SEISA lA SolucIón En cogEnErAcIón dE EnErgíA · es una empresa 100% Mexicana, con más de 20...
Transcript of SEISA lA SolucIón En cogEnErAcIón dE EnErgíA · es una empresa 100% Mexicana, con más de 20...
SEISA lA SolucIón En cogEnErAcIón dE EnErgíASEISA, the solution in energy Cogeneration
· Energía Eléctrica
· Energía Térmica
· Generación Distribuida
· Cogeneración
· Convencionales y Renovables
· Auditorías y Servicios energéticos
· Sistemas de Recuperación de Calor
· Electric Power
· Thermal Energy
· Distributed Generation
· Cogeneration
· Conventional and Renewable
· Audits and Energy Services
· Heat Recovery Systems
Ave. “e” No. 101 PArque INdustrIAl AlmAceNtroAPodAcA, N.l. 66600 méxIco
tels. (81) 8196.4400, [email protected]
www.seisa.com.mx
SiStemaS de energía internacional, S.a. de c.V., es una empresa 100% Mexicana, con más de 20 años
en el mercado enfocada a proveer soluciones en el
campo de la cogeneración de energía.
Actualmente SEISA cuenta con varios sitios
instalados y en operación en México, 1 en Canadá y 1
en Colombia; suministrando energía eléctrica y vapor
a empresas de las industrias papelera, Química,
farmacéutica, alimenticia; en general industrias de
proceso continuo.
SEISA es también pionera en proyectos de
uso de biogás para la generación de electricidad, a
través de su filial BENLESA, fue la primera empresa
latinoamericana en suscribir con el Banco Mundial
un acuerdo de adquisición de unidades de emisiones
(Bonos de Carbono)
La amplia experiencia de SEISA, nos permite
desarrollar proyectos de Cogeneración y Generación
eléctrica pura; así como la gestión de los permisos
correspondientes ante diversos organismos y
Secretarías de Gobierno como: CRE, CFE, SEMARNAT,
etc. Adicionalmente podemos efectuar estudios
energéticos, ingeniería conceptual para todo tipo
de plantas eléctricas; y asesorar a las industrias
en los procesos de desarrollo de sus proyectos de
cogeneración y generación eléctrica, incluyendo
asesoría para las pruebas de desempeño de las
plantas.
SiStemaS de energía internacional, S.a. de c.V., is a 100% Mexican Corporation, with more than 20
years in the market dedicated to provide energy and
cogeneration solutions.
Presently SEISA has and operates several
cogeneration facilities in México, 1 in Canada, and
1 in Colombia; providing electric power and steam
to companies in the industries: Pulp and Paper,
Chemicals, Pharmaceuticals, Food, in general
continuous process industries.
The broad accumulated experience SEISA has,
allows us to develop electric and cogeneration
projects, as well as run the whole permitting
process before government organisms as CRE,
CFE, SEMARNAT; to get the corresponding permits.
Additionally we can run energy studies and
conceptual engineering, including advisory for Base
line tests of power generation and cogeneration
plants.
IndexÍNDICE
Presentación4
6
Presentation
Edición, 2015Impreso en México.
derechos reservados / Copyright
tHot comUnicaciÓn corPoratiVa, S.a. de c.V.Ándes 2712 - A Col. Jardín Monterrey, N.L. México 64050T. +52 (81) 8115 0545 (81) 8115 0546 [email protected] www.thot.mx
tHot gloBal commUnication, inc.8930 Wurzbach Rd. Suite 280 San Antonio, Tx. USA 78240Ph. +210 593 0332
dirección general: Jesús B. Aguilera Ddirección arte y producción: Majo Aguilera VUS Branch mananing editor: Marianna AguileraUS Branch marketing + Pr: Vanessa Lopez, Patricio Ortizmarketing + rP: Lupana de la Viña, Francisco Vázquez, Gabriela Carranza, Federico Iglesiasadministración: Beria Ibarra Beditorial inquiries: [email protected] inquiries: [email protected]ón /translation: InterlinguaFotografía: Archivo Thot / shutterstock.com
Secretaría de deSarrollo econÓmico del eStado de nUeVo leÓncontenido e investigación:Secretaría Técnica de la Secretaría de Desarrollo EconómicoLic. Benito Vázquez Rodríguez, Titular
agradecemos a nuestros patrocinadores / We acknowledge our sponsorsAgua y Drenaje De Monterrey, Alflo de Nuevo Leon, Arendal, Consejo de Ingenieros Mee del Estado de N.L., Galt Energy, Grupo Protexa, Hyundai Truck and Bus, Mitsubishi Electric, Navistar, Next Energy, Petro Seven, Prolec, Pyecsa Construcciones, Rodriguez Davalos Abogados, Seisa, Thompson & Knight, Tubacero,Universidad De Nuevo Leon, Viakon, Voltrak
Nuevo León Energético es una revista anual publicada por Thot Comunicación Corporativa S.A. de C.V. No se permite la reproducción parcial o total sin el expreso consentimiento por escrito de los editores. El material de esta publicación no refleja la opinión de los editores o de su staff. Los espacios publicitarios son responsabilidad total de los anunciantes, por lo cual los editores no asumen responsabilidad alguna al respecto.
16
Mensaje Message
lic. rodrigo medina de la cruz Gobernador del Estado de Nuevo León
Governor of the State of Nuevo Leon
dr. rolando Zubirán robertSecretario de Desarrollo Económico Secretary of Economic Development
Sector Estratégico para México. las energías renovablesRenewable energy: A strategic sector for Mexico
dinámica Económica del sector energético en el estado de n.l.Economic dynamics of the energy industry in the state of Nuevo Leon
24
48
6830 Impacto Socioeconómico en México y en nuevo leónSocio-economic impact on Mexico and Nuevo Leon
capital Humano Human capital
El sector de electricidadThe electric power industry
El sector de hidrocarburosOil and gas industry
disponibilidad de gasgas shaleGas availavility – Shale gas
Fuentes de energía renovable y no renovableRenewable and non-renewable energy sources
32
38
56
66
desarrollo de proyectos energéticos con inversión extranjeraDevelopment of energy projects with foreign investment
Políticas públicas y sustentabilidadPublic policy and sustainability
El quinto combustible y la reducción de emisiones de co2The fifth fuel and reducing CO2 emission
El futuro de la energía en el siglo XXIThe future of energy in the 21st century
la eficiencia energéticaEnergy efficiency
74
84
94
96
Si miramoS a nUeStro alrededor,
podemos observar que las plantas
crecen, los animales se trasladan
y las máquinas y herramientas
realizan las más variadas tareas. Todas estas
actividades tienen en común a la energía.
La energía es una propiedad asociada a los
objetos y sustancias y se manifiesta en
las transformaciones que ocurren en la
naturaleza.
A través de los años hemos visto el paso
de grandes genios de la energía. Thales por
ejemplo, Griego (600 años AC), descubrió que
el ámbar (resina fósil de las coníferas) al
frotarse con seda provocaba una descarga
eléctrica y atraía objetos, sin saberlo,
descubrió la electricidad estática. En 1905,
Albert Einstein de Alemania, creó la teoría de
la relatividad. A los 26 años de edad, aplióo
su teoría a la masa y energía y formuló la
famosa ecuación “e = mc2”.
Durante muchas décadas, el motor del
mundo y su economía ha sido la energía
no renovable por conducto del petróleo;
sin embargo, nuestro planeta cada día nos
exige menos contaminación y el desarrollo
de nuevos y diferentes tipos de energía
sostenible. Hoy por hoy, la Unión Europea, por
ejemplo, lidera al mundo en energía eólica
Nuevo León, estado con vocación
reconocido por su liderazgo industrial, ahora
se perfila como la Capital de la Energía en
México y Latinoamérica. La política a nivel
local permite promocionar distintas fuentes
de energía y el tener un amplio portafolio le
da al estado seguridad económica.
Nuevo León Energético es una publicación
que conjuga el trabajo y colaboración del
sector empresarial, académico y gobierno a
favor del desarrollo económico en el sector
energético de la entidad. Tiene como objetivo
informar las principales potencialidades
que tiene el estado en materia energética,
promueve las oportunidades sustentables y
apoya a las empresas que ofrecen productos
y servicios en el tema de energía hacia un
mercado que crece a pasos agigantados a
raíz de la Reforma Energética en México.
i f We look around, we witness the
growth of plants, the movement of
animals and machines and tools that
perform the most varied of tasks. All of
these activities have something in common:
the usage of energy. Energy is a property
associated with objects and substances,
and is reflected in the transformations that
constantly occur in nature.
Over the years we have seen the passage
of many great energy geniuses. Thales
for example, Greek (600 BC), discovered
that when amber (fossilized tree sap) was
rubbed with silk, it became electrically
charged and attracted objects, unknowingly
discovering static electricity. In 1905, Albert
Einstein, from Germany, created the theory
of relativity. At 26 years old, he applied his
theory to mass and energy and formulated
the famous equation “e = mc2”.
For many decades, the world´s engine and
its economy have been run by nonrenewable
energy through oil; however, each day our
planet demands from us an energy source
that pollutes less in conjunction with the
development of new and different types of
sustainable energy. In an effort to meet this
demand, the European Union, for instance,
leads the world in wind energy.
Nuevo Leon is a state driven to meet it
as well; recognized for its industry leadership,
it is emerging as the Energy Capital of Mexico
and Latin America. Policy at the local level
has the ability to promote diverse energy
sources, and having a broad portfolio offers
the state greater economic security.
Nuevo Leon: An Energy State is a
publication that combines the work
and collaboration of industry, academia
and government in favor of economic
development in the energy sector. The
publication aims to enrich the potential the
state has in the field of energy, to promote
sustainable opportunities and to support
businesses that offer products and services
into a market that is rapidly growing thanks
to the Energy Reform in Mexico.
PRESENTACIÓNPresentation
de laS reFormaS emPrendidaS
por el Presidente Enrique Peña
Nieto, la energética es sin duda
la más importante en materia
económica. Es una reforma que le permitirá
a México aprovechar mejor sus recursos,
enfrentar y superar los retos de la revolución
energética, fortalecer su competitividad,
contar con un suministro seguro de
energéticos a mejores precios para beneficio
de las familias y las actividades económicas.
Al gobierno le significará mayores recursos
para hacer frente a las necesidades del país.
En este contexto, Nuevo León ya dio un
paso adelante. Es el primer estado en realizar
acciones concretas para capitalizar, con una
visión de largo plazo, las principales ventajas
que ofrece la reforma energética. En enero de
2014 el Gobierno del Estado publicó y puso en
marcha el Plan Sectorial de Energía de Nuevo
León, el primero de una entidad federativa.
Este instrumento es fruto del trabajo y la
colaboración de actores de los sectores
empresarial y académico, y del propio
gobierno; constituye una hoja de ruta muy
clara que establece objetivos, estrategias
y líneas de acción para la expansión de
las actividades relacionadas con la rama
energética. Con el propósito de asegurar la
efectiva implementación del Plan se creó la
Subsecretaría de Energía y dentro de esta la
Dirección de Inversión Energética, entre cuyos
objetivos se encuentra el de atraer empresas
del sector.
El Gobierno del Estado creó también el
Consejo de Aprovechamiento Energético de
Nuevo León, el cual entró en operaciones
al día siguiente de que el Presidente de la
República promulgara las leyes secundarias.
Los propósitos del Consejo son promover la
investigación, la vinculación interinstitucional,
el diálogo multidisciplinario y la socialización
de información. A fin de acrecentar la
efectividad del Consejo, antes de que
concluya la presente administración se habrá
convertido en una agencia especializada, con
participación de autoridades y profesionales
expertos nacionales e internacionales en la
materia.
Nuevo León es ya una sede importante
de proveeduría del sector energético, de
la transformación de sus productos y de
generación de energía. Pero aspiramos a más.
Estamos trabajando para convertirnos en la
capital energética del país. Esta es la mejor
manera de materializar nuestro compromiso
con el proyecto que ha impulsado el
Presidente de la República.
lic. rodrigo Medina de la cruzGobernador Constitucional del Estado de Nuevo LeónGovernor of the State of Nuevo Leon
MENSAJEMessage
according to the reformS undertaken by President
Enrique Peña Nieto, energy
is, without a doubt, the most
important economic issue today. The reforms
will allow Mexico to better take advantage
of its resources, confront and overcome
the challenges of the energy revolution,
strengthen its competitiveness, and rely on
a secure supply of energy at better prices,
benefitting families as well as economic
activities.
In this context, Nuevo Leon has already
taken a step forward. With sights set on the
long term, it’s the first state to carry out
concrete actions to capitalize on the core
advantages offered by the energy reform.
In January 2014, the Governor published and
launched the Nuevo Leon Energy Sector-
Specific Plan, the first of its kind from a
federal entity. This instrument is the result
of the efforts and collaboration of many
actors from the business and academic
sectors, as well as from the Governor himself.
It constitutes a very clear roadmap that
establishes objectives, strategies, and lines of
action for expansion of activities associated
with the energy branch. With the purpose
of assuring the effective implementation of
the Plan, the Undersecretary of Energy was
created and, within this office, the Director of
Energy Investment whose objectives include
attracting businesses within this sector.
In addition, the Governor created
the Nuevo Leon Council on Energy Use,
which began operating the day after the
President promulgated the subsidiary laws.
The aim of the Council is to promote the
investigation, inter-institutional linkage and
collaboration, multidisciplinary dialogue and
the dissemination of information. With the
goal of increasing its effectiveness, it will be
converted into a specialized agency before
the end of the present administration, and
will count on the participation of national
and international expert authorities and
professionals on the matter.
Nuevo Leon is already considered an
important hub in supplying the energy
sector, the processing of its products, and
the production of energy. But we aspire for
more. We are working towards becoming the
energy capital of the country. This is the best
way for us materialize our commitment to
the project the President has propelled.
la tendencia internacional de loS PaíSeS en crecimiento ya no
es sobresalir sólo por sus ventajas
competitivas o como entidades
aisladas, sino como regiones de desarrollo
vinculadas a estrategias políticas, económicas
y sociales que traspasan fronteras.
Las recientes reformas concretadas
por el gobierno federal abren las puertas
hacia desafíos de trascendencia histórica
fundamentados en un nuevo tejido legal e
institucional, que permitirá la estructuración
de alianzas estratégicas regionales y que
serán el corazón de una interdependencia
poderosa para el progreso.
En lo que concierne a la reforma
energética, la oportunidad para el país y
especialmente para Nuevo León se cimienta
en la aplicación temprana de modelos de
participación incluyente y de políticas y
programas específicos para el despegue
económico sostenido.
Geográficamente, Nuevo León comparte
con Coahuila y Tamaulipas la sexta reserva
mundial más grande de gas de lutitas, a pocos
kilómetros de la zona líder en producción de
este tipo de gas en Eagle Ford, Texas. La idea
es incluir en la estrategia nacional de energía
el aprovechamiento de la parte mexicana
de la Cuenca de Burgos como un proyecto
integral para detonar el gran potencial de
hidrocarburos y energías renovables para el
país.
Específicamente, la transformación
del gas natural y algunos derivados del
petróleo en materias primas, representa una
plataforma fundamental para el desarrollo y
la innovación de más de 20 ramas industriales
en las que Nuevo León tiene liderazgos
a nivel nacional como son la automotriz
y transporte, electrónica, construcción,
plásticos, vidrio, alimentos, entre otras. Tan
sólo el valor del insumo y producto que
tiene la industria petroquímica, es el primer
eslabón de la amplia cadena productiva para
el abastecimiento y fortalecimiento de estos
sectores.
El Estado proyecta la llegada de fuertes
inversiones en el ramo energético que lo
aceleran en la ruta de ser la Capital Energética
del país. En consecuencia ya se superó la
meta anual de mil 500 millones de dólares
de inversión en este sector, que sumados a
la cifra total de inversión extranjera directa
rebasarán los 5 mil 700 millones de dólares
en el presente año.
El modelo innovador, incluyente y
competitivo apuntalado por la excelencia
de su capital humano es la clave para que
Nuevo León continúe marcando la pauta
y contribuyendo a mover al país hacia la
autosuficiencia energética y la sostenibilidad.
En la presente publicación se describe el
“Nuevo León Energético” que transformará y
generará riqueza y empleo para esta región.
dr. rolando Zubirán robertSecretario de Desarrollo Económico de Nuevo LeónEconomic Development Secretary
MENSAJEMessage
i t iS no longer the international trend for groWing countries to stand
out solely because of their competitive
advantages or as isolated entities,
but instead as developing regions linked to
political, economic, and social strategies that
transcend borders.
The recent reforms specified by the
federal government open the door to
important historical challenges grounded in
a new legal and institutional fabric that will
allow the establishment of strategic regional
partnerships, and that will be the heart of a
powerful interdependence for progress.
With regard to the energy reform, an
opportunity for the country, and especially
for Nuevo Leon, is founded on the early
implementation of inclusive participation
models and specific programs and policy for
sustained economic growth.
Geographically, only a few kilometers from
Eagle Ford, Texas - the leading area in
production of shale gas - Nuevo Leon shares,
along with Coahuila and Tamaulipas, the sixth
largest reserve of this natural gas in the
world. The idea is to include the harnessing of
the Mexican part of the Burgos Basin in the
national energy strategy as a comprehensive
project used to ignite the great potential of
hydrocarbons and renewable energy for the
country.
Specifically, the conversion of natural
gas and some derivatives of petroleum
commodity represents a fundamental
platform for the development and innovation
of more than 20 industrial branches in which
Nuevo Leon maintains national leadership,
such as the automotive and transport,
electronic, construction, plastics, glass, food
industries, among others. The value of the
input and output that the petrochemical
industry has is only the first link in the
extensive production chain for servicing and
strengthening these sectors.
The State projects the arrival of heavy
investments in the energy branch that will
propel it on its path to being the Energy
Capital of the country. In addition the annual
goal of 1.5 billion dollars of investment in this
sector had already been exceeded. Together
with the total direct foreign investment, this
surpasses the 5. 7 billion dollars of this year.
The innovative, inclusive and competitive
model underpinned by the excellence of its
human capital is the key to Nuevo León
continuing to lead the way and helping
to move the country toward energy self-
sufficiency and sustainability. This publication
describes the “Nuevo León Energético” that
will transform the region while generating
wealth and employment.
grUPo ProteXa fue fundado en 1945 por
Don Humberto Lobo Villarreal, se inició en
la producción y aplicación de productos
impermeabilizantes para uso residencial e
industrial en Monterrey.
El día de hoy GRUPO PROTEXA tiene una
experiencia de casi 70 años principalmente en
el ramo de la construcción, y ha apoyado el
crecimiento de la industria petrolera nacional
y extranjera. En México, con su participación
en la construcción de ductos terrestres y
submarinos, mantenimiento a plataformas
y múltiples trabajos de inspecciones y
reparaciones submarinas. En Latinoamérica,
en obras como el Oleoducto Nor-Peruano;
el Poliducto Quito Esmeralda, en Ecuador;
el Gasoducto Montecruz-La Paz, en Bolivia;
el Gasoducto Neuquén-Bahía Blanca, en
Argentina y varios gasoductos y oleoductos
de la red Colombiana de transporte de
hidrocarburos.
La empresa cuenta con la División
Energía y Petróleo con las siguientes líneas
de negocio.
líneaS de negocio:1. Instalación de Plataformas
2. Mantenimiento de Plataformas
3. Líneas Submarinas
4. Obras Terrestres
5. Fluídos de Perforación
6. Planta de Lastrado
inStalaciÓn de PlataFormaSGrupo Protexa fue pionero en la Instalación
de Plataformas Marinas logrando Instalar
con éxito la Primer Plataforma Marina en la
Sonda de Campeche en el año de 1978
Protexa ha logrado Instalar mas del 90%
de las Plataformas Marinas en Mexico, con
esto y los años transcurridos hemos logrado
convertirnos en un proveedor confiable ante
Pemex.
Monto de contratos 60% Vs. Cantidad de
estructuras 90%
mantenimiento de PlataFormaSMantenimiento integral de Plataformas
Marinas (estructural, mecánico y eléctrico).
líneaS SUBmarinaSEn la actualidad, la Sonda de Campeche es
nuestra principal área de operaciones y
hemos contribuido en su desarrollo desde los
origenes con el tendido de aproximadamente
1,000 kms de ductos submarinos.
oBraS terreStreSGrupo Protexa ha realizado importantes
proyectos de Obra Civil e Infraestructura así
como Construcción, por ejemplo :
• Tendido de 18,000 km de ductos
• Plantas Industriales
• Presas Hidroeléctricas
•Autopistas y Puentes
• Líneas de Transmisión
•Obra Civil
•Muelles y Terminales Marítimas.
•Dragados
FlUídoS de PerForaciÓnProtexa Fluidos es uno de los principales
proveedores de los fluidos de perforación
de PEMEX para sus operaciones en alta
mar y en tierra y de los pozos de petróleo
y gas en las regiones Marinas y del Sur de
México. Proporciona asistencia técnica para
el uso adecuado y el control de fluidos de
perforación.
En 1998, la empresa obtuvo el Certificado
de Calidad ISO 9002.
2013 – Se obtienen las primeras dos
patentes desarrolladas por una empresa
mexicana para la elaboración de fluidos de
perforación.
Planta de laStradoUbicada en Coatzacoalcos (Veracruz) sobre
un terreno de 15.4 hectáreas, con un
frente marino de 760 metros sobre el río
Coatzacoalcos, tiene capacidad para lastrar
tubería desde 8 hasta de 48” de diámetro.
Los servicios que se ofrecen son:
Recubrimiento anticorrosivo de tubería,
lastrado de tubería, instalación de ánodos,
laboratorio de concreto, prefabricados de
concreto y prefabricados metálicos.
Mantenimiento de Plataforma / Platform Maintenance
Tendido de ductos / Onshore pipe line construction
ProteXa grouP was founded in 1945 by Don
Humberto Lobo Villarreal, and began with
the production and application of roofing
products for residential and industrial use in
Monterrey.
Today, the PROTEXA Group has almost 70
years of experience, mainly in construction,
and has supported growth in the domestic
and foreign oil industry. In Mexico, this growth
stems particularly through its involvement
in the construction of onshore pipelines
and submarines, maintaining platforms, and
multiple under water inspection and repair
projects. In Latin America, the growth has
been sustained by construction projects
such as the North Peruvian Oil Pipeline, the
Esmeralda Quito Pipeline in Ecuador, the
Montecruz-La Paz Gas Pipeline in Bolivia,
the Neuquén - Bahía Blanca Gas Pipeline in
Argentina, and several gas and oil pipelines
that make up the Colombian hydrocarbon
transportation network.
The company is composed of the Energy
and Petroleum Division with the following
lines of business:
1. Platform Installation
2. Platform Maintenance
3. Offshore Pipe Lines
4. Inland Construction
5. Drilling Fluids
6. Coating and Ballasting Plants
Platform inStallationThe Protexa Group pioneered the installation
of Marine Platforms, in the Campeche Basing
in 1978.
Protexa has installed more than 90 %
of Marine Platforms in Mexico, which, along
with years of experience, has assisted us in
becoming a reliable supplier to PEMEX.
Amount of Contracts 60% vs. Number of
Structures 90 %
PlatformS maintenanceComprehensive maintenance of Marine
Platforms (structural, mechanical and
electrical)
offShore PiPe lineSCurrently, Campeche Basing is our main area
of operations. We have contributed to its
development from its inception, from the
laying of approximately 1,000 km of offshore
pipe lines.
inland conStructionThe Protexa Group has carried out major
projects Civil Engineering and Infrastructure,
as well as Construction projects, for example:
• Installation of 18,000 miles of pipelines
• Industrial Plants
•Hydroelectric Dams
•Highways and Bridges
• Transmission Lines
• Civil Works
•Docks and Marine Terminals
•Dredging
drilling fluidSProtexa Fluids is one of PEMEX’s leading
suppliers of drilling fluids for their offshore
and onshore operations as well as oil and gas
wells in the South Marinas regions of Mexico.
Provides technical assistance in the proper
use and control of drilling fluids.
In 1998 the company obtained the ISO
9002 Quality Certificate.
2013 - the first two patents developed
by a Mexican company for the production of
drilling fluids are obtained.
coating and BallaSting PlantSLocated in Coatzacoalcos (Veracruz) on an
area of 15.4 hectares, with a seafront 760
meters on the Coatzacoalcos River, it has the
capacity to ballast piping that is 8” to 48” in
diameter.
Services offered: corrosion pipe coating,
pipe weighting, anode installation, laboratory
concrete, precast concrete and prefabricated
metal.
protexa.com.mxCarr. Monterrey - Saltillo Km. 339Santa Catarina, N.L.Tels. +52 (81)8399 2828
16 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
SEctor EStrAtégIco PArA MéXIco. LAS ENERgÍAS RENovAbLESRenewable energy: A strategic sector for Mexico
HaSta 2013, México contaba con una
capacidad efectiva instalada para la
generación de energía eléctrica de 64,690
MW, de los cuáles 14,891 MW provinieron de
fuentes renovables de energía (eólica, solar,
hidráulica, geotérmica y de biomasa), lo que
representa el 23% del total de la capacidad
instalada, de acuerdo con estimaciones
de ProMéxico con datos de la Comisión
Reguladora de Energía (CRE) y la Comisión
Federal de Electricidad (CFE).
according to PromeXico, along with
information from the Energy Regulatory
Commission (CRE) and the Federal Electricity
Commission (CFE), until 2013, Mexico had an
electricity generating capacity of 64.690 MW,
of which 14,891 MW came from renewable
energy sources (wind, solar, hydraulic,
geothermal and biomass), representing 23%
of the total installed capacity.
cAPAcIdAd Y PotEncIAl PArA gEnErAcIón dE EnErgíA A trAVéS dE FuEntES rEnoVABlES En MéXIco, 2013 (MEgAWAttS)REnEwAblE EnERgy gEnERAtIng cApAcIty And potEntIAl In MExIco, 2013 (Mw)
* Potencial estimado al año 2013 / Estimated potential for 2030.SENER, CRE, CFE, 2014
energía / energy Potencial / Potential capacidad instalada installed capacity
Hidráulica / Hydraulic 53,000 11,694
Eólica / Wind 40,268 1,638
Geotérmico / Geothermal 10,664 823
Biomasa / Biomass 83,500 - 119,498 661
Solar / Solar 24,300* 76
total 211,732 - 247,730 14,891
17NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
Actualmente el país cuenta con 246
centrales en operación y construcción para
la generación de energía eléctrica a través de
fuentes renovables; Oaxaca y Veracruz son
los estados con mayor número de proyectos
eólicos y de biomasa, respectivamente.
La CRE ha otorgado hasta la fecha 234
permisos para la generación de energía
eléctrica a través de fuentes renovables,
sumando un total de 7,827 MW de capacidad
instalada (23% del total de capacidad
autorizada a los permisionarios de la CRE),
de los cuales el 31% ya está en operación
y el restante está proyectado que entre en
operación en los tres próximos años.
Currently, the country has 246 plants of
renewable electricity generation in operation
and construction; Oaxaca and Veracruz are
the states with the largest number of wind
farms and biomass, respectively.
The CRE has granted 234 licenses for
renewable electricity generation, totaling
7,827 MW of installed capacity (23% of the
CRE authorized capacity), of which 31% is
already in operation and the remaining is
projected to be operational in the next three
years.
CRE, 2014
PErMISoS PArA lA gEnErAcIón dE EnErgíA EléctrIcA A trAVéS dE FuEntES rEnoVABlES, Por tIPo dE FuEntE, 2013 (7,827 MW)REnEwAblE ElEctRIcIty gEnERAtIon lIcEnSES, by EnERgy SouRcE, 2013
eólica / WindHidráulica / hydraulicsolar / solarGeotérmica / geothermalBiomasa / Biomass
62%
14%
13%
7%
4%
18 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
Proyección a 2027 Se estima que para 2027 la capacidad
instalada para la generación de electricidad a
partir de energías renovables se incremente
en 21,089 MW, de los cuales, se estima que
las fuentes de energía eólica e hidráulica
tendrán la mayor participación, con 52%
y 25%, respectivamente. Este pronóstico
incluye las modalidades de servicio público,
autoabastecimiento y generación distribuida.
Projection for 2027 It is estimated that by 2027 the
renewable electrical generating capacity
will increase by 21.089 MW, where wind and
hydraulic energy will have the largest share,
52% and 25% respectively. This forecast
includes public service, self-sufficiency and
distributed generation.
ProYEccIón dE cAPAcIdAd AdIcIonAl InStAlAdA 2013 - 2027 (MEgAWAttS)AddItIonAl InStAllEd cApAcIty pRojEctIon, 2013 - 2027 (MEgAwAttS)
* Potencial estimado al año 2013ENER, CRE, CFE, 2014
energía / energy servicio Público Public service
Autoabastecimientoself - sufficiency
Generación distribuidaDistributed generation
total ParticipaciónParticipation
Eólica / Wind 3,519 7,066 395 10,980 52.5%
Hidráulica / Hydraulic 4,713 476 150 5,339 25.5%
Solar / Solar 50 2,228 1,274 3,552 17.0%
- Fotovoltaica / Photovoltaic 36 2,199 1,273 3,508 16.8%
- Termosolar / Thermal 14 29 1 44 0.2%
Biomasa / Biomass - 422 345 767 3.7%
Geotérmico / Geothermal 180 40 57 277 1.3%
total 8,462 10,232 2,221 20,915 100%
19NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
Atracción de Inversión Extranjera Entre 2003 y 2013, México recibió
aproximadamente 11,099 millones de
dólares (md) de inversión en la industria de
energías renovables. Los principales países
inversionistas fueron España, Estados Unidos
y Alemania.
El sector de Energía Renovable, a pesar
de ser una industria naciente en México, ha
crecido favorablemente en los últimos años,
principalmente en energía eólica y en fechas
recientes se impulsa con mayor fuerza la
energía solar.
México cuenta con una excelente
ubicación geográfica y extenso potencial
de recursos renovables, por lo que resulta
atractivo para la inversión extranjera. En
el caso de la energía eólica y geotérmica
únicamente se está utilizando el 4.1% y
el 7.7%15 de la capacidad potencial del
país, respectivamente. En lo que respecta
al recurso solar es el que tiene un mayor
potencial de generación, comparado con
el resto de las energías renovables, México
se ubica entre los principales cinco países
más atractivos del mundo para invertir en
proyectos de energía solar fotovoltaica.
Attracting Foreign Investment Between 2003 and 2013, Mexico received
an investment of approximately $11 billion
dollars in the renewable energy industry. The
main investing countries were Spain, USA and
Germany.
Despite being a novel industry in Mexico,
the renewable energy sector has grown
favorably in recent years, mainly in wind
energy, and more recently solar energy has
been strongly promoted.
Mexico has an excellent geographical
location and extensive potential for
renewable resources, making it an attractive
option for foreign investment. In the case of
wind and geothermal energy, only 4.1% and
7.7% of the potential capacity in the country
is being used, respectively. However, solar
energy has the highest potential for return,
in fact, Mexico is among the top five most
attractive countries in the world to invest in
solar photovoltaic projects.
Datos estimados a partir de anuncios de proyectos de inversión / Estimated data from investment projectsProMéxico con datos de FDI Markets, 2014 / ProMéxico with information from FDI Markets, 2014
InVErSIón EXtrAnJErA En MéXIco 2007 - 2013FoREIgn InvEStMEnt In MExIco 2007 - 2013
2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
9.3
6.73.9
3.9
3.9
3.9
3.9millones de dólares
No. Proyectos1 3 3 4 5 7 14
INversIóN / inVestMent
emPleos GeNerAdos / JoB Creation
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
111
2,223
401
1,003
1,348
6,717
5,074
20 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
Many efforts to promote the growth of
this sector are taking place. The industry is
rapidly growing thanks to the modification
of the regulatory framework, various energy
related programs to support research and
development of new technologies in the
sector, open season processes, financing
the development of such projects and the
establishment of short and long-term goals.
However, it is necessary to take advantage
of the country’s extensive energy potential,
the U.S. export platform and its vast network
of trade agreements which would result in a
better performance of the industry through
better incentives for foreign investment
in developing new projects, including
completing the supply chain of the sector.
The Mexican market is large and attractive,
not only because of the potential it
possesses in wind, solar, geothermal, water
and biomass, but also for the opportunity
that exists here to manufacture equipment
for the sector. Furthermore, Mexico has
a great supply chain, distribution chains
and support programs. These factors,
coupled with low industrial costs and a
highly skilled workforce, can be harnessed
to shift production to equipment that
utilizes renewable energy and allows the
development of the manufacturing industry.
En cuanto al impulso que ha recibido este
sector, se realizan múltiples esfuerzos para
promover el crecimiento del mismo. Se ha
contribuido al desarrollo de la industria
en México por medio de la adecuación del
marco regulatorio, la creación de fondos
enfocados desarrollar diversos programas
relacionados a eficiencia energética y energía
renovable, así como el apoyo la investigación
y el desarrollo de nuevas tecnologías del
sector, los procesos de temporada abierta,
los financiamientos al desarrollo de este
tipo de proyectos y el establecimiento de
metas a corto y largo plazo. Sin embargo, es
necesario aprovechar el extenso potencial
que posee el país, así como la plataforma de
exportación a Estados Unidos y su amplia red
de tratados comerciales, lo que se traduciría
en un mejor desempeño de la industria a
través de incentivar en mayor medida la
inversión extranjera en el desarrollo de
nuevos proyectos que incluyan completar la
cadena de proveeduría del sector.
El mercado mexicano es amplio y
atractivo, no sólo por el extenso potencial
que posee en recursos de viento, sol,
geotermia, hídricos y de biomasa, sino
también por la oportunidad de manufacturar
equipo para el sector, aprovechando la
amplia experiencia del país en la industria
de equipo y generación y distribución de
electricidad. Además, el sector cuenta con
una amplia cadena de proveeduría, cadenas
de distribución y programas de apoyo.
Estos factores, aunados a los bajos costos
industriales y la mano de obra altamente
calificada, pueden ser aprovechados para
reorientar la producción hacia equipos que
utilicen energía renovable y permitir el
desarrollo de la industria manufacturera.
“Nuevo León es el estado con mayor
recepción de inversión extranjera directa
(2003-2013).”
“Nuevo Leon has the highest foreign direct investment in Mexico
(2003-2013).”
EMPrESA lídErEN EL MERCADO.
galt energy es una empresa líder en el mercado, creada con el
propósito de ofrecer soluciones de energía renovable para generar
un cambio positivo en sus clientes y en el planeta. La empresa ofrece
sistemas solares accesibles y de la más alta calidad, logrando un
retorno de inversión inigualable en rendimiento y seguridad. La oferta
completa de financiamiento, garantías, y servicio postventa permite a
Galt Energy posicionarse como uno de los jugadores más importantes
en el Norte del país.
Tomando en cuenta el consumo eléctrico histórico, así como los
deseos de cada cliente (e.g. prender más los climas, usar más la sala,
etc.), los asesores de Galt Energy recomiendan la cantidad de paneles
requeridos para llegar a sus objetivos energéticos. Asimismo, realizan
todos los trámites requeridos para un cambio a medidor bidireccional
que medirá la producción excedente del sistema. El departamento
de Calidad de la empresa constantemente revisa la producción del
sistema solar a través de tecnologías de monitoreo de punta y envía
una cuadrilla de soporte en el caso improbable de notar alguna falla.
Este mismo sistema de monitoreo es accesible por el cliente a través
de su PC o Smartphone para que esté seguro que su inversión está
rindiendo frutos.
En cuanto a los productos ofrecidos, Galt Energy utiliza productos
de tan alta calidad que garantiza su funcionamiento directamente.
Asimismo, a través de su fondo, Galt Asset Management, Galt Energy
mantiene un fondo de garantías para poder cumplir con su garantía
del 99.9% de tiempo de producción. Esto significa que durante la vida
garantizada del sistema (en lo general 25 años) el sistema generará el
99.9% de los días o se pagará al cliente por la producción perdida. Al
ser otra empresa la que ofrece la garantía, el cliente siempre estará
protegido. .
Galt Asset Management también permite a sus clientes pagar su
sistema hasta en 15 años con financiamiento a tasas competitivas,
logrando que el sistema se pague con los ahorros que genera. Galt
Energy se enorgullece en tener la oferta más completa en el mercado
fotovoltaico. Más que un instalador, Galt Energy es un proveedor
de un servicio constante por 25 años: un servicio que permitirá a
cualquiera lograr una verdadera independencia energética.
galt energy is a leading company in the solar energy market,
created to offer renewable energy solutions that generate positive
change for its customers and for the planet. The company offers
high-quality accessible solar systems, with an unparalleled return on
investment in terms of yield and safety. Comprehensive services in
financing, warranties and post-sales assistance allows Galt Energy
to position itself as one of the key players in northern Mexico.
Taking into account historic power consumption and the
preferences of each customer (i.e., using air conditioning for longer
periods, using the living room more, etc.), Galt Energy’s consultants
recommend the amount of panels required in order to reach
customers’ energy goals. In addition, it carries out all the necessary
procedures to make the switch to a two-way meter that measures
the excess production of the system. Through cutting-edge
monitoring technologies, the company’s Quality Department reviews
the production of the solar system on an ongoing basis and, in the
unlikely event that a failure is detected, sends a support crew to the
site. Customers, through a PC or smartphone, can access this same
monitoring system in order to verify that their investment is paying
off.
Galt Energy guarantees products and production directly, offering
the highest level of service and highest quality products possible.
Furthermore, through its financial branch, Galt Asset Management,
Galt Energy is able to guarantee 99.9% production time. This means
that during the guaranteed life of the system (generally 25 years)
it will generate during 99.9% of days, or the branch will pay the
customer for the lost production. As the losses are insured through a
separate fund, the customer will always be covered.
Galt Asset Management also gives its customers the option to
pay for their system throughout a 15-year time period with financing
at competitive rates resulting in the system paying itself off from
the generated savings. Galt Energy is proud to have the most
comprehensive solutions in the photovoltaic market. More than an
installer, Galt Energy is a provider of 25 years of constant service; a
service that will allow anyone to achieve true energy independence.
INDUSTRY MARKET lEAdER
24 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
dInÁMIcA EconóMIcA DEL SECToR ENERgÉTICo EN EL ESTADo DE NUEvo LEÓN Economic dynamics of the energy industry in the state of Nuevo Leon
25NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
nUeVo leÓn traBaja actUalmente para
constituirse como la capital energética
de México con el propósito de hacer de
éste sector la palanca de desarrollo y de
generación de riqueza en el entorno local y
a nivel nacional.
Hoy en día, el Estado es líder tanto en
generación como en consumo de electricidad,
también es primer lugar en el valor del
Producto Interno Bruto del sector generación,
transmisión y distribución de energía
eléctrica con una participación del 8.8% a
nivel nacional. En los últimos 6 años, Nuevo
León registró un crecimiento promedio anual
de 6.7% frente a un 3.2% a nivel nacional en
dicho rubro.
nueVo leon iS currently working to
establish itself as the energy capital of
Mexico with the intention of its energy
industry sparking development and wealth
creation at the local and national level.
Today, the state is a leader in both the
generation and consumption of electricity.
It is also first in terms of value in Gross
Domestic Product in the industries of
generation, transmission and distribution
of electricity, making up 8.8% of national
output. In the last six years, Nuevo Leon
recorded an average annual growth of 6.7%
compared to 3.2% nationally in that category.
INEGI, Sistema de cuentas nacionales de México 2012
Nuevo león
ciudad de méxico
Jalisco
Baja california
distrito Federal
veracruz
tamaulipas
chihuahua
san luis Potosí
coahuila
8.8
8.0
7.1
6.5
6.2
6.0
4.6
4.4
4.0
4.0
MIllonES dE PESoS corrIEntES / cuRREnt MIllIonS oF pESoS
26 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
Nuevo león
NacionalSe puede observar que el estado
de Nuevo León, ha mantenido
tasas de crecimiento en
promedio mayores a las del país
a partir de 2008.
Since 2008, the state of Nuevo
Leon has maintained growth
rates that are higher on average
than those in the rest of the
country.
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012
tASA dE crEcIMIEnto dEl SEctor dE EnErgíA, gAS Y AguA En nuEVo lEón Y MéXIcogRowth RAtE oF thE EnERgy, gAS And wAtER InduStRIES In nuEvo lEon And MExIco
25
20
15
10
5
0
-5
12.6
9.312.1
6.3
1.3 1.3
4.56.7
14.1
9.4
19.4
-1.8
1.7 4.7
2.3-3.8
3.9
PArtIcIPAcIón PorcEntuAl En VAlorES corrIEntES dEl PIB dE gEnErAcIón, trAnSMISIón Y dIStrIBucIón dE EnErgíA EléctrIcA, SuMInIStro dE AguA Y dE gAS, Por PrIncIPAlES EntIdAdES FEdErAtIVASpERcEntAgE oF pARtIcIpAtIon In cuRREnt vAluES oF gdp oF gEnERAtIon, tRAnSMISSIon And dIStRIbutIon oF ElEctRIc EnERgy, wAtER And gAS by MAjoR FEdERAl EntItIES
eNtIdAd 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012Nuevo León 7.4 6.3 6.6 6.7 6.2 7.0 7.0 7.0 8.0 8.8
Ciudad de México 6.6 6.1 6.3 6.1 6.6 6.8 7.7 7.6 8.3 8.0
Jalisco 6.0 6.0 5.4 6.0 6.3 6.2 5.6 6.1 5.7 7.1
Baja California 6.2 6.4 6.5 7.5 7.3 6.8 7.0 6.5 7.0 6.5
Distrito Federal 3.3 3.3 3.5 3.6 3.4 3.1 3.6 4.3 4.7 6.2
Veracruz 10.6 11.1 10.4 10.5 10.3 8.7 9.6 7.7 7.4 6.0
Tamaulipas 7.4 7.9 8.0 6.2 5.8 6.1 6.9 7.3 6.6 4.6
Chihuahua 4.3 4.3 4.2 4.5 4.8 4.7 4.6 4.3 4.3 4.4
San Luis Potosí 2.4 2.6 2.8 2.3 2.9 3.2 3.3 3.5 3.7 4.0
Coahuila 4.5 4.8 4.6 4.7 4.8 4.8 4.4 4.2 4.3 4.0
SEDEC N.L. con información de INEGI / SEDEC N.L. with information from the INEGI
SEDEC N.L. con información de INEGI / SEDEC N.L. with information from the INEGI
naViStar en méXico es una corporación
líder de tecnologías y servicios para el sector
del autotransporte. Cuenta con tres unidades
de negocio: Planta, Refacciones y Financiera,
así como una red de 18 distribuidores con
más de 86 puntos de venta a lo largo de la
República Mexicana.
international es la marca de
tractocamiones, camiones de rango medio,
ligeros y autobuses con la oferta más
amplia de soluciones y servicios para el
autotransporte en México.
Inaugurada en 1998, Planta Escobedo,
es la de mayor producción de Navistar en
todo el mundo. Fabrica en promedio 50 mil
unidades al año para los mercados mexicano,
estadounidense y de distintos países
latinoamericanos además de exportar a más
de 45 países. Hoy en día es la ensambladora
de camiones más moderna de América.
Por su parte, Sierra Norte, líder regional
en ventas y servicio para el autotransporte
y distribuidor exclusivo en el estado de
Nuevo León para International a partir de
2012, atiende al mercado de la zona noroeste
del país y cuenta con procesos de calidad
y mejora continua, así como con un equipo
de profesionales que ofrecen una atención
inigualable a sus clientes. Estos atributos,
han llevado a Sierra Norte a ocupar el primer
lugar en venta de unidades International en
el país.
Con sucursales en Nuevo León, Reynosa,
Saltillo y Nuevo Laredo, Sierra Norte ofrece
todas las soluciones integrales de Navistar en
México: Desde unidades nuevas y seminuevas
certificadas, hasta financiamiento,
arrendamiento puro, cobertura de riesgos y
servicio posventa.
Sierra Norte y Navistar ponen a
disposición del mercado, exitosos camiones
como el multipremiado tractocamión ProStar,
TranStar, DuraStar, WorkStar, CityStar y una
amplia gama de autobuses, propuesta de
International en México para autobuses de
aplicación urbana con un alto rendimiento de
combustible y bajo costo de mantenimiento
por su alta tecnología.
Todos los modelos de International
disponibles en el mercado mexicano, cumplen
con las normas ecológicas Euro IV y EPA ‘04,
las cuales regulan actualmente los límites
aceptables para las emisiones de gases de
combustión de los vehículos en México.
nAVIStAr Y SIErrA nortE uNA SOCiEDAD EN fAvOR DE NuEvO LEóN
naViStar in meXico is a leading technology
and services company for the motor
transportation industry. It has three
business units: plant; spare parts and
financial services; as well as a network of
18 distributors with over 86 points of sale
throughout Mexico.
international is the brand of semi-
trucks, medium-size and light trucks, and
buses with the widest array of solutions and
services for motor transportation in Mexico.
The Escobedo Plant was inaugurated in
1998 and is the largest production facility
of Navistar worldwide. It manufactures an
average of 50 thousand units per year for
the Mexican, U.S, and other Latin American
markets, as well as exports to over 45
countries. Today it is the most modern truck
assembly plant in America.
Sierra Norte is a regional leader in sales
and services for the motor transportation
industry and has been an exclusive
distributor for International in the state of
Nuevo Leon since 2012. It serves the markets
of northeastern Mexico and incorporates
quality and continuous improvement
processes, as well as a team of professionals
that offer top-quality customer service.
These attributes have led Sierra Norte to
take first place in sales of International units
in the country.
With branches in Nuevo Leon, Reynosa,
Saltillo and Nuevo Laredo, Sierra Norte
offers all of Navistar’s complete solutions
in Mexico: from new and semi-new certified
units to financing, leasing, risk coverage and
post-sales service.
Sierra Norte and Navistar have made
their popular trucks such as the award-
winning semi-trucks ProStar, TranStar,
DuraStar, WorkStar, and CityStar available
on the market, along with a wide variety of
buses – a proposal of International in Mexico
for city buses with low fuel consumption
and low maintenance costs due to their high
technology.
All International vehicles available in
the Mexican market meet the Euro IV and
EPA ‘04 environmental standards, which
currently regulate the acceptable limits of
exhaust gases for vehicles in Mexico.
nAvIStAR And SIERRA noRtE: A PARTNERSHIP IN FAvOR OF NUEvO LEON
30 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
IMPActo SocIoEconóMIco EN MÉXICo Y EN NUEvo LEÓNSocio-economic impact on Mexico and Nuevo Leon
ademáS del lideraZgo qUe nUeVo leÓn ha tomado frente a otras entidades en el
diseño de políticas y programas específicos
para implementar y aprovechar al máximo las
recientes reformas, también ha trabajado para
mejorar sus condiciones de competitividad,
atraer inversión y generar empleos.
El norte del estado de Nuevo León con
escaso potencial para desarrollar la actividad
industrial, ganadera, agrícola, etc. recibirá
un fuerte impulso en los próximos años con
la explotación de la Cuenca de Burgos. Se
espera por lo tanto un crecimiento económico
muy importante en el norte del Estado.
La llegada de inversionistas tanto
extranjeros como nacionales a realizar
trabajos de exploración y extracción
de hidrocarburos shale, generará una
importante derrama de empleos y atraerá
una vasta cantidad de empresas proveedoras
de servicios. El Gobierno además tendrá que
llevar infraestructura, hospitales, carreteras,
etc. para crear las condiciones necesarias para
el desarrollo de estos proyectos energéticos.
Se espera que se desarrollen proyectos
en el sector energético que representen
un monto superior a los 5,000 millones de
dólares en los próximos cuatro años gracias
al impacto que tendrá la Reforma Energética
en Nuevo León.
La actividad relacionada con la
generación, transmisión y suministro
de energía eléctrica, reporta el mayor
rendimiento en Nuevo León. Con la Reforma
Energética, se prevé que en la localidad se
generarán alrededor de 12.6 empleos por cada
millón de pesos que se inviertan.
En los últimos 9 años el sector
energético de Nuevo León creció en promedio
6.3% frente a 4.5% del PIB Estatal.
La relevancia del sector energético
se explica por contener el insumo más
importante para todos los sectores de
la economía, siendo el sustento para el
crecimiento del sector manufacturero o
el comercial de Nuevo León que en 2012
contaron con una participación en el PIB de
24.6% y 16.8% respectivamente
31NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
in addition to itS leaderShiP nueVo leon has taken on other entities in the
design of specific policies and programs to
implement and maximize the recent reforms.
The state has also worked to improve its
competitiveness, attract investment and
create jobs.
The northern part of Nuevo Leon,
which historically has attracted little
manufacturing or agricultural investment,
will receive a major boost in coming years
with the development of the Burgos Basin.
Major economic growth is expected here.
The exploration and extraction of
shale oil is expected to garner foreign
and domestic investment, create jobs and
attract a large number of service providers.
The government will need to contribute
infrastructure, hospitals, roads, etc. to foster
the development of these energy projects.
Thanks to recent energy reforms, energy
industry projects representing more than five
billion dollars of investment are expected in
Nuevo Leon in the next four years.
The generation, transmission and
supply of electricity are some of the best-
performing activities in Nuevo Leon. Mexico’s
energy reforms are expected to create some
12.6 jobs for each million pesos invested in
the region.
In the last nine years, the state’s energy
industry grew an average of 6.3% compared
to 4.5% of the state’s GDP.
The importance of the energy industry
comes from the fact that it is the primary
input for all sectors of the economy,
supporting the growth of manufacturing or
trade in Nuevo Leon, which in 2012 accounted
for 24.6% and 16.8% of GDP, respectively.
SEDEC N.L. con información de INEGI / SEDEC N.L. with information from the INEGI
PIB electricidad, agua y gas
PIB total
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012
crEcIMIEnto SEctor EnErgétIco Y PIB nuEVo lEónEnERgy And gdp gRowth In nuEvo lEon
20
15
10
5
0
-5
-10
5.97.6
7.2
1.9
9
6.7
9.4
19.4
-1.8
1.74.56.3
-3.8
3.9
9.3
-7.3
14.1
0.8
32 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
cAPItAl HuMAno Human capital
33NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
laS inVerSioneS nacionaleS y eXtranjeraS requieren capital humano
altamente especializado en gran porcentaje
en las áreas de ingeniería, por ello el
crecimiento de Nuevo León está ligado a
la formación de profesionales y técnicos
para satisfacer las demandas del sector
energético dentro de una estrategia para
generar derrama económica.
Nuevo León cuenta con el mejor personal
calificado del país, manteniendo los más
altos niveles promedio de escolaridad.
El 12.3% del total de la población del
Estado cuenta con una educación profesional
y el 1.2% con nivel de posgrado, por encima
del promedio nacional.
México es uno de los principales
generadores de profesionistas en el área
de ingeniería, ubicándose en el octavo lugar
a nivel mundial, nos superan países como
Rusia, Japón y Estados Unidos. De acuerdo
al índice de América Economía, “Las mejores
universidades de México”, el Tecnológico de
Monterrey y la Universidad Autónoma de
Nuevo León están entre las 10 principales
escuelas del país.
La Universidad Autónoma de Nuevo León
ofrece las carreras de ingeniero geólogo,
geofísico, mineralogista y petrolero, siendo la
única que ofrece actualmente la carrera de
Ingeniero Petrolero.
Nuevo León mantiene una de las más
altas matrículas de estudiantes de posgrado
y de profesional técnico. En la entidad se
genera alrededor del 7% nacional de ambos
rubros, colocando a un poco más de 16 mil
estudiantes de posgrado y cerca de 27 mil a
nivel técnico en el estado.
BecauSe domeStic and foreign inVeStmentS require highly specialized
workers in a large percentage of engineering
activities, growth in Nuevo Leon is tied to
the training of professionals and technicians
who can meet the demands of the energy
industry as part of a strategy to generate
economic benefits.
Nuevo Leon has the best-qualified
workers in the country with the highest
average education levels.
Nuevo Leon’s work force is more
educated than workers in other parts of
Mexico: 12.3% of the state’s population has
a bachelor’s degree and 1.2% has a master’s
degree.
Mexico is one of the foremost educators
of engineering professionals, ranking eighth
worldwide and surpassing countries such
as Russia, Japan and the United States.
According to a study by AmericaEconomia,
“The best Universities in Mexico,” the
Monterrey Institute of Technology and the
Autonomous University of Nuevo Leon are
among the country’s top 10 schools.
The Autonomous University of Nuevo
Leon offers careers in Geology, Geophysics,
Mineralogy and Petroleum Engineering. It is
the only university that currently offers a
degree in Petroleum Engineering.
Nuevo Leon maintains one of the highest
numbers of graduate students and technical
professionals. The state’s share of national
graduates represents around 7% of both
categories, with a little more than 16,000
graduate students and about 27,000 at the
technical level in the state.
“Nuevo León es el estado con los más altos niveles promedio de escolaridad.”
“Nuevo Leon has the highest average levels of education in Mexico.”
bEyond clEAn EnERgy
neXt energy de méXico es una empresa
que pertenece al Grupo NEXT ENERGY,
quien cuenta con más de 25 años en el
ramo de la energía ofreciendo a sus clientes
soluciones energéticas sustentables para
que aprovechen los recursos renovables que
nos brinda la naturaleza; comprometidos con
el medio ambiente en busca de un bienestar
social.
NEXT ENERGY Ofrece a sus socios y
clientes, la oportunidad de generar su propia
energía eléctrica de fuentes renovables como
el aire, agua y el sol, siempre manteniendo
el equilibrio con la naturaleza y buscando la
sustentabilidad de los proyectos.
NEXT ENERGY apoya a sus clientes en
la búsqueda de la fuente alterna de energía
limpia, la evaluación del recurso, la factibilidad
técnica y económica, tramites de permisos,
elaboración de ingenierías y construcción,
supervisión y seguimiento de la construcción
de las plantas, arranque y pruebas de puesta
en servicio, al igual que en la obtención de
capital y financiamiento para la ejecución
del proyecto; adicionalmente, brinda el
servicio de la operación y mantenimiento de
las plantas de energía limpia como Parques
Eólicos y Parques Solares.
NEXT ENERGY es la primera empresa
en desarrollar, construir, instalar y operar el
primer parque eólico de 22 MW en el Norte de
la Republica: EOLICA SANTA CATARINA, el cual
genera más de 42 GWh/año aprovechable
en el alumbrado público de los siguientes
municipios: Monterrey, Santa Catarina,
Apodaca, Escobedo, San Pedro Garza García y
los Ramones. Lo que representa el consumo
promedio de más de 75,000 hogares al año,
dejando de emitir anualmente a la atmosfera
más 16,500 Kg de CO2.
neXt energy of meXico is a company
that belongs to Grupo NEXT ENERGY and
counts on over 25 years in the field of energy
offering customers sustainable energy
solutions so that they may take advantage
of the resources that nature provides us.
We’re committed to the environment in
search of social welfare.
We offer our partners and customers the
opportunity to generate their own electricity
from renewable sources such as air, water
and sunshine: always in balance with nature
and in search of the sustainability for
projects.
We support our customers by searching
for an alternative source of clean energy,
resource assessment, technical and economic
feasibility, permitting procedures, aiding
engineering and construction development,
follow up of plant construction, startups
and commissioning, as well aids in obtaining
financing and capital to execute a project.
Additionally provides services for the
operation and maintenance of clean power
plants such as wind farms and solar parks.
NEXT ENERGY is the first company to
develop, build, install and operate the first 22
MW wind farm in the North of the Republic,
EOLICA SANTA CATARINA, which generates
more than 42 GW yearly which can be taken
advantage of in the form of public lighting
in municipalities such as Monterrey, Santa
Catarina, Apodaca, Escobedo and Ramones.
This quantity is the average consumption of
more than 75,000 homes a year and prevents
the escape of the more than 16,500 kg of
CO2 into the atmosphere each year.
NEXT ENERGY cuenta con un grupo de ingenieros
especializados que desarrollan proyectos de
energía renovable a gran escala en toda la
República Mexicana. La energía generada en estos
parques es porteada y comercializada a todos los
sectores, tanto público como privado.
Los servicios de desarrollo de proyectos
incluyen:
• Localización y evaluación del recurso
renovable. Herramienta satelital con
licencia.
• Campaña de medición en sitio. Torres de
medición del recurso e interpretación de
datos.
• Tramites, permisos, certificaciones y
aprobaciones ante dependencias públicas
y/o privadas.
• Layout preliminar. Propuesta del
emplazamiento del parque.
• Comercialización de la energía (PPAs).
•Obtención del recurso económico para el
capital (equity) y fuente de financiamiento
de la deuda (cierre financiero).
actualmente, neXt energy cuenta con proyectos en desarrollo que en total suman más de 1000 mW:• Central eólica de 120 MW en Durango
• Central Eólica de 200 MW en Parras de la
Fuente Coahuila.
• Central Hibrida de 131 MW en Santa Catarina
N.L.
• Central Eólica de 20 MW en Puerto San Carlos
Baja California.
• Central Eólica de 250 MW en Mina N.L
• Central Eólica de 200 MW en Acuña Coahuila
• Central Eólica de 150 MW en Acuña Coahuila
NEXT ENERGY has a group of specialized engineers
who develop renewable energy projects on a
large scale throughout the Mexican Republic. The
energy generated in these parks is transported
and marketed to all sectors, both public and
private sectors.
Our services includes:
•Discovery and Evaluation of Renewable
Resources. Licensed Satellite Tool
•On Site Campaign Measurement. Resource
Measurement Towers and Interpretation
of Data
• Procedures, Permits, Certifications,
Clearances and Approvals of public and / or
private agencies
• Layout Preview. Proposed park site.
•Marketing of Energy (PPAs)
• Preparation of Economic Resource for
Capital (equity) and Funding Source of Debt
(financial closure).
We currently have projects in development which total over 1000 mW ;• 120 MW Hybrid Power Station in Durango
• 200 MW Wind Power Station in Parras de la
Fuente Coahuila.
• 131 MW Hybrid Power Station in Santa Catarina
NL
• 20 MW Wind Power Station in Puerto San
Carlos Baja California.
• 250 MW Wind Power Station in Mina N.L
• 200 MW Wind Power Station in Acuña
Coahuila
• 150 MW Central Wind power in Acuña Coahuila
dESArrollo dE ProYEctoS dE EnErgIA rEnoVABlE.
dEvElopMEnt oF REnEwAblE EnERgy pRojEctS.
contActoS:Ing. Hector Martinez Vivas.Director [email protected]
Ing. geronimo Moreno rodriguezDesarrollo de Nuevos [email protected]
Ing. Alfredo rojas BadilloGerencia Comercial de Energía [email protected]
Ing. Jorge c. lankenau garciaGerencia Comercial Eco tecnologí[email protected]
The eco-technology equipment and
appliances are those that use modern and
efficient technology for saving energy
consumption, water and gas, as well as
those whose installation involves significant
future advances to stop the deterioration of
the ozone layer.
• High Efficiency Mini Split Inverter
• Energy Saver Spotlight
• Solar Water Heaters
• Water Purifiers Filters
• Water Saving Sprinklers
• Low Flow Toilets
• Reflective Coating and Highly Durable
Waterproofing
All these equipment can be acquired through
Certificates for the Acquisition of Eco-
technology and/or through Credit Infonavit
for no additional charge.
We depend on Our staff of highly skilled
in logistics, distribution and installation
who make our deliveries extremely efficient,
achieving complete customer satisfaction.
MARKEtIng oF EcotEchnologIES
Las eco-tecnologías son definidas por el
INFONAVIT como los equipos, materiales y/o
aparatos que utilizan tecnologías modernas
y eficientes para el ahorro en consumo
de energía eléctrica, agua y gas, además
de que su instalación implica en el futuro
importantes avances para frenar el deterioro
de la capa de ozono.
• Mini Split inverter de alta eficiencia
• Focos Ahorradores de energía
• Calentadores solares de agua
• Filtros purificadores de agua
• Regaderas ahorradoras
• Inodoros de bajo consumo de agua
• Recubrimiento reflectivos e
impermeabilizantes de alta duración.
Todos estos equipos se pueden adquirir
mediante los Certificados para Adquisición de
Eco tecnologías y/o el Crédito Infonavit, sin
desembolso adicional.
NEXT ENERGY cuenta con personal de
logística, reparto e instalación altamente
calificados lo que redunda en un sistema de
entregas eficientes obteniendo la completa
satisfacción de sus clientes.
coMErcIAlIZAcIon dE EcotEcnologIAS
oFIcInAS A lo lArgo dE lA rEPÚBlIcA MEXIcAnA:Oficinas centrales: Monterrey, N.L. Tel: +52 (81)8372 8496 Oficinas comerciales: Cancún, Qro. Tel: +52 (998)884 8140Oficinas de plantas: Santa Catarina, N.L. Tel: +52 (81)8048 8601
nextenergy.com.mx
Tel: (81) 1099 0837, (81) 8372 8496, (81) 1477 0341Paseo Murazano No. 3413 Col. Lomas del Paseo 3er sector. Monterrey, N.L. México C.P. 64925
38 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
la electricidad qUe Se conSUme en el mUndo se obtiene de diferentes
fuentes, siendo las más frecuentes: carbón,
combustibles renovables y residuales,
petróleo crudo, gas, plantas geotérmicas,
de energía solar, hidroeléctrica y nuclear, y
los productos derivados del petróleo.
De acuerdo con datos de la Agencia
Internacional de Energía (IEA, por sus siglas
en inglés), en el año 2011 la producción de
electricidad en el mundo ascendió a 13,202
Mtoe, contribuyendo los países miembros
de la OCDE con un 29%, los integrantes
de Norteamérica (incluido México) con
un 18%. Dos datos al respecto resultan
relevantes: China aportó un 18% del total de
la electricidad mundial y México el 1.72%, así
mismo se observa un comportamiento similar
tanto en el consumo de energía como en la
oferta de energía primaria en México y en el
mundo.
La principal fuente de generación
energética en el país es la termoeléctrica, que
en septiembre del 2013 produjo 14,589 miles
de megawatts/hora. Dentro de los tipos de
generadores termoeléctricos se encuentran
principalmente el vapor y el ciclo combinado
El estado de Nuevo León mantiene
alrededor del 5% de los usuarios nacionales
de energía eléctrica, número que asciende
a 1,564,918 usuarios. Así mismo, el estado
mantiene una participación nacional del
8.4% del total de ventas e ingresos del
país. El estado cuenta con 16 subestaciones
de transmisión y 104 de distribución de
energía eléctrica frente a las 283 y 1,604
nacionales, respectivamente.
EL SECToR DE ElEctrIcIdAd The electric power industry
39NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
the electricity that iS conSumed around the World is obtained from
various sources. The most common are coal,
renewable and waste fuels, crude oil, gas,
geothermal plants, solar, hydroelectric and
nuclear power, and petroleum products.
According to data from the International
Energy Agency (IEA), in 2011 the production
of electricity in the world amounted to
13,202 MTOE. The member countries of the
OECD represent 29% of that number, with
the countries of North America (including
Mexico) contributing 18%. For the sake of
comparison, China contributed 18% of total
world electricity while Mexico contributed
1.72%. Similar behavior can be observed in
both the consumption and supply of primary
energy in Mexico and the world.
The country’s main source of power
generation is thermoelectric energy, which
in September 2013 produced 14,589 thousand
megawatts/hour. The most common types
of thermoelectric generators are steam and
combined cycle.
Nuevo Leon has around 5% of the
country’s electricity consumers (1,564,918
total consumers). Likewise, the state
maintains a national share of 8.4% of
total sales and revenues. The state has
16 substations and 104 power distribution
stations versus 283 and 1,604 respectively at
the national level.Sistema de Información Energética con información de CFE / Energy Information System with information from the FEC.
gEnErAcIón BrutA dE EnErgíA Por tEcnologíA (cIFrAS En MEgAWAttS/ HorA) En MéXIco.gRoSS powER gEnERAtIon tEchnology (FIguRES In MEgAwAttS/houR) In MExIco.
ciclo combinado
Hidroeléctrica
vapor
carboeléctrica
Nucleoeléctrica
dual
Geotermoeléctrica
Fotovoltica y eólica
40 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
laS PlantaS de ciclo comBinado
representan el 78% de la infraestructura
para la generación de energía eléctrica en el
estado. Estas plantas actualmente generan
el 94% de dicha energía.
La infraestructura eólica, fotovoltaica y
otras de fuentes renovables tienen potencial
para contribuir con la generación del 20% de
la energía total a finales de ésta década.
comBined cycle PlantS represent 78% of
the state’s power generation infrastructure.
These plants currently generate 94% of that
energy.
Infrastructure for wind, solar and other
renewable sources has the potential to
contribute to the generation of 20% of all
energy by the end of the decade.
INFRAESTRUCTURA PARA LA gEnErAcIón dE EnErgíA EléctrIcA EN NUEvo LEÓN Infrastructure for electric power generation in Nuevo Leon
EVolucIón dE lA InFrAEStructurA PArA lA gEnErAcIón dE EnErgíA EléctrIcA En nuEVo lEónEvolutIon oF thE InFRAStRuctuRE FoR ElEctRIc powER gEnERAtIon In nuEvo lEon
vapor / steam ciclo combinado / Combined Cycle turbogas / turbogas
100%
80%
60%
40%
20%
0%0%
8%
78%54%
22%38%
1995
2010
41NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
emPleos GeNerAdos
usuarios doméstiosresidential consumers 90%
Industria, comercioy servicios / Manufacturing, trade and services 9%
Alumbrado público y gobierno / Public lighting and other goverment services 1%
uSuArIoS dE EnErgíA EléctrIcA 2013ElEctRIc powER uSERS 2013
Nuevo Jalisco Baja veracruz chihuahua coahuila méxico dF chiapas
140
120
100
80
60
40
20
0
81.5100.2
121.7
72.486.9
ActIVoS FIJoS dEl SEctor EnErgétIcoFIxEd ASSEtS oF thE EnERgy InduStRy
california
65.7
45.1 42.7
19.0
león
/ Mill
ions o
f pes
osmi
llone
s de p
esos
INEGI Censo Económico 2009 / INEGI, 2009 Economic Census
42 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
la eVolUciÓn de la oFerta y la demanda
de energía eléctrica en el país para los
próximos años, es un elemento relevante
para determinar y planificar las actividades
económicas que se desarrollarán. En este
sentido, la Secretaría de Energía (SENER)
ha presentado un documento sobre “Las
Prospectivas del Sector Eléctrico para el
Periodo 2013-2027”.
De acuerdo a este documento, las
ventas de energía eléctrica llegarán
al doble en el 2027 de lo que se vende
actualmente, donde el sector comercial es el
que registrará un mayor crecimiento medio
anual durante este periodo, seguido por el
sector de servicios.
En el análisis sectorial de las ventas de
energía eléctrica del servicio público, se
espera que el sector de usuarios con mayor
dinamismo sea el industrial. Con una tasa
media de crecimiento anual de 4.3%, dicho
sector mantendrá su participación sobre
el total de las ventas, al pasar de 57.8% en
2011 a 57.1% en 2027. A su vez, los usuarios
del subsector mediana empresa mostrarán
una tendencia creciente en su consumo de
energía de 4.7% por año a lo largo del periodo
mencionado. Así mismo, el sector residencial,
al que se enfocan de manera prioritaria las
nuevas acciones de ahorro de energía, pasará
de una participación actual de 26.0% en 2013
a 26.4% en 2027 sobre el total del servicio
público.
De la misma manera, se puede observar la
evolución de la generación de energía entre
el 2011 y el 2026. La región Noreste al 2026
perderá 6% de su participación nacional,
debido al crecimiento de las regiones
Noroeste y Centro-Occidente.
De acuerdo a lo anterior se presenta la
oportunidad de impulsar a la región Noreste,
que es donde se encuentra el estado de
Nuevo León y el cual es el principal
impulsor de ventas internas de la región.
the eVolution of SuPPly and demand for
electricity in Mexico in the coming years is an
important tool for identifying and planning
future economic activities. In this regard,
the Secretary of Energy (SENER) presented
a paper titled “Power Industry Prospect for
2013-2027”.
According to this document, sales of
electricity will double by 2027, with retail
commanding a higher annual average growth
during this period, followed by the services
industry.
An industry-by-industry analysis of sales
of public electrical power reveals that
industrial users are expected to represent
the most dynamic sector. With an average
annual growth rate of 4.3%, manufacturing
will maintain its share of total sales,
going from 57.8% in 2011 to 57.1% in 2027.
Meanwhile, energy consumption in medium-
sized companies is trending upward, with
4.7% per year over the survey period. Also,
residential consumers, which are the focus of
new energy-saving campaigns, will increase
from a current share of 26.0% of total public
service in 2013 to 26.4% in 2027.
Similarly, we can observe the evolution of
power generation between 2011 and 2026. By
2026, the Northeast region will represent 6%
of national output due to the growth of the
Northwest and Central-Western regions.
This points to an opportunity to promote
the Northeast, which is where the state of
Nuevo Leon is located. Nuevo Leon is the
primary driver of domestic sales in the region.
PRoSPECTIvA DE LA ElEctrIcIdAd EN MÉXICoProspect of the electric power industry in Mexico
43NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
ViaKon una vez más prueba la excelente
calidad de sus productos y servicios
al ser elegido por las nuevas plantas
automotrices en México como proveedor de
sus conductores eléctricos, contribuyendo al
cumplimiento de sus objetivos de seguridad
y producción.
El equipo de ViaKon apoyó
en la especificación y selección de
conductores eléctricos que sirvieron para
la implementación de la planta HONDA
-considerada la más moderna de este
fabricante en el mundo-, la cual requirió
una inversión de 800 millones de dólares
y generará 5 mil empleos en nuestro país,
produciendo 200 mil unidades al año del FIT
2015 y, más adelante, fabricará el modelo SUV
compacto para su mercado de exportación
Para alimentar estas instalaciones,
se suministraron cables de cobre desnudo,
conductores de cobre para media tensión
con aislamiento XLPE para 25 kV, cable
tipo THW-LS/THHW-LS, cables control PVC-
PVC – LS, entre otros, cumpliendo con los
requerimientos de HONDA y satisfaciendo los
requisitos de seguridad establecidos en la
Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE-2012
y las normas mexicanas NMX aplicables.
Es una gran satisfacción que nuestros
clientes demuestren su confianza en
nuestros productos y servicios al permitirnos
participar recurrentemente en el suministro
de cables ViaKon para la implementación
de nuevas plantas o ampliación de las
existentes. Asimismo, confirmamos nuestro
compromiso no solo en la venta sino
apoyando en la postventa.
Conozca más acerca de nuestros
proyectos en la industria automotriz y
nuestra contribución con la planta NISSAN.
contribuyendo a un mundo en movimiento ViaKon, da vida a tu proyecto.
VIAKON once again proves the outstanding
quality of its products and services by
being selected as a supplier of electrical
conductors for new automotive plants in
Mexico, contributing to their safety and
production goals.
The VIAKON team supported the
specification and selection of electrical
conductors that were used to develop
the HONDA plant – considered to be
this manufacturer’s most modern plant
worldwide – which required an 800 million
dollar investment and will generate 5
thousand jobs in our country. The Celaya,
Mexico plant produces 200,000 units of
the FIT 2015 annually, and in the future, will
manufacture the compact SUV model for its
export market.
In order to supply these facilities,
bare copper wire, medium-voltage copper
conductors with XLPE insulation for 25 kV,
THW-LS/THHW-LS wire and PVC-PVC – LS
control wire were provided, among other
materials, fulfilling the HONDA requirements
and complying with the safety standards
established in the Mexican Official Standard
NOM-001-SEDE-2012 and the applicable NMX
standards.
We are very pleased that our customers
show their confidence in our products and
services by allowing us again and again to
supply VIAKON wire for the implementation
of new plants or the expansion of existing
plants. We reaffirm our commitment, not
only to sales, but to post-sales support as
well.
Learn more about our projects in the
automotive industry and our contribution to
the NISSAN plant.
contributing to a world in movementViakon gives life to your project
El AlIAdo dEl dESArrollo AutoMotrIZ En MéXIco
PlANtA HoNdA eN celAyA GuANAJuAtohonDa Plant in Celaya, guanaJuato
thE AutoMotIvE dEvElopMEnt Ally In MExIco
Prolec ge es la empresa líder en México en el diseño, fabricación
y venta de transformadores y soluciones para la generación,
transmisión y distribución de energía eléctrica. Hoy, a casi 20 años
de haber conformado la coinversión con General Electric, PROLEC GE
es uno de los jugadores más relevantes y competitivos de la industria
de la energía en el continente americano y cuenta con productos
instalados en más de 35 países.
Desde 1995, XIGNUX, un consorcio mexicano con importante
participación en los sectores eléctrico, de infraestructura y alimentos
y General Electric (GE), líder mundial en los sectores de energía, equipo
médico, aeroespacial, telecomunicaciones y servicios financieros,
unieron fuerzas para formar esta compañía que hoy cuenta con más
de 40 años de experiencia.
Bajo la premisa de eficiencia energética, PROLEC GE introdujo a
México en el año 2006, la tecnología de transformadores con núcleo
de metal amorfo, la cual permite reducir las pérdidas eléctricas en el
núcleo del transformador hasta en un 65%.
Además, existen transformadores que utilizan aceite vegetal
como líquido aislante lo que disminuye el riesgo de incendio, tiene
mejor desempeño ante sobrecargas, le da una mayor vida útil a los
aislamientos, y es amigable con el medio ambiente al ser un fluido no
tóxico y 100% biodegradable.
Otro desarrollo importante de PROLEC GE, es el de los
transformadores con niveles de ruido por debajo de los estándares,
los cuales reducen el impacto auditivo en las comunidades ubicadas
cerca de la operación de estas unidades
Con la visión de contribuir con un desarrollo sustentable, la
compañía ha hecho inversiones importantes para proyectos de
energía renovable; cada turbina eólica o arreglo de celdas foto-
voltaicas necesita de un transformador con ciertas características,
que permitan una conexión adecuada a la red colectora de energía
de todo el complejo. Prolec GE cuenta con transformadores
especialmente diseñados para granjas eólicas y parques solares.
PROLEC GE ha sido pionera en temas de investigación, desarrollo
e innovación. Tiene un modelo de competitividad con especial énfasis
en la confiabilidad de sus productos y un fuerte enfoque en atender
oportunamente las necesidades de sus clientes.
Su planta en el estado de Nuevo León, es la más grande del Continente Americano. Se fabrica una gama completa de transformadores para aplicaciones de uso residencial, comercial, industrial y cualquier necesidad de generación, transmisión y distribución de energía.
Prolec ge is the leading company in design, manufacture and sales
of transformers, as well as in providing solutions for the generation,
transmission and distribution of electric power. Today, 20 years after
co-investing with General Electric, PROLEC GE is a major player in
the energy industry – one of the most competitive on the American
continent – and has products installed in over 35 countries.
In 1995, XIGNUX – a Mexican consortium that plays a prominent
role in the electrical equipment, infrastructure and food sectors – and
General Electric (GE) – world leader in the energy, medical equipment,
aerospace, telecommunications and financial services sectors –
joined forces to form this joint venture that today has over 40 years
of experience.
Seeking to work with energy efficiency, in 2006 PROLEC GE
introduced amorphous metal core transformer technology in Mexico,
which allows for the reduction of energy loss in the transformer core
of up to 65%.
In addition, the company supplies transformers that use
vegetable oil, a non-toxic 100% biodegradable fluid, as an insulating
liquid. The use of this particular insulation reduces the risk of fire,
offers better performance in the event of power surges, provides
increased useful life for insulators, and is environmentally friendly.
Another one of PROLEC GE’s principal developments is a
transformer designed with high-quality material and noise-reduction
techniques that produces noise levels below standard, and thus,
reduces the noise impact on communities located near the operating
units.
With sights set on contributing to sustainable development,
the company has made important investments in renewable energy
projects. Each wind turbine or set of photovoltaic cells require a
transformer with certain features which allow for an adequate
connection to the main energy grid. Prolec GE has transformers
specifically designed for wind farms and solar parks.
PROLEC GE has been a pioneer in research, development and
innovation. Its special competiveness model places emphasis on the
reliability of its products and in addressing its customer needs.
Its plant located in the state of Nuevo Leon is the largest on the American continent. It manufactures a full range of transformers for residential, commercial, and industrial applications, and meets any generation, transmission and power distribution needs.
PIezA clAve eN el desArrollo de lA INdustrIA eléctrIcA eN Nuestro PAísKey Player in the DeVeloPMent of the eleCtriC PoWer inDustry in our Country
46 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
Uno de loS temaS FUndamentaleS que
permitirán que la reforma de la Industria
Energética sea exitosa, será la metodología
que emplee el gobierno para la recaudación
eficiente de los ingresos fiscales derivados
de las actividades productivas, sobre todo, de
los sectores eléctrico y de hidrocarburos.
La apuesta del Estado mexicano es
cautelosa, si se ve en el marco de las
tendencias globales, pero de cualquier
manera es atractiva para los capitales
privados, ya que establece diferentes
modelos de licitaciones para la adjudicación
de contratos, como licencias, producción o
utilidad compartida, así como de servicios.
El modelo fiscal energético en México
es moderno, y está basado en las mejores
prácticas utilizadas internacionalmente. En
algunos aspectos, tomó como referencia
sistemas que han funcionado exitosamente,
como los de Angola, Brasil, Colombia o
China. Este factor es positivo, toda vez que
al potencial inversionista no le parecerán
desconocidos los pagos que realizará al fisco.
Si las condiciones económicas son propicias
para el sector, los resultados se verán
reflejados en un buen nivel de recaudación
por parte del gobierno. Sin embargo, se
requiere cautela, porque los resultados no
serán inmediatos.
Oportunidades a la vistaLa Reforma Energética era una necesidad
impostergable. Ha hecho posible la
existencia de una coyuntura inmejorable
para los inversionistas, quienes, conociendo
los riesgos de diversos tipos (técnicos,
económicos e, incluso, culturales), se han
dado a la tarea de concretar joint ventures
o alianzas con grupos que ciertamente ya
conocen el mercado operativo mexicano,
procediendo inteligentemente.
El mundo tiene expectativas que ya se
reflejan en el interés mostrado por nuevos
capitales para llegar al sector. Dichas
expectativas deben ser correspondidas a
través de una implementación exitosa de
las tareas de los órganos de transparencia,
así como de las instituciones y secretarías
vinculadas a las actividades energéticas en
el país.
one of the fundamental iSSueS that
will enable the energy reform to be
successful, will be the methodology to use
the Government for the efficient collection
of tax revenue derived from the productive
activities, especially in the electrical and
hydrocarbon sectors.
The Mexican State’s bet is cautious, if
seen in the context of global trends, but
either way it is attractive to private capital,
since it establishes different models of
tenders for the award of contracts, such as
licensing, production and shared utility, as
well as services.
The energy tax model in Mexico is
modern, and is based on best international
practices. In some respects, it took as
reference systems that have worked
successfully, such as those of Angola, Brazil,
Colombia and China. This factor is positive,
given that no payments will look unknown
to the potential investor to held to the
Treasury.
If economic conditions are conducive to
the sector, the results will be reflected in a
good level of fundraising by the Government.
However, caution is required because the
results will not be immediate.
The Energy Reform was an urgent
necessity, and it has made possible the
existence of an excellent situation for
investors, who, knowing the risks of
various types (technical, economic, and
even cultural), have taken on the task to
realize joint ventures with groups which
certainly already know the Mexican market,
proceeding intelligently.
The world has expectations that are
already reflected in the interest shown
by different investors. These expectations
should be matched through a successful
implementation of the tasks of the
transparency organs, as well as of the
institutions and Government departments
involved in energy activities.
rEForMA EnErgétIcA: UNA APERTURA CoN CAUTELAEnergy Reform: Open the sector with caution
david escalante, Socio de la Práctica de Impuestos roberto mendoza, Director de la Práctica de Impuestos
kPmg en méxico [email protected]
48 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
EL SECToR DE HIdrocArBuroSOil and gas industry
el agUa eS Un recUrSo Vital para
desempeñar actividades humanas, caso
similar es el del petróleo para el
dinamismo económico. Este recurso no
renovable, es una de las principales fuentes
de energía que sirve para activar diversas
maquinarias y equipos mecánicos y, por
ende, a sectores como las manufacturas, el
transporte y la construcción, entre otros. En
otras palabras, el petróleo es un engranaje
clave para el desarrollo económico en la
actualidad. México es uno de los principales
productores de petróleo en el mundo.
Por otro lado, si bien en el estado de
Nuevo León no se extrae petróleo crudo, sí
existe una industria que fabrica derivados
del mismo. Nuevo León es de los principales
fabricantes y empleadores a nivel nacional
en la producción de derivados del petróleo.
En cuanto a la distribución de petróleo y
gas, el estado de Nuevo León mantiene 6,306
kilómetros de ductos frente a los 40 mil del
país, siendo uno de los principales estados
en contar con ductos para la distribución de
energéticos.
49NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
JuSt aS Water iS Vital to human life, oil
is essential for economic growth. Because
this non-renewable resource is one of
the main energy sources for powering
various machines and mechanical tools, it
drives industries such as manufacturing,
transportation and construction. In other
words, oil is a key component of economic
development, and Mexico is one of the
world’s top oil producers.
Although no crude oil is extracted
in the state, it does have a petroleum
derivatives industry. Nuevo Leon is one of the
country’s leaders in terms of employers and
manufacturers of petroleum products.
Regarding the distribution of oil and
gas, Nuevo Leon maintains 6,306 miles of
pipelines compared to 40,000 nationwide,
making it one of the leading states in energy
pipelines.
SEDEC N.L. con información de Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEP). SEDEC N.L. with information from the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC).
País / Country 2008 Participación 2012 ParticipaciónNorteamérica 24,021 1.88% 28,167 1.88%
Canadá 4,900 0.38% 4,900 0.38%
Estados Unidos 19,121 1.49% 23,267 1.49%
América Latina 209,308 16.35% 338,114 16.35%
Argentina 2,616 0.20% 2,805 0.20%
Brasil 11,722 0.92% 13,154 0.92%
Colombia 1,510 0.12% 2,200 0.12%
Ecuador 6,511 0.51% 8,235 0.51%
México 11,866 0.93% 11,365 0.93%
Venezuela 172,323 13.46% 297,735 13.46%
Europa 130,113 10.16% 131,440 10.16%
Medio Oeste 752,258 58.76% 798,832 58.76%
Irán 137,620 10.75% 157,300 10.75%
Iraq 115,000 8.98% 140,300 8.98%
Kuwait 101,500 7.93% 101,500 7.93%
Arabia Saudita 264,063 20.63% 265,850 20.63%
África 123,384 9.64% 130,071 9.64%
Asia y Pacífico 41,030 3.21% 51,587 3.21%
total 1,280,113 100.00% 1,478,211 100.00%
rESErVAS ProBAdAS dE PEtrólEo crudo (MBd). pRovEn cRudE oIl RESERvES (Mbd).
50 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
Refinación del petróleo en Nuevo León y en México.
La producción nacional de crudo alcanza los
2.5 millones de barriles diarios actualmente,
los cuales se distribuyen hacia 3 grandes
rubros que son las refinerías, las plantas
petroquímicas y las terminales de
exportación. Lo destinado a las refinerías
es de alrededor de 1.64 millones de barriles
diarios, mientras que el resto es distribuido
hacia las terminales de exportación en su
mayoría.
Hoy en día Pemex cuenta con seis
refinerías, las cuales tienen en conjunto la
capacidad para procesar 1.64 millones de
barriles diarios (MMbd) de petróleo crudo.
Las principales refinerías del país son las
ubicadas en Salina Cruz, Oaxaca y en Tula,
Hidalgo. En tercer lugar se encuentra la de
Cadereyta, Nuevo León la cual mantiene el
16.2% de la producción nacional.
Petroleum Refining in Nuevo Leon and Mexico
Domestic oil production is currently 2.5
million barrels, which are distributed
across three major categories: refineries,
petrochemical plants and export terminals.
Refinery production is around 1.64 million
barrels per day, while the rest is distributed
to export terminals.
Today, Pemex has six refineries, which
have a combined processing capacity of
1.64 million barrels per day (MMbd) of crude
oil. The main refineries in the country are
located in Salina Cruz, Oaxaca and in Tula,
Hidalgo. The third largest is in Cadereyta,
Nuevo Leon, which handles 16.2% of national
output.
dIStrIBucIón dE lA ProduccIón BrutA Por rEFInEríA (MIlES dE PESoS). dIStRIbutIon oF gRoSS REFInERy pRoductIon (thouSAndS oF pESoS).
SEDEC N.L. con información de censos económicos.SEDEC N.L. with information from economic censuses.
veracruz 12.6%
Guanajuato 16%
ciudad madero, tamaulipas 11.9%
tula, Hidalgo 21.5%
cadereyta, Nuevo león 16.2%
salinas cruz, oaxaca 21.8%
51NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
En Nuevo León el sector de refinación
de petróleo produce casi el doble (1.88
veces más) que el sector automotriz y
de autopartes en el estado de Nuevo León.
Sin embargo, emplea 11 veces menos que el
sector automotriz.
The petroleum refining industry in Nuevo
Leon produces almost twice (1.88 times) as
much as the automotive and auto parts
industries in the state. However, it employs
11 times fewer workers than the automotive
industry.
nIVElES dE ProduccIón dE lA rEFInEríA dE cAdErEYtA, nuEVo lEón (BArrIlES dIArIoS).cAdEREytA REFInERy output (bARRElS pER dAy).
SEDEC N.L. con información de PEMEX / SEDEC N.L. with información from PEMEX
descripción I/2000 I/2013Crudo procesado 125,788 171,731
Producción bruta de petrolíferos 120,710 171,813
Gas seco 3,043 7,086
Gas licuado 930 1,417
Grupo gasolinas 34,712 68,243
Pemex Magna 18,884 51,457
Pemex Magna UBA (1) 15,575 14,060
Pemex Premium 0 2,727
Grupo querosinas 228 3,045
Turbosina 0 3,045
Grupo Diesel 30,793 62,339
Otros productos 51,004 29,682
Combustóleo 50,328 12,319
Asfalto 675 1,586
Coque N/D 15,777
Producción de petroquímicos (td) 108 1,103
Azufre 36 247
M. P. negro de humo 0 642
Propileno 73 214
coMPArAtIVo SEctor AutoMotrIZ VS. rEFInAcIón En nuEVo lEón. AutoMotIvE InduStRy vS. REFInIng In nuEvo lEon (coMpARAtIvE)
sector / industry Personal ocupado total / total employment
remuneraciones (miles de pesos) /
salaries (thousands of pesos)
Producción brutal total (miles de pesos) / total gross production (thousands of pesos)
Refinación de Petróleo Petroleum Refining
3,719 1,367,163 90,285,356
Automotriz y Autopartes Automotive and Auto Parts
42,743 4,323,125 47,869,491
SEDEC N.L. con información de censos económicos / SEDEC N.L. and information from economic censuses.
52 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
Derivados del petróleo en Nuevo León y en México
La producción de derivados y petroquímicos
del petróleo en México se centra
principalmente en 4 categorías:
• Fabricación de productos de asfalto
• Fabricación de aceites y grasas
lubricantes
• Fabricación de petroquímicos básicos
del gas natural y del petr óleo refinado
• Fabricación de coque y otros productos
derivados del petróleo refinado y del
carbón mineral
En el estado de Nuevo León se producen
los primeros dos componentes antes
mencionados, mientras que la fabricación
de coque y otros productos derivados se
producen principalmente en el estado de
Coahuila, y la fabricación de petroquímicos
básicos del gas natural y del petróleo
refinado en el estado de Veracruz y Tabasco
principalmente.
En cuanto a la fabricación de productos
de asfalto, el estado de Nuevo León es líder
a nivel nacional en cuanto a la producción
bruta total generada. La entidad produce
el 13% del total nacional de este producto
derivado del petróleo.
Por otro lado, el estado de Nuevo León
es uno de los principales productores en
la fabricación a partir de petróleo refinado,
de aceites y grasas lubricantes de uso
automotriz e industrial, como aditivos,
anticongelantes y líquidos para frenos. La
entidad produce el 7% del total nacional de
este producto derivado del petróleo.
53NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
Petroleum derivatives in Nuevo Leon and Mexico
Production of petroleum derivatives and
petrochemicals in Mexico falls mainly in four
categories:
• Asphalt products
• Oils and lubricants
• Basic petrochemicals from natural gas
and refined oil
• Coke and other refined petroleum
products and coal
The first two products are produced in
Nuevo Leon, while coke and other derivative
products are mainly produced in the state
of Coahuila, and basic petrochemicals from
natural gas and refined oil are produced
mainly in Veracruz and Tabasco.
As for the manufacturing of asphalt, the
state of Nuevo Leon is a national leader in
terms of total gross production. The state
produces 13% of the total national output of
this petroleum derivative.
Nuevo Leon is also a leader in the
manufacturing of refined petroleum, oils and
lubricants for automotive and industrial use,
such as additives, antifreeze and brake fluids.
The state produces 7% of the total national
output.
PETRO-7® es una compañía operadora de estaciones de servicio,
con capital 100% mexicano que ofrece al consumidor ubicaciones
convenientes y seguras en 8 estados de la república. Todas sus
estaciones cuentan con atención las 24 horas, variedad en métodos de
pago y un servicio de alta calidad que cumple con normas ecológicas y
de seguridad internacionales.
Enfocados en atender las necesidades de los automovilistas
que buscan un trato confiable, amable y ágil, Petro-7® es una red
de estaciones de servicio pensada para personas que comprenden el
valor del tiempo y la movilidad.
Iniciando operaciones en Nuevo León en 1995, Petro-7®,
actualmente cuenta con presencia en los estados de Baja California,
Coahuila, Durango, Nuevo León, Tamaulipas, Chihuahua, Jalisco, Estado
de México y Distrito Federal; todas con ubicaciones accesibles y
seguras.
Con Petro-7® siente la libertad de ir a todas partes.
PETRO-7® is an operating service station company with 100%
Mexican capital that offers consumers convenient and safe locations
in eight Mexican states.
All of its stations offer 24-hour service, a variety of payment
methods and high-quality service that meets international
environmental and safety standards.
Focusing on meeting the needs of drivers who seek reliable,
friendly and fast assistance, Petro-7® is a network of service stations
designed for people that understand the value of time and mobility.
Petro-7® started operating in Nuevo Leon in 1995, and currently
has stations in the states of Baja California, Coahuila, Durango, Nuevo
Leon, Tamaulipas, Chihuahua, Jalisco, State of Mexico and Mexico City
– all with accessible and safe locations.
With Petro-7®, feel the freedom of traveling anywhere.
llEgA lEJoS con PEtro-SEVEngo far With Petro-seVen
56 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
el gaS natUral aSociado y Seco es un
hidrocarburo gaseoso. Se le llama asociado
porque se encuentra en yacimientos
fósiles acompañando al petróleo crudo o al
carbón. Está compuesto principalmente por
metano en un 90% o 95%. También existe la
extracción de gas natural no asociado que es
extraído de yacimientos en los cuales sólo
existe en fase gaseosa.
La Agencia Internacional de Energía
señala que en el 2012 la producción total
de gas natural de los países miembros de la
OECD ascendió a 1,228,804 millones de metros
cúbicos, mientras que el consumo fue
mayor registrándose en 1,605,342 millones
de metros cúbicos, ambos indicadores
mostraron una tendencia creciente durante
el 2011 al 2012. La producción y el consumo
de México representan alrededor del 4.5% del
total de la OECD.
Para el caso particular de México, debe
señalarse que el sistema nacional de ductos
está conformado por 12 mil km, siendo 9 mil
de gas natural y el resto de gas licuado
que es una mezcla de gases condensables
presentes en el gas natural, por lo general
de propano y butano.
De acuerdo con cifras del INEGI y
Petróleos Mexicanos (Pemex), en enero de
2013 la producción nacional de gas natural
fue de 6,481 millones de pies cúbicos, de
los cuales alrededor del 70% fueron de
gas asociado y el resto de gas no asociado.
Así mismo, se puede identificar que Nuevo
León no mantiene una participación en
la producción de gas asociado, pero sí
mantiene una participación del 23% en
la producción de gas no asociado a nivel
nacional, lo cual convierte al sector en un
sector de oportunidad importante regional.
aSSociated dry natural gaS is a gaseous
hydrocarbon. It is called “associated” because
it is found in fossil deposits along with crude
oil or coal. It is composed of 90 to 95 percent
methane. Non-associated natural gas is also
extracted from reservoirs where it exists
only as a gas.
The International Energy Agency notes
that in 2012 the total production of natural
gas from member countries of the OECD
amounted to 1,228,804 million cubic meters,
while consumption, at 1,605,342 million cubic
meters, was greater. Both indicators trended
up in 2011 and 2012. Mexico’s production and
consumption account for about 4.5% of the
OECD total.
Mexico has 12,000 kilometers of
pipelines, with 9,000 kilometers used for
natural gas and the rest for liquefied gas
(a mixture of condensable gases present in
natural gas, usually propane and butane).
According to figures from the INEGI and
Petroleos Mexicanos (PEMEX), in January
2013 domestic production of natural gas was
6.481 billion cubic feet, of which about 70%
was associated gas while the rest was non-
associated gas. Nuevo Leon does not produce
associated gas but does produce 23% of the
country’s non-associated gas. This industry
plays an important role at the regional level.
DISPoNIbILIDAD DE gASGas availability
IndIcAdorES dE ProduccIón dE gAS nAturAl (MIllonES dE MEtroS cÚBIcoS). IndIcAtoRS oF nAtuRAl gAS pRoductIon (MIllIonS oF cubIc MEtERS).
región concepto / Description 2011 2012 crecimiento / growth
OECDProducción / Production 1,196,292 1,228,804 2.72%
Consumo / Consumption 1,570,056 1,605,342 2.25%
MéxicoProducción / Production 55,230 53,713 -2.75%
Consumo / Consumption 66,698 65,030 -2.50%
Cantidades expresadas en millones de metros cúbicos. Agencia Internacional de Energía. Amounts expressed in millions of cubic meters. International Energy Agency.
57NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
PRoDUCCIÓN DE gAS nAturAl
PoR REgIÓN 2000 - 2012
Natural gas production by region 2000–2012
en la ProdUcciÓn de gaS por regiones a nivel nacional, la Región
Norte en 2012 fue la más productiva con 2,139 millones de pies
cúbicos diarios, superando a las otras regiones.
La cuenca de Burgos produce casi el 60% del total de la
producción de la región norte.
in 2012, the northern region was the most productive producer of
natural gas, with 2.139 billion cubic feet per day.
The Burgos Basin accounts for nearly 60% of total production in
the northern region.
VoluMEn dE lA ProduccIón dE gAS nAturAl Por rEgIon 2000 - 2012voluME oF nAtuRAl gAS pRoductIon by REgIon 2000-2012
región sur región Norte Burgos (norte) región marina región marina
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0
1,652
2,1391,857
1,266
2000
2012
noreste sureste
1,269
1,3341,266
1,003
737 820
southern region northern region Burgos (north)northeast Marine
regionsoutheast Marine
region
58 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
en la actUalidad nUeVo leÓn ocupa
uno de los primeros lugares en materia de
generación de energía eléctrica y gas en
México; por lo que no es de extrañar que
fuera el primer estado en levantar la mano
para aprovechar y potencializar los beneficios
de la reforma energética mediante la
implementación de un plan estratégico que
promueve el desarrollo y explotación de la
“Cuenca de Burgos” a través de la extracción
de gas shale.
Nuevo León es la primera entidad en crear
una Subsecretaria de energía para atender
específicamente los puntos establecidos
en la reforma energética, además es
considerado líder de la denominada economía
del conocimiento o mente factura.
Se prevé que la extracción del gas
shale detonará una larga cadena en el
abastecimiento de electricidad, agua y gas;
lo que implica: comercialización, desarrollo
de industrias proveedoras de suministros
(instalaciones eléctricas, tuberías, refinación
de petróleo, etc.); construcción, alimentos,
transporte y capital humano entre muchos
otros.
Actualmente México es uno de los
importadores netos de gas natural más
importantes; por lo que se estima que con el
desarrollo de la Cuenca de Burgos se tendrá
una mayor disponibilidad del energético a
menor precio, lo que por ende elevara la
competitividad de los sectores consumidores
y a su vez debe desencadenar una baja de
precios en distintos mercados nacionales.
Un estudio publicado por BBVA Bancomer
refiere que el eje conformado por Nuevo
León, Coahuila, Tamaulipas y Texas será
en conjunto la zona de mayor crecimiento
industrial y comercial derivado de la reforma
energética.
today, nueVo leon is third in the production
of electricity and gas in Mexico. So it seemed
just right when it was the first state to “step
forward” and take advantage and strengthen
the benefits of the energy reform by
implementing a strategic plan in order to
promote the development of the Burgos
Basin and the extraction of its shale gas.
Nuevo Leon is the first state to create
an Undersecretary of Energy to address the
points set in the energy reform. It is also
considered a leader of the so called economy
of knowledge or mentefacture.
It is foreseeable that the extraction
of shale gas will quick start a long chain
of electricity, water, and gas supply. This
means marketing, development of supplier
industries (electric facilities, ducts, oil
refining, etc.), construction, food industry,
transport, human capital, and so on.
Today, Mexico is one of biggest net
importers of natural gas. Therefore, with
the development of the Burgos Basin the
estimate is there will be a higher availability
of energy at a lower price. This shall favor the
competitiveness of the consumer sectors
and, in its turn, should start a cut in prices in
various national markets.
A research published by BBVA Bancomer
assures the axis formed by Nuevo Leon,
Coahuila, Tamaulipas, and Texas will be the
area with a highest industrial and commercial
growth stemming from the energy reform.
gAS SHAlEShale gas
59NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
cuenca de Burgos: es la reserva de gas natural no asociado más importante de méxico. / Burgos Basin is the most important non-affiliated
natural gas field in Mexico.
Colinda al Norte con los Estados Unidos y al Oriente con el margen
occidental del Golfo de México, cubriendo una superficie de 109,605
km2. / It borders north with the United States of America and east
with the western coast of the Gulf of Mexico. It is 109,605 km2 in
surface.
PEMEX estima que para el 2027 producirá más de la tercera parte -
(35.8 %) de la generación de gas natural del país. / PEMEX estimates
that it shall produce more than one third (35.8%) of the natural gas
production in the country by 2027.
Nuevo León, ocupa el tercer lugar en cuanto a generación de energía
eléctrica y gas. Los primeros son Veracruz y Tamaulipas. / Nuevo Leon
is third in the production of electric power and gas. The first two
positions are Veracruz and Tamaulipas.
Nuevo León es de los principales fabricantes y empleadores a nivel
nacional en la producción de derivados del petróleo, que genera cerca
del 13 % del empleo en esta actividad. / Nuevo Leon is one of the main
manufacturers and employers in the nation as to the production of
oil derivatives. It represents close to 13% of the total employment in
this area of activity.
PEMEX cuenta con seis refinerías; las principales están ubicadas en
Salinas Cruz, Oaxaca y en Tula, Hidalgo. En tercer lugar se encuentra
Cadereyta, Nuevo León, que mantiene el 16.2 % de la producción
nacional. / PEMEX has six refineries. The main ones are in Salinas Cruz,
Oaxaca, and in Tula, Hidalgo. The third most important refinery is in
Cadereyta, Nuevo Leon, with a 16.2% share of national production.
En Texas, la industria del “shale” se ha desarrollado notablemente
desde el año 2008. / In Texas, the shale industry has notably developed
since 2008.
Se cuentan actualmente entre 220 a 240 equipos de perforación
repartidos entre unas 75 empresas que realizan actividades de
exploración y producción en el sur de Texas. / Currently, there are
220-240 drilling teams in about 75 companies that are engaged in
exploration and production activities in southern Texas.
Un promedio de 20 y hasta 30-40 días es el tiempo que se lleva,
el proceso de perforación para lo que se usa equipo especializado;
generalmente son plantas móviles. / Drilling takes an average of 20,
maybe 30-40 days, so specialized equipment is used in this process,
usually a mobile plant.
Sedec, UTSA y Louisiana Oil & Gas Association
60 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
INFRAESTRUCTURA, trAnSPortE, LogÍSTICA Y AlMAcEnAJEInfrastructure, transportation, logistics and storage
Gasoducto “Los Ramones”: 100% mexicano
En los Ramones, Nuevo León inició la construcción de un gasoducto
cuya participación (en su primera etapa) es 100 % de empresarios
mexicanos, siendo la empresa neoleonesa Tubacero la que aportará
la manufactura de alrededor de 355 mil toneladas de ductos de acero;
con los que se van a construir los primeros 118 kilómetros de la obra.
Autoridades de PEMEX informaron que el gasoducto qué correrá
de Tamaulipas al centro del país y concluirá a finales de 2015 aportará
un incremento de hasta el 40% de la capacidad de transporte actual
de gas en México, lo que garantiza; en un futuro el abasto de gas a
precios competitivos.
El proyecto, abastecerá cerca del 20% de la demanda de gas
natural del país, que calculan crecerá en los próximos 15 años,
un promedio anual de 2.9%. Cabe destacar que esta obra es la de
mayor de transporte de gas en México en cuatro décadas y tendrá
la capacidad de satisfacer la demanda del combustible en el centro
occidente del país.
“Los Ramones” gas pipeline: 100% Mexican
The construction of a gas pipeline in Los Ramones, Nuevo Leon,
was started with a 100% participation (in its first stage) of Mexican
entrepreneurs. Tubacero, from Nuevo Leon, shall provide for the
manufacturing of about 355,000 tons of steel ducts to build the first
118 kilometers.
PEMEX authorities informed the gas pipeline, stretching from
Tamaulipas to the central part of the country, will be finished by
the end of 2015. It will mean a 40% increase in (current) gas delivery
capabilities in Mexico. This will guarantee (they say) a future gas
supply at competitive prices.
The project shall supply about 20% of natural gas demand in the
country, which is estimated to grow an annual average of 2.9% for
the next 15 years. This work is the biggest in the gas transport area
in Mexico in the last four decades, with a capacity to provide for the
fuel demand in the central and western parts of the country.
El gasoducto está proyectado en tres etapas de construcción con
una extensión total de mil 21 kilómetros y una inversión superior a
los 2 mil 500 millones de dólares.
El primer tramo, irá de Ciudad Camargo, Tamaulipas, a Los
Ramones, Nuevo León. El segundo: medirá 702 kilómetros y se dividió
en dos partes: 442 Km. de Los Ramones a Villa Hidalgo, San Luis
Potosí y 260 Km. de San Luis Potosí a Apaseo El Alto, Guanajuato.
La construcción de la parte sur estará a cargo de la desarrolladora
mexicana ICA, mientras que la norte la hará la regiomontana Arendal.
La construcción de este gasoducto detona en una primera etapa el
polo de desarrollo de la zona citrícola, ya que dentro del mismo habrá
un ramal en Linares, para abastecer del combustible a este municipio
y a Montemorelos.
The gas pipeline project has been broken down into three building
stages with a total length of 1,021 kilometers and an investment over
USD $2,500 million.
The first stage will cover from Ciudad Camargo, Tamaulipas, to
Los Ramones, Nuevo Leon. The second one will be 702 kilometers
long and was broken down into two parts: 442 km from Los Ramones
to Villa Hidalgo, San Luis Potosi (northern part), and 260 km from San
Luis Potosi to Apaseo El Alto, Guanajuato (southern part).
The construction of the southern part will be performed by ICA,
a Mexican developer, while the northern part will be done by Arendal,
from Nuevo Leon.
In its first stage, this gas pipeline construction sparks the
development of a new growth area for the citric region as there will
be a branch line in Linares to provide fuel for this township as well as
Montemorelos.
61NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
Gasoductos en la Cuenca de Burgos. Se exploran oportunidades para
enormes inversiones en gasoductos para transportar el gas que se va
a extraer de dicha cuenca.
Línea de Transmisión Huasteca-Monterrey. Posee una longitud de 432
kilómetros, tendrá dos subestaciones convencionales y tres líneas de
transmisión. La inversión por 257 millones de dólares se realizará en
los estados de Nuevo León y Tamaulipas.
SACYR Industrial y Mondisa. La Comisión Federal de Electricidad adjudicó
a este consorcio la construcción de dos líneas de transmisión de 115
kilovolts y una longitud de 3.7 kilómetros y tres subestaciones con
voltajes de 115 y 13.8 kilovolts en Monterrey con una inversión de 15.75
millones de dólares.
Otros proyectos de infraestructura. Existe el proyecto de un Tren
Energético en la Refinería de Pemex de Cadereyta, así como la
construcción de nueva infraestructura eléctrica por parte de la
Comisión Federal de Electricidad en el Estado.
Pipelines in the Burgos Basin. Pipelines for transporting gas extracted
from Burgos represent major investment opportunities.
Huasteca-Monterrey Transmission Line. At 432 kilometers long, it will
have two conventional substations and three transmission lines. An
investment of 257 million dollars will be made in the states of Nuevo
Leon and Tamaulipas.
SACYR Industrial and Mondisa. With an investment of 15.75 million
dollars, the Federal Electricity Commission awarded this consortium
the construction of two 115-kilovolt transmission lines spanning
3.7 kilometers and three substations with voltages of 115 and 13.8
kilovolts in Monterrey.
Other infrastructure projects. Plans are being made for an Energy Train
to service the Pemex refinery in Cadereyta, and the Federal Electricity
Commission expects to build new electrical power infrastructure in
the state.
DADA LA NUEVA DINÁMICA en que se
desarrolla el sector energético en México,
platicamos con Jesús Rodríguez Dávalos,
socio del despacho “Rodríguez Dávalos &
Sotomayor”, el cual participa actualmente
en algunos de los proyectos de gran calado
para el país. Rodríguez Dávalos nos cuenta
su experiencia y retos del sector energético,
particularmente en el área legal del
desarrollo de infraestructura.
1. ¿Podría platicarnos brevemente acerca del despacho “rodríguez dávalos & Sotomayor” y su trabajo en el sector energético? “Rodríguez Dávalos & Sotomayor” es
una firma de abogados especializada en
los sectores de energía y de desarrollo de
infraestructura con 20 años de experiencia
en dichas áreas. En RDA nos orientamos
a contar con un equipo con la más alta
preparación técnica y académica, así como
con amplio conocimiento del tema comercial
en el que nos desenvolvemos. Hoy podemos
decir con orgullo, que el despacho participa
en varios de los proyectos de infraestructura
energética más relevantes para el país en los
últimos años.
2. ¿cuáles son los principales retos del especialista en derecho al trabajar en un sector como el de la energía? El principal reto para un abogado
especialista en el sector energético es lograr
un alto desempeño no sólo en el área legal,
sino también en los aspectos comerciales.
Desarrollar un proyecto de energía no
finaliza al ganar una licitación o terminar
de construirlo. Aunque las anteriores son
etapas fundamentales, el proyecto requiere
también un amplio conocimiento de la parte
comercial. Un abogado especialista en el
sector es aquel capaz de poder ofrecer un
servicio integral que logre que un proyecto
de infraestructura alcance su máximo
rendimiento económico y social.
3. después de aprobada la reforma energética, ¿cuáles son los principales retos del sector? La Reforma Energética presenta
muchos retos para el país, pero me parece
que los principales son dos. El primero, la
implementación misma de la Reforma y la
interacción práctica de los diversos actores
involucrados en el sector. Hoy podemos
ver en México un gran movimiento en la
construcción de infraestructura y la llegada
de nuevos actores e inversiones, lo que es
una muy buena señal del mercado.
El segundo, la creciente demanda de trabajo
especializado. Nuevos actores en nuevos
proyectos, implica mayores espacios para
profesionistas de áreas muy específicas del
desarrollo energético. Ello representa un
gran beneficio para el país, pero requiere un
trabajo cercano con el sector académico y la
sociedad civil para que existan espacios de
entrenamiento adecuados para trabajadores
actuales y estudiantes.
4. recientemente fue creada la asociación de derechos de Vía, la cual usted preside. ¿Podría platicarnos brevemente sobre ella? La Asociación de Derechos de Vía, AC,
es una Asociación Civil conformada por un
grupo de especialistas en la materia con
el objetivo de fomentar una cultura de la
gestión de los derechos de vía en proyectos
de infraestructura. En México, éste no es un
tema nuevo pero sí un tema poco conocido,
el cual adquirirá progresivamente mayor
importancia. La Asociación ofrece programas
de capacitación, certificaciones y diversos
servicios educacionales para nuestros
asociados y otros interesados.
(*) Entrevista realizada por Proa Comunicación Integral
conocIMIEnto dE lA lEY Y
dEl MErcAdo EnErgétIco:
PRINCIPAL RETo DEL AbogADo ESPECIALISTA
EN ENERgÍAeNtrevIstA coN Jesús rodríGuez dávAlos, socIo del desPAcHo rodríGuez dávAlos & sotomAyor y PresIdeNte de lA AsocIAcIóN de derecHos de víA
interVieW With jESuS RodRíguEz dávAloSPartner of the offiCe roDríguez DáValos & sotoMayor anD PresiDent of the asoCiaCión De DereChos De Vía
KnowlEdgE oF thE lAw And thE EnERgy MARKEt:Main challenge for a lawyer specializing in energy
GIVEN THE NEW DYNAMIC in which the energy
sector is developing in Mexico, we spoke
with Jesús Rodríguez Dávalos, partner of
the office “Rodríguez Dávalos & Sotomayor,
which currently participates in some projects
of great importance in the country. Rodríguez
Dávalos tells us about his experience and
challenges of the energy sector, especially
in the legal area of development of
infrastructure.
1. can you briefly tell us about the office rodríguez dávalos & Sotomayor and your work in the energy sector? “Rodríguez Dávalos & Sotomayor” is
a law firm specialized in the energy and
development of infrastructure sectors with
20 years of experience in those areas. In RDA
we direct ourselves to have a team with the
highest technical and academic training,
and with a wide knowledge of tradematter
that we deal with. Today we can say with
pride that the office participates in several
energy infrastructure projects that are most
important for Mexico for the last few years.
2. What are some of the key challenges for a law specialist when working in a sector like the energy one? The main challenge for a lawyer
specializing in the energy sector is to achieve
a high performance not only in the legal
area, but also in the commercial aspect.
Development of an energy project does not
end after winning a tender or finish building
the project. Even though the previous are
fundamental stages, the project also requires
a broad knowledge of the trade side. A lawyer
specializing in the sector is someone who is
capable of offering a comprehensive service
that achieves that an infrastructure project
reaches its maximum economic and social
performance.
3. after the approved energy reform, what are the main challenges of the sector? The Energy Reform brings many
challenges for the country, but it seems
to me that there are two main ones. First,
the implementation of the Reform and the
interaction of the various players involved in
the sector. Today in Mexico, we can see great
activity in the construction of infrastructure
and arrival of new players and investments, a
very good sign for the market.
Second, the growing demand for
specialized work. New players in new projects
implies larger spaces for professionals of very
specific areas of energy development. This is
a great benefit for the country, but requires a
close work with the academic sector and civil
society so that suitable training areas might
exist for current workers and students.
4. recently the asociación de derechos de Vía was created, which you preside over. can you briefly tell us about it? The Asociación de Derechos de Vía, AC, is
a nonprofit organization made up by a group
of specialists in the topic, with the objective
to encourage knowledge of management of
the rights of way in projects of infrastructure.
In Mexico, this not a new matter, but it´s not
much known, and will progressively gain
greater importance. The association offers
training and certification programs and
various educational services for our members
and other interested parties.
66 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
en generaciÓn de energía, el atractivo de
Nuevo León ha crecido mucho gracias al fácil
acceso al gas natural más barato del mundo
proveniente de Texas y a las expectativas
futuras de extracción de gas en las Cuencas
de Burgos y Sabinas. Empresas como
Iberdrola, Techgen y Con-Gas cuentan con
grandes proyectos de cogeneración. Tan sólo
en el 2013, los proyectos autorizados para el
Estado superan en un 22% la capacidad de
generación de todos los aprobados en los 16
años previos.
When it comeS to generating PoWer, Nuevo Leon has become more attractive
thanks to easy access to the world’s
cheapest natural gas from Texas, and future
expectations of gas extraction in the Burgos
Basin and Sabinas. Companies like Iberdrola,
Techgen and Con-Gas are involved in large
cogeneration projects. In 2013 alone, projects
approved for the state exceeded 22% of the
generation capacity of all projects approved
over the previous 16 years.
FUENTES DE ENERgÍA no rEnoVABlENon-renewable energy sources
Huinala I528 mw
Huinala II450 mw
Iberdrola493 mw
ternium875 mw
Iberdrola II338 mwAnunciadas / announced
escobedo1,034 mw
operando / operating
lAS PlAntAS dE EnErgíA MÁS grAndES dE nuEVo lEónthE lARgESt powER plAntS In nuEvo lEon
67NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
FUENTES DE ENEgÍA
rEnoVABlERenewable energy sources
méXico tiene la meta de incrementar un
35% la producción de energía renovable
para el año 2025, pasando actualmente de
14,355 a 35,000 Megawatts. Con un 80.8%
la energía hidráulica es la mayor fuente de
energía renovable en México, le sigue la
eólica con 8.6%, la geotérmica con 6.7%, de
biomasa con 3.8% y la solar fotovoltaica
con 0.23%.
En Nuevo León existe un enorme
potencial para la energía eólica, de
biomasa y fotovoltaica, es la segunda
región más importante de México en este
rubro.
meXico’S goal is to increase renewable
energy production to 35% by 2025, going
from 14,355 to 35,000 megawatts. At
80.8%, hydropower it is the largest source
of renewable energy in Mexico, followed
by wind with 8.6%, geothermal with 6.7%,
biomass with 3.8%, and photovoltaic with
0.23%.
In Nuevo Leon there is huge potential
for wind power, biomass and photovoltaic
energy. It is the second most important
region in Mexico for these energy sources.
EJEMPlo dE EMPrESAS con ProYEctoS rEnoVABlES En oPErAcIón ExAMplE oF coMpAnIES wIth REnEwAblE pRojEctS In opERAtIon
Parque eólico santa catarinasanta Catarina Wind farm
Bioenergía de Nuevo leónBioenergy of nuevo leon
Negocios / Businesses Next Energy - GE Energy BENLESA
Descripción /
Description
Primer parque eólico en Nuevo León / First wind farm in Nuevo
Leon.
Primer proyecto en México y America Latina utilizando biogás para
combustible. / First project in Mexico and Latin America using biogas for
fuel.
Capacidad instalada / Installed capacity
22 MW 17 MW
Detalles / Details
8 GE turbinas de viento alimentará a 7 municipios
en el área Metropolitana de Monterrey. La segunda fase se
espera para el 2015.
Eight GE wind turbines will supply seven municipalities in the metropolitan area of
Monterrey. The second phase is expected in 2015.
Esta energía se utiliza para alumbrado público y para la energía del metro.
La reducciónes equivalente a 500,000 toneladas de CP2 por año.
This energy is used to light and power the subway system. The reduction is equivalent to 500,000 tons per year
of CP2.
68 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
nUeVo leÓn HiStÓricamente Ha reSUltado SUmamente atractiVo para el desarrollo
de proyectos de alto impacto
por parte de inversionistas
extranjeros, para el caso de los
proyectos energéticos esto no
ha sido la excepción.
Las ventajas competitivas
que sustentan esta actividad
son el Modelo de colaboración
de triple hélice, mediante el
cual la iniciativa privada, el
sector público y la academia,
coparticipan en pro del desarrollo
científico y tecnológico,
formación de clústers, formación
de capital humano altamente
calificado, fortalecimiento de
la base de proveeduría sólida,
así como promoción de una
plataforma estratégica ideal
para los negocios.
Algunas de las inversiones
más importantes que se han
anunciado este año son:
IBERDROLA, la empresa energética
española es el generador privado
de electricidad más grande de
nuestro país (17%) y arrancó sus
operaciones en México hace más
de 10 años con una planta de
ciclo combinado en Nuevo León.
Iberdrola anunció este año una
inversión de $305 millones de
dólares para construir una nueva
unidad de ciclo combinado. Esta
termoeléctrica es la más grande
en Nuevo León en cuanto a
generación con una capacidad de
más de 1,000 MW.
CEMEX, La segunda cementera
más grande del mundo y una de
las empresas insignia del Estado
de Nuevo León, anunció este año
la construcción de lo que será
el Parque Eólico más grande del
norte de México, Las Ventikas,
con una capacidad de 256 MW
y una inversión de 600 millones
de dólares, en el Municipio
de General Bravo. Se planea
construir torres enormes para la
generación de energía.
TERNIUM MÉXICO, construye
una Planta Termoeléctrica en
Pesquería N.L., con una inversión
de 1,000 millones de dólares
para producir 900 Megawatts.
Además de los proyectos
con capital nacional, otros
proyectos son desarrollados
con inversiones de países como
Francia, Irlanda, España, Estados
Unidos y Corea.
DESARRoLLo DE PRoYECToS ENERgÉTICoS CoN InVErSIón EXtrAnJErADevelopment of energy projects with foreign investment
69NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
hiStorically, nueVo leon has
been a highly attractive state
for foreign investors interested
in the development of high-
impact projects, and energy
projects have proven to be no
exception.
One of the state’s key
competitive advantages is
its use of the triple helix
collaboration model, in which
private industry, government and
educational institutions work
together to foster scientific
and technological development,
the formation of clusters,
education for highly qualified
workers, reinforcement of solid
procurement infrastructure,
and promotion of a strategic
business platform.
Some of the major
investments that have been
announced this year are:
IBERDROLA,This Spanish energy
company, the largest private
power generator in Spain
(17%), started its operations
in Mexico over 10 years ago
with a combined cycle plant in
Nuevo Leon. This year, Iberdrola
announced a $305 million
investment in construction of a
new combined cycle unit. With a
capacity of over 1,000 MW, this
is the largest thermoelectric
plant in Nuevo Leon.
CEMEX, the second largest
concrete company in the
world and one of the flagship
companies of Nuevo Leon,
announced the construction
of Las Ventikas, which will
be the largest wind farm in
northern Mexico. Located in the
municipality of General Bravo, it
will have a capacity of 256 MW
and require an investment of 600
million dollars. Plans are also on
the table to build massive power
generation towers.
TERNIUM MEXICO, is building a
900-megawatt thermoelectric
plant in Pesquería, Nuevo Leon,
with an investment of one
billion dollars.
In addition to national capital
projects, other projects are being
developed with investments
from countries such as France,
Ireland, Spain, the United States
and Korea.
70 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
la caPacidad de laS emPreSaS de generaciÓn establecidas
en Nuevo León, sumada a los proyectos en desarrollo convertirá
esta región en la capital energética del país. En la amplia cadena
productiva para la generación de energía de fuentes renovables y no
renovables, participan los sectores de manufactura de componentes,
infraestructura de transporte, logística y almacenaje, así como
investigación y desarrollo.
En manufactura de componentes, Nuevo León destaca en la
manufactura y proveeduría de servicios para el sector energético con
empresas como Tubacero, General Electric, Schlumberger, Schneider
Electric, WLS, Liebherr, Actuant Electric, Halliburton, Sae Towers,
Wheatherford, Air Liquide y Amko Solara, entre otras.
La amplia base de proveeduría en infraestructura de transporte,
logística y almacenaje, así como la investigación y desarrollo en
Nuevo León sobresalen a nivel nacional. Como ejemplo de esto último,
el año pasado la francesa Schneider Electric inauguró un centro de
investigación en el cual invierte 65 millones de dólares y genera 300
empleos especializados.
the caPacity of PoWer generation comPanieS established in
Nuevo Leon, coupled with development projects, promises to turn the
region into the country’s energy capital. Component manufacturers,
transportation infrastructure, logistics and warehousing, as well as
research and development institutions, are all part of the extensive
supply chain for the generation of energy from renewable and non-
renewable sources.
Companies with plants in Nuevo Leon, including Tubacero, General
Electric, Schlumberger, Schneider Electric, WLS, Liebherr, Actuant
Electric, Halliburton, Sae Towers, Wheatherford, Air Liquide and Amko
Solara, and others, are well-known for manufacturing and providing
services for the energy industry.
The state’s broad base of transportation infrastructure, logistics
and warehousing, as well as research and development institutions
have earned Nuevo Leon a national reputation. Case in point: last year
French firm Schneider Electric opened a research center that created
300 skilled jobs with an initial investment of $65 million.
CADENA DE vALoR DEL SEctor EnErgétIcoThe energy industry value chain
PARA ASEGURAR EL CONSUMO eficaz de
energía, es importante que la empresa esté
consciente de cómo ésta se utiliza. Una parte
esencial para promover esa alta conciencia
es hacer actividades claramente visibles -
“gestión visible” - que se realiza mediante el
intercambio de datos de consumo en zonas
específicas de la planta a través de Internet
o a través de la Intranet. Reconociendo estas
necesidades, Mitsubishi Electric ha fusionado
el concepto e-F@ctory para la optimización
de fábricas a través de la “visualización” con
tecnologías eco-Factory que contribuyen
a la conservación de energía a través de
“la gestión visible” del consumo específico,
para crear con ambas una nueva solución de
energía para la Automatización de Fábrica.
Logrando así, una mayor productividad y
reducción de costos a través del control
total de la información en tiempo real.
SoLUCIoNES qUE PRoMUEvEN lA EFIcIEncIA EnErgétIcA En lAS FÁBrIcAS
Tanto la eficiencia de la producción como la
eficiencia energética en las fábricas apuntan
a lograr el mismo objetivo de reducción total
de costos. e&eco-F@ctory aporta grandes
ventajas a las fábricas a partir de estas dos
perspectivas integradas.
e-F@ctorytecnologías de control de redese-F@ctory es una estrategia conceptual
basada en soluciones sistemáticas
integradas para la automatización industrial
y de fábricas que garantiza “Visualizar” un
flujo continuo de información cuantitativa
y cualitativa en todos los niveles, desde
el nivel de producción hasta la dirección
general, reduciendo de este modo el Costo
Total de Propiedad (TCO)
eco-Factorytecnologías de recepción, distribución y medición de energíaeco-Factory permite “la gestión visible” del
uso la energía a través de la introducción de
equipos de medición y de tecnologías que
facilitan su conservación. También promueve
la instalación efectiva de inversores y otros
dispositivos de ahorro de energía, no sólo
para eliminar desperdicio y sobrecargas, sino
particularmente la optimización del consumo
de total de energía.
El concepto integrado e&eco-F@ctory solo
es posible gracias a la sólida experiencia
de Mitsubishi Electric en tecnologías de
automatización y en distribución / control de
energía.
Para conocer más de esta y otras
soluciones en automatización industrial
visite: mx.MitsubishiElectric.com/fa/es/ o
escriba a [email protected]
SOLUTIONS THAT PROMOTE EnERgy EFFIcIEncy In FActoRIES
IN ORDER TO ENSURE THE EFFICIENT
USE of energy, the company needs to be
aware of how it is used. A key element to
promote this awareness is by identifying
clearly visible activities through “visible
management” that is carried out by
exchanging consumption data in specific
locations of the plant through the
Internet or Intranet. Acknowledging these
needs, Mitsubishi Electric has brought
together the e-F@ctory concept for the
optimization of factories. This is done
through “visualization” with eco-Factory
technologies that contribute to the
conservation of energy through the “visible
management” of specific consumption
to create a new Factory Automation
energy solution. This allows for increased
productivity and cost reduction through
the total control of information in real
time.
Both production efficiency and energy
efficiency in factories seek to attain
the same goal of total cost reduction.
e&eco-F@ctory provides major advantages
to factories on the basis of these two
integrated perspectives.
e-f@ctorynetwork control technologies e-F@ctory is a conceptual strategy based
on integrated solutions for industrial
and factory automation that guarantees
“visualizing” a continuous flow of
quantitative and qualitative information at
all levels, from production to the general
management, reducing the Total Cost of
Ownership (TCO).
eco-factoryreception, distribution and energy measurement technologieseco-Factory allows for a “visible
management” of the use of energy
through the introduction of measurement
equipment technologies that support its
conservation. It also promotes the effective
installation of inverters and other energy
saving devices, not only to eliminate losses
and overloads, but to optimize total energy
consumption.
The integrated e&eco-F@ctory concept
is only possible thanks to the solid
experience of Mitsubishi Electric in
Industrial automation technologies and in
energy distribution/control.
To learn more about this and other
industrial automation solutions visit:
mx.MitsubishiElectric.com/fa/es/ or write
74 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
PolítIcAS PÚbLICAS Y SUSTENTAbILIDADPublic policy and sustainability
a PrinciPioS de eSte año, Nuevo León se convirtió en el primer
Estado en realizar acciones concretas para lograr capitalizar las
principales ventajas que ofrece a nuestro país la Reforma Energética
con una visión de largo plazo.
Se trabajó bajo un modelo de triple hélice (Academia, Iniciativa
Privada y Gobierno) para elaborar el primer Plan Sectorial Energético
del Estado de Nuevo León, se creó la primera Subsecretaría de
Energía en un estado a nivel nacional y se conformó el Consejo de
Aprovechamiento Energético de Nuevo León.
CONSEJO DE APROVECHAMIENTO ENERGÉTICO DE NUEVO LEÓN miSiÓn: Analizar y generar información con criterios científicos
para desarrollar recomendaciones de política pública para el sector
energético de Nuevo León. Ello, asegurando que los resultados de
sus procesos de investigación y análisis coadyuven en la planeación,
implementación y evaluación de políticas públicas en la materia,
con criterios de seguridad y protección del medio ambiente. Sus
documentos y productos servirán para el diseño de políticas
más eficientes, y como referencia para la comunidad científica y
académica, así como para organismos internacionales, el sector
privado, organizaciones no gubernamentales, medios de comunicación
y la sociedad civil en general.
ViSiÓn: Ser el órgano líder en el desarrollo de recomendaciones
de política pública para impulsar el desarrollo del sector energético a
nivel local. El Consejo será el órgano líder en su tipo, convirtiéndose
en una referencia tanto a nivel nacional e internacional.
OBJETIVOS1. Proyectos de investigación. Recopilar y analizar información
técnica y científica para desarrollar recomendaciones de política
pública para el sector energético de Nuevo León.
2. Vinculación interinstitucional. Propiciar la creación de redes
de trabajo productivas con base en el modelo de triple hélice
(academia, gobierno e iniciativa privada).
3. diálogo multidisciplinario. Consolidar fuentes de información
complementada y/o enriquecidas por especialistas en diversas
disciplinas técnicas y científicas.
4. Socialización de información. Informar a la ciudadanía sobre
programas prioritarios, logros y resultados de procesos de
investigación, con la finalidad de impulsar y fortalecer el sector
energético, bajo estándares de seguridad y protección del medio
ambiente.
5. transparencia. Mantener una política de transparencia para
comunicar tanto los resultados de los trabajos del Consejo,
como la administración de sus recursos.
Se trabaja con las distintas Universidades y Escuelas Técnicas locales
para crear el capital humano con la preparación necesaria para
desenvolverse en las diferentes ramas el sector energético nacional
en los próximos años.
Adicionalmente el naciente Clúster de Energía contará
principalmente con miembros del sector privado y será clave para el
desarrollo del sector energético en Nuevo León mediante el trabajo
estratégico que ahí se realizará por parte de sus miembros. El Clúster
ayudará a detectar áreas de oportunidad para desarrollar aún más el
sector energético en el estado.
75NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
earlier thiS year, Nuevo Leon became the first state to take
concrete action to capitalize on our country’s energy reforms with a
long-term vision.
We worked under a triple helix model (Academia, Private Industry
and Government) to develop the first Energy Industry Plan of Nuevo
Leon. The country’s first Undersecretary of Energy was named and
the Energy Use Council was established in Nuevo Leon.
ENERGY USE COUNCIL OF NUEVO LEON miSSion: To analyze and generate science-based information in
order to develop policy recommendations for the energy industry
of Nuevo Leon. Our goal is to ensure that the results of research
and analysis processes contribute to the planning, implementation
and evaluation of public policies in this area while reflecting safety
and environmental protection concerns. The Council’s documents
and products will be used to design more effective policies and as
a reference for the scientific and academic community, as well as
international organizations, private industry, NGOs, media and civil
society in general.
ViSion: To be the leading authority in the development of policy
recommendations in order to promote the development of the energy
industry at the local level. The Council is the leading organ of its kind
and a point of reference both nationally and internationally.
OBJECTIVES1. Research Projects. Collect and analyze technical and scientific
information to develop policy recommendations for the energy
industry of Nuevo Leon.
2. Inter-linking. Promote creation of networks based on the triple
helix model (academia, government and private industry).
3. Multidisciplinary dialogue. Consolidate information sources
supplemented and/or enhanced by specialists in various
technical and scientific disciplines.
4. Publish information. Inform the public about the high-priority
programs, achievements and results of research processes in
order to promote and strengthen the energy industry while
observing safety and environmental protection standards.
5. Transparency. Maintain a policy of transparency to communicate
both the results of the Council’s work and the management of
its resources.
The state has worked with various local universities and technical
schools to train people in the skills necessary to function in the
various branches of the national energy industry in coming years.
Currently, details of the creation of a new energy cluster are
being finalized. The cluster will consist mainly of representatives of
private industry and will be key to the development of the energy
industry in Nuevo Leon through the strategic work of its members.
The cluster will help identify areas of opportunity to further develop
the energy industry in the state.
76 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
cUalqUier Proyecto de inVerSiÓn para
el desarrollo del sector energético del
estado necesariamente tendrá un impacto
directo o indirecto, mediato o inmediato en el
medio ambiente y en los recursos naturales
disponibles en el ecosistema. Por esta razón,
se estima pertinente realizar un análisis de
la situación actual de los contaminantes
más comunes de las zonas urbanas con
la intención de tener un diagnóstico de
los posibles impactos en el ambiente del
desarrollo de este importante sector.
any inVeStment ProJect for the
development of the state’s energy industry
will necessarily have a direct or indirect,
long-term or short-term impact on the
environment and natural resources available
in the ecosystem. This is why we plan to
conduct an analysis of the current status of
the most common pollutants in urban areas
in order to diagnose possible environmental
impacts associated with the development of
this important industry.
IMPACTo AMBIEntAlEnvironmental impact
77NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
EMISIonES dE gEI Por tIPo dE gAS En nuEVo lEón / ElEctRIcIty SAlES by uSER typE In nuEvo lEon
*La categoría uso de energía involucra los siguientes sectores: industria, transporte, residencial, comercial y servicios públicos. *The energy use category encompasses the following industries: manufacturing, transportation, residential, commercial and public services. PACC
EMISIonES EStIMAdAS dE gEI Por SEctor / EStIMAtEd ghg EMISSIonS pER InduStRy
categorías / Categories % emisiones estimadas GeI (mtco2) / estimated ghg emissions (MtCo2)
1. Sector uso de energía* / Industry energy use* 69.4 21.059
2. Sector desechos / Waste industry 14.6 4.436
3. Sector AFOLU (Agriculture, forestry and other land use / Agriculture, forestry and other land use (AFOLU)
10.5 3.196
4. Procesos industriales / Industrial processes 5.4 1.647
total 100 30.340
emisiones / emissions millones de toneladas / Millions of tons
CO2 23.928
CH4 5.941
N2O 470.41
PACC
*Año base 2005 / Base year 2005. PACC
contrIBucIón PorcEntuAl dE cAdA SEctor A lAS EMISIonES totAlES dE co2 En El EStAdo dE nuEVo lEón pERcEntAgE contRIbutIon oF EAch InduStRy to totAl EMISSIonS oF co2 In thE StAtE oF nuEvo lEon
uso de energía, Industria (Jurisdicción Federal) 37%use of energy, industry (federal Jurisdiction)
uso de energía, transporte 24%use of energy, transportation
desechos, Biogás 15%Waste, Biogas
Agricultura, silvicultura y otros usos de la tierra 10%agriculture, forestry and other uses of land
Procesos Industriales / industrial processes 5%uso de energía, Industria (Jurisdicción estatal) 4%use of energy, industry (state Jurisdiction)uso de energía, emisiones fugitivas de combustibles 3%use of energy, fugitive fuel emissionsuso de energía, residencial 2%use of residential energy
78 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
la SitUaciÓn y condicioneS geográFicaS que predominan en
Nuevo León en suma con la aprobación de la reforma energética;
han abierto múltiples oportunidades de inversión en la denominada
energía verde o alternativa.
Rubro conformado en la entidad por: la energía eólica, solar y
de reutilización de desechos. Sobre éstas fuentes energéticas se ha
planteado parte de una plataforma en la que autoridades, iniciativa
privada y organismos educativos trabajan para en conjunto con la
explotación del gas shale y la industria petroquímica, conformen un
mercado que atraiga más inversión local, nacional y extranjera.
the location and geograPhical conditions in Nuevo Leon,
together with the energy reform just passed, have opened multiple
opportunities for investment in the so-called “green” or “alternative”
energy.
Under this category, the state offers wind and solar power, as
well as waste to energy. Part of a platform –where authorities, the
private initiative and educational institutions are collaborating–
revolves around these energy sources. The above said plus shale gas
exploitation and the petrochemical industry shall shape a market
capable of attracting more local, domestic, and foreign investment.
UN ESTADo CoN EnErgíA VErdE Y SUSTENTAbLE A state with “green”, sustainable energy
79NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
Divisas que ya empezaron a darse desde este 2014 al anunciarse que
el municipio de Santa Catarina donde ya existe una planta de energía
eólica, en corto plazo tendrá otra más denominada Parque Eólico
Santa Catarina II, el cual contará con una capacidad entre los 70 y
80 megawatts de energía para abastecer a sus clientes. La inversión
en alianza con capital extranjero es de 160 millones de dólares (mdd).
Por su parte Cemex construirá dos parques eólicos, que se informó
demandará una inversión de 650 mdd, esto como parte de su proyecto
Ventika, que considera la construcción de dos parques eólicos de 126
megavatios cada uno.
Otros municipios considerados cómo “ideales” por sus condiciones
geográficas para construir este tipo de plantas son: Mina y Galeana.
En cuanto a inversión en energía solar, en el municipio de Apodaca
se preparan para la construcción de un parque de este tipo que junto
con otro eólico en Mina tendrá un costo estimado en los 400 mdd y
se estima que podría generar unos 200 megawatts.
Pero no solo son los fuertes vientos tan característicos de la
región y los ardientes rayos del sol las únicas fuentes energéticas
a las que han apostado los empresarios, Nuevo León ha trascendido
fronteras gracias a la reutilización de desechos orgánicos para
obtener: biogas; un combustible utilizado para alimentar el alumbrado
público del área metropolitana y el sistema de transporte Metro.
La empresa SIMEPRODE es primera en México y Latinoamérica en
reutilizar y transformar los desechos orgánicos como combustibles.
La bioenergía cubre actualmente el 82 % de los requerimientos
energéticos de ambas líneas del Metro de Monterrey.
Results have started to show since 2014 when it was announced
that in the short term the township of Santa Catarina –with a wind
power plant already working– shall have another one called Parque
Eólico Santa Catarina II with a 70 to 80-megawatt capacity to supply
customers. The joint investment with foreign capital shall reach USD
$160 million.
Furthermore, Cemex is going to build two wind parks with an
investment of USD $650 million as part of its Ventika project, where
two wind parks are to be built with a capacity of 126 megawatts each.
Other townships deemed “ideal” to build this kind of plants
considering their geographical conditions are: Mina and Galeana.
As to solar power investment in the township of Apodaca, such
a plant is in the early stages there, as well as a wind power park
in Mina. The construction of both parks shall cost approximately
USD $400 million and estimates are they could generate about 200
megawatts.
But it is not only the strong winds and the scorching sun,
both common features in the region, the only energy sources
entrepreneurs are betting on... The name of Nuevo Leon has crossed
borders after reusing organic wastes to obtain biogas, a fuel used
in the metropolitan area public lightening system and in the Metro
transport system.
SIMEPRODE is the first corporation in Mexico and Latin America
to reuse and transform organic wastes into fuel. Bioenergy sources
currently cover 82 % of all energy needs in both lines of the Metro de
Monterrey subway.
municipio / City vocación / Vocation
Galeana Solar
Linares Solar
Mina Eólico / Wind
Santa Catarina Eólico / Wind
SEDEC
MunIcIPIoS AtrActIVoS PArA El dESArrollo dE EnErgíAS AltErnAtIVAS:AppEAlIng cItIES FoR thE dEvElopMEnt oF AltERnAtIvE EnERgy SouRcES:
HISTORIA DEL AGUA RESIDUAL TRATADAEl reuso del agua en nuestro Estado es
una prioridad constante en la actualidad el
100% de las aguas negras son tratadas y
aprovechadas de nuevo. La primera planta de
tratamiento de aguas residual, se construyó
en 1908 y su efluente se utilizaba para el
riego agrícola.
En el año 2000 se modificó el acta de la
creación de Servicios de Agua y Drenaje de
Monterrey, para prestar servicios de drenaje
pluvial, venta de aguas negras y tratadas,
servicio de saneamiento y laboratorio a
terceros, entre otros.
PLAN MAESTRO DE REUTILIZACION DEL AGUA Se cuenta con el “Plan Maestro de Desarrollo
de Agua Tratada”, para regular el crecimiento
de la red de distribución con visión a 20 años y
cuyas principales metas son las de fomentar
y promover el uso de agua tratada en los
procesos productivos en la industria, el riego
de parques, jardines y campos deportivos, en
beneficio de la comunidad.
DATOS DE MAYOR IMPORTANCIA• Redde230.28kmconstruidos
• 97clientesactualesconunvolumende
3,887,548m3
• En2013laventafuede17´470,351m3
• Secuentacon66prospectosconun
volumenestimadode6´520,068m3
• Serealizanobrasparalaincorporación
de un 57 por ciento más.
CONCLUSIONA manera de conclusión, se puede destacar la
trayectoria de muchos años en el ámbito de
reutilización del agua que se tiene en el área
metropolitana de Monterrey, ya que gracias a
esta buena práctica, Nuevo León es lo que es
hoy en día, un Estado que ve hacia el futuro
con la confianza de salir adelante en el gran
reto que significa el continuar ofreciendo los
servicios de agua potable y saneamiento a
su población.
Nuestro Estado es sinónimo de cultura
de uso racional del agua, para lo cual
sigue siendo muy importante la campaña
institucional en favor de la cultura de la
conservación del agua.
AGUAYDRENAjEMTY
AYDPARATI
HISTORY OF TREATED WASTEWATERReusing water in the state of Nuevo Leon is an
ongoing concern. Today,100% of wastewater
is treated and reused. The first wastewater
treatment plant was built in 1908 and its
effluent was used for agricultural irrigation.
In 2000, the act that created the Water
and Drainage Services of Monterrey was
reformed to offer storm drainage services,
sales of treated wastewater, sanitation
services and laboratories for third parties,
among other services.
MASTER PLAN FOR THE REUSE OF WATERA plan is in place to regulate the growth of
the distribution network with a scope of 20
years: the “Master Plan for the Development
of Treated Water”. Its main goals are to
foster and promote the use of treated water
in the production processes of the industry,
as well as in the irrigation of parks, gardens,
and sports fields for the benefit of the
community.
RELEVANT DATA •Networkof230.28km
• 97 current customers with a volume of
3,887,548 m3
•In2013salesreached17´470,351m3
• There are currently 66 prospects with an
estimated volume of 6´520,068 m3
• Works are underway to incorporate 57%
more.
CONCLUSIONIn conclusion, we can emphasize the many
years of experience in the reuse of water in
the Monterrey Metropolitan Area. Thanks
to this practice, Nuevo Leon is what it is
today: a state that looks towards the future
with the confidence of knowing it can
achieve the challenge of continuing to offer
drinking water and sanitation services to its
population.
Our state has a strong culture of
using water rationally. This is why it is very
important that the institutional campaign in
favor of water conservation remain in place.
en SÓlo 5 añoS de SU incUrSiÓn en nuestro país, HyUndai consolida su liderazgo en méxico, gracias a su avanzado desarrollo tecnológico e innovación para el transporte de carga y Pasaje. Con la apertura del Sector Energético,
HYUNDAI contribuye con el medio ambiente
al introducir al mercado el Gas Natural
Vehicular gracias a la tecnología Lean Burn,
y rompió el mito del peligro de utilizar
unidades motorizadas con Gas Natural,
cuyo rendimiento es similar al motor a
diesel, superior a los motores con ciclo de
trabajo estequiométrico.
HYUNDAI comercializa en México dos
modelos de autobuses, el de 9 metros y
el de 11 metros, pero cuenta con modelos
de carga y pasaje disponibles, en más de
19 aplicaciones entre urbano, interurbano,
carga, gas natural, diesel e híbridos que en
cuestión de emisiones de CO2 emite un 24%
menos que un motor a gas natural y 35%
menos que un motor a diesel (equivalente a
33 toneladas por año y por vehículo).
Para constatar su alto rendimiento,
ECO Vía, el nuevo Sistema de Transporte
de Pasajeros en Monterrey opera con 80
unidades de Entrada Bajo marca HYUNDAI,
utilizando Gas Natural Comprimido como su
único combustible.
Por su parte la empresa de Transporte
Urbano Ruta 400, ubicada en Santa
Catarina, N.L., también integrará un total
de 170 unidades que trabajan con gas
natural comprimido y otros 150 autobuses
para la empresa TRANSREGIO.
Al contribuir con la disminución de
emisiones y contaminantes, Monterrey se
convierte en ícono para la marca HYUNDAI
Truck & Bus de México, ya que la sociedad
regiomontana le han visto crecer y
desarrollarse con sus modelos de pasaje y
carga.
Al ponerse en marcha el Servicio de
Transporte de ECO Vía, el Lic. Daniel
Gutiérrez Topete, Presidente del Consejo
de Administración de HYUNDAI Truck & Bus
México, expresó su gratitud por la confianza
y la oportunidad de incorporar las unidades
Hyundai al Corredor Lincoln-Ruiz Cortines,
al manifestar: “Es para nuestra empresa
un parte aguas en muchos sentidos, pero
especialmente porque nos toca otra vez
liderar el segmento del mercado en Gas
Natural Comprimido (CNG) pero ahora en
versión BRT (Bus Rapid Transit), Entrada
Baja, no sólo en México, sino en toda
Latinoamérica; esto es el resultado de un
trabajo intenso de más de 35 meses de
muchos de nosotros, es un momento de
merecido orgullo y celebración”.
Con respecto al posicionamiento
logrado en breve lapso, el Director Comercial
de HYUNDAI, el Ing. Raúl Hernández
Kim, avaló la información estadística al
confirmar que cuenta con pedidos por más
de 300 autobuses, esperando cerrar el año
con 400 unidades.
Adicionalmente HYUNDAI está
participando en proyectos de Transporte
Público en el Distrito Federal con la Red de
Transporte de Pasajeros (RTP) Puebla, San
Luis Potosí, Acapulco y el Estado de México.
En HYUNDAI comercializan vehículos de
carga con la misma tecnología y en ambas
aplicaciones se cuentan con versiones con
motores a diesel, para aquellas ciudades
donde están en proceso instalaciones que
permiten la utilización de GNC.
HYundAI NEw ThINkINg, nEW PoSSIBIlItIES
only fiVe yearS after arriVing in our country, hyundai consolidates its leadership in mexico thanks to its advanced technological development and innovation for cargo and Passenger transportation. With the opening of the energy sector,
HYUNDAI contributes to the environment
by introducing natural gas for vehicles
thanks to the Lean Burn technology.
It debunked the myth of the danger of
using motor vehicles with natural gas,
whose performance is similar to that of
diesel engine vehicles and exceeds that of
stoichiometric work cycle engine vehicles.
HYUNDAI markets two types of
buses in Mexico (the 9-meter model
and the 11-meter model) and also offers
cargo and passenger models in more
than 19 applications ranging from urban,
interurban, cargo, natural gas, to diesel and
hybrid vehicles that release 24% less CO2
than natural gas engine vehicles and 35%
less than diesel engine vehicles (equivalent
to 33 tons per year and per vehicle).
Due to the high performance of
these units, ECO Vía, the new Passenger
Transportation System in Monterrey,
operates with 80 Low Entry HYUNDAI
buses, using Compressed Natural Gas as
the sole fuel source.
In addition, the company that operates
Urban Route 400, located in Santa Catarina,
Nuevo Leon, will also incorporate a total of
170 units that run on compressed natural
gas and another 150 buses for TRANSREGIO.
By contributing to the reduction of
emissions and pollutants, Monterrey has
become an icon for HYUNDAI Truck & Bus
de Mexico, as the people of Monterrey have
witnessed the growth and development
of the company’s passenger and cargo
models.
When the ECO Vía Transportation Service
was launched, Daniel Gutiérrez Topete,
Chairman of the Board of HYUNDAI Truck
& Bus de Mexico, expressed his gratitude
for the trust and for the opportunity to
incorporate Hyundai buses in the Lincoln-
Ruiz Cortines Avenues Corridor. He observed:
“This is a turning point for our company in
many ways, but especially because we are
once again leading the Compressed Natural
Gas (CNG) market segment, but now in the
Low Entry Bus Rapid Transit (BRT) version,
not only in Mexico, but in Latin America. This
is the result of the intense work of many
of us for over 35 months; it is a moment of
well-deserved pride and celebration.”
As to the company’s positioning
achieved in such a short time, the
Commercial Director of HYUNDAI, Raúl
Hernández Kim backed the statistics and
data by confirming that the company has
received orders for over 300 buses and
expects to close the year with 400 units.
In addition, HYUNDAI is taking part
in public transportation projects in
the Federal District with the Red de
Transporte de Pasajeros or RTP (Passenger
Transportation Network), and in Puebla,
Acapulco and State of Mexico.
At HYUNDAI, cargo vehicles are
marketed with the same technology and
both applications feature diesel engine
versions for those cities that are currently
developing facilities to incorporate the use
of CNG.
84 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
el calentamiento gloBal es una de las
razones por las cuales se ha dado impulso
a la diversificación de las fuentes de energía
hacia alternativas renovables que tienen
menor impacto sobre el medio ambiente. Las
energías solar y eólica son un ejemplo de
este tipo de fuentes alternativas.
Sin embargo, la diversificación de las
fuentes de energía no es la única estrategia
para disminuir nuestras emisiones de gases
de efecto invernadero hacia la atmósfera.
En la década de los 70s Al Thumann tuvo la
visionaria idea de la eficiencia energética en
los sitios consumidores de energía; hoy en
día, esta estrategia es una oportunidad que
debe ser explotada para aminorar el impacto
negativo que tienen nuestras actividades
sobre el medio ambiente.
gloBal Warming is one of the factors
that has driven the diversification of energy
sources to renewable alternatives that are
more eco-friendly. Solar and wind energy are
an example of alternative sources.
However, diversification of energy
sources is not the only strategy to reduce
our emissions of greenhouse gases into the
atmosphere. In the seventies, Al Thumann
had the visionary idea of adopting energy-
efficient processes in places that consume
large amounts of energy; today, this strategy
is an opportunity that should be utilized to
reduce the negative impact of our activities
on the environment.
EL quInto coMBuStIBlE Y LA REDUCCIÓN DE EMISIoNES DE Co2The fifth fuel and reducing CO2 emissions
dr. armando llamas terres, Director del Centro de Estudios de Energía
tec de monterrey [email protected]
85NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
Adoptando procesos energéticamente
más eficientes, nos alejamos de esquemas
tradicionales en los cuales la sostenibilidad
no es tema prioritario. En particular, en el
sector industrial el esquema tradicional de
operación ha sido tomar-hacer-desechar
(take-make-waste en inglés) donde se toman
recursos del medio ambiente para fabricar un
producto o brindar un servicio sin importar
en qué cantidad se toma el recurso y con qué
consecuencias.
De acuerdo con Amory B. Lovins, la
eficiencia energética es el uso de tecnologías
que, con más inteligencia y menos recursos
(dinero) se obtenga más trabajo a partir de
menos energía utilizada. Es la forma más
abundante, menos costosa, más segura, más
limpia, más rápida, más diversa, y también,
menos visible, menos entendida y más
ignorada de proveer servicios de energía.
Tomando en cuenta a los hidrocarburos
(petróleo y gas natural), al carbón, a la
energía nuclear y a las renovables, el uso
eficiente ha sido considerado el quinto
combustible, y consiste en hacer lo mismo o
más, utilizando en menor cantidad los otros
cuatro. Su ventaja competitiva es que no es
tan costosa y es más fácil de implementar.
En concreto, la eficiencia energética se
refiere a hacer lo mismo o más con menos
energía, y frecuentemente hace referencia
a utilizar tecnologías más recientes y
avanzadas en equipos y sistemas. Al hacer
más eficientes los usos finales de la energía,
se libera capacidad de la infraestructura
energética ya existente, capacidad que puede
ser aprovechada para otros usos finales. ¿Por
qué es más barata y fácil de implementar?
Porque no tiene necesidad de grandes
proyectos de infraestructura en generación,
transmisión y distribución de energía sino “se
genera” en los mismos centros de consumo.
Eficiencia y Calidad de Energía
Casi todos hemos oído que la energía no
se crea ni se destruye, sólo se transforma;
pero no oímos con frecuencia que cuando
la transformamos para crear un bien o
un servicio la energía pierde calidad. Para
ejemplificar este concepto, basta un caso
muy sencillo: un calentador eléctrico.
La energía eléctrica que entra a dicho
calentador es de alta calidad, mediante
ella podemos transportar, calentar, fundir,
iluminar, operar dispositivos de comunicación
With energy-efficient processes, we move
away from traditional systems in which
sustainability is not a priority. The traditional
modus operandi in manufacturing has been
take-make-waste, where environmental
resources for manufacturing a product or
providing a service are used no matter what
amount is taken or what the consequences
may be.
According to Amory B. Lovins, energy
efficiency is the use of technologies
where, thanks to smarter use, more work is
obtained from less energy at a lower cost.
It is the most abundant, least expensive,
safest, cleanest, fastest, most diverse way
to provide energy services, but it is also the
least visible, least understood and most
neglected.
Along with hydrocarbons (oil and natural
gas), coal, nuclear energy and renewables,
efficiency has been considered a fifth type
of fuel. It consists of doing the same or
more using less of the other four fuels. Its
competitive advantage is that it is not as
expensive and is easier to implement.
Energy efficiency is about doing the same
or more with less energy, and often involves
the use of the latest advanced technology
equipment and systems. By streamlining
the end uses of energy, the capacity of
existing energy infrastructure is freed for
other end uses. Why it is cheaper and easier
to implement? Because it does not require
major energy generation, transmission and
distribution infrastructure projects but
rather is “generated” in the same places
where it is consumed.
Energy Efficiency and Quality
Almost everyone has heard that energy
is neither created nor destroyed, only
transformed; but we rarely hear that when
we transform energy to create a product
or service, it loses quality. To illustrate this
concept, let’s look at a simple example: an
electric heater. The electrical energy entering
the heater is high quality. We can use it for
moving things or heating, melting, lighting,
or operating anything from communication
86 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
y de informática, entre otros. El calentador
eléctrico convierte la energía eléctrica
en energía térmica, pues el objetivo es
mantener la temperatura de una habitación
en una temperatura agradable. Hasta ahí,
sin considerar la pérdida de calor de la
habitación hacia los alrededores, la eficiencia
de conversión de energía es del 100%, pues
toda la electricidad se convirtió calor; pero
dicho calor no puede convertirse de vuelta
completamente en energía eléctrica. Pudiese
ser posible revertir en cierta medida el
proceso del calentador eléctrico; pero con
una bajísima eficiencia y a un costo alto, a
causa de que el calor es un tipo de energía
de menor calidad que la energía eléctrica,
más aun siendo calor de baja temperatura. En
termodinámica, se dice que se ha aumentado
la entropía.
La eficiencia de conversión es el resultado
de dividir la energía que aprovechamos entre
la energía que entra al proceso. Cuando
generamos electricidad a partir de un
combustible fósil la eficiencia de conversión
es del orden del 40%, en el mejor de los
casos alcanzamos 50%. En un automóvil de
gasolina la situación es un poco peor, pues
aprovechamos menos del 30% de la energía
contenida en el combustible. En ambos
casos, el resto de la energía, aquella porción
que no es aprovechada se convierte en calor
que no podemos o no hemos sabido utilizar.
En otras situaciones, la eficiencia no
es de conversión sino una medida de “una
prestación” entre la energía que utilizamos
para tal efecto; un nombre más apropiado
en esta situación es eficacia. Tal es el caso
en refrigeradores y acondicionadores de aire.
El objetivo de los refrigeradores es llevar
calor de lo frío a lo caliente, justamente lo
opuesto a lo que ocurre de manera natural,
por lo que a veces nos referimos a este
proceso como “arrastre de calor”. En los
equipos acondicionadores de aire la eficacia
está dada por la cantidad de calor que, bajo
ciertas condiciones de prueba, se remueve
del interior dividido por la cantidad de energía
eléctrica requerida para ese “arrastre” de
calor. La energía eléctrica acaba convertida
en calor y éste aunado al removido del
interior van a dar al exterior, claro, en forma
de calor de baja calidad. Otra vez, aumenta la
entropía.
87NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
devices to computers and more. The electric
heater converts electrical energy into heat
energy, since the goal is to maintain the
temperature of a room at a comfortable
temperature. So far, without considering
the heat loss from the room to surrounding
areas, the energy conversion efficiency is
100%, since all electricity is converted into
heat; but this heat cannot be converted back
into electricity completely. It may be possible
to reverse the process somewhat, but at a
very low efficiency and high cost, because
heat energy is of a type that is of lower
quality than electricity, especially when it is
low-temperature heat. In thermodynamics,
this is known as increasing entropy.
The efficiency of energy conversion is
calculated by dividing the energy that
accomplishes a task by the energy that
enters the process. When we generate
electricity from a fossil fuel, conversion
efficiency is around 40% and in the best
case up to 50%. In a gasoline-powered car,
the situation is a bit worse. We get less than
30% of the energy contained in the fuel.
In both cases, the remaining energy—the
portion that is not utilized—is converted into
heat that we cannot or have not learned to
use.
In other situations, efficiency is not a
function of conversion but rather a measure
of a knock-on benefit of the energy we use for
this purpose; a more appropriate name in this
situation is effectiveness. Such is the case in
refrigerators and air conditioners. The aim of
refrigerators is to take heat from cold to hot,
just the opposite of what occurs naturally,
so sometimes we refer to this process as
“dragging” heat. In air conditioners, efficiency
is given by the amount of heat that, under
certain test conditions, is removed from an
interior divided by the amount of electrical
energy required for it to “drag” the heat
out. The electricity ends up being converted
into heat and moved from an interior to an
exterior area in the form of low-quality heat.
Again, entropy increases.
88 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
En todos los ámbitos, en todos los sistemas,
hay margen de mejora en eficiencia,
como lo muestra el estudio comentado a
continuación.
International Energy Efficiency Scorecard
Recientemente, el Consejo Americano para
la Economía Energéticamente Eficiente
(ACEEE por sus siglas en inglés) publicó un
documento llamado The 2014 International
Energy Efficiency Scorecard (IEES), en el cual
se enlistan las dieciséis mejores economías
del mundo de acuerdo a su desempeño en
materia de eficiencia energética. Los países
incluidos aportan el 81% del producto
interno bruto global y el 71% del consumo
de energía eléctrica global de acuerdo con el
documento.
La evaluación realizada está basada en
cuatro áreas: esfuerzos gubernamentales,
industria, edificios y transporte. Cada una de
ellas puede tener un máximo de 25 puntos
sumando 100.
¿La buena noticia? México está incluido
en la lista del IEES, ¿la mala noticia? México
es el último lugar de la evaluación con una
puntuación de 29/100. En contraste, Alemania
se ubica en el lugar mejor evaluado con
65/100. La Figura 1 desglosa la calificación de
México en el reporte IEES.
El país obtuvo la calificación más baja en
la categoría de esfuerzos gubernamentales,
en la cual hay un déficit del impulso
de políticas en eficiencia energética e
investigación y desarrollo. No existe política
que fije una meta de reducción de intensidad
energética en los sectores industrial,
comercial y residencial.
El sector industrial en México recibió
la segunda calificación más baja, siendo
inferior Brasil solamente. De acuerdo
con el documento, el sector consume
mucha energía por unidad de PIB generado
comparada con los otros 15 países evaluados.
No se llevan a cabo auditorías energéticas
de manera obligatoria de la misma manera
que no hay un mandato obligatorio para el
puesto de administrador de la energía en
sitios industriales.
En el sector de edificios, México obtuvo
una calificación cercana a la media de los
países evaluados, consecuencia de la escasez
de climatización en la mayoría de hogares,
estándares de eficiencia y etiquetado de
aparatos domésticos, entre otros.
In all areas, in all systems, there is room for
improvement in efficiency, as shown by the
study discussed below.
International Energy Efficiency Scorecard
Recently, the American Council for an
Energy-Efficient Economy (ACEEE) published
a document called The 2014 International
Energy Efficiency Scorecard (IEES) in which
the sixteen best economies in the world
are ranked according to their performance
in energy efficiency. According to this paper,
the countries included in the study account
for 81% of global GDP and 71% of global
electricity consumption.
The evaluation is based on four areas:
government efforts, industry, buildings
and transportation. Each area can have a
maximum of 25 points and an overall high
score of 100.
The good news? Mexico is included on
the IEES list. The bad news? With a score
of 29 out of 100, Mexico is in last place. In
contrast, Germany is at the top of the list,
with a score of 65 out of 100.
Mexico received the lowest rating in the
government efforts category due to a paucity
of energy efficiency policies and research
and development. There is no policy that
sets a goal of reducing energy intensity in
manufacturing, trade or residential sectors.
Mexico’s manufacturing sector received
the second lowest score, trailing only Brazil.
According to the paper, manufacturing
consumes more energy per unit of GDP
compared to the other 15 countries in the
survey. Energy audits are not mandatory and
industrial concerns are not required to have
an energy manager.
Mexico’s buildings received a score
closer to the average due to the lack
of air conditioning in most households,
energy efficiency standards and labeling of
household appliances, among others.
89NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
Por último, en el sector de transporte, México
se encuentra por debajo de la media pero con
una calificación mayor que Estados Unidos,
producto de la menor utilización de vehículos
particulares y más utilización de transporte
público. Sin embargo, sale a relucir la baja
eficiencia del transporte de carga en el país.
El costo de la energía y el uso de hidrocarburos
En la economía de un país existe una relación
sensible entre sostenibilidad, precio de
la energía y desarrollo económico. Por un
lado, si la energía es muy barata no hay
incentivos para su uso racional. Por otro lado,
si la energía es demasiado cara se frena el
desarrollo económico. En ese orden de ideas,
la energía más cara es la que no se tiene.
Finally, transportation in Mexico is below
average but with a higher rating than the
U.S. due to lower use of private automobiles
and greater use of public transportation.
However, the country’s freight transportation
system is inefficient.
The cost of energy and the use of hydrocarbons
There is a strict relationship between
sustainability, energy prices and economic
development and a country’s overall
economic performance. On one hand, if
energy is too cheap, there is no incentive for
rational use. On the other hand, if energy
is too expensive, economic development
is slowed. In that vein, the most expensive
energy is the energy that we do not have.
VoluMEn dE lA ProduccIón dE gAS nAturAl Por rEgIon 2000 - 2012voluME oF nAtuRAl gAS pRoductIon by REgIon 2000-2012
esfuerzo Industria edificios transporte
25
20
15
10
5
0
gubernamentales
90 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
En México, en los Estados Unidos de América
y otros países, la energía requerida para el
transporte, las edificaciones y la industria
tiene origen fósil en un 90%. Es difícil que
esto cambie rápidamente pues la energía
fósil es de lo mejor en el modelo que hemos
seguido como humanidad de tomar-hacer-
desechar. La energía fósil es maravillosa
en ese sentido. Es fácil de tomar pues es
abundante, relativamente fácil de extraer,
transportar y utilizar. Consideremos la
gasolina y el motor de combustión. Es
relativamente cómodo extraer petróleo,
transportarlo, refinarlo, y usarlo en nuestros
autos. De manera muy conveniente llenamos
el tanque de nuestro automóvil con 50 litros
y podemos recorrer de 500 a 1,000 km; pero
hay al menos dos inconvenientes: a) sin
importar qué tan abundante sea, el petróleo
se va a agotar y b) las emisiones que dicho
combustible aporta al calentamiento global.
Consumimos el hidrocarburo de tal manera
que tomamos de la Tierra del orden de 90
millones de barriles de petróleo por día (un
barril equivale a unos 160 litros).
Los combustibles fósiles como son
carbón, petróleo y gas natural están
compuestos por carbono. El carbono al ser
quemado en presencia del oxígeno forma
CO2. Al ser los fósiles fuente principal
de energía de nuestras actividades,
diariamente se emiten grandes cantidades
de CO2 a la atmósfera, causa importante del
calentamiento global.
Cabe recalcar que el uso eficiente de la
energía no implica que dejar de hacer, sino
aminorar el desperdicio y evitar despilfarros.
Hay quienes opinan que la conservación
de energía son cambios de conducta para
evitar el despilfarro, por ejemplo, apagar las
luces al salir de una habitación. De la misma
manera, hay quienes indican que la eficiencia
energética es usar tecnología para hacer lo
mismo requiriendo menos, la sustitución de
lámparas incandescentes por fluorescentes
ahorradoras es un buen ejemplo de ello.
Imaginemos invertir en lámparas ahorradoras,
pero las dejamos encendidas a pesar de no
estar ocupándolas. En esta situación hemos
logrado un “despilfarro eficiente”. Es así que
el término uso eficiente de energía abarca
entonces tanto la conservación como la
eficiencia energética.
In Mexico, the United States and other
countries, 90% of the fuel required for
transportation, buildings and manufacturing
is fossil fuel. This is unlikely to change
anytime soon because fossil fuel reigns
supreme in the take-make-waste model that
humanity has chosen to follow. Fossil energy
is wonderful in that sense. It is easy to take
because it is abundant and relatively easy to
extract, transport and use. Consider gasoline
and the internal combustion engine. It is
relatively easy to extract oil, transport, refine,
and use it in our cars. We very conveniently
fill our car with 50 liters of gas, which can
last us from 500 to 1,000 kilometers. But
there are at least two drawbacks: a) no
matter how abundant it may be, oil is going
to run out and b) emissions from fossil fuels
contribute to global warming. The oil we
consume requires that we extract from the
Earth about 90 million barrels of oil per day
(one barrel equals 160 liters).
Fossil fuels such as coal, oil and natural
gas are composed of carbon. Carbon, when
burned in the presence of oxygen, forms CO2.
Because fossil fuels are the primary energy
source for our activities, every day large
amounts of CO2 pour into the atmosphere,
constituting a major cause of global
warming.
It should be noted that the efficient
use of energy does not mean we need to
stop doing things but rather reduce and
avoid waste. Some believe that energy
conservation requires changes in behavior
to avoid waste, such as turning off lights
when leaving a room. There are also those
who suggest that energy efficiency means
using technology to do the same with less.
Replacing incandescent bulbs with energy-
saving fluorescent bulbs is a good example.
But imagine investing in energy-saving bulbs
and then keeping them on even when we
are not using them. In this situation we
have achieved an “efficient waste.” So the
term efficient use of energy covers both
conservation and energy efficiency.
EMISIonES dE co2 Por SEctorco2 EMISSIonS by SEctoR
IEA 2009
electricidad / electricity 41%
residencial / residential 6%
otros / others 10%
transporte / transportation 23%
Industria / industry 20%
91NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
92 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
¿Cuáles son los impedimentos para el uso eficiente de energía?
En nuestra labor de apoyar al sector
industrial para el uso eficiente de energía
hemos encontrado frecuentemente al menos
dos obstáculos:
1. El objetivo de toda planta industrial
es producir, no hacer uso eficiente de
energía. En el Centro de Estudios de
Energía tenemos una expresión jocosa
para referirnos a esta barrera: “Ta
jalando, no le muevas”.
2. La bolsa de las inversiones en activos
y la bolsa de gastos operativos no
dependen de la misma persona. En
consecuencia, hemos visto proyectos
de inversión que aminorarán los gastos
de operación, con retornos de menos de
un año que llevan más de un año sin
realizarse.
Bill Meffert, reporta al menos estas otras
barreras:
• El pago por energía es malentendido
como algo fijo e incontrolable. Frase
jocosa: ¿Cuánto es y cuándo se vence?
• La volatilidad en los precios de energía.
• Se voltea a ver al uso eficiente en
tiempos de crisis.
• Considerar la tecnología como una
solución mágica, “silver bullet”.
• Visión de corto plazo. Enfocarse en
costos iniciales en lugar de costos de
ciclo de vida.
• Costos evitados o ahorros no
permanentes. La gestión de energía es
un proceso continuo, no es un destino.
What are the obstacles to the efficient use of energy?
In our efforts to help the manufacturing
sector achieve more efficient use of energy,
we have often found at least two obstacles:
1. The aim of any manufacturing plant is
to make something, not achieve more
efficient use of energy. At the Center
for Energy Studies we jokingly call this
phenomenon, “If it’s not broken, why
fix it?”
2. Capital expenditures and operating
expenses are not controlled by the
same person. Consequently, we have
seen investment projects that will
lessen operating costs and provide
returns on investment in under a year
languish for over a year.
Bill Meffert has reported these other barriers:
• Energy costs are misunderstood as
fixed and uncontrollable. Humorous
phrase: How much is it and when is it
due?
• Volatility in energy prices.
• We turn to energy efficiency only in
times of crisis.
• We consider technology a “silver
bullet.”
• Short-term perspective. Focus on
startup costs as opposed to lifecycle
costs.
• Cost avoidance or ephemeral savings.
Power management is an ongoing
process, not a one-time goal.
93NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
¿El uso eficiente de la energía ayuda al desarrollo económico?
En un reciente testimonio/audiencia Steven
Nadel concluye que las inversiones en
oportunidades de uso eficiente de energía
benefician el desarrollo económico:
• Creando puestos directos por la
fabricación y puesta en marcha de
medidas de eficiencia energética,
• Reduciendo las facturas de energía de
los consumidores y de los negocios
a medida que disminuye el uso de
energía,
• Manteniendo los precios de energía
bajos en los mercados de mayoreo
pues la ley de oferta y demanda los
afecta, y
• Creando puestos indirectos a medida
que estos impactos se transmiten en
la economía.
Área de oportunidad en uso eficiente de la energía
Perseguir el uso eficiente de la energía en
lo que hacemos es una actividad rentable
que conlleva muchos beneficios: disminución
del impacto ambiental, menores costos
energéticos, independencia energética, etc.
Más que indignarnos por el bajo
desempeño de México en el IEES, o tratar de
justificarnos, debemos abrir los ojos hacia la
tremenda oportunidad que el uso eficiente
de la energía ofrece. Existe mucho por hacer
para mejorar nuestro desempeño energético
y disminuir el impacto negativo que tienen
nuestras actividades en el medio ambiente.
Does the efficient use of energy bolster economic development?
In recent testimony, Steven Nadel concludes
that investment opportunities for energy
efficiency benefit economic development:
• Creating direct jobs in the
manufacturing and implementation of
energy efficiency measures,
• Reducing energy bills for consumers
and businesses with decreasing
energy use,
• Keeping energy prices low in wholesale
markets thanks to the law of supply
and demand, and
• Creating indirect jobs as these impacts
reverberate through the economy.
Opportunity Area in Energy Efficiency
Pursuing the efficient use of energy is
a profitable activity that confers many
benefits: reducing environmental impact,
lowering energy costs, achieving greater
energy independence, and so on.
Rather than feel indignant at the poor
performance of Mexico in the IEES or try to
justify ourselves, we must open our eyes
to the tremendous opportunity that the
efficient use of energy offers. There is much
to do to improve our energy performance and
reduce the negative impact of our activities
on the environment.
Young R. et al (2014), The 2014 International Energy Efficiency Scorecard, American Council for an Energy-Efficient EconomyPett J. (2009), Climate Summit Comic, USA TodayIEA (2009), CO2 emissions by sector taken from http://www.iea.org/media/statistics/CO2highlights.pdf
94 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
el Siglo XX dejÓ a la HUmanidad vasta
experiencia en la producción de energía
a través de carbón. A pesar de que hoy
en día, sigue siendo importante para la
generación de electricidad, el petróleo y
el gas, han ganado popularidad en el siglo
XXI. La sociedad es mas conciente sobre las
emisiones de gases de efecto invernadero,
que atrapan el calor en la atmósfera y
contribuyen al calentamiento global.
La creciente demanda de energía impide
eliminar estos procesos. El futuro depende
del desarrollo de proyectos de energías
renovables, del aprovechamiento de las
riquezas infinitas del universo como el viento
y el sol, así como la utilización de las nuevas
tecnologías que economizan costos y la
hacen menos contaminante.
Eólica, solar, geotérmica, hidroeléctrica,
biomasa así como las de ciclo combinado son
utilizadas en México para la producción de
energía. La Reforma Energética ha detonado
la inversión y el desarrollo de proyectos
verdes, construcción de infraestructura
energética y la unidad de I+D por parte de
entidades públicas y privadas.
Aunque el primer sistema de energía
solar se desarrolló en Francia en 18601, sólo
76 MW se destinaron a la energía solar en
México hasta el 2013.2 Al ser un proceso
sin combustión, el aprovechamiento de
los recursos de la estrella ardiente será
una tendencia observada cada vez más. En
1970, las reducciones de precios de células
solares hicieron que fueran viables para
su uso en terreno comercial, los precios se
redujeron de $100 USD a $20 USD/W. Hoy en
día, las empresas Chinas ofrecen los paneles
fotovoltaicos en alrededor de $ 0.58 USD/W;
el día de mañana, los precios inevitablemente
declinarán.
La ubicación geográfica de México
es privilegiada, siendo el tercer país más
atractivo en el mundo para la inversión de
proyectos de energía fotovoltaica. Se tiene
un potencial de aproximadamente 6,500,000
GWh, lo que a su vez puede ser comparado
con 27.7 veces más que el consumo total
de energía del país en el 20123. Para 2030,
México tendría 24,300 MW conectados a la
red de energía fotovoltaica.4
El potencial eólico de México es de
40,000 MW de los cuales sólo 2,638 MW
fueron capturados para finales del 2013. Este
año, tres veces más de la capacidad instalada
actual se está desarrollando.5 Se espera un
incremento de 20,544 MW de generación de
energía renovable para el período 2012-2026,
principalmente eólica (58.6%) y hidráulica
(27.3%).6
El futuro dirá cómo el sector de petróleo
y gas explotará y extraerá los recursos
naturales, contaminando menos, mientras
compitiendo con la energía alternativa.
Empresas como Shell están trabajando en la
mejora de sus propios procesos, invirtiendo
millones de dólares en la producción de
biocombustibles de bajo carbono.7 Otro
ejemplo es el método de ciclo combinado,
que ha logrado ser más eficiente mediante
la reutilización de la misma fuente de
combustible en la combustión de gas natural
para la producción de vapor.8
Los proyectos energéticos tardan años
en madurar. La aceleración del progreso
tecnológico permite que los consumidores se
beneficien directamente de los precios más
bajos de energía. Dependerá de la eficiencia
y los costos de las nuevas generaciones de
equipos, si estas se convierten en una arma
poderosa de desarrollo para el resto del siglo
XXI.
EL Futuro dE lA EnErgíA EN EL SIgLo XXI The future of energy in the 21st century
maría josé treviño mge energy S. de r.l. de c.V.
95NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
the 20th century left humanity with
an expertise in coal burning for energy
production. Although still today, it remains a
raw material for generating electricity, oil and
gas have been more popular during the 21st
century. Society is becoming more educated
and aware of greenhouse gas emissions,
those that trap heat in the atmosphere, and
contribute to global warming.
The high demand for power makes
it impossible to eliminate these energy
production processes. The future of energy
lies in the development of renewable
projects, exploiting the earth’s infinite
riches like the wind and sun, utilizing
new technologies, benefiting from cost
economics, and competing for development
of less contaminant practices.
Wind, solar, geothermal, hydro,
biomass, and combined cycle are all
processes currently used in Mexico for
energy production. The Energy Reform has
detonated the investment and development
of green projects, construction of energy
infrastructure, and the drive for R&D by both
public and private entities.
Although the first solar power system
was developed in France in 18601, only 76
MW of installed capacity were destined to
solar power in Mexico by 2013.2 As a non-
fuel combusting process, taking advantage
of the burning star’s resource is a tendency
that will be increasingly observed. In the
1970s, price reductions for solar cells made it
viable for on-ground commercial use, prices
decreased from $100 USD/W to $20 USD/W.
Today, Chinese companies offer PV panels
at about $0.58 USD/W; tomorrow, prices will
inevitably decline.
The nation’s geographical position is
prestigious, being the third most attractive
country in the world for solar PV energy
project investment. The country has a
potential of approximately 6,500,000 GWh,
which in turn can be compared to equaling
about 27.7 times more than the total power
consumption of the country in 2012.3 In
2030, 24,300 MW connected to the grid are
predicted to be installed with PV projects.4
Mexico’s wind potential is 40,000 MW, of
which only 2,638 MW were exploited by late
2013. This year, three times more than the
current installed capacity is being developed.5
An increase to 20,544 MW of renewable
energy generation installed capacity is
expected for the 2012-2026 period, principally
in wind (58.6%) and hydro power (27.3%).6
The future will tell how the oil & gas sector
will explore and extract natural resources,
contaminating less. Companies like Shell are
working on improving their own processes,
investing billions in viably producing lower-
carbon biofuels.7 Another example is the
combined cycle method, which has succeeded
in being more efficient by reusing the same
fuel supply twice in burning natural gas for
steam production.8
Energy projects take years to fully
mature. The acceleration of technological
progress allows consumers to directly
benefit from lower energy prices, in turn
having lower electricity rates, consequently
having lower commodity prices. The improved
efficiency and costs of the new generations
of equipment permits energy to be a powerful
weapon of development for the remainder of
the 21st century.
1 ProCon Organization2 SENER3 Inventario Nacional de Energias Renovables (INER) / National Inventory of Renewable Energy (INER)4 SENER5 AMDEE6 SENER7 Shell8 US Environmental Protection Agency
96 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
LA EFIcIEncIA EnErgétIcA CoMo UNA ESTRATEgIA DE AvANCEEnergy efficiency as a strategy of advance
maría josé treviño mge energy S. de r.l. de c.V.
97NUEVO LEON: AN ENERGY STATE NUEVO LEÓN ENERGÉTICO
la eVolUciÓn eS ineVitaBle, el cambio
es irrefutable. Con el fin de seguir siendo
económicamente íntegro y competitivamente
estable, tenemos que sobrellevar el
cambio como individuos y como empresas,
adaptándonos a la economía. México tiene
una de las tarifas eléctricas más altas
del mundo. La aceptación de la eficiencia
energética es nuestra única estrategia clara
que puede impulsar el éxito en el entorno
micro y macro.
Este concepto se refiere a la utilización
de menos energía, empleando equipo
consumidor energético, y logrando la misma
producción. Sucesivamente, reducirá la
cantidad de gases de efecto invernadero que
se dispersan en la atmósfera, y generará
beneficios económicos significantes.
México ha establecido una meta
para aumentar la capacidad total de
generación de tecnologías verdes al 35%
en 2024.1 La CONUEE2 diseñó un programa
incentivando a los municipios a integrar
este enfoque mediante la sustitución de
postes de luz convencionales por otros de
mayor productividad . Como resultado, la
modernización del alumbrado público brinda
a los gobiernos locales una oportunidad para
fortalecer sus finanzas públicas.
Fondos como FIDE, son creados y
destinados a proporcionar apoyo a quienes
deseen añadir paneles solares a sus
hogares. Al obtener mas conocimiento sobre
las ventajas de la adquisición de nuevas
tecnologías, la construcción de casas y
edificios están empezando a implementar
conceptos de LEED, construcción ecológica.
Por la Reforma Energética, empresas
principalmente del sector industrial, altas
consumidoras de energía, ahora se verán
obligadas a destinar cierto porcentaje a
energías limpias. Algunas de sus opciones
serán integrándose en proyectos de
energías renovables en esquema de
autoabastecimiento, en acuerdo de compra
de energía (PPA) o adquiriendo certificados de
energía limpias. El gobierno busca impulsar
esta práctica de EE, actualmente muy
popular en los países más desarrollados,
ofreciendo incentivos como la acumulación
de excedentes de energía, la depreciación
acelerada de equipos, y la exención de
aranceles para la importación y exportación
de equipos.3
A raíz de los precios elevados del petróleo
tanto por los incrementos en las tarifas
eléctricas, estas dinámicas para lograr la EE
están remodelando la industria, estimulando
la competencia en la tecnología, la
competencia en los procesos, la competencia
en mantenerse al día con el cambio continuo
e irrefutable, la competencia por los precios
más bajos, la competencia por los clientes
y un esfuerzo para el desarrollo de nuevas
capacidades. La estrategia ha demostrado
tener un efecto mecánico, siendo un
motor para la innovación, una proclividad
a la creatividad del capital humano en la
adaptación, y un impulso para el crecimiento
económico como negocio y como mercado.
Como país, la EE está también en
la mira con la formación de la Reforma
mencionada, estratégicamente permitiendo
que las empresas privadas extranjeras
entren al mercado, contribuyendo capital,
aportando tecnología, compartiendo riesgo,
y así apoyando a PEMEX en la producción
de hidrocarburos a un costo menor. México
importa actualmente 49% de la gasolina que
se consume, el 33% del gas, debido a la baja
producción, y el 65% de los petroquímicos.4
Al invitar a terceros a participar en el
mercado explorando y extrayendo la reservas
Mexicanas, al incentivar el sector industrial,
y al aplicar los reglamentos de la Reforma
Energética, permitirá que el país se mantenga
competitivo a nivel mundial, en constante
logro de la eficiencia energética.
98 NUEVO LEÓN ENERGÉTICO NUEVO LEON: AN ENERGY STATE
eVolution iS ineVitaBle. Change is
irrefutable. In order to remain economically
sane and competitively stable, we must
endure change as individuals and as
corporations, adapting to our country’s
economics. Mexico has one of the highest
electricity rates in the world. Adopting the
concept of energy efficiency is our sole clear
strategy that can impulse success in the
micro and macro worlds.
Energy efficiency refers to utilizing less
energy while achieving the same output,
using equipment that consumes power. This
in turn, will reduce the amount of greenhouse
gases that disperse into the atmosphere, will
evidently deliver cosmic economic benefits.
Mexico has established a goal to
raise total generation capacity of green
technologies to 35% by 2024.1 The CONUEE2
designed a program to impulse municipalities
to integrate this approach by replacing
conventional light poles with ones of
higher productivity. As a result, modernizing
public lighting gives the local governments
an opportunity to strengthen their public
finances.
There are more and more funds, such
as FIDE, destined to provide support for
individuals who would like to add solar panels
to their homes. As people become more
educated of the advantages of acquiring
new technologies, construction of homes
and buildings are beginning to be green built,
implementing LEED concepts.
As a consequence of Mexico’s recent
Energy Reform, companies such as
industrials, who consume significant amount
of energy, will now be forced to expend a
percentage of clean energy. Some of their
options are integrating in a renewable
energy project in a self-sufficiency scheme,
Power Purchase Agreement or purchasing
Clean Energy Certificates. The government is
impelling this custom of EE that is currently
very popular in most developed countries and
offering incentives such as accumulation of
energy surpluses, accelerated depreciation of
equipment, exemption of tariffs for importing
and exporting of equipment and parts.
As a cause of elevated oil prices and
constantly increasing electricity rates,
these dynamics for EE are reshaping the
industry, arousing competition in technology,
competition in processes, competition in
keeping up with the irrefutable and ongoing
change, competition for lower prices,
competition for clients and a drive to develop
new capabilities. The strategy has proven to
have a mechanical effect, as it is a motor for
innovation, a proclivity for creativity of the
human capital in the education for process
adjustments, and an impulse for economic
growth as a business and as a market.
As a country, EE is clearly also being
targeted with the creation of the mentioned
Reform’s strategy of allowing private
foreign corporations to enter the market,
contributing capital, bringing in technology,
sharing risk and in turn aiding PEMEX in
producing hydrocarbons at a lower cost.
Mexico currently imports 49% of processed
oil that consumers use, 33% of gas due to the
underproduction, and 65% of petrochemicals.
By inviting third parties to participate
in the market, exploring and extracting
Mexico’s reserves, incentivizing industrials,
and implementing the Energy Reform’s
regulations, the country remains competitive
worldwide, constantly achieving the Energy
Efficiency ideal.
1 SENER2 National Commission for Energy Efficiency3 CRE 20144 SENER
• Empresa mexicana con más de 70 años de historia exitosa.• Procesos continuos automatizados de soldadura: longitudinal
recta ERW y SNWL / helicoidal SNWH• Soldadura ERW para tubo API de 30”, único en el mundo.• Diámetros de 6.625” hasta 150”, en grados API, hasta X-100.• Recubrimientos FBE, Multi-Layer PE/PP y Concreto Comprimido.• Laboratorios metalúrgicos propios de alta tecnología.• Suministro e instalación en campo de tubería casing son
conectores de rosca rápida (Quick-ThreadTM)• Plantas ubicadas estratégicamente, con fácil salida a puertos
internacionales.• Exportaciones a los 5 continentes.
Ave. Guerrero 3729 Nte. Col. del Norte Monterrey N.L. 64500 T. (52) 81 8305.5532 [email protected] www.tubacero.com
ante la reciente reForma energética aprobada a nivel federal,
las instituciones de Educación Superior del país están obligadas
a responder con oportunidad y eficiencia para proveer del capital
humano especializado y altamente competitivo que demanda el
nuevo mercado laboral.
Estos cambios estructurales que tienen el fin de modernizar
el sector energético nacional permitirán impulsar el crecimiento
económico, generar empleos, incrementar la inversión en energías
renovables y priorizar el cuidado del medio ambiente que se traducirá
en la mejora de la calidad de vida de los mexicanos y en un mayor
progreso del país. Por ello las universidades son un factor clave para
el éxito de esta reforma al proveer de profesionales competentes.
Es compromiso social de la UANL, adecuar con oportunidad y
calidad los currículos a las necesidades particulares derivadas de
esta reforma, como parte de la estrategia nacional 2011-2015 en su
eje transversal de desarrollo tecnológico y capital humano, así como
del Plan Sectorial de Energía que propone el gobernador de Nuevo
León, Rodrigo Medina de la Cruz y donde la academia tiene un papel
preponderante.
La UANL es reconocida por su calidad educativa a nivel nacional e
internacional y está preparada para ofrecer una plataforma académica,
científica y tecnológica adecuada para la formación o conversión de
recursos humanos que atiendan las necesidades que requerirá el
sector energético.
Hoy la Universidad se suma a este esfuerzo nacional impulsado por
el Presidente de México, Enrique Peña Nieto, de ser parte activa en el
progreso del país. No cabe duda que sólo con una educación de calidad,
con recursos humanos calificados se logra un crecimiento económico
sustentable, con bienestar social y creación de oportunidades.
dr. jesús ancer rodríguez rector Uanl
uAnl A lA VAnguArdIA EN LA FoRMACIÓN DE PRoFESIoNALES DE CLASE MUNDIAL
With the energy reform recently passed at the federal level,
Mexican institutions of higher education are obliged to respond in
a timely and efficient manner to provide the specialized and highly
competitive workforce required by the new labor market.
These structural changes, which are intended to modernize the
national energy industry, will boost economic growth, create jobs and
increase investments in renewable energy sources while prioritizing
environmental sustainability. This will improve the quality of life of
Mexicans and promote further progress in the country. Universities
will be key to the success of this reform by providing competent
professionals.
The UANL has made a commitment to society to deliver a timely,
high-quality curriculum to meet the needs arising from the energy
reform as part of the national strategy for 2011-2015 on its transverse
axis of technological development and human capital as well as the
Energy Industry Plan proposed by the Governor of Nuevo Leon, Rodrigo
Medina de la Cruz, in which academic institutions play a major role.
The UANL is known nationally and internationally for the quality
of its educational offerings. It is geared up to provide a suitable
academic, scientific and technological platform for training or re-
training workers to meet the needs of the energy sector.
Today the University has joined this national effort, which is
being promoted by Mexican President Enrique Peña Nieto, in order
to play an active role in the country’s progress. Clearly, sustainable
economic growth with social welfare and solid opportunities can only
be achieved through skilled, well-educated workers.
dr. Jesús rodríguez ancer chancellor, uanl
uAnl: At thE FoREFRont in Training world-class professionals
la UniVerSidad aUtÓnoma de nUeVo leÓn, desde sus orígenes, ha sido una de las
instituciones que ha colaborado de manera
muy importante en el progreso económico,
desarrollo social y cultural del estado y del
país. A lo largo del tiempo la Universidad
ha conformado el espacio idóneo para
acrecentar el conocimiento y generar capital
humano altamente calificado para atender
las demandas de la sociedad y visualizar los
retos a futuro. De ahí que ofrezca una extensa
oferta educativa con 256 programas en los
niveles de bachiller, licenciatura, especialidad,
maestría y doctorado reconocidos por su
calidad académica.
La Institución ha sido pionera en la
implementación de carreras que abarcan
todas las áreas del conocimiento. En el
campo de las ciencias geológicas, la UANL
fue precursora a nivel nacional al poner en
marcha en 1983, la Facultad de Ciencias de
la Tierra con carreras como Ingeniero en
Geología, Geólogo Mineralogista e Ingeniero
Petrolero. Asimismo en los últimos años
ha impulsado carreras como Aeronáutica,
Biotecnología Genómica, Mecatrónica, entre
otras.
Actualmente se ofrecen un bachillerato
técnico, dos carreras técnicas, nueve
licenciaturas y trece posgrados enfocados
al desempeño en el sector energético. Estos
programas se imparten en una escuela
técnica y siete facultades, que además
cuenta con más de 20 laboratorios con equipo
especializado en energía y sustentabilidad.
La UANL cuenta con una amplia
infraestructura académica, científica y física,
sustentada en 20 programas de licenciatura y
posgrado, 17 cursos y diplomados orientados
al área energética. Nuestros cuerpos
académicos reconocidos internacionalmente
desarrollan líneas de investigación en
hidrocarburos, proceso de producción de
energía limpias, sustentabilidad y economía
internacional, en vinculación con el sector
industrial.
La integración de sus investigadores
en 173 cuerpos académicos disciplinarios y
multidisciplinarios, y la asociación en redes
nacionales e internacionales, incrementan
sus aportaciones a la ciencia, la tecnología y
la innovación a nivel mundial.
Lo anterior es una muestra de la vasta
historia académica de la Universidad, que hoy
se fortalece con el Programa de Formación y
Conversión de Profesionales para la Reforma
Energética, que demandan los tiempos
actuales y que será punta de lanza para la
generación de nuevo conocimiento en este
campo.
Since itS incePtion, the autonomouS uniVerSity of nueVo leon has worked hard
to develop the state and national economy,
society and cultural institutions. Over time,
the University has become an ideal vehicle for
increasing knowledge and generating highly
qualified workers so as to meet the demands
of society and envision future challenges. It
offers extensive educational opportunities,
with 256 programs at the associate’s,
undergraduate, specialty, postgraduate
and doctoral levels, all recognized for their
academic quality.
The organization has pioneered
degree programs that span all areas of
knowledge. The UANL was a pioneer in the
field of geosciences in Mexico. In 1983 it
launched the School of Earth Sciences and
Engineering, offering degrees in Geology,
Geology/Mineralogy, and Petroleum
Engineering. In recent years it has also come
to offer Aerospace, Biotechnology Genomics,
Mechatronics, and other degrees.
A technical associate’s degree, two
technical degrees, nine undergraduate
and thirteen graduate degrees focused on
performance in the energy industry are
currently being offered. These programs
are taught in a technical school and seven
faculties, which also has more than 20
laboratories with specialized equipment for
energy and sustainability.
The University has extensive academic,
scientific and physical infrastructure,
supported by 20 graduate and undergraduate
programs as well as 17 courses and
certifications oriented to the energy industry.
Our internationally recognized academic
bodies research hydrocarbons, clean energy
production processes, sustainability and
international economics, all in partnership
with the industrial sector.
The participation of its researchers in 173
disciplinary and multidisciplinary academic
bodies, combined with involvement in
national and international networks, increase
our contributions to science, technology and
innovation worldwide.
The above is a sample of the rich
academic history of the University, now
reinforced by the Energy Training and
Professional Formation Program, which
the times demand and which will serve as
the spearhead for the generation of new
knowledge in this field.
la UniVerSidad aUtÓnoma de nUeVo leÓn
pone en marcha el Programa de Conversión
de Profesionales, acción pertinente a las
nuevas demandas de los sectores productivo
y social, emanadas de la reforma energética y
comprometida con el desarrollo sustentable.
Se estima que en el 2018 habrá 500 mil
nuevos empleos generados por la reforma
energética recientemente aprobada, y para
asumir el reto que esto representa, la Universidad
Autónoma de Nuevo León diseñó el Programa
de Formación y Conversión de Profesionales
orientado a preparar recursos humanos en esta
materia.
Esta estrategia, presentada en el Centro de
Internacionalización de la UANL, significa formar
nuevos profesionistas competentes y realizar
investigación de vanguardia para resolver la
necesidad del sector energético.
Encabezaron este acto el doctor Jesús Ancer
Rodríguez, Rector de la UANL; Vladimir Sosa Rivas,
Subsecretario de Energía de Nuevo León; Henry
Cuéllar, Congresista del XXVIII Distrito de Texas;
María Eugenia Calderón-Porter, Vicerrectora de la
Universidad de Texas A&M en Laredo; Francisco
Cienfuegos Martínez, Presidente de la mesa
directiva del Congreso del Estado, y Héctor
García García, Presidente de la Comisión Federal
de la Cuenca de Burgos.
on the heelS of recent energy reformS, the
Autonomous University of Nuevo Leon (UANL) is
launching an Energy Training and Professional
Formation program with an emphasis on
sustainable development to meet the demands
of corporations and society.
An estimated 500,000 new jobs will be
created by 2018 thanks to recently approved
energy reforms. The Autonomous University of
Nuevo Leon has designed its Energy Training
and Professional Formation program to prepare
workers to meet this challenge.
This strategy, presented at a conference at
the University’s Center for Internationalization,
will promote the formation of competent
professionals and cutting-edge research to meet
the needs of the energy industry.
Conferees included Dr. Jesús Ancer Rodríguez,
UANL Chancellor; Vladimir Sosa Rivas, Secretary
of Energy of Nuevo Leon; Congressman Henry
Cuéllar of the 28th Congressional District of
Texas; María Eugenia Calderón-Porter, Vice-
Chancellor of Texas A&M in Laredo; state House
Speaker Francisco Cienfuegos Martínez, and
Héctor García García, President of the Federal
Commission of the Burgos Basin.
ProgrAMA dE ForMAcIón Y conVErSIón dE ProFESIonAlES EN MATERIA ENERgÉTICA
EnERgy tRAInIng and pRoFESSIonAl FoRMAtIon pRogRAM
orientan eSFUerZoS a Sector energéticoPara la puesta en marcha del Programa
Formación y Conversión de Profesionales para
la reforma energética, la máxima casa de
estudios echará mano de su infraestructura
académica, científica y física, sustentada en
20 programas de licenciatura y posgrado,
3 carreras técnicas, así como 17 cursos y
diplomados orientados en el área energética.
Otra estrategia que será fundamental
para fortalecer este programa es la alianza
que formalizó con la Universidad de Texas
A&M en Laredo, lo que permitirá el trabajo
en conjunto en líneas de investigación
que se desarrollarán en el Instituto
Petrolero Internacional que la institución
norteamericana abrirá en el año 2015.
El Rector Jesús Ancer dejó claro que un
sector fundamental en el tema de energía
es la educación, y por supuesto establecer
políticas públicas que impliquen una
transformación importante en iniciativas de
tal magnitud.
“Hoy la Universidad hace pública su propuesta
para coadyuvar en el éxito de esta reforma;
tenemos 8 dependencias relacionadas con el
tema, tenemos los diplomados, licenciaturas
y posgrados integrados para conversión y
reconversión de recursos humanos; estamos
en posibilidad de generar 2 mil 500 nuevos
profesionistas por año que puedan integrarse
en los diferentes sectores, desde el nivel
técnico hasta el doctorado”, anunció.
“En este gran proyecto contaremos con
la experiencia de las universidades del estado
de Texas, para nosotros es una fortaleza
este convenio ya que nos permitirá tener
un intercambio de buenas prácticas, ahora
que requerimos en el país la formación de
recursos humanos de alto nivel”, argumentó
Ancer Rodríguez.
El ejecutivo universitario insistió en que
para el logro de este programa, la Universidad
de Texas será un socio estratégico,
“tendremos un apoyo económico por parte
del Gobierno Federal, a través de la Secretaria
de Economía, se está estimando la cantidad
y además se otorgarán becas especial para
encaminar el proyecto”.
effortS directed at the energy induStryIn order to implement the Energy Training
and Professional Formation program,
the University will draw on its academic,
scientific and physical infrastructure,
which includes twenty undergraduate and
graduate programs, three technical courses
and seventeen courses and certification
programs that focus on the energy industry.
Another strategy that will help
consolidate this program is the alliance
with Texas A&M in Laredo, which will allow
the two institutions to work together
on research projects at the International
Petroleum Institute, which Texas A&M will
open in 2015.
Chancellor Jesús Ancer told attendees
that education, combined with major public
policies involving significant transformation
of the energy industry, is fundamental.
“Today the University is announcing a
proposal whose goal is to promote the
success of this reform. We have eight
departments related to energy, as well as
continued education certifications, degrees
and postgraduate programs. We will produce
2,500 new professionals per year who will
go on to work in various industries, from
technical careers to doctorates,” he said.
“This is a major project that will leverage
the experience of universities in Texas. Now
that Mexico requires workers with high-
level training, this agreement will allow
us to exchange best practices,” said Ancer
Rodríguez.
The University of Texas will be a strategic
partner in this endeavor. “The federal
government will provide financial support
through the Secretary of Economy, the total
amount of which is still to be determined,
and special scholarships will also be awarded
to promote the project.”
En este mismo tenor, María Eugenia Calderón-
Porter, de la Universidad de Texas sentenció
que ante el reto energético, el recurso
humano será indispensable, por lo que
considera oportuno el esfuerzo que realiza la
Universidad Autónoma de Nuevo León.
Vladimir Sosa Rivas, Subsecretario de
Energía en la entidad, agregó que el Gobierno
del Estado está gestionando recursos
para apoyar el proyecto de la UANL y otro
ejercicio fue la constitución del Consejo de
Aprovechamiento de la Energía.
energía y SUStentaBilidadEl Rector Jesús Ancer Rodríguez presentó
la oferta educativa a nivel de bachillerato
técnico, licenciatura y posgrado, que cuenta
con nuevos programas académicos, y el
rediseño de otros, acorde a las expectativas
actuales. En el rubro de educación continua,
la UANL impartirá los cursos, talleres y
diplomados sobre ahorro, uso eficiente y
sistemas de generación de energía, además
en gestión ambiental, administración y toma
de decisiones en materia energética.
Cabe destacar, que la UANL cuenta
más de un centenar de cuerpos académicos
que desarrollan líneas de investigación
de hidrocarburos, procesos de producción
de energía, sustentabilidad y economía
internacional; y una veintena de laboratorios
con equipamiento moderno y especializado.
María Eugenia Calderón-Porter, of the
University of Texas, said that the energy
challenge calls for a qualified workforce, and
the efforts of the Autonomous University of
Nuevo Leon address this challenge.
Vladimir Sosa Rivas, the state’s Secretary
of Energy, added that the state government is
aligning resources to support the University’s
project. Another step towards that goal was
the founding of the Energy Use Council.
energy and SuStainaBilityChancellor Jesús Ancer Rodríguez outlined
educational opportunities, including a
technical high school and undergraduate
and postgraduate degrees, with new and
redesigned academic programs, that are in
line with current expectations. In the area of
continuing education, the University will give
courses, workshops and certifications related
to energy conservation, energy efficiency
and power generation systems, as well as
environmental management and energy-
related decision making.
Remarkably, the University has
more than one hundred academic bodies
researching hydrocarbons, energy production
processes, sustainability and international
economics, as well as a score of laboratories
with modern, specialized equipment.
rEForMA EnErgétIcAEnERgy REFoRM
Rol de la Universidad Pública y Centros de Investigación
Role of the Public University and Research Centers
Nuevos profesionistas competentes
New competent professionals
Investigación de vanguardia para resolver necesidades del sector
Leading-edge research to fulfill the sector’s needs
Programa de Conversión de Profesionales
Técnicos Licenciaturas Posgrado
Aumentar el egreso de carreras específicas de la UANL
Reforma Académica de Carreras que el sector demanda
Conversion Program for Professionals
Technicians Bachelor’s Degrees Postgraduate Degrees
Increase the number of graduates from specific careers of the UANL
Academic Reform of Careers with a demand in the sector
Creaciones de nuevas carreras Creation of new careers
Programa Estratégico de Investigación basado en la reconfiguración del sector energético:
Investigación en procesos de producción sustentable.
Procesos de generación de energía limpia, eólica, geotérmica, hidráulica y bioenergía.
Strategic Research Program based on the reconfiguration of the energy sector:
Research in sustainable production processes
Generation processes for clean, wind, geothermal, hydraulic and bioenergy
Perfiles profesionales requeridos: perfiles derivados de los clusters, cadena productiva, empresas del sector y en general de todo el sector energético.
Required professional profiles: profiles derived from clusters, the production chain, companies of the sector and the energy sector in general.
Modelo de Formación y Conversión de la UANL
UANL Training and Conversion Model
Perfiles profesionales egresados
Profiles of professional graduates
Conversión/Conversión
Formación / Formación
En el programa de formación y conversión de profesionales se ofrece una amplia oferta académica orientada al sector energético.
In the training and conversion program for professionals, a wide range of courses focusing on the energy sector is offered.
ProgrAMA dE ForMAcIón Y conVErSIón dE ProFESIonAlES
tRAInIng And pRoFESSIonAl convERSIon pRogRAM
DIPLOMADOS / CERTIFICATE COURSES TALLERES / WORKSHOPS
CURSOS / COURSES
TÉCNICOS / TECHNICAL COURSES LICENCIATURAS / BACHELOR’S DEGREESPOSGRADOS / POSTGRADUATE DEGREES
A través de su modelo educativo la UANL tiene la capacidad de diseñar programas educativos que respondan a las necesidades particulares del sector energético.
Through its educational model, UANL has the capacity to design academic programs that fulfill the specific needs of the energy sector.
EIAO / Escuela Industrial y Preparatoria Técnica “Álvaro Obregón” FCT / Facultad de Ciencias de la Tierra FIME / Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica FCQ / Facultad de Ciencias Químicas FCF / Facultad de Ciencias Forestales FIC / Facultad de Ingeniería Civil FCPYAP / Facultad de Ciencias Políticas y Administración Pública FDyC / Facultad de Derecho y Criminología
EIAo
Fct
FIME
Fcq
FcF
FIc
FcPYAP
Fdyc
reFormA eNerGétIcA
HidrocarburosFósiles Gas Shale
Medio ambientesustentabilidad
Energías renovables
eólicafotovoltica
EIAO /“Álvaro Obregón” Industrial School and Technical High School FCT / Earth Sciences FacultyFIME / Mechanical and Electrical Engineering FacultyFCQ / Chemical Sciences Faculty FCF / Forestry Sciences Faculty FIC / Civil Engineering Faculty FCPYAP / Political Sciences and Public Administration Faculty FDyC / Law and Criminology Faculty
implementa la infraestructura en el suministro de energía eléctrica en KiA MOTORS
En reconocimiento a la trayectoria
empresarial, su amplio currículum de
proyectos en ingeniería conceptual, así
como gerenciación de proyectos, puesta en
operación y mantenimiento integral, además
de proyectos en infraestructura energética,
el Grupo ALFLO, consorcio especializado en
proyectos integrales ha sido designado para
participar en el proyecto de la Ensambladora
de Autos KIA MOTORS México, con lo cual
consolida su liderazgo, precisamente
al conmemorar su 25 Aniversario de su
fundación.
Debido a la tradicional cultura de calidad
con que operan las empresas coreanas, la
precisión y control de calidad que exigen a sus
proveedores como es el caso de KIA MOTORS
México, acudimos al Ing. Juan Humberto
Álvarez Chávez, Director General de Grupo
ALFLO, a fin de conocer de primera mano
en qué consisten sus procesos y sistemas
constructivos con que hará frente a su nuevo
proyecto internacional: “Invariablemente
del proyecto que nos autoricen, el éxito en
nuestra empresa gira precisamente en el
talento y la productividad de nuestra gente”.
Al referirse al nuevo reto que representa
el proyecto de subestación eléctrica en
el Interpuerto de Monterrey, el Ing. Juan
Humberto Álvarez afirmó: “Somos una
empresa que agrupa a más de 200 técnicos
y profesionistas especializados del sector
eléctrico, operando en nuestras tres
divisiones independientes y coordinadas en
su gestión para proporcionar servicios de
alto nivel de calidad a la industria nacional e
internacional”.
1. La división electroconstructora ALFLO
es líder en la construcción integral
de obras en todas las especialidades,
civil, mecánica y eléctrica con una
trayectoria de 25 años de experiencia
en diversos proyectos en México y con
el equipo, maquinaria e infraestructura
y capital necesarios para encarar
nuevos retos que arribarán con la
apertura de la reforma energética.
2. La división COMHAF es la
comercializadora principalmente en el
área eléctrica, con una amplia gama de
representaciones de alto nivel y con
una diversa participación en el mercado
mexicano en obras públicas, así como
en el sector industrial y comercial.
3. La División SYSCE está orientada a
proporcionar soluciones específicas en
el área de energía eléctrica, cuenta con
18 años de experiencia, desarrollando el
diseño e implementación de sistemas
eléctricos de potencia, orientados
hacia la optimización y administración
eficiente de la energía en proyectos
inmobiliarios, sector público así como
el industrial y comercial.
miSionRealizar proyectos de obra pública y privada
que cumplan especificaciones pactadas
con el cliente, tanto en tiempos como en
formas, caracterizadas por la calidad de la
construcción, las propuestas de mejoras en la
infraestructura y el fomento de la protección
al medio ambiente.
ViSionSer reconocidos como la mejor opción
para nuestros clientes, por la calidad,
puntualidad y un alto valor agregado con
el que entregamos cada una de las obras,
visualizando como firme propósito el que
nuestra empresa se consolide como líder en
la región.
www.grupoalflo.com Ave. ruiz cortines No. 5260 ote., col. Adolfo Prieto, cd. Guadalupe, N.l., c.P. 67120tel: 8334-5453, 8334-5456 y 8334-5128 [email protected]
Implements the electricity supply infrastructure in KIA MotoRS
In recognition of its entrepreneurial
career, its extensive resume in projects
related to conceptual engineering, project
management, commissioning and integral
maintenance, as well as projects in energy
infrastructure, Grupo ALFLO, a consortium
specializes in comprehensive projects,
has been designated to participate with
the auto assembly KIA MOTORS Mexico,
consolidating its leadership precisely when
commemorates its 25th anniversary.
Due to the traditional quality culture
with which Korean firms operates, the
precision and quality control that they
require to their suppliers, such as KIA
MOTORS Mexico does, we interviewed
Ing. Juan Humberto Alvarez Chavez, Grupo
ALFLO CEO, to know about the processes
and building systems with which his
company will face its new international
project: “Regardless the authorized
projects, success in our company depends
precisely on the talent and productivity of
our people “.
Referring to the new challenge, Electrical
Substation Project in Interpuerto Monterrey,
Mr. Juan Humberto Alvarez said: “We are a
company that brings together more than
200 technicians and skilled professionals in
the electricity sector, operating in our three
independent divisions, and coordinated in
their management, to provide high quality
services to national and international
industry. “
1. The Division Electroconstructora
ALFLO is leader in comprehensive
construction work in all specialties,
civil, mechanical and electrical,
with 25 years of experience in
different projects in Mexico. With the
equipment, machinery, infrastructure
and capital necessary, we will face
new challenges that will emerge with
the opening of the energy reform.
2. The Division COMHAF is the trading
company specialized mainly in the
power sector, with a wide range
of high-level representations and
diverse participation in the Mexican
market in public works, as well as in
the industrial and commercial sector.
3. The Division SYSCE is intended to
provide specific solutions in the
electricity area, with 18 years of
experience developing the design
and implementation of electrical
power systems, oriented towards
the optimization and efficient energy
management in building projects,
as well as in public, industrial and
commercial sector.
missionBuild public and private projects that
meet specifications agreed with the client
in time and form, characterized by the
quality of the building area, proposals for
improving infrastructure and promoting
environmental protection.
VisionBe recognized as the best option for
our customers, because of our quality,
timeliness and value added with which we
develop every project, looking to make our
company a leader in the region.
gruPo AlFlo CONSOLiDA Su LiDERAzGO
AlFlo gRoupConsoliDates its leaDershiP
deSde Hace 20 añoS, el Colegió de
Ingenieros Mecánicos Electricistas y
Electrónicos de Nuevo León, A.C., ha logrado
conformar un grupo de Ingenieros en
éstas profesiones con la misión de elevar
la calidad del servicio que prestamos a
la Sociedad Nuevo Leonesa y a México,
a través del compromiso de nuestro
agremiados de apegarse al Código de
Ética Profesional que nos marca nuestros
Estatutos y con la firme convicción de
practicar una conducta honorable en el
ejercicio de nuestra profesión. Además de
fomentar la actualización profesional de
nuestros ingenieros en las especialidades
de la ingeniería y de las nuevas Normas
Mexicanas y las que se actualizan
periódicamente.
Ahora con la Nueva Reforma
Energética, estamos convencidos de que
nuestra labor profesional debe estar a la
altura de los requerimientos de la Sociedad
y de las Empresas internacionales que
están llegando a nuestra región, y para
cumplir con esta expectativa, hemos
formado un grupo de estudio de la Nueva
Ley de la Industria Eléctrica conformados
por ingenieros con muchos de años de
experiencia en este sector. Esto nos
permitirá estar preparados para asesorar
asertivamente a nuestros clientes y al
público en general que deseen estar bien
informado de los cambios que se avecinan
en el Servicio Eléctrico Nacional.
Una de las principales facultades que
nos otorga la Ley de profesiones de la
Secretaría de Educación, es la de preparar
y formar Peritos especializados en los
diferentes campos de acción, como son:
Perito de Instalaciones Eléctricas, Peritos
en Sistemas de Gas, Peritos en Sistemas
de Refrigeración, Peritos en Recipientes a
Presión, etc. Para lo cual hemos formado
un proceso de Certificación de Peritos con
el apoyo de académicos y expertos en las
materias mencionadas. La necesidad de que
las nuevas instalaciones electromecánicas
tengan la supervisión, recomendación y
aprobación de un Perito Especialistas,
logrará que esas instalaciones cumplan
con las Normas vigentes en México y por
consiguiente sean seguras y confiables.
Los invitamos a ponerse en contacto
con nosotros a través de nuestra página.
www.cimenl.org o escribiéndonos al
correo electrónico [email protected],
y concertar una cita para conocer mejor
sus necesidades en las cuales podamos
apoyarlos.
ing. ernesto Viveros domínguez, Presidente del CIMENL A.C.,
cIMEnl AfRONTA LAS ExPECTATivAS ENERGéTiCAS EN Su XX AnIVErSArIo
“COMPROMETiDOS CON NuEvO LEóN POR LA GRANDEzA DE MéxiCO”
cimenl, a.c.Ave. Lázaro Cárdenas No. 1997 Pte.,
Torre Diamante, Planta Baja Oficina 35,
Residencial Santa Bárbara,
San Pedro Garza García, N.L., C.P. 66266
dUrante décadaS, tHomPSon & KnigHt ha participado activamente en la industria
energética mexicana. A través de nuestras
oficinas en Monterrey y la Ciudad de México, la
Firma representa a clientes del sector petrolero
y gasífero en México y en todo el mundo. Hemos
ayudado a nuestros clientes a participar en
muchos de los proyectos pioneros que dieron
lugar a la apertura del sector energético en
el 2013 y les hemos ayudado con el análisis y
entendimiento de las oportunidades de negocio
en un entorno fuertemente regulado.
Nuestra práctica de energía en México
incluye:
• El diseño de la estructura legal de
proyectos de petróleo, gas, y energía
eléctrica;
• Fusiones y Adquisiciones;
• Brindar apoyo en operaciones del día
a día para contratos de exploración y
producción, contratos de servicios o de
obra pública financiada, incluyendo los
trámites gubernamentales y asuntos
regulatorios;
• Brindar asesoría y asistencia a empresas
propiedad del estado que buscan ejecutar
nuevos proyectos; y
• Promover la discusión entre entidades
públicas y privadas en relación con la
evolución de la industria energética
mexicana.
Nuestros servicios en México no se limitan a la
interpretación de la Ley. Ofrecemos a nuestros
clientes asesoría jurídica con un sentido
empresarial y una perspectiva interna sobre
las particularidades de tratar con empresas
complejas controladas por el estado como
PEMEX (Petróleos Mexicanos) y la CFE (Comisión
Federal de Electricidad), además de las agencias
gubernamentales como la Secretaría de Energía
(SENER), Comisión Nacional de Hidrocarburos
(CNH), y la Comisión Reguladora de Energía
(CRE), entre otras. Nuestra práctica en México
es única ya que hemos participado y colaborado
en proyectos de petróleo y gas emblemáticos,
con un valor actual de más de 11 mil millones
de dólares, que han liderado el camino para la
apertura del sector.
thomPSon & knight haS Been an actiVe ParticiPant in the meXican energy induStry for decadeS. Through our
offices in Monterrey and Mexico City, the
Firm represents oil and gas clients across
Mexico, and around the globe. We have
helped our clients participate in many of
the groundbreaking projects that led to
the opening of the energy sector in 2013
and have assisted them in analyzing and
understanding the business opportunities
in a heavily regulated environment.
Our energy practice in Mexico includes:
• Designing the legal structure for oil,
gas, and electric energy projects;
• Mergers and acquisitions;
• Assisting in the day to day
operations of exploration and
production contracts, service or
public works contracts, including
government filings and regulatory
matters;
• Providing counsel and assistance
to government-owned companies
looking to execute new projects; and
• Promoting the discussion among
public and private entities in relation
to the evolving Mexican energy
industry.
Our service in Mexico is not limited to
the interpretation of the law. We provide
our clients legal advice with a business
sense and an inside perspective on the
particularities of dealing with complex
state-controlled entities such as PEMEX
(Petróleos Mexicanos) and CFE (Comisión
Federal de Electricidad), in addition to
government agencies such as the Energy
Ministry (SENER) National Hydrocarbons
Commission (CNH), and the Regulatory
Energy Commission (CRE), among others.
Our practice in Mexico is unique in the fact
that we have participated and collaborated
in the flagship oil and gas projects that
have led the way to the opening of the
sector with a current value of more than
USD$11 billion.