Module de sémiologie : sémiologie neurologique, le 14 mai 2020
Sémiologie
description
Transcript of Sémiologie
![Page 1: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/1.jpg)
Pour comprendre • les processus de construction du sens• le fonctionnement des représentations
sociales• l’interaction des discours sociaux• le fonctionnement des représentations
médiatiques dans le champ des récits fondateurs
Sémiologie
![Page 2: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/2.jpg)
Le sens
•Le sens et les sciences humaines
•La linguistique structuralelangage / langue / discoursle signela signification
![Page 3: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/3.jpg)
Sens et Sciences humaines et sociales
la philosophie, l’histoirela sociologie : étude des réalités sociales
le fait social (Le suicide, Durkheim, 1897)
l’anthropologie et l’ethnologie :étude de l’humainle fait culturel
la psychologie sociale : étude des relations interindividuelles dans un environnement social organisé
![Page 4: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/4.jpg)
I La linguistique : les théories de la signification
1- les fondamentaux de la linguistique structurale(système linguistique = système de signes)2- les enjeux de la linguistique à partir desannées 60- L’analyse des discours médiatiques
![Page 5: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/5.jpg)
A- les fondamentaux de la linguistique structurale (F. De Saussure)
1- L’articulation langage/langue/parole
2- Le signe
3-L’arbitraire du signe
4-La valeur en langue aspect économique : le signe vaut pour lui, mais aussi vaut par rapport aux autres signesLangue = système de valeurs
Structure : relations entre les unités, réseau relationnel
![Page 6: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/6.jpg)
Langage / langue / parole
Le langage : capacité à communiquer
La langue : thésaurus, « système de signes exprimant des idées », contrat
Parole : appropriation, exploitation de la langue,Acte individuel
![Page 7: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/7.jpg)
Le signe
Entité psychique à 2 faces Combinaison du concept et de l’image (acoustique)
Signe = signifiant + signifié
![Page 8: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/8.jpg)
L’arbitraire du signe
Le signe linguistique est arbitraire
Aucun rapport intérieur entre une suite de son (signifiant) et l’idée (signifié)
Principe d’ autonomie de la langue par rapport au réel
![Page 9: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/9.jpg)
Arbitraire ne veut pas dire libre choix du locuteur,mais immotivé, par rapport à la réalité (?cas de l’onomatopée, ?cas des exclamations)
Tout moyen d’expression relève d’une convention,d’une règle : signes de politesse (etc)
Rappel des 2 niveaux : phonétique et sémantique
![Page 10: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/10.jpg)
La valeur linguistique
aspect économique : le signe vaut pour lui, mais aussi vaut par rapport aux autres signes
Valeur = (signifiant +signifié) + rapport à d’autres signes
Ex :Dans une langue : synonymieD’une langue à une autre : mouton / sheep , muttonIdem pour les entités grammaticales : le plurielLa distinction des temps
![Page 11: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/11.jpg)
La phonologie (Troubetzkoy)
Phonétique vs phonologieDéfinition d’unités minimales dégagées par l’opération de commutation : Une unité est dite pertinente quand il y a changement de sens lors de sa substitution par une autre unitéPhonème : unité abstraite ayant une fonction distinctive
![Page 12: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/12.jpg)
Conclusion
Dans la langue, il n’y a que des différencesLa langue est une forme, pas une substanceLa langue est un système (unités + relations entre elles)
![Page 13: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/13.jpg)
vert
bleu
gris
brun
gwyrdd
glas
lwyd
Français / Kymrique
![Page 14: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/14.jpg)
français indigo bleu vert Jaune orange rouge
chona cipswuka citema cicena cipswuka
bassahui ziza
Spectre des couleurs
![Page 15: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/15.jpg)
français allemand danois
arbre Baum Trae
skov
bois Holz
Waldforêt
bois
![Page 16: Sémiologie](https://reader036.fdocuments.net/reader036/viewer/2022083015/56814bce550346895db8a6af/html5/thumbnails/16.jpg)
hongrois français malais
aîné batyafrère
sudaracadet öcs
aînée nénesoeur
cadette bug
Fratrie