SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR...

24
Ref. 717501 www.televes.com SATELLITE ES Receptor Satélite de Alta Definición Guía rápida EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta definição Guía rápida IT DE PL Ricevitore satellitare HD HDTV SAT-Receiver Adapter HD SAT Guida veloce Kurzanleitung Skrócona instrukcja obsługi

Transcript of SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR...

Page 1: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

Ref. 717501

www . t e l e v e s . c o m

SATELLITE

ES Receptor Satélite de Alta Definición Guía rápida

EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide

FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide

PT Receptor de Satélite de Alta definição Guía rápida

IT

DE

PL

Ricevitore satellitare HD

HDTV SAT-ReceiverAdapter HD SAT

Guida veloce

KurzanleitungSkrócona instrukcja obsługi

Page 2: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta
Page 3: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

3

Alimentación: Adaptador de red 230V~ / 12V .El adaptador de alimentación es el dis-positivo de desconexión del equipo.La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmen-te accesible.

Sobrecarga: No sobrecargar las to-mas, prolongaciones o adaptadores para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica.

Líquidos: No exponer el receptor a la caída o salpicaduras de agua.No situar objetos o recipientes que contengan líquido sobre o en las proximidades del aparato.

Pequeños objetos: Evitar la proximi-dad de pequeños objetos metálicos. Éstos podrían entrar por las ranuras o conectores del receptor y causar graves daños.

Limpieza: Desenchufar el receptor de la red antes de efectuar la limpie-za. Utilizar un paño suave, ligeramente humedecido en agua (sin detergen-tes) para limpiar el exterior del recep-tor.

Ventilación: Colocar el receptor en un lugar bien ventilado con las ra-nuras al descubierto. Evitar la expo-sición al sol, a fuentes de calor o a llamas.No colocar encima otros equipos.

Conexiones: Efectúe solamente las conexiones recomendadas para evi-tar posibles daños.

Conexión al LNB: Desenchufe el re-ceptor antes de conectar o desconec-tar el LNB. No actuando así, podría dañar el LNB.

Conexión al TV: Desenchufe el re-ceptor antes de conectarlo o desco-nectarlo a un TV. No actuando así, podría dañar el TV.

Ubicación: Colocar el receptor en un local interior protegido de descargas, lluvia o sol directo.

Powering: Mains adapter 230V~ / 12V .This adapter becomes the means to switch off the receiver. The mains socket that is going to be used to connect the equipment should be located nearby and should be easily accessible.

Overloading: Do not overload sockets, extensions or adapters to avoid the risk of fire or electric shock.

Liquids: The equipment must not come into contact with water or even be splashed by liquids. Do not place containers with water on or near the equipment if it is not adequately protected.

Small objects: Avoid proximity of small metallic objects. They may enter the slots or connectors on the receiver and cause serious damage.

Cleaning: Do not attempt to clean the receiver without first unplugging it. Do not use liquid, abrasive, solvent or aerosol cleaners to clean the receiver, it may be damaged. Just make use of a soft cloth slightly moistened with water.

Ventilation: Place the receiver in a well ventilated area without blocking the vents.Avoid exposure to sunlight, heat or flame.Do not place other equipment on the receiver.

Connections: Make connections only recommended to avoid possible damage.

LNB connection: Unplug the receiver before connecting or disconnecting the LNB.COULD OTHERWISE DAMAGE THE LNB.

TV connection: Unplug the receiver before connecting or disconnecting the TV set.COULD OTHERWISE DAMAGE THE TV SET.

Location: Place the receiver in a room inside, protected from shock, rain or direct sunlight.

> 80 %

> 45 ºC

< -5 ºC

ES EN

Page 4: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

ZAS HD SAT4

Alimentation: Adaptateur 230V~ / 12V . L’adaptateur d’alimentation est l’élé-ment de coupure d’alimentation du produit. La prise électrique doit être proche du produit et facilement accéssible.

Surcharge: Ne jamais surcharger les prises, rallonges ou transformateur afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique.

Liquides: Le récepteur ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet contenant du liquide ne doit être posé sur l’appareil ou à proximité de celui-ci.

Petits objets: Eviter la proximité de petits objets metalliques. En ef-fet, ceux ci pourraient passer par les ouvertures de ventillation ou les connecteurs du Récepteur et causer des dommages graves.

Nettoyage: Débrancher l’alimentation du Récepteur avant de le nettoyer. Utiliser un chiffon doux, légèrement humidifié (sans détergent) pour net-toyer l’extérieur du produit.

Ventilation: Placer le Récepteur dans un lieu bien aéré sans obturer les conduits de ventilation.Eviter l’exposition directe au soleil et la proximité de sources de chaleur ou de flammes.Pas de superposition d’appareils.

Raccordements: Effectuer unique-ment les raccordements recomman-dés pour éviter d’endommager le Récepteur.

Liaison LNB: Débrancher l’alimenta-tion du produit avant de raccorder ou d’enlever le LNB.ATTENTION, POSSIBILITE D’ENDOM-MAGER LE LNB.

Liaison TV: Débrancher l’alimenta-tion du Récepteur avant de le connec-ter ou de le déconnecter du TV.

Installation: Positionner le Récep-teur à l’intérieur dans un endroit pro-tégé des décharges électriques , de la pluie ou des rayons du soleil.

Alimentação: Adaptador 230V~ / 12V .O adaptador de alimentação é o dispositivo de desconexão do equipamento. A base da tomada de corrente deve estar próxima do equipamento e de fácil acesso.

Sobrecarga: Não sobrecarregar as tomadas, prolongações ou adaptadores para evitar o risco de incêndio ou descarga eléctrica.

Líquidos: Não expor o adaptador de rede à queda ou salpicos de água. Não colocar objetos ou recipientes que contenham líquido sobre ou nas proximidades do equipamento.

Pequenos objectos: Evitar a proximidade de pequenos objectos metálicos. Estes podem entrar pelas ranhuras ou conectores do Receptor e causar graves danos.

Limpeza: Desligar o adaptador da rede antes de efectuar a limpeza. Utilizar um pano suave, ligeiramente humedecido em agua (sem detergentes) para limpar o exterior do Receptor.

Ventilacão: Colocar o Receptor num lugar ventilado com as ranhuras a descoberto.Evitar a exposição ao sol, a fontes de calor ou a chamas.Não colocar por cima outros equipamentos.

Conexões: Efectue apenas as conexões recomendadas para evitar possíveis danos.

Conexão ao LNB: Desligar o Receptor antes de conectar ou desconectar o LNB.NÃO ACTUANDO ASSIM, PODERÁ DANIFICAR O LNB.

Conexão à TV: Desligar o Receptor antes de o conectar ou desconectar a um TV.NÃO ACTUANDO ASSIM, PODERÁ DANIFICAR O TV.

Instalação: Colocar o Receptor num local interior protegido de descargas, chuva ou luz solar directa.

Alimentazione: Adattatore 230V~ / 12V . L’adattatore di alimentazione è il dispositivo di connessione dell’apparecchio. La base di presa di corrente deve essere vicina all’apparecchio ed essere accesibile.

Sovvracarico: Non sovvracaricare le prese, prolungamenti o adattatori per evitare il rischio di incendio o scarica elettrica.

Liquidi: Non esporre l’adattatore a cadute di acqua. Non situare oggetti che contengano acqua sopra o vicini all’apparecchio.

Piccoli oggetti: Evitare prossimità di piccoli oggetti metalici. Potrebbero danneggiare il ricevitore.

Pulizia: Prima di pulire scollegare l’adattatore dalla rete. Utilizzare uno straccio leggeramente bagnato in acqua (senza detersivi) per pulire esternamente il ricevitore.

Ventilazione: Mettere il ricevitore in posto ventilato avendo cura di non coprire le fessure.Evitare l’esposizione al sole, fonti di calore o fiame.Non metterci sopra nessun altro apparecchio.

Collegamenti: Per evitare di danneggiare il ricevitore effettuare solo le connessioni racommandate.

Collegamenti al LNB: Disinserire il ricevitore prima di collegare o staccare il LNB.ALTRIMENTI SI RISCHIA DI DANNEGGIARE IL LNB.

Collegamenti al TV: Disinserire il ricevitore prima di collegarlo o staccarlo da un televisore.ALTRIMENTI RISCHIA DI DANNEGGIARE LA TV.

Ubicazione: Collocare il ricevitore all’interno protetto da scariche, pioggia o luce solare.

FR PT IT

Page 5: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

5

Stromversorgung: Schließen Sie den Receiver nur an eine fachgerecht installierte Netzsteckdose von 230 V ~ an.Der Netzstecker muss frei zugänglich sein, damit Sie den Receiver im Notfall einfach und schnell vom Stromnetz trennen können.

Überlastung: Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, Netzsteckdose nicht überlasten.

Flüssigkeiten: Setzen Sie den Receiver niemals Tropf- oder Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf oder über den Receiver.

Kleine fremdkörper: Stellen Sie den Receiver nicht in die Nähe von kleinen Fremdkörpern da sie Schäden am Receiver verursachen können.

Reinigung: Ziehen Sie den Netzstecker des Receivers aus der Steckdose, bevor Sie ihn reinigen. Reinigen Sie das Gehäuse des Receivers mit einem trockenen Tuch, nie mit Reinigungsmittel.

Belüftung: Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Orte mit außergewöhnlich viel Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit. Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze ab!

Anschlieβen: Den Receiver nur wie empfohlen anschlieβen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.

LNB anschlieβen: Ziehen Sie den Netzstecker des Receivers aus der Steckdose, bevor Sie das LNB anschlieβen/abschalten. SONST KÖNNTE DAS LNB BESCHÄDIGT WERDEN.

TV anschlieβen: Ziehen Sie den Netzstecker des Receivers aus der Steckdose, bevor Sie ihn mit dem TV-Gerät verbinden oder die Verbindung trennen. SONST KÖNNEN SIE DAS TV-GERÄT BESCHÄDIGEN.

Standort: Stellen Sie den Receiver auf eine ebene Unterlage und vermeiden Sie Feuchtigkeit oder direkte Sonneneinstrahlung.

Zasilanie: Adapter 230V~/12V=Adapter zasilania jest wyłącznikiem urządzenia.Źródło zasilania powinno być blisko i łatwo dostępne do urządzenia.

Przeciążenie: Aby uniknąć pożaru lub wyładowania elektrycznego, nie przeciążaj wejść zasilania, przejściówek i adapterów.

Ciecze: Nie narażaj adaptera na wycieki i rozpryski wody.Nie stawiaj obiektów lub pojemników zawierających płyny na lub blisko urządzenia.

Małe obiekty: Unikaj umieszczania urządzenia blisko małych metalowych obiektów. Mogą wejść przez rowki lub złącza do adaptera i spowodować poważne uszkodzenia.

Czyszczenie: Odłącz adapter od zasilania przed czyszczeniem.Użyj delikatną wilgotną tkaninę (bez detergentu) do czyszczenia zewnętrza adaptera.

Wentylacja: Umieść adapter w dobrze wentylowanym miejscu z odkrytymi rowkami wentylacyjnimi.Unikaj ekspozycji na słońce, źródła ciepła lub płomieni.Nie umieszczaj na innych urządzeniach.

Połączenia: Używaj tylko zalecanych połączeń by uniknąć uszkodzenia urządzenia.

Podłączenie LNB: Odłącz odbiornik z sieci przed dołączeniem lub odłączeniem LNB. W przeciwnym razie możesz uszkodzić LNB.

Podłączenie do TV: Odłącz adapter przed podłączaniem lub odłączaniem go do telewizora.W PRZYPADKU NIE PRZESTRZEGANIA TYCH WSKAZÓWEK, TELEWIZOR MOŻE ULEC USZKODZENIU.

Lokalizacja: Ustaw adapter w miejscu wewnątrz budynku w osłonięciu przed wyładowaniami, deszczem lub bezpośrednim światłem słonecznym.

DE PL

> 80 %

> 45 ºC

< -5 ºC

Page 6: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

ZAS HD SAT6

� � � �� � � � �

Nº Nombre Función

1 HOST USB Conexión para un stick de memoria (PEN DRIVE), lector de tarjetas de memoria o disco externo (FAT 32) con alimentación externa.

2 LED Led de funcionamiento. Rojo: Standby, Verde: Encendido.3 IR Sensor IR.4 RF-OUT Salida de señal RF para conectar a otro receptor. 5 RF-IN Entrada de señal de la antena de satélite (aliment. +13, 18V/250mA selec. por menú)6 SCART TV-OUT Para conectar a un TV mediante euroconector.7 HDMI Interface para conexión de señal en alta definición.8 OPTICAL Salida óptica de audio digital.9 DC-IN 12V Entrada para conectar el adaptador AC de 12V.

No. Name Function

1 HOST USB Connection for a pen drive, memory card reader or external hard drive (FAT 32) with external output.

2 LED Operation Led. Red: Standby, Green: On.3 IR IR sensor.4 RF-OUT RF output signal loop for connecting another receiver.5 RF-IN Input signal from the satellite antenna (powering +13, 18V/250mA select. by menu)6 SCART TV-OUT To connect to a TV via SCART (Euro) connector.7 HDMI Interface for high definition signal connection.8 OPTICAL Optical digital audio output.9 DC-IN 12V Input to connect the 12V AC adapter.

Nº Nom Fonction

1 HOST USB Branchement pour un stick de mémoire (PEN DRIVE), lecteur de cartes de mémoire ou disque externe (FAT 32) avec alimentation externe.

2 DEL Del de fonctionnement. Rouge : Veille, Vert : Éteint.3 IR Capteur IR.4 RF-OUT Sortie du signal RF pour le raccordement à un autre récepteur.

5 RF-IN Entrée du signal en provenance de l’antenne satellite (aliment. +13, 18V/250mA sélect. par le menu)

6 SCART TV-OUT Pour brancher à une TV à l’aide d’un euroconnecteur.7 HDMI Interface pour branchement du signal en haute définition.8 OPTICAL Sortie optique d’audio numérique.9 DC-IN 12V Entrée pour brancher l’adaptateur AC de 12 V.

ES

EN

FR

Page 7: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

7

Nº Anzeige/Anschluss Erklärung1 HOST USB USB-Stick (PEN DRIVE) oder externe Festplatte (FAT32) mit externem Netzteil.2 LED Betriebsanzeige-LED. Rot: Standby. Grün: EIN.3 IR Infrarot-Sensor.4 RF-OUT Anschluss für einen zweiten SAT-Receiver.5 RF-IN Anschluss für Antennen-Kabel (LNB-Powering +13, 18V/250mA auswählbar über Menü)6 SCART TV-OUT SCART-Anschluss für ein TV-Gerät.7 HDMI HDMI-Schnittstelle (HD).8 OPTICAL Digitaler optischer Tonausgang.9 DC-IN 12V Stromanschluss.

Nº Nome Função

1 HOST USB Ligação a uma memória USB (PEN DRIVE), leitor de cartões de memória ou disco externo (FAT 32) com alimentação externa.

2 LED LED de funcionamento. Vermelho: Standby, Verde: Aceso.3 IR Sensor de IV.4 RF-OUT Saída RF para efectuar uma ligação a outro receptor.5 RF-IN Entrada de sinal da antena de satélite (aliment. +13, 18V/250mA selecion. pelo menu)6 SCART TV-OUT Para efectuar ligação a um televisor através de um euroconector.7 HDMI Interface para ligação de sinal em alta definição.8 OPTICAL Saída óptica de áudio digital.9 DC-IN 12V Entrada para ligação ao adaptador CA de 12 V.

Nº Nome Funzione

1 HOST USB Collegamento per un dispositivo di memoria (PEN DRIVE), lettore di schede o disco esterno (FAT 32) con alimentazione esterna.

2 LED Led di funzionamento. Rosso: Standby, Verde: Acceso.3 IR Sensore IR.4 RF-OUT Uscita di segnale RF per collegare ad altro ricevitore. 5 RF-IN Ingresso di segnale dell’antenna di satellite (aliment. +13, 18V/250mA selez. dal menu)6 SCART TV-OUT Per il collegamento a un TV tramite euroconnettore.7 HDMI Interfaccia per collegamento di segnale ad alta definizione.8 OPTICAL Uscita ottica dell’audio digitale.9 DC-IN 12V Ingresso per collegare l’adattatore CA da 12V.

No. Nazwa Funkcja

1 WEJŚCIE USB Połączenie dla pamięci USB, czytnika pamięci lub zewnętrznego dysku (FAT 32) zzewnętrznym wyjściem.

2 LED Led informujący o działaniu. Czerwny: Czuwanie, Zielony: Włączony.3 IR Sensor IR.4 RF-OUT Pętla sygnału wyjściowego RF do podłączenia innego odbiornika.5 RF-IN Wejście sygnałowe z anteny satelitarnej (zasilania +13, 18V/250mA wybierane w menu)6 SCART TV-OUT Aby podłączyć do TV przez złącze SCART (Euro).7 HDMI Złącze sygnału High definition.8 OPTICAL Optyczne wyjście cyfrowego dźwięku.9 DC-IN 12V Złącze do podłączenia zasilacza 12V AC.

PT

IT

DE

PL

Page 8: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

ZAS HD SAT8

Tecla Función

Enciende y apaga el ZAS HD SAT (modo Standby).

TV/R Cambia entre los modos TV y Radio.

QUICK MENUAcceso directo a funciones de Subtítulos, Idioma de Audio, Formato de pantalla y apagar SCART.

0 ... 9Selecciona un número de programa deseado.Entrada directa de datos en el menú.

Información del programa visualizado.

GUIDE Activa la Guía Electrónica de Programas (EPG).

VOL+/VOL- Ajuste del volumen en modo TV/Radio.

Suprime el sonido (Mute).

CH / CH Cambio de canal en modo TV/Radio.

(MENU) Activa el menú en pantalla.

(EXIT)

Vuelve al menú anterior o sale totalmente del menú.En modo normal, regreso al canal anterior.

/ Permite moverse por las diferentes opciones de cada menú.Cambio de canal en modo TV/Radio.

/

Permite elegir entre las diferentes configuraciones de la opción seleccionada (en el caso de las preguntas de confirmación).Ajuste del volumen en modo TV/Radio.

Funcionales según menú.Acceso rápido en el modo Teletexto.

TXT Activa el teletexto correspondiente a ese canal.

Finaliza la Grabación/Reproducción en curso.

Reproduce/Pausa el fichero seleccionado.

Inicia la grabación del canal seleccionado.

Salta 30 seg. hacia atrás en la reproducción.

Retroceso rápido en modo reproducción (x2, x4, X8, x16, x32).

Avance rápido en modo reproducción (x2, x4, X8, x16, x32).

Salta 30 seg. hacia delante en la reproducción.

ES

Page 9: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

9

Button Function description

Switches between “power ON” and “STANDBY” mode.

TV/R Switches between TV and Radio.

QUICK MENUDirect access to functions: Subtitles, Language, Screen format and SCART switching-off.

0 ... 9 To select a desired program number.Direct data entry on the menu.

Press to display the programme information.

GUIDE Activates the Electronic Programme Guide (EPG).

VOL+/VOL- TV/Radio volume adjustment (increase/reduce).

Press this button to temporarily switch-off the sound.

CH / CH Channel UP/DOWN in both TV and Radio modes.

(MENU)Activates the OSD function (On-Screen-Display menu).

(EXIT)

Return to the previous menu or exit the menu completely.In normal mode, return to the previous channel.

/

Lets you move through the different options in each menu.Changes channel (UP/DOWN) in TV or Radio modes.

/

Lets you choose from different configurations of the selected option (in the case of the questions to be confirmed).Adjusts volume in TV and Radio modes.

Keys that are functional as the menu in question.Quick access to Teletext mode.

TXT Activates teletext for the displayed channel.

Recording/Playing stop.

Play/Pause the selected file.

Starts recording the selected channel.

Jumps 30 sec. back in play.

Fast reverse play mode (x2, x4, x8, x16, x32).

Fast forward play mode (x2, x4, x8, x16, x32).

Jumps 30 sec. forward in play.

Touche Fonction

Allume et etteint le ZAS HD SAT (mode Veille).

TV/R Bascule entre les modes TV/ Radio.

QUICK MENUAcces direct aux fonctions Sous titres, Langue Audio, Formats d’écran et PERITEL.

0 ... 9Sélectionne le numéro du programme souhaité.Saisie directe de données dans le menu.

Information du programme visualisé.

GUIDE Active le Guide Electronique des Programmes (EPG).

VOL+/VOL- Réglage du volume en mode TV/Radio.

Supprime momentanément le son (Mute).

CH / CH Change de chaînes en mode TV/Radio.

(MENU) Active le menu à l’écran.

(EXIT)

Retourne au menu précédent ou sort totalement du menu.En mode normal, retourne à la chaine précédente.

/ Permet de se déplacer au travers des différentes options de chaque menu.Change de chaînes en mode TV/Radio.

/

Permet de choisir entre les différentes configurations de l’option sélectionnée (demandes de confirmation).Règle le volume en mode TV/Radio.

Fonctions variables en fonction des menus.Acces rapide au mode Teletexte.

TXT Active le teletexte correspondant à cette chaîne.

Arrête l’enregistrement/la reproduction en cours.

Lecture/Pause du fichier sélectionné.

Démarre l’enregistrement de la chaîne sélectionnée.

Retour arrière par saut de 30 sec. en lecture.

Retour rapide en mode lecture (x2, x4, X8, x16, x32).

Avance rapide en mode lecture (x2, x4, X8, x16, x32).

Avance par saut de 30 sec. en lecture.

EN FR

Page 10: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

ZAS HD SAT10

Tecla Função

Liga e desliga o ZAS HD SAT (modo Standby).

TV/R Comuta entre o modo TV e Rádio.

QUICK MENUAcesso directo a funções de: Legendas, Idioma de áudio, Formato do ecrã e desligar SCART.

0 ... 9Selecciona o número de programa pretendido.Entrada directa de dados no menu.

Informação do programa visualizado.

GUIDE Activa o Guia Electrónico de Programas (EPG).

VOL+/VOL- Ajuste do volume em modo TV e Rádio.

Suprime o som (Mute).

CH / CH Alteração de programa em modo TV e Rádio.

(MENU) Activa o menu no ecrã.

(EXIT)

Volta ao menu anterior ou sai totalmente do menu.Em modo normal, regressa ao programa anterior.

/

Permite mover-se pelas diferentes opções de cada menu.Alteração de programa em modo TV/Radio.

/

Permite eleger entre as diferentes configurações da opção seleccionada (no caso das perguntas de confirmação).Ajuste do volume em modo TV/Radio.

Funções de acordo com o menu.Acessso rápido no modo Teletexto.

TXT Activa o teletexto correspondente a esse programa.

Finaliza a Gravação/Reproducção em curso.

Reproduz/Pausa o ficheiro seleccionado.

Inicia a gravação do programa seleccionado.

Salta 30 seg. até atrás na reprodução.

Retrocesso rápido em modo reprodução (x2, x4, X8, x16, x32).

Avanço rápido em modo reprodução (x2, x4, X8, x16, x32).

Salta até 30 seg. à frente na reprodução.

PT

Page 11: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

11

Taste Erklärung

Wechsel zwischen Standby- und Betriebsmodus.

TV/R Wechsel zwischen TV- und Radio-Modus.

QUICK MENU Direkte Auswahl: Untertitel, Audio-Sprache, Bildformate und SCART.

0 ... 9 Direkte Anwahl der Programme.

Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm.

GUIDE Anzeige von aktuellen und zukünftigen Programminformation (EPG).

VOL+/VOL- Lautstärkeregelung +/-.

Stummschaltung (MUTE).

CH / CH Programmwahl in auf- oder absteigender Reihenfolge.

(MENU)Anzeige des Hauptsmenüs auf dem Bildschirm.

(EXIT) Menü oder Menüpunkt verlassen.

/ Programmwahl in auf- und absteigender Reihenfolge oder im Menü Cursor-Bewegung auf/ab.

/ Lautstärke +/- oder im Menü Steuerung nach links/rechts.

Menü oder Menüpunkt auszuwählen oder zu bestätigen/Videotext schnell Taste.

TXT Aufruf von Videotextinformationen.

Beendet die Wiedergabe oder Aufnahme über USB.

Wiedergabe oder Standbild bei USB-Wiedergabe.

Aufnahme auf den USB Speicher.

Sprungtaste Rücklauf 30 sek.

Schneller Rücklauf bei Wiedergabe (x2, x4, x8, x16, x32).

Schneller Vorlauf bei Wiedergabe (x2, x4, x8, x16, x32).

Sprungtaste Vorlauf 30 sek.

Tasto Funzione

Accendere e spegnere ZAS HD SAT (modo Standby).

TV/R Cambiare tra modo TV e Radio.

QUICK MENUAccesso diretto a funzioni di Sottotitoli, lingua audio, formato di schermo e spegnere SCART.

0 ... 9Seleziona un numero di programma desiderato.Inserimento diretto dei dati nel menu.

Informazioni sul programma visualizzato.

GUIDE Attivare la Guida Elettronica di Programmi (EPG).

VOL+/VOL- Regolazione di volume in modo TV/Radio.

Sopprimere audio (Mute).

CH / CH Cambiare di canale in modo TV/Radio.

(MENU) Attivare il menu schermo.

(EXIT)

Tornare a menu precedente o uscire dal menu.In modo normale, torna a canale precedente.

/ Permette di spostarsi per le diverse opzioni di ogni menu.Cambiare di canale in modo TV/Radio.

/

Permette di scegliere tra le diverse configurazioni dell’opzione selezionata (in caso delle domande di conferma).Regolazione di volume in modo TV/Radio.

Funzioni secondo il menu selezionato.Accesso veloce in modo Teletext.

TXT Attivare teletext correspondente al canale selezionato.

Fermare la registrazione/Riproduzione in corso.

Riprodurre/Pausa il file selezionato.

Iniziare la registrazione del canale selezionato.

Salta 30 sec. in dietro la riproduzione.

In dietro veloce in modo riproduzione (x2, x4, X8, x16, x32).

In avanti veloce in modo riproduzione (x2, x4, X8, x16, x32).

Salta 30 sec. in avanti la riproduzione.

IT DE

Page 12: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

ZAS HD SAT12

Klawisz Funkcja

Włącz/Wyłącz ZAS HD (Tryb czuwania).

TV/R Zmiana trybów TV i radio.

QUICK MENUBezpośredni dostęp do napisów, opcji języka i dźwięku, format obrazu i wyjście SCART.

0 ... 9Wybierz numer żądanego programu. Wejście bezpośrednie do danych w menu.

Informacja o oglądanym programie.

GUIDE Aktywuj Elektroniczny Informator Programowy (EPG).

VOL+/VOL- Dostosuj głośność w trybie TV/Radio.

Wycisz.

CH / CH Zmiana kanału w trybie TV/Radio.

(MENU) Aktywuj menu na ekranie.

(EXIT)

Powróć do poprzedniego menu lub wyjdź całkowicie z menu.W trybie normalnym powraca do porzedniego kanału.

/ Umożliwia poruszanie się bo różnych opcjach w każdym menu.Zmiana kanału w trybie TV/Radio.

/

Umożliwia zmianę mędzy różnymi ustawieniami wybranej opcji (w przypadku pytań potwierdzających).Dostosowanie głośności w trybie TV/Radio.

Funkcje zgodne z menu.Szybki dostęp w telegazecie.

TXT Wyświetl telegazetę danego kanału.

Zatrzymaj nagrywanie/odtwarzanie.

Play/Pauzuj wybrany plik

Rozpocznij nagrywanie wybranego kanału.

Skocz 30sec. wstecz.

Szybkie przewijanie wstecz (x2, x4, x8, x16, x32).

Szybkie przewijanie wprzód (x2, x4, x8, x16, x32.

Skocz 30 sec. wprzód.

PL

Page 13: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

13

���� �����

2

���� �����

Instalación / Installation / Installation / Instalação / Installazione / Installation / Instalacja

1

DiSEqC Motor

Unicable

Page 14: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

ZAS HD SAT14

���� �����

���� ����� ���� �����

www.televes.com

Environmental protection responsability

4

- Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

- Follow the instructions on screen.

- Suivez les instructions à l’écran.

- Siga as instruções na ecrá.

- Seguire le istruzioni sullo schermo.

- Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

- Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.

���� ��������� �����

HDMI SCART

3a 3b

5

Page 15: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

15

���������������������

������������������������������������ ������� ��������������� ���������� �� ��� ����� ��� ����� ��� ����� ��� ����� ��� ����� ��� ��

��� ����� ������������������ �����������

� ���������������� ���������� �������

����������� ����� ������­��� ���� �������� � ��������������������� ���� ���������������� �������� ���� ��������

� ������������� ������ ���������� ���� �����

� ��������������� ����� ����������� ������� ����� ���� ������� ����� ���� ��������� ��� ������� ����� ������� ������

� ��� ���������� �� ����������� ����������������������� ��� ����������������������� ����������� ����������

�������������������� �������������������������������������������� ������������������������������������������������������������� ������������������������ ��� ������ � ��� ���������

������������ �����������������  �����������������������������  ��������� ����� �������������

��� ������������ ���������������������������� ��� ������������

�����������������

��������������������� ������������������������������������ �������������������������������������������������������������������������

��������������������� ������������������������

�������������������������������

������������������������������� ���������������������������������� ��� �������������� ��

���������������������������� �������������

­����������������­������������­�������������������­����������������������������­������������ ��­������������ ���� ��

��������������­�����������������������������������������������­���������������

������������������������������������������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������������

��������������������� ��������������������� ������������������������

����������������������� ������ �� �� ����������

Estructura menús Menu structure

Page 16: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

ZAS HD SAT16

���������������������

������ ������������������������ ���������������������������������������������������

��������������������������������

� �����������������������

�������������������������������������������������� �������������� ����������������­�������

��������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�����������������������������������������­����������������������­�������������������

����������������������������������� ������������������ �������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������

��������������������������������������������������������

����������������������������������������­��������������

����������������������������� ��

������������������������������� ����������������������� ����������������������������������������������������������������������

�� ������������������������������������

��������������������� ������������

���������� ������­����­������������ �������������­������� ��������� �������� ��� ������ ��������������������������

���������� ���������������­���������������������

�������������������� ������������� ����� ������������������� ��������������������������� ������������� ��������������

��������������������������������������������� �������������������������������������������������

����������������������������������������������� ������������������ ���������������������� �����­�������������������������� �����­����� �������������������� ��

���������������������­������������������������­����������­��������������������

����� ��������­���� ������������������������ ����

Structure menus Estructura menus

Page 17: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

17

������������������

�������������������������������������������������� ����������������� �����������������������������������������������������������������

�� �������������������� ����������

� ����������������� �����������

� ������������������������������� ������������������������������������� ����� ��������������������������������

��������������������������������������������

� ������������������������ ������������������������������������������ ���������������������������������������� �����

�����������������������­�������������������������������������������� ��������������­�������� ���

���������������������������������������������������� ����������������������������������� ��������������������������������������������������������������������������

�������������������� �������������������������� �����������������������������������

���� ��������������� �����������������������������������

������������������������

������� ���������������� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������

������������������������������������

������ �����������������­������������������������������������ ��������������������� ��������������������

���������������������������������������������

� ����� ��������������� ����������������� ������������������� ���������������������� � ������������ � ������������

��������������� ������������ ����������������������������������������� ������������ ����������

��������������������������������� ��������������������������������������������������������������������� ��������������������������������

���������������� �������������������� �������������������������

��������������������������������������������

Struttura dei menù Menüstruktur

Page 18: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

ZAS HD SAT18

������������ �������������������������������� ������������������������ ��� ��� ������ ���������������������������� ��� ������������������������������������������ ���� ���������� ��������������������������������������������� ������������������������� �������������������������� �������������������������� �������������������������� �������������������������� ������������������������� �������� ������ ��������������� �������������������������� ���������������­�������������������� ����������������­����������� ������������������������������������ �����������������������������������

����������������������� ���� ������� �������������������������� ���� ��������������������������������� ������������������������������� �� ��� ���������������������������� ���������� �������������­������ �������������������������������������������� ����������������� ���� �������������������������­���������������� ­��������������������������������������

��������������������������­������������������������������������

��� ­��������������������������������������� ��������������������� ­������������ ��������������������� ­������������ ��������������������� �� ������������� ������������������������������������ ­�������������������������������������������������������� ��������������������������������������� �������������������� ����� ­������������������������������������������������ �������������������������������������������� ��������������������������­������������������� �������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������� � ������������������������������������������������ ��������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������� ����������������������������� ���������� ������������������������������������������ ����� ���������� ����������������������������������������������� ��������������������������­���������� �������������������� �­�������������������

����� ������ �� ��������������������� ����������

Struktura menu

Page 19: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

19

ES

Las siglas HDMI, el logotipo HDMI y High Definition Multimedia Interface son marcas registradas de HDMI Licensing LLC.

EN

The acronym HDMI, the HDMI logo and High Definition Multimedia Interface are trademarks of HDMI Licensing LLC.

FR

Les sigles HDMI, le logo High Definition Multimedia Interface sont des marques déposées par HDMI Licencing LLC.

PT

As siglas HDMI, o logotipo HDMI e High Definition Multimedia Interface são marcas registadas de HDMI Licensing LLC.

IT

L’iniziali HDMI, i logo HDMI e High Definition Multimedia Interfaces sono marchi registrati di HDMI Licensing LLC.

DE

Abkürzung HDMI, Logo HDMI und High Definition Multimedia Interface sind HDMI Licensing LLC Schutzmarken.

PL

Skrót HDMI, logo HDMI i High Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.

ES

Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

EN

Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.Manufactured under license from Dolby Laboratories.

FR

Dolby et le symbole double D sont des marques déposées par Dolby Laboratories.Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.

PT

O símbolo Dolby e o duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

IT

Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.Fabbricato con licenza di Dolby Laboratories.

DE

Symbol von einem Mehrkanal-Tonsystem der Firma Dolby.Hergestellt mit der Genehmigung von Dolby

PL

Dolby i podwójny symbol D są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.

Page 20: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

ZAS HD SAT20

EN

Treatment of electrical and electronic equipment at the end of its useful life (applicable in the European Union and European countries with selective residual collection systems).

This symbol on the equipment or packaging indicates that this product may not be treated as conventional household waste, but may be delivered to the corresponding collection point for electrical and electronic equipment.

FR

Recyclage des produits électriques et électroniques en fin de vie utile (Applicable en Union Européenne et dans les pays d’Europe avec des systèmes de tri sélectif des résidus).

Ce symbole, sur un produit ou son emballage, indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet domestique normal, et doit être laissé à un point de collecte pour produits électriques et électroniques. Assurez vous qu’il soit mis au rebus de façon appropriée.

DE

WEEE-Symbol

Das WEEE-Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass es sich bei diesem Produkt um ein elektrisches oder elektronisches Gerät handelt. Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über den Hausmüll, sondern bringen Sie es zu Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle (Recycling-Hof).

ES

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos).

Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.

PT

Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos em fim de vida útil (Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos).

Este símbolo no seu equipamento ou na sua embalagem indica que o presente produto não pode ser eliminado em conjunto com lixo doméstico normal, e que deve ser entregue no correspondente ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos.

PL

Utylizowanie sprzętu elektrycznego i elektronicznego po zakończeniu okresu jego użytkowania (stosowane w Unii Europejskiej i krajach Europy z selektywnym systemem zbiórki odpadów).

Symbol ten na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako tradycyjne odpady gospodarstwa domowego, ale powinny zostać dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Upewnij się, że ten produkt jest umieszczony prawidłowo.

FR

Trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine della vita utile (applicabile nell’Unione Europea e nei Paesi europei con sistemi di raccolta selettiva dei rifiuti).

Questo simbolo nell’apparato o nell’imballaggio indica che il presente prodotto non può essere trattato come normale rifi uto domestico, ma deve essere consegnato al punto di raccolta corrispondente per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Page 21: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

21

ES GarantiaTelevés S.A. ofrece una garantía de dos años calculados a partir de la fecha de compra para los países de la UE. En los países no miembros de la UE se aplica la garantía legal que está en vigor en el momento de la venta. Conserve la factura de compra para determinar esta fecha.

Durante el período de garantía, Televés S.A. se hace cargo de los fallos producidos por defecto del material o de fabricación.

Televés S.A. cumple la garantía reparando o sustituyendo el equipo defectuoso.

No están incluidos en la garantía los daños provocados por uso indebido, desgaste, manipulación por terceros, catástrofes o cualquier causa ajena al control de Televés S.A.

EN GuarenteeTelevés S.A. offers a two year guarantee from the date of purchase for EU countries. In non EU member countries legal guarantee is currently in force at the time of purchase. Please keep the receipt to determine this date.

Televés S.A. under the terms of this guarantee undertakes to repair or substitute any defective equipment.

Damage caused by incorrect use, wear and tear, third party handling, catastrophes or any other cause out of the control of Televés S.A.

FR GarantieTelevés S.A. offre une garantie de deux ans à partir de la date d’achat, pour les pays de l’ UE. Dans les pays non membres de l’ UE, la garantie légale en vigueur, au moment de la vente, est appliquée. Conserver la facture, car elle est l’élément qui défini cette date.

Pendant la période de garantie, Televés S.A. prend en charge tout défaut de produit ou de fabrication.

Televés S.A. effectue la garantie des produits par réparation ou échange.

Les défauts provoqués par une utilisation inappropriée, usure, manipulation d’un tiers, catastrophe ou tout autre cause hors du contrôle de Televés S.A. ne sont pas inclus dans la garantie.

PT GarantiaA Televés S.A. oferece uma garantia de dois anos com início a partir da data de compra para os países da UE. Nos países não membros da UE aplica-se a garantia legal que se encontra em vigor no momento da venda. Guarde a factura de compra para determinação da data.

Durante o período da garantia, a Televés S.A. responsabiliza-se pelos producidos por defecto del material o de fabricación.

A Televés S.A. cumpre a garantia através de reparação ou substituição do equipamento defeituoso.

Não estão incluídos na garantia os danos provocados por uso indevido, desgaste, manuseamento por terceiros, desastres naturais ou qualquer causa alheia ao controlo da Televés S.A.

IT GaranziaTelevés S.A. off re una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i Paesi dell’Unione Europea. Nei Paesi non membri dell’Unione Europea si applica la garanzia legale in vigore al momento dell’acquisto. Conservare la ricevuta di acquisto per determinare la durata.

Durante il periodo di garanzia, Televés S.A. si occupa di correggere i guasti causati da difetti del materiale o di fabbricazione.

Televés S.A. rispetta la garanzia riparando o sostituendo l’apparato difettoso.

Non sono compresi dalla garanzia i danni provocati dall’uso non corretto, dall’usura, dalla manipolazione da parte di terzi, da disastri naturali o da cause esterne al controllo di Televés S.A.

PL GwarancjaTeleves S.A. zapewnia 2 lata gwarancji na produkt, zaczynając od dnia jego zakupu w kraju Unii Europejskiej. W krajach, które nie są członkami Unii Europejskiej, gwarancja również zostaje dołączona do produktu w chwili jego zakupu. Należy zachować fakturę potwierdzającą datę zakupu produktu.

W okresie ważności gwarancji Televes S.A. rozwiązuję sprawy gwarancyjne poprzez naprawę lub wymianę wadliwego wyposażenia.

Uszkodzenia wywołane niewłaściwym użytkowaniem, zużyciem, ingerencją osób trzecich, katastrofami lub innymi czynnikami niezależnymi od Televes S.A. nie są objęte gwarancją.

Page 22: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

ZAS HD SAT22

DE GarantieDie Garantiezeit für Televes Produkte beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum, für alle Länder der EG. In Ländern die nicht Mitglied der EG sind, gilt die legale Garantie die im Moment der Erwerbs des Geräts angegeben ist. Bewahren Sie Ihre Kaufrechnung um dieses Datum bestimmen zu können.

Abgedeckt sind alle Gerätedefekte, die auf fehlerhafte Produktion, einschliesslich Materialfehler zurückzuführen sind.

Während der Garantiezeit werden mangelhafte Geräte von Televes repariert oder ersetzt.

Nicht abgedeckt sind alle Gerätedefekte, die durch äussere Einflüsse entstehen, wie beispielsweise bei unsachgemässer Handhabung, normale Abnutzungserscheinungen, Beschädigung durch missbräuchliche Anwendung, Schäden infolge höherer Gewalt, Elementarereignisse sowie bei unsachgemässer Reparatur durch nichtautorisierte Werkstätten, Naturgewalten oder andere äussere Einwirkungen auf die Televés, S.A. keinen Einfluss nehmen kann.

Page 23: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta

23

Instrucciones de uso User instructions

Manuel d’utilisation Instruções de uso

Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung

Instrukcja obsługi

www.televes.com/sites/default/files/HTE/717501_es.pdf www.televes.com/sites/default/files/HTE/717501_en.pdf

www.televes.com/sites/default/files/HTE/717501_fr.pdf www.televes.com/sites/default/files/HTE/717501_pt.pdf

www.televes.com/sites/default/files/HTE/717501_it.pdf www.televes.com/sites/default/files/HTE/717501_de.pdf

www.televes.com/sites/default/files/HTE/717501_pl.pdf

ES EN

FR PT

IT DE

PL

Page 24: SATELLITE Ref. 717501 - Televes S A · EN High Definition TV Satellite Receiver Quick guide FR Récepteur Satellite Haute Définition Guide rapide PT Receptor de Satélite de Alta