Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o...

25
GE Oil & Gas Serie 28000 Masoneilan* VariPak* Válvulas con control de C v ajustable Manual de instrucciones

Transcript of Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o...

Page 1: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

GE Oil & Gas

Serie 28000Masoneilan* VariPak*Válvulas con control de Cv ajustable

Manual de instrucciones

Page 2: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

2 | GE Oil & Gas

ESTAS INSTRUCCIONES LE ENTREGAN AL CLIENTE/OPERADOR INFORMACIÓN DE REFERENCIA IMPORTANTE ESPECÍFICA PARA PROYECTOS ADEMÁS DE LOS PROCEDIMIENTOS NORMALES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL CLIENTE/OPERADOR. DEBIDO A QUE LAS FILOSOFÍAS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO VARÍAN, GE (GENERAL ELECTRIC COMPANY Y SUS SUBSIDIARIAS Y AFILIADOS) NO INTENTA DICTAR PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS, SINO PROPORCIONAR LIMITACIONES Y REQUISITOS BÁSICOS CREADOS POR EL TIPO DE EQUIPO PROPORCIONADO.

EN ESTAS INSTRUCCIONES SE ASUME QUE LOS OPERADORES YA TIENEN UN ENTENDIMIENTO GENERAL DE LOS REQUISITOS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA DE EQUIPO MECÁNICO Y ELÉCTRICO EN AMBIENTES POTENCIALMENTE PELIGROSOS. POR LO TANTO, ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN INTERPRETAR Y APLICAR EN CONJUNTO CON LAS REGLAS Y REGULACIONES DE SEGURIDAD APLICABLES AL SITIO Y LOS REQUISITOS PARTICULARES DE OPERACIÓN DE OTROS EQUIPOS EN EL SITIO.

NO SE PRETENDE QUE ESTAS INSTRUCCIONES ABARQUEN LA TOTALIDAD DE LOS DETALLES NI VARIACIONES EN LOS EQUIPOS, NI TAMPOCO TODAS LAS POSIBLES CONTINGENCIAS QUE PUEDAN PRESENTARSE EN RELACIÓN CON LA INSTALACIÓN, LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO. EN CASO DE QUE SE DESEE MAYOR INFORMACIÓN, O SI SURGEN PROBLEMAS PARTICULARES, LOS CUALES NO ESTÉN CUBIERTOS DE MANERA SUFICIENTE PARA LOS FINES DEL COMPRADOR, EL ASUNTO DEBERÁ SER REMITIDO A GENERAL ELECTRIC COMPANY.

LOS DERECHOS, LAS OBLIGACIONES Y LA RESPONSABILIDAD DE GE Y EL OPERADOR/CLIENTE ESTÁN ESTRICTAMENTE LIMITADOS A LOS QUE SE ENTREGAN EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO CON RELACIÓN AL SUMINISTRO DEL EQUIPO. CON LA EMISIÓN DE ESTAS INSTRUCCIONES NO SE ENTREGAN NI IMPLICAN REPRESENTACIONES O GARANTÍAS ADICIONALES DE GE CON RELACIÓN AL EQUIPO O SU USO.

ESTAS INSTRUCCIONES CONTIENEN INFORMACIÓN DE PROPIEDAD DE GE Y ESTÁN REDACTADAS SOLO PARA EL CLIENTE/OPERADOR, PARA ASISTIR EN LA INSTALACIÓN, LAS PRUEBAS, LA OPERACIÓN Y/O EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO DESCRITO. NO SE DEBE REPRODUCIR LA TOTALIDAD DE ESTE DOCUMENTO NI EN PARTE, NI SE DEBE REVELAR SU CONTENIDO A TERCEROS SIN LA APROBACIÓN POR ESCRITO DE GE.

Page 3: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

Manual de instrucciones de las válvulas de control Cv ajustables VariPak de Masoneilan | 3

Contenido1. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.1 Repuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2 Departamento Posventa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.3 Capacitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.1 Ajuste preciso de la válvula Cv-ajustable 28002 Varipak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.2 Coeficiente de flujo de las válvulas Cv-ajustables 28001 Varipak de una sola palanca y 28002 . . . . . . . . . . . 5

2.3 Actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.4 Manivela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.5 Cómo invertir el accionamiento de la válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

3.1 Pasos preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

3.2 Instalación de la válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

3.3 Circuito eléctrico y neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

3.4 Conmutadores de límite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

4. Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

4.1 Ajuste de la horquilla del vástago de pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

4.2 Ajuste del vástago del obturador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

4.3 Ajuste del tope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

4.4 Ajuste de Cv de Varipak 28002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

4.5 Ajuste de la presión de inicio del posicionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

5. Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

5.1 Remoción del diafragma del actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

5.2 Cómo agregar un anillo empaquetador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

5.3 Desensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

5.4. Reensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

5.5 Método rápido de cambio del empaquetado (solo para las válvulas con Cv máx. de 0,6 a 3,8) . . . . . . . . . . .18

5.6 Mantenimiento del posicionador 7700P o 7700E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

5.7 Operaciones de mantenimiento específicas del posicionador 7700E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

5.8 Cómo convertir un posicionador 7700P (neumático) en un posicionador 7700E (electroneumático) . . . . . .20

Page 4: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

4 | GE Oil & Gas

1. GeneralEstas instrucciones de instalación, operación y mantenimiento se aplican a las válvulas de control serie 28000 VariPak*. También incluyen una lista de referencia de las piezas con recomendaciones de piezas de repuesto (consulte la página 21).

OBSERVACIONES IMPORTANTES

Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse de haberlas entendido.

Solo personal calificado debe trabajar con este equipo.No seguir las instrucciones y precauciones que se entregan en este documento puede tener

como consecuencia fallas y daño grave al equipo.

1.1 REPUESTOSPara fines de mantenimiento, utilice siempre repuestos Masoneilan originales obtenidos a través de su representante de GE local o del Departamento de repuestos. Al realizar un pedido, entregue siempre las referencias del pedido original para el equipo en cuestión y, especialmente, el número que se indica en la placa de serie. (135).

1.2 DEPARTAMENTO POSVENTAGE dispone de un Departamento Posventa altamente capacitado para asistir a los clientes con la puesta en servicio, el mantenimiento y la reparación de válvulas e instrumentos. Comuníquese con el Representante o la Oficina de ventas de GE más cercana, o con el

Departamento Posventa en la planta Condé-sur-Noireau de Francia.

1.3 CAPACITACIÓNGE organiza cursos de capacitación periódicos sobre operación, mantenimiento y aplicación de sus válvulas de control Masoneilan e instrumentos para servicio al cliente y personal de instrumentación en la planta Condé-sur- Noireau. Para obtener más detalles, comuníquese con su representante de GE más cercano o el Departamento de capacitaciones en Condé-sur- Noireau, Francia.

Según los datos de falla de campo general y el análisis de diseño de producto, se puede esperar un período de vida útil de 25 años o más de las válvulas Varipak serie 28000 Masoneilan. Para maximizar la vida útil del producto, es esencial que conduzca inspecciones anuales, mantenimiento rutinario y se asegure de realizar una instalación adecuada para evitar un esfuerzo innecesario del producto. Las condiciones de operación específicas también tendrán un impacto en la vida útil del producto. Pida orientación a la fábrica sobre las aplicaciones específicas, si es necesario, antes de la instalación.

Page 5: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

Manual de instrucciones de las válvulas de control Cv ajustables VariPak de Masoneilan | 5

2. OperaciónLa válvula de control de microflujo VariPak Masoneilan cuenta con un amplio rango de coeficientes de flujo nominal (Cv) desde 0,004 a 3,8.

Se encuentran disponibles dos tipos de actuadores:

- 28001 VariPak con una sola palanca, diseñado solo para un Cv nominal. Esta versión se utiliza cuando se sabe lo suficiente sobre las condiciones de operación al dimensionar la válvula.

- 28002 VariPak con un Cv nominal ajustable. Esta válvula utiliza un sistema de palanca patentado para ajustar el Cv nominal del sitio, de manera que se ajuste a las condiciones de operación reales y evite un sobredimensionamiento de la capacidad de flujo. Todas las combinaciones de obturador y anillo de asiento se pueden ajustar sin cambiar la señal de control.

2.1 AJUSTE PRECISO DE LA VÁLVULA Cv-AJUSTABLE VARIPAK 28002

La válvula se ajusta utilizando un sistema simple, pero resistente de palancas cruzadas con un fulcro ajustable. Esto se puede realizar manualmente de manera simple, tanto antes de la instalación como durante la operación. Por ejemplo, una aplicación que requiera un Cv teórico de 0,006 se puede manipular utilizando una válvula 28002 VariPak con un Cv máximo de 0,010 que se puede calibrar posteriormente en el sitio entre 0,004 y 0,010

2.2 COEFICIENTE DE FLUJO DE LAS VÁLVULAS Cv-AJUSTABLE 28001 VARIPAK DE UNA SOLA PALANCA Y 28002

2.2.1 Combinaciones de anillo de asiento y obturador (trim)

Se utilizan cuatro obturadores y cinco anillos de asiente para las diez combinaciones de obturador y anillo de asiento disponibles, identificadas con códigos desde 0 a 9 (consulte la figura 2). La forma de cada obturador y el diámetro del puerto del anillo de asiento se pueden utilizar para hacer coincidir las partes con la tabla en la figura 2.

La diferencia entre los cuatro obturadores en los trim N.° 6 y 9 está en el ángulo del borde labrado de la punta. Se utilizan el mismo anillo de asiento (3e) y el mismo espaciador (3f) en los cuatro casos (consulte la figura 2).

Utilice la tabla en la figura 1 para seleccionar la combinación de obturador y anillo de asiento para obtener el valor de Cv o el rango de valores de Cv que requiere.

Trim N.°

Cv COEFICIENTE DE FLUJO

28001 VARIPAK

28002 VARIPAK

MÍN.LIBRE DE

RIESGOSMÁX.

9 0.0040 0.0016 0.0020 0.0024 0.0028 0.0032 0.0036 0.0040

8 0.010 0.004 0.005 0.006 0.007 0.008 0.009 0.010

7 0.025 0.010 0.013 0.016 0.019 0.021 0.023 0.025

6 0.050 0.020 0.025 0.030 0.035 0.040 0.045 0.050

5 0.10 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10

4 0.25 0.10 0.13 0.16 0.19 0.21 0.23 0.25

3 0.6 0.25 0.30 0.35 0.4 0.45 0.5 0.55 0.6

2 1.2 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2

1 2.3 0.9 1.1 1.3 1.5 1.7 1.9 2.1 2.3

0 3.8 1.5 1.9 2.3 2.6 2.9 3.2 3.5 3.8

Figura 1

Page 6: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

6 | GE Oil & Gas

Obturador y anillo de asiento N.° 9

Obturador y anillo de asiento N.° 8

Obturador y anillo de asiento N.° 7

Obturador y anillo de asiento N.° 6

Obturador y anillo de asiento N.° 5

Obturador y anillo de asiento N.° 4

Obturador y anillo de asiento N.° 3

Obturador y anillo de asiento N.° 2

Obturador y anillo de asiento N.° 1

Obturador y anillo de asiento N.° 0

28001 VariPak Cv 0,004 Cv 0,010 Cv 0,010 Cv 0,050 Cv 0,10 Cv 0,25 Cv 0,60 Cv 0,2 Cv 2,3 Cv 3,8

28002 VariPak

Cv 0,004 a 0,0016

Cv 0,010 a 0,004

Cv 0,010 a 0,004

Cv 0,050 a 0,010

Cv 0,10 a 0,04

Cv 0,25 a 0,10

Cv 0,60 a 0,25

Cv 1,2 a 0,9

Cv 2,3 a 0,9 Cv 3,8 a 1,5

Diám. de orificio 2 mm

3f3d

3e Diám. de orificio 1.6 mm

Diám. de orificio 4.5 mm

Diám. de orificio 9.5 mm

Diám. de orificio 14.3 mm

3c 3b 3a

2.2.2 Cómo cambiar la combinación de obturador y anillo de asiento

La combinación de obturador y anillo de asiento se puede cambiar fácilmente para los Trim N.° 1 a 9, incluidas. Simplemente reemplace las siguientes piezas:- El obturador y el anillo de asiento (consulte las figuras

1 y 2 para seleccionar la combinación necesaria para el Cv nuevo).

- La placa de ajuste de Cv (25) en le caso de la válvula Cv-ajustable 28002 VariPak.

- Si fuera necesario, el resorte del actuador (134) (consulte la figura 3 para verificar el rango de resorte correspondiente al Cv nuevo.

N.° de ob-turador/asiento

Cv coeficiente de flujo

Rango de resorte (134)

Suministro de presión máx.

Cv ajustable Una sola palanca

CI. IV CI. V CI. IV CI. V

m.bar Psi Código de Color bar (Psi) bar (Psi) bar (Psi) ATO ATC

0 3.8 a 1.5 414

-

1660

6-24 Rojo 2.1 (30) 2.1 (30) 2.1 (30)2.8

(40)

1 2.3 a 0.9

2 1.2 a 0.5

3 0.6 a 0.25

4 0.25 a 1.10207

-

1035

3-15 Verde 1.4 (20) 1.4 (20) 1.4 (20)1.7

(25)

5 0.10 a 0.04

6 0.050 a 0.020

7 0.025 a 0.010

8 0.010 a 0.004

9 0.004 a 0.0016Figura 3 - Rangos del resorte del actuador y presiones de suministro

Page 7: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

Manual de instrucciones de las válvulas de control Cv ajustables VariPak de Masoneilan | 7

Siga el procedimiento que se describe en la sección "Desensamblaje/Reensamblaje" del capítulo de "Mantenimiento" en las páginas 14 a 18.

- También, cambie la placa de serie (135) o corrija la información de la placa existente.

Precaución: Si la válvula en cuestión incluye un extremo con rosca de 1/2" o 3/4" NPT, la capacidad máxima del cuerpo se limita respectivamente a los trim N.° 9 a 3, incluidas, o 9 a 2, incluidas. Un trim N.° 9 no se puede instalar en un cuerpo de válvula VariPak diseñado para un trim N.° 0. De la misma manera, un trim N.° 0 no se puede instalar en cuerpos de válvula diseñados para otros números de trim.

2.2.3 Cómo ajustar elCv de una válvula Varipak 28002 para cada combinación de obturador y anillo de asiento

Esto se realiza moviendo la perilla de ajuste (24) en la placa de ajuste (25) fijada en la parte superior de la palanca N.° 1 (21).

La placa de ajuste (25) entrega el rango de los valores Cv ofrecidos por la combinación de obturador y anillo de asiento seleccionada. Lleve a cabo esta operación de ajuste de la siguiente manera:

Figura 4 - Cómo ajustar el Cv de la válvula 28002 VariPak para cada combinación de obturador y anillo de asiento

- Afloje la perilla de ajuste (24) y deslícela por la palanca al valor requerido. Ajuste la perilla con fuerza nuevamente.

Nota:

- Esta operación implica mover la palanca N.° 2 tanto neumáticamente (permitiendo que entre aire en el ac-tuador) como manualmente (presionando la horquilla del pistón (140b) con un destornillador o una herra-mienta similar) de manera que las guías de las dos palancas queden perfectamente paralelas.

- Es posible que necesite restablecer el cero para calibrar el punto de cierre después de cambiar el Cv.

2.3 ACTUADORUn solo actuador permite que las válvulas VariPak con accionamiento directo Air-to-Close (ATC) o inverso Air-to-Open (ATO).El accionamiento de la válvula se puede cambiar sin piezas adicionales, simplemente cambiando:- el pasador pivotante y el orificio de accesorio de

borne de resorte de equilibrio del posicionador para la válvula 28001 VariPak de una sola palanca,

- los dos pasadores pivotantes de la válvula Cv-ajustable 28002 VariPak y luego calibrándola según sea necesario.

Siga las instrucciones que se entregan en "Cómo invertir el accionamiento de la válvula" en la página 8.

2.4 MANIVELA (Figura 5)

La manivela es una función opcional ubicada en la parte superior de la cubierta y ajustada con una palanca de bloqueo. Puede obtener acceso a ella directamente sin quitar otras piezas. Consiste de un vástago con rosca, equipado con una manivela (120) y un tope del brazo de la palanca (122). El vástago con rosca se posa libremente en el soporte del actuador (108) y se guía a través de la cubierta (110) con un buje manivela (119). El tope consiste en un bloque atornillado en el vástago con rosca. El soporte del actuador (108) guía al bloque.

Figura 5

Page 8: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

8 | GE Oil & Gas

Cuando la manivela (120) se gira en el sentido de las agujas del reloj, el tope (122) se mueve hacia arriba por el vástago con rosca, con lo que comprime el resorte (134) y levanta la palanca N.° 2 (22) (28002 VariPak) o (113) (28001 VariPak). Así se cierra la válvula, si se en-cuentra equipada con un actuador de accionamiento directo (Air-to-Close) y se abre la válvula si se encuentra equipada con un actuador de accionamiento inverso (Air-to-Open).

Se puede devolver la válvula al modo automático (posi-ción neutral), al girar la manivela en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que el tope (122) entre en contacto con el soporte (108).

Nota: Durante esta operación, se libera la compresión cuando el tope (122) se separa de la palanca (22) (28002 VariPak) o (113) (28001 VariPak). Continúe la operación hasta que vuelva a producirse una ligera tensión, enton-ces apriete la manivela de bloqueo (121).

Los actuadores VariPak están equipados con un tope. Este consiste de las piezas (180) y (181) y está diseñado para prevenir el daño al ensamble del obturador y anillo de asiento y/o el vástago del obturador en la eventuali-dad de un sobrerrecorrido de la manivela o el actuador.

Nota: El tope no se utiliza en las válvulas air-to-open ajustadas con una manivela y se debe atornillar en la parte inferior del pistón.

2.5 CÓMO INVERTIR EL ACCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA

(Figuras 5, 6, 26, 27 y 29)

Precaución: La válvula se debe aislar y se debe ventilar la presión antes de desensamblarla.

A. Afloje y quite la cubierta (110). En la válvulas equipa-das con una manivela, afloje el tornillo de la cubierta (109), gire el bloqueo de la manivela (121) y gire la manivela (120) en el sentido contrario a las agujas del reloj para quitar la cubierta (110).

B. Ajuste la señal para que se cierren las válvulas. Cam-bie la señal ligeramente para que el obturador se salga del anillo de asiento. En la válvula Cv-ajustable 28002 VariPak, establezca la perilla de ajuste (24) en la configuración mínima de Cv.

C. Afloje la contratuerca (103) y, utilizando un destorni-llador, gire el vástago del obturador una vez y tres cuartos en el sentido contrario de las agujas del reloj. Apague la señal y el suministro de presión. Apriete ligeramente la contratuerca (103) contra la horquilla.

D. Desbloquee la tuerca (117) y afloje completamente el tornillo (116). Desenganche el resorte (114) de la abrazadera de resorte (115).

2.5.1 Válvula 28001 VariPak de una palanca

E. Retire los pasadores de retén (112b) del pasador (18) y quítelo de la palanca (113) y la horquilla del obturador (104a).

Nota: Esta operación se simplificará al liberar la carga ejercida en la horquilla del obturador por el resorte de compresión cónico (106). Para realizar esto, empújelo contra el extremo del vástago del obturador con un destornillador mientras saca los pasadores.

F. Retire los dos pasadores de retén (112a) del pasador (105) y suéltelo para desacoplar la palanca (113) del soporte (108).

G. Vuelva a colocar las palancas (113) asegurándose de que el pasador (105) esté ajustado en los orificios correctos en la palanca y el soporte para el accionamiento nuevo del actuador (consulte la figura 6). Ajuste la abrazadera de resorte (115) en el orificio correspondiente de la palanca.

Nota: Asegúrese de que la horquilla esté posicionada correctamente antes de ajustar la palanca en el soporte.

H. Acople la horquilla del vástago del obturador (104a) en la palanca (113) siguiendo el procedimiento normal de reensamblaje (paso I. en la sección "Reensamblaje" en la página 17). Después, siga el mismo procedimiento de la válvula Cv-ajustable 28002 VariPak del paso L.

2.5.2 Válvula Cv-ajustable 28002 VariPak (2 palancas)

E. Retire los pasadores de retén (112b) de los dos pasadores (184) y quite los pasadores de la palanca (113) y la horquilla del obturador (104a).

Nota: Esta operación se simplificará al liberar la carga ejercida en la horquilla del obturador por el resorte de compresión cónico (106). Para realizar esto, empújelo contra el extremo del vástago del obturador con un destornillador mientras saca los pasadores.

F. Retire los dos pasadores de retén (112a) del pasador N.° 1 (105) y suéltelo para desacoplar la palanca N.° 1 del soporte (108). Afloje la perilla de ajuste (24) y deslícela a la configuración máxima de Cv. Desconecte el extremo liso del pasador de ajuste (23) de la ranura de la palanca N.° 2 mientras quita la palanca N.° 1.

G. Saque el pasador N.° 3 (18) y quite la palanca N.° 2 (22) del soporte.

H. Retire los dos tornillos (26) y vuelva a ajustar la placa de ajuste de Cv (25) después de girarla para que cumpla el accionamiento nuevo.

I. Vuelva a colocar las palancas N.° 1 y 2 en secuencia, asegurándose de que el pasador (105) y el (108) estén ajustados en los orificios correctos en las palancas y el soporte para el accionamiento nuevo del actuador (consulte la figura 6).

Page 9: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

Manual de instrucciones de las válvulas de control Cv ajustables VariPak de Masoneilan | 9

Nota: Asegúrese de que la horquilla esté posicionada correctamente antes de ajustar la palanca N.° 1 en el soporte (108).

J. Restablezca la perilla de ajuste (24) a la posición de Cv mínimo.

K. Acople la horquilla del vástago del obturador (104a) en la palanca N.° 1 siguiendo el procedimiento normal de reensamblaje (paso L. en la sección "Reensamblaje" en la página 17).

L. Enganche el resorte (114) en el orificio adecuado en la abrazadera de resorte (115) (consulte la figura 6).

M. Permita las presiones de señal y suministro, y complete la calibración. Vuelva a ajustar la cubierta (110) utilizando los dos tornillos (109). Si la válvula se encuentra equipada con una manivela, vuelva a

ajustar la cubierta y gire la manivela en el sentido de las agujas del reloj para que se conecte al tope del brazo de la palanca (122). Apriete los tornillos de la cubierta (109).

N. Vuelva a hacer funcionar la válvula.

Nota:

- Al reemplazar un actuador Air-to-Close con uno Air-to-Open, recuerde neutralizar el tope atornillándolo en la parte inferior del pistón.

- Al reemplazar un actuador Air-to-Open con uno Air-to-Close configure el tope en la posición de apertura.

ACTUADOR AIR-TO-CLOSE ACTUADOR AIR-TO-OPEN

28001 VariPak con una palanca

28002 VariPak con Cv ajustable

(2 palancas)

* Solo con el posicionador tipo 7700

Figura 6 - Identificación de los orificios del pasador pivotante de la palanca

Page 10: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

10 | GE Oil & Gas

3.1 Pasos preliminares

A. Antes de instalar la válvula a las tuberías, quite todos los materiales ajenos de las tuberías, como restos de soldadura, sarro, aceite, grasa, etc.

B. Ponga atención a todos los datos que entrega la placa de serie.

C. Para inspeccionar la válvula sin interrumpir la operación del proceso, se necesitará una válvula con detención manual a cada lado de la válvula VariPak, junto con una válvula corredera manual montada en una tubería de bypass.

3.2 Instalación de la válvula (Figuras 7, 8 y 9)

Conexiones: El cuerpo de la válvula VariPak calificada por ANSI como Clase 1500* se puede:

- Apernada entre bridas de tubería de 25 mm (1") labradas según los estándares ISO-PN 10 a PN 250 (ANSI 150 - 300 - 600 - 900 y 1500 lb).

Utilice pernos de acero al carbono ASTM A 193 Grado B 7 (o equivalentes) para las temperaturas entre -29° y +350 °C. Para servicios corrosivos o criogénicos, utilice acero inoxidable martillado en frío ASTM A 193 Grado B8. GE puede suministrar todos los pernos de tuberías necesarios para la instalación a pedido.

Figura 7 - Montaje de VariPak con brida

- Conectada con bridas de 25 mm labradas según los estándares ISO-PN 20, 50 y 100 (ANSI 150, 300 y 600 lb).

Ajuste las empaquetaduras compatibles con las condiciones de servicio entre el cuerpo de la válvula y las bridas del tubo.

Figura 8 - Cuerpo de VariPak con brida

El cuerpo de la válvula VariPak se puede suministrar a pedido con extremos con rosca de 1/2", 3/4 o 1" NPT. Aplique cinta PTFE o un compuesto de sellado compatible con el proceso en los extremos con rosca de los tubos.

Figura 9 - Montaje de VariPak con tornillos (opción)

Alineación: Esta válvula es pequeña y ligera, lo que facilita la instalación de las tuberías. Apoye el cuerpo de la válvula cuando ajuste las tuercas. Se proporcionan bujes con la forma adecuada para centrar la válvula en la tubería y prevenir la rotación antes de que los pernos estén ajustados.

La válvula debe estar instalada siempre con "flujo con tendencia a la apertura". La flecha de flujo en el cuerpo de la válvula debe apuntar en la dirección del flujo. Ajuste los pernos y apriételos en forma entrecruzada.

3. Instalación

Page 11: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

Manual de instrucciones de las válvulas de control Cv ajustables VariPak de Masoneilan | 11

Aislamiento: Si es necesario aislar la válvula, asegúrese de que el aislamiento no exceda el área sombreada que se muestra en la figura 10 a continuación.

Figura 10 - Límite de aislamiento para la válvula VariPak

3.3 Circuito neumático y eléctrico (Figuras 3, 11 y 12)

- Válvula todo-nada: conecte el tubo de suministro de aire directamente en la conexión con rosca de 1/8" NPT en la cubierta del diafragma (137).

- Válvula de control con posicionador 7700P (señal de aire): conecte la línea de suministro y la línea de señal del instrumento a las conexiones adecuadas del bloque colector (144) (figura 11). Utilice tubos de 4 x 6 mm (1/4" de diámetro exterior).

- Válvula de control con posicionador 7700E (señal eléctrica): conecte la línea de suministro de aire del bloque colector (144) y realice la conexión eléctrica para el módulo I/P (20) (figura 12).

Utilice tubos de 4 x 6 mm (1/4" de diámetro exterior) para la línea de aire.

Nota: Verifique que la presión de suministro sea la que se indica en la placa de serie.

Los posicionadores 7700P o 7700E se pueden instalar en las válvulas 28001 VariPak de una palanca y 28002 VariPak Cv- ajustable.

Figura 11 - Conexiones con el posicionador 7700P

Figura 12 - Conexiones con el posicionador 7700E

3.4 Conmutadores de límite (Figura 13)

En algunos casos, los conmutadores de límite se pueden suministrar a pedido para la válvula VariPak. Se realiza el cableado y el ajuste en la fábrica según el pedido del cliente. El cable negro se conecta a la terminal normalmente abierta o normalmente cerrada del conmutador de límite superior. El cable blanco y negro se conecta a la terminal común de este conmutador. El cable rojo se conecta a la terminal normalmente abierta o normalmente cerrada del conmutador de límite inferior.

El cable blanco y rojo se conecta a la terminal común de este conmutador. Para ajustar los conmutadores de límite, afloje los cierres de presión y mueva la válvula a la posición necesaria. Ajuste la posición del conmutador hasta que se active. Apriete los cierres de presión (160 - 161 - 162).

Figura 13 - Instalación del conmutador de límite

Page 12: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

12 | GE Oil & Gas

Las válvulas VariPak se calibran en la fábrica según los componentes especificados en el pedido del cliente. Si por alguna razón se altera la calibración (por ejemplo, después de cambiar el accionamiento de la válvula de directo a inverso o de reemplazar el obturador y el anillo de asiento), se debe llevar a cabo todos o algunos de los ajustes a continuación en el siguiente orden:

- Ajuste de la horquilla del vástago de pistón (104b).

- Ajuste del vástago del obturador.

- Ajuste del tope.

- Ajuste de Cv.

- Ajuste de la presión de arranque del posicionador.

4.1 AJUSTE DE LA HORQUILLA DEL VÁSTAGO DE PISTÓN

4.1.1 Cómo ajustar la horquilla del vástago de pistón de la válvula de una palanca 28001 VariPak (Figuras 14 y 26)

Este ajuste solo se necesita si se quita el pis-tón (131). En este caso, se debe llevar a cabo durante el reensamblaje, antes de acoplar la palanca (113) a las horquillas (cap. MANTENI-MIENTO - Reensamblaje, paso H, página 17).

Con el pistón contra la cubierta del diafragma (137), gire la horquilla (104b) de manera que la parte superior del soporte del actuador (108) esté entre 0,5 a 1 mm de la parte inferior del indicador (126). Una cuña simplificará esta operación. Permita suficiente presión de aire para desconectar la contratuerca (125) y apriétela contra el indicador. Verifique que el indicador (126) esté posicionado correctamente. Presión del aire de salida.

4.1.2 Cómo ajustar las horquillas del vástago de pistón en Válvula 28002 VariPak con Cv ajustable (Figuras 14 y 27)

Figura 14 - Ajuste de la horquilla del vástago de pistón (104b).

Este ajuste solo se necesita si se quita el pistón (131).En este caso, se debe llevar a cabo durante el reensamblaje, antes de acoplar las palan-cas (21) y (22) a las horquillas (cap. MANTENI-MIENTO - Reensamblaje, paso K, página 17).

Con el pistón contra la cubierta del diafragma (137), gire la horquilla (104b) de manera que la parte superior del soporte del actuador (108) esté entre 0,5 a 1 mm de la parte inferior del indicador (126). Una cuña simplificará esta operación.

Palanca de acoplamiento N.° 2 (22) en esta posición de horquilla. Permita suficiente presión de aire para desconectar la contratuerca (125) y apriétela contra el indicador. Verifique que el indicador (126) esté posicionado correctamente. Presión del aire de salida.

4.2 AJUSTE DEL VÁSTAGO DEL OBTURADOR

4.2.1 Cómo ajustar el vástago del obturador de la válvula de una palanca 28001 VariPak (Figuras 15, 16 y 26)

Este ajuste se debe llevar a cabo durante el reensamblaje, antes de acoplar la palanca (113) a las horquillas.

A. Afloje la tuerca (103) y gire el vástago del obturador utilizando un destornillador mientras bloquea la horquilla (104a) hasta que esta se encuentre en la posición que se muestra en la figura 15. Tuerca de bloqueo (103).

Figura 15 - Preconfiguración de la posición del vástago del obturador

4. Calibración

Page 13: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

Manual de instrucciones de las válvulas de control Cv ajustables VariPak de Masoneilan | 13

B. Ajuste la palanca (113) con una abrazadera de re-sorte (115) y posicione el orificio hacia arriba, ajuste el pasador (105) en el orificio A y después ajuste el pasador (18) en la horquilla (104a). Nota: Todos los pasadores se deben engrasar ligeramente antes de ajustarlos.

C. Presione la palanca en el lado del actuador para verificar que no haya fugas del obturador/anillo de asiento a ΔP 3.5 barg (50 psig). Si la válvula se en-cuentra equipada con una manivela, la palanca (113) no debe tocar el tope del brazo de la palanca (122). Si la válvula presenta una fuga, libere la presión de entrada, quite el pasador (18) de la horquilla (104a) y afloje la tuerca (103). Afloje el vástago del obturador para levantar la horquilla (104a). Un giro completo eleva la posición en 1 mm. Después, ajuste la contra-tuerca (103) nuevamente.

D. Verifique que la distancia entre el pasador de la horquilla (104b) y el orificio de la palanca (113) sea de aprox. 2 mm. Si fuera necesario, ajuste la posición de la horquilla (104a) para alcanzar esta distancia, con-sulte la figura 16. Este valor proporciona la compre-sión inicial del resorte del actuador (134).

Figura 16 - Ajuste de la palanca (113)

E. Permita suficiente presión de aire al actuador para levantar la horquilla del pistón (104b). Acople la hor-quilla a la palanca (113) utilizando un pasador (124).

F. Libere la presión del actuador y repita la prueba de fuga del obturador/anillo de asiento a ΔP 3,5 barg (50 psig). La dimensión A debe ser la misma de la figura 16. Libere la presión de la válvula una vez que se haya completado este paso.

4.2.2 Cómo ajustar el vástago del obturador de la válvula 28002 VariPak con Cv ajustable (Figuras 27, 28 y 29)

Una vez que complete las operaciones de acoplamien-to, haga lo siguiente:

A. Permita suficiente presión al actuador para sacar el vástago de pistón lo suficiente para ubicar una cuña bajo el indicador (126). Utilice una cuña de 1,5 mm para los actuadores Air-to-Open y una de 25 mm para los actuadores Air-to-Close. Libere la presión de aire después de insertar la cuña.

En este punto de cierre donde el obturador no se encuentra ajustado en el asiento, las guías de las palancas N.° 1 y 2 deben estar perfectamente paralelas. Esta característi-ca permite cambiar el ajuste de la posición de la perilla de ajuste (24) más adelante para obtener el valor de Cv real necesario.

B. Afloje la perilla de ajuste (24) y deslícela en la palanca N.° 1 a la posición de Cv máximo en de placa de ajuste (25). Ajuste completamente la perilla de ajuste (24).

C. Afloje la contratuerca (103) y, utilizando un destornillador, gire el vástago del obturador hasta que el obturador toque el anillo de asiento. Si la válvula se puede quitar del tubo, puede realizar una prueba con el método de la burbuja en el banco de calibración para obtener un ajuste muy preciso. Utilizando un destornillador para mantener la posición del vástago del obturador, apriete la contratuerca (103) contra la horquilla (104a).

D. Permita nuevamente la presión de aire para quitar la cuña y después libere la presión.

Nota: Con los actuadores Air-to-Open, puede aumentar o disminuir el grosor de la cuña en 1/10 a 2/10 de mm para garantizar que las palancas N.° 1 y 2 estén perfectamente paralelas y para obtener el ajuste necesario de cierre, especialmente para valores de Cv muy bajos (Cv < 0,10).

4.3 AJUSTE DEL TOPE (Figura 5)

Las válvulas VariPak incluyen un tope para prevenir el daño al obturador y anillo de asiento y/o el vástago del obturador en caso de un sobrerrecorido del actuador o la manivela. Este dispositivo consiste en una tuerca (180) que actúa como tope atornillada en el vástago del pistón dentro de la cámara de resortes y una contratuerca (181).

Si fuera necesario, este dispositivo se debe ajustar inmediatamente después del ajuste del vástago del obturador (consulte la sección 4.2).

A. Retire la cuña (solo para la válvula 28002 VariPak con Cv ajustable) y deje pasar la presión de suministro suficiente para cerrar la válvula. Gire la contratuerca (181) del vástago del pistón hasta que toque la contratuerca (125). Gire el tope (180) hasta que toque la parte interior del soporte del actuador (108).

B. Sostenga el tope con una llave de 12 mm y ajuste la contratuerca (181). Libere la presión de aire.

Page 14: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

14 | GE Oil & Gas

4.4 AJUSTE DE Cv DE 28002 VARIPAK

Este ajuste se realiza moviendo la perilla de ajuste (24) en la placa de ajuste (25) fijada en la parte superior de la palanca N.° 1 (21). Consulte la sección "Cómo ajustar elCv de una válvula Varipak 28002 para cada combinación de obturador y anillo de asiento", en la página 7.

4.5 AJUSTE DE PRESIÓN DE ARRANQUE DEL POSICIONADOR (Figuras 7, 25, 26 y 27)

A. Conecte el suministro de aire y las líneas de señal al posicionador 7700P o 7700E (con señal eléctrica).

B. Establezca la presión de suministro según el valor Cv de la válvula (consulte la tabla de la figura 3).

C. Establezca la señal del valor mínimo para los actuadores Air-to- Open y el valor máximo para los actuadores Air-to-Close. Gire el tornillo de ajuste (116) hasta que el vástago del pistón comience a moverse. Ajuste la contratuerca (117).

5. Mantenimiento

Precaución: Asegúrese siempre de que no haya presión en la válvula, el actuador o el posicionador antes de hacer mantenimien-to o desensamblar.

5.1 REMOCIÓN DEL DIAFRAGMA DEL ACTUADOR (Figuras 17, 24, 25, 26 y 27)

A. Destornille las dos tuercas de conexión a presión (138a) y saque los tubos (140). Retire los cuatro tornillos de la tapa (139) y la cubierta del diafragma (137). Retire el diafragma desgastado. Forme el nuevo diagrama (136) y ajústelo en el pistón como se muestra en la figura 17. Ajuste el rodillo del diafragma en la ranura de soporte. Tenga cuidado de no doblar o torcer el diafragma mientras lo reemplaza. Vuelva a ajustar la cubierta del diafragma (137) con los cuatro tornillos (139) y vuelva a conectar los tubos con las dos tuercas de conexión de presión (138a). Verifique que todas las conexiones sean herméticas.

Figura 17 - Reemplazo de diafragma

5.2 CÓMO AGREGAR UN ANILLO DE EMPAQUE (Figuras 18, 26 y 27)

A. Antes de agregar un anillo de empaque, la válvula se debe aislar y se debe liberar toda la presión. Retire las tuercas de la brida del empaque (8b), levante la brida del empaque y el seguidor, e inserte un nuevo anillo de empaque. Ajuste las tuercas (8b) con los dedos y gírelas una vez más con una llave.

Figura 18 - Cómo agregar un anillo de empaque

Page 15: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

Manual de instrucciones de las válvulas de control Cv ajustables VariPak de Masoneilan | 15

5.3 DESENSAMBLAJE (Figuras 5, 24, 25, 26, 27, 28 y 29)

En algunos casos, puede ser necesario desensamblar la válvula VariPak, por ejemplo, para reemplazar el ensamble del obturador/anillo de asiento (ajustar piezas nuevas o cambiar el valor máximo de Cv) o cambiar los anillos de empaque cuando el Cv máximo es de menos de 0,6.

Nota: Si el Cv máximo es ≥ 0,6, puede utilizar un método de cambio rápido para evitar desensamblar la válvula (consulte la página 18).

Precaución: La válvula se debe aislar y se debe ventilar la presión antes de desensamblarla.

A. Afloje los tornillos de la cubierta (109) y quite la cubierta (110). Si la válvula está equipada con una manivela, afloje los tornillos de la cubierta (109) y el bloqueo de la manivela (121), y gire la manivela (120) en el sentido contrario a las agujas del reloj para quitar la cubierta (110).

Procedimiento de desensamblaje de la válvula 28001 VariPak de una palanca:

B. Desbloquee la tuerca (117) y afloje completamente el tornillo (116). Retire la abrazadera de resorte (115) de la palanca (113) y quite el resorte (114) del posicionador.

C. Retire los dos pasadores de retén (112c) del pasador (124) y suéltelo para desacoplar la horquilla del pistón (104b) de la palanca (113).

Nota: Para simplificar esta operación, deje pasar la presión de aire al actuador para levantar las horquillas del pistón (104b) y libere la presión de aire.

D. Retire los pasadores de retén (112b) del pasador (18) y desconéctelo de la palanca (113) y la horquilla del obturador (104a).

E. Retire los dos pasadores de retén (112a) del pasador (105) y suéltelo para desacoplar la palanca (113) del soporte del actuador (108). Entonces, siga el mismo procedimiento de la válvula 28002 VariPak con Cv ajustable del paso I.

Procedimiento de desensamblaje de la válvula 28002 Varipak con Cv ajustable:

B. Ajuste la señal para cerrar la válvula. Cambie la señal ligeramente para que el obturador se salga del anillo de asiento. Establezca la perilla de ajuste (24) a la posición de Cv mínimo.

C. Afloje la contratuerca (103) y, utilizando un destornillador, gire el vástago del obturador una vez y tres cuartos en el sentido contrario de las agujas del reloj. Apague la señal y el suministro de presión. Apriete ligeramente la contratuerca (103) contra la horquilla.

D. Afloje completamente la contratuerca (117) y el tornillo (116). Retire la abrazadera de resorte (115) de

la palanca N.° 2 y quite el resorte de equilibrio (114) del posicionador.

E. Retire el pasador de retén (112b) de los dos pasadores (184) y quite los pasadores de la palanca N.° 1 y la horquilla (104a).

Nota: Esta operación se simplificará al liberar la carga ejercida en la horquilla del obturador por el resorte de compresión cónico (106). Para realizar esto, empújelo contra el extremo del vástago del obturador con un destornillador mientras saca los pasadores.

C. Retire los dos pasadores de retén (112c) del pasador pivotante N.° 4 (124) y suéltelo para desacoplar la horquilla del pistón (104b) de la palanca N.° 2 (22).

G. Retire los dos pasadores de retén (112a) del pasador pivotante N.° 1 (105) y suéltelo para desacoplar la palanca N.° 1 del soporte del actuador (108). Desco-necte el extremo liso del pasador de ajuste (23) de la ranura de la palanca N.° 2, quite la perilla de ajuste (24) y el pasador de ajuste (23) de la palanca N.° 1.

H. Saque el pasador pivotante N.° 3 (18) y quite la palanca N.° 2 (22).

I. Sostenga el vástago del obturador utilizando un destornillador y desbloquee la tuerca (103). Afloje las horquillas (104a) y la contratuerca (103). Retire el botón de resorte (102), el resorte (106) y la placa pasahilos (101).

J. Retire las dos tuercas de la brida del empaque (8b), la brida del empaque (10) y el seguidor (9). Retire las dos tuercas de montaje del soporte (8a), además del soporte (108).

K. Utilizando un gancho de empaque, retire la mayor cantidad posible de anillos de empaque (6) de la caja del empaque. Retire el pasador de seguridad (11) y tire el vástago del obturador para retirar el espaciador de empaque (5), el obturador y su vástago, y, si fuera necesario, el resto del empaque.

L. Utilizando una barra hexagonal de 9/16" o 14 mm y una llave, desbloquee y tire el retén del anillo de asiento (4).

M. Quite el anillo de asiento (3) y la empaquetadura (2) utilizando un gancho de cable de acero, con un diámetro de aprox. 3 mm. Desbarbe el extremo del gancho cuidadosamente.

Nota:

- El anillo de asiento de las válvulas VariPak con Cv de máx.< 0,10 consiste en dos partes: el anillo de asiento adecuado (3e) y un espaciador (3f). Estas piezas cuen-tan con un orificio pequeño, por lo que no se pueden retirar con un gancho. Por eso, debe quitar el cuerpo del tubo, girarlo y, si es necesario, golpear la parte infe-rior con un mazo de madera. Si el anillo de asiento (3a) está fijado en la carcasa, se puede retirar insertando un destornillador a través del orificio de salida.

Page 16: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

16 | GE Oil & Gas

- Las válvulas VariPak con Cv de máx. 3,8 no cuentan con empaquetaduras de asiento (2).

5.4 REENSAMBLAJE (Figuras 5, 15, 19, 20, 24, 25, 26, 27, 28 y 29)

Antes de volver a ensamblar, limpie cuidadosamente el interior del cuerpo y las piezas de la válvula, y ponga atención especial a las superficies de asiento de la empaquetadura y las superficies de contacto. Asegúrese de utilizar una empaquetadura de anillo de asiento nueva (2) y un empaque nuevo (6) durante el reensamblaje.

A. Inserte la empaquetadura de anillo de asiento nueve (2) en el cuerpo de la válvula (13), ajuste el anillo de asiento (3), asegúrese de que la empaquetadura esté centrada correctamente en el reborde del anillo de asiento. Gírela para que uno de sus puertos se alinee con el orificio de salida del cuerpo de la válvula.

Nota: Si el Cv máximo es menor a 0,10, ajuste primero el anillo de asiento (3e) en la empaquetadura nueva (2), tomando las mismas precauciones mencionadas. Después, ajuste el espaciador (3f), girándolo para que uno de los puertos apunte al orificio de salida del cuerpo.

Las válvulas VariPak con un Cv máximo de 3,8 no incluyen una empaquetadura de anillo nueva (2).

B. Aplique grasa Never Seez cuidadosamente o un equivalente a las roscas y la parte inferior del retén del anillo de asiento (4). Utilizando una barra hexa-gonal de 9/16" o 14 mm y una llave, tuerza el retén a 59 pie/lb u 8 daN/m para las empaquetaduras de grafito reforzadas con acero inoxidable o 40 pie/lb o 5,5 daN/m para las empaquetaduras PTFE rellenas de vidrio (consulte la figura 19).

Nota: Tuerza el retén a 30 pie/lb o 4 daN/m para las válvulas con un Cv máx. de 3,8.

C. Inserte el ensamble de vástago y obturador en el anillo de asiento. Para las válvulas con un Cv máx de < 0,10, verifique que no se produzcan puntos de fricción en el recorrido del obturador. Si detecta un punto de fricción, afloje el retén (4) y vuelva a posicionar el anillo de asiento (3e) hasta que el vástago se deslice sin problemas. Ajuste el espaciador (5), gírelo para que uno de sus orificios esté alineado con un orificio pasador de seguridad (11) del cuerpo de la válvula.

Nota: Para las válvulas con un Cv máximo de menos de 0,10, verifique que el anillo de retén (182) esté ajustado en el obturador antes de ajustarlo en el espaciador (3f). Si el anillo de retén está desgastado o dañado, reemplácelo.

Figura 19 - Ajuste del retén del anillo de asiento (4)

D. Enrolle dos capas de cinta PTFE alrededor del pasador de seguridad (11). Atornille el pasador en la cubierta cinco veces y media o seis veces desde el punto de fijación de la rosca.

Nota: Para determinar el punto de fijación de la rosca:

- Atornille el pasador de seguridad con una vuelta.

- Tire el pasador de seguridad mientras lo desatornilla.

E. Ajuste el empaque, asegurándose de que el biselado de cada anillo de empaque esté ubicado a 120° de distancia del biselado del anillo adyacente. Empuje los anillos hacia abajo ligeramente utilizando un tubo sch. 160 de 1/2". Ajuste el seguidor del empaque (9) en el vástago del obturador.

F. Ajuste el soporte del actuador (108) y asegúrelo con dos tuercas (8a). Deslice la brida del empaque (10) en el vástago del obturador. Ajuste las dos tuercas de la brida del empaque con la mano y agregue un giro completo con una llave.

G. En el siguiente orden, ajuste la placa pasahilos (101), el resorte de compresión cónico (106) y el botón del resorte (102) (consulte la posición en las figuras 26 y 27). Atornille la tuerca (103) y la horquilla (104a) en el vástago del obturador.

Ajuste la tuerca y horquilla sin bloquearlas unidas hasta que los orificios de las horquillas estén posicionados aproximadamente:

- 2,3 mm por debajo de la alineación de los orificios del pasador en el soporte del actuador (108) para la válvula 28001 VariPak de una palanca (consulte la figura 15).

- 1,5 mm por sobre la alineación de los orificios del pasador en el soporte del actuador (108) para la válvula 28002 VariPak con Cv ajustable (consulte la figura 20).

Nota: Puede simplificar la medición de esta distancia al ajustar los pasadores (105), (184) y (18) en sus orificios.

Page 17: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

Manual de instrucciones de las válvulas de control Cv ajustables VariPak de Masoneilan | 17

Figura 20 - Preajuste del vástago del obturador de la válvula 28002 VariPak con Cv ajustable

Procedimiento de reensamblaje de la válvula 28001 VariPak de una palanca (continuación):

H. Acople la palanca (113) al soporte del actuador (108) utilizando el pasador (105) y dos pasadores de retén (112a). Asegúrese de que los orificios de la palanca (113) donde se ajusta la abrazadera de resorte (115) se ubiquen en la parte superior.

Nota: Verifique de que la horquilla (104a) esté posicionada correctamente antes de ajustar la palanca (113) en el soporte del actuador (108).

Para identificar la posición de la palanca que conecta los orificios y los orificios de unión de la abrazadera de resorte (115), con relación a la acción requerida, consulte la figura 6.

I. Acople la horquilla (104a) a la palanca (113). Para hacer esto, presione el extremo del vástago del obturador con un destornillador hasta que los orificios de la horquilla y la palanca estén alineados. Acóplelos con el pasador (18) y los pasadores de retén (112b).

Nota: Engrase ligeramente todos los pasadores antes de ajustarlos. Lleve a cabo la operación de ajuste que se describe en "Calibración", en la sección 4.2.1, de la página 12.

J. Si la horquilla del vástago del pistón (104b) no se ha alterado durante el desensamblaje, acóplela al extremo de la palanca (113), deje pasar la presión de aire al actuador para levantar la horquilla (104b). Acople la horquilla a la palanca (113) utilizando el pasador (124) y dos pasadores de retén (112c).

Nota: Si la horquilla (104b) se alteró, ajústela y acóplela como se describe en "Calibración", en la sección 4.1.1, en la página 12.

K. Libere la presión del actuador y verifique el ajuste nuevamente (consulte "Calibración", en la sección 4.2.1 en la página 12). Después, siga desde el paso M. del procedimiento de la válvula 28002 VariPak.

Procedimiento de reensamblaje de la válvula 28002 Varipak con Cv ajustable (continuación):

H. Acople la palanca N.° 2 (22) al soporte del actuador (108) utilizando un pasador (18). Asegúrese de que el orificio de la palanca N.° 2 donde se ajusta la abrazadera de resorte (115) se ubique en la parte superior y en línea con el resorte de equilibrio (114).

I. Ajuste el pasador (23) en la guía de la palanca N.° 1 y atornille la palanca de ajuste (24) por el extremo con rosca. Inserte el extremo liso del pasador (23) en la ranura de la palanca N.° 2 y ubique la palanca N.° 1 en el soporte de apoyo (108). Acople la palanca N.° 1 al soporte del actuador (108) utilizando el pasador (105) y dos pasadores de retén (112a).

Nota: Asegúrese de que la horquilla (104a) esté posicionada correctamente antes de ajustar la palanca N.° 1 en el soporte del actuador (108).

Para identificar la posición los orificios de las palancas N.° 1 y 2 con relación a la acción requerida, consulte la figura 6.

J. Establezca la perilla de ajuste (24) en la posición de Cv mín.

K. Si la horquilla del vástago del pistón (104b) no se ha alterado durante el desensamblaje, acóplela al extremo de la palanca N.° 2 con un pasador (124) y dos pasadores de retén (112c).

Nota: Esta operación se puede simplificar al aplicar presión de aire en el diafragma (136) para establecer el vástago del pistón en una posición intermedia y al ajustar la perilla de ajuste en la posición en que la palanca N.° 2 sea más accesible. Si la horquilla (104b) se alteró, ajústela y acóplela como se describe en "Calibración", en la sección 4.1.1, en la página 12.

L. Acople la horquilla (104a) a la palanca N.° 1. Para hacer esto, presione el extremo del vástago del obturador con un destornillador hasta que los orificios de la horquilla y la palanca N.° 1 estén alineados. Acóplelos con los dos pasadores (184) y los pasadores de retén (112b).

Nota: Los pasadores se insertan en los pasadores entre los lados de la horquilla y la palanca N.° 1.

M. Desatornille el tornillo de ajuste completamente (116) de la abrazadera de resorte (115), después, ajuste la abrazadera luego de enganchar el resorte de equilibrio (114) primero al soporte de resorte del posicionador del diafragma S/A (152) y después a la abrazadera de resorte (115).

Nota: La abrazadera de resorte (115) tiene dos orificios. Si se utiliza un actuador Air-to-Open, debe enganchar el resorte en el orificio superior. Si se utiliza un actuador Air-to-Close, debe enganchar el resorte en el orificio inferior (consulte la figura 6).

Page 18: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

18 | GE Oil & Gas

N. Permita las presiones de señal y suministro, y complete la calibración. Vuelva a ajustar la cubierta (110) utilizando los dos tornillos (109). Si la válvula se encuentra equipada con una manivela, vuelva a ajustar la cubierta y gire la manivela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se conecte al tope del brazo de la palanca (122). Apriete los tornillos de la cubierta (109).

O. Si se retiró el cuerpo de la válvula, vuelva a instalarlo, tomando las precauciones que se entregan en la sección "Instalación de la válvula" en la página 10. Vuelva a hacer funcionar la válvula.

5.5 MÉTODO RÁPIDO DE CAMBIO DE EMPAQUE (SOLO PARA LAS VÁLVULAS CON Cv MÁX. DE 0,6 A 3,8) (Figuras 21, 26 y 27)

La forma más rápida y fácil de reemplazar el empaque es retirar el actuador completo del cuerpo de la válvula, teniendo cuidado de no modificar la configuración del actuador. Sin embargo, este método no se recomienda para las válvulas con un Cv máx. de menos de 0,6, ya que tiene obturadores extremadamente finos. Para estas válvulas, desensamble la válvula para reemplazar el empaque (consulte la sección "DESENSAMBLAJE" en la página 15).

Figura 21 - Reemplazo de empaque (para Cv de máx. ≥ 0,6)

Ventile la presión de la válvula y siga estos pasos:

A. Verifique que el obturador no esté descansando en el anillo de asiento. Para las válvulas equipadas con un actuador Air-to-Open, deje que pase la presión de aire bajo el diafragma y gire la manivela para quitar el obturador del anillo de asiento.

B. Retire el pasador de seguridad (11) del cuerpo de la válvula. La punta del pasador de seguridad se conecta con el orificio en el espaciador del empaque (5). La función del pasador de seguridad y el espaciador es prevenir que se empuje el obturador

si se retira el actuador accidentalmente mientras la válvula se mantiene presurizada. Las partes internas de la válvula no se pueden retirar a menos que se retire el pasador de seguridad primero. Retire las dos tuercas de brida del empaque (8b) y empuje las dos tuercas de montaje del soporte del actuador (8a) tanto como pueda.

C. Retire el ensamble del actuador-obturador del cuerpo de la válvula, golpeándolo con un bloque de madera y un mazo si fuera necesario. Limpie la caja de empaquetado y el cuerpo de la válvula. Retire el empaque desgastado y limpie el vástago del obturador cuidadosamente. Con cuidado, ajuste los nuevos anillos de empaque alrededor del vástago, posicionando el biselado de cada anillo a 120° de distancia del anillo adyacente.

D. Vuelva a ajustar el ensamble del actuador-obturador en el cuerpo de la válvula, con cuidado de: - alinear el orificio en el espaciador del empaque (5) con el orificio del pasador de seguridad (11),

- y reajustar las dos tuercas de montaje (8a).

- Tenga cuidado extremo al guiar cada anillo del empaque en la caja de empaque.

E. Enrolle dos capas de cinta PTFE alrededor del pasador de seguridad. Atornille el pasador en la cubierta cinco veces y media o seis veces desde el punto de fijación de la rosca.

Nota: Para determinar el punto de fijación de la rosca:

- Atornille el pasador de seguridad con una vuelta,

- Tire el pasador de seguridad mientras lo desatornilla.

F. Vuelva a ajustar el seguidor del empaque, la brida del empaque y las tuercas de la brida (8b). Ajuste el ensamble del empaque correctamente. Si la válvula está equipada con un actuador Air-to-Open, libere la presión de aire o gire la manivela para volver a conectar el obturador con el anillo de asiento. Vuelva a hacer funcionar la válvula.

5.6 MANTENIMIENTO DEL POSICIONADOR 7700P o 7700E (Figuras 22, 23, 24, 25, 26 y 27)

Precaución: Apague la señal y el suministro de presión. Aisle y despresurice el cuerpo dela válvula.

A. Desconecte las dos tuercas de conexión a presión (138a) y saque los tubos (140).

Page 19: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

Manual de instrucciones de las válvulas de control Cv ajustables VariPak de Masoneilan | 19

B. Afloje los dos tornillos de la tapa (141a) y retire el bloque colector (144), el resorte (158), la empaqueta-dura (146) y las tres juntas tóricas, el ensamble de la válvula piloto (155 to 157), las cuñas (145) y la junta tórica (153).

Precaución: Manipule las cuñas con cuidado (145).

C. Afloje la contratuerca (117) y el tornillo de ajuste (116), desenganche la abrazadera de resorte de la palanca (22) o (113).

D. Destornille los tornillos de la tapa (141b) del bloque del posicionador (147) y retire el bloque del posicionador del soporte del actuador.

Retire los tornillos (148) para separar el ensamble del diafragma del posicionador (152) y el resorte (154) del bloque del posicionador. Examine todas las piezas y reemplácelas si están desgastadas o dañadas.E. Vuelva a ajustar el ensamble del diafragma del

posicionador (152) y el resorte (154) al bloque del posicionador y ajuste los tornillos (148). Verifique que la junta tórica del puerto de señal pequeña esté en receso en el ensamble del diafragma.

F. Vuelva a instalar el ensamble del bloque en el soporte del actuador.

Nota: Cuando instale el bloque del posicionador (147), gírelo para que el cuando bloque colector (144) se instale, los medidores estén ubicados en la dirección correcta (figura 22).

Figura 22 - Ensamble del posicionador Tenga en cuenta la orientación del posicionador (147) y la

empaquetadura (146)

G. Verifique que la empaquetadura (146), las tres juntas tóricas y los asientos no estén desgastados o dañados, y reemplácelos si fuera necesario.

H. Ajuste la junta tórica (153), las cuñas (145), el ensamble de válvula piloto, la empaquetadura (146) y sus tres juntas tóricas, el resorte (158) y el bloque colector (144). Ajuste los tornillos (141a), vuelva a ajustar los tubos (140) y ajuste las tuercas de conexión de presión (138a).

Nota: Las empaquetaduras en los puertos (146) se deben alinear con las del bloque del posicionador (147).Para garantizar el rendimiento correcto del posicionador, verifique que todas las empaquetaduras estén herméticas.I. Enganche la abrazadera de resorte (115) a la palanca

(22) o (113). En el caso de la válvula 28001 VariPak, consulte la figura 6 para ubicar la abrazadera de resorte (115) según la acción requerida del actuador. Deje pasar la presión de suministro y la señal. Ajuste la presión de arranque siguiendo las instrucciones que se entregan en la sección "Calibración". Vuelva a hacer funcionar la válvula.

Posiciona-dor Señal (Psi) N.° de ref.

del resorte

Código de color del resorte

7700P

3-15 o

6-30 o

3-27

114

154

Amarillo

Rojo

3-9114

154Blanco

Azul

9-15114

154

Blanco

Verde

7700E 4-20 mA114

154

Amarillo

Rojo

Figura 23 - Código de colores de los resortes del posicionador (114 y 154)

5.7 OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ESPECÍFICAS DEL POSICIONADOR 7700E

CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ATEX N.° 185977 PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO DE TODAS LAS PIEZAS ELÉCTRICAS DEL POSICIONADOR 7700E.

A. Afloje los tornillos (27) y quite el módulo I/P (20).Nota: Reemplace el módulo I/P si se encuentra dañado.B. Verifique que las juntas tóricas (28, 29 y 30) y sus

asientos no estén desgastados o dañados.Nota: Se deben reemplazar todas las piezas desgastadas o dañadas.C. Ajuste las juntas tóricas (28, 29 y 30) en sus

compartimientos en el módulo I/P (20). Vuelva a ajustar el módulo I/P (20) en el bloque colector (144). Apriete los tornillos (27).

Nota: Para garantizar el rendimiento correcto del posicionador, verifique que todas las empaquetaduras estén herméticas.

Page 20: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

20 | GE Oil & Gas

5.8 CÓMO CONVERTIR UN POSICIONADOR 7700P (NEUMÁTICO) EN UN POSICIONADOR 7700E (ELECTRONEUMÁTICO)

Se encuentra disponible un kit con el bloque colector (144) y el módulo I/P (20) con su representante de Masoneilan local o en el Departamento de piezas de repuesto.

CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ATEX N.° 185977 PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO DE TODAS LAS PIEZAS ELÉCTRICAS DEL POSICIONADOR 7700E.

Apague la señal y el suministro de presión. Aisle y despresurice el cuerpo dela válvula.

A. Desconecte las dos tuercas de conexión a presión (138a) y saque los tubos (140).

B. Afloje los dos tornillos de la tapa (141a) y quite el bloque colector (144). El resorte (158), la empaquetadura (146) y las tres juntas tóricas, el ensamble de la válvula piloto (155 to 157), las cuñas (145) y la junta tórica (153) no se deben retirar a menos que tenga piezas nuevas. De lo contrario, simplemente verifique que las piezas estén en perfecta condición antes de volver a ajustarlas.

Precaución: Manipule las cuñas con cuidado (145).

C. Si las piezas mencionadas anteriormente fueron retiradas, haga lo siguiente:

Ajuste la junta tórica (153), las cuñas (145), el ensamble de válvula piloto (155 a 157), la empaquetadura (146) y sus tres juntas tóricas, el resorte (158) y el bloque colector (144) - módulo I/P (20). Ajuste los tornillos (141a), vuelva a ajustar los tubos (140) y ajuste las tuercas de conexión de presión (138a).

Nota: Las empaquetaduras en los puertos (146) se deben alinear con las del bloque del posicionador (147).

Para garantizar el rendimiento correcto del posicionador, verifique que todas las empaquetaduras estén herméticas.

D. Enganche la abrazadera de resorte (115) a la palanca (22) (28002 VariPak) o (113) (28001 VariPak). En el caso de la válvula 28001 VariPak, consulte la figura 6 para ubicar la abrazadera de resorte (115) según la acción requerida del actuador. Deje pasar la presión de suministro y habilite la señal eléctrica. Ajuste la presión de arranque siguiendo las instrucciones de la sección "Calibración". Vuelva a hacer funcionar la válvula.

Page 21: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

Manual de instrucciones de las válvulas de control Cv ajustables VariPak de Masoneilan | 21

Ref. Cant. Nombre de pieza Ref. Cant. Nombre de pieza Ref. Cant. Nombre de piezaΔ ☐ 1 1 Tapones de tubo de 1/4" NPT 101 1 Placa de soporte portahilos 140 1 Tuberías

Ο 2 1 Empaquetadura de anillo de asiento 102 1 Botón elástico 141 (a, b) 4 Tornillo

a 1 Anillo de asiento de Cv máx. de 3,8 103 1 Contratuerca 142 1 Medidor de salida

b 1 Anillo de asiento de Cv máx. de 2,3 y 1,2 104 2 Horquilla 143 1 Medidor de instrumento

3 c 1 Anillo de asiento de Cv máx. de 0,25 y 0,60 105 1 Pasador pivotante N.° 1 144 1 Bloque colector

d 1 Anillo de asiento de Cv máx. de 0,10 106 1 Resorte de compresión

cónico 145 1 a 5 Calce

☐ e 1 Anillo de asiento de Cv máx. < 0,10 Ο 107 1 Pasahilos Ο 146 1 Empaquetaduras

(171 y 172 incluidas) ☐ 3 f 1 Espaciador de Cv máx. < 0,10 108 1 Soporte de actuador 147 1 Bloque de posicionador

4 1 Retén de anillo de asiento 109 2 Tornillos de cubierta 148 2 Tornillo c plano ranurado

5 1 Separador del empaque 110 1 Cubierta Ο 152 1 Diafragma de posicionador S/A

Ο 6 1 Anillo empaquetador 112 (a, b, c) 6 Pasador de retén Ο 153 1 Empaque de anillo

7 2 Espárrago de brida del empaque 114 1 Resorte de equilibrio ♥ 154 1 Resorte

8 a 2 Tuerca de montaje 115 1 Abrazadera de resorte Ο 155 1 Manguito

8 b 2 Tuerca de brida del empaque 116 1 Tornillo de ajuste Ο 156 1 Carrete

9 1 Seguidor del empaque 117 1 Contratuerca Ο 157 1 Resorte

10 1 Brida del empaque 118 1 Contratuerca de manivela 158 1 Resorte

11 1 Pasador de seguridad 119 1 Buje de manivela Δ 159 2 Interruptor

12

a 1 Obturador/vástago Cv máx. 3,8 120 1 Volante Δ 160 4 Tornillo

b 1 Obturador/vástago Cv máx. 2,3 121 1 Bloqueo de manivela Δ 161 4 Arandela

c 1 Obturador/vástago Cv máx. 1,2 y 0,6 122 1 Tope de brazo de palanca Δ 162 4 Tuerca

d 1 Obturador/vástago Cv máx. 0,25 y 0,10 123 1 Obturador de cubierta Δ 163 4 Cable

13 a 1 Cuerpo de Cv máx. < 3,8 124 1 Pasador pivotante N.° 4 Δ 164 1 Terminal

13 b 1 Cuerpo de Cv máx. 3,8 125 1 Contratuerca ■ 165 2 Logotipo

18 1 Pasador pivotante N.° 3 (22/108) 126 1 Indicador 168 1 Arandela de cubierta

20 1 Módulo I/P 127 1 Placa de indicación 170 2 Adhesivo de advertencia

21 1 Palanca N.° 1 129 2 Tornillo de placa de indicación ■ 171 1 Empaque de anillo

22 1 Palanca N.° 2 130 2 Tuerca de velocidad ■ 172 1 Empaque de anillo

23 1 Pasador de ajuste 131 1 Pistón S/A 173 1 Obturador de cubierta

24 1 Perilla de ajuste de Cv 133 2 Tornillo de placa de serie ▼ 180 1 Tope

25 1 Placa de ajuste de Cv 134 1 Resorte de actuador ▼ 181 1 Contratuerca

26 2 Tornillo de placa de detención 135 1 Placa de serie 182 1 Anillo de retén (Cv máx. <0,10)

27 4 Tornillo Ο 136 1 Diafragma 183 1 Obturador (Cv máx. <0.10)

Ο 28 1 Empaque de anillo 137 1 Cubierta de diafragma 184 2 Pasador pivotante N.° 2

Ο 29 1 Empaque de anillo 138 1 Unión en codo t(incl. 138a)

Ο 30 1 Empaque de anillo 139 1 Tornillo de la tapa de la cubierta

Figura 24: sección transversal del actuador 28002 VariPak de Cv ajustable y del posicionador 7700PLISTA DE PIEZAS

Ο Repuestos recomendados

☐ El subensamble completo incluye: obturador y vástago (183), anillo de retén (182), anillo de asiento (3e) y espaciador (3f) (consulte la figura 2).

Solo para posicionador neumático.

Consulte la Figura 2.

Consulte la tabla en la Figura 23.

Solo para manivela (opcional) (fig. 5).

Ο El subensamble completo incluye los N.° de ref. (155, 156 y 157).

■ No se muestra.

▲ Solo para los cuerpos fundidos.

▼ Solo en actuadores con manivela y/o un posicionador modelo 8013 E.P. (fig. 5).

Δ Solo para la adaptación de un interruptor de límite opcional: se entrega la cantidad para dos interruptores de límite (consulte la fig. 13).

Page 22: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

22 | GE Oil & Gas

180

181

Figura 25 - Sección transversal del actuador 28001 VariPak de una palanca y del posicionador 7700E

Figura 26 - Sección transversal parcial de la válvula de aire para abrir con una sola palanca 28001 VariPak

Page 23: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

Manual de instrucciones de las válvulas de control Cv ajustables VariPak de Masoneilan | 23

Page 24: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

24 | GE Oil & Gas

 

Figura 27 - Sección transversal parcial de la válvula de aire para abrir con Cv ajustable 28002 VariPak

Figura 29: detalle de acoplamiento de las palancas N.° 1 y 2

Figura 28 - Vista superior parcial

180

181

Palanca N.° 1

Pasador N° 1

Pasador N° 2

Palanca N.° 2

Pasador N° 2

Page 25: Serie 28000 - valves.bakerhughes.com · OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo debe leer estas instrucciones cuidadosamente y asegurarse

180

181

GEA30857-ES 03/2014

© 2014 General Electric Company. Reservados todos los derechos.

* Masoneilan y VariPak son marcas comerciales registradas de General Electric Company.

Los demás nombres de compañías y de productos que aparecen en este documento son

marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

AUSTRALIABrisbane:Teléfono: +61-7-3001-4319Fax: +61-7-3001-4399

Perth:Teléfono: +61-8-6595-7018Fax: +61 8 6595-7299

Melbourne:Teléfono: +61-3-8807-6002Fax: +61-3-8807-6577

BÉLGICATeléfono: +32-2-344-0970Fax: +32-2-344-1123

BRASILTeléfono: +55-11-2146-3600Fax: +55-11-2146-3610

CHINATeléfono: +86-10-8486-4515Fax: +86-10-8486-5305

FRANCIACourbevoieTeléfono: +33-1-4904-9000Fax: +33-1-4904-9010

ALEMANIARatingenTeléfono: +49-2102-108-0Fax: +49-2102-108-111

INDIAMumbaiTeléfono: +91-22-8354790Fax: +91-22-8354791

Nueva DelhiTeléfono: +91-11-2-6164175Fax: +91-11-5-1659635

ITALIATeléfono: +39-081-7892-111Fax: +39-081-7892-208

JAPÓNChiba Teléfono: +81-43-297-9222Fax: +81-43-299-1115

COREATeléfono: +82-2-2274-0748Fax: +82-2-2274-0794

MALASIATeléfono: +60-3-2161-0322Fax: +60-3-2163-6312

MÉXICOTeléfono: +52-5-310-9863Fax: +52-5-310-5584

PAÍSES BAJOSTeléfono: +0031-15-3808666Fax: +0031-18-1641438

RUSIAVeliky NovgorodTeléfono: +7-8162-55-7898Fax: +7-8162-55-7921

MoscúTeléfono: +7 495-585-1276Fax: +7 495-585-1279

ARABIA SAUDITATeléfono: +966-3-341-0278Fax: +966-3-341-7624

SINGAPURTeléfono: +65-6861-6100Fax: +65-6861-7172

SUDÁFRICATeléfono: +27-11-452-1550Fax: +27-11-452-6542

SUDAMÉRICA, CENTROAMÉRICA Y CARIBETeléfono: +55-12-2134-1201Fax: +55-12-2134-1238

ESPAÑATeléfono: +34-93-652-6430Fax: +34-93-652-6444

EMIRATOS ÁRABES UNIDOSTeléfono: +971-4-8991-777Fax: +971-4-8991-778

REINO UNIDOWooburn GreenTeléfono: +44-1628-536300Fax: +44-1628-536319

EE.UU.MassachusettsTeléfono: +1-508-586-4600Fax: +1-508-427-8971

Corpus Christi, Texas Teléfono: +1-361-881-8182Fax: +1-361-881-8246

Deer Park, TexasTeléfono: +1-281-884-1000Fax: +1-281-884-1010

Houston, TexasTeléfono: +1-281-671-1640Fax: +1-281-671-1735

OFICINAS DE VENTAS DIRECTAS