SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo...

26
SDL Passolo 2016 Einführung in die Softwarelokalisierung SDL Passolo 2016 & Rigi 6/1/2017 Igor Klemenc, SDL Sales Representative Henk Boxma, MSc – Senior Consultant Boxma IT

Transcript of SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo...

Page 1: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

SDL Passolo 2016Einführung in die Softwarelokalisierung SDL Passolo 2016 & Rigi

6/1/2017

Igor Klemenc, SDL Sales Representative

Henk Boxma, MSc – Senior Consultant Boxma IT

Page 2: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

Kurzüberblick zu SDL

Softwarelokalisierungmit SDL Passolo 2016

Live-Demo

Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi

Fragen & Antworten

Agenda

Page 3: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

• Gegründet im Jahr 1992

• Börsennotiert

• 3700 Mitarbeiter

• 54 Offices

• 37 Länder

• 400 Partner

• 1500 Firmenkunden

79 der 100 Topmarken

weltweit nutzen SDL

Trados Technologie

Unterstützt Unternehmen bei der

Kommunikation in 100+ Ländern

mit innovativer Technologie und

passender Dienstleistung.

Page 4: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

SDL Translation Productivity

Globale Beratung

• Übersetzung

• Webseiten-Übersetzung

• Global SXO/SEO

• Videoübersetzung

• Intelligente maschinelle Übersetzung

• Software-Engineering

• Testing & Überprüfung

Übersetzungs-

management

Maschinelle

Übersetzung

Übersetzungs-

produktivität

Übersetzungs-

dienstleistungenTerminologie

Beratung und Services

APIs

SDL Language Plattform

Page 5: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

5

SOFTWARELOKALISIERUNG

Page 6: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

• Warum ist Softwarelokalisierung ohne Tool schwierig?• Aufwendig und in vielen Fällen ein eher manueller, fehleranfälliger Prozess• Verbraucht eine Menge wertvoller Entwicklerressourcen• Manuelle Tätigkeiten, benötigt die Entwicklung von Skripten und internen

Tools• Vollständig ausgelagert an einen Übersetzungsdienstleister

– Projektmanagement-Overhead (Kosten)– Aufwand für das Lokalisierung-Engineering (teuer, da das Know-How nur

intern ist)– Rückfragen zu Übersetzungen

(Gefahr von geringer Qualität)– Keine Kontrolle über den Prozess

(wichtig, wenn man agil entwickeln will)

6

Grundlagen Softwarelokalisierung

Page 7: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

• Was macht ein Unternehmen, um Software zu lokalisieren ? (wenn sie dafür keine Technologie im Einsatz haben)

• Die übersetzbaren Ressourcen aus den Softwaredateien extrahieren– Mit selbst entwickelten Skripten oder Tools oder manuell

• Zum Übersetzen senden• Übersetzungen importieren• Falls notwendig, Änderungen an der Benutzeroberfläche durchführen• Die lokalisierte Software testen• Fehler in der Internationalisierung und Lokalisierung beheben• Diesen Vorgang für mehrere Zielsprachen wiederholen• Diesen Vorgang für jedes Release wiederholen

– Versuchen die Änderungen zwischen den Versionen festzustellen und Übersetzungen und Layout-Änderungen von der vorherigen Version beizubehalten

7

Grundlagen Softwarelokalisierung

Page 8: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

• Softwarelokalisierung mit Technologie= Vorteile bei Benutzung solcher Technologie

• Entkopplung von Entwicklung und Lokalisierung• Benötigt weniger Entwicklerressourcen• Automatisierung und Integration in die Produktion• Wiederverwendung von Übersetzungen aus vorherigen Versionen

durch Aktualisierung• Höhere Qualität der Übersetzung durch mehr Kontext für

Übersetzer• Schneller mit mehr Sprachen gleichzeitig auf den Markt gehen

(Sim-Ship)

8

Grundlagen Softwarelokalisierung

Page 9: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

SDL Passolo Kunden (Auswahl)

Medical & Analytics High-Tech & Industry Retail & Financial

Page 10: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

10

SDL PASSOLO 2016

Page 11: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

11

SDL Passolo 2016 Übersicht

• Spezialisiertes visuelles Softwarelokalisierungstool

• Unterstützung aller bekannten Entwicklungsumgebungen

• Volle Unicode Unterstützung

• Visuelle Editoren (WYSIWYG) für Dialoge, Menüs, Bitmaps

• Testfunktionen für die üblichen Lokalisierungsprobleme

• Translation Memory mit Fuzzy Matching und Konkordanz

• Schnittstellen zu SDL Trados Studio, SDL MultiTerm, SDL TMS und SDL WorldServer

• Alignment und Aktualisierungsfunktionen

• OLE Automation und Skripting

Page 12: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

13

SDL Passolo 2016 Dateiformate

Binärlokalisierung (EXE, DLL, 32 und 64 Bit) Resourcescript Dateien (RC)Visual BASIC 6 (VBP, FRM), Windows CE, Pocket PC

Windows Ressourcen

Standard Ressourcen (Properties), Quelldateien (JAVA), Binärdateien (CLASS) und Java Projekte (JAR, WAR)

Java

Embarcadero (früher Borland)Binärlokalisierung (EXE, DLL, BPL)Delphi 3 bis Delphi XE10

Delphi, C++ Builder

Unterstützt alle Framework Versionen bis .NET 4.6 Binärlokalisierung (Assemblies), Ressourcedateien (RESX) Windows Presentation Foundation (WPF) und Silverlight

Microsoft .NET

Android Lokalisierung (XML, APK) inkl. Visualisierung Andere Mobilformate (iOS, Windows, Blackberry) über entsprechende XML oder Textdateien

Mobile

Java Script Object Notation (JSON, RESJSON, ARB)Ain't Markup Language (YAML)Portable Object (PO)

Web Applikationen

Page 13: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

14

SDL Passolo 2016 Dateiformate

Regelbasierter Textdateiparser (unterstützt reguläre Ausdrücke, IDs und Kommentare)Mitgelieferte Regeln für Standards (INI, JavaScript, etc.)

Textdateien

Lokalisierung von kompilierten Hilfeprojekten (CHM)Standard HTML und Derivaten

HTML und Online Hilfe

Microsoft Installer Files (MSI)Visualisierung und Anpassung der Installer Dialoge

Installer

Regelbasierter XML Dateiparser (unterstützt XPATH, multilinguale Dateien und Metadaten)Mitgelieferte Regeln für Standards (XLIFF, TMX, Qt TS)

XML Dateien

Multilinguale Excel Dateien mit MetadatenMS Access, MS SQL Server, Oracle, MySQL, IBM DB2und andere Formate.

Excel und Datenbanken

Benutzerdefinierte DateiformateVisualisierungen und Dialogeditorenz.B. für (Embedded) Devices

Software Development Kit

Page 14: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

15

PRODUKTFEATURES

Page 15: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

• Einfache Handhabung von Softwarelokalisierungsprojekten mit mehrsprachigen Projektdateien

• Aktualisierungsfunktion für das einfache Übersetzen neuer Softwarestände

• Alignment und Leverage für die Übernahme bereits übersetzter Software und von Daten aus anderen Projekten

• Verlaufsfunktion speichert die Historie aller Änderungen und kann frühere Projektstände wiederherstellen

• Unterstützung agiler Entwicklungsprozesse durch einfache Synchronisation von Änderungen mit den Übersetzern (Collaboration Edition)

• Unterstützung von kaskadierten Projekten mit Pivotsprache(Lokalisierung von Entwicklersprache in eine sprachlich korrekte Ausgangssprache)

16

Projektmanagement Features

Page 16: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

• Visuelle Lokalisierung

– Übersetzer kann im Kontext übersetzen

– WYSIWYG Editoren für Dialoge, Menüs, Webseiten, Bitmaps

– Statisches Layout kann angezeigt und geändert werden

Windows, Microsoft .NET, WPF, Delphi, HTML, MSI, VB

Android APK Lokalisierung mit visueller Anzeige

• Lokalisierung von eingebetteten Dateien

– Bilder in Binärdateien können exportiert und importiert werden

– Kaskadiertes Parsen von XML, HTML oder Text in Binärdateien

• Lokalisierung von Gerätesoftware (Embedded Systems)

– Anzeige und Längenüberprüfung von übersetzten TextenEchtzeitvorschau der Übersetzung mit Geräteschriftarten

17

Softwarelokalisierungsfeatures

Page 17: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

• Mehr Kontextinformationen für Übersetzer

– Bessere Gruppierung von Dateien und Ressourcen

– IDs und Kommentare von Entwicklern und Projektmanagern werden für die Übersetzer immer sichtbar angezeigt

– Technische Informationen werden aus Dateien extrahiert (Kontrollstyle)

– Unterstützung von eingebetteten Kommentaren, Screenshots, Bilder, Links zu Webseiten usw.

• Unterstützung der Softwareinternationalisierung

– Pseudo-Lokalisierung mit vielen Optionen

– Automatische Erzeugung pseudo-übersetzter Zieldateien

– Sofortige Übergabe an das Testteam für die Internationalisierung

18

Softwarelokalisierungsfeatures

Page 18: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

• Internes Translation Memory Mit Fuzzy Matching und Konkordanzsuche

– Schneller Zugriff auf Fuzzy Matches und Sub-Segmentsuche für große Projekte (QuickIndex)

• Integration mit SDL TMS, SDL WorldServer, SDL Trados Studio, SDL MultiTerm und deren Serverkomponenten aus SDL GroupShare

• Benutzung von automatischer Übersetzung

– SDL Language Cloud, Google Translate, Microsoft Bing Translator

• Effiziente Funktionen zur Übersetzung von Textwiederholungen

– Auto-Propagation

– Vereinheitlichung von Wiederholungen

• Schutz von Inline-Mustern in Texten durch reguläre Ausdrücke

• Automatisches Einfügen von Zugriffstasten

• Textlängenüberprüfung

– Anzahl der Zeichen pro Zeile, Anzahl der Zeilen

– Breite des Textes in Pixel (für die Lokalisierung von Embedded Systems)

• Suchen und Ersetzen mit regulären Ausdrücken

19

Übersetzungsfeatures

Page 19: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

• Prüfungen der Oberfläche

– Sich überlappende Kontrollen

– Abgeschnittene Texte

– Fehlende Zugriffstasten

• Technische Prüfungen

– Inkonsistente oder fehlende Platzhalter

– Falsche Codepage

• Linguistische Prüfungen

– Inkonsistente Terminologie

– Inkonsistente Übersetzungen

– Integration von Microsoft Word als Rechtschreibprüfung(Rote Wellenlinie und Korrekturvorschläge)

• Benutzerdefinierte Prüfungen

20

Prüffunktionen in der Softwarelokalisierung

Page 20: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

22

EDITIONEN

Page 21: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

• Professional Edition– Für Lokalisierungsingenieure oder den Build-Server

– Austausch mit Agenturen über komplette Projekte

– Exchange mit Übersetzern möglich (XML oder CSV)

– Übersetzung mit SDL Trados Studio möglich

Kein WYSIWYG oder andere Kontextinformationen

Keine spezifischen Prüffunktionen für die Softwarelokalisierung

• Team Edition– Für Projektmanager

– Austausch von SDL Passolo Übersetzungspaketen23

Editionen

Page 22: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

• Collaboration Edition

– Automatischer Austausch von Übersetzungspaketen mit einem FTP/SFTP

– Unterstützung agiler Entwicklungsprozesse mit einer Ein-Klick Synchronisierung von Änderungen oder neuen Texteinträgen

• Translator Edition

– Kostenlose Übersetzerversion zum Bearbeiten der Übersetzungspakete

– Keine Projektfunktionen aber alle Übersetzungsfunktionen

– Volles WYSIWYG (Abhängig vom Quelldateiformat)

– Alle softwarespezifischen Prüffunktionen verfügbar

– Alle Schnittstellen zu anderen SDL Programmen verfügbar(SDL Trados Studio, SDL MultiTerm)

24

Editionen

Page 23: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

• Lokalisierung des Notepad Editors auf Youtubehttps://www.youtube.com/watch?v=l6ljM6eEFlI (Deutsch)https://www.youtube.com/watch?v=qVlSup3EUGc (Englisch)

• Aufgezeichnete SDL Passolo 2016 Webinare– So geht die Übersetzung der Benutzeroberfläche von Software & Apps mit SDL Passolo

2016 http://www.sdl.com/de/event/language/webinars/passolo-webinar.html

– Visuelle Software-Lokalisierung mit SDL Passolo und Rigi am Beispiel von SAP-Cloud-Softwarehttp://www.sdl.com/de/event/language/webinars/12-2015/visuelle-software-lokalisierung-mit-sdl-passolo-und-rigi-am-beispiel-von-sap-cloud-software.html

25

SDL Passolo 2016 - Standard Demos

Page 24: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

ANSWERS&

QUESTIONS

Page 25: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

SDL GermanyIgor KlemencWaldburgstraße 21 70563 Stuttgart

PHONE0049 (0)711 / 78060-244

EMAIL / [email protected]/de

Page 26: SDL Passolo 2016 - kaleidoscope.at · Kurzüberblick zu SDL Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2016 Live-Demo Visuelle Lokalisierung von Web-Anwendungen - Rigi Fragen & Antworten

Copyright © 2008-2017 SDL plc. All rights reserved. All company names, brand names,

trademarks, service marks, images and logos are the property of their respective owners.

This presentation and its content are SDL confidential unless otherwise specified, and may not be copied, used or distributed except as authorised by SDL.

Software and Services for Human Understanding