SCHOOL DISTRICT 27J Solicitud para el Programa de ......Los estudiantes necesitan calificar para...
Transcript of SCHOOL DISTRICT 27J Solicitud para el Programa de ......Los estudiantes necesitan calificar para...
Preschool Enrollment/Re-Enrollment Forms/translated by SD27J-nc 04/25/2011 Page 1 of 11
Estimadas Familias,
El Distrito Escolar 27J valora la educación y proporciona las aulas educativas para la preescolar en varias de sus escuelas primarias.
Los estudiantes necesitan calificar para asistir a la Preescolar. Los niños deberán de tener 4 años en o antes del 1 de octubre de 2014 y vivir
en el Distrito Escolar 27J para ser considerados para la preescolar. Debido a que el gobierno estatal paga por esta preescolar, no hay costo de
matrícula.
La solicitud adjunta determina los criterios utilizados para considerar la aceptación de su hijo a la preescolar. Es importante que la
forma este totalmente completa.
El comité de preescolar primeramente considera a los estudiantes con más riesgos. Los factores de riesgo para calificar para el
programa incluyen:
El estudiante califica para las comida gratis o precio reducido
Menor sin vivienda
Cuando el menor habita en un hogar donde existe la violencia entre adultos.
La familia del niño hace abuso de las drogas o el alcohol
Cualquiera de los padres del menor es menor de dieciocho años y no estaba casado cuando nació el niño.
Los padres o tutores legales del menor no completaron sus estudios de preparatoria ni su equivalente.
Cambio frecuente de domicilio.
El menor tiene necesidades de desarrollo del lenguaje, incluyendo y sin limitarse a la habilidad de hablar inglés.
Cuando el menor recibe los servicios de parte del Departamento de los Servicios Sociales Estatales por ser un menor que ha sido
descuidado/abandonado o depende de otra persona.
Menor con dificultades de aprendizaje (pero no califica para la educación especial)
Cuando el peso del menor al momento del nacimiento fue de 4 libras o menos.
El menor ha tenido bastantes problemas médicos.
Para poder evaluar su solicitud usted deberá completar y regresar todo lo siguiente:
1) Solicitud para el programa de preescolar del Distrito Escolar 27J
2) Paquete para la Inscripción en preescolar (Todas y cada una de las hojas deberá estar completa o la solicitud será
rechazada)
3) Copia del acta de nacimiento
4) Copia del registro de las vacunas
5) Comprobante de Residencia – Copia del recibo de la luz con el nombre de uno de los padres y el domicilio.
Por favor envíe o traiga estos documentos a:
Bethany Ager
18551. E 160th
Avenue
Brighton, CO 80601
Para información adicional y obtener las formas, por favor visite la página de Web de la preescolar al:
http://www.broghton.preschool.schoolfusion.us/
Su hijo(a) no será inscrito hasta que ustedes reciban una carta de aceptación.
Si ustedes tienen cualquier pregunta, por favor háblenme al 720-685-5490
Bethany Ager
Coordinadora de la CPP
Fax720-685-5492
FECHA LIMITE PARA INSCRIBIRSE: 30 DE MAYO DE 2014
Las solicitudes recibidas antes del 10 de agosto serán colocadas primero.
Cualquier solicitud recibida después de esta fecha serán puestas en lista de espera.
El distrito escolar 27j estará man dando las cartas en Mayo 1, 2014 su hijo/a esta aceptado.
Solicitud para el Programa de Preescolar
Ciclo Escolar 2014-2015
SCHOOL DISTRICT 27J
“REACHING OUT IN ALL DIRECTIONS”
18551 East 160th Avenue
Brighton, CO 80601-3295
Chris Fiedler, Ed. D. Superintendent
Solicitud para el Programa de Preescolar
Ciclo Escolar 2014-2015
Indique el método que prefiere para que se le comunique sobre el estado en que se encuentra su solicitud de aceptación a preescolar.
Correo Electrónico: Correo Postal
Firma Fecha
Nombre del alumno:
Antecedencia Social y Familiar:
¿Cuál es el salario mensual de la familia (antes de la deducción de impuestos)
Número de personas que viven en el hogar
Estado Civil de los padres:
Casados Separados/divorciados soltero/Nunca ha estado casado Viudo(a)
¿Este niño vive con sus padres o tutores legales? Sí No-Indique con quien
Nombre del Padre/tutor legal (1): Nombre del padre/Tutor Legal (2):
Edad del padre al nacimiento del menor Edad del padre al nacimiento del menor
Terminó preparatoria/GED Sí No Terminó preparatoria/GED Sí No
¿Habita una persona abusiva en el hogar que el niño vive? No Sí-Explique
¿Se utilizan drogas o alcohol en el hogar que el niño vive? No Sí-Explique
¿Este menor o su familia no tienen una residencia permanente (vive con otra familia, viven con alguien temporalmente)?
No Sí-Explique
¿Este menor se cambia de domicilio constantemente?
No Sí-indique el número de veces que se ha cambiado desde los últimos cuatro años
Sí No ¿Su hijo(a) recibe servicios de parte del Departamento de Servicios Sociales el Estado? (NO INCLUYE: Medicaid, WIC y
estampillas de comida)
Antecedencia de Salud
¿La madre biológica del menor recibió cuidado prenatal? Sí No
Peso del niño al nacer ________libras________onzas.
¿Necesita su hijo ayuda para el desarrollo del lenguaje, incluyendo y sin limitarse a la habilidad de hablar inglés?
No Sí-Explique
¿Tiene preocupaciones con la conducta o estado emocional del menor? No Sí-Explique
¿Tiene problemas con las habilidades sociales del menor? No Sí-Explique
¿Su hijo padece de alguna enfermedad seria o tiene algún diagnóstico médico? No Sí-Explique
¿Su hijo ha recibido alguna evaluación especial, examen, terapia, etc.? (Proporcione la fecha y lugar)
¿Desea compartir alguna información adicional que le podría ayudar a nuestro personal para determinar la elegibilidad de participación de su
hijo en el programa?
Forma completada por: Relación con el menor
Por medio de la presente afirmo que la información que proporciono es correcta y adecuada según mis conocimientos.
Firma Fecha
Para propósito del personal escolar únicamente. Deje la sección a continuación en blanco
Internal Purposes: Date application received: Date application completed:
Preschool Enrollment/Re-Enrollment Forms/translated by SD27J-nc 04/25/2011 Page 3 of 11
Familia Encuesta de Datos Economicos
Apellido (s) de la Familia Direccion, Ciudad, Codigo Postal Numero de telefono
INSTRUCCIONES: El uso de la hoja de instrucciones provista, llene la solicitud, firmar su nombre, la fecha, la aplicacion y volver a la escuela.
Parte 6 : Su Firma Aqui (Un miembro adulto del hogar debe firmar y fechar el formulario): Yo certifico (prometo) que toda la información en esta solicitud es verdadera y que he reportado todos los ingresos. Entiendo que la escuela recibirá fondos Federales basado en la información que doy. Entiendo que las autoridades escolares pueden verificar (revisar) la información. Entiendo que si deliberadamente proveo información falsa, mis niños podrían perder los beneficios de comidas y yo podría ser procesado. Su Firma Aqui X Fecha: ___________
Parte 1. Informacion del Estudiante. Lista de todos los estudiantes que asisten a las escuelas del distrito, la escuela y proporcionar información de calidad. Marque la casilla de verificación hijo de crianza para todos los estudiantes que son la responsabilidad legal de una agencia de bienestar social o una corte. Si el estudiante no tiene ingresos, usted debe marcar la casilla No Ingresos. Si el estudiante tiene ingresos añada el estudiante a la sección de los hogares a continuación y proporcionar información sobre la renta.
H: sin hogar M:inmigratne R: fugitivo
Fomentar Nino
Nombre del estudiante: Apellido, Nombre
Escuela
Grado
No Ingresos
H M R
Parte 4. Lista de todos los miembros de la familia no mencionados anteriormente
y los estudiantes con los ingresos.
Indique todos los ingresos brutos actuals, y comprogar la frequencia con que fue recibido
Nombre: Apellido, Nombre Sin Ingresos Ganancias del trabajo antes de las
deducciones, o el desempleo
Bienestar Social, manutención de menores, pensión alimenticia
Pensiones, jubilaciones, Seguro Social, SSI, beneficios
de VA
Otro
Mensual Quincenal
$ . Semanal 2x/Mensual Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal
$ . Semanal 2x/Mensual Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal
$ . Semanal 2x/Mensual Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal
$ . Semanal 2x/Mensual Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal
$ . Semanal 2x/Mensual Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal
$ . Semanal 2x/Mensual Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal
$ . Semanal 2x/Mensual Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal
$ . Semanal 2x/Mensual Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Mensual Quincenal $ . Semanal 2x/Mensual
Part 3. If any of the students you are applying for are homeless, migrant, or a
runaway, please call [your school, homeless liaison, migrant coordinator at #].
To be eligible for meal benefits as soon as possible please continue to
Parte 2. Programa de Asistencia de Nutricion Suplementaria (SNAP) /Programa de
Districbucion de Alimentos en Reservaciones Indigenas (FDPIR):
Proporcione el nombre y número de caso de la persona que recibe beneficios. (Entre la información y pase a la parte 5) Nombre: Numero de caso:
Parte 3. Otros Elegibilidad Fuente: Si algún niño que está solicitando es sin hogar, emigrante, o ha huido, marque la casilla correspondiente a la izquierda y la llamada [su escuela, enlace sin hogar, coordinador de emigrantes en el teléfono .
Parte 5. MEDICAID Y/O PROGRAMAS DE SEGURO DE SALUD DEL ESTADO
DE LOS NINOS (SCHIP)
La información proporcionada en la solicitud puede ser compartida con Medicaid o SCHIP oficinas a solicitar la inscripción de los niños en los programas anteriores. Usted no está obligado a dar su consentimiento para la divulgación de esta información, lo que no afectará a su estudiante (s) 'elegibilidad para las comidas escolares.
Su información será compartida a menos que marque la casilla siguiente
Por favor no comparta mi información con las oficinas de Medicaid o SCHIP.
Annual Income Conversion: Weekly x 52; Bi-Weekly x 26; 2 Times per Month x 24; Monthly x 12
Total Income: Week, Bi-Weekly, 2x/Month, Month, Year Household size: Eligibility: Free Reduced: Denied:
Preschool Enrollment/Re-Enrollment Forms/translated by SD27J-nc 04/25/2011 Page 4 of 11
Lista de documentos y formas necesarias para la inscripción en el
Programa de Preescolar del Distrito Escolar 27J
Ciclo Escolar 2014-2015
(Para estudiantes nuevos y que regresan)
CPP SPED
Nombre Legal del Alumno – Nombre indicado en el acta de nacimiento o en el documento legal del cambio de nombre.
Apellido(s): Nombre SegundoNombre:
Alias:____________________Grado Actual:_________Género: M F #Seguro Social (últimos 4 dígitos) XXX-XX-
Fecha de Nac. / / País de nacimiento # de teléfono Principal:
Mes Día Año
Raza: Seleccione una o más
Indio Americano/nativo de Alaska
Asiático
Negro o Afro-americano
Nativo de Hawái o Isleño del Pacífico
Blanco
Etnicidad: Seleccione una:
Hispano/Latino
No hispano/Latino
Por medio de la presente doy permiso para que se puedan publicar los videos, audio y fotografías de mi estudiante en los medios de
comunicación, incluyendo boletines informativos, carteleras, etc. Sí No
Yo, el padre o tutor legal del alumno nombrado en esta hoja, declaro bajo la pena del perjurio legal de este estado que la información que proporciono es
verdadera y correcta y asimismo hago constar que me encuentro en pleno uso de mis facultades mentales en caso de que tenga que atestiguar a las
declaraciones previamente citadas.
Preferencia para el turno de asistencia en la preescolar
Los estudiantes de preescolar asisten a la escuela primaria que les corresponde a menos de que el estudiante necesite asistir a un lugar
alternativo debido a que el programa no es ofrecido o la falta de cupo en su escuela. Un lugar alternativo será ofrecido, sin embargo, los
padres deberán proporcionar el transporte escolar propio para el menor.
El horario de preescolar es de mediodía con una sesión matutina (AM) o vespertina (PM)
Sesión matutina (AM) Sesión Vespertina (PM) Cualquiera
El maestro de su preferencia:
(Si es que tiene uno)
Indio Americano o Nativo de Alaska – Persona que tiene un origen de cualquiera de las personas originales de Norte América o Sur
América (incluyendo America Central), y que mantiene la identificación cultural a través de la afiliación con una tribu o reconocimiento
comunitario.
Asiático o Isleño del Pacifico – Persona de origen del Lejano Oriente, Sureste de Asia, Sub-continente Indio, incluyendo por
ejemplo, Cambodia, China, India, Japón, Corea, Malasia, Pakistán, Islas Filipinas, Tailandia y Vietnam.
Negro Persona de origen de cualquier grupo racial de negros Africanos.
Nativo de Hawái o Isleño del Pacifico – Una persona que tenga origen de cualquier persona originaria de Hawái, Guam, Samoa y
otra isla del pacifico.
Blanco – Persona de origen Europeo, del Norte de África, o del Oriente Medio
Persona Mexicana, Puertorriqueña, Cubana, Sur y Centro Americana o de cualquier cultura u origen español, sin importar la raza.
FORMA DE ACUERDO PARA EL USO DEL INTERNET
(Internet Form)
Estamos complacidos de poder ofrecer a los estudiantes del Distrito Escolar Brighton 27J el acceso a la red de información por computadoras por medio del
Internet. Para obtener acceso al Internet, todos los estudiantes menores de 18 años deben adquirir el permiso de sus padres y deben firmar y regresar ésta forma a
la escuela a la que asisten. Los estudiantes mayores de 18 años deben firmar su propia forma.
El acceso al Internet por medio de la red de comunicación de Brighton les permitirá a los estudiantes explorar miles de bibliotecas, base de datos, y boletines
informativos a través de todo el mundo. Les advertimos a las familias que algún material accesible por medio del Internet puede contener material que es ilegal,
difamatorio, incorrecto o potencialmente ofensivo por algunas personas. Mientras que nuestra intención de proveer el acceso al Internet está disponible para
aumentar las metas educativas, igualmente los estudiantes pueden encontrar maneras de lograr acceso a otros materiales. Creemos que los beneficios para los
estudiantes al acceso del Internet, es una forma de recurso de información y oportunidades de colaboración, que exceden las desventajas. Pero finalmente, los
padres y tutores legales de menores de edad son responsables por fijar y expresar las normas que sus hijos deben seguir cuando usan los recursos de información.
Con este fin, el Distrito Escolar de Brighton 27J apoya y respeta el derecho de decisión de cada familia si el estudiante debe o no debe solicitar el acceso al Internet.
Los estudiantes son responsables por el buen comportamiento en las redes de comunicación escolar al igual que lo son en el aula, o en el pasillo escolar. El acceso
a la red de comunicación es otorgado a los estudiantes que están de acuerdo en actuar con responsabilidad. El permiso de los padres es obligatorio, y los
padres deben de estar de acuerdo a renunciar a reclamos e indemnizaciones /mantener provisiones de no causar daños, lo cual está escrito en letras
recalcadas en negrita en la parte inferior de la forma de permiso. El acceso es un privilegio- no un derecho. El acceso vincula responsabilidad.
El Distrito Escolar Brighton 27J intenta proveer una herramienta para las actividades educativas. Los estudiantes que usan la red de comunicación del distrito tienen
prohibido hacer lo siguiente:
Tener acceso a mensajes o fotos ofensivas
Usar lenguaje difamatorio u ofensivo
Acosar, insultar, difamar o atacar a otros
Dañar, alterar las computadoras o sistemas de
computadoras o redes de comunicación.
Violar las leyes de Derecho de Autor
Usar la clave o contraseña de otra persona
Dar su nombre, domicilio o número de teléfono
Traspasar los archivos, trabajo o carpeta de otro
Intencionalmente gastar recursos limitados
Emplear la red de comunicación para propósitos comerciales.
La desobediencia a las reglas establecidas causará la pérdida al acceso de Internet, además de la ejecución de acciones disciplinarias o legales.
Como usuario de la Red de Comunicación Educacional de Brighton, mediante esto reconozco y manifiesto que he leído el Reglamento adjunto EHC y los Procedimientos EHC-R o he pedido que alguien me los lea, y estoy de acuerdo en cumplir con el reglamento y los procedimientos. Además entiendo que si yo cometo cualquier violación, mi acceso a los privilegios pueden ser negados o revocados, y una acción disciplinaria escolar y /o una acción legal adecuada puede ser tomada.
Firma del Estudiante Fecha
Como padre/madre o tutor legal del estudiante que firmó anteriormente, por medio de la presente reconozco y represento que he leído el reglamento y
procedimientos adjuntos y que después de haberlos leído autorizo, y doy permiso para que mi hijo o hija tenga acceso a la red de comunicación de computadora
por medio de la Red de Comunicación de Educación de Brighton, incluyendo el Internet. Por medio del presente renuncio a cualquier reclamo en contra del
Distrito Escolar de Brighton 27J, sus empleados y directores que pudiera surgir o se relacione con el uso que mi hijo o hija tenga con el Internet.
Adicionalmente, estoy de acuerdo en indemnizar o no hacer cargos de daño al Distrito Escolar Brighton 27J y/ o sus empleados y directores sobre
cualquier reclamo hecho en contra de ellos cuando este pueda surgir o se relacione con el uso que mi hijo o hija tenga con el Internet o cuando éste
desobedezca los reglamentos y procedimientos de la red de comunicación de Brighton. Entiendo que algún material en el Internet puede ser desagradable,
pero acepto la responsabilidad por la orientación de los usos del Internet—poner y explicar las normas para que mi hijo/a siga cuando esté seleccionando,
compartiendo o explorando la información. Esta forma de Acuerdo de Uso de Internet no es una petición para correo electrónico. Los estudiantes peticionarios de
correo electrónico necesitan completar el Acuerdo de Cuenta de Correo Electrónico.
Nombre del Estudiante_ Fecha de Nacimiento
Escuela Grado
Firma del Padre/tutor legal _Fecha
Preschool Enrollment/Re-Enrollment Forms/translated by SD27J-nc updated: 01/13/2014 6Rev. 1-2012
Forma de Información y domicilio de la familia- Preescolar
(Family address and Information Form)
UNA forma por familia (Use letra de molde)
Dirección de residencia de la familia: Apt/Espacio
Ciudad Estado Código Postal Distrito Escolar:
# de Teléfono Primordial Idioma que se habla en el hogar
Dirección para el correo Ciudad Estado C.P.
La ley McKinney-Vento proporciona servicios adicionales a los estudiantes que viven temporalmente en una casa. Por favor conteste las siguientes preguntas: ¿Dónde vive actualmente el estudiante? Seleccione la opción(es) apropiada(s): En un hogar permanente Con amigos o familiares (los padres o tutores legales no viven allí) Vive con otra familia en una casa o un departamento En el auto, parque, campamento En un hotel/motel Ninguna de las opciones anteriores (vivienda permanente) Casa albergue Firma del padre o tutor legal Fecha
Yo, el padre o tutor legal del alumno nombrado en esta hoja, declaro bajo la pena del perjurio legal de este estado que la información que proporciono es verdadera y correcta y asimismo hago constar que me encuentro en pleno uso de mis facultades mentales en caso de que tenga que atestiguar a las declaraciones previamente citadas.
Padre de familia o tutor legal 1 – Aquellos que viven en el domicilio previamente escrito en la parte superior de este documento.
(Por favor use todo el nombre legal, incluyendo apellidos y nombres)
Apellido Nombre Segundo nombre
Género M F Fecha de Nacimiento (mm/dd/aa) Correo electrónico
Otro # de teléfono Teléfono del trabajo celular
Padre de familia o tutor legal 2 – Aquellos que viven en el domicilio previamente escrito en la parte superior de este documento. (Por favor use
todo el nombre legal, incluyendo apellidos y nombres)
Apellido Nombre Segundo nombre
Género M F Fecha de Nacimiento (mm/dd/aa) Correo electrónico
Otro # de teléfono Teléfono del trabajo celular
Niños en edad escolar/preescolar que viven en la residencia anteriormente descrita Niño(a)
Apellido Nombre Segundo nombre
Fecha de Nacimiento (mm/dd/aa) Esc. a la que asiste
Relación con: Padre #1: Hijo(a) Hijastro(a) Otro Relación con: Padre #2: Hijo(a) Hijastro(a) Otro
Niño(a)
Apellido Nombre Segundo nombre
Fecha de Nacimiento (mm/dd/aa) Esc. a la que asiste
Relación con: Padre #1: Hijo(a) Hijastro(a) Otro Relación con: Padre #2: Hijo(a) Hijastro(a) Otro
Niño(a)
Apellido Nombre Segundo nombre
Fecha de Nacimiento (mm/dd/aa) Esc. a la que asiste
Relación con: Padre #1: Hijo(a) Hijastro(a) Otro Relación con: Padre #2: Hijo(a) Hijastro(a) Otro
Niño(a)
Apellido Nombre Segundo nombre
Fecha de Nacimiento (mm/dd/aa) Esc. a la que asiste
Relación con: Padre #1: Hijo(a) Hijastro(a) Otro Relación con: Padre #2: Hijo(a) Hijastro(a) Otro
Preschool Enrollment/Re-Enrollment Forms/translated by SD27J-nc updated: 01/13/2014 7Rev. 1-2012
Todos los padres o tutores legales deberán ser enlistados. Si los derechos han sido alterados o terminados, una copia del tribunal deberá ser entregada
a la escuela antes de que se puedan hacer los cambios en la lista.
Padre o tutor legal adicional 3 - (Por favor use el nombre legal)
Apellido Nombre Segundo Nombre
Género M F Fecha de Nacimiento (mm/dd/aa) Correo electrónico
Otro Teléfono Teléfono de Trabajo Teléfono Celular
Dirección de Residencia Ciudad Código postal
Dirección para recibir correo Ciudad Código postal
(Si diferente a la dirección de residencia)
Nombre del Padre/tutor legal del estudiante:
¿Custodia compartida con Padre/Tutor legal 1 o 2? Sí No Envíos Escolares: Sí No
Contacto en caso de emergencia
Las personas de contacto en caso de una emergencia son aquellas con las que el estudiante puede irse de la escuela en caso de que éste tenga una lesión o
enfermedad y el padre o tutor legal del mismo no puede ser localizado. NO ESCRIBA el nombre de una persona que haya enlistado anteriormente.
Contacto 1:
Apellido Nombre Segundo nombre
Dirección de Residencia Ciudad Código postal
Teléfono del hogar teléfono del trabajo Celular
Relación: Amigo Abuelo Otro familiar Hermano Proveedor del cuidado de niños (Guardería o niñera)
Contacto 2:
Apellido Nombre Segundo nombre
Dirección de Residencia Ciudad Código postal
Teléfono del hogar teléfono del trabajo Celular
Relación: Amigo Abuelo Otro familiar Hermano Proveedor del cuidado de niños /Guardería o niñera)
Contacto 3:
Apellido Nombre Segundo nombre
Dirección de Residencia Ciudad Código postal
Teléfono del hogar teléfono del trabajo Celular
Relación: Amigo Abuelo Otro familiar Hermano Proveedor del cuidado de niños /Guardería o niñera)
Firma del padre o tutor legal Fecha
Por medio del presente afirmo y declaro, bajo el perjurio penal y la ley de este estado, que la información descrita en este documento es
verdadera y correcta.
Preschool Enrollment/Re-Enrollment Forms/translated by SD27J-nc updated: 01/13/2014 8Rev. 1-2012
Información sobre la Salud (Health information)
Nombre del alumno
Proveedor de Salud No. de Teléfono del Proveedor
Dentista No. de Teléfono del Proveedor
¿Su hijo está entrenado para ir al baño? Sí, totalmente Sí, con ayuda de un adulto Sí, con recordatorio No, usa
pañales o calzón desechable ¿Necesitará su hijo pañales en la escuela? Sí No
Estado de Salud
Los padres o tutores legales son responsables por proporcionar a la enfermera escolar los detalles completos del estado de salud o condición médica del estudiante.
Por favor seleccione cualquier condición de salud existente y explique en el espacio Su hijo/a usa:
Alergias Corazón Lentes Reg./ contacto
Asma Preocupaciones de lenguaje Otras preocupaciones visuales
Déficit de Atención Convulsiones Aparato para escuchar
Intestinal/ vejiga Infecciones frecuentes Otras preocupaciones del oído
Diabetes Enfermedad articulatoria en los huesos Ayuda psicológica
Migraña Dolores de cabeza Aparatos físicos o Prótesis (especifique)
Emocional/ Conducta Otro Otro ______________________________________
Información para medicamentos
¿Toma su niño un medicamento con regularidad? Sí No Si sí, enliste el medicamento:
¿Con qué frecuencia lo toma? En Casa: Sí No En la Escuela: Sí No
El contrato para la administración de medicamentos del estudiante en la escuela está disponible en la oficina de la escuela. Esta forma debe ser completada para cualquier medicamento que el estudiante tenga que tomar durante el horario escolar. Refiérase al manual de reglamento del estudiante para los detalles específicos. Para que su niño pueda asistir a la escuela, los documentos de inmunización tienen que ser entregados a la oficina escolar antes del primer día de clases. Si el registro de inmunización no está completo, el estudiante DEBERÁ hacer una cita con la enfermera escolar o la persona designada antes de que la inscripción pueda ser completada.
Información de Seguro Médico
Medicaid/ Renuncia/Compañía de Seguro Médico del Estudiante Grupo # Póliza #
¿Este niño/a esta cubierto por Medicaid? Sí No # de MEDICAID
El Distrito Escolar 27J lo anima a que evalúe su propio seguro médico y de incapacidad para determinar si está totalmente cubierto para cualquier lesión que su hijo pueda tener mientras que él o ella este en la escuela o participa en las actividades escolares. POR FAVOR INFÓRMESE QUE EL DISTRITO ESCOLAR 27 J NO TIENE SEGURO MÉDICO PARA SU HIJO. De acuerdo al Acto de Inmunidad Gubernamental de Colorado, el distrito quizás no tenga seguro contra responsabilidad civil o solamente pueda tener seguro de responsabilidad limitada para las lesiones que puedan ocurrir en la escuela o durante las actividades escolares. Un Seguro Accidental Voluntario para el Estudiante está disponible para todos los estudiantes entre los grados de k-12. Las formas para solicitar el seguro accidental voluntario son distribuidas en la oficina principal de cada plantel.
Quiero el seguro de accidentes para el estudiante. No quiero el seguro de accidentes para el estudiante.
Firma Fecha (Firma del Padre o tutor legal del alumno) (mes, día, año)
Preschool Enrollment/Re-Enrollment Forms/translated by SD27J-nc updated: 01/13/2014 9Rev. 1-2012
Permiso para el Programa de Educación Preescolar
(Preschool Program Permission Form)
Nombre del Menor Fecha de Hoy
Atención médica de emergencia
Por medio del presente doy permiso para que el personal escolar y de la preescolar llamen al médico para que mi hijo reciba cuidado de parte de éste si llegase a ocurrir una emergencia. Entiendo que se hará todo lo posible por localizar a mi conyugue o a mi antes de tomar esta acción, pero si no nos llegasen a localizar, este gasto es aceptado por nosotros.
Firma Fecha:
Permiso para el transporte y viajes escolares
Autorizo que mi hijo(a) (nombre del niño) viaje en los autobuses del Distrito Escolar 27J para participar en los viajes escolares supervisados por el programa de preescolar.
Firma Fecha:
SÍ NO Autorizo para que mi hijo use filtro solar o loción para las manos/cuerpo cuando
participe en las actividades de preescolar.
SÍ NO
Entiendo que si mi hijo es aceptado en el programa de Preescolar en el Distrito Escolar
27J, el archivo de mi estudiante será transferido junto con el expediente acumulativo
del mismo.
SÍ NO
Participación de los padres
Entiendo que habrá por lo menos una visita al hogar y/o conferencias a las que tengo
que asistir con el maestro de preescolar de mi hijo.
SÍ NO
Colección de datos
Doy permiso para que mi hijo sea fotografiado y grabado en video con el propósito de evaluar el crecimiento estudiantil y para obtener datos evaluativos de parte del maestro. Las fotos o videos no serán publicados.
SÍ NO
Colección de los datos
Entiendo que la información estadística no identificable será colectada por el programa de educación de preescolar y que esta información, reportes y aplicaciones podrán ser utilizados como un recurso estatal cuando sea apropiado.
Forma completada por:
Escriba el nombre con letra de molde Firma
Preschool Enrollment/Re-Enrollment Forms/translated by SD27J-nc updated: 01/13/2014 10Rev. 1-2012
Home Language Survey
The purpose of this checklist is to determine the principle or native
language of the student, or the language spoken in the home. In grades
K-8, this checklist must be filled out by the parent or guardian. In
grades 9-12, the student may fill out this checklist.
Student’s Name
Grade Birthdate
School
Parent or Guardian’s Name
Address
1. Student’s First Spoken Language
2. If your child currently speaks or understands a
language other than English, what is the language?
3. Please describe the language spoken by your child.
(Check only one):
a. Speaks only the other language and no English.
b. Speaks mostly the other language and some English
c. Speaks the other language and English equally.
d. Speaks mostly English and some of the other
language.
e. Speaks only English.
4. Please describe the language understood by your child.
(Check only one):
a. Understands only the other language and no English.
b. Understands mostly the other language and some English.
c. Understands the other language and English equally.
d. Understands mostly English and some of the other language.
e. Understands only English.
5. How often is a language other than English used in your
home? (Check only one):
a. Only the other language and no English.
b. Other language more often than English.
c. Other language and English equally.
d. English more often than the other language.
e. Only English.
6. In what language would you prefer all school notices and
letters?
English Spanish : Other:(name)
Date Parent or Guardian’s Signature
Cuestionario de Lenguaje en el Hogar El propósito de este cuestionario es para determinar el idioma principal
o nativo de su estudiante, o el idioma que se habla en la hogar. En los
grados de k-8, este cuestionario deberá de ser completado por el padre
o tutor legal. Para los grados del 9 al 12, el estudiante puede llenar este
cuestionario.
Nombre del Estudiante
Grado ______ Fecha de Nacimiento
Escuela
Nombre del Padre o tutor legal
Domicilio
1. Idioma primario del estudiante (que habló primero)
2. Si su hijo actualmente habla o entiende otro idioma que
no es el inglés ¿Cuál es el idioma?
3. Por favor describa el idioma que su hijo/a habla (marque
solo uno)
a. Solamente habla otro idioma y no el inglés.
b. La mayor parte del tiempo habla otro idioma y un poco de
inglés.
c. Habla otro idioma e inglés igualmente.
d. La mayor parte del tiempo habla inglés y un poco del otro
idioma.
e. Solamente entiende inglés.
4. Por favor describa el idioma que su hijo/a entiende.
(Marque solo uno)
a. Solamente entiende otro idioma y no el inglés.
b. La mayor parte del tiempo entiende otro idioma y un poco de
inglés.
c. Entiende otro idioma y el inglés igualmente.
d. La mayor parte del tiempo entiende inglés y un poco
del otro idioma.
e. Solamente entiende inglés.
5. ¿Qué frecuentemente se habla en su hogar el idioma que
no es inglés? (marque uno)
a. Otro idioma solamente y no el inglés.
b. Otro idioma con más frecuencia que el inglés.
c. El otro idioma y el inglés igualmente.
d. Inglés más que el otro idioma.
e. Solamente inglés.
6. ¿En qué idioma prefiere todos los avisos y cartas
Inglés Español Otro (indíquelo)
Fecha Firma del Padre o tutor legal
Preschool Enrollment/Re-Enrollment Forms/translated by SD27J-nc updated: 01/13/2014 11Rev. 1-2012
Encuesta para Educación de Migrantes (Migrant Education Survey)
¡Atención Padres! Usted y sus niños pueden ser elegibles para recibir servicios suplementarios. Si usted se ha mudado a esta área en el plazo de los tres años pasados con el intento a trabajar en agricultura o si usted ha trabajado en agricultura, usted puede ser elegibles para recibir servicios que incluyen la cuota de la escuela de verano para sus estudiantes, libros, consejería para los estudiantes de la escuela secundaria en preparación para la universidad, ayuda con el costo de servicios dentales y de la visión, e información sobre los recursos comunitarios disponibles para usted, incluyendo remisiones. Además, las escuelas pueden recibir el financiamiento adicional para proporcionar servicios más directos para los estudiantes en sus escuelas tales como almuerzo libre, personal bilingüe, materiales académicos, servicios de traducción, y más!
Por favor conteste las siguientes preguntas y devuelva esta hoja a la escuela lo más pronto posible. La información que nos dé será confidencial. Por favor llene una encuesta por cada familia. Muchas gracias. 1. ¿Tiene menos de 3 años viviendo en este distrito escolar? SÍ NO 2. ¿Cuándo usted se mudó a este distrito escolar, ¿Fue su razón principal buscar trabajo en cualquier de las siguientes actividades? SÍ NO
Si su respuesta es sí, ¿cuál(es)?
Semillas/ vegetales/ frutas
Campos/ Ranchos/ Granja (Incluyendo lechería y césped)
Matanza, empacadora de carne
Aves de corral
Invernaderos, viveros o florerías
Huerta / hortaliza
Forestación /árboles navideños
3. Nombre de padres o tutores legales: Fecha:
Dirección: # Apto.:
Ciudad: Código:
Teléfono: ¿A qué hora podemos llamar?
4. Por favor anote a todos los menores de 21 años que viven en su hogar:
Nombre y Apellido Fecha de Nacimiento Escuela
Regrese personalmente o envíe la forma a:
Anthony Espinoza
Migrant Advocate
Educational Service Center SD27J
303-655-2839