schott aktuell 2015 #4

7
schott aktuell the journal July / August 2015 4 2015 D 44049 Season Planner 2015/16 inside Concierto de Aranjuez 75 th Anniversary of the World Premiere

description

Concierto de Aranjuez - 75 years after the world premiere

Transcript of schott aktuell 2015 #4

Page 1: schott aktuell 2015 #4

schott aktuellthe journalJuly / August 2015

4 2015

D 44049

Season Planner

2015/16inside

Concierto de Aranjuez75th Anniversary of the World Premiere

Page 2: schott aktuell 2015 #4

Jacques OffenbachLes Contes d’Hoffmann• 23 Jul 2015 · Bregenz (A)FestspielhausBregenzer Festspiele 2015Johannes Debus · Stefan Herheim ·Christof Hetzer · Esther Bialas

• 29 Aug 2015 · Münster (D)TheaterStefan Veselka · Ulrich Peters ·Bernd Franke · Götz Lanzelot Fischer

Carl OrffDer Mond• 3 Jul 2015 · Kassel (D)Schauspielhaus11. Theater-Jugendorchester ProjektAlexander Hannemann · Espen Fegran · Sibylle Pfeiffer · UrsulaKriegel

• 17 Jul 2015 · Andechs (D)Florian-StadlChristian von Gehren · Marcus Ever-ding · Raphael Kurig / ThomasMahnecke (Videoinstallation) ·Christine Gebhart

schott aktuell · the journal · 4/2015 www.schott-music.com

First Nights / Premieren

Peter EötvösDer goldene Drache• 19 Aug 2015 · Bregenz (A)WerkstattbühneBregenzer Festspiele 2015Hartmut Keil · Elisabeth Stöppler ·Hermann Feuchter · Nicole Pleuler(Österreichische Erstaufführung)

Paul LinckeFrau Luna• 6 Aug 2015 · Beelitz (D)FestwieseBeelitzer Festspiele 2015Holger Schella · Peter Fabers · Win-fried Schneider / John Wildbrett(Choreographie Energy Dancers) ·Frauke Bischinger · Energy DancersBerlin

Bohuslav Martinu°

Larmes de couteau• 4 Jul 2015 · Frankfurt/Main (D)Bockenheimer DepotHartmut Keil · Beate Baron · YassuYabara · Gwendolyn Jenkins

Harry PartchDelusion of the Fury• 23 Jul 2015 · New York, NY (USA)City CenterLincoln Center Festival 2015Heiner Goebbels · Florian Bilbao ·Klaus Grünberg · Florence von Gerkan

Richard StraussArabella• 6 Jul 2015 · München (D)NationaltheaterMünchner Opernfestspiele 2015Philippe Jordan · Andreas Dresen ·Mathias Fischer-Dieskau · SabineGreunig

Elektra (Reduzierte Fassung)• 11 Jul 2015 · Cottbus (D)StaatstheaterEvan Christ · Martin Schüler · Gundula Martin

Huw WatkinsIn the Locked Room• 4 Jul 2015 · Hamburg (D)Opera stabileDaniel Carter · Petra Müller · Heinrich Tröger von Allwörden · Erika Eilmes(Deutsche Erstaufführung)

Impressum

Herausgeber:Schott Music GmbH & Co. KG

Verantwortlich:Dr. Christiane Krautscheid

Redaktion: Sabine SchulzTel.: +49 6131 [email protected]

Mitarbeit: Christopher Peter, Rainer Schochow, Philipp Weber,Louisa Hungate, Sam Rigby, NormanRyan, Chris Watford, Yuki Yokota

Layout: Stefan Weis, Mainz-Kastel

Redaktionsschluss: 15. Mai 2015

Druck:Druckerei Zeidler GmbH & Co. KG Fritz-Ullmann-Straße 7 55252 Mainz-Kastel · Germany

An der Finanzierung des Unter -nehmens wirtschaftlich beteiligtsind: Dr. Peter Hanser-Strecker,Friederike Baechle, Carina Alex -ander, Betina Alexander, Beatriz Pochat, Dr. Hugo Tiedemann undCatalina Rid.

© Schott Music GmbH & Co. KG,Mainz

Printed in Germany

Contact us:

Schott MusicWeihergarten 555116 Mainz · GermanyTel.: +49 6131 [email protected]

Schott Music Ltd.48 Great Marlborough StreetLondon W1F 7BB · United KingdomTel.: +44 20 7534 [email protected]

Schott Music Corporation254 West 31st Street, 15th FloorNew York, NY 10001 · USATel.: +1 212 461 [email protected]

Schott Music Co. Ltd.Hiratomi Bldg., 1-10-1 Uchikanda, Chiyoda-kuTokyo 101-0047 · JapanTel.: +81 3-6695 [email protected]

schott aktuell · the journal · 4/2015 www.schott-music.com

schott aktuell · the journal · 4/2015 www.schott-music.com

World Premières / Uraufführungen Anniversary / Gedenktag Birthday / Geburtstag

Douglas J. Cuomo

The Boy’s Naturefor mezzo-soprano and orchestra(2012; arr. 2015)8‘

The Doubt Sermonfor baritone and orchestra (2012; arr. 2015)6‘

two arias from the opera Doubtlibretto by John Patrick Shanley(Eng.)

1.1.2(2.bcl).asax.tsax.barsax.1-2.1.1.1-timp.2perc(vib, chimes, sus cym,b.d, s.d, mark tree)-pno-str

• 22 Jul 2015 · Chicago, IL (USA)Jay Pritzker PavilionThe Grant Park Music Festival 2015Annie Rosen, mezzo-sopranoAnthony Clark Evans, baritoneGrant Park OrchestraConductor Ward Stare

Alexander GoehrVariations(Homage to Haydn)for solo piano, op. 93 (2012)10’

• 19 Jul 2015 · Santa Fe, NM (USA)Santa Fe Chamber Music Festival2015 St. Francis Auditorium, New Mexico Museum of ArtKirill Gerstein, piano

+ 20 Jul 2015 Santa Fe, NM (USA)

My piece is subtitled ‘Homage toHaydn’. Why? Because it is modelledon Haydn’s Variations in F minor/major. But modelled does not implypastiche or imitation. From Brahmsonwards (if not before) there arecountless examples of pieces mod-elled on others in a variety of ways.To do this does not imply a closenessto the original, rather inevitably adistance from it. I don’t knowwhether a listener would be the wis-er for knowing the original. In anycase a composition must stand on itsown feet. Alexander Goehr

Warum trägt mein Stück den Unter-titel „Homage to Haydn“? Weil esein Abbild von Haydns Variationen inf-Moll/Dur ist. Das bedeutet nicht„Pasticcio“ oder „Imitation“. SeitBrahms (wenn nicht schon vor ihm)gibt es zahllose Beispiele für Stücke,die in unterschiedlicher Weise Ab-bilder anderer Werke sind. Dabei istnicht Nähe zum Original, sondernDistanz gefordert. Ein Zuhörer wärewohl nicht klüger, wenn er das Ori-ginal kennen würde. Auf jeden Fallmuss die Komposition auf eigenenFüßen stehen. Alexander Goehr

Atsuhiko GondaiVice Versafor orchestra (2015)Commissioned by Orchestra Ensemble Kanazawa25‘

2(1&2.pic&afl).2(2.ca).2(bcl).2(2.cbsn)-2.2.0.0-2perc(glsp, xyl, tub bells, tri,sus cym, antique cym, tam-t, 3tom-t [high, middle, low], b.d, 3Mokusho[high, middle, low], Hyoshigi, windchimes, sleigh bell, whip)-8.6.4.4.2

• 18 Jul 2015 · Kanazawa (J)Ishikawa Kenritsu OngakudoOrchestra Ensemble Kanazawa Conductor Michiyoshi Inoue

Beginning with the repulsion of thiswork’s two movements, dicho to -mies of every conceivable parametershave been attempted. Once lookingdown from a high place, once look-ing up from a low ground: throughthe clashes and colloquies of instru-ments, the music moves from theworld of repulsion into an embrace,a fusion. Things that seemed repul-sive may look the same from be-hind. Atsuhiko Gondai

Ziel dieser Komposition war es, je-des erkennbare musikalische Ele-ment auf seine Gegensätzlichkeithin zu untersuchen, beginnend mitder Abstoßung der beiden Sätze un-

tereinander. Die Musik strebt da-nach, diese Sphäre der Abstoßungzu überwinden und im streitendenZwiegespräch der Instrumente zu ei-ner neuen Form der Vereinigungund Verbindung zu kommen, so alsschaue man von einem Gipfel nachunten und gleichzeitig von untennach oben. Atsuhiko Gondai

Naji HakimBaalbeckPoème dansé pour orchestre (2015)Commissioned by Baalbeck Inter -national Festival7‘

2 · 2 · 2 · 2 - 4 · 3 · 3 · 1 - P. S. (Crot. ·hg. Beck. · Tamt. · Schellentr. · Dar-buka · Daf · gr. Tr.) (3 Spieler) - Hfe. - Str.

• 31 Jul 2015 · Baalbeck (RL)Steps of Bacchus TempleBaalbeck International Festival2015Lebanese Philharmonic OrchestraConductor Harout Fazlian

Inspired by the Lebanese folklore,Baalbeck [Danced poem] is built onpluri-thematic material developedin sonata form. The spirit of the mu-sic is in the Dabke, an emblematicdance of Lebanon improvised withardour by my son, Jean-Paul, a true‘Ras el dabke’ (leader of the dance)and the dedicatee of the work. Themelodic lines are ornamental withmany trills. The orchestration is dis-tinguished by the use of typicalLebanese and Middle Eastern per-cussions (darbuka, daf, finger cym-bals) and woodwinds evoking themejwez, a double pipe reed instru-ment. Naji Hakim

Das poème dansé Baalbeck ist vonder libanesischen Volksmusik inspi-riert und verarbeitet das themati-sche Material in klassischer Sona-tenform. Vor allem beeinflusstemich die Dabke, ein charakteristi-scher libanesischer Tanz, den meinSohn Jean-Paul, ein „Ras el dabke“(Meister des Tanzes), leidenschaft-lich improvisiert. Jean-Paul ist dasWerk auch gewidmet. Die ornamen-talen melodischen Linien sind mitzahlreichen Trillern verziert. Typi-sche libanesische und mittelöstlicheSchlaginstrumente (Darbuka, Daf,Fingerzymbeln) sowie Holzbläser,die den Klang der Mejwez, einesDoppelrohrblatt-Instruments, imitie -ren, prägen die Orchestrierung. Naji Hakim

Wilfried HillerGaiafür eine singende, tanzende undtrommelnde Sopranistin (2015)nach Texten von Homer, Rainer Maria Rilke und Antje Tesche-Mentzen (altgriech./dt.)10’

• 30 Aug 2015 · St. Ottilien (D)Klosterkirche Herz-JesuAmmerseerenade 2015Juliane Banse, Sopran

‘To Gaia, the Mother of All, I sing ofyou who feeds all creatures that arein the world.’ With these words, theblind poet Homer sings of the all-mothering Earth in his hymn No. 30.In addition to these lines, my musicalsetting for solo soprano also in-cludes texts by Rainer Maria Rilke,the ancient Greek symbol IXTHYSand a text by Antje Tesche-Mentzen: ‘Hear me! Gods of all reli-gions, do not wage war against oneanother! Become unified in peace!’My composition for a soprano, whonot only sings but also dances and

plays the drums, was inspired by Juliane Banse – the dedicatee of thiswork. Wilfried Hiller

„Gaia! Dich, Erdmutter, besinge ich,die du alles ernährst, was auch im-mer existiert.“ So besingt der blindeDichter Homer in seiner 30. Hymnedie Allmutter Erde. Außer diesenZeilen habe ich in meinem Stück füreine Solo-Sopranistin Texte von Rai-ner Maria Rilke, das altgriechischeFischsymbol IXTHYS und einen Textvon Antje Tesche-Mentzen in Musikgesetzt: „Hört mich! Götter aller Religionen, bekriegt euch nicht!Vereint euch in Frieden!“Meine Komposition für eine singen-de, tanzende und trommelnde So-pranistin wurde durch Juliane Banseangeregt und ist ihr gewidmet. Wilfried Hiller

Heinz HolligerNeues Werkfür Stimme und kleines Ensemble(2015)nach Texten von Philippe Jaccottet(frz.)Auftragswerk von Lucerne Festival5‘

• 23 Aug 2015 · Luzern (CH)KKL, Luzerner SaalLucerne Festival 2015Studierende der Lucerne FestivalAcademyEnsemble intercontemporainDirigent Matthias Pintscher

Heinz HolligerNeues Werkfür Sopran und großes Orchester(2015)nach Gedichten von Heinz Holliger(dt.)Commissioned by Suntory Hall21’

• 27 Aug 2015 · Tokyo (J)Suntory Hall, Main HallSarah Wegener, sopranoTokyo Symphony OrchestraConductor Heinz Holliger

Hannah LashEating Flowersfor orchestra (2015)Commissioned by the Pacific Harmo-ny Foundation for the Cabrillo Festi-val of Contemporary Music10‘

3(3.pic).2.ca.3(3.bcl).3(3.cbsn)-4.4.2.btbn.1-timp.perc(cym, antique cym,glsp, xylo, vib, mar, tub bells)-hp.pno-str

• 15 Aug 2015 · Santa Cruz, CA(USA)Santa Cruz Civic AuditoriumCabrillo Festival of ContemporaryMusic 2015Cabrillo Festival OrchestraConductor Marin Alsop

When I sat down to write EatingFlowers I felt that I was respondingto the energies of orchestral musicwhose colors I find irresistible: Ravel, Rimsky-Korsakov, Debussy,and Messiaen particularly. My piecedoes not quote or explicitly refer tothis music, but the energy and colorwas an influence. Because of the in-direct relationship this new pieceformed to this music I found socolo rful and appealing, the title cap-tures the sense of having tasted thedelicious and delicate colors of myfavorite orchestral music, whichnourished my own creative processafter having been digested. Hannah Lash

Als ich begann, Eating Flowers zuschreiben, reagierte ich damit aufdie Energien von Orchestermusik,deren Farben ich unwiderstehlichanziehend finde: Ravel, Rimskij- Korsakow, Debussy und insbeson-dere Messiaen. Auch wenn meinStück diese Musik nicht ausdrück-lich zitiert oder sich auf sie bezieht,so ist es doch von ihrer Energie undFarbigkeit inspiriert. Der Titel drücktdies aus: Es ist, als hätte ich diewundervollen und zarten Farbenmeiner liebsten Orchesterwerke ge-kostet und als hätte dieser Genussmeinen eigenen kreativen Prozessgenährt. Hannah Lash

Jörg WidmannNeues Werk– Pierre Boulez zum 90. Geburtstag –für Violoncello (2015)Commissioned by Festival de musiquede chambre dans le Pays de Forcal-quier3‘

• 31 Jul 2015 · Forcalquier (F)Cloître des CordeliersFestival de musique de chambredans le Pays de ForcalquierJean-Guihen Queyras, cello

Mikis Theodorakis 9029 July 2015

We offer our warmest congratulations to Mikis Theodorakis who will becele brating his 90th birthday on 29 July 2015!Political events of the Twentieth century, his own individual experiences andhis artistic creativity are uniquely intertwined within this important figure.Theodorakis achieved his first successes in the early 1950s. Following hisstudies at the Paris Conservatoire, he settled in Athens in 1960. His oratoriosand song cycles written in the following twenty years were politically andsocially motivated, yet at the same time elaborate and close to the people. During the Greek coup d’état of 1967-1974, his music was banned: the com-poser was arrested several times, tortured and forcibly exiled to Paris in1970. On his return to Athens in 1974 he resumed his political activities, butin 1980 he returned to Paris with resignation. There he began composingsymphonic works again and created new interpretations of stories from clas-sical Greek mythology through his operas including Medea, Elektra andAntigone. His international hit Zorba‘s Dance is inextricably linked with themusic of Greece and played a major role in the success of the film AlexisZorbas featuring Anthony Quinn.Theodorakis’ compositional output comprises grand operas, ballets, orato-rios, symphonies, concertos, chamber works, film music and nearly 1000songs. The Greek atmosphere, passion and melodic strength of his musichave delighted audiences all over the world for decades.

Wir gratulieren herzlich Mikis Theodorakis, der am 29. Juli 2015 seinen 90.Geburtstag feiert! In seiner Person greifen politische Ereignisse des 20. Jahrhunderts, individuel-les Erleben und künstlerische Produktion in einzigartiger Weise ineinander.Anfang der 1950er Jahre feierte Theodorakis erste Erfolge. Nach seinem Studium am Pariser Conservatoire kehrte er 1960 nach Athen zurück. DieOratorien und Liederzyklen, die er in den nächsten 20 Jahren schrieb, warenpolitisch und sozial engagiert, kunstvoll und volksverbunden zugleich. Wäh-rend der griechischen Militärdiktatur 1967-1974 wurde seine Musik verbo-ten, er selbst mehrfach verhaftet, gefoltert und 1970 ins Pariser Exil abge-schoben. Mit seiner Rückkehr 1974 nach Athen engagierte er sich wiederpolitisch, zog sich 1980 jedoch nach Paris zurück. Hier komponierte er neben sinfonischen Werken die Opern Medea, Elektra und Antigone,Neuinterpretationen der klassischen Mythologie. Untrennbar mit der MusikGriechenlands verbunden ist der Welthit Zorba‘s Dance, der maßgeblichzum Erfolg des Films Alexis Zorbas mit Anthony Quinn beitrug.Theodorakis‘ Œuvre umfasst neben Opern, Balletten, Oratorien und Sinfo-nien, Solokonzerten, Kammer- und Filmmusik fast 1000 Lieder. Das grie-chische Kolorit, die Leidenschaftlichkeit und melodische Kraft seiner Musikbegeistern seit Jahrzehnten das Publikum weltweit.

schott aktuell the journalJuly / August 2015

4 2015

D 44049

Season Planner

2015/16inside

Repertoire 75th Anniversary

schott aktuell · the journal · 4/2015 www.schott-music.com

Performances

3 Jul 2015 · Zürich (CH)5 Jul 2015 · Richterswil (CH)Vojin Kocic, Gitarre · Orchesterge-sellschaft Zürich · Olivera Sekulic-Barac

4 Jul 2015 · Beverley (UK)Matthew Burton, guitar · HessleSinfonia · Helen Prior

10 Jul 2015 · Montpellier (F)Le Festival Radio France et Mont -pellier Languedoc-Roussillon 2015Juan Manuel Cañizares, guitar · Orchestre national MontpellierLanguedoc-Roussillon · DomingoHindoyan

12 and 13 Jul 2015 · Saarbrücken (D)Slava Grigoryan, Gitarre · Saarländi-sches Staatsorchester · NicholasMilton

14 Jul 2015 · Devon (UK)Xuefei Yang, guitar · Festival Orchestra · Nicholas Marshall

27 Jul 2015 · Hersbruck (D)Lucas Imbiriba, Gitarre · NürnbergerSymphoniker · Heinz Walter Florin

Featured Recordings

Pepe Romero, guitar · Academy ofSt. Martin-in-the-Fields · NevilleMarrinerUNIVERSAL 4756360

Narciso Yepes, guitar · PhilharmoniaOrchestra · García NavarroDEUTSCHE GRAMMOPHON 0289 469 1902 6 GP 2

In 1939, standing there in my small studio in the heart of the Latin quarter,vaguely thinking about the concerto, I heard a voice inside me sing the

entire theme of the adagio all at once, without hesitation. Immediately af-terwards, without a break, the theme of the third movement. I realized thatthe work was done. Our intuition does not deceive us in these things. If theadagio and the allegro were born of a supernatural inspiration, I arrived tothe first movement after some thought, calculation and determination. I fin-ished the work where I should have started it. Paris, 1939. Joaquín Rodrigo

This quote from Joaquín Rodrigo defines the essence of his artistic genius:inspiration, originality, knowledge of Spanish musical tradition, maximumtechnique as composer and perseverance – these are the life-long character-istics of this blind musician.Personally, I consider my father to be an Ambassador of authentic Spanishculture, which he represents with an elegant and refined body of work.On the 75th anniversary of the world premiere of Concierto de Aranjuez, mymessage to the music world is to emphasize ‘the other Joaquín Rodrigo’,composer of so many more major works already performed worldwide anddeserving of the greatest attention.The figure of Joaquín Rodrigo today is of increasing renown due to the un-mistakable nature of his works, admiration of his music throughout theworld and, of course, the impact of his Concierto de Aranjuez, which neversubsides. Cecilia Rodrigo

Als ich 1939 in meinem kleinen Studio mitten im Quartier Latin über dasConcierto nachdachte, hörte ich eine innere Stimme, die das komplette

Thema des Adagio sang. Und danach, ohne Pause, das Thema des drittenSatzes. Das war das Stück! Unsere Intuition täuscht uns in diesen Dingennicht. Der erste Satz bedurfte dann, nach der übernatürlichen Inspirationdes Adagio und des Allegro, einiger Überlegungen, Planungen und Entschei-dungen. Ich beendete das Werk, wo ich es hätte beginnen sollen. Paris,1939. Joaquín Rodrigo

Dieses Zitat von Joaquín Rodrigo beschreibt den Kern seines künstlerischenGenius: Inspiration, Originalität, das Wissen um die spanische Musiktradi-tion, eine vollkommene Technik als Komponist und eine große Beharr -lichkeit – das alles waren Eigenschaften dieses blinden Musikers.Ich denke, mein Vater ist mit seinem eleganten und kultivierten musikali-schen Schaffen ein Botschafter authentischer spanischer Kultur.Anlässlich des 75. Jahrestags der Uraufführung des Concierto de Aranjuezmöchte ich die Botschaft an die Musikwelt richten, auch den „anderenJoaquín Rodrigo“ zu würdigen, den Schöpfer so vieler weiterer bedeutender

Werke, die weltweit gespielt werden und unsere besondereAufmerksamkeit verdienen. Die Einzigartigkeit all dieser Werke,allen voran das Concierto de Aranjuez, macht den Menschenund Künstler Joaquín Rodrigo zu einer weltweit bekannten undverehrten Ikone der Musik unserer Zeit. Cecilia Rodrigo

Joaquín RodrigoConcierto de Aranjuez

for guitar and orchestra (1939) · 20’

I Allegro con spirito - II Adagio - III Allegro gentile

Orchestra: 2 (2. auch Picc.) · 2 (2. auch Engl. Hr.) · 2 · 2 - 2 · 2 · 0 · 0 - Str.

World Première: 9 Nov 1940 Barcelona, Palau de la Música Catalana (E) ·Regino Sainz de la Maza, guitar · Orquesta Filarmónica de Barcelona · CésarMendoza Lasalle

ED 7242 (piano reduction with solo part) · ED 7242-1 (solo part [guitar]) · ETP 1809 (Eulenburg pocket score)

Humphrey Searle100th Birthday · 26 August 2015

Born in Oxford, England in 1915, Humphrey Searle was one of the leadingBritish composers of the Twentieth century. He read classics at OxfordUniversity before enrolling at the Royal College of Music where his tutorsincluded John Ireland, and later studied privately with Anton Webern inVienna.Searle was at the forefront of the serialist movement in Britain, pioneeringthe technique in his own compositions and furthering its promotion as aproducer at the BBC in the late 1940s. He was also dedicated to the music ofFranz Liszt and spent much of his life cataloguing his works which undoubt-edly contributing to his own powerfully romantic sound. Searle’s impressiveœuvre includes a large body of works with voice and choir as well as fivesymphonies, two piano concertos, chamber music and stage works.Alongside his activities as a composer, Searle served musical life throughvari ous posts including musical advisor for the Sadler’s Wells Ballet, generalsecretary of the ISCM (International Society for Contemporary Music, 1947-49),and honorary secretary of the Liszt Society.

Humphrey Searle, 1915 in Oxford geboren, war einer der führenden briti-schen Komponisten des 20. Jahrhunderts. Nach Studien in Oxford ging er andas Royal College of Music, wo er unter anderem von John Ireland ausgebil-det wurde; private Studien bei Anton Webern in Wien schlossen sich an.Searle war ein wichtiger Vertreter des britischen Serialismus, der die eigenenKompositionen prägte und den er als Produzent bei der BBC in den späten40er Jahren auch im Rundfunk vorstellte. Viele Jahre widmete er der Kata -logisierung der Werke von Franz Liszt, dessen Musik auch seine eigene kraft-volle Klangsprache beeinflusste. Searles beeindruckend umfangreichesSchaffen umfasst zahlreiche Werke für Stimme und Chor sowie fünf Sinfo-nien, zwei Klavierkonzerte, Kammermusik und Bühnenwerke.Neben seinem Wirken al s Komponist bekleidete Searle verschiedene bera-tende Positionen im britischen Musikleben; so war er musikalischer Beraterdes Sadler’s Wells Ballet, von 1947-49 Generalsekretär der ISCM (Internatio-nal Society for Contemporary Music) und Ehren-Sekretär der Liszt-Gesell-schaft.

Concierto de Aranjuez75th Anniversary of the World Premiere

Atsuhiko GondaiPhoto: Masataka Nakano

Hannah LashPhoto: www.hannahlash.com

Alexander GoehrPhoto: Maurice Foxall

Harry PartchDelusion of the Fury

Ruhrtriennale 2013Photo: Wonge Bergmann

Humphrey SearlePhoto: Dominic

Mikis TheodorakisPhoto: Haris Bilios

Fron

t an

d ba

ck c

over

: Joa

quín

Rod

rigo

Phot

os: T

he V

icto

ria

and

Joaq

uín

Rod

rigo

Arc

hive

/ P

atrim

onio

Nac

iona

l. M

ay, 1

990

schott aktuell · the journal · 4/2013www.schott-music.com schott aktuell · the journal · 4/2013www.schott-music.com

� Solo

Renato de GrandisPreludi, Bd. 1Primo quadernofür Klavier42‘ED 22098

Leonid DesyatnikovNachklänge aus dem Theater7 Stücke für Klavier15‘BEL 724M.P. Belaieff

György LigetiSonatafür GitarreTranskription für Gitarre nach deroriginalen Fassung für Violoncellosolo von Kostas Tosidis9‘GA 566

Tigran MansurianParabelfür Klarinette solo5‘BEL 673M.P. Belaieff

Detlev Müller-Siemens… called dusk Vfür Violine solo8’VLB 198

Harald Weiss… verwehtfür Violoncello solo (CB 281)für Viola solo (VAB 89)für Violine solo (VLB 200)4‘

Jörg WidmannLichtstudie IIIfür Klavier21‘ED 9864

� Duo

Gerald BarryØ (Symbol)for two pianos7’ED 13748 (performance score)

Stefan HeuckeDie alte Weise sehnsuchtsbang,op. 70Kontrapunktische Variationen überdie Hirtenweise aus Tristan undIsoldevon Richard Wagnerfür 2 Klaviere25‘ED 22109

Thierry PécouSalsa d’ÉlissaVersion pour clarinette (ou saxo-phone) et piano (congas ad lib.)9‘ED 21784 (Partitur und Stimmen)

� Chamber Music

Mohamed Saad BashaEnawyfor violin, viola, cello and piano15‘ED 21750 (Partitur und Stimmen)

Gavin BryarsSilva Caledoniaarranged for double bass choir6’ED 13789 (score)ED 13789-01 to -07 (separate parts)

Wilfried HillerKaddischfür Klarinette, Kontrabass und Klavier8‘KLB 88 (Spielpartitur)

Bertold HummelTripartita, op. 103efür 9 Blechbläser und Pauken6’SHS 3010 (Partitur und Stimmen)

Thierry PécouQuelqu’un parle au tangoVersion pour flûte, violoncelle, guitare et piano8’ED 21843 (Partitur und Stimmen)

Version pour clarinette basse, violon, violoncelle, piano et percussion ad lib.8‘ED 21845 (Partitur und Stimmen)

Krzysztof PendereckiLichén-Fanfarafür Blasinstrumente3‘SHS 1025 (Partitur und Stimmen)

Krzysztof PendereckiQuintetto per archiper 2 violini, viola, violoncello econtrabbasso(Bearbeitung des Quartetto per archi no. 3)15‘ED 22141 (Partitur und Stimmen)

Dieter SchnebelStreichtrio20‘ED 20809 (Partitur und Stimmen)

Mikis TheodorakisZorba’s Dancefrom the Ballet Zorbas the Greekfor 4-5 saxophones(SA(A)TBar/AAT(T)Bar)(bearbeitet von Albert Loritz)5’ADV 7481 (Partitur und Stimmen)

Xiaogang YeBasong Cuo, op. 65für Zheng und 5 Spieler (Flöte, Klarinette in B, Harfe, Violine undVioloncello)12‘ED 21683 (Partitur und Stimmen)

� Choir Music

Krzysztof PendereckiIz glubiny(Psalm 130)aus Seven Gates of Jerusalemfür drei gemischte Chöre a cappella(SATB) (kirchslaw.)4‘SKR 20092 (Chorpartitur)

Enjott SchneiderMorgenstern-LiederbuchSieben Gedichte für gemischtenChor (SMezATB) und Klavier (dt.)25‘ED 22093 (Chorpartitur)

schott aktuell · the journal · 4/2015

Harald WeissUnd meine Seele spannte · Katharsis · Und das Licht scheintin der FinsternisDrei Sätze für gemischten Chor acappella (SATB / SSATB / SSATTB)(dt.)9‘C 57130 (Partitur)

� Vocal Music

Peter Michael BraunDrei Ariettennach der „Schönen Lau“ –Märchenin Musikfür Sopran und Klavier (dt.)17‘AST 239 (Sing- und Spielpartitur)

Bertold HummelVeni, Creator Spiritus, op. 103gfür mittlere Singstimme und Orgel(lat.)9‘ED 21338

Georg KreislerLieder und Chansons, Bd. 3für Gesang und Klavier(herausgegeben von Barbara Kreis-ler-Peters / Thomas A. Schneider)ED 21833

Franz LisztSieben LiederZusammengestellt und für Baritonund Streichquartett transkribiertvon Aribert Reimann (2013) (dt.)20‘ED 21885 (Partitur und Stimmen)

Bohuslav Martinu°Nipponari, H 68aSieben Lieder auf japanische Poesiefür Frauenstimme und Klavier(tschech./dt./engl.)(herausgegeben von Lucie HarasimBerná)24’P 5051

Olli MustonenTähtitarha4 Lieder für Singstimme und Klavier(fin.)9‘ED 21216

Olli MustonenTarhapöllöThe Boreal Owl / Der Raufußkauzfür Singstimme und Klavier (fin.)2‘ED 22243

Enjott SchneiderRobert Schumanns Traumreise,op. 35für tiefere Stimme, Flöte, Bassklari-nette, Perkussion und Klavier (dt.)26‘ED 22146 (Partitur und Stimmen)

Jörg WidmannSchallrohrfür Singstimme und Klavier (Vokalisen)4‘ED 21168

� Study Scores

Mikis TheodorakisMedea - Act 1 and Act 2Opera in two acts based on the homonymous tragedy of Euripides(griech.)ED 22019 (study score of Act 1)ED 22020 (study score of Act 2)

� Piano/Vocal Scores

Peter EötvösDoReMiViolin Concerto No. 224’ED 21594 (Klavierauszug mit Solostimme)

Jörg WidmannFlûte en suitefür Flöte und Orchestergruppen22‘FTR 225 (Klavierauszug mit Solostimme)

New on WERGO

Morton SubotnickAfter the ButterflyThe Wild BeastsMario Guarneri (trumpet) · Alan K.Bartholemew (cello) · Dane Rich -ards Little (cello) · William EdwardPowell (clarinet) · James D. Rohrig(clarinet) · Jay Charles Bulen (trom-bone) · Toby L. Holmes (trombone) ·Miles Anderson (trombone) ·MarvinB. Gordy III (percussion) · Virko Baley (piano) · Morton Subotnick(conductor)WERGO WER-73112

Mikis TheodorakisEchowandJohanna Krumin (soprano) · PeterSchöne (baritone) · Markus Zugehör(piano) · Sebastian Schwab (whistle)WERGO WER-51202

Pe-teris VasksSalaMusica appassionataCredoLiepa-ja Symphony Orchestra · Atvars Lakstı-gala (conductor)WERGO WER-73232

Jörg Widmann1. StreichquartettChoralquartett (2. Streichquartett)Jagdquartett (3. Streichquartett)4. StreichquartettVersuch über die Fuge –5. Streichquartett mit SopranStreichquartett aus der Oper „Absences“180 Beats per Minute für Streich-sextettMinguet Quartett · Claron McFad-den (soprano) · Alexander Hülshoff(cello) · Andrei Simion (cello)WERGO WER-73162 (2 CDs)

CDs

Hans Werner HenzeIl Vitalino raddoppiato2. ViolinkonzertPeter Sheppard Skaerved (violin,conductor) · Longbow · Omar Ebra-him (voice) · Parnassus Ensemble ·Hans Werner Henze (conductor)NAXOS 8.573289

Erich Wolfgang KorngoldLieder des AbschiedsString Quartet No. 2+ Vaughan Williams, RespighiColor Quartet · Robert Wagner (tenor) · Ilse Schumann (piano)VIENNA MODERN MASTERSVMM2061

Krzysztof PendereckiMetamorphosen –Concerto perviolino ed orchestra no. 2+ SzymanowskiJu-Young Baek (violin) · Royal Philharmonic Orchestra · GrzegorzNowak (conductor)ROYAL PHILHARMONIC ORCHESTRA RPO SP 047

Krzysztof PendereckiMagnificatKadiszWarsaw Boys Choir · Warsaw Philharmonic Choir · Warsaw Phil-harmonic Orchestra · Antoni Wit(conductor)NAXOS 8.572697

DVD / Blu-ray

Aribert ReimannLearStaatsoper Hamburg 2014 · Bo Skovhus (King Lear) · Hellen Kwon (Regan) · Karoline Gruber (staging) · Simone Young (conductor)(Sung in German with English subtitles)ARTHAUS MUSIK / UNITEL CLASSICS 109063

www.schott-music.com

New CDs/DVDs New Publications / Neue Publikationen

Page 3: schott aktuell 2015 #4

Jacques OffenbachLes Contes d’Hoffmann• 23 Jul 2015 · Bregenz (A)FestspielhausBregenzer Festspiele 2015Johannes Debus · Stefan Herheim ·Christof Hetzer · Esther Bialas

• 29 Aug 2015 · Münster (D)TheaterStefan Veselka · Ulrich Peters ·Bernd Franke · Götz Lanzelot Fischer

Carl OrffDer Mond• 3 Jul 2015 · Kassel (D)Schauspielhaus11. Theater-Jugendorchester ProjektAlexander Hannemann · Espen Fegran · Sibylle Pfeiffer · UrsulaKriegel

• 17 Jul 2015 · Andechs (D)Florian-StadlChristian von Gehren · Marcus Ever-ding · Raphael Kurig / ThomasMahnecke (Videoinstallation) ·Christine Gebhart

First Nights / Premieren

Peter EötvösDer goldene Drache• 19 Aug 2015 · Bregenz (A)WerkstattbühneBregenzer Festspiele 2015Hartmut Keil · Elisabeth Stöppler ·Hermann Feuchter · Nicole Pleuler(Österreichische Erstaufführung)

Paul LinckeFrau Luna• 6 Aug 2015 · Beelitz (D)FestwieseBeelitzer Festspiele 2015Holger Schella · Peter Fabers · Win-fried Schneider / John Wildbrett(Choreographie Energy Dancers) ·Frauke Bischinger · Energy DancersBerlin

Bohuslav Martinu°

Larmes de couteau• 4 Jul 2015 · Frankfurt/Main (D)Bockenheimer DepotHartmut Keil · Beate Baron · YassuYabara · Gwendolyn Jenkins

Harry PartchDelusion of the Fury• 23 Jul 2015 · New York, NY (USA)City CenterLincoln Center Festival 2015Heiner Goebbels · Florian Bilbao ·Klaus Grünberg · Florence von Gerkan

Richard StraussArabella• 6 Jul 2015 · München (D)NationaltheaterMünchner Opernfestspiele 2015Philippe Jordan · Andreas Dresen ·Mathias Fischer-Dieskau · SabineGreunig

Elektra (Reduzierte Fassung)• 11 Jul 2015 · Cottbus (D)StaatstheaterEvan Christ · Martin Schüler · Gundula Martin

Huw WatkinsIn the Locked Room• 4 Jul 2015 · Hamburg (D)Opera stabileDaniel Carter · Petra Müller · Heinrich Tröger von Allwörden · Erika Eilmes(Deutsche Erstaufführung)

Impressum

Herausgeber:Schott Music GmbH & Co. KG

Verantwortlich:Dr. Christiane Krautscheid

Redaktion: Sabine SchulzTel.: +49 6131 [email protected]

Mitarbeit: Christopher Peter, Rainer Schochow, Philipp Weber,Louisa Hungate, Sam Rigby, NormanRyan, Chris Watford, Yuki Yokota

Layout: Stefan Weis, Mainz-Kastel

Redaktionsschluss: 15. Mai 2015

Druck:Druckerei Zeidler GmbH & Co. KG Fritz-Ullmann-Straße 7 55252 Mainz-Kastel · Germany

An der Finanzierung des Unter -nehmens wirtschaftlich beteiligtsind: Dr. Peter Hanser-Strecker,Friederike Baechle, Carina Alex -ander, Betina Alexander, Beatriz Pochat, Dr. Hugo Tiedemann undCatalina Rid.

© Schott Music GmbH & Co. KG,Mainz

Printed in Germany

Contact us:

Schott MusicWeihergarten 555116 Mainz · GermanyTel.: +49 6131 [email protected]

Schott Music Ltd.48 Great Marlborough StreetLondon W1F 7BB · United KingdomTel.: +44 20 7534 [email protected]

Schott Music Corporation254 West 31st Street, 15th FloorNew York, NY 10001 · USATel.: +1 212 461 [email protected]

Schott Music Co. Ltd.Hiratomi Bldg., 1-10-1 Uchikanda, Chiyoda-kuTokyo 101-0047 · JapanTel.: +81 3-6695 [email protected]

schott aktuell · the journal · 4/2015 www.schott-music.com

Harry PartchDelusion of the Fury

Ruhrtriennale 2013Photo: Wonge Bergmann

Page 4: schott aktuell 2015 #4

schott aktuell · the journal · 4/2015 www.schott-music.com

Anniversary / Gedenktag Birthday / Geburtstag

Mikis Theodorakis 9029 July 2015

We offer our warmest congratulations to Mikis Theodorakis who will becele brating his 90th birthday on 29 July 2015!Political events of the Twentieth century, his own individual experiences andhis artistic creativity are uniquely intertwined within this important figure.Theodorakis achieved his first successes in the early 1950s. Following hisstudies at the Paris Conservatoire, he settled in Athens in 1960. His oratoriosand song cycles written in the following twenty years were politically andsocially motivated, yet at the same time elaborate and close to the people. During the Greek coup d’état of 1967-1974, his music was banned: the com-poser was arrested several times, tortured and forcibly exiled to Paris in1970. On his return to Athens in 1974 he resumed his political activities, butin 1980 he returned to Paris with resignation. There he began composingsymphonic works again and created new interpretations of stories from clas-sical Greek mythology through his operas including Medea, Elektra andAntigone. His international hit Zorba‘s Dance is inextricably linked with themusic of Greece and played a major role in the success of the film AlexisZorbas featuring Anthony Quinn.Theodorakis’ compositional output comprises grand operas, ballets, orato-rios, symphonies, concertos, chamber works, film music and nearly 1000songs. The Greek atmosphere, passion and melodic strength of his musichave delighted audiences all over the world for decades.

Wir gratulieren herzlich Mikis Theodorakis, der am 29. Juli 2015 seinen 90.Geburtstag feiert! In seiner Person greifen politische Ereignisse des 20. Jahrhunderts, individuel-les Erleben und künstlerische Produktion in einzigartiger Weise ineinander.Anfang der 1950er Jahre feierte Theodorakis erste Erfolge. Nach seinem Studium am Pariser Conservatoire kehrte er 1960 nach Athen zurück. DieOratorien und Liederzyklen, die er in den nächsten 20 Jahren schrieb, warenpolitisch und sozial engagiert, kunstvoll und volksverbunden zugleich. Wäh-rend der griechischen Militärdiktatur 1967-1974 wurde seine Musik verbo-ten, er selbst mehrfach verhaftet, gefoltert und 1970 ins Pariser Exil abge-schoben. Mit seiner Rückkehr 1974 nach Athen engagierte er sich wiederpolitisch, zog sich 1980 jedoch nach Paris zurück. Hier komponierte er neben sinfonischen Werken die Opern Medea, Elektra und Antigone,Neuinterpretationen der klassischen Mythologie. Untrennbar mit der MusikGriechenlands verbunden ist der Welthit Zorba‘s Dance, der maßgeblichzum Erfolg des Films Alexis Zorbas mit Anthony Quinn beitrug.Theodorakis‘ Œuvre umfasst neben Opern, Balletten, Oratorien und Sinfo-nien, Solokonzerten, Kammer- und Filmmusik fast 1000 Lieder. Das grie-chische Kolorit, die Leidenschaftlichkeit und melodische Kraft seiner Musikbegeistern seit Jahrzehnten das Publikum weltweit.

Humphrey Searle100th Birthday · 26 August 2015

Born in Oxford, England in 1915, Humphrey Searle was one of the leadingBritish composers of the Twentieth century. He read classics at OxfordUniversity before enrolling at the Royal College of Music where his tutorsincluded John Ireland, and later studied privately with Anton Webern inVienna.Searle was at the forefront of the serialist movement in Britain, pioneeringthe technique in his own compositions and furthering its promotion as aproducer at the BBC in the late 1940s. He was also dedicated to the music ofFranz Liszt and spent much of his life cataloguing his works which undoubt-edly contributing to his own powerfully romantic sound. Searle’s impressiveœuvre includes a large body of works with voice and choir as well as fivesymphonies, two piano concertos, chamber music and stage works.Alongside his activities as a composer, Searle served musical life throughvari ous posts including musical advisor for the Sadler’s Wells Ballet, generalsecretary of the ISCM (International Society for Contemporary Music, 1947-49),and honorary secretary of the Liszt Society.

Humphrey Searle, 1915 in Oxford geboren, war einer der führenden briti-schen Komponisten des 20. Jahrhunderts. Nach Studien in Oxford ging er andas Royal College of Music, wo er unter anderem von John Ireland ausgebil-det wurde; private Studien bei Anton Webern in Wien schlossen sich an.Searle war ein wichtiger Vertreter des britischen Serialismus, der die eigenenKompositionen prägte und den er als Produzent bei der BBC in den späten40er Jahren auch im Rundfunk vorstellte. Viele Jahre widmete er der Kata -logisierung der Werke von Franz Liszt, dessen Musik auch seine eigene kraft-volle Klangsprache beeinflusste. Searles beeindruckend umfangreichesSchaffen umfasst zahlreiche Werke für Stimme und Chor sowie fünf Sinfo-nien, zwei Klavierkonzerte, Kammermusik und Bühnenwerke.Neben seinem Wirken al s Komponist bekleidete Searle verschiedene bera-tende Positionen im britischen Musikleben; so war er musikalischer Beraterdes Sadler’s Wells Ballet, von 1947-49 Generalsekretär der ISCM (Internatio-nal Society for Contemporary Music) und Ehren-Sekretär der Liszt-Gesell-schaft.

Humphrey SearlePhoto: Dominic

Mikis TheodorakisPhoto: Haris Bilios

Page 5: schott aktuell 2015 #4

schott aktuell · the journal · 4/2013 www.schott-music.com

� Solo

Renato de GrandisPreludi, Bd. 1Primo quadernofür Klavier42‘ED 22098

Leonid DesyatnikovNachklänge aus dem Theater7 Stücke für Klavier15‘BEL 724M.P. Belaieff

György LigetiSonatafür GitarreTranskription für Gitarre nach deroriginalen Fassung für Violoncellosolo von Kostas Tosidis9‘GA 566

Tigran MansurianParabelfür Klarinette solo5‘BEL 673M.P. Belaieff

Detlev Müller-Siemens… called dusk Vfür Violine solo8’VLB 198

Harald Weiss… verwehtfür Violoncello solo (CB 281)für Viola solo (VAB 89)für Violine solo (VLB 200)4‘

Jörg WidmannLichtstudie IIIfür Klavier21‘ED 9864

� Duo

Gerald BarryØ (Symbol)for two pianos7’ED 13748 (performance score)

Stefan HeuckeDie alte Weise sehnsuchtsbang,op. 70Kontrapunktische Variationen überdie Hirtenweise aus Tristan undIsolde von Richard Wagnerfür 2 Klaviere25‘ED 22109

Thierry PécouSalsa d’ÉlissaVersion pour clarinette (ou saxo-phone) et piano (congas ad lib.)9‘ED 21784 (Partitur und Stimmen)

� Chamber Music

Mohamed Saad BashaEnawyfor violin, viola, cello and piano15‘ED 21750 (Partitur und Stimmen)

schott aktuell · the journal · 4/2015

New on WERGO

Morton SubotnickAfter the ButterflyThe Wild BeastsMario Guarneri (trumpet) · Alan K.Bartholemew (cello) · Dane Rich -ards Little (cello) · William EdwardPowell (clarinet) · James D. Rohrig(clarinet) · Jay Charles Bulen (trom-bone) · Toby L. Holmes (trombone) ·Miles Anderson (trombone) · MarvinB. Gordy III (percussion) · Virko Baley (piano) · Morton Subotnick(conductor)WERGO WER-73112

Mikis TheodorakisEchowandJohanna Krumin (soprano) · PeterSchöne (baritone) · Markus Zugehör(piano) · Sebastian Schwab (whistle)WERGO WER-51202

Pe-teris VasksSalaMusica appassionataCredoLiepa-ja Symphony Orchestra · Atvars Lakstı-gala (conductor)WERGO WER-73232

Jörg Widmann1. StreichquartettChoralquartett (2. Streichquartett)Jagdquartett (3. Streichquartett)4. StreichquartettVersuch über die Fuge –5. Streichquartett mit SopranStreichquartett aus der Oper „Absences“180 Beats per Minute für Streich-sextettMinguet Quartett · Claron McFad-den (soprano) · Alexander Hülshoff(cello) · Andrei Simion (cello)WERGO WER-73162 (2 CDs)

CDs

Hans Werner HenzeIl Vitalino raddoppiato2. ViolinkonzertPeter Sheppard Skaerved (violin,conductor) · Longbow · Omar Ebra-him (voice) · Parnassus Ensemble ·Hans Werner Henze (conductor)NAXOS 8.573289

Erich Wolfgang KorngoldLieder des AbschiedsString Quartet No. 2+ Vaughan Williams, RespighiColor Quartet · Robert Wagner (tenor) · Ilse Schumann (piano)VIENNA MODERN MASTERSVMM2061

Krzysztof PendereckiMetamorphosen – Concerto perviolino ed orchestra no. 2+ SzymanowskiJu-Young Baek (violin) · Royal Philharmonic Orchestra · GrzegorzNowak (conductor)ROYAL PHILHARMONIC ORCHESTRA RPO SP 047

Krzysztof PendereckiMagnificatKadiszWarsaw Boys Choir · Warsaw Philharmonic Choir · Warsaw Phil-harmonic Orchestra · Antoni Wit(conductor)NAXOS 8.572697

DVD / Blu-ray

Aribert ReimannLearStaatsoper Hamburg 2014 · Bo Skovhus (King Lear) · Hellen Kwon (Regan) · Karoline Gruber (staging) · Simone Young (conductor)(Sung in German with English subtitles)ARTHAUS MUSIK / UNITEL CLASSICS 109063

New CDs / DVDs New Publications / Neue Publikationen

Page 6: schott aktuell 2015 #4

schott aktuell · the journal · 4/2013 www.schott-music.com

Gavin BryarsSilva Caledoniaarranged for double bass choir6’ED 13789 (score)ED 13789-01 to -07 (separate parts)

Wilfried HillerKaddischfür Klarinette, Kontrabass und Klavier8‘KLB 88 (Spielpartitur)

Bertold HummelTripartita, op. 103efür 9 Blechbläser und Pauken6’SHS 3010 (Partitur und Stimmen)

Thierry PécouQuelqu’un parle au tangoVersion pour flûte, violoncelle, guitare et piano8’ED 21843 (Partitur und Stimmen)

Version pour clarinette basse, violon, violoncelle, piano et percussion ad lib.8‘ED 21845 (Partitur und Stimmen)

Krzysztof PendereckiLichén-Fanfarafür Blasinstrumente3‘SHS 1025 (Partitur und Stimmen)

Krzysztof PendereckiQuintetto per archiper 2 violini, viola, violoncello econtrabbasso(Bearbeitung des Quartetto per archi no. 3)15‘ED 22141 (Partitur und Stimmen)

Dieter SchnebelStreichtrio20‘ED 20809 (Partitur und Stimmen)

Mikis TheodorakisZorba’s Dancefrom the Ballet Zorbas the Greekfor 4-5 saxophones(SA(A)TBar/AAT(T)Bar)(bearbeitet von Albert Loritz)5’ADV 7481 (Partitur und Stimmen)

Xiaogang YeBasong Cuo, op. 65für Zheng und 5 Spieler (Flöte, Klarinette in B, Harfe, Violine undVioloncello)12‘ED 21683 (Partitur und Stimmen)

� Choir Music

Krzysztof PendereckiIz glubiny(Psalm 130)aus Seven Gates of Jerusalemfür drei gemischte Chöre a cappella(SATB) (kirchslaw.)4‘SKR 20092 (Chorpartitur)

Enjott SchneiderMorgenstern-LiederbuchSieben Gedichte für gemischtenChor (SMezATB) und Klavier (dt.)25‘ED 22093 (Chorpartitur)

Harald WeissUnd meine Seele spannte · Katharsis · Und das Licht scheintin der FinsternisDrei Sätze für gemischten Chor acappella (SATB / SSATB / SSATTB)(dt.)9‘C 57130 (Partitur)

� Vocal Music

Peter Michael BraunDrei Ariettennach der „Schönen Lau“ – Märchenin Musikfür Sopran und Klavier (dt.)17‘AST 239 (Sing- und Spielpartitur)

Bertold HummelVeni, Creator Spiritus, op. 103gfür mittlere Singstimme und Orgel(lat.)9‘ED 21338

Georg KreislerLieder und Chansons, Bd. 3für Gesang und Klavier(herausgegeben von Barbara Kreis-ler-Peters / Thomas A. Schneider)ED 21833

Franz LisztSieben LiederZusammengestellt und für Baritonund Streichquartett transkribiertvon Aribert Reimann (2013) (dt.)20‘ED 21885 (Partitur und Stimmen)

Bohuslav Martinu°Nipponari, H 68aSieben Lieder auf japanische Poesiefür Frauenstimme und Klavier(tschech./dt./engl.)(herausgegeben von Lucie HarasimBerná)24’P 5051

Olli MustonenTähtitarha4 Lieder für Singstimme und Klavier(fin.)9‘ED 21216

Olli MustonenTarhapöllöThe Boreal Owl / Der Raufußkauzfür Singstimme und Klavier (fin.)2‘ED 22243

Enjott SchneiderRobert Schumanns Traumreise,op. 35für tiefere Stimme, Flöte, Bassklari-nette, Perkussion und Klavier (dt.)26‘ED 22146 (Partitur und Stimmen)

Jörg WidmannSchallrohrfür Singstimme und Klavier (Vokalisen)4‘ED 21168

� Study Scores

Mikis TheodorakisMedea - Act 1 and Act 2Opera in two acts based on the homonymous tragedy of Euripides(griech.)ED 22019 (study score of Act 1)ED 22020 (study score of Act 2)

� Piano / Vocal Scores

Peter EötvösDoReMiViolin Concerto No. 224’ED 21594 (Klavierauszug mit Solostimme)

Jörg WidmannFlûte en suitefür Flöte und Orchestergruppen22‘FTR 225 (Klavierauszug mit Solostimme)

www.schott-music.com

Page 7: schott aktuell 2015 #4

Repertoire 75th Anniversary

schott aktuell · the journal · 4/2015 www.schott-music.com

Performances

3 Jul 2015 · Zürich (CH)5 Jul 2015 · Richterswil (CH)Vojin Kocic, Gitarre · Orchesterge-sellschaft Zürich · Olivera Sekulic-Barac

4 Jul 2015 · Beverley (UK)Matthew Burton, guitar · HessleSinfonia · Helen Prior

10 Jul 2015 · Montpellier (F)Le Festival Radio France et Mont -pellier Languedoc-Roussillon 2015Juan Manuel Cañizares, guitar · Orchestre national MontpellierLanguedoc-Roussillon · DomingoHindoyan

12 and 13 Jul 2015 · Saarbrücken (D)Slava Grigoryan, Gitarre · Saarländi-sches Staatsorchester · NicholasMilton

14 Jul 2015 · Devon (UK)Xuefei Yang, guitar · Festival Orchestra · Nicholas Marshall

27 Jul 2015 · Hersbruck (D)Lucas Imbiriba, Gitarre · NürnbergerSymphoniker · Heinz Walter Florin

Featured Recordings

Pepe Romero, guitar · Academy ofSt. Martin-in-the-Fields · NevilleMarrinerUNIVERSAL 4756360

Narciso Yepes, guitar · PhilharmoniaOrchestra · García NavarroDEUTSCHE GRAMMOPHON 0289 469 1902 6 GP 2

In 1939, standing there in my small studio in the heart of the Latin quarter,vaguely thinking about the concerto, I heard a voice inside me sing the

entire theme of the adagio all at once, without hesitation. Immediately af-terwards, without a break, the theme of the third movement. I realized thatthe work was done. Our intuition does not deceive us in these things. If theadagio and the allegro were born of a supernatural inspiration, I arrived tothe first movement after some thought, calculation and determination. I fin-ished the work where I should have started it. Paris, 1939. Joaquín Rodrigo

This quote from Joaquín Rodrigo defines the essence of his artistic genius:inspiration, originality, knowledge of Spanish musical tradition, maximumtechnique as composer and perseverance – these are the life-long character-istics of this blind musician.Personally, I consider my father to be an Ambassador of authentic Spanishculture, which he represents with an elegant and refined body of work.On the 75th anniversary of the world premiere of Concierto de Aranjuez, mymessage to the music world is to emphasize ‘the other Joaquín Rodrigo’,composer of so many more major works already performed worldwide anddeserving of the greatest attention.The figure of Joaquín Rodrigo today is of increasing renown due to the un-mistakable nature of his works, admiration of his music throughout theworld and, of course, the impact of his Concierto de Aranjuez, which neversubsides. Cecilia Rodrigo

Als ich 1939 in meinem kleinen Studio mitten im Quartier Latin über dasConcierto nachdachte, hörte ich eine innere Stimme, die das komplette

Thema des Adagio sang. Und danach, ohne Pause, das Thema des drittenSatzes. Das war das Stück! Unsere Intuition täuscht uns in diesen Dingennicht. Der erste Satz bedurfte dann, nach der übernatürlichen Inspirationdes Adagio und des Allegro, einiger Überlegungen, Planungen und Entschei-dungen. Ich beendete das Werk, wo ich es hätte beginnen sollen. Paris,1939. Joaquín Rodrigo

Dieses Zitat von Joaquín Rodrigo beschreibt den Kern seines künstlerischenGenius: Inspiration, Originalität, das Wissen um die spanische Musiktradi-tion, eine vollkommene Technik als Komponist und eine große Beharr -lichkeit – das alles waren Eigenschaften dieses blinden Musikers.Ich denke, mein Vater ist mit seinem eleganten und kultivierten musikali-schen Schaffen ein Botschafter authentischer spanischer Kultur.Anlässlich des 75. Jahrestags der Uraufführung des Concierto de Aranjuezmöchte ich die Botschaft an die Musikwelt richten, auch den „anderenJoaquín Rodrigo“ zu würdigen, den Schöpfer so vieler weiterer bedeutender

Werke, die weltweit gespielt werden und unsere besondereAufmerksamkeit verdienen. Die Einzigartigkeit all dieser Werke,allen voran das Concierto de Aranjuez, macht den Menschenund Künstler Joaquín Rodrigo zu einer weltweit bekannten undverehrten Ikone der Musik unserer Zeit. Cecilia Rodrigo

Joaquín RodrigoConcierto de Aranjuez

for guitar and orchestra (1939) · 20’

I Allegro con spirito - II Adagio - III Allegro gentile

Orchestra: 2 (2. auch Picc.) · 2 (2. auch Engl. Hr.) · 2 · 2 - 2 · 2 · 0 · 0 - Str.

World Première: 9 Nov 1940 Barcelona, Palau de la Música Catalana (E) ·Regino Sainz de la Maza, guitar · Orquesta Filarmónica de Barcelona · CésarMendoza Lasalle

ED 7242 (piano reduction with solo part) · ED 7242-1 (solo part [guitar]) · ETP 1809 (Eulenburg pocket score)

Fron

t an

d ba

ck c

over

: Jo

aquí

n Rod

rigo

Phot

os: Th

e Vic

toria

and

Joaq

uín

Rod

rigo

Arc

hive

/ P

atrim

onio

Nac

iona

l. M

ay, 19

90