SBG3600-N Series - ZyXEL · 2016-01-04 · Set Up a Wireless Network Wireless LAN is enabled by...
Transcript of SBG3600-N Series - ZyXEL · 2016-01-04 · Set Up a Wireless Network Wireless LAN is enabled by...
SBG3600-N SeriesLTE Multi-WAN Small Business Gateway
Version 1.00Edition 1, 10/2015
Default Login DetailsLAN IP Address http://192.168.1.1User Name adminPassword 1234
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corporation
Quick Start Guide
2
Device Panels
RESET DSL
GBE USB
SFP
LEDS
LAN 1-4
ON/OFFPOWER
WLANCONSOLE
SBG3600-N
SIM CARD
3
RESET DSL
GBE USB
SFP
LEDS
LAN 1-4
ON/OFF
POWERWLAN
CONSOLE
SBG3600-NB
SIM CARD
4
Requirements
Make sure you have the following before you start:
• INTERNET ACCESS: You need an Internet account with an ISP (Internet Service Provider) and information such as your user name, password, and so on.
• WEB BROWSER: Internet Explorer 8.0 and later versions, with JavaScript enabled, or Mozilla Firefox 3 and later versions, Chrome, or Safari 2.0 and later versions. The browser will be used to access the Internet and/or access the Web Configurator.
Hardware Setup
1. Attach the wireless LAN antennas to the rear panel and point them up.
2. Attach the LTE antennas to the front panel and point them up.
2
1
5
3. Insert the LTE SIM card.
Insert the SIM card before you turn on the Device.
To connect the SBG3600-N:
3e
5 4a
67
4b4c
6
To connect the SBG3600-NB:
4. Do one or more of the following to connect to the Internet.
a. DSL: Use a telephone cable to connect your Device’s DSL port to a telephone jack (or the DSL or modem jack on a splitter if you have one).
If your ISP supports DSL bonding, you can connect DSL1 and DSL2 to two
separate telephone jacks and enable the bonding feature for increased
throughput at longer distances. See the User’s Guide for how to enable
bonding in the Web Configurator. 1
1. Applies to the SBG3600-N000.
5 4a
67
4b4c
7
b. SFP: If fiber access is available, insert a fiber optic SFP module and connect the fiber optic cable for Internet access. (See Transceiver Installation and Removal on page 8 for more information on SFP module.)
c. GbE: If you already have a broadband router or modem, use an Ethernet cable to connect the GbE port to it for Internet access.
Your Device does not use Fiber (SFP) and broadband (GbE) connections at the same time.
5. ETHERNET LAN: Use an Ethernet cable to connect a computer to an Ethernet port for initial configuration and/or Internet access.
6. USB: Do one of the following USB connections:
a. Connect a USB (version 2.0 or lower) memory stick or a USB hard drive for file sharing. The Device automatically detects the USB device.
b. Connect a 3G adapter to access the Internet wirelessly via a 3G network.
7. 12V DC: Use the provided power adaptor to connect the 12V DC socket on the Device’s rear panel to an appropriate power source. Push the Device’s ON/OFF button to the ON position. Make sure the power at the outlet is on. Look at the lights on the front panel.
• The PWR light blinks while your Device starts up and then stays on once it is ready.
• The DSL light is green when your Device has an ADSL connection. It is orange when you have a VDSL connection. The DSL2 light comes on
when using DSL bonding1.
• The INET light turns on when the gateway is able to access the Internet.
• The USB light turns on when your Device detects a connected USB device and blinks when there is traffic.
• The SFP light turns on after your Device has a fiber connection and blinks when there is traffic.
1. Applies to the SBG3600-N000.
8
• The WLAN light flashes green when WLAN is activated. It stays on green when the wireless LAN is ready and blinks when there is traffic.
• The LTE Signal light bars indicate the LTE signal quality. The more bars turn on, the higher the signal quality.
• The LTE light flashes green while connecting to the LTE network. It stays on green when the LTE connection is ready.
• An ETHERNET LAN port’s green light turns on if the port has a 1G LAN connection. Its yellow light turns on for a 10/100M LAN connection. Either light blinks for LAN traffic.
• The GbE port’s green light turns on if the port has a 1G WAN connection. Its yellow light turns on for a 10/100M WAN connection. Either light blinks for WAN traffic.
If the lights do not come on, check your connections and inspect your cables for damage. If the lights are still off, contact technical support.
Transceiver Installation and RemovalTo install a mini-GBIC transceiver (SFP module):
1. Insert the transceiver into the SFP slot.
2. Press the transceiver firmly until it clicks into place and close the transceiver’s latch.
3. Connect the fiber optic cables to the transceiver.
To remove a mini-GBIC transceiver (SFP module).
1. Remove the fiber optic cables from the transceiver.
2. Open the transceiver’s latch.
2 31
9
3. Pull the transceiver out of the SFP slot.
Set Up a Wireless Network
Wireless LAN is enabled by default. Use the settings on the Device bottom panel to configure wireless devices that you want to connect.
Wireless Settings Example
The default wireless settings vary by SBG3600-N Series Device. Use the information on the bottom panel of your Device.
The Web Configurator
Use the Web Configurator web browser tool to configure the Device. Your computer and the Device need to be in the same IP address range to use it.
1. Open your browser and enter http://192.168.1.1 (the Device’s default IP address) as the address.
11 2 3
SSID: ZyXEL0A561WPA2-PSK: FB373BD35636BC45
10
2. Enter the default user name admin and password 1234. Click Login.
If the login screen does not open, make sure you allow web browser pop-up windows, JavaScript and Java permissions. Your computer should be also set to get an IP address automatically from a DHCP server. See the appendices in your User’s Guide for more information.
3. Enter your new login password in the New Password field. Re-type your new password in the second field and then click Apply. The login screen displays for you to re-login with your new login password.
11
4. The Status screen displays, where you can view the Device’s device, interface, and system information.
12
5. If your LTE service provider gave you a PIN and/or APN to use, click Network Setting > Broadband > LTE WAN to configure them.
See your User’s Guide for how to use the rest of the Web Configurator screens. You will need to refer to the section on how to setup the Broadband connection if the INET LED (light) remains off.
a) Network standby power consumption < 12W and,b) Off mode power consumption < 0.5W
EU Importer: ZyXEL Communications A/S Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark | http://www.zyxel.dk US Importer: ZyXEL Communications, Inc | 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 | http://www.us.zyxel.com
Viewing Certifications
Go to http://www.zyxel.com to view this product’s documentation and certifications.
13
www.zyxel.com
Declaration of Conformity We herewith declare that this declaration is issued under our sole responsibility
Product LTE Multi-WAN Small Business Gateway Model SBG3600-N000
MANUFACTURED BY AND TCF FILE LOCATED AT
Company ZyXEL Communications Corporation Address 1.No. 2, Gongye E. 9th Road, Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C. 2.No. 6, Innovation Road II, Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C. 3. Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark complies with essential requirements of the following EU harmonization legislation and in conformity with the following presumption of conformity Essential requirements Presumption of conformity
Directive 2006/95/EC (LVD)
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Directive 2004/108/EC (EMC)
EN 55022: 2010/AC:2011 EN 55024: 2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1
Directive 1999/5/EC (R&TTE)
EN 301 908-1 V 7.1.1 EN 301 908-13 V 6.2.1 EN 301 328 V 1.9.1
Directive 2011/65/EU (RoHS)
EN 50581:2012
Directive 2009/125/EC (ErP)
EN 50564:2011 EN 50563:2011
Recommendation 1999/519/EC (EMF)
EN 62311:2008 EN 50385:2002
ZyXEL Communications Corporation
2015-10-20
Date of issue Richard Hsu / Senior Manager Quality Management Division
14
www.zyxel.com
Declaration of Conformity We herewith declare that this declaration is issued under our sole responsibility
Product LTE Multi-WAN Small Business Gateway Model SBG3600-NB00
MANUFACTURED BY AND TCF FILE LOCATED AT
Company ZyXEL Communications Corporation Address 1.No. 2, Gongye E. 9th Road, Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C. 2.No. 6, Innovation Road II, Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C. 3. Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark complies with essential requirements of the following EU harmonization legislation and in conformity with the following presumption of conformity Essential requirements Presumption of conformity
Directive 2006/95/EC (LVD)
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Directive 2004/108/EC (EMC)
EN 55022: 2010/AC:2011 EN 55024: 2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1
Directive 1999/5/EC (R&TTE)
EN 301 908-1 V 7.1.1 EN 301 908-13 V 6.2.1 EN 301 328 V 1.9.1
Directive 2011/65/EU (RoHS)
EN 50581:2012
Directive 2009/125/EC (ErP)
EN 50564:2011 EN 50563:2011
Recommendation 1999/519/EC (EMF)
EN 62311:2008 EN 50385:2002
ZyXEL Communications Corporation
2015-10-13
Date of issue Richard Hsu / Senior Manager Quality Management Division
SBG3600-N Series Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway
ČESKY
Version 1.00 Edition 1, 9/2014
Default Login Details
LAN IP Address http://192.168.1.1
User Name admin
Password 1234
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corporation
Panely zařízení____________________________
Požadavky_________________________________ Nejdříve se ujistěte, že máte k dispozici:
PŘÍSTUP K INTERNETU: musíte být připojeni k internetu přes ISP (poskytovatele
internetových služeb) a mít uživatelské jméno, heslo a další informace.
WEBOVÝ PROHLÍŽEČ: Internet Explorer 8.0 a vyšší s povoleným JavaScriptem nebo Mozilla
Firefox 3 a vyšší nebo Safari 2.0 a vyšší. Prohlížeč slouží k přístupu k internetu a/nebo
webovému konfigurátoru zařízení.
Nastavení hardwaru_________________________ Pro připojení zařízení:
1. Připojte antény pro bezdrátovou LAN k zadnímu panelu a natočte je směrem nahoru.
2. Připojte antény LTE k přednímu panelu a natočte je směrem nahoru.
3. Zasuňte SIM kartu LTE.
SIM kartu zasuňte před zapnutím zařízení.
Pro připojení zařízení:
Pro připojení zařízení:
4. Pro připojení k internetu proveďte jeden z následujících kroků:
a. DSL: pro spojení mezi DSL portem zařízení a telefonní zásuvkou (nebo zásuvkou DSL
nebo modem na splitru, pokud ho používáte) použijte telefonní kabel.
Jestliže váš ISP podporuje agregaci DSL linek (DSL bonding), můžete porty DSL1 a DSL2
připojit ke dvěma různým telefonním zásuvkám a povolit agregaci linek. Tím dosáhnete
vyšší propustnosti na větší vzdálenosti. Informace o tom, jak ve webovém konfigurátoru
povolit agregaci linek, najdete v uživatelské příručce.1
_____________________________________
1. Tyto informace se týkají produktu SBG3500-N000.
b. SFP: Pokud je k dispozici optické připojení, zasuňte optický modul SFP a připojte
optický kabel pro přístup k internetu. (Další informace o modulu SFP najdete v oddíle
Instalace a odebrání transceiveru na straně 8.)
c. GbE: pokud už máte širokopásmový router nebo modem, pomocí ethernetového kabelu
ho z důvodu připojení k internetu spojte s portem GbE.
Zařízení nepoužívá současně optické připojení (SFP) a širokopásmové připojení (GbE).
5. ETHERNET: pro úvodní konfiguraci a/nebo přístup k internetu počítač pomocí
ethernetového kabelu propojte s portem Ethernet.
6. USB: Proveďte jedno z následujících připojení USB:
a. zapojte paměťový disk USB (verze 2.0 nebo nižší) nebo pevný disk USB pro sdílení
souborů. Zařízení jednotku USB automaticky rozpozná.
b. připojte 3G adaptér pro bezdrátový přístup k Internetu přes 3G sítě.
7. NAPÁJENÍ: pomocí dodaného napájecího adaptéru připojte zásuvku 12V DC k vhodnému
zdroji napájení. Ujistěte se, že zdroj napájení je zapnut. Po připojení napájecího adaptéru
věnujte pozornost diodám na čelním panelu.
Při spouštění zařízení dioda POWER nejprve bliká. Jakmile je zařízení připraveno, zůstane
svítit.
Má-li zařízení k dispozici připojení ADSL, dioda DSL svítí zeleně. Pokud máte k dispozici
připojení VDSL, svítí oranžově. Dioda DSL2 se rozsvítí, jestliže se používá agregace linek
DSL (bonding)1.
Dioda INET se rozsvítí, když brána získá přístup k internetu.
Dioda USB se rozsvítí, když zařízení zjistí připojenou jednotku USB, a bliká, pokud
probíhá provoz.
Dioda SFP se rozsvítí poté, co zařízení získá optické připojení, a bliká, pokud probíhá
provoz.
_____________________________________
1. Tyto informace se týkají produktu SBG3600-N000.
Dioda WLAN bliká zeleně, když probíhá aktivace WLAN. Svítí zeleně, pokud je bezdrátová
LAN připravena, a bliká, pokud probíhá provoz.
Světelné pruhy ukazují kvalitu signálu LTE. Čím více pruhů se rozsvítí, tím je kvalita
signálu vyšší.
Dioda LTE bliká zeleně při připojování k síti LTE. Pokud je připojení LTE připraveno, svítí
zeleně.
Dioda portu ETHERNET LAN se rozsvítí zeleně, pokud má port k dispozici připojení 1G
LAN. V případě připojení 10/100M LAN se rozsvítí žlutě. Pokud probíhá provoz LAN, světlo
příslušné barvy bliká.
Dioda portu GbE svítí zeleně, pokud je k dispozici připojení 1G WAN. Je-li k dispozici
připojení 10/100M WAN, svítí žlutě. Pokud probíhá provoz WAN, dioda bliká.
Pokud se diody nerozsvítí, ověřte připojení a zkontrolujte stav kabelů. Pokud jsou diody stále
vypnuty, kontaktujte technickou podporu.
Instalace a odebrání transceiveru______________
Pro instalaci minitransceiveru GBIC (modulu SFP) proveďte tyto kroky:
1. Zasuňte transceiver do SFP slotu.
2. Transceiver pevně přitlačte, dokud nezapadne na místo, a zavřete západku transceiveru.
3. K transceiveru připojte optické kabely.
Pro odebrání minitransceiveru GBIC (modulu SFP) proveďte tyto kroky:
1. Od transceiveru odpojte optické kabely.
2. Otevřete západku transceiveru.
3. Transceiver vytáhněte z SFP slotu.
Nastavení bezdrátové sítě____________________ Bezdrátovou síť můžete nastavit manuálně:
Bezdrátová LAN na vašem zařízení je defaultně povolena. Pro přidání bezdrátového klienta do
sítě použijte nastavení uvedená na bočním panelu vašeho zařízení, která budou vypadat
podobně jako následující příklad:
Bezdrátová zařízení, která chcete připojit k bezdrátové síti, nakonfigurujte tak, aby používala
stejná bezdrátová nastavení jako brána.
Defaultní bezdrátová nastavení se u každého zařízení liší. Použijte informace uvedené na
zadním panelu vašeho zařízení.
Webový konfigurátor________________________
Webový konfigurátor je online nástroj umožňující konfiguraci zařízení. K použití tohoto
nástroje je nutné, aby byl rozsah IP adres počítače i zařízení stejný.
1. Otevřete webový prohlížeč a jako adresu zadejte http://192.168.1.1 (defaultní IP adresa
zařízení).
SSID: ZyXEL0A561
WPA2-PSK: FB373BD35636BC45
2. Zadejte defaultní uživatelské jméno admin a heslo 1234. Klikněte na Login (Přihlášení).
Pokud se přihlašovací obrazovka neotevře, zkontrolujte, jestli jsou ve webovém prohlížeči povolena pop-up okna, JavaScript a
Java. Váš počítač by měl být nastaven tak, aby IP adresu automaticky získal z DHCP serveru. Bližší informace naleznete
v přílohách k uživatelské příručce.
3. Do pole New Password zadejte své nové heslo. Pro kontrolu nové heslo zadejte ještě
jednou do spodního pole a poté klikněte na Apply (Použít). Pokud nechcete heslo měnit,
ponechejte obě pole prázdná a klikněte na Skip (Přeskočit).
4. V okně Status jsou zobrazeny informace o bráně, rozhraní a systému zařízení.
5. Jestliže vám poskytovatel služby LTE poskytl kód PIN nebo APN, klikněte na příkazy
Network Setting (Nastavení sítě), Broadband (Širokopásmové připojení) a pak LTE WAN
a proveďte příslušnou konfiguraci.
Informace o použití ostatních oken webového konfigurátoru viz uživatelská příručka. Pokud je
dioda INET stále vypnuta, věnujte pozornost kapitole popisující nastavení širokopásmového
připojení.
Zobrazení certifikátů k výrobku
1. Navštivte stránky www.zyxel.cz.
2. V rolovacím menu na úvodní stránce vyberte výrobek,
na jehož stránku chcete přejít.
3. Vyberte certifikát, který chcete zobrazit.
a) Spotřeba energie v síťovém pohotovostním režimu < 12 W.
b) Spotřeba energie ve vypnutém režimu < 0,5 W.
SBG3600-N Series Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway
SLOVENSKY
Version 1.00 Edition 1, 9/2014
Default Login Details
LAN IP Address http://192.168.1.1
User Name admin
Password 1234
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corporation
Panely zariadenia___________________________
Požiadavky_________________________________ Najskôr sa uistite, že máte k dispozícii:
PRÍSTUP NA INTERNET: musíte byť pripojení k internetu cez ISP (poskytovateľa
internetových služieb) a mať užívateľské meno, heslo a ďalšie informácie.
WEBOVÝ PREHLIADAČ: Internet Explorer 8.0 a vyšší s povoleným JavaScriptom alebo
Mozilla Firefox 3 a vyšší alebo Safari 2.0 a vyšší. Prehliadač slúži k prístupu k internetu a /
alebo webovému konfigurátoru zariadení.
Nastavenie hardvéru_________________________ Pre pripojenie zariadenia:
1. Pripojte antény pre bezdrôtovú LAN k zadnému panelu a natočte ich smerom hore.
2. Pripojte antény LTE k prednému panelu a natočte ich smerom hore.
3. Zasuňte SIM kartu LTE.
SIM kartu zasuňte pred zapnutím zariadenia.
Pre pripojenie zariadenia:
Pre pripojenie zariadenia:
4. Pre pripojenie k internetu vykonajte jeden z nasledovných krokov:
a. DSL: pre spojenie medzi DSL portom zariadení a telefónnou zásuvkou (alebo zásuvkou
DSL alebo modem na splitrom, ak ho používate) použite telefónny kábel.
V prípade, že Váš ISP podporuje agregáciu DSL liniek (DSL bonding), môžete porty DSL1
a DSL2 pripojiť ku dvom rôznym telefónnym zásuvkám a povoliť agregáciu liniek. Tým
dosiahnete vyššiu priepustnosť na väčšej vzdialenosti. Informácie o tom, ako vo webovom
konfigurátore povoliť agregáciu liniek, nájdete v užívateľskej príručke1.
_____________________________________
1. Tieto informácie sa týkajú produktu SBG3600-N000.
b. SFP: Pokiaľ je k dispozícii optické pripojenie, zasuňte optický modul SFP a pripojte
optický kábel pre prístup k internetu. Ďalšie informácie o module SFP nájdete v oddiele
Inštalácia a odobranie transceiveru na strane 8.)
c. GbE: ak už máte širokopásmový router alebo modem, pomocou ethernetového kábla
ho z dôvodu pripojenia k internetu spojte s portom GbE.
Zariadenie nepoužíva súčasne optické pripojenie (SFP) a širokopásmové pripojenie (GbE).
5. ETHERNET: pre úvodnú konfiguráciu a / alebo prístup k internetu počítač pomocou
ethernetového kábla prepojte s portom Ethernet.
6. USB: Uskutočnite jedno z nasledujúcich pripojení USB:
a. zapojte pamäťový disk USB (verzia 2.0 alebo nižšia) alebo pevný disk USB pre zdieľanie
súborov. Zariadenie jednotku USB automaticky rozpozná.
b. pripojte 3G adaptér pre bezdrôtový prístup k Internetu cez 3G siete.
7. NAPÁJANIE: pomocou dodávaného sieťového adaptéra pripojte zásuvku 12V DC k
vhodnému zdroju napájania. Uistite sa, že zdroj napájania je zapnutý. Po pripojení
napájacieho adaptéra venujte pozornosť diódam na čelnom paneli.
Pri spúšťaní zariadenia dióda POWER najprv bliká. Akonáhle je zariadenie pripravené,
zostane svietiť.
Ak má zariadenie k dispozícii pripojenie ADSL, dióda DSL svieti zeleno. Pokiaľ máte k
dispozícii pripojenie VDSL, svieti oranžovo. Dióda DSL2 sa rozsvieti, ak sa používa
agregácia liniek DSL (bonding)1.
Dióda INET sa rozsvieti, keď brána získa prístup k internetu.
Dióda USB sa rozsvieti, keď zariadenie zistí pripojenú jednotku USB, a bliká, pokiaľ
prebieha prevádzka.
Dióda SFP sa rozsvieti potom, čo zariadenie získa optické pripojenie, a bliká, pokiaľ
prebieha prevádzka.
_____________________________________
1. Tieto informácie sa týkajú produktu SBG3600-N000.
Dióda WLAN bliká zeleno, keď prebieha aktivácia WLAN. Svieti zeleno, pokiaľ je
bezdrôtová LAN pripravená, a bliká, pokiaľ prebieha prevádzka.
Sveteľné pruhy ukazujú kvalitu signálu LTE. Čím viac pruhov sa rozsvieti, tým je kvalita
signálu vyššia.
Dióda LTE bliká zeleno pri pripojovaní k sieti LTE. Pokiaľ je pripojenie LTE pripravené,
svieti zeleno.
Dióda portu ETHERNET LAN sa rozsvieti zeleno, pokiaľ má port k dispozícii pripojenie 1G
LAN. V prípade pripojenia 10/100M LAN sa rozsvieti žlto. Pokiaľ prebieha prevádzka LAN,
svetlo príslušnej farby bliká.
Dióda portu GbE sa rozsvieti zeleno, pokiaľ má port k dispozícii pripojenie 1G WAN.
V prípade pripojenia 10/100M WAN sa rozsvieti žlto. Pokiaľ prebieha prevádzka WAN,
svetlo príslušnej farby bliká.
Ak sa diódy nerozsvietia, skontrolujte pripojenie a skontrolujte stav káblov. Ak sú diódy stále
vypnuté, kontaktujte technickú podporu.
Inštalácia a odobranie transceiveru____________
Pre inštaláciu minitransceiveru GBIC (modulu SFP):
1. Zasuňte transceiver do SFP slotu.
2. Transceiver pevne pritlačte, dokiaľ nezapadne na miesto, a zavrite západku transceiveru.
3. K transceiveru pripojte optické káble.
Pre odobranie minitransceiveru GBIC (modulu SFP):
1. Od transceiveru odpojte optické káble.
2. Otvorte západku transceiveru.
3. Transceiver vytiahnite z SFP slotu.
Nastavenie bezdrôtovej siete__________________ Bezdrôtovú sieť môžete nastaviť manuálne:
Bezdrôtová LAN na vašom zariadení je defaultne povolená. Pre pridanie bezdrôtového klienta
do siete použite nastavenie uvedené na bočnom paneli vášho zariadenia, ktoré budú vyzerať
podobne ako nasledujúci príklad:
Bezdrôtové zariadenia, ktoré chcete pripojiť k bezdrôtovej sieti, nakonfigurujte tak, aby
používala rovnaká bezdrôtová nastavenia ako brána.
Defaultné nastavenie bezdrôtového pripojenia sa u každého zariadenia líšia. Použite
informácie uvedené na zadnom paneli vášho zariadenia.
Webový konfigurátor________________________
Webový konfigurátor je online nástroj umožňujúci konfiguráciu zariadenia. K použitiu tohto
nástroja je nutné, aby bol rozsah IP adries počítača aj zariadenia rovnaký.
1. Otvorte webový prehliadač a ako adresu zadajte http://192.168.1.1 (defaultná IP adresa
zariadenia).
2. Zadajte defaultné užívateľské meno admin a heslo 1234. Kliknite na Login (Prihlásenie).
SSID: ZyXEL0A561
WPA2-PSK: FB373BD35636BC45
Ak sa prihlasovacia obrazovka neotvorí, skontrolujte, či sú vo webovom prehliadači povolená pop-up okná, JavaScript a Java. Váš
počítač by mal byť nastavený tak, aby IP adresu automaticky získal z DHCP servera. Bližšie informácie nájdete v prílohách k
užívateľskej príručke.
3. Do poľa New Password zadajte svoje nové heslo. Pre kontrolu nové heslo zadajte ešte
raz do spodného poľa a potom kliknite na Apply (Použiť). Ak nechcete heslo meniť,
ponechajte obe polia prázdne a kliknite na Skip (Preskočiť).
4. V okne Status sú zobrazené informácie o bráne, rozhrania a systému zariadenia.
5. Pokiaľ Vám poskytovateľ služby LTE poskytol kód PIN alebo APN, kliknite na príkazy
Network Setting (Nastavenie siete), Broadband (Širokopásmové pripojenie) a potom LTE
WAN a preveďte príslušnú konfiguráciu.
Informácie o použití ostatných okien webový konfigurátor viď užívateľská príručka. Ak je
dióda INTERNET stále vypnutá, venujte pozornosť kapitole popisujúce nastavenia
širokopásmového pripojenia.
Zobrazenie certifikátov k výrobku
1. Navštívte stránky www.zyxel.sk.
2. V rolovacom menu na úvodnej stránke vyberte výrobok,
na ktorého stranu chcete prejsť.
3. Vyberte certifikát, ktorý chcete zobraziť.
a) Spotreba energie v sieťovom pohotovostnom režime < 12 W.
b) Spotreba energie vo vypnutom režime < 0,5 W.
SBG3600-N Series Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway
POLSKI
Version 1.00 Edition 1, 9/2014
Default Login Details
LAN IP Address http://192.168.1.1
User Name admin
Password 1234
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corporation
Panele urządzenia___________________________
Wymagania________________________________ Przed rozpoczęciem instalacji upewnij się, że posiadasz wszystkie potrzebne rzeczy:
DOSTĘP DO INTERNETU: Potrzebny będzie dostęp do internetu od dowolnego dostawcy
usług internetowych. Jeśli połączenie jest autoryzowane potrzebne będą parametry
dostępowe, takie jak nazwa użytkownika, hasło itp.
PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA: Internet Explorer 8.0 z włączoną obsługą JavaScript,
Mozilla Firefox 3, Safari 2.0 lub nowsze wersje tych przeglądarek. Przeglądarka będzie
potrzebna do korzystania z internetu oraz do konfiguracji urządzenia.
Konfiguracja sprzętowa______________________ Aby podłączyć urządzenie:
1. Przykręć anteny bezprzewodowe do panelu tylnego i skieruj je w górę.
2. Przykręć anteny do panelu przedniego i skieruj w górę.
3. Wsuń kartę SIM LTE.
Wsuń kartę SIM zanim włączysz urządzenie.
Aby podłączyć urządzenie:
Aby podłączyć urządzenie:
4. Aby połączyć się z internetem typu:
a. DSL: Użyj kabla telefonicznego i połącz port DSL urządzenia z gniazdkiem
telefonicznym (Kabel może być doprowadzony bezpośrednio, z modemu DSL lub ze
splitera).
Jeśli twój operator obsługuje połączenia DSL bonding, możesz podłączyć DSL1 i DSL2 do
dwóch oddzielnych portów, a następnie włączyć funkcje "bonding", aby zwiększyć
przepustowość na dłuższym odcinku. W instrukcji obsługi opisana jest procedura
uruchomienia tej funkcji w interfejsie www.
Konfigurator1
_____________________________________
1. Połączenie z SBG3600-N000.
b. SFP: Jeśli dostępne jest połączenie światłowodowe, umieść optyczny moduł SFP i
podłącz przewody światłowodowe, aby uzyskać połączenie z internetem. (Szczegółowe
informacje dotyczące modułu znajdują się w dziale "Instalowanie i usuwanie nadajnika" na
stronie 8.)
c. GbE: Jeśli posiadasz już router szerokopasmowy lub modem, aby uzyskać dostęp do
Internetu użyj kabla ethernet i podłącz go do portu GbE.
Twoje urządzenie nie obsługuje jednocześnie połączeń światłowodowych (SFP) i
szerokopasmowych (GbE).
5. ETHERNET: Użyj kabla ethernet, aby połączyć komputer do portu ethernet w celu
konfiguracji wstępnej lub dostępu do internetu.
6. USB: Użyj jednego z następujących połączeń USB:
a. Podłącz pamięć USB (w wersji 2.0 lub niższej) lub dysk twardy USB, aby udostępnić
pliki. Urządzenie automatycznie wykryje podłączoną pamięć USB.
b. Podłącz kartę 3G, aby uzyskać bezprzewodowe połączenie do internetu poprzez sieć
3G.
7. ZASILANIE: Użyj dołączonego do zestawu zasilacza i podłącz go do 12V DC zasilającego.
Upewnij się, czy gniazdko działa poprawnie. Po podłączeniu zasilacza spójrz na diody na
panelu przednim urządzenia.
Dioda POWER (Zasilanie) powinna migać podczas uruchamiania urządzenia. Dioda
zaświeci się na stałe, gdy urządzenie będzie gotowe do pracy.
Jeśli urządzenie nawiąże połączenie ADSL to dioda DSL zapali się na zielono. Kolor
pomarańczowy sygnalizuje połączenie VDSL. Dioda DSL2 zapali się przy aktywnym
połączeniu wykorzystującym funkcje DSL (bonding)1.
Dioda INET zapali się, gdy brama uzyska dostęp do internetu.
Dioda USB zapali się, gdy twoje urządzenie wykryje połączenie z innym urządzeniem
USB. Dioda zacznie migać podczas transmisji danych.
Dioda SFP zapali się, gdy twoje urządzenie uzyska połączenie światłowodowe. Dioda
zacznie migać podczas transmisji danych.
_____________________________________
1. Połączenie z SBG3600-N000.
Gdy dioda WLAN miga na zielono sygnalizuje proces aktywacji bezprzewodowego
modułu WLAN. Dioda zapali się na stałe po zakończeniu tego procesu i zacznie ponownie
migać podczas transmisji danych.
Wskaźnik sygnału LTE informuje o jakości sygnału LTE. Im więcej pasków się pali tym
lepsza jakość sygnału.
Dioda LTE miga na zielono podczas realizowania połączenia z siecią LTE. Dioda zapala się
na stałe na zielono, gdy połączenie LTE jest ustabilizowane.
Zielona dioda ETHERNET zapali się, gdy port LAN uzyska połączenie gigabitowe. Żółta
dioda zapali się przy połączeniu LAN 10/100M. Miganie diod oznacza transmisje danych.
Zielona dioda GbE zapali się, gdy port WAN uzyska połączenie gigabitowe. Żółta dioda
zapali się, gdy port WAN uzyska połączenie 10/100M. Miganie diody oznacza transmisje
danych na porcie WAN.
Jeśli diody się nie świecą, sprawdź połączenia oraz skontroluj czy kable nie są uszkodzone.
Jeśli diody nadal się nie świecą skontaktuj się z lokalnym wsparciem technicznym.
Instalowanie i usuwanie nadajnika_____________
Wykonaj następujące czynności, aby zainstalować nadajnik mini-GBIC (moduł SFP):
1. Wsuń nadajnik do slotu SFP.
2. Dociśnij mocno nadajnik i zabezpiecz zatrzask.
3. Podłącz do nadajnika przewody światłowodowe.
Wykonaj następujące czynności, aby usunąć nadajnik mini-GBIS (moduł SFP):
1. Odepnij przewody światłowodowe od nadajnika.
2. Odbezpiecz zatrzask nadajnika.
3. Wysuń nadajnik ze slotu SFP.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej____________ Możesz ustawić sieć manualnie:
Moduł bezprzewodowy w twoim urządzeniu jest domyślnie włączony. Aby podłączyć do niego
inne urządzenia, użyj ustawień znajdujących się na panelu urządzenia, są one podobne jak w
poniższym przykładzie:
Skonfiguruj urządzenia bezprzewodowe, które chcesz podłączyć do sieci wifi przy użyciu tych
samych ustawień.
Domyślne ustawienia są różne dla każdego urządzenia. Zobacz na panel tylni swojego modelu
i użyj znajdujących się tam informacji.
Konfigurator Web___________________________
Konfigurator Web to narzędzie wykorzystujące przeglądarkę internetową do konfiguracji
urządzenia. Komputer i urządzenie muszą znajdować się w tej samej klasie adresowej.
1. Otwórz przeglądarkę i wpisz adres http://192.168.1.1 (Domyślny adres urządzenia).
SSID: ZyXEL0A561
WPA2-PSK: FB373BD35636BC45
2. Wpisz domyślną nazwę użytkownika admin oraz hasło 1234. Kliknij Login (Zaloguj).
Jeśli nie pojawił się ekran logowania, upewnij się że twoja przeglądarką nie ma włączonej blokady wyskakujących okienek (Pop-
up). Sprawdź również poziom zabezpieczeń JavaScript i Java. Twój komputer powinien automatycznie pobierać adres IP z
serwera DHCP. Więcej informacji znajdziesz w pełnej instrukcji obsługi.
3. Jest to operacja, którą zalecamy przeprowadzić. Wpisz nowe hasło w polu New Password.
Następnie wpisz hasło ponownie w drugim polu i zatwierdź ustawienia przyciskiem Apply.
Jeśli nie chcesz zmieniać hasła zostaw oba pola puste i kliknij Skip (Pomiń).
4. Pojawi się strona statusu urządzenia, gdzie można zapoznać się z informacjami o
urządzeniu, interfejsach oraz komunikatami systemowymi.
5. Jeśli twój operator LTE udostępnił ci kod PIN i/lub APN, kliknij Network Setting
(Ustawienia sieciowe) > Broadband (Połączenia szerokopasmowe) > LTE WAN, aby
skonfigurować powyższe paramtery.
Zapoznaj się z pełną instrukcją obsługi. Znajdziesz tam omówienie pozostałych parametrów
dostępnych z panelu konfiguratora Web. Przejdź do sekcji Broadband connection (Połączenia
szerokopasmowe) jeśli dioda INTERNET nadal się nie świeci.
Procedura pozyskania certyfikatów:
1. Wejdź na stronę www.zyxel.pl.
2. Wybierz swój produkt z rozwijanej listy na głównej
stronie ZyXELa, aby przejść na stronę produktu.
3. Wybierz odpowiedni dla siebie certyfikat.
a) Pobór mocy w trybie gotowości <12W i
b) Pobór mocy wyłączonego urządzenia <0.5W
SBG3600-N Series Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway
MAGYAR
Version 1.00 Edition 1, 9/2014
Default Login Details
LAN IP Address http://192.168.1.1
User Name admin
Password 1234
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corporation
Eszköz____________________________________
Követelmények_____________________________ A használat előtt győződjön meg arról, hogy rendelkezésre állnak a következők:
INTERNET HOZZÁFÉRÉS: internetszolgáltatónál internetes előfizetéssel kell rendelkezni,
továbbá szükség lesz olyan információkra, mint a felhasználónév, jelszó, stb.
INTERNETBÖNGÉSZŐ: Internet Explorer 8.0 vagy későbbi verzió, aktivált JavaScript-el,
vagy Mozilla Firefox 3 vagy későbbi verzió, vagy Safari 2.0 vagy későbbi verzió. Az
internetböngésző az internet használatához és/vagy az eszköz online beállításához szükséges.
Hardver beállítás____________________________
1. Csatlakoztassa a WLAN antennákat a hátlapon és hajtsa őket fel.
2. Csatlakoztassa az LTE antennákat az előlapon és hajtsa őket fel.
3. Helyezze be az LTE SIM kártyát.
A SIM kártyát az eszköz bekapcsolása előtt helyezze be.
Az Eszköz csatlakoztatásához:
Az Eszköz csatlakoztatásához:
4. Hajtsa végre a következőket az internet kapcsolat létrehozásához:
a. DSL: használjon telefon kábelt az eszköz DSL portjának a telefonhoz
csatlakoztatásához (vagy a DSL vagy modem csatlakoztatásához a splitterhez, ha
rendelkezik ilyennel).
Ha internetszolgáltatója támogatja a DSL bondingot, a DSL1 és DSL2 kábeleket külön
telefonos csatlakozóba kötheti, és a kötegelés engedélyeztetésével nagyobb átvitelt
valósíthat meg hosszabb távolságon. A Felhasználói Kézikönyvben további információt
talál a kötegelés engedélyeztetésről a Web Konfigurátorban1.
_____________________________________
1. SBG3600-N000 esetén.
b. SFP: Ha optikai átvitel áll rendelkezésre, helyezzen be egy száloptikás SFP modult és
csatlakoztassa az optikai kábelt az interneteléréshez. (Az SFP modulról további
információt talál a 8. oldalon az Adó-vevő telepítése és eltávolítása pont alatt.)
c. GbE: ha már rendelkezik szélessávú routerrel vagy modemmel, az internet
hozzáféréshez ethernet kábellel kösse össze ezeket az GbE porttal.
Optikai (SFP) és szélessávú (GbE) kapcsolat egyidejűleg az eszközön nem használható.
5. ETHERNET: Használjon ethernet káblet a számítógép ethernet porthoz történő
csatlakoztatásához, hogy elvégezhesse az első beállítást és/vagy az internet
hozzáféréshez.
6. USB: válassza valamelyik USB kapcsolódási megoldást:
a. Csatlkoztasson USB (2.0 vagy annál alacsonyabb verziószámút) memória sticket vagy
egy USB merevlemezt a fájlok megosztásához. Az Eszköz automatikusan felismeri az USB
eszközt.
b. Umieść kartę 3G, aby połączyć się z Internetem bezprzewodowo za pomocą sieci 3G.
7. ÁRAMELLÁTÁS: Használja a készülékhez kapott adaptert a megfelelő áramforráshoz
történő csatlakozáshoz. Győződjön meg arról, hogy a kiválasztott konnektorban van
áram. Az adapter csatlakoztatása utaán ellenőrizze a fényeket a készülék előoldalán.
Az áramellátást jelzőfény villog, amíg az Eszköz elindul, ezt követően folyamatosan
világít.
A DSL jelzőfény zöld, ha az eszköz ADSL kapcsolatot érzékel. Narancssárga, ha a
kapcsolat VDSL. A DSL2 jelzőfény akkor világít, ha DSL kötegelést használ1.
Az INET jelzőfény világít, ha az átjáró képes kapcsolódni az internethez.
Az USB jelzőfény világít, ha a készülék USB eszköz kapcsolódását érzékeli, és villog, ha
adatforgalom zajlik.
Az SFP jelzőfény világít, ha az eszköz száloptikán csatlakozik, és villog, ha adatforgalom
zajlik.
_____________________________________
1. SBG3600-N000 esetén.
A WLAN jelzőfény zölden villog, ha a WLAN aktív. Folyamatosan világít, ha a WLAN
üzemkész, és villog, ha adatforgalom zajlik.
Az LTE fénycsík jelzi az LTE jel minőségét. Minél hosszabb, annál jobb a jelerősség.
Az LTE jelzőfény zölden villog az LTE hálózathoz kapcsolódás közben. Zöldre vált, ha az
LTE kapcsolat készen áll.
Egy ETHERNET LAN port zöld jelzőfénye világít, ha 1G LAN kapcsolatot érzékel.
Folyamatos sárga fény jelzi, ha 10/100M LAN kapcsolat érhető el. A jelzőfény villog, ha
LAN adatforgalom zajlik.
A GbE port zöld jelzőfénye világít, ha 1G WAN kapcsolatot érzékel. Folyamatos sárga fény
jelzi, ha 10/100M WAN kapcsolat érhető el. A jelzőfény villog, ha WAN adatforgalom
zajlik.
Ha a jelzőfények nem kapcsolnak be, ellenőrizze a csatlakozásokat és vizsgálja meg a
kábeleket, nem sérültek-e meg. Ha továbbra sem világítanak a jelzőfények, lépjen
kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
Adó-vevő telepítése és eltávolítása_____________
A mini-GBIC adó-vevő (SFP modul) telepítéséhez:
1. Illessze be az adó-vevőt az SFP aljzatba.
2. Nyomja be a modult finoman, amíg az egy kattanással helyére nem ugrik, majd csukja be
az adó-vevő ajtaját.
3. Csatlakoztassa a száloptikai kábelt az adó-vevőhöz.
A mini-GBIC adó-vevő (SFP modul) eltávolításához:
1. Húzza ki a száloptikai kábelt az adó-vevőből.
2. Nyissa ki az adó-vevő ajtaját.
3. Húzza ki az adó-vevőt az SFP aljzatból.
Vezetéknélküli hálózat beállítása_______________ Manuálisan is elvégezheti a vezetéknélküli hálózat beállítását:
A WLAN alapbeállításként aktivált állapotban van az Eszközön. Egy vezetéknélküli kliens
hálózathoz csatlakoztatásához használja az Eszköz oldalsó paneljén lévő beállításokat,
amelyek a következő példához hasonlítanak:
Állítsa be a hálózathoz csatlakoztatni kívánt vezetéknélküli készüléket ugyanúgy, ahogyan az
Eszközt.
A vezetéknélküli kapcsolat alapbeállításai minden Eszközön különbözőek. Olvassa el a
készülék hátsó paneljén található információkat és járjon el az ott leírtak szerint.
A Web Konfigurátor_________________________
A Web Konfigurátor egy webböngő eszköz, amely lehetővé teszi az Eszköz konfigurálását. A
konfigurátor használatához az Eszköznek és a számítógépnek ugyanabban az IP-cím
tartományban kell lennie.
1. Indítsa el internetböngészőjét és lépjen be a http://192.168.1.1 címre (ez az Eszköz
alapértelmezett IP-címe.
SSID: ZyXEL0A561
WPA2-PSK: FB373BD35636BC45
2. Írja be az alapértelmezett felhasználónevet admin és jelszót, ami az 1234. Kattintson a
Login/Bejelentkezés gombra.
Ha nem nyílik meg a bejelentkezési képernyő győződjön meg arról, hogy a webböngésző engedélyezi a felugró ablakokat, a
JavaScriptet és a Java-t. A számítógépet is be kell állítani, hogy automatikusan tudjon fogadni IP-címet egy DHCP szervertől.
3. Ajánlott. Írja be az új jelszót az Új Jelszó / New Password mezőbe. Írja be ismét az új
jelszót a második mezőbe és kattintson az Apply / Alkalmaz gombra. Ha nem kívánja
megváltoztatni a jelszót, hagyja üresen a két mezőt és kattintson a Skip / Átugrás gombra.
4. A Status / Állapot felület jelenik meg, ahol megtekintheti az Eszközre vonatkozó
információkat.
5. Ha LTE szolgáltatója PIN-t és/vagy APN-t adott, kattintson a Hálózatbeállítás > Szélessáv
> LTE WAN-ra a konfiguráláshoz.
A Felhasználói Kézikönyvben bővebben olvashat arról, hogyan használhatja a Web
Konfigurátor többi felületét. Ha az INTERNET LED (jelzőfény) nem világít a Szélessávú
kapcsolat beállítására vonatkozó részt kell figyelembe venni
A termék tanúsítványának megtekintése.
1. Keresse fel a www.zyxel.hu honlapot.
2. Válassza ki a legördülő menüből az ön eszközét, hogy
eljusson a készülék oldalára.
3. Válassza ki az oldalon azt a tanúsítványt, amit meg akar tekinteni.
a) Hálózati készenlét esetén a teljesítményfelvétel kisebb, mint 12 W, és
b) Kikapcsolt állapotban kisebb, mint 0,5W.
SBG3600-N Series Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway
Български
Version 1.00 Edition 1, 9/2014
Default Login Details
LAN IP Address http://192.168.1.1
User Name admin
Password 1234
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corporation
Панели на устройството__________________
Изисквания________________________________ Пригответе следните неща преди да започнете:
ДОСТЪП ДО ИНТЕРНЕТ: Трябва ви интернет акаунт от Доставчик на Интернет Услуги,
както и информация, като, потребителско име, парола и т.н.
УЕБ БРАУЗЪР: Internet Explorer 8.0 или по-нови версии с активиран JavaScript, или
Mozilla Firefox 3 и по-нови версии, или Safari 2.0 и по-нови версии. Браузърът ще бъде
използван за да се достъпи Интернети/или Уеб Конфигураторът на устройството.
Свързване на Хардуера_____________________ За да свържете вашето устройство:
1. Прикрепете безжичните LAN антени на задния панел и ги обърнете нагоре.
2. Прикрепете LTE антените към предния панел и ги обърнете нагоре.
3. Поставете LTE СИМ-картата.
Поставете СИМ-картата, преди да включите устройството.
За да свържете вашето устройство:
За да свържете вашето устройство:
4. Направете едно от следните неща за вашата Интернет връзка:
a. DSL: Използвайте телефонен кабел за да свържете DSL порта на вашето
устройство с телефонен жак (или DSL или модем жака със сплитер ако имате такъв).
Ако вашият интернет доставчик поддържа DSL свързване, можете да свържете DSL1
и DSL2 до две отделни телефонни розетки и да активирате функцията за свързване
за увеличена пропускателната способност на по-дълги разстояния. Вижте
Ръководството на потребителя за да разберете как да активирате свързване в Уеб
конфигуратор1.
_____________________________________
1. Отнася се до SBG3600-N000.
b. SFP: Ако има възможност за оптичен достъп, поставете оптичен SFP модул и
свържете оптичен кабел за интернет достъп. (Виж монтаж и демонтаж на приемо-
предавателно устройство - страница 8 за повече информация за SFP модула.)
c. GbE: Ако вече имате широколентов рутер или модем, използвайте Етернет кабел за
да го свържете с GbE порта за достъп до Интернет.
Вашето устройство не използва Оптични (SFP) и широколентови (GbE) връзки по едно
и също време.
5. ETHERNET: Използвайте Етернет кабел за да свържете компютър с Етернет порт за
първоначална конфигурация и/или Интернет достъп.
6. USB: Изпълнете някоя от следните USB връзки:
a. USB: Свържете USB памет/стик (версия 2.0 или по-стара) или USB твърд диск за
споделяне на файлове. Устройството автоматично ще открие прикаченото USB
устройство.
b. Поставете 3G адаптер за да се свържете безжично към Интернет използвайки 3G
мобилна мрежа за достъп.
7. POWER: Използвайте предоставения захранващ адаптер за да свържете захранващия
изход на устройството със контакта. В контакта трябва да тече електричество. След
като сте свързали захранващия адаптор, проверете лампичките на предния панел.
Светлинката POWER примигва докато вашето устройство се стартира и остава
постоянно светеща когато то е готово.
Индикаторът за DSL е зелен, когато Вашето устройство има ADSL връзка. Той е
оранжев, когато имате връзка VDSL. Светлинният индикатор DSL2 светва, когато се
използва DSL свързване1.
Светлинният индикатор INET се включва, когато гейтуейът е в състояние на достъп
до Интернет.
Светлинният индикатор USB се включва, когато Вашето устройство открие свързано
USB устройство и мига, когато има трафик.
Индикаторът SFP се включва след като вашето устройство има оптична връзка и
мига, когато има трафик.
_____________________________________
1. Отнася се до SBG3600-N000.
Светлинният индикатор WLAN мига в зелено, когато WLAN е активиран. Той остава
да свети в зелено, когато безжичната локална мрежа е готова и започва да мига,
когато има трафик.
Сигналните ленти на LTE показват качеството на LTE сигнала. Колкото повече
лентички се включат, толкова е по-високо качеството на сигнала.
Светлинният индикатор на LTE мига в зелено докато се свързвате с LTE мрежата. Той
остава в зелено, когато LTE връзката е готова.
Зеленият светлинен индикатор на Ethernet LAN портa се включва, ако има 1G LAN
връзка. Жълтият индикаторсе включва, ако има 10 / 100M LAN връзка. Индикаторът
мига, когато има LAN трафик.
Зеленият светлинен индикатор на GbE порта е включен, ако има връзка 1G WAN.
Жълтият индикатор е включен, ако има връзка 10 / 100M WAN. Индикаторът мига в
някоя от светлините, когато има WAN трафик.
Ако лампичките не се включат, проверете вашите свръзки и инспектирайте кабелите за
повреди. Ако светлините все още са изключени, свържете се с вашата техническа
поддръжка.
Монтаж и демонтаж на приемо-
предавателното устройство______________
За да инсталирате мини-GBIC приемо-предавателното устройство (SFP модул):
1. Поставете приемо-предавателното устройство в SFP слота.
2. Натиснете силно приемо-предавателното устройство, докато щракне на място и
затворете капачето на устройството.
3. Свържете оптичните кабели към приемо-предавателното устройство.
Използвайте следните стъпки, за да демонтирате приемо-предавателното мини-GBIC
устройство (SFP модул):
1. Отстранете оптичните кабели от приемо-предавателното устройство.
2. Отворете капачето на приемо-предавателното устройство.
3. Издърпайте приемо-предавателното устройство от SFP слота.
Настройка на Безжичната Мрежа___________ Вие може да настроите безжична мрежа ръчно:
Безжичния сигнал на вашето устройство е активиран по подразбиране. За да прибавите
безжичен клиент към мрежата, използвайте настройките показани на страничния панел
на устройството ви. Те би трябвало да изглеждат като следния пример:
Конфигурирайте безжични устройства, които бихте искали да свържете към безжичната
мрежа използвайки същите безжични настройки ,като на устройството.
Безжичните настройки на всяко устройство може да варират. Проверете задния панел на
вашето устройство и използвайте осигурената информация.
SSID: ZyXEL0A561
WPA2-PSK: FB373BD35636BC45
Уеб Конфигуратор________________________
Уеб Конфигураторът е уеб браузър инструмент, който ви позволява да конфигурирате
устройството. За да се ползва този инструмент, компютърът и устройството трябва да са
под един и същи IP адрес.
1. Отворете вашият браузър и въведете http://192.168.1.1 (IP адресът по подразбиране)
вместо адрес.
2. За потребителско име използвайте admin и за парола 1234. Изберете Login.
Ако екранът Login не се отвори, уверете се че в настройките ви са позволени изкачащи (pop-up) прозорци, JavaScript и
Java разрешения. Компютърът ви трябва също така да е настроен да приема IP адрес автоматично от DHCP сървър.
Проверете съответната точка от вашето Ръководство на Потребителя за повече подробности.
3. Това е препоръчително. Въведете новата парола в полето New Pasword. Въведете я
повторно във второто поле и изберете Apply. Ако предпочитате да не променяте
текущата парола, оставете полетата празни и изберете Skip.
4. Екранът Status показва, къде можете да следите устройството, интерфейса и системна
информация.
5. Ако вашият доставчик на LTE услуга ви е дал да ползвате PIN и / или APN, изберете
Network Setting > Broadband > LTE WAN, за да ги изберете..
Проверете вашето Ръководство на Потребителя (User Guide) за останалите от екраните на
Уеб Конфигуратора. Обърнете се към секцията как да настроите широколентовата връзка
ако лампичката INTERNET остане изгаснала.
Процедура за разглеждане на Сертификацията на Продукта
1. Отидете на www.zyxel.bg.
2. Изберете вашият продукт от падащото меню в стартовата
страница за да посетите неговата страница.
3. Изберете сертификацията, която ви интересува от тази страница.
a) консумация в режим на готовност на мрежата <12W и,
b) консумация на енергия в режим изключено <0.5W
SBG3600-N Series Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway
ROMÂNIA
Version 1.00 Edition 1, 9/2014
Default Login Details
LAN IP Address http://192.168.1.1
User Name admin
Password 1234
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corporation
Panourile echipamentului ____________________
Cerinţe ____________________________________ Asiguraţi-vă pentru început că aveţi la dispoziţie:
ACCES LA INTERNET: trebuie să fiţi conectaţi la internet prin ISP (furnizorul de servicii de
internet) şi să aveţi un nume de utilizator, parolă şi alte informaţii.
BROWSERUL WEB: Internet Explorer 8.0 sau superior cu JavaScript acceptat sau Mozilla
Firefox 3 şi superior sau Safari 2.0 şi superior. Browserul serveşte la accesul la internet şi/sau
la configuratorul web a echipamentului.
Setarea hardware-ului _______________________ Ataşaţi antenele WLAN la panoul din spate şi îndreptaţi-le în sus:
1. Ataşaţi antenele WLAN la panoul din spate şi îndreptaţi-le în sus.
2. Ataşaţi antenele LTE la panoul din fată şi îndreptaţi-le în sus.
3. Inseraţi cardul SIM LTE.
Inseraţi cardul SIM înainte să porniţi dispozitivul:
Pentru conectarea echipamentului:
Pentru conectarea echipamentului:
4. Pentru conectare la internet efectuaţi unul din următorii paşi:
a. DSL: pentru conexiune între portul DSL al echipamentului şi fişa telefonului (sau fişa
DSL sau modem pe spliter, în cazul în care îl utilizaţi) utilizaţi cablul telefonului.
Dacă furnizorul de internet oferă soluţii de tip lipire DSL, puteţi conecta DSL1 şi DSL2 la
două mufe de telefon separate şi să activaţi opţiunea de lipire pentru transfer ridicat pe
distanţe mai lungi. Pentru activarea opţiunii de lipire vezi Ghidul Utilizatorului în
Configuratorul Web.1
_____________________________________
1. Se aplică la SBG3600-N000.
b. SFP: Dacă este disponibil accesul la fibră optică, introduceţi un modul SFP cu fibră
optică şi conectaţi cablul cu fibră optică pentru acces la internet. (Pentru mai multe
informaţii despre modulul SFP, vezi pagina 8, Instalare şi Scoatere Modul de Emisie-
recepţie.)
c. GbE: în cazul în care aveţi un router cu bandă largă sau modem, conectaţi-l cu ajutorul
cablului de Ethernet la portul GbE în vederea conectării la internet.
Dispozitivul dumneavoastră nu foloşeste conexiunile cu fibră (SFP) şi broadband (GbE) în
acelaşi timp.
5. ETHERNET: pentru configurarea iniţială şi/sau acces la Internet conectaţi computerul la
portul Ethernet cu ajutorul cablului de Ethernet.
6. USB: Realizaţi una din următoarele conexiuni USB:
a. USB: conectaţi unitatea de memorie USB (2.0 sau mai vechi) sau unitatea hard USB în
vederea transmiterii fişierelor. Echipamentul va recunoaşte în mod automat unitatea USB.
b. pentru accesul fără fir la internet prin intermediul reţelei 3G, conectaţi adaptorul 3G.
7. ALIMENTARE: cu ajutorul adaptorului de alimentare inclus conectaţi fişa 12V DC la sursa
de alimentare adecvată. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este conectată. După
conectarea adaptorului de alimentare acordaţi atenţie ledurilor de pe panoul frontal.
La pornirea echipamentului pentru început ledul POWER va lumina intermitent. Imediat
ce echipamentul va fi pregătit, ledul va lumina continuu.
Lumina DSL este verde când dispozitivul dumneavoastră are o conexiune ADSL. Lumina
este portocalie când aveţi o conexiune VDSL. Lumina DSL2 porneşte când e folosită
opţiunea de lipire DSL1.
Lumina INET porneşte când portalul poate accesa internetul.
Lumina USB porneşte când dispozitivul detectează un dispozitiv USB conectat şi
luminează intermitent când este trafic.
Lumina SFP porneşte după ce dispozitivul are o conexiune cu fibră şi luminează
intermitent când este trafic.
_____________________________________
1. Se aplică la SBG3600-N000.
Lumina verde WLAN devine intermitentă când WLAN este activat. Rămâne pornită verde
când WLAN este gata şi luminează intermitent când este trafic.
Barele de lumină pentru semnalul LTE indică calitatea semnalului LTE. Cu cât sunt mai
multe bare pornite, cu atât calitatea semnalului este mai mare.
Lumina verde LTE devine intermitentă în timpul conectării la reteaua LTE. Ramâne verde
când conexiunea LTE este gata.
Lumina verde a unui port ETHERNET LAN e pornită dacă există o conexiune LAN 1G.
Lumina galbenă porneşte pentru o conexiune LAN 10/100M. Oricare din lumini devine
intermitentă când există trafic LAN.
Lumina verde a portului GbE este pornită dacă există o conexiune WAN 1G. Lumina
galbenă este pornită dacă există o conexiune WAN 10/100M. Oricare din lumini devine
intermitentă când există trafic WAN.
Dacă ledurile nu luminează, verificaţi conexiunea şi starea cablurilor. Dacă ledurile sunt în
continuare stinse, contactaţi suportul tehnic.
Instalare si Dezinstalare Modul de Emisie-Recepţie_______ Folosiţi următorii paşi pentru a instala un mini-modul de emisie-recepţie GBIC (modul SFP):
1. Introduceţi modulul de emisie-recepţie in slotul SFP.
2. Apăsaţi modulul de emisie-recepţie până când acesta intră în locaş şi închideţi încuietoarea
modulului.
3. Conectaţi cablurile cu fibră optică la modulul de emisie-recepţie.
Folosiţi următorii paşi pentru a dezinstala un mini-modul de emisie-recepţie GBIC (modul
SFP):
1. Deconectaţi cablurile cu fibră optică de la modulul de emisie-recepţie.
2. Deschideţi încuietoarea modulului de emisie-recepţie.
3. Scoateţi modulul de emisie-recepţie din slotul SFP.
Setarea reţelei fără fir _______________________ Reţeaua fără fir poate fi setată manual:
Reţeaua LAN de pe echipamentul dumneavoastră este acceptată implicit. Pentru adăugarea
clientului fără fir la reţea utilizaţi setarea menţionată pe panoul lateral al echipamentului
dumneavoastră, care va arăta ca în următorul exemplu:
Configuraţi echipamentul fără fir, pe care doriţi să îl conectaţi la reţeaua fără fir, ca să
folosească aceeaşi setare fără fir ca gateway-ul.
Setarea implicită fără fir diferă pentru fiecare echipament. Folosiţi informaţiile menţionate pe
panoul posterior al echipamentului dumneavoastră.
Configuratorul Web ________________________
Configuratorul Web este instrumentul online care permite configurarea echipamentului. În
vederea utilizării acestui instrument este necesar ca domeniul adreselor IP al computerului şi
al echipamentului să fie identic.
SSID: ZyXEL0A561
WPA2-PSK: FB373BD35636BC45
1. Deschideţi browserul web şi ca adresă menţionaţi http://192.168.1.1 (adresa IP implicită a
echipamentului).
2. Daţi numele de utilizator implicit admin şi parola 1234. Faceţi clic pe Login (Înregistrare).
Dacă nu se deschide fereastra de înregistrare, verificaţi dacă în browserul web sunt acceptate ferestrele pop-up, JavaScript şi
Java. Computerul dumneavoastră ar trebui să fie setat ca să obţină adresa IP în mod automat de la serverul DHCP. În ghidul
utilizatorului găsiţi informaţii detaliate.
3. Treceţi noua parolă în câmpul New Password. Pentru verificare treceţi încă o dată în
câmpul de jos noua dumneavoastră parolă, după care faceţi clic pe Apply (Aplicare). Dacă nu
doriţi să modificaţi parola, lăsaţi ambele câmpuri goale şi faceţi clic pe Skip (Ignorare).
4. În fereastra Status sunt afişate informaţii privind gateway-ului, interfaţa şi sistemul
echipamentului.
5. Dacă furnizorul de servicii LTE v-a oferit un PIN şi/sau un APN de folosit faceţi click pe
Network Setting (Setari Reţea) > Broadband > LTE WAN pentru a le configura.
Informaţii despre utilizarea celorlalte ferestre ale configuratorului web – consultaţi ghidul de
utilizare. Dacă ledul INTERNET este deconectat permanent, consultaţi capitolul care descrie
setarea conexiunii de bandă largă.
Afişarea certificatelor pentru produs
1. Vizitaţi site-ul www.zyxel.ro.
2. Alegeţi din meniul derulant, de pe pagina introductivă,
produsul pe a cărui pagină doriţi să ajungeţi.
3. Alegeţi certificatul, pe care doriţi să îl afişaţi.
a) Consum de putere când reţeaua este în standby <12W şi,
b) Consum de putere în mod Oprit < 0.5W.