SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel...

93
SATA® air vision™ 5000 System Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instrucciones de servicio | Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsługi | Instruções de funcionamento | Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации Bruksanvisning | Navodilo za obratovanje | Návod na | Kullanım talimatı Operating Instructions

Transcript of SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel...

Page 1: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

SATA® air vision™ 5000 System

Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instrucciones de servicio | Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsługi | Instruções de funcionamento | Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации Bruksanvisning | Navodilo za obratovanje | Návod na | Kullanım talimatı Operating Instructions

Page 2: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

3

DEBetriebsanleitung SATA air vision 5000 System Betriebsanleitung SATA air vision 5000 System

Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch]1. Allgemeine Informationen ........42. Sicherheitshinweise .................53. Verwendung ............................64. WartungundPflege .................7

5. Störungen ................................76. Kundendienst ..........................77. EU Konformitätserklärung .......7

Zuerst lesen!

Diese Systembeschreibung und die Betriebsanleitung der verwendeten Komponenten vor Inbetriebnahme vollständig und sorgfältig durchlesen. Die Sicherheits- und Gefahrenhinweise beachten!

Diese Betriebsanleitung immer beim Produkt oder an einer jederzeit für jedermann zugänglichen Stelle aufbewahren!Das Atemschutzsystem [1][1-1] Druckluftversorgungssystem[1-2] Atemschutzhaube

(SATA air vision 5000)[1-3] Gurtschlaufe[1-4] Anschlussschlauch

Luftverteiler[1-5] Tragegurt

(SATA air regulator belt)[1-6] Luftverteiler

(SATA air regulator)[1-7] Luftverteiler mit

Aktivkohlefilter(SATA air carbon regulator)

[1-8] Sicherheits-Druckluft-schlauch zum Luftverteiler

[1-9] Lackierpistole[1-10] Atemluftbefeuchter

(SATAairhumidifier)[1-11] Druckluftschlauch zur

Lackierpistole[1-12] Lufterwärmer

(SATA air warmer)[1-13] Minimal Ausführung[1-14] Erweiterte Ausführung

Beschreibung AtemschutzeinrichtungMinimal Ausführung [1-13]Die Atemschutzeinrichtung besteht in der Minimalausführung aus den Komponenten Atemschutzhaube [1-2], Tragegurt [1-5] und Luftverteiler [1-6].Erweiterte Ausführung [1-14]DerLuftverteileristalternativauchalsLuftverteilermitAktivkohlefilter[1-7]verfügbar.IndererweitertenAusführungmitAktivkohlefilteristeinLufterwärmer [1-12] optional einsetzbar. Die Atemschutzeinrichtung kann um einen Atemluftbefeuchter [1-10] erweitert werden.Die einzelnen Komponenten werden untereinander und mit dem Druck-

[A |

DE

] Bet

riebs

anle

itung

| de

utsc

h

Page 3: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

4

DE Betriebsanleitung SATA air vision 5000 System

luftversorgungssystem [1-1] durch Sicherheits-Druckluftschläuche ver-bunden. Die Komponenten sind aufeinander abgestimmt und als Atem-schutzsystem geprüft und freigegeben.1. Allgemeine InformationenDas SATA air set, im Folgenden Atemschutzsystem genannt, dient zur Versorgung des Trägers mit sauberer Atemluft. Außerdem soll der Träger durch das Atemschutzsystem vor verschmutzter Atemluft geschützt wer-den.Das Atemschutzsystem lässt sich aus verschiedenen Komponenten zu unterschiedlichen Atemschutzeinrichtungen in verschiedenen Ausfüh-rungsstufen zusammensetzen.Diese Systembeschreibung bezieht sich auf den Einsatz der Komponen-ten innerhalb einer Atemschutzeinrichtung.InformationenzuBetrieb,Bedienung,Pflege,Wartung,Reinigung,Warn-und Fehlermeldung sowie Störungsbehebung der einzelnen Komponen-ten sind den jeweiligen Betriebsanleitungen zu entnehmen.1.1. ZielgruppeDiese Systembeschreibung ist bestimmt für

■ Fachkräfte des Maler- und Lackiererhandwerks. ■ Geschultes Personal für Lackierarbeiten in Industrie- und Handwerks-betrieben.

1.2. UnfallverhütungGrundsätzlichsinddieallgemeinensowiedielandesspezifischenUnfall-verhütungsvorschriften und die entsprechenden Werkstatt- und Betriebs-schutzanweisungen einzuhalten. Träger von Atemschutzgeräten sind durch ärztliche Untersuchungen auf Eignung zu überprüfen. Speziell für Deutschland gilt: „Berufsgenossenschaftliche Grundsätze für arbeitsme-dizinische Vorsorgeuntersuchungen G 26: Träger von Atemschutzgeräten fürArbeitundRettung“.DesWeiterensinddieeinschlägigenVorschriftengemäßAtemschutz-MerkblattDGUV-Regel112-190zuberücksichtigen.1.3. Ersatz-, Zubehör- und VerschleißteileGrundsätzlich sind nur Original Ersatz-, Zubehör- und Verschleißteile von SATA zu verwenden. Zubehörteile, die nicht von SATA geliefert wurden, sind nicht geprüft und nicht freigegeben. Für Schäden, die durch die Ver-wendung nicht freigegebener Ersatz-, Zubehör- und Verschleißteile ent-

Page 4: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

5

DEBetriebsanleitung SATA air vision 5000 System Betriebsanleitung SATA air vision 5000 Systemstanden sind, übernimmt SATA keinerlei Haftung.1.4. Gewährleistung und HaftungEs gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von SATA und ggf. weitere vertragliche Absprachen sowie die jeweils gültigen Gesetze.SATA haftet nicht bei

■ Nichtbeachtung der Systembeschreibung und der Betriebsanleitungen. ■ Einsatz von nicht ausgebildetem Personal. ■ Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Produkts. ■ Nichtverwendung der persönlichen Schutzausrüstung. ■ Nichtverwendung von Original Zubehör- und Ersatzteilen. ■ Eigenmächtigen Umbauten oder technischen Veränderungen. ■ Natürlicher Abnutzung/Verschleiß. ■ Gebrauchsuntypischer Schlagbelastung. ■ Unzulässigen Montage- und Demontagearbeiten.

1.5. Angewandte Richtlinien, Verordnungen und NormenRichtlinie 89/686/EWG und deren Modifizierungen 93/95/EWG, 93/68/EWG, 94/9/EGMindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung persönlicher Schutzausrüstungen durch Arbeitnehmer bei der Arbeit.Richtlinie 94/9/EGGeräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX).PSA-Benutzungsverordnung (PSA-BV)Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Benutzung persönlicher Schutzausrüstungen bei der Arbeit.DIN EN 14594 Klasse 3B:2005Atemschutzgeräte – Druckluft-Schlauchgeräte mit kontinuierlichem Luft-volumenstrom.DIN EN 132:1999-02Atemschutzgeräte–DefinitionenvonBegriffenundPiktogrammen.2. SicherheitshinweiseSämtliche nachstehend aufgeführten Hinweise lesen und einhalten. Nicht-einhaltung oder fehlerhafte Einhaltung können zu Funktionsstörungen führen oder schwere Verletzungen bis hin zum Tod verursachen.2.1. Anforderungen an das PersonalDie Atemschutzeinrichtung darf nur von erfahrenen Fachkräften und ein-

Page 5: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

6

DE Betriebsanleitung SATA air vision 5000 Systemgewiesenem Personal verwendet werden, die diese Systembeschreibung vollständig gelesen und verstanden haben. Die Atemschutzeinrichtung nichtbeiMüdigkeitoderunterEinflussvonDrogen,AlkoholoderMedika-menten benutzen.2.2. Persönliche Schutzausrüstung (PSA)Die Atemschutzeinrichtung ist ein hochwirksamer Gesundheitsschutz bei Lackierarbeiten und damit verbundenen Tätigkeiten in gesundheitsge-fährdender Umgebung. Die Atemschutzeinrichtung ist ein Bestandteil der persönlichen Schutzausrüstung PSA in Verbindung mit Sicherheitsschu-hen, Schutzanzug, Schutzhandschuhen und bei Bedarf Gehörschutz.2.3. Sicherheitshinweise Atemschutzeinrichtung

■ Für Atemzwecke geeignete Druckluft (ausschließlich Atemluft nach EN 12021) verwenden.

■ Schließen Sie zur eigenen Sicherheit aus, dass der Sicherheits-Druck-luftschlauch nicht an andere medienführende Systeme angeschlossen werden kann.

■ Verwenden von Sauerstoff oder sauerstoffangereicherter Luft ist nicht zulässig.

■ Atemluftverunreinigungen durch Kompressor, z.B. Öl-Nebel, mit Aktivkohle-Adsorber entfernen.

■ Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange-saugten Luft vermeiden.

■ Sicherheitsvorschriften einhalten. ■ Unfallverhütungsvorschriften(z.B.DGUVRegel100–500)einhalten. ■ DasGerätdarfnichtinSituationenbenutztwerden,indenenEntflamm-barkeit eine Gefährdung sein kann.

■ DieKennzeichnung„F“deutetdaraufhin,dassderDruckluftzufüh-rungsschlauchinSituationenbenutztwerdenkann,indenenEntflamm-barkeit eine Gefährdung sein kann.

■ Die Atemschutzeinrichtung ist für den Anschluss an ortsfesten Druck-luftversorgungssystemen vorgesehen.

■ Der Wassergehalt der Atemluft sollte innerhalb der Grenzen von EN 12021 gehalten werden, um ein Einfrieren des Gerätes zu vermei-den.

3. VerwendungBestimmungsgemäße VerwendungDie Atemschutzeinrichtung schützt den Träger vor dem Einatmen von Schadstoffen aus der Umgebungsatmosphäre bei Lackierarbeiten oder

Page 6: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

7

DEBetriebsanleitung SATA air vision 5000 System Betriebsanleitung SATA air vision 5000 Systemvor Sauerstoffmangel.Nicht bestimmungsgemäße VerwendungNicht bestimmungsgemäße Verwendung ist der Einsatz der Atemschutz-einrichtung in strahlen-, hitze- oder staubbelasteter Umgebungsatmo-sphäre.4. Wartung und PflegeZur Instandhaltung sind Ersatzteile verfügbar.Die Atemschutzeinrichtung dient dem Schutz Ihrer Gesundheit. Um diese Funktion zu gewährleisten, ist ein sorgsamer Umgang sowie ständige WartungundPflegederKomponentenerforderlich.

Vorsicht!

Schäden durch ungeeignete ReinigungsmittelDurchdenEinsatzvonaggressivenReinigungsmittelnkanndieAtem-schutzeinrichtung beschädigt werden.

→ KeineaggressivenoderscheuerndeReinigungsmittelverwenden.ZurReinigungSATAwet&drycleaner(Art.Nr.75358)verwenden.

→ Zur Desinfektion kann Incedur der Fa. Henkel einsetzt werden.Die Atemschutzeinrichtung nach jedem Gebrauch reinigen, Funktion und Dichtigkeitprüfen,nachBedarfdieAtemschutzhaubedesinfizieren.Luft-dicht verpackte Neugeräte und Ersatzteile sind 5 Jahre lagerfähig.5. StörungenKönnen Störungen durch die, in den Betriebsanleitungen der einzelnen Komponenten, beschriebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigt werden, die Komponenten an die Kundendienstabteilung von SATA schicken. (An-schrift siehe Kapitel 6).6. KundendienstZubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler.7. EU KonformitätserklärungHiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Produkt in sei-ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderun-genderEG-Richtlinie89/686/EWGentspricht.Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Page 7: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

8

DE Betriebsanleitung SATA air vision 5000 SystemHerstellerSATAGmbH&Co.KGDomertalstraße 20D-70806KornwestheimProduktbezeichnung

■ Atemschutzhaube SATA air setAngewendete harmonisierte NormenDINEN14594Klasse3B:2005

Es wird die Übereinstimmung mit weiteren, ebenfalls für das Produkt gel-tendenEG-Richtlinienerklärt

■ Richtlinie93/95EWG ■ Richtlinie93/68EWG ■ Richtlinie2014/34/EU

Zusätzliche InformationenDGUV-TestPrüf-undZertifizierungsstelleFachbereichRohstoffeundchemischeIndustriederDeutschenGesetzli-chen Unfallversicherung e.V. (DGUV)Theodor-Heuss-Str. 16030853LangenhagenNotified BodyReg.-Nr.0418Kornwestheim, 01.07.2014

Albrecht KruseGeschäftsführer

Page 8: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[1]

[1-2]

[1-5]

[1-4]

[1-3]

[1-9]

[1-10]

[1-11]

[1-6][1-7]

[1-8]

[1-1]

[1-13] [1-14]

[1-10]

[1-6]

[1-7]

[1-12]

Page 9: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

DW

-22

6035/4

030-1

8

SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim DeutschlandTel. +49 7154 811-0 Fax +49 7154 811-196 E-Mail: [email protected] www.sata.com

Page 10: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

SATA® air vision™ 5000

Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instrucciones de servicio | Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsługi | Instruções de funcionamento | Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации Bruksanvisning | Navodilo za obratovanje | Návod na | Kullanım talimatı Operating Instructions

Page 11: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[1-2]

[1-5]

[1-4]

[1-3]

[1-9]

[1-10]

[1-6][1-7]

[1-8]

[1-1]

[1-13] [1-14]

[1-10]

[1-6]

[1-7]

[1-12]

[1]

Page 12: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[2-10] [2-9]

[2-7]

[2-15]

[2-16]

[2-21]

[2-20]

[2-16]

[2-19]

[2-17]

[2-18]

[2-6]

[2-1]

[2-5]

[2-4][2-3]

[2-2]

[2-8]

[2-14]

[2-13][2-12]

[2-11]

[2]

Page 13: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

5

DEBetriebsanleitung SATA air vision 5000 Betriebsanleitung SATA air vision 5000

Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch]1. Allgemeine Informationen ........62. Sicherheitshinweise .................63. Bestimmungsgemäße

Verwendung ............................74. Beschreibung ..........................75. Lieferumfang ...........................76. Aufbau .....................................77. Technische Daten ....................8

8. Erstinbetriebnahme .................89. Regelbetrieb ..........................1010. WartungundPflege ...............1111. Störungen ..............................1412. Kundendienst ........................1413. Ersatzteile ..............................1414. EU Konformitätserklärung .....15

Das Atemschutzsystem [1][1-1] Druckluftversorgungssystem[1-2] Atemschutzhaube

(SATA air vision 5000)[1-3] Gurtschlaufe[1-4] Anschlussschlauch

Luftverteiler[1-5] Tragegurt

(SATA air regulator belt)[1-6] Luftverteiler

(SATA air regulator)[1-7] LuftverteilermitAktivkohlefilter

(SATA air carbon regulator)

[1-8] Sicherheits-Druckluft-schlauch zum Luftverteiler

[1-9] Lackierpistole[1-10] Atemluftbefeuchter

(SATAairhumidifier)[1-11] Druckluftschlauch zur

Lackierpistole[1-12] Lufterwärmer

(SATA air warmer)[1-13] Minimal Ausführung[1-14] Erweiterte Ausführung

Beschreibung AtemschutzeinrichtungMinimal Ausführung [1-13]Die Atemschutzeinrichtung besteht in der Minimalausführung aus den Komponenten Atemschutzhaube [1-2], Tragegurt [1-5] und Luftverteiler [1-6].Erweiterte Ausführung [1-14]DerLuftverteileristalternativauchalsLuftverteilermitAktivkohlefilter[1-7]verfügbar.IndererweitertenAusführungmitAktivkohlefilteristeinLufterwärmer [1-12] optional einsetzbar. Die Atemschutzeinrichtung kann um einen Atemluftbefeuchter [1-10] erweitert werden.Die einzelnen Komponenten werden untereinander und mit dem Druck-luftversorgungssystem [1-1] durch Sicherheits-Druckluftschläuche ver-bunden. Die Komponenten sind aufeinander abgestimmt und als Atem-schutzsystem geprüft und freigegeben.

[A |

DE

] Bet

riebs

anle

itung

| de

utsc

h

Page 14: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

6

DE Betriebsanleitung SATA air vision 5000

Zuerst lesen!

Vor Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und die, der SATA air visi-on 5000 beiliegenden, Systembeschreibung vollständig und sorgfältig durchlesen. Die Sicherheits- und Gefahrenhinweise beachten!

Diese Betriebsanleitung immer beim Produkt oder an einer jederzeit für jedermann zugänglichen Stelle aufbewahren!1. Allgemeine InformationenDie SATA air vision 5000, im Folgenden Atemschutzhaube genannt, ist Bestandteil des Atemschutzsystems von SATA. Die verschiedenen Kom-ponenten des Atemschutzsystems können je nach Bedarf zu einer Atem-schutzeinrichtung zusammengestellt werden.Systembeschreibung SATA air systemDie Systembeschreibung enthält wichtige übergeordnete Informationen zum Atemschutzsystem.Betriebsanleitung SATA air vision 5000Diese Betriebsanleitung bezieht sich auf den Einsatz des Produkts inner-halbeinerAtemschutzeinrichtungundenthältwichtigeproduktspezifischeInformationen.2. Sicherheitshinweise

■ Die Atemschutzhaube ist kein Kopfschutz nach AS/NZS 1801. ■ Nicht in engen Räumen, sauerstoffarmer Umgebung (<19,5%), mit sauerstoffangereicherter Umgebung (> 23%) oder an Orten verwenden, wo eine unmittelbare Gefahr für Leben und Gesundheit besteht.

■ Atemschutzhaube nicht in Umgebungsatmosphäre mit 100-fachem MAK-Wert einsetzen.

■ Nichtbenutzte Atemschutzhaube an einem sauberen, trockenen Ort aufbewahren.

■ Atemschutzhaube nicht zusammen mit Schutzanzügen aufbewahren. ■ Atemschutzhaube nur mit korrekt montierter Visierfolie benutzen. ■ Bei sehr hoher Arbeitsbelastung kann bei maximaler Einatemfrequenz innerhalb des Gerätes ein Unterdruck entstehen.

■ Atemschutzhaube nicht demontieren. ■ Defekte Atemschutzhaube austauschen/nicht benutzen. ■ Defekte Atemschutzhaube durch SATA reparieren lassen. ■ Atemschutzhaube nicht verändern.

Page 15: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

7

DEBetriebsanleitung SATA air vision 5000 Betriebsanleitung SATA air vision 50003. Bestimmungsgemäße VerwendungDie Atemschutzhaube ist ein Teil der Atemschutzeinrichtung und dient zur Versorgung des Trägers mit sauberer Atemluft.4. BeschreibungDie Atemschutzhaube ist ein Teil der Atemschutzeinrichtung. Sie dient zur Versorgung des Trägers mit sauberer Atemluft und besteht aus den Hauptbauteilen:

■ Haubenschale [2-1] mit einstellbarer Kopfspinne, Atemluftschlauch mit Anschlussnippel

■ Visier [2-6] mit Gesichtsabdichtung, Visierfolie, Atemluftschlauch und -verteiler, Fixierung in geöffneter/geschlossener Stellung

■ Haubentuch [2-15] als Nacken- und Brustabdeckung, abnehmbar, waschbar, Befestigung mit Klettbändern an Atemschutzhaube und Visier

Haubenschale und Visier sind durch zwei nicht lösbare Lagerbolzen [2-3] miteinander verbunden. Die Lagerbolzen besitzen eine Aufnahme für die auswechselbare CCS-Disks [2-4] zur Personalisierung.5. Lieferumfang

■ Atemschutzhaube SATA air vision 5000 mit montiertem Atemluft-schlauch, Anschlussnippel und Visierfolie

■ Komfortband, 2 Stück (1 x montiert, 1 x beiliegend) ■ CCS-Disks, 2 Beutel (rot, schwarz, grün, blau), rot ist montiert ■ Leiteinrichtung Atemluft (Visier) ■ Visierfolie, 5 Stück

6. Aufbau[2-1] Haubenschale[2-2] Atemluftschlauch[2-3] Lagerbolzen[2-4] CCS-Disks[2-5] Klettband (Haubenschale)[2-6] Visier[2-7] Kopfspinne[2-8] Komfortband[2-9] Ausströmblock[2-10] Visierfolie[2-11] Luftleitelement[2-12] Gesichtsabdichtung[2-13] Visierbolzen (6 Stück)

[2-14] Klettband (Visier)[2-15] Haubentuch[2-16] Klettband Haubentuch

(Haubenschale)[2-17] Schlaufe Atemluftschlauch[2-18] Klettband Haubentuch

(Brustverschluss)[2-19] Klettband Haubentuch

(Brustverschluss)[2-20] Zentriermarkierung [2-21] Klettband Haubentuch

(Visier)

Page 16: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

8

DE Betriebsanleitung SATA air vision 50007. Technische DatenBenennung EinheitErforderlicher Betriebsdruck ohne La-ckierpistole

2,5 bar – 3,0 bar

Erforderlicher Betriebsdruck mit Lackier-pistole (in Verbindung mit 20 m Lackier-luftschlauch Art. Nr. 13870)

4,0 bar – 6,0 bar

Max. Betriebsüberdruck 10,0 barErforderlicher Mindestvolumenstrom 150 Nl/minMaximaler Volumenstrom (6,0 bar, Luft-verteiler voll geöffnet)

740 Nl/min

Betriebstemperatur 5 °C – 60 °CLagertemperatur -20 °C – 60 °CGewicht ca. 975 gArbeitsdruck Sicherheitsdruckluft-schlauch

max. 10,0 bar

8. ErstinbetriebnahmeDie Atemschutzhaube wird vollständig montiert und betriebsbereit ausge-liefert.Nach dem Auspacken prüfen

■ Atemschutzhaube beschädigt. ■ Lieferumfang vollständig (siehe Kapitel 5).

8.1. Atemschutzhaube personalisierenDie Atemschutzhaube lässt sich mit zwei CCS-Disks [3-2] personalisie-ren. Werkseitig sind zwei rote CCS-Disks am rechten und linken Lager-bolzen [3-1] des Visiers montiert.

■ Die CCS-Disks von der Haubeninnenseite aus herausdrücken und durch andersfarbige CCS-Disks ersetzen.

8.2. Kopfspinne einstellenZur individuellen Anpassung an den Träger besitzt die Kopfspinne vier Einstellmöglichkeiten. Für die Einstellung die Kopfspinne wie folgt aus der Haubenschale ausbauen.

■ Haubentuch [2-15] abnehmen und Visier [2-6] öffnen. ■ Die hinteren Montagelaschen [4-3] ausknöpfen und die Rasten der vorderen Montagelaschen [4-1] entriegeln.

■ Kopfspinne entnehmen.

Page 17: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

9

DEBetriebsanleitung SATA air vision 5000 Betriebsanleitung SATA air vision 5000Kopfspinne an Kopfumfang anpassenMit der Einstellschraube [4-4] den Umfang der Kopfspinne vergrößern oder verkleinern, bis die Kopfspinne ohne Druck am Kopf anliegt.Höhe der Kopfspinne einstellenDie Unterkante des stirnseitigen Komfortbandes [4-5] sollte sich ca. 1 cm überdenAugenbrauenbefinden.HierzudasKopfband[4-2] über die Rasteinstellung verlängern oder verkürzen, bis die richtige Position er-reicht ist. Für ein angenehmeres Tragegefühl kann das beigelegte Kom-fortband am Kopfband angebracht werden.Kopfspinne in die Haubenschale einsetzen

Hinweis!

Für unterschiedliche Kopfgrößen können die vorderen Montagelaschen an der Haubenschale an 2 Positionen (Pos. 1, Pos. 2) eingerastet wer-den. Diese Positionen verfügen über zwei Rasterstellungen. Die hinte-ren Montagelaschen verfügen über je zwei Reihen (Pos. 1, Pos. 2) zur Einstellung der Neigung der Atemschutzhaube. ■ Die vorderen Montagelaschen [4-1] an Pos. 1 oder Pos. 2 einsetzen und vollständig einrasten.

■ Die hinteren Montagelaschen [4-3] in Pos. 1 oder Pos. 2 am Pin der Haubenschale befestigen.

8.3. Sitzposition der Atemschutzhaube prüfen

Hinweis!

Die Gesichtsabdichtung muss an der gesamten Gesichtskontur anliegen und das Sichtfeld durch das Visier darf nicht eingeschränkt sein (z.B. bei Bartträgern). Ist dies nicht der Fall, muss eine Korrektur an den vorde-ren bzw. hinteren Montagelaschen [4-1], [4-3], dem Kopfband [4-2] oder der Einstellschraube [4-4] vorgenommen werden. ■ Die Atemschutzhaube mit offenem Visier aufsetzen. ■ Die Einstellungen der Kopfspinne prüfen, gegebenenfalls korrigieren. ■ Das Visier schließen.

Page 18: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

10

DE Betriebsanleitung SATA air vision 50008.4. Haubentuch anbringen

Hinweis!

Die Gewebeeigenschaften des Haubentuchs entsprechen der DIN EN 14116 Index 1 (Schutz vor Hitze und Flamme) sowie der DIN EN 1149-3 (elektrostatische Eigenschaften). Schützende Material-eigenschaften können sich nach 5 Waschvorgängen ändern (chemische Reinigung). ■ Das Haubentuch [2-15] mit der Zentriermarkierung [2-20] am oberen mittleren Visierbolzen ausrichten.

■ Das Klettband [2-21] am Visier befestigen. ■ Das Haubentuch am Übergang zum Visier in die Nut einlegen. ■ Die Klettbänder [2-16] an der Atemschutzhaube befestigen. ■ Den Atemluftschlauch durch die Schlaufe Atemluftschlauch [2-17] führen.

9. RegelbetriebVor jedem Einsatz folgende Punkte prüfen um ein sicheres Arbeiten mit der Atemschutzhaube zu gewährleisten

■ Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise in dieser Betriebsanleitung beachten.

■ Betriebsdruck Luftversorgung. ■ Haubentuch ordnungsgemäß befestigt. ■ Haubentuch unbeschädigt und sauber. ■ Sicht durch Visier uneingeschränkt. ■ Ausschließlich intakte SATA Sicherheits-Druckluftschläuche verwenden. ■ Atemschutzhaube sitzt richtig. ■ Aluminiumstreifen am vorderen Komfortband vorhanden und sauber. ■ Fixierung Visier funktionsfähig.

9.1. Atemschutzhaube aufsetzen

Hinweis!

Bei Brillenträgern kann es vorkommen, dass die Brille durch die Ge-sichtsabdichtung [2-12] verschoben wird. Zur Korrektur die Visierfolie [2-10] an einer Seite öffnen, Brillensitz korrigieren und Visierfolie wieder ordnungsgemäß befestigen. ■ Die Atemschutzhaube mit offenem Visier aufsetzen. ■ Die Einstellungen der Kopfspinne prüfen. Mit der Einstellschraube [4-4]

Page 19: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

11

DEBetriebsanleitung SATA air vision 5000 Betriebsanleitung SATA air vision 5000dieAtemschutzhaubefixieren.

■ Das Visier schließen. ■ Den Sitz und Dichtigkeit der Gesichtsabdichtung sowie das Sichtfeld prüfen.

■ Das Haubentuch an der Brustseite mit den Klettbändern [2-18], [2-19] verschließen.

9.2. Einsatzbereitschaft der Atemschutzeinrichtung herstellen

Warnung!

Abfall des LuftvolumenstromsBei gleichzeitigem Betrieb einer Lackierpistole am Luftverteiler mit dem SATA Lackierluftschlauch 1 m (Art. Nr. 13870) kann der Luftvolumen-strom abfallen.

→ Eingangsdruck bei voll abgezogenem Abzugsbügel der Lackierpistole einstellen.

→ Bei betätigtem Abzugsbügel den Betriebsüberdruck an der Filterein-heit soweit erhöhen, bis das akustische Warnsignal nicht mehr ertönt (Dies kann je nach Lackierpistole, Schlauchlänge etc. variieren).

Hinweis!

Luftverteiler muss am Druckluftversorgungssystem angeschlossen sein (siehe Betriebsanleitung Luftverteiler). ■ Den Atemluftschlauch durch die Gurtschlaufe führen. ■ Erforderlichen Luftvolumenstrom am Luftverteiler einstellen (siehe Be-triebsanleitung Luftverteiler).

Die Atemschutzeinrichtung ist einsatzbereit.9.3. Atemluftverteilung anpassen

Hinweis!

Wird die serienmäßige Luftverteilung im Visier als unangenehm emp-funden, kann diese durch Einsetzen der beiliegenden Luftleiteinrichtung [5-1] am Ausströmblock [5-2] angepasst werden (siehe Kapitel 10.5). Die Luftleiteinrichtung ist im Lieferumfang enthalten.

10. Wartung und PflegeZur Instandhaltung sind Ersatzteile verfügbar (siehe Kapitel 13).

Page 20: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

12

DE Betriebsanleitung SATA air vision 500010.1. Gesichtsabdichtung austauschen

Warnung!

Gefahr durch SchadstoffeDurch Abnutzung, Verformung oder Beschädigung ist die Schutzfunktion der Gesichtsabdichtung zwischen Gesicht und Visier nicht gewährleis-tet.

→ Gesichtsabdichtung erneuern (siehe Kapitel 13).

Gesichtsabdichtung entfernen ■ Die Gesichtsabdichtung [6-3] an den Haken hinter der Kopfspinne [6-1] und an den Visierhaken [6-4] aushängen.

Neue Gesichtsabdichtung anbringen

Hinweis!

Die Gesichtsabdichtung ist symmetrisch gestaltet und kann beidseitig verwendet werden. Zur einfachen Ausrichtung mit dem Einhängen an der Visierspitze beginnen. ■ Neue Gesichtsabdichtung [6-5] an den Visierhaken [6-4] einhängen. ■ Die Laschen der Gesichtsabdichtung [6-2] hinter der Kopfspinne ge-dreht einführen.

■ Auf Drehrichtung achten! ■ Die Laschen an den Haken der Haubenschale [6-1] einhängen.

10.2. Visierfolie austauschen

Warnung!

Gefahrenerkennung behindertVerschmutzungen der Visierfolie können das Sichtfeld erheblich ein-schränken.

→ Visierfolie regelmäßig reinigen. → Visierfolie wechseln.

■ Die Visierfolie [7-1] an den überstehenden Laschen [7-2] von den Visierbolzen [7-4] abziehen.

■ Die Dichtkante [7-3] des Visiers auf Verschmutzung prüfen, gegebe-nenfalls vorsichtig reinigen. Beschädigung vermeiden.

■ Die neue Visierfolie [7-5]auflegenundaufdieVisierbolzenaufdrücken.Auf richtigen Sitz der Visierfolie achten.

Page 21: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

13

DEBetriebsanleitung SATA air vision 5000 Betriebsanleitung SATA air vision 500010.3. Visierbolzen austauschenDer Visierbolzen [8-1] wird in eine Bohrung am Visier eingesetzt und durch eine Spreizvorrichtung [8-2] befestigt.Visierbolzen entfernen

■ Mit einem Splintentreiber 3 mm den Spreizstift herausdrücken. ■ Den Visierbolzen entfernen.

Neuen Visierbolzen anbringen ■ Den neuen Visierbolzen einsetzen. ■ Den Spreizstift von vorne bündig eindrücken.

10.4. Komfortband austauschenDie Komfortbänder [9-1]fürStirn-undKopfbandfixierensichdurchdieBiegung im montierten Zustand.Komfortband entfernen

Hinweis!

Die Position der Kopfspinne an den vorderen Montagelaschen [4-1] markieren. ■ Die Kopfspinne durch Lösen der vorderen und hinteren Montagela-schen aus der Haubenschale ausbauen.

■ Das Komfortband [9-1] von der Kopfspinne abnehmen [9-2]. ■ DieStirnseitederKopfspinnereinigen/desinfizieren.

Neues Komfortband anbringen ■ Das neue Komfortband [9-3] zwischen den beiden vorderen Montagela-schen um die Kopfspinne klappen [9-4].

■ Die Kopfspinne wie an den Montagelaschen markiert in die Hauben-schale einbauen. Auf richtigen Sitz der Atemschutzhaube achten.

10.5. Luftleitelement einsetzen

Hinweis!

Der Luftvolumenstrom im Inneren der Atemschutzhaube kann als stö-rend empfunden werden. ■ Bei Bedarf das Luftleitelement [5-1] mit den vier Nasen in die vorgese-henen Nuten [5-2] einsetzen.

Page 22: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

14

DE Betriebsanleitung SATA air vision 500011. StörungenIn der nachfolgenden Tabelle sind Störungen, deren Ursache und ent-sprechende Abhilfemaßnahmen beschrieben.Können die Störungen durch die beschriebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigt werden, die Atemschutzeinrichtung an die Kundendienstabtei-lung von SATA schicken. (Anschrift siehe Kapitel 12).Störung Ursache AbhilfeVisierfolie hält nicht Visierbolzen ist abge-

brochenNeuen Visierbolzen anbringen

Gesichtsabdichtung dichtet nicht richtig

Gesichtsabdichtung defekt

Neue Gesichtsabdich-tung anbringen

Luftvolumenstrom wird als störend empfunden

Luftstrom läuft im Au-genbereich

Luftleitelement einset-zen

12. KundendienstZubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler.13. Ersatzteile

Art. Nr.

Benennung Anzahl

[10-1] 211904 Packung mit 4 CCS-Disks (farbig sortiert, im Beutel)

1 St.

[10-2] 213835 Klettband (lang/kurz) 1 St. lang 2 St. kurz

[10-3] 213728 Komfortband 10 St.

[10-4] 210492 Visierfolien 5 St.210468 Visierfolien 20 St.210526 Visierfolien 1000 St.

[10-5] 211920 Gesichtsabdichtung 5 St.211912 Gesichtsabdichtung 20 St.

[10-6] 213736 Visierbolzen 6 St.

- 208371 Schaumstoffstreifen einseitig klebend (nicht sichtbar)

1 St.

Page 23: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

15

DEBetriebsanleitung SATA air vision 5000 Betriebsanleitung SATA air vision 500014. EU KonformitätserklärungHiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Produkt in sei-ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderun-gen der EG-Richtlinie 89/686/EWG entspricht.Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.HerstellerSATA GmbH & Co. KGDomertalstraße 20D-70806 KornwestheimProduktbezeichnung

■ Atemschutzhaube SATA air vision 5000Angewendete harmonisierte NormenDIN EN 14594 Klasse 3B:2005Es wird die Übereinstimmung mit weiteren, ebenfalls für das Produkt gel-tenden EG-Richtlinien erklärt

■ Richtlinie 93/95 EWG ■ Richtlinie 93/68 EWG ■ Richtlinie 2014/34/EU

Zusätzliche InformationenDGUV-TestPrüf-undZertifizierungsstelleFachbereich Rohstoffe und chemische Industrie der Deutschen Gesetzli-chen Unfallversicherung e.V. (DGUV)Theodor-Heuss-Str. 16030853 LangenhagenNotified BodyReg.-Nr. 0418Kornwestheim, 01.09.2015

Albrecht KruseGeschäftsführer

Page 24: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

2.

1.

[8-2]

[8-1]

[8]

Page 25: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[9]

1.

2. 1.

2.[9-2] [9-4]

[9-3][9-1]

1.

2. 1.

2.[9-2] [9-4]

[9-3][9-1]

Page 26: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[10-2]

[10-3]

[10-1]

[10-2]

[10-6][10-5]

[10-4]

[10]

Page 27: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[3]

[4]

[3-1][3-2]

[4-3][4-2][4-1]

Pos. 1 Pos. 2

[4-4]

Pos. 2Pos. 1

[4-5]

Page 28: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[5]

4x

[5-1]

[5-2]

Page 29: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

2.

1. [6-2]

[6-3]

[6-4]

[6-1]

2.

1.

[6-2]

[6-5]

[6-1]

[6-4]

[6]

Page 30: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[7-1][7-2]

[7-3]

[7-2]

[7-4]

[7-5]

[7]

Page 31: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

DW

-22

6043/4

030-1

8

SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim DeutschlandTel. +49 7154 811-0 Fax +49 7154 811-196 E-Mail: [email protected] www.sata.com

Page 32: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

SATA® air regulator belt

Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instrucciones de servicio | Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsługi | Instruções de funcionamento | Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации Bruksanvisning | Navodilo za obratovanje | Návod na | Kullanım talimatı Operating Instructions

Page 33: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[1-2]

[1-5]

[1-4]

[1-3]

[1-9]

[1-10]

[1-11]

[1-6][1-7]

[1-8]

[1-1]

[1-13] [1-14]

[1-10]

[1-6]

[1-7]

[1-12]

[1]

Page 34: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[2-5] [2-4]

[2-6]

[2-7] [2-1] [2-2] [2-3]

[3-3]

[3-1] [3-2]

[2]

[3]

Page 35: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

5

Betriebsanleitung SATA air regulator belt Betriebsanleitung SATA air regulator belt DE

Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch]1. Allgemeine Beschreibung ........62. Sicherheitshinweise .................63. Bestimmungsgemäße

Verwendung ............................64. Beschreibung ..........................65. Lieferumfang ...........................76. Aufbau .....................................77. Technische Daten ....................7

8. Erstinbetriebnahme .................79. Regelbetrieb ............................710. WartungundPflege .................811. Störungen ................................812. Kundendienst ..........................813. Ersatzteile ................................814. EU Konformitätserklärung .......8

Das Atemschutzsystem [1][1-1] Druckluftversorgungssystem[1-2] Atemschutzhaube

(SATA air vision 5000)[1-3] Gurtschlaufe[1-4] Anschlussschlauch

Luftverteiler[1-5] Tragegurt

(SATA air regulator belt)[1-6] Luftverteiler

(SATA air regulator)[1-7] Luftverteiler mit

Aktivkohlefilter(SATA air carbon regulator)

[1-8] Sicherheits-Druckluft-schlauch zum Luftverteiler

[1-9] Lackierpistole[1-10] Atemluftbefeuchter

(SATAairhumidifier)[1-11] Druckluftschlauch zur

Lackierpistole[1-12] Lufterwärmer

(SATA air warmer)[1-13] Minimal Ausführung[1-14] Erweiterte Ausführung

Beschreibung AtemschutzeinrichtungMinimal Ausführung [1-13]Die Atemschutzeinrichtung besteht in der Minimalausführung aus den Komponenten Atemschutzhaube [1-2], Tragegurt [1-5] und Luftverteiler [1-6].Erweiterte Ausführung [1-14]DerLuftverteileristalternativauchalsLuftverteilermitAktivkohlefilter[1-7]verfügbar.IndererweitertenAusführungmitAktivkohlefilteristeinLufterwärmer [1-12] optional einsetzbar. Die Atemschutzeinrichtung kann um einen Atemluftbefeuchter [1-10] erweitert werden.Die einzelnen Komponenten werden untereinander und mit dem Druck-luftversorgungssystem [1-1] durch Sicherheits-Druckluftschläuche ver-bunden. Die Komponenten sind aufeinander abgestimmt und als Atem-schutzsystem geprüft und freigegeben.

[A |

DE

] Bet

riebs

anle

itung

| de

utsc

h

Page 36: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

6

Betriebsanleitung SATA air regulator beltDE

Zuerst lesen!

Vor Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und die, der SATA air visi-on 5000 beiliegenden, Systembeschreibung vollständig und sorgfältig durchlesen. Die Sicherheits- und Gefahrenhinweise beachten!

Diese Betriebsanleitung immer beim Produkt oder an einer jederzeit für jedermann zugänglichen Stelle aufbewahren!1. Allgemeine BeschreibungDer SATA air regulator belt, im Folgenden Tragegurt genannt, ist Bestand-teil des Atemschutzsystems von SATA. Die verschiedenen Komponenten des Atemschutzsystems können je nach Bedarf zu einer Atemschutzein-richtung zusammengestellt werden.Systembeschreibung SATA air systemDie Systembeschreibung enthält wichtige übergeordnete Informationen zum Atemschutzsystem.Betriebsanleitung SATA air regulator beltDiese Betriebsanleitung bezieht sich auf den Einsatz des Produkts inner-halbeinerAtemschutzeinrichtungundenthältwichtigeproduktspezifischeInformationen.2. Sicherheitshinweise

■ Defekten Tragegurt austauschen/nicht benutzen. ■ Defekten Tragegurt durch SATA reparieren lassen. ■ Tragegurt nicht verändern.

3. Bestimmungsgemäße VerwendungDer Tragegurt ist ein Teil der Atemschutzeinrichtung und dient zur Halte-rung des Luftverteilers und optional Atemluftbefeuchters. Der Tragegurt wird um die Hüfte getragen.4. BeschreibungDer Tragegurt ist ein Teil der Atemschutzeinrichtung. Er dient zur Halte-rung von Luftverteiler und optional dem Atemluftbefeuchter. Er besteht aus den Hauptbauteilen:

■ Gewebegurt [2-1] ■ Gurtschließe [2-4] ■ Zwei gepolsterte Adapterplatten [2-3], [2-5] ■ Gurtschlaufe für Atemluftschlauch [2-7]

Page 37: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

7

Betriebsanleitung SATA air regulator belt Betriebsanleitung SATA air regulator belt DE

5. Lieferumfang ■ Tragegurt SATA air regulator belt mit Schlaufe für Atemluftschlauch, ein-stellbarer Schließe mit Polsterung, zwei Adapterplatten mit Polsterung und einer Protect-Schutzkappe

6. Aufbau[2-1] Gewebegurt[2-2] Hüftpolster links[2-3] Adapterplatte links[2-4] Gurtschließe mit Polster

[2-5] Adapterplatte rechts[2-6] Hüftpolster rechts[2-7] Gurtschlaufe

7. Technische DatenBenennung EinheitMax. Länge 1,4 mMax. Zugbelastung 100 kgGewicht ca. 239 g

8. ErstinbetriebnahmeDer Tragegurt wird vollständig montiert und betriebsbereit ausgeliefert.Nach dem Auspacken prüfen

■ Tragegurt beschädigt. ■ Lieferumfang vollständig (siehe Kapitel 5).

8.1. Einsatzbereitschaft Tragegurt herstellen

Hinweis!

Der Tragegurt sollte optimal auf die PSA abgestimmt werden. Zur Ein-stellung der Weite des Tragegurts deshalb Schutzanzug tragen. ■ Weite an der Gurtschließe einstellen. ■ Tragegurt anlegen und schließen. ■ Weite prüfen und gegebenenfalls korrigieren. ■ Position der gepolsterten Adapterplatten prüfen und gegebenenfalls korrigieren.

Der Tragegurt ist einsatzbereit.9. Regelbetrieb

Hinweis!

Vor jedem Betrieb den Tragegurt auf Beschädigungen und starke Ver-schmutzungen prüfen.

Page 38: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

8

Betriebsanleitung SATA air regulator beltDE

10. Wartung und PflegeDer Tragegurt ist wartungsfrei. Zur Instandhaltung sind Ersatzteile verfüg-bar (siehe Kapitel 13).11. StörungenIn der nachfolgenden Tabelle sind Störungen, deren Ursache und ent-sprechende Abhilfemaßnahmen beschrieben.Können die Störungen durch die beschriebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigt werden, die Atemschutzeinrichtung an die Kundendienstabtei-lung von SATA schicken. (Anschrift siehe Kapitel 12).Störung Ursache AbhilfeGurtschließe schließt nicht

Gurtschließe stark verschmutzt

Gurtschließe reinigen

12. KundendienstZubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler.13. Ersatzteile

Art. Nr.

Benennung Anzahl

[3-1] 208439 Gewebegurt mit Schließe 1 St.

[3-2] 208447 Hüftpolster 1 St.

[3-3] 208462 Adapterplatte 1 St.

14. EU Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Produkt in sei-ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderun-gen der EG-Richtlinie 89/686/EWG entspricht.Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.HerstellerSATA GmbH & Co. KGDomertalstraße 20D-70806 KornwestheimProduktbezeichnung

■ Tragegurt SATA air regulator belt

Page 39: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

9

Betriebsanleitung SATA air regulator belt Betriebsanleitung SATA air regulator belt DE

Angewendete harmonisierte NormenDIN EN 14594 Klasse 3B:2005

Es wird die Übereinstimmung mit weiteren, ebenfalls für das Produkt gel-tenden EG-Richtlinien erklärt

■ Richtlinie 93/95 EWG ■ Richtlinie 93/68 EWG ■ Richtlinie 2014/34/EU

Zusätzliche InformationenDGUV-TestPrüf-undZertifizierungsstelleFachbereich Rohstoffe und chemische Industrie der Deutschen Gesetzli-chen Unfallversicherung e.V. (DGUV)Theodor-Heuss-Str. 16030853 LangenhagenNotified BodyReg.-Nr. 0418Kornwestheim, 01.09.2015

Albrecht KruseGeschäftsführer

Page 40: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

SATA® air regulator

Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instrucciones de servicio | Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsługi | Instruções de funcionamento | Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации Bruksanvisning | Navodilo za obratovanje | Návod na | Kullanım talimatı Operating Instructions

Page 41: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[1-2]

[1-5]

[1-4]

[1-3]

[1-9]

[1-10]

[1-11]

[1-6][1-7]

[1-8]

[1-1]

[1-13] [1-14]

[1-10]

[1-6]

[1-7]

[1-12]

[1]

Page 42: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[2-5]

[2-4] [2-3]

[2-2]

[2-1]

[2-6]

[2-7]

[2-8]

[2]

Page 43: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

5

DEBetriebsanleitung SATA air regulator Betriebsanleitung SATA air regulator

Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch]1. Allgemeine Informationen ........62. Sicherheitshinweise .................63. Bestimmungsgemäße

Verwendung ............................64. Beschreibung ..........................65. Lieferumfang ...........................76. Aufbau .....................................77. Technische Daten ....................7

8. Erstinbetriebnahme .................89. Regelbetrieb ............................910. WartungundPflege ...............1011. Störungen ..............................1012. Kundendienst ........................1013. Ersatzteile ..............................1014. EU Konformitätserklärung .....10

Das Atemschutzsystem [1][1-1] Druckluftversorgungs-

system[1-2] Atemschutzhaube

(SATA air vision 5000)[2-1] Gurtschlaufe[1-3] Anschlussschlauch Luftver-

teiler[1-4] Tragegurt (SATA air regu-

lator belt)[1-5] Luftverteiler (SATA air re-

gulator)[1-6] Luftverteiler mit Aktivkoh-

lefilter(SATAaircarbonre-gulator)

[1-7] Sicherheits-Druckluft-schlauch zum Luftverteiler

[1-8] Lackierpistole[1-9] Atemluftbefeuchter

(SATAairhumidifier)[1-10] Lufterwärmer

(SATA air warmer)[1-11] Druckluftschlauch zur La-

ckierpistole[1-12] Minimal Ausführung[1-13] Erweiterte Ausführung

Beschreibung AtemschutzeinrichtungMinimal Ausführung [1-13]Die Atemschutzeinrichtung besteht in der Minimalausführung aus den Komponenten Atemschutzhaube [1-2], Tragegurt [1-5] und Luftverteiler [1-6].Erweiterte Ausführung [1-14]DerLuftverteileristalternativauchalsLuftverteilermitAktivkohlefilter[1-7]verfügbar.IndererweitertenAusführungmitAktivkohlefilteristeinLufterwärmer [1-12] optional einsetzbar. Die Atemschutzeinrichtung kann um einen Atemluftbefeuchter [1-10] erweitert werden.Die einzelnen Komponenten werden untereinander und mit dem Druck-luftversorgungssystem [1-1] durch Sicherheits-Druckluftschläuche ver-bunden. Die Komponenten sind aufeinander abgestimmt und als Atem-

[A |

DE

] Bet

riebs

anle

itung

| de

utsc

h

Page 44: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

6

DE Betriebsanleitung SATA air regulatorschutzsystem geprüft und freigegeben.

Zuerst lesen!

Vor Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und die, der SATA air visi-on 5000 beiliegenden, Systembeschreibung vollständig und sorgfältig durchlesen. Die Sicherheits- und Gefahrenhinweise beachten!

Diese Betriebsanleitung immer beim Produkt oder an einer jederzeit für jedermann zugänglichen Stelle aufbewahren!1. Allgemeine InformationenDer SATA air regulator, im Folgenden Luftverteiler genannt, ist Bestandteil des Atemschutzsystems von SATA. Die verschiedenen Komponenten des Atemschutzsystems können je nach Bedarf zu einer Atemschutzeinrich-tung zusammengestellt werden.Systembeschreibung SATA air systemDie Systembeschreibung enthält wichtige übergeordnete Informationen zum Atemschutzsystem.Betriebsanleitung SATA air regulatorDiese Betriebsanleitung bezieht sich auf den Einsatz des Produkts inner-halbeinerAtemschutzeinrichtungundenthältwichtigeproduktspezifischeInformationen.2. Sicherheitshinweise

■ Luftverteiler vor jedem Gebrauch einem Funktions- und Dichtheitstest mit angeschlossener Atemschutzhaube unterziehen.

■ Luftverteiler nur an Sicherheitsdruckluftschlauch anschließen. ■ Sicherheitsschnellkupplungen verwenden. ■ Luftverteiler nicht als Werkzeug benutzen. ■ Luftverteiler nicht demontieren. ■ Defekten Luftverteiler austauschen/nicht benutzen. ■ Defekten Luftverteiler durch SATA reparieren lassen. ■ Manipulationen am Regler Luftvolumenstrom sind verboten. ■ Luftverteiler nicht verändern.

3. Bestimmungsgemäße VerwendungDer Luftverteiler ist ein Teil der Atemschutzeinrichtung und dient zur Ver-teilung der Druckluft an die entsprechenden Komponenten.4. BeschreibungDer Luftverteiler ist ein Teil der Atemschutzeinrichtung. Er dient als

Page 45: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

7

DEBetriebsanleitung SATA air regulator Betriebsanleitung SATA air regulatorSchnittstelle zwischen Druckluftversorgungssystem und den Verbrau-chern und besteht aus den Hauptbauteilen:

■ Anschluss Atemschutzhaube [2-6] ■ Anschluss Druckluftversorgung [2-5] ■ Regler Luftvolumenstrom [2-2] ■ Schnellkupplung für den Anschluss der Lackierpistole [2-3] ■ CCS-Disk [2-1] zur Personalisierung ■ Befestigungsmodul [2-7] zur Befestigung des Luftverteilers am Trage-gurt

■ Ausklappbarer Haubenhalter [2-4] zum Einhängen der Atemschutz-haube

Hinweis!

Das Befestigungsmodul ist für eine Bedienung bei Lackierpistole in rechter Hand montiert und kann für Linkshänder entsprechend gewech-selt werden.

Hinweis!

Nach der Montage am Tragegurt kann der Luftverteiler bei Bedarf aus der Grundposition geneigt werden. Raststufen jeweils 22,5° und 45° nach vorne oder hinten.

5. Lieferumfang ■ Luftverteiler SATA air regulator ■ CCS-Disk, 1 Beutel (rot, schwarz, grün, blau), rot ist montiert

6. Aufbau[2-1] CCS-Disk[2-2] Regler Luftvolumenstrom[2-3] Anschluss Lackierpistole[2-4] Haubenhalter, ausklappbar[2-5] Anschluss Druckluftver-

sorgung

[2-6] Anschluss Atemschutz-haube

[2-7] Befestigungsmodul, drehbar

[2-8] Adapterplatte

7. Technische DatenBenennung EinheitErforderlicher Betriebsdruck ohne Lackierpistole

2,5 bar – 3,0 bar

Page 46: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

8

DE Betriebsanleitung SATA air regulator

Benennung EinheitErforderlicher Betriebsdruck mit Lackierpistole (in Verbindung mit 1,2 m Lackierluftschlauch Art. Nr. 13870)

4,0 bar – 6,0 bar

Max. Betriebsüberdruck 10,0 bar Erforderlicher Mindestvolumen-strom

150 Nl/min

Maximaler Volumenstrom (6 bar, Luftverteiler voll geöffnet)

740 Nl/min

Betriebstemperatur 5 °C – 60 °CLagertemperatur -20 °C – 60 °CMax. Schlauchlänge 40 mSchallpegel (2,5 bar, Luftverteiler voll geschlossen)

64 dB (A)

Schallpegel (6 bar, Luftverteiler voll geöffnet)

79 dB (A)

Gewicht ca. 300 gArbeitsdruck Sicherheitsdruckluft-schlauch

max. 10,0 bar

8. ErstinbetriebnahmeDer Luftverteiler wird vollständig montiert und betriebsbereit ausgeliefert.Nach dem Auspacken prüfen

■ Luftverteiler beschädigt. ■ Lieferumfang vollständig (siehe Kapitel 5).

8.1. Luftverteiler personalisierenDer Luftverteiler lässt sich mit einer CCS-Disk [3-1] personalisieren. Werkseitig ist eine rote CCS-Disk am Luftverteiler [3-2] montiert.

■ Die CCS-Disk am Luftverteiler abziehen und durch eine andersfarbige CCS-Disk ersetzen.

Page 47: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

9

DEBetriebsanleitung SATA air regulator Betriebsanleitung SATA air regulator8.2. Trageseite Befestigungsmodul wechseln

Hinweis!

Das Befestigungsmodul ist werkseitig für Rechtshänder am Luftverteiler montiert.Der Anschluss Atemschutzhaube muss immer nach hinten zeigen. ■ Den Haubenhalter [4-3] ausklappen. ■ Die Schrauben [4-2] herausschrauben. ■ Die Montageseite vom Haubenhalter und Befestigungsmodul [4-1] wechseln.

■ Den Haubenhalter und das Befestigungsmodul mit den Schrauben am Luftverteiler befestigen.

8.3. Protect-Schutzkappe entfernenDie Protect-Schutzkappe [5-2] ist werkseitig an der linken Adapter platte [5-4] des Tragegurts montiert.Wechseln auf die rechte Adapterplatte

■ Den Auslösehebel [5-1] nach innen drücken. ■ Die Schutzkappe nach oben abziehen. ■ Die Schutzkappe an der rechten Adapterplatte einschieben. ■ Die Sicherungsnase [5-3] rastet am Auslösehebel ein.

9. Regelbetrieb9.1. Luftverteiler am Tragegurt anbringen

■ Die Adapterplatte Luftverteiler [6-2] an der linken oder rechten Adapter-platte [6-4] des angelegten Tragegurts einschieben bis die Sicherungs-nase [6-1] am Auslösehebel [6-3] einrastet.

■ Den Luftverteiler bei Bedarf aus der Grundposition [7-1] nach vorne [7-2] oder hinten [7-3] neigen. Raststufen jeweils 22,5° und 45°.

Hinweis!

Nur wärmebeständige, antistatische, unbeschädigte, technisch einwand-freie SATA Sicherheits-Druckluftschläuche mit Dauerdruckfestigkeit von mindestens 10 barverwenden, z.B. Art. Nr. 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Diese Schläuche dürfen nicht miteinander kombiniert bzw. verlängert werden.

Page 48: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

10

DE Betriebsanleitung SATA air regulator9.2. Einsatzbereitschaft herstellen

Hinweis!

Nur wärmebeständige, antistatische, unbeschädigte, technisch einwand-freie SATA Sicherheits-Druckluftschläuche mit Dauerdruckfestigkeit von mindestens 10 bar verwenden, z.B. Art. Nr. 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Diese Schläuche dürfen nicht miteinander kombiniert bzw. verlängert werden. ■ Den Druckluftschlauch mit dem Anschluss Druckluftversorgung [2-5] verbinden.

■ Den Atemluftschlauch von Atemschutzhaube [1-2] durch die Gurt-schlaufe führen und am Anschluss Atemschutzhaube [2-6] einstecken.

■ Bei Bedarf Druckluftschlauch am Anschluss Lackierpistole [2-3] einste-cken.

■ Mit dem Regler Luftvolumenstrom [2-2] die Signalpfeife der Atem-schutzhaube prüfen. Dazu Regler komplett zudrehen und anschließend langsam, bei (wenn eingesteckt) gedrückter Lackierpistole, aufdrehen, bis die Signalpfeife nicht mehr ertönt.

Die Atemschutzeinrichtung ist einsatzbereit.10. Wartung und PflegeDer Luftverteiler ist wartungsfrei. Zur Instandhaltung sind Ersatzteile ver-fügbar (siehe Kapitel 13).11. StörungenSollten unerwartete Störungen auftreten, das Produkt an die Kunden-dienstabteilung von SATA schicken. (Anschrift siehe Kapitel 12).12. KundendienstZubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler.13. Ersatzteile

Art. Nr. Benennung Anzahl[8-1] 211904 Packung mit 4 CCS-Disks (farbig sortiert, im

Beutel)1 St.

[8-2] 213751 Haubenhalter kpl. 1 St.

14. EU KonformitätserklärungHiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Produkt in sei-ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten

Page 49: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

11

DEBetriebsanleitung SATA air regulator Betriebsanleitung SATA air regulatorAusführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderun-gen der EG-Richtlinie 89/686/EWG entspricht.Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.HerstellerSATA GmbH & Co. KGDomertalstraße 20D-70806 KornwestheimProduktbezeichnung

■ Luftverteiler SATA air regulatorAngewendete harmonisierte NormenDIN EN 14594 Klasse 3B:2005

Es wird die Übereinstimmung mit weiteren, ebenfalls für das Produkt gel-tenden EG-Richtlinien erklärt

■ Richtlinie 93/95 EWG ■ Richtlinie 93/68 EWG ■ Richtlinie 2014/34/EU

Zusätzliche InformationenDGUV-TestPrüf-undZertifizierungsstelleFachbereich Rohstoffe und chemische Industrie der Deutschen Gesetzli-chen Unfallversicherung e.V. (DGUV)Theodor-Heuss-Str. 16030853 LangenhagenNotified BodyReg.-Nr. 0418Kornwestheim, 01.09.2015

Albrecht KruseGeschäftsführer

Page 50: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[7-1]

[7-2]

[7-3]

[7]

Page 51: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[8-2]

[8-1]

[8]

Page 52: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[3-1]

[3-2]

[4-2]

[4-2]

[4-2]

[4-2]

[4-3]

[4-3]

[4-1]

[3]

[4]

Page 53: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[5-4]

[5-1]

[5-2]

[5-3]

[5]

Page 54: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[6-4]

[6-3]

[6-2]

[6-1]

[6]

Page 55: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

DW

-22

6068/4

030-1

8

SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim DeutschlandTel. +49 7154 811-0 Fax +49 7154 811-196 E-Mail: [email protected] www.sata.com

Page 56: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

SATA® air carbon regulator

Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instrucciones de servicio | Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsługi | Instruções de funcionamento | Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации Bruksanvisning | Navodilo za obratovanje | Návod na | Kullanım talimatı Operating Instructions

Page 57: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[1-2]

[1-5]

[1-4]

[1-3]

[1-9]

[1-10]

[1-11]

[1-6][1-7]

[1-8]

[1-1]

[1-13] [1-14]

[1-10]

[1-6]

[1-7]

[1-12]

[1]

Page 58: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[2]

[3]

Page 59: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

5

DEBetriebsanleitung SATA air carbon regulator Betriebsanleitung SATA air carbon regulator

Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch]1. Allgemeine Informationen .........62. Sicherheitshinweise ..................63. Verwendung ..............................64. Beschreibung ............................65. Lieferumfang .............................76. Aufbau.......................................77. Technische Daten .....................7

8. Erstinbetriebnahme ..................89. Regelbetrieb ...........................1110. WartungundPflege ................1111. Störungen ...............................1112. Kundendienst ..........................1113. Ersatzteile ...............................1214. EU Konformitätserklärung ......12

Das Atemschutzsystem [1][1-1] Druckluftversorgungssystem[1-2] Atemschutzhaube

(SATA air vision 5000)[1-3] Gurtschlaufe[1-4] Anschlussschlauch

Luftverteiler[1-5] Tragegurt

(SATA air regulator belt)[1-6] Luftverteiler

(SATA air regulator)[1-7] Luftverteiler mit

Aktivkohlefilter(SATA air carbon regulator)

[1-8] Sicherheits-Druckluft-schlauch zum Luftverteiler

[1-9] Lackierpistole[1-10] Atemluftbefeuchter

(SATAairhumidifier)[1-11] Druckluftschlauch zur

Lackierpistole[1-12] Lufterwärmer (SATA air

warmer carbon)[1-13] Minimal Ausführung[1-14] Erweiterte Ausführung

Beschreibung AtemschutzeinrichtungMinimal Ausführung [1-13]Die Atemschutzeinrichtung besteht in der Minimalausführung aus den Kom-ponenten Atemschutzhaube [1-2], Tragegurt [1-5] und Luftverteiler [1-6].Erweiterte Ausführung [1-14]DerLuftverteileristalternativauchalsLuftverteilermitAktivkohlefilter[1-7] verfügbar.IndererweitertenAusführungmitAktivkohlefilteristeinLufter-wärmer [1-12] optional einsetzbar. Die Atemschutzeinrichtung kann um einen Atemluftbefeuchter [1-10] erweitert werden.Die einzelnen Komponenten werden untereinander und mit dem Druckluft-versorgungssystem [1-1] durch Sicherheits-Druckluftschläuche verbunden. Die Komponenten sind aufeinander abgestimmt und als Atemschutzsystem geprüft und freigegeben.

[A |

DE

] Bet

riebs

anle

itung

| de

utsc

h

Page 60: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

6

DE Betriebsanleitung SATA air carbon regulator

Zuerst lesen!

Vor Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durchlesen. Die Sicherheits- und Gefahrenhinweise beachten!

Diese Betriebsanleitung immer beim Produkt oder an einer jederzeit für jedermann zugänglichen Stelle aufbewahren!1. Allgemeine InformationenDer SATA air carbon regulator, im Folgenden Luftverteiler genannt, ist Bestandteil des Atemschutzsystems von SATA. Die verschiedenen Kom-ponenten des Atemschutzsystems können je nach Bedarf zu einer Atem-schutzeinrichtung zusammengestellt werden.Systembeschreibung SATA air systemDie Systembeschreibung enthält wichtige übergeordnete Informationen zum Atemschutzsystem.Betriebsanleitung SATA air regulator beltDiese Betriebsanleitung bezieht sich auf den Einsatz des Produkts inner-halbeinerAtemschutzeinrichtungundenthältwichtigeproduktspezifischeInformationen.2. Sicherheitshinweise

■ Luftverteiler vor jedem Gebrauch einem Funktions- und Dichtheitstest mit angeschlossener Atemschutzhaube unterziehen.

■ Filterpatrone nach abgelaufener Lebensdauer austauschen. ■ Luftverteiler nur an Sicherheitsdruckluftschlauch anschließen. ■ Sicherheitsschnellkupplungen verwenden. ■ Luftverteiler nicht als Werkzeug benutzen. ■ Luftverteiler nicht demontieren. ■ Defekten Luftverteiler austauschen/nicht benutzen. ■ Defekten Luftverteiler durch SATA reparieren lassen. ■ Manipulationen am Regler Luftvolumenstrom sind verboten. ■ Luftverteiler nicht verändern.

3. VerwendungBestimmungsgemäße VerwendungDer Luftverteiler ist ein Teil der Atemschutzeinrichtung und dient zur Vertei-lungdergefiltertenDruckluftandieentsprechendenKomponenten.4. BeschreibungDer Luftverteiler ist ein optionaler Teil der Atemschutzeinrichtung. Er dient als Schnittstelle zwischen Druckluftversorgungssystem und den Verbrau-

Page 61: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

7

DEBetriebsanleitung SATA air carbon regulator Betriebsanleitung SATA air carbon regulatorchern und besteht aus den Hauptbauteilen:

■ Anschluss Atemschutzhaube [2-9] ■ Anschluss Druckluftversorgung [2-7] ■ Regler Luftvolumenstrom [2-2] ■ Schnellkupplung für den Anschluss der Lackierpistole [2-5] ■ CCS-Disk [2-1] zur Personalisierung ■ Befestigungsmodul [2-10] zur Befestigung des Luftverteilers am Trage-gurt

■ Ausklappbarer Haubenhalter [2-6] zum Einhängen der Atemschutzhaube ■ Verschlussdeckel Filterpatrone [2-3] ■ Verschlussdeckel SATA air warmer carbon [2-8]

Hinweis!

Das Befestigungsmodul ist für eine Bedienung bei Lackierpistole in rechter Hand montiert und kann für Linkshänder gewechselt werden.

Hinweis!

Nach der Montage am Tragegurt kann der Luftverteiler bei Bedarf aus der Grundposition geneigt werden. Raststufen jeweils 22,5° und 45° nach vorne oder hinten.

5. Lieferumfang ■ Luftverteiler SATA air carbon regulator ■ CCS-Disk, 1 Beutel (rot, schwarz, grün, blau), rot ist montiert ■ Aktivkohlefilter(eingeschweißt) ■ SATAfiltertimer

6. Aufbau[2-1] CCS-Disk[2-2] Regler Luftvolumenstrom[2-3] Verschlussdeckel Filterpa-

trone[2-4] SATAfiltertimer[2-5] Anschluss Lackierpistole[2-6] Haubenhalter, ausklappbar

[2-7] Anschluss Druckluftver-sorgung

[2-8] Verschlussdeckel SATA air warmer carbon

[2-9] Anschluss Atemschutz-haube

[2-10] Befestigungsmodul, drehbar[2-11] Adapterplatte

7. Technische DatenBenennung EinheitErforderlicher Betriebsdruck (bei geschlossener Regulierung)

Page 62: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

8

DE Betriebsanleitung SATA air carbon regulator

Benennung Einheitohne SATA air warmer carbon und ohne Lackierpistole

2,0 bar– 2,5 bar

ohne SATA air warmer carbon, mit Lackierpistole (in Verbindung mit 1,2 m Lackierluftschlauch Art. Nr. 13870)

3,0 bar – 3,5 bar

mit SATA air warmer carbon und ohne Lackierpistole

6,7 bar – 7,0 bar

mit SATA air warmer carbon mit Lackierpistole

7,0 bar – 7,5 bar

Max. Betriebsüberdruck 10,0 bar Erforderlicher Mindestvolumen-strom

150 Nl/min

Maximaler Volumenstrom (6 bar, Luftverteiler voll geöffnet)

740 Nl/min

Betriebstemperatur +5 °C – +60 °CLagertemperatur -20 °C – +60 °CMax. Schlauchlänge 40 mSchallpegel (2,5 bar, Luftverteiler voll geschlossen)

ohne SATA air warmer carbon 66 dB (A)mit SATA air warmer carbon 68 dB (A)

Schallpegel (6 bar, Luftverteiler voll geöffnet)ohne SATA air warmer carbon 79 dB (A)mit SATA air warmer carbon 69 dB (A)

Gewicht Luftverteiler carbonohne SATA air warmer carbon ca. 541 gmit SATA air warmer carbon ca. 577 g

Arbeitsdruck Sicherheitsdruckluft-schlauch

max. 10,0 bar

8. ErstinbetriebnahmeDer Luftverteiler wird vollständig montiert und betriebsbereit ausgeliefert. Optional kann der SATA air warmer carbon (Art. Nr. 214759) eingebaut werden.Nach dem Auspacken prüfen

■ Luftverteiler beschädigt.

Page 63: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

9

DEBetriebsanleitung SATA air carbon regulator Betriebsanleitung SATA air carbon regulator ■ Lieferumfang vollständig (siehe Kapitel5).

8.1. Luftverteiler personalisierenDer Luftverteiler lässt sich mit einer CCS-Disk [3-1] personalisieren. Werk-seitig ist eine rote CCS-Disk am Luftverteiler [3-2] montiert.

■ Die CCS-Disk am Luftverteiler abziehen und durch eine andersfarbige CCS-Disk ersetzen.

8.2. Trageseite Befestigungsmodul wechseln

Hinweis!

Das Befestigungsmodul ist werkseitig für Rechtshänder am Luftverteiler montiert.Der Anschluss Atemschutzhaube muss immer nach hinten zeigen. ■ Den Haubenhalter [4-3] ausklappen. ■ Die Schrauben [4-2] herausschrauben. ■ Die Montageseite vom Haubenhalter und Befestigungsmodul [4-1] wech-seln.

■ Den Haubenhalter und das Befestigungsmodul mit den Schrauben am Luftverteiler befestigen.

■ DenSATAfiltertimeraufderSeitedesHaubenhaltersindendafürvorge-sehenen Platz einschieben.

8.3. Protect-Schutzkappe entfernenDie Protect-Schutzkappe [5-2] ist werkseitig an der linken Adapterplatte [5-4] des Tragegurts montiert.Wechseln auf die rechte Adapterplatte

■ Den Auslösehebel [5-1] nach innen drücken. ■ Die Schutzkappe nach oben abziehen. ■ Die Schutzkappe an der rechten Adapterplatte einschieben. ■ Die Sicherungsnase [5-3] rastet am Auslösehebel ein.

8.4. Filterpatrone einsetzen

Hinweis!

Die Filterpatrone wird immer auf der Seite des Regler Luftvolumenstrom [2-2] eingesetzt.

Page 64: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

10

DE Betriebsanleitung SATA air carbon regulator

Hinweis!

Die Filterpatrone muss drei Monate nach der ersten Verwendung ausge-tauschtwerden.EinHinweismitentsprechenderArtikelnummerbefindetsichaufdemPlatzfürdenSATAfiltertimer.BeimTauschderFilterpatro-neimmereinenneuenSATAfiltertimerverwenden. ■ Den Verschlussdeckel Filterpatrone [6-2] abdrehen. ■ Die Verpackung der Filterpatrone öffnen. ■ Die Filterpatrone [6-1] einsetzen. ■ Den Verschlussdeckel Filterpatrone handfest aufdrehen.

8.5. SATA filter timer aktivieren

Hinweis!

DerSATAfiltertimerzeigtdieverbleibendeRestzeit[7-1] an.

Hinweis!

JenachTrageseitebefindetsichderPlatzfürdenSATAfiltertimerrechts oder links neben dem Haubenhalter. ■ DenSATAfiltertimerindendafürvorgesehenenPlatz[7-2] einschieben. ■ Den Aktivierungspunkt [7-3] drücken. Eine erfolgreiche Aktivierung wird akustisch (knacken) bestätigt.

8.6. SATA air warmer carbon einbauen

Hinweis!

Zur Lufterwärmung kann optional der SATA air warmer carbon auf der Seite des Anschluss Atemschutzhaube [2-9] eingesetzt werden. Der Verschlussdeckel und die Filterkappe werden dann nicht benötigt. ■ Den Verschlussdeckel SATA air warmer carbon [8-1] abdrehen. ■ Die Filterkappe [8-2] abnehmen. ■ Die Regulierkappe [8-3] auf das Erwärmermodul [8-4] schieben und ge-meinsam in den Luftverteiler einsetzen. Auf die Ausrichtung zum Luftver-teiler [8-5] achten.

■ Das Regulierrad [8-7] auf die Regulierkappe aufsetzen. Auf die Ausrich-tung zur Regulierkappe [8-8] achten.

■ Den Regulierverschluss [8-6] handfest aufdrehen.

Page 65: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

11

DEBetriebsanleitung SATA air carbon regulator Betriebsanleitung SATA air carbon regulator9. Regelbetrieb9.1. Luftverteiler am Tragegurt anbringen

■ Die Adapterplatte Luftverteiler [9-2] an der linken oder rechten Adapter-platte [9-4] des angelegten Tragegurts einschieben bis die Sicherungsna-se [9-1] am Auslösehebel [9-3] einrastet.

■ Den Luftverteiler bei Bedarf aus der Grundposition [10-1] nach vorne [10-2] oder hinten [10-3] neigen. Raststufen jeweils 22,5° und 45°.

9.2. Einsatzbereitschaft herstellen

Hinweis!

Nur wärmebeständige, antistatische, unbeschädigte, technisch einwand-freie SATA Sicherheits-Druckluftschläuche mit Dauerdruckfestigkeit von mindestens 10 bar verwenden, z.B. Art. Nr. 49080 (6 m), 176792 (10 m), 180851 (40 m). Diese Schläuche dürfen nicht miteinander kombiniert bzw. verlängert werden. ■ Den Druckluftschlauch mit dem Anschluss Druckluftversorgung [2-7] verbinden.

■ Den Atemluftschlauch von Atemschutzhaube [1-2] durch die Gurtschlaufe führen und am Anschluss Atemschutzhaube [2-9] einstecken.

■ Bei Bedarf Druckluftschlauch am Anschluss Lackierpistole [2-5] einste-cken.

■ Mit dem Regler Luftvolumenstrom [2-2] die Signalpfeife der Atemschutz-haube prüfen. Dazu Regler komplett zudrehen und anschließend lang-sam, bei (wenn eingesteckt) gedrückter Lackierpistole, aufdrehen, bis die Signalpfeife nicht mehr ertönt.

Bei Verwendung des SATA air warmer carbon ■ Mit dem Regulierrad [8-2] die gewünschte Lufttemperatur einstellen.

Die Atemschutzeinrichtung ist einsatzbereit.10. Wartung und PflegeDer Luftverteiler ist wartungsfrei. Zur Instandhaltung sind Ersatzteile verfüg-bar (siehe Kapitel 13).11. StörungenSollten unerwartete Störungen auftreten, das Produkt an die Kundendienst-abteilung von SATA schicken. (siehe Kapitel 12).12. KundendienstZubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler.

Page 66: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

12

DE Betriebsanleitung SATA air carbon regulator13. Ersatzteile

Art. Nr. Benennung Anzahl[6-1] 218206 Aktivkohlefilter 1 St.

[11-2] 211904 Packung mit 4 CCS-Disks (farbig sortiert, im Beutel)

1 St.

[11-3] 213751 Haubenhalter kpl. 1 St.

14. EU KonformitätserklärungHiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Produkt in seiner Konzeption und Bauart sowie in dervon uns in Verkehr gebrachten Ausfüh-rung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 89/686/EWG entspricht.Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.HerstellerSATA GmbH & Co. KGDomertalstraße 20D-70806 KornwestheimProduktbezeichnung

■ Luftverteiler SATA air carbon regulatorAngewendete harmonisierte NormenDIN EN 14594 Klasse 3B:2005

Es wird die Übereinstimmung mit weiteren, ebenfalls für das Produkt gel-tenden EG-Richtlinien erklärt

■ Richtlinie 93/95 EWG ■ Richtlinie 93/68 EWG ■ Richtlinie 2014/34/EU

Zusätzliche InformationenDGUV-TestPrüf-undZertifizierungsstelleFachbereich Rohstoffe und chemische Industrie der Deutschen Gesetzli-chen Unfallversicherung e.V. (DGUV)Theodor-Heuss-Str. 16030853 Langenhagen

Page 67: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

13

DEBetriebsanleitung SATA air carbon regulator Betriebsanleitung SATA air carbon regulatorNotified BodyReg.-Nr. 0418Kornwestheim, 01.09.2015

Albrecht KruseGeschäftsführer

Page 68: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

1.

2.

3.

4.

[8]

Page 69: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[9]

Page 70: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[10]

[11]

Page 71: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[4]

Page 72: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[5]

Page 73: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[6]

Page 74: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

01

2

3

[7]

Page 75: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

DW

-22

6076/4

030-1

8

SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim DeutschlandTel. +49 7154 811-0 Fax +49 7154 811-196 E-Mail: [email protected] www.sata.com

Page 76: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

SATA® air cooler™SATA® air warmer™

Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instrucciones de servicio | Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsługi | Instruções de funcionamento | Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации Bruksanvisning | Navodilo za obratovanje | Návod na | Kullanım talimatı

Page 77: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[1]

Page 78: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in
Page 79: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

5

DEBetriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone

Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch]1. Allgemeine Beschreibung ........62. Sicherheitshinweise .................63. Bestimmungsgemäße

Verwendung ............................64. Beschreibung ..........................75. Lieferumfang ...........................76. Aufbau .....................................77. Technische Daten ....................7

8. Erstinbetriebnahme .................89. Regelbetrieb ............................910. WartungundPflege ...............1011. Störungen ..............................1012. Kundendienst ........................1013. Ersatzteile ..............................1014. EU Konformitätserklärung .....11

Das Atemschutzsystem [1][1-1] Druckluftversorgungssystem[1-2] Atemschutzhaube

(SATA air vision 5000)[1-3] Lufterwärmer / Luftküh-

ler (SATA air warmer / cooler stand alone)

[1-4] Tragegurt (SATA air regulator belt)

[1-5] Luftverteiler (SATA air regulator)

[1-6] Luftverteiler mit Aktivkohlefilter(SATA air carbon regulator)

[1-7] Sicherheits-Druckluft-schlauch zum Luftverteiler

[1-8] Lackierpistole

[1-9] Atemluftbefeuchter (SATAairhumidifier)

[1-10] Druckluftschlauch zur Lackierpistole

[1-11] Lufterwärmer in SATA air carbon regulator (SATA air warmer)

[1-12] Minimal Ausführung[1-13] Ausführung mit

Atemluftbefeuchter[1-14] Ausführung mit Lufterwär-

mer / Luftkühler[1-15] Ausführung mit Atemluftbe-

feuchter und Lufterwärmer / Luftkühler

Beschreibung AtemschutzeinrichtungMinimal Ausführung [1-12]Die Atemschutzeinrichtung besteht in der Minimalausführung aus den Komponenten Atemschutzhaube [1-2], Tragegurt [1-4] und Luftverteiler [1-5].Erweiterte Ausführungen [1-13], [1-14], [1-15]DerLuftverteileristalternativauchalsLuftverteilermitAktivkohlefilter[1-6]verfügbar.IndererweitertenAusführungmitAktivkohlefilteristeinLufterwärmer [1-11] optional einsetzbar. Die Atemschutzeinrichtung kann um einen Atemluftbefeuchter [1-9] und einen eigenständigen Lufterwär-mer oder Luftkühler [1-3] erweitert werden.

[A |

DE

] Bet

riebs

anle

itung

| de

utsc

h

Page 80: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

6

DE Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand aloneDie einzelnen Komponenten werden untereinander und mit dem Druck-luftversorgungssystem [1-1] durch Sicherheits-Druckluftschläuche [1-7] verbunden. Die Komponenten sind aufeinander abgestimmt und als Atemschutzsystem geprüft und freigegeben.

Zuerst lesen!

Vor Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und die, der SATA air visi-on 5000 beiliegenden, Systembeschreibung vollständig und sorgfältig durchlesen. Die Sicherheits- und Gefahrenhinweise beachten!

Diese Betriebsanleitung immer beim Produkt oder an einer jederzeit für jedermann zugänglichen Stelle aufbewahren!1. Allgemeine BeschreibungDer SATA air warmer / cooler stand alone, im Folgenden Lufterwärmer / Luftkühler genannt, ist Bestandteil des Atemschutzsystems von SATA. Die verschiedenen Komponenten des Atemschutzsystems können je nach Bedarf zu einer Atemschutzeinrichtung zusammengestellt werden.Systembeschreibung SATA air vision 5000 systemDie Systembeschreibung enthält wichtige übergeordnete Informationen zum Atemschutzsystem.Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand aloneDiese Betriebsanleitung bezieht sich auf den Einsatz des Produkts inner-halbeinerAtemschutzeinrichtungundenthältwichtigeproduktspezifischeInformationen.2. Sicherheitshinweise

■ Lufterwärmer / Luftkühler vor jedem Gebrauch einem Funktions- und Dichtheitstest mit angeschlossener Atemschutzhaube unterziehen.

■ Defekten Lufterwärmer / Luftkühler austauschen. ■ Defekten Lufterwärmer / Luftkühler durch SATA reparieren lassen. ■ Lufterwärmer / Luftkühler nicht verändern.

3. Bestimmungsgemäße VerwendungDer Lufterwärmer / Luftkühler ist eine optionale Ergänzung der Atem-schutzeinrichtung und dient zur Erwärmung / Abkühlung der Atemlufttem-peratur.Wird der Lufterwärmer / Luftkühler in Verbindung mit einem Luftverteiler zusammenmitAktivkohlefilterverwendet,solltederdarinenthalteneLuft-erwärmer ausgebaut werden. Eine Verwendung von zwei Lufterwärmern ist nicht vorgesehen.

Page 81: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

7

DEBetriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand aloneDer Lufterwärmer sollte nur in einem Leitungstemperaturbereich von +5°C - +35°C betrieben werden. Der Luftkühler sollte nur in einem Lei-tungstemperaturbereich von +20°C - +60°C betrieben werden.4. BeschreibungDer Lufterwärmer / Luftkühler besteht aus den Hauptbauteilen:

■ Anschluss Atemschutzhaube (drehbar) [2-1] ■ Anschlussschlauch Luftverteiler mit Knickschutz (drehbar) [2-3] ■ Regler Lufttemperatur [2-4]

5. Lieferumfang ■ Lufterwärmer / Luftkühler SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS-Disk, 1 Beutel (rot, schwarz, grün, blau), rot ist bei Lufterwärmer montiert, blau ist bei Luftkühler montiert

6. Aufbau[2-1] Anschluss Atemschutz-

haube (drehbar)[2-2] CCS-Disk[2-3] Anschlussschlauch

Luftverteiler mit Knickschutz (drehbar)

[2-4] Regler Lufttemperatur[2-5] Befestigungsplatte

7. Technische DatenBenennung EinheitErforderlicher Betriebsdruck (bei geschlossener Regulierung am Luftver-teiler,EinsatzdesSATAairhumidifierund40mLuftschlauch)"SATA air warmer / SATA air cooler voll geöffnet, ohne Lackierpistole am Luftverteiler "

6,9 bar - 9,0 bar

"SATA air warmer / SATA air cooler voll geöffnet, mit Lackierpistole am Luftverteiler (in Verbindung mit 1,2 m Lackierluftschlauch Art. Nr. 13870)"

9,0 bar

"Max. Betriebsüberdruck am Ein-gang des SATA air warmer / SATA air cooler "

10,0 bar

Erforderlicher Mindestvolumen-strom in die Atemschutzhaube

150 Nl/min (je nach Einstellung des air coolers / air

warmers kann der Luftvolumenstrom auch höher sein - um bis zu 200 Nl/min.)

Betriebs- /Umgebungstemperatur +5 °C - +60 °C

Page 82: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

8

DE Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone

Benennung EinheitLeitungstemperatur SATA air warmer +5 °C - +35 °C

/ SATA air cooler +20 °C - +60 °C

Lagertemperatur -20 °C - +60 °CMax. Schlauchlänge 40 mSchallpegel 73 dB (A)Gewicht SATA air warmer / SATA air cooler

ca. 345 g

Arbeitsdruck Sicherheitsdruckluft-schlauch

max. 10,0 bar

8. Erstinbetriebnahme

Hinweis!

Der Lufterwärmer / Luftkühler ist für den Betrieb ohne Atemluftbefeuch-ter vorbereitet. Beim Einsatz eines Atemluftbefeuchters muss der Luft-erwärmer / Luftkühler am Tragegurt auf der Seite des Luftverteilers plat-ziert werden. Hierfür wird eine zusätzliche Adapterplatte mit Hüftpolster benötigt (siehe Kapitel 8.2). Außerdem sollte die Länge des Anschluss-schlauchs Luftverteiler angepasst werden (siehe Kapitel 8.3).

Der Lufterwärmer / Luftkühler wird vollständig montiert und betriebsbereit ausgeliefert.Nach dem Auspacken prüfen

■ Lufterwärmer / Luftkühler beschädigt. ■ Lieferumfang vollständig (siehe Kapitel 5).

8.1. Lufterwärmer / Luftkühler personalisierenDer Lufterwärmer / Luftkühler lässt sich mit einer CCS-Disk [3-1] persona-lisieren. Werkseitig ist eine rote CCS-Disk am Lufterwärmer / blaue CCS-Disk am Luftkühler [3-2] montiert.

■ Die CCS-Disk am Lufterwärmer / Luftkühler abziehen und durch eine andersfarbige CCS-Disk ersetzen.

8.2. Hüftpolster und Adapterplatte ergänzen ■ Gurt aus Gurtschließe [4-1] ausfädeln. ■ Zusätzliches Hüftpolster [4-2] mit Adapterplatte [4-3] auf den Gurt

Page 83: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

9

DEBetriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand aloneauffädeln.

■ Gurtschließe wieder in Gurt einfädeln. ■ Position der gepolsterten Adapterplatten prüfen und gegebenenfalls korrigieren.

8.3. Länge Anschlussschlauch anpassen

Hinweis!

Beim Anpassen des Anschlussschlauchs Luftverteiler sollte die minimale Schlauchlänge von 20 cm eingehalten werden. ■ Knickschutz von Anschluss Luftverteiler abschrauben [5-1] (Schlüssel-weite 14).

■ Anschlussschlauch auf die gewünschte Länge kürzen [5-2]. ■ Anschlussschlauch auf den Anschluss Luftverteiler schieben [5-3]. ■ Knickschutz wieder auf Anschluss Luftverteiler schieben und aufschrau-ben [5-4].

■ Anschluss auf Dichtheit prüfen.9. Regelbetrieb

Hinweis!

Vor jedem Betrieb den Lufterwärmer / Luftkühler auf Beschädigungen und starke Verschmutzungen prüfen.

9.1. Lufterwärmer / Luftkühler am Tragegurt anbringen ■ Befestigungsplatte [6-2] an der Adapterplatte [6-4] des angelegten Tragegurts einschieben bis die Sicherungsnase [6-1] am Auslösehebel [6-3] einrastet.

9.2. Einsatzbereitschaft ohne Atemluftbefeuchter herstellen ■ Sicherheits-Druckluftschlauch [1-7] am Luftverteiler [1-5]/[1-6] einste-cken.

■ Anschlussschlauch Luftverteiler von Lufterwärmer / Luftkühler [2-3] am Luftverteiler [1-5]/[1-6] einstecken.

■ Atemluftschlauch von Atemschutzhaube [1-2] durch die Gurtschlaufe führen und am Lufterwärmer / Luftkühler [1-3] einstecken.

■ Erforderlichen Luftvolumenstrom am Luftverteiler einstellen (siehe Be-triebsanleitung Luftverteiler).

■ Mit dem Regler Lufttemperatur [7-1] die gewünschte Lufttemperatur in sieben Raststufen einstellen.

Page 84: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

10

DE Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand aloneDie Atemschutzeinrichtung ist einsatzbereit.9.3. Einsatzbereitschaft mit Atemluftbefeuchter herstellen

■ Sicherheits-Druckluftschlauch [1-7] am Luftverteiler [1-5]/[1-6] einste-cken.

■ Anschlussschlauch Luftverteiler von Lufterwärmer / Luftkühler [2-3] am Luftverteiler [1-5]/[1-6] einstecken.

■ Anschlussschlauch vom Atemluftbefeuchter [1-9] am Lufterwärmer / Luftkühler [1-3] einstecken.

■ Atemluftschlauch von Atemschutzhaube [1-2] durch Gurtschlaufe füh-ren und am Atemluftbefeuchter einstecken.

■ Erforderlichen Luftvolumenstrom am Luftverteiler einstellen (siehe Be-triebsanleitung Luftverteiler).

■ Mit dem Regler Lufttemperatur [7-1] die gewünschte Lufttemperatur in sieben Raststufen einstellen.

Die Atemschutzeinrichtung ist einsatzbereit.10. Wartung und PflegeDer Lufterwärmer / Luftkühler ist wartungsfrei. Zur Instandhaltung sind Ersatzteile verfügbar (siehe Kapitel 13).11. StörungenStörung Ursache AbhilfeEs kommt zu wenig Luft an der Atem-schutzhaube an. Warnsignal der Haube ertönt.

Zu geringer Kompres-sorleistung bei Verwen-dung der erweiterten Ausführung der Atem-schutzeinrichtung.

Lackierpistole an einer separaten Luftleitung anschließen.

Sollten weitere unerwartete Störungen auftreten, das Produkt an die Kun-dendienstabteilung von SATA schicken. (siehe Kapitel 12).12. KundendienstZubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler.13. ErsatzteilePos. Art. Nr. Benennung Anzahl[8-1] 1014232 Hüftpolster 1 St.[8-2] 208462 Adapterplatte 1 St.

Page 85: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

11

DEBetriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone

Pos. Art. Nr. Benennung Anzahl[8-3] 211904 Packung mit 4 CCS-Disks (farbig sortiert,

im Beutel)1 St.

[8-4] 1014240 Luftschlauch, kpl. 1 St.

14. EU KonformitätserklärungHiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Produkt in sei-ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderun-gen der EG-Richtlinie 89/686/EWG entspricht.Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.HerstellerSATA GmbH & Co. KGDomertalstraße 20D-70806 KornwestheimProduktbezeichnung

■ Lufterwärmer / Luftkühler SATA air warmer / cooler stand aloneAngewendete harmonisierte NormenDIN EN 14594 Klasse 3B:2005Es wird die Übereinstimmung mit weiteren, ebenfalls für das Produkt gel-tenden EG-Richtlinien erklärt

■ Richtlinie 93/95 EWG ■ Richtlinie 93/68 EWG ■ Richtlinie 2014/34 EU

Zusätzliche InformationenDGUV-TestPrüf-undZertifizierungsstelleFachbereich Rohstoffe und chemische Industrie der Deutschen Gesetzli-chen Unfallversicherung e.V. (DGUV)Theodor-Heuss-Str. 16030853 LangenhagenNotified BodyReg.-Nr. 0418Kornwestheim, 01.07.2014

Albrecht Kruse

Page 86: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[6]

Page 87: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[7]

Page 88: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[8]

Page 89: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[2]

Page 90: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[3]

Page 91: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

[4]

Page 92: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in
Page 93: SATA® air vision™ 5000 System - Farben Morscher€¦ · Schädliche Gase, Dämpfe und Partikel in der vom Kompressor ange- ... ner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in

DW

-10

06974/4

032

-24

SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim DeutschlandTel. +49 7154 811-0 Fax +49 7154 811-196 E-Mail: [email protected] www.sata.com