (-4°F) 960 3.280
Funcionamiento eléctrico a 50 Hz Vatios BTU/h Funcionamiento eléctrico a 50 Hz Vatios BTU/h
0°C (32°F) 985 3.365 0°C (32°F) 1.410 4.815
-20°C (-4°F) 300 1.025 -20°C (-4°F) 660 2.255
V-200 (refrigerante HFC R-134a) V-200 MAX (refrigerante HFC R-404A)
Aire de retorno/en carretera Vatios BTU/h Aire de retorno/en carretera Vatios BTU/h
0°C (32°F) 2.250 7.685 0°C (32°F) 2.710 9.255
-20°C (-4°F) 1.020 3.485 -20°C (-4°F) 1.560 5.325
Funcionamiento eléctrico a 50 Hz Vatios BTU/h Funcionamiento eléctrico a 50 Hz Vatios BTU/h
0°C (32°F) 1.700 5.805 0°C (32°F) 1.990 6.795
-20°C (-4°F) 655 2.235 -20°C (-4°F) 1.140 3.895
V-300 (refrigerante HFC R-134a) V-300 MAX (refrigerante HFC R-404A)
Aire de retorno/en carretera Vatios BTU/h Aire de retorno/en carretera Vatios BTU/h
0°C (32°F) 2.800 9.560 0°C (32°F) 3.355 11.460
-20°C (-4°F) 1.170 3.995-20°C (-4°F) 1.820 6.215
-25°C (-13°F) 1.515 5.175
Funcionamiento eléctrico a 50 Hz Vatios BTU/h Funcionamiento eléctrico a 50 Hz Vatios BTU/h
0°C (32°F) 1.880 6.420 0°C (32°F) 1.900 6.490
-20°C (-4°F) 725 2.475-20°C (-4°F) 1.055 3.605
-25°C (-13°F) 820 2.800
Capacidad de refrigeración de la serie V
13
14
Descripción general de las características y opciones
Características y opcionesV-100
V-100 MAX
V-200 10
V-200 MAX 10/30
V-200 MAX
TC_TCI 10/30
V-300 10
V-300 MAX 10/30
V-300 MAX
TC_TCI 10/30
V-200 20
V-200 MAX 20/50
V-200 MAX
TC_TCI 20/50
V-300 20
V-300 MAX 20/50
V-300 MAX
TC_TCI 20/50
GESTIÓN DEL COSTE DE VIDA ÚTIL
1 Contratos de mantenimiento de ThermoKare
RECUPERACIÓN DE DATOS Y COMUNICACIONES
2 Sistema de recuperación de datos TKDL
3 WinTrac (software de análisis de datos)
PROTECCIÓN DE LA CARGA
4 Interruptor de puerta
GESTIÓN DEL COSTE DE VIDA ÚTIL
5 Adaptador Din
6 Cubierta de la manguera
7 Kit del silenciador
8 Cubierta para nieve (también denominada deflector pequeño)
8 Cubierta para nieve (también denominada deflector grande)
9 Extensión del cableado para el modelo V-200/300 TC/TCI
No disponible Opción: instalada de fábrica Opción: suministrada por el concesionario
15
1 ThermoKare
ThermoKare ofrece una completa selección de soluciones
de contratos de mantenimiento para gestionar los costes
de mantenimiento y, consecuentemente, el coste total de
vida útil de una unidad.
2 Sistema de recuperación de datos TKDL
Registradores de la temperatura de fácil manejo.•
Informes de entrega y trayecto impresos con tan •
sólo pulsar un botón.
Homologado según las normas EN12830, la marca •
CE y las normas IP-65.
3 WinTrac (software de análisis de datos)
Software de fácil utilización compatible con el
controlador DSR para la descarga de archivos de
confi guración.
4 Interruptores de puerta
Reducen el aumento de la temperatura de la carga
y permiten ahorrar combustible cuando se abren
las puertas.
5 Adaptador Din
La caja del adaptador Din permite adaptar el
controlador DSR al tablero de instrumentos del
vehículo. Esta caja, cuyo diseño ha logrado un atractivo
aspecto, permite colocar el controlador DSR en
cualquier compartimento de la ranura de la radio
disponible en la cabina del conductor.
6 Cubiertas de las mangueras
Protección integral de las mangueras y los cables en
carretera y total resistencia ante cualquier adversidad
climática. Se han diseñado según los más elevados
estándares estéticos para promocionar la imagen de la
marca y ofrecer una duración excepcional. Garantizan
una gran facilidad de instalación (únicamente para
instalarse en el chasis; no son aptas para furgonetas).
7 Kit del silenciador
El silenciador de Thermo King elimina las vibraciones y
el ruido en el interior de la cabina de los vehículos de
pequeño tamaño. El silenciador se conecta al sistema de
refrigeración para eliminar la transferencia de vibraciones
de la unidad a la cabina del conductor, mejorando así el
confort del usuario y la facilidad de uso.
8 Cubiertas para nieve
Las cubiertas para nieve de Thermo King se han
diseñado para proteger la unidad en condiciones
climáticas extremas. El aerodinámico diseño de las
cubiertas para nieve previene la acumulación de nieve
y hielo en los ventiladores de las unidades que, de
producirse, puede conllevar un tiempo de inactividad
del sistema y mayores costes de mantenimiento, lo que
a su vez provoca tiempos de funcionamiento de la
unidad más largos.
9 Extensión del cableado
La extensión del cableado de 2 metros de longitud,
cuya instalación es realmente sencilla (conexión
“enchufar y listo”), permite colocar los evaporadores
de forma que se satisfagan todas las necesidades del
cliente. Es posible conectar, una tras otra, tantas
extensiones del cableado como sea necesario, algo
que proporciona una total fl exibilidad para colocar
los evaporadores, especialmente en las aplicaciones
multitemperatura.
Características y opciones
R-134a R-404AR-134a
21 43 5 6 7 8 9
2
4
6
8
10
12
14
16
2
4
6
8
10
12
14
16
21 43 5 6 7 8 9
2
4
6
8
10
12
14
16
21 43 5 6 7 8 9
V-100/V-100 MAX
R-134aR-134a R-404A
21 43 5 6 7 8 9
2
4
8
16
24
26
28
30
2
4
6
8
10
12
14
16
21 43 5 6 7 8 9
2
4
6
8
14
18
20
22
21 43 5 6 7 8 9
V-300/V-300 MAX
R-134a R-134a R-404A
2
4
6
8
10
12
14
16
21 43 5 6 7 8 9
2
4
6
10
16
20
24
26
21 43 5 6 7 8 9
2
4
6
8
10
12
14
16
21 43 5 6 7 8 9
V-200/V-200 MAX
Guía de selección de la serie V
Ejemplo: a una temperatura ambiente máxima de 30°C (86°F), con compartimento para productos congelados y 5 aperturas de puertas por hora, la unidad V-300 MAX es ideal para
vehículos de hasta 11,5 m3 (406 pies cúb.).
Ejemplo: a una temperatura ambiente máxima de 30°C (86°F), con compartimento para productos congelados y 5 aperturas de puertas por hora, la unidad V-100 MAX es ideal para
vehículos de hasta 6,5 m3 (230 pies cúb.).
Ejemplo: a una temperatura ambiente máxima de 30°C (86°F), con compartimento para productos congelados y 5 aperturas de puertas por hora, la unidad V-200 MAX es ideal para
vehículos de hasta 9,5 m3 (335 pies cúb.).
Aperturas de puertas por hora
Vol
umen
del
esp
acio
de
carg
a (m
3 )
16
R-404A
2
4
6
8
10
12
14
16
21 43 5 6 7 8 9 21 43 5 6 7 8 9
2
4
6
8
10
12
14
16
2
4
6
8
10
12
14
16
21 43 5 6 7 8 9
R-404A R-404A
V-200 MAX TC
R-404A
2
4
6
8
16
20
26
30
21 43 5 6 7 8 9
2
4
6
8
10
12
14
16
21 43 5 6 7 8 9 21 43 5 6 7 8 9
2
4
6
8
10
12
14
16
R-404A
2
4
6
8
16
20
24
26
21 43 5 6 7 8 9
R-404A R-404A
V-300 MAX TC
Compartimento para productos
congelados (k = 0,35 W/m2K)
Temperatura ambiente: 30°C/86°F,
temperatura del compartimento: -20°C/-4°F
Temperatura ambiente: 100°F/38°C,
temperatura del compartimento: 0°F/-18°C
Compartimento para productos refrigerados
(k = 0,5 W/m2K)
Temperatura ambiente: 30°C/86°F,
temperatura del compartimento: 3°C/37°F
Temperatura ambiente: 100°F/38°C,
temperatura del compartimento: 37°F/3°C
Ejemplo: a una temperatura ambiente máxima de 30°C (86°F), con compartimento para productos
congelados y 5 aperturas de puertas por hora en cada compartimento, la unidad V-300 MAX TC es ideal
para vehículos con un compartimento para productos congelados de hasta 6 m3 (210 pies cúb.) y un
compartimento para productos refrigerados de hasta 9 m3 (320 pies cúb.).
Ejemplo: a una temperatura ambiente máxima de 30°C (86°F), con compartimento para productos
congelados y 5 aperturas de puertas por hora en cada compartimento, la unidad V-200 MAX TC es ideal
para vehículos con un compartimento para productos congelados de hasta 4 m3 (140 pies cúb.) y un
compartimento para productos refrigerados de hasta 5,5 m3 (195 pies cúb.).
17
Series V-500 y V-700
Serie V: una gama completa de productos
Flexibilidad total
• Las series V-400, V-500 y V-700 incorporan múltiples
opciones para satisfacer todas sus necesidades,
incluidos los refrigerantes R-134a y R-404A, el
funcionamiento eléctrico, la calefacción, el montaje
bajo chasis o frontal y la gestión bitemperatura.
Elevado rendimiento para cualquier
condición de funcionamiento
• Gran capacidad y caudal de aire que garantizan una
distribución superior de la temperatura y una reducción
del tiempo necesario para el descenso y la
recuperación de la temperatura tras la apertura
de puertas, con el fin de proteger la carga.
• La capacidad de funcionamiento eléctrico de las series
V-700, V-500 y V-400 equivale, aproximadamente,
al 100% de la capacidad de funcionamiento principal.
Ventajas tecnológicas
• Compresor alternativo semihermético de
funcionamiento eléctrico que proporciona
una gran capacidad.
• El sistema de triple capacidad de refrigeración (TCC)
ofrece una sorprendente capacidad de descenso de la
temperatura y contribuye tanto a la eficacia del sistema
como a la reducción del nivel de ruido.
• Compresor alternativo principal (V-700 y V-500), con
una vida útil cinco veces superior a la del compresor
rotativo precedente.
La gama de productos de la serie V de Thermo King comprende asimismo productos
para camiones de medio y gran tamaño, ideados para ofrecer un rendimiento óptimo con
un menor consumo de combustible y un nivel de ruido inferior: V-400, V-500 y V-700.
18
19
00800 80 85 85 8500800 80 85 85 85
Red de concesionarios de servicio de Thermo King
En toda Europa
• Cobertura total en toda Europa
• Abiertos y disponibles las 24 horas del día,
los 7 días de la semana
• Más de 300 puntos de servicio autorizados
• 1.300 técnicos certificados
Soluciones de mantenimiento ThermoKare
ThermoKare ofrece una completa selección de soluciones de contratos de
mantenimiento, diseñada para flotas que operan a escala nacional o internacional.
Dichos contratos se han creado para mejorar la eficacia de las flotas, minimizar los
costes de funcionamiento y aumentar al máximo el valor de reventa de los equipos. Nuestras soluciones
personalizadas de contratos de mantenimiento le evitan tener que preocuparse de tareas que no son
las propias de su actividad empresarial diaria, como la planificación del mantenimiento, la programación
del calendario, la gestión de facturas y la administración general de la flota. Las soluciones ThermoKare
de contratos de mantenimiento le ofrecen desde soluciones “simplemente administrativas” hasta el
contrato para una “tranquilidad” absoluta a un coste fijo acordado de antemano.
Si desea obtener más información sobre ThermoKare, póngase en contacto con su
representante de Thermo King.
Thermo Assistance
Thermo Assistance es un servicio de asistencia telefónica
multilingüe para averías disponible las 24 horas del día
y en cualquier lugar de Europa, que le permite ponerse
en contacto directo con un concesionario autorizado
de servicio siempre que lo necesite.
Ingersoll Rand Alma Court Building - Lenneke Marelaan 6, B-1932 Sint-Stevens-Woluwe, Bélgica.
© 2011 Ingersoll-Rand Company Limited TK52385-3-PL (06-2011)-ES
Thermo King Corporation, una empresa de Ingersoll Rand (el líder mundial en la creación y el mantenimiento de
entornos seguros, confortables y eficaces desde el punto de vista energético), se fundó en 1938 y fabrica sistemas
de control de la temperatura para el transporte para una gran variedad de aplicaciones móviles, entre las que se incluyen
remolques, carrocerías de camiones, autobuses, contenedores marítimos y vagones de tren.
La empresa gestiona 10 plantas de fabricación y 17 centros de distribución de piezas a escala internacional. Una red global de
concesionarios compuesta por 865 empresas de titularidad independiente distribuidas por 75 países se encarga de las
ventas y el servicio.
europe.thermoking.com thermoking.com ingersollrand.com
Si desea obtener más información, póngase en contacto con: