SanycCes parte 2 - GrigoryanVLC
-
Upload
ernest5050 -
Category
Documents
-
view
355 -
download
7
description
Transcript of SanycCes parte 2 - GrigoryanVLC
Binas ca/c caBinas aBine / c aBins
91
caBinas
sanYc 190 x 90 x 210 cm
PRECIOS SEGN EQUIPAMIENTO PREOS PER EQUIPAMENTO PREZZI SECONDO APPARECCHIATURA PRICES AS PER EQUIPMENT
DUCHA DIGITAL M
SAUNA VAPOR DIGITAL M
1.556 Opciones en pgina 94 Opoes na pgina 94 Opzioni a pagine 94 Options in pages 94
2.254
Nota: La tonalidad de la madera puede cambiar Nota: A tonalidade da madeira pode mudar Nota: La tonalit del legno pu variare Note: The tone of the wood can be different
Sauna Vapor Digital M
100 x 75 x 222 cm
Yuri
PRECIOS SEGN EQUIPAMIENTO PREOS PER EQUIPAMENTO PREZZI SECONDO APPARECCHIATURA PRICES AS PER EQUIPMENT
DUCHA DIGITAL M
SAUNA VAPOR DIGITAL M
1.539 Opciones en pginas 94 Opoes nas pginas 94 Opzioni a pagine 94 Options in page 94
2.254
Mod. Derecha: Mod. Direita: Mod. Destra: Mod. Right:
Mod. Izquierda: Mod. Esquerda: Mod. Sinistra: Mod. Left:
Derecha Direita Destra Right
Ducha Digital M
Nota: La tonalidad de la madera puede cambiar Nota: A tonalidade da madeira pode mudar Nota: La tonalit del legno pu variare Note: The tone of the wood can be different
93
caBinas
opciones Y eQuipamientosopes e eQuipamentos accessori e allestimentos options and eQuipments
GRIFERIA EQUIPAMIENTOEQUIPAMENTO ALLESTIMENTO EQUIPMENT TORNEIRAS RUBINETTI MIXERS
N JETS
ROCIADOR TECHOCHUVEIRO TECTO SOFFIONI TETTO SHOWER HEAD TOTAL
FOCO LUZFOCO LUZ FARETTO FLOODLIGHT
RADIORADIO RADIO RADIO
DIFUSOR DE VAPORDIFUSOR DE VAPOR DIFFUSORE DI VAPORE VAPOR DIFFUSER
ESENCIAS 250 ML.ESSNCIAS ESSENZE ESSENCES
TARIMA IROCOTARIMA IROCO PEDANA IROCO IROCO DAIS
ASIENTO IROCOESTRADO EM IROCO SEDILE IROCO IROCO SEAT
JAULA MADERAGAIOLA DE MADEIRA CASSA DI LEGNO WOOD CRATE
sDUCHA DIGITAL M
4
4
8
s
s
s
-
-
191
78
176
SAUNA VAPOR DIGITAL M
s
4
4
8
s
s
s
s
54
191
78
176
M S -
Monomando / monomando / miscelatore / shower mixer De serie / as normas / di serie / as standard No disponible / no disponible / Non disponible / not available
ROCIADOR TECHO + FOCO LUZ CHUVEIRO TECTO + FOCO LUZ SOFFIONI TETTO + FARETTO SHOWER HEAD + FLOODLIGHT
TARIMA IROCO TARIMA IROCO PEDANA IROCO IROCO DAIS
PROTECCIN DIFERENCIALRADIO FM RADIO FM RADIO FM RADIO FM ASIENTO IROCO ESTRADO EM IROCO SEDILE IROCO IROCO SEAT
U(V)
F(HZ)
I(A)
P(W)
PROTEO DIFERENCIAL PROTEZIONE DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL PROTECTION
30MA 230 50 0,05 12 -
DUCHA
CON SAUNA VAPOR
230
50
12
2.762
s
Difusor de vapor difusor de vapor Diffusore di vapore vapor diffuser
ESENCIAS 250 ML. ESSNCIAS 250 ML. ESSENZE 250 ML. ESSENCES 250 ML.
La empresa se reserva el derecho a cambiar, alterar o retirar cualquier dato de la tabla sin previo aviso. empresa fica reservado o dereito a modificar, alterar ou retirar qualquier dado da tabela sem aviso previo. Lazienda si reserva il diritto di modificare, variare o cancellare i dati della tabella senza alcun preavviso. The manufacturer reserves the right to change, alter or withdraw any information of the table without previous notice.
preinstalacin tcnicapreinstalao tecnica preinstallaZione tecnica technical preinstallation
YURI
SANYC 1
MODELO IZQUIERDA MODELO ESQUERDA / MODELLO SINISTRA / LEFT MODEL
MODELO DERECHA MODELO DIREITA / MODELLO DESTRA / RIGHT MODEL
4 cm Baldosas 1/2 GAS max 1cm
*Al desage Entrada agua
- Altura mnima de revestimiento baldosas 2,30 m. y sin partes sobresalientes que dificulten el montaje. *Perimetro necesario libre de obstaculos: Medida nominal + 50 cm. - El suelo tambin deber ir pavimentado. - La instalacin hidrulica debe suministrar como mnimo 2 kg./min. y una mxima de 3,5kg./min. - La longitud mnima del cable elctrico a la cabina ha de ser de 1,5 m. -Altura mnima de revestimiento azulejo 2,30 m. no deverdo existir partes sobresalientes no parade que dificultem a montagem. *Permetro livre de obstculos: Medida nominal + 50 cm. - O solo tambm deve ser pavimentado. - Sugerimos que o sistema hidrulico de fornecer uma presso mnima de 2 kg/min e um mximo de 3.5Kg/min - Distancia minima do cabo electrico 1,5 m. - Altezza minima di rivestimento mattonelle di 2,3 m. e senza parti aggettanti che rendano difficile il montaggio. *Perimetro libero da ostacoli: Misura nominale + 50 cm. - Il suolo dovr essere pavimentato. - -Suggeriamo che il sistema idraulico di fornire una pressione minima di 2 kg /min e un massimo di 3.5Kg/min. - La lunghezza minima del cavo elettrico che arriva alla cabina deve essere di 1,5 m. - Minimum high of tiles coating must be 2,30 m. and without nothing that should hinder the installation. *Free of obstacles Perimeter: Nominal measure + 50 cm. - That floor must be pavemented. - We suggest that the hydraulic system provide a minimum pressure of 2 kg/min and a maximum of 3.5Kg/min. - Minimal length wire should be of 1,5 m.
DETALLE ENTRADA DE AGUA Las tomas de agua tienen que estar provistas de salida en codo rosca 1/2 gas hacia el suelo, para evitar pinzamientos en los latiguillos. ENTRADA DA GUA DO DETALHE As entradas devem ser feitas do gs do 1/2 da linha do cotovelo para o assoalho, a fim evitar as tubulaes dobradas.
DETALLE DESAGE La conexin del desage no debe sobresalir del suelo pavimentado ms de 10 mm. El codo o toma ser de PVC de 40 mm. de dimetro.
DETALHE WASTE A conexo do desperdicio no deve retirar a superficie do asfalto mais de 10 milimetros. O cotovelo ou a entrada devem ser feitos de um PVC de 40 milimetros. dimetro. DETTAGLIO SCARICO La connessione dello scarico dellacqua non deve fuoriuscire dal suolo pavimentato pi di 10 mm. Il gomito o presa sar di PVC di 40 mm. di diametro.
DETTAGLIO ENTRATA DI ACQUA Gli attacchi dellacqua devono essere muniti di uscita ad angolo a filettatura gas fino al suolo, per evitare il pinzamento dei sarmenti.
DETAIL WATER INLET Inlets must be made of elbow thread 1/2 gas towards the floor, in order to avoid bended pipes
WASTE DETAIL The connection of the waste must not exit the asphalt surface more than 10 mm. The elbow or inlet must be made of PVC of 40 mm. diameter.
95
caBinas
Planos tcnicos en pginas 124 Disenhos tcnicos nas pginas 124 Disegni tecnici a pagine 124 Technical drawings on pages 124
B
/ Vasch anheiras
eras Bae / Batht uBs
97
Baeras
formenteraDoble Sistema Tctil, 170 x 70 cm
Faldones / Paneis / Panelli / Panels:
Acrylic
Cebrano
Wengu
MEDIDAS (cm)TAMANHOS MESURES MEASURES
SEM HIDRO SENZA IDRO WITHOUT HYDRO
SIN HIDRO
CON HIDRO / COM HIDRO / CON IDRO / WITH HIDRO
BASIC
TI TACTIL
DOBLE SISTEMA TCTIL
TOP SYSTEM
140x70 150x70 160x70 170x70 160x75 170x75 180x80
216 228 247 247 255 255 299
710 710 710 710 710 710 776
925 925 925 925 925 925 985
1.713 1.713 1.713 1.713 1.713 1.713 1.810
3.056 3.056 3.056 3.056 3.056 3.056 3.132
Opciones no incluidas. Ver pgina 121 Opoes no incluidas. Consulte a pgina 119 Opzioni non inclusi. Vedi pagina 121 Non included options. See page 121
99
Baeras
cuBeDoble Sistema Tctil, 170 x 80 cm
Faldones / Paneis / Panelli / Panels:
Acrylic
Cebrano
Wengu
MEDIDAS (cm)TAMANHOS MESURES MEASURES
SEM HIDRO SENZA IDRO WITHOUT HYDRO
SIN HIDRO
CON HIDRO / COM HIDRO / CON IDRO / WITH HIDRO
BASIC
TI TACTIL
DOBLE SISTEMA TCTIL
TOP SYSTEM
170x80 180x80 180x90
324 358 486
897 897 1.112
1.038 1.038 1.239
1.906 1.906 2.098
3.296 3.296 3.379
Opciones no incluidas. Ver pgina 121 Opoes no incluidas. Consulte a pgina 119 Opzioni non inclusi. Vedi pagina 121 Non included options. See page 121
101
Baeras
harmonYBlower Tctil, 180 x 80 cm
Faldones / Paneis / Panelli / Panels:
Acrylic
MEDIDAS (cm)TAMANHOS MESURES MEASURES
SEM HIDRO SENZA IDRO WITHOUT HYDRO
SIN HIDRO
CON HIDRO/ COM HIDRO / CON IDRO / WITH HIDRO
BLOWER TACTIL
180x80
607
1.263
Opciones no incluidas. Ver pgina 121 Opoes no incluidas. Consulte a pgina 119 Opzioni non inclusi. Vedi pagina 121 Non included options. See page 121
103
Baeras
loftDoble Sistema Tctil, 180 x 80 cm
Faldones / Paneis / Panelli / Panels:
Acrylic
MEDIDAS (cm)TAMANHOS MESURES MEASURES
SEM HIDRO SENZA IDRO WITHOUT HYDRO
SIN HIDRO
CON HIDRO / COM HIDRO / CON IDRO / WITH HIDRO
TI TACTIL
DOBLE SISTEMA TCTIL
TOP SYSTEM
180x80
607
1.451
1.999
3.726
Opciones no incluidas. Ver pgina 121 Opoes no incluidas. Consulte a pgina 119 Opzioni non inclusi. Vedi pagina 121 Non included options. See page 121
105
Baeras
lottoEspecial Top System, 160 cm
Faldones / Paneis / Panelli / Panels:
Acrylic
MEDIDAS (cm)TAMANHOS MESURES MEASURES
SEM HIDRO SENZA IDRO WITHOUT HYDRO
SIN HIDRO
CON HIDRO / COM HIDRO / CONIDRO / WITH HIDRO
ESPECIAL DOBLE SISTEMA TACTIL
ESPECIAL TOP SYSTEM
160
1.815
4.669
5.310
Opciones no incluidas. Ver pgina 121 Opoes no incluidas. Consulte a pgina 119 Opzioni non inclusi. Vedi pagina 121 Non included options. See page 121
107
Baeras
full moonEspecial Top System, 180 cm
Faldones / Paneis / Panelli / Panels:
Cebrano
Wengu
MEDIDAS (cm)TAMANHOS MESURES MEASURES
SEM HIDRO SENZA IDRO WITHOUT HYDRO
SIN HIDRO
CON HIDRO / COM HIDRO / CONIDRO / WITH HIDRO
ESPECIAL DOBLE SISTEMA TACTIL
ESPECIAL TOP SYSTEM
180
2.140
5.376
5.551
Disponible hasta fin de existencias Disponivel al fin existncias Disponibile fino a fine di esistencize Avalible until end of stock
Opciones no incluidas. Ver pgina 121 Opoes no incluidas. Consulte a pgina 119 Opzioni non inclusi. Vedi pagina 121 Non included options. See page 121
109
Baeras
tmesis
Especial Top System,
190 x 120 cm
Faldones / Paneis / Panelli / Panels:
Cebrano
Wengu
MEDIDAS (cm)TAMANHOS MESURES MEASURES
SEM HIDRO SENZA IDRO WITHOUT HYDRO
SIN HIDRO
CON HIDRO / COM HIDRO / CONIDRO / WITH HIDRO
Opciones no incluidas. Ver pgina 121 Opoes no incluidas. Consulte a pgina 119 Opzioni non inclusi. Vedi pagina 121 Non included options. See page 121
ESPECIAL DOBLE SISTEMA TACTIL
ESPECIAL TOP SYSTEM
190x120
1.241
4.098
5.072
duQuesa
Faldones / Paneis / Panelli / Panels:
Especial Top System,
195 x 135 cm
Cebrano
Wengu
MEDIDAS (cm)TAMANHOS MESURES MEASURES
SEM HIDRO SENZA IDRO WITHOUT HYDRO
SIN HIDRO
CON HIDRO / COM HIDRO / CONIDRO / WITH HIDRO
ESPECIAL DOBLE SISTEMA TACTIL
ESPECIAL TOP SYSTEM
195x135
1.296
5.248
5.867
Opciones no incluidas. Ver pgina 121 Opoes no incluidas. Consulte a pgina 119 Opzioni non inclusi. Vedi pagina 121 Non included options. See page 121
111
Baeras
horusDoble Sistema Tctil,Mod. Izquierda: Mod. Esquerda: Mod. Sinistra: Mod. Left:
170 x 130 cmMod. Derecha: Mod. Direita: Mod. Destra: Mod. Right:
Faldones / Paneis / Panelli / Panels:
Cebrano
Wengu
MEDIDAS (cm)TAMANHOS MESURES MEASURES
SEM HIDRO SENZA IDRO WITHOUT HYDRO
SIN HIDRO
CON HIDRO / COM HIDRO / CON IDRO / WITH HIDRO
TI TACTIL
DOBLE SISTEMA TCTIL
TOP SYSTEM
170x130
999
2.221
3.466
4.770
Opciones no incluidas. Ver pgina 121 Opoes no incluidas. Consulte a pgina 119 Opzioni non inclusi. Vedi pagina 121 Non included options. See page 121
113
Baeras
calYpsoTop System, 160 x 90 cmMod. Izquierda: Mod. Esquerda: Mod. Sinistra: Mod. Left: Mod. Derecha: Mod. Direita: Mod. Destra: Mod. Right:
Faldones / Paneis / Panelli / Panels:
Acrylic
MEDIDAS (cm)TAMANHOS MESURES MEASURES
SEM HIDRO SENZA IDRO WITHOUT HYDRO
SIN HIDRO
CON HIDRO / COM HIDRO / CON IDRO / WITH HIDRO
BASIC
TI TACTIL
DOBLE SISTEMA TCTIL
TOP SYSTEM
160x90
469
1.135
1.466
2.019
3.411
Opciones no incluidas. Ver pgina 121 Opoes no incluidas. Consulte a pgina 119 Opzioni non inclusi. Vedi pagina 121 Non included options. See page 121
115
Baeras
heraDoble Sistema Tctil, 140 x 140 cm
Faldones / Paneis / Panelli / Panels:
Acrylic
MEDIDASTAMANHOS MESURES MEASURES
(cm)
SEM HIDRO SENZA IDRO WITHOUT HYDRO
SIN HIDRO
CON HIDRO / COM HIDRO / CON IDRO / WITH HIDRO
BASIC
TI TACTIL
DOBLE SISTEMA TCTIL
TOP SYSTEM
ESPECIAL DOBLE SISTEMA TCTIL
ESPECIAL TOP SYSTEM
130x130 140x140 150x150 160x160
509 569 626 832
1.135 1.135 1.186 1.401
1.434 1.434 1.461 1.706
2.019 2.019 2.045 2.679
3.411 3.411 3.440 3.910
2.019 2.019 2.045 2.679
3.411 3.411 3.440 3.910
Opciones no incluidas. Ver pgina 121 Opoes no incluidas. Consulte a pgina 119 Opzioni non inclusi. Vedi pagina 121 Non included options. See page 121
117
Baeras
eQuipamientos de las BaeraseQuipamentos para Banheira dotaZioni delle Vasche eQuipment for the BathtuB
BASIC:
Motor hidro 6 jets basic orientables Desage Pulsador neumtico Regulador de aire (Manual)
BASIC:
Motor hidro 6 jatos basic dirigvels Desaguamento Boto neumtico Regulador de ar (Manual)
BASIC:Pompa idro 6 getti basic mobili Scarico Pulsante pneumtico Regulatore di aire (Manual)
BASIC:Whirlpool pump 6 swirel basic jets Waste Pneumatic button Air regulator (Manual)
TI TCTIL:
Motor hidro 6 jets TI orientables y regulables Desage Sensor de nivel Panel tctil
TI TCTIL:
Motor hidro 6 jatos TI dirigvels e regulvels Desaguamento Sensor de nivel Painel ttil
TI TCTIL:Pompa idro 6 getti TI mobili e regolabile Scarico Sensore livello Display tattile
TI TCTIL:Whirlpool pump 6 swirel and adjustable TI jets Waste Level sensor Tactile display
BLOWER TCTIL:TI TACTIL + Desage + 10 jets blower + Sensor de nivel + Panel tctil + Sitema autovaciado blower + Blower
BLOWER TCTIL:TI TACTIL + Desaguamento + 10 jactos blower + Sensor de nivel + Painel tctil + Sitema auto-esvaziamento do blower + Blower
BLOWER TCTIL:TI TACTIL + Scarico + 10 getti blower + Sensore livelo + Display tattile + Sitema auto-svuotamento di blower + Blower
BLOWER TCTIL:TI TACTIL + Waste + 10 blower jets + Level Sensor + Tactile display + Self-emptying blower system + Blower
DOBLE SISTEMA TCTIL:
Motor hidro 6 jets TI orientables y regulabrles Desage Blower 10 Jets blower Sensor de nivel Panel tctil Sistema autovaciado del blower
DOBLE SISTEMA TCTIL:
Motor hidro 6 jatos TI dirigvels e regulvels Desaguamento Blower 10 jatos blower Sensor de nivel Painel ttil Sitema auto-esvaziamento do blower
DOBLE SISTEMA TCTIL:Pompa idro 6 getti TI mobili e regolabile Scarico Blower 10 getti blower Sensore livello Display tattile Sitema auto-svuotamento di blower
DOBLE SISTEMA TCTIL:Whirlpool pump 6 swirel and adjustable TI jets Waste Blower 10 blower jets Level sensor Tactile display Self-emptying blower system
ESPECIAL DOBLE SISTEMA TCTIL TOP SYSTEM:
ESPECIAL DOBLE SISTEMA TCTIL TOP SYSTEM:
ESPECIAL DOBLE SISTEMA TCTIL TOP SYSTEM:Pompa idro 6 getti TI mobili e regolabile Scarico Regulatore di potenza idro Blower Regulatore di potenza Blower 10 getti blower Riflettori Disinfezione Sensore livello Display tattile Sitema auto-svuotamento di blower
ESPECIAL DOBLE SISTEMA TCTIL TOP SYSTEM:Whirlpool pump 6 swirel and adjustable TI jets Waste Power regulator hydro Blower Power regulator blower 10 blower jets Flood light Disinfection Level sensor Tactile display Self-emptying blower system
Motor hidro 6 jets TI orientables y regulabrles Desage Regulador de potencia hidro Blower Regulador de potencia Blower 10 Jets blower Foco de luz Desinfeccin Sensor de nivel Panel tctil Sistema autovaciado del blower
Motor hidro 6 jatos TI dirigvels e regulvels Desaguamento Regulador de potencia hidro Blower Regulador de potencia Blower 10 jatos blower Foco luz Desinfeco Sensor de nivel Painel ttil Sitema auto-esvaziamento do blower
ESPECIAL TOP SYSTEM
ESPECIAL TOP SYSTEM
ESPECIAL TOP SYSTEM
ESPECIAL TOP SYSTEM
BASIC
TI TCTIL
BLOWER TCTIL
DOBLE SISTEMA TCTIL
TOP SYSTEM
119
Baeras
funcionalidad eQuipamientofuncionalidade dos eQuipamentos funZionalit deGli allestimenti eQuipment funtioninG
BASIC: Este sistema representa la tcnica del hidromasaje ms clsico. Una electrobomba toma el agua de una boca de aspiracin, la presuriza y la vuelve a introducir tras mezclarla con el aire a travs de 6 jets orientables situados en los laterales de la baera. Es el equipamiento ms sencillo pero a la vez suficientemente completo para conseguir los efectos del hidromasaje en el cuerpo.
BASIC: Representa a tcnica de hidromassagem clssica. Uma electrobomba toma a gua duma entrada de suco, a pressuriza e a reintroduze aps de mistura-la com o ar atravs de 6 jets direcionais nos lados da banheira. O equipamento simple, mas o suficientemente completo para conseguir os efeitos do hidromassagem sobre o corpo.
BASIC: Questo sistema rappresenta la tecnica dellidromassaggio pi classico. Lacqua viene prelevata dallelettropompa tramite un ugello di aspirazione, pressurizzata e miscelata con laria prima di essere reimmessa attraverso 6 bocchette orientabili poste sulle pareti laterali della vasca. Si tratta dellallestimento pi semplice, ma sufficientemente completo per ottenere gli effetti dellidromassaggio sul corpo. TI TCTIL: Si tratta di una versione raffinata del sistema precedente nel quale le bocchette, oltre ad essere orientabili, sono anche regolabili e anticalcare; questo consente di direzionare i getti dacqua sulla parte del corpo desiderata e con intensit adeguata o di chiuderle totalmente se, ad un certo punto, si vuole proseguire la seduta escludendo una bocchetta. Inoltre, per un uso pi semplice e comodo, questo allestimento dotato di pulsantiera tattile di avvio e arresto del motore.
BASIC: This system represents the most classical whirlpool technique. A pump takes the water through an aspiration mouth, pressurizes it and throws it again inside the bathtub mixing it with air through 6 orientable jets located on the sides of the bathtub. Is the most simple whirlpool equipment, though on the same time, complete enough to get the effects of whirlpool on your body.
TI TCTIL: Se trata de un refinamiento sobre el sistema anterior en el cual los jets, adems de orientables, son tambin regulables y anticalcreos, permitiendo con ello dirigir los chorros de agua hacia la parte del cuerpo que desee el usuario y con la intensidad adecuada o incluso llegar a cerrarlos por completo si en un momento dado deseamos continuar la sesin pero molesta alguno de ellos. Adems, para un manejo ms sencillo y cmodo este equipamiento lleva un sistema tctil de marcha y paro del motor.
TI TCTIL: Este um refinamento sobre o sistema anterior, no qual os jets, ademais de orientar-se, tambm so ajustveis e anticalcrios, permitindo assim dirixir os jets de gua para a parte do corpo que o usurio deseja e com a intensidade adequada ou talvez at fech-los completamente, se em algum momento, ns queremos continuar a sesso, mas alguns deles incomoda. Ademais, para um uso mais simple e confortvel, este equipamento leva um sistema tctil de inicio e paro do motor.
TI TCTIL: It improves the system before in which jets are orientable, regulable and anti-lime, allowing with all that, direct the stream of water against the part of the body that the user wishes most and with the adequate intensity, or even completely close the jets if we wish to continue the session and one of them bothers. Also, for an easier and more comfortable use of this equipment, it has a touch backlight system and a sensor level which avoids the pump switches on without water on the right level.
BLOWER TCTIL: Se trata de la emisin de aire caliente desde el fondo de la baera a travs de un mnimo de 10 inyectores blower que reproducen el hidromasaje natural de las fuentes termales de los Geisers. Gracias al aire caliente la temperatura del agua se mantiene ptima durante la duracin de la sesin. Este efecto es gracias a un electrosoplante que se activa con un sensor tctil.
BLOWER TCTIL: Ele consiste de ar quente emanada da fundo da banheira atravs dum mnimo de 10 injetores que reproduzem o efeito de hidromassagem natural de certas fontes termais chamados giseres. Obrigado ao ar quente a temperatura mantida optimamente durante toda a durao do hidromassagem. Esse efeito devido a uma electrosoplante activado com um sensor tctil.
BLOWER TCTIL: Consiste in aria calda emittente dal fondo della vasca attraverso almeno 10 ugelli che riproducono leffetto dellidromassaggio naturale delle sorgenti termali chiamate geyser. grazie ad aria calda si mantiene una temperatura ottimale per tutta la durata dellidromassaggio. Questo effetto dovuto ad una elettrosoffiante attivato con una pulsantiera tattile.
BLOWER TCTIL: It consists of hot air emission from the bottom of the tub through a blower nozzle through a minimum of 10 air injectors which reproduce the effects of natural whirlpool of certain thermal fountains called Geisers. Thanks to the hot air the optimum water temperature remains for the duration of the session. This effect is due though a pump activated with a touch sensor.
DOBLE SISTEMA TCTIL: Es un doble sistema de hidromasaje, en el que se suman los beneficios del TI TCTIL y del BLOWER TACTIL. Dispone de un sistema tctil independiente para la marcha y paro de cada uno de los dos motores, adems de un sistema de autovaciado del agua del blower.
DOBLE SISTEMA TCTIL: um sistema de hidromassagem duplo em que so adicionados, os benefcios da TI TCTIL e BLOWER TACTIL.Tem um sistema tctil independente para o inicio e a parada de cada um dos dois motores, ademais dum sistema de auto-esvaziamento da gua do blower.
DOBLE SISTEMA TCTIL: Si tratta di un doppio sistema di idromassaggio in cui i sono aggiunti benefici di TI TCTIL e di BLOWER TACTIL. Dispone di pulsantiera tattile indipendente per lavvio e larresto di ognuno dei due motori, oltre a un sistema di autosvuotamento dellacqua del blower.
DOBLE SISTEMA TCTIL: Is a double Whirlpool system in which are added the benefits of the TI TCTIL and BLOWER TACTIL. It has a backlight touch system independent for the on and off of each one of the pumps. Also has an automatic system by which water is thrown out several minutes after the session finished. TOP SYSTEM: Apart from all the rest of features common with the equipment before, this one presents a more complete digital panel which allows: digitally regulate the whirlpool and blower power, control the automatic disinfection system and connect the spot light.
TOP SYSTEM: Adems de todas las caractersticas del equipamiento anterior, este ltimo presenta un panel digital ms completo que permite: Regular digitalmente la potencia del hidromasaje y del blower, controlar el sistema de desinfeccin automtica y conectar el foco de luz.
TOP SYSTEM: Ademais de todas as caractersticas do equipamento anterior, este ltimo apresenta um painel digital mais completo que permite regular digitalmente o poder de hidromassagem e do blower, controlar o sistema de desinfeco automtico e conectar o foco de luz.
TOP SYSTEM: Oltre a tutte le caratteristiche dellallestimento precedente, questultimo sistema dotato di un pannello digitale pi completo che permette di regolare digitalmente la potenza dellidromassaggio e del blower, di controllare il sistema di disinfezione automatica e di collegare il faretto luminoso.
opciones para Baerasopoes para Banheiras opZioni per Vasche options for BathtuBs
FALDONES Paneis Panelli PanelsACRYLIC CEBRANO WENGU
GRIFERAS Torneiras Rubinetti MixersESPECIAL GROHE LOE BECK VEDANO
REPOSACABEZAS Y ASAS Cabeal e asas Poggiatesti e manniglia Headrests and handlesCN1 CN2 CN3
x2CN4 AN2
OTROS Outros Altri OtherMICROJETS LUMBARES MICROJETS LOMBARES MICROJETS LOMBARI LUMBAR MICROJETS FOCO SUBACUTICO FOCO SUBAQUTICO RIFLETTORE SUBACQUEO UNDERWATER FLOODLIGHT DESAGE DESAGUAMENTO SCARICO BATHTUB WASTE
x6Colores disponibles Cores disponveis Colori disponibili Available colors CROMOTERPIA CROMOTERPIA CROMOTERPICHE CROMOTERPY PERFIL REMATE PROFILO PROFILEPROTECCIN (DIFERENCIAL+MAGNETOTRMICO) PROTEO (DIFERENCIAL+MAGNETOCALRICO) PROTEZIONE (DIFFERENZIALO+MAGNETO-CALORICO) PROTECTION (DIFERENTIAL+MAGNETOCALORIC)
121
Baeras
tarifa opcionestaXa opoes tariffa opZioni price list options
ACRILYC
CEBRANO WENGUE
REPOSACABEZASCABEAL CUSCINETTI HE RESTS
ASASASA MANIGLIA HANDDLES
GRIFERIASTORNEIRAS RUBINETTI MIXERS
MODELO
MODELO MODELLO MODEL
FRONTALFRONTAL FRONTALE FRONT
LATERALLATERAL LATERALE SIDE
FRONTALFRONTAL FRONTALE FRONT
LATERALLATERAL LATERALE SIDE
CN1 CN2 CN3 CN4 CN2 36 CN2 36 CN2 36 CN2 36 CN2 36 CN2 36 CN2 36 CN4 84 CN1/2 47/36 CN1/2 47/36 CN1/2 47/36 CN1/2 47/36 ----CN3 31 CN2 36 CN2 36 CN1/2 47/36 CN3 31 CN3 31 CN3 31 CN3 31 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61
VEDANO
BECK
GROHE ESPECIAL
LOE
140X70 cm 150x70 cm 160x70 cm FORMENTERA 170x70 cm 160x75 cm 170x75 cm 180x80 cm LOFT HARMONY 180x80 cm 180x80 cm 170x80 cm CUBE 180x80 cm 180x90 cm LOTTO FULL MOON TAMESIS DUQUESA HORUS CALYPSO 160 cm 180 cm 190x120 cm 195x135 cm 170x30 cm 160x90 cm 130x130 cm 140x140 cm HERA 150x150 cm 160x160 cm
113 113 113 113 113 113 143 485 485 113 143 143 989 --------*231 *231 *231 *231 *231
69 69 69 69 69 69 76 ----76 76 -----------------------
473 473 473 473 473 473 473 ----473 473 473 --3.422 573 573 920 -----------
288 288 288 288 288 288 288 ----288 288 ------432 432 -------------
375 375 375 375 375 375 375 ----375 375 375 --375 375 375 375 375 375 375 375 375
368 368 368 368 368 368 368 ----------368 368 368 368 368 -----------
--------------------------2.916 2.916 2.916 -------------
--------------952 952 ------952 952 952 952 -------------
MICROJETSMICROJETS MICROJETS MICROJETS
FOCOFOCO RIFLETTORE FLOODLIGHT
JAULA PARA FALDONES *
CROMOTERPIACROMOTERPIA CROMOTERPIA CROMOTERPIA
CAJA CARTNCAIXA CARTO SCATOLA DI CARTONE CARTON BOX (SIN HIDRO)
JAULA MADERAGAIOLA DE MADEIRA CASSA DI LEGNO WOOD CRATE (SIN HIDRO) (BASIC) (TI TCTIL)
DESAGE DESMONTADODESAGUAMENTO DESMONTADO SACRICO SMONTATO WASTE UNMOUNTED
PERFILREMATE PROFILO PROFILE
PROTECCIN (DIFERENCIAL + MAGNETOTRMICO)PROTEO (DIFERENCIAL + MAGNETOCALRICO) PROTEZIONE (DIFFERENZIALO + MAGNETO-CALORICO) PROTECTION (DIFERENTIAL + MAGNETOCALORIC)
ACRILYC COLORCOR ACRILYC COLORE ACRILYC COLOUR ACRYLIC
(SIN HIDRO)
285 285 285 285 285 285 285 285 --285 285 285 285 285 657 285 285 285 285 285 285 657
104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104
------------------132 132 132 ----------132 132 132 132 132
682 682 682 682 682 682 682 682 682 682 682 682 682 682 682 682 682 682 682 682 682 682
43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 ----------77 77 77 77 86
132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176
56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56
84 84 84 84 84 84 84 ----84 84 84 ----84 84 84 84 84 84 84 84
198 198 198 198 198 198 198 198 198 198 198 198 198 198 198 198 198 198 198 198 198 198
+10% +10% +10% +10% +10% +10% +10% +10% +10% +10% +10% +10% ---
----------+10% +10% +10%
* Faldones rinconera que se pidan sueltos se mandarn con jaula de madera. El cliente se har cargo del importe de la jaula y se le cargarn os portes. **: Disponible hasta fin de existencias NOTA: EL PRECIO DEL EMBALAJE DE CARTN EST INCLUIDO EN TODAS LAS BAERAS EQUIPADAS CON HIDROMASAJE. NO OCURRE LO MISMO CON LAS BAERAS SIN HIDROMASAJE. EN CASO DE QUE EL CLIENTE SOLICITE EMBALAJE CAJA DE CARTN INDIVIDUAL TIENE QUE CONSULTAR LA TARIFA DE PRECIOS.
* Espigaos/painis de banheira de canto que so solicitados soltos sero enviados com caixa de madeira. O montante da caixa corre por conta do cliente e vai ser cobrado frete. **: Disponivel al fin existncias NOTA: O PREO DA EMBALAGEM DE CARTO INCLUIDO EM TODAS AS BANHEIRAS DE HIDROMASSAGEM. NO INCLUIDO NAS BANHEIRAS SEM HIDROMASSAGEM. NO CASO QUE O CLIENTE SOLICITA O EMBALAGEM DE CARTO INDIVIDUAL DEVER CONSULTAR A LISTA DE PREOS.
* I pannelli delle vasche dangolo ordinati separatamente saranno spediti in gabbie di legno. Il costo della gabbia a carico del cliente al quale saranno addebitate anche le spese di transporto. **: Disponibile fino a fine di esistencize NOTA: IL PREZZO DELLE VASCHE CON IDROMASSAGGIO INCLUDE LIMBALLAGIO IN CARTONI. PER LE VASCHE SENZA IDROMASSAGIO LIMBALLAGIO NON NEL PREZZO. SE IL CLIENTE RICHIEDE LIMBALLAGGIO IN CARTONE SINGOLO, CONSULTARE PREZZI.
* Bathtub panels ordered alone will be delivered with wooden jail. Customer will pay for the total amount of the wooden jail and transport. **: Avalible until end of stock NOTE: THE PRICE OF THE CARDBOARD PACKAGE BOX IS INCLUDES ON ALL THE WHIRLPOOL BATHTUBS, NOT WITHOUT WHIRLPOOL. IF CUSTOMER ORDERS INDIVIDUAL CARDBOARD BOX, PLEASE CONSULT THE PRICE LIST.
123
Baeras
---
preinstalacin tcnicapreinstalaao tecnica preinstallaZione tecnica technical preinstallation
M
Motor Motor Motore Pump
B
Blower Blower Blower Blower
AF: Altura Faldn AF: Altura Painel AF: Altezza Panello AF: Panel Height
+ * Tolerancias acrlico - 5mm. + * Tolerncias acrlico - 5mm. + * Toleranze acrilico - 5mm. + * Acrylic tplerance - 5mm.
FORMENTERA
* Punto de agua fra adicional en eq.TOP SYSTEM * Ponto adicional de gua fria em equipamento TOP SYSTEM * Punto di acqua fredda in attrezzature supplementari TOP SYSTEM * Additional cold water outlet in equip. TOP SYSTEM
LOFT
*
MEDIDAS 140x70 cm 150x70 cm 160x70 cm 160x75 cm 170x70 cm 170x75 cm 180x80 cm
A 140 150 160 160 170 170 180
B 70 70 70 75 70 75 80
C1 5 5 5 5 5 5 5
C2 10 10 10 10 10 10 10
D 35 35 35 37,5 35 37,5 40
E 4 4 4 4 4 4 4
F 40 40 40 40 40 40 40
G 38 38 38 38 38 38 38
H 28,5 28,5 28,5 28,5 28,5 28,5 28,5 MEDIDAS 180x80 cm A 180 B 80 C 6 D 26 E 4 F 59,5 G 42 H 90
HARMONY
CUBE
*
* Punto de agua fra adicional en eq.TOP SYSTEM * Ponto adicional de gua fria em equipamento TOP SYSTEM * Punto di acqua fredda in attrezzature supplementari TOP SYSTEM * Additional cold water outlet in equip. TOP SYSTEM
MEDIDAS 170x80 cm MEDIDAS 180x80 cm A 180 B 80 C 8 D 28 E 4 F 57 G 42 H 90 180x80 cm 180x90 cm
A 170 180 180
B 80 80 90
C1 9,5 9,5 9,5
C2 8,5 8,5 8,5
D 40 40 45
E 3,5 3,5 3,5
F 40,5 40,5 40,5
G 38,5 38,5 38,5
H 85 90 90
LOTTO FULL MOON
**
* Punto de agua fra adicional en eq.TOP SYSTEM * Ponto adicional de gua fria em equipamento TOP SYSTEM * Punto di acqua fredda in attrezzature supplementari TOP SYSTEM * Additional cold water outlet in equip. TOP SYSTEM
* Punto de agua fra adicional en eq.TOP SYSTEM * Ponto adicional de gua fria em equipamento TOP SYSTEM * Punto di acqua fredda in attrezzature supplementari TOP SYSTEM * Additional cold water outlet in equip. TOP SYSTEM
MEDIDAS 160 cm
A 160
B 53
C 7
D 15,5
E 5
F 53
G 46
H 55
MEDIDAS 180x80 cm
A 178
B 178
C 8,5
D 50
E 5
F 52,5
G 51
H 89
TMESIS
DUQUESA
**
* Punto de agua fra adicional en eq.TOP SYSTEM * Ponto adicional de gua fria em equipamento TOP SYSTEM * Punto di acqua fredda in attrezzature supplementari TOP SYSTEM * Additional cold water outlet in equip. TOP SYSTEM
* Punto de agua fra adicional en eq.TOP SYSTEM * Ponto adicional de gua fria em equipamento TOP SYSTEM * Punto di acqua fredda in attrezzature supplementari TOP SYSTEM * Additional cold water outlet in equip. TOP SYSTEM
MEDIDAS 190x120 cm
A 190
B 120
C1 5
C2 4
D 60
E 4
F 52
G 50
H 95
MEDIDAS 195x135 cm
A 196
B 136
C 10,5
D 35
E 4
F 47,3
G 45,5
H 33,5
125
Baeras
preinstalacin tcnicapreinstalaao tecnica preinstallaZione tecnica technical preinstallation
M
Motor Motor Motore Pump
B
Blower Blower Blower Blower
AF: Altura Faldn AF: Altura Painel AF: Altezza Panello AF: Panel Height
+ * Tolerancias acrlico - 5mm. + * Tolerncias acrlico - 5mm. + * Toleranze acrilico - 5mm. + * Acrylic tplerance - 5mm.
HORUSIZQUIERDA
CALYPSOIZQUIERDA
* *
DERECHA
DERECHA
* *
* Punto de agua fra adicional en eq.TOP SYSTEM * Ponto adicional de gua fria em equipamento TOP SYSTEM * Punto di acqua fredda in attrezzature supplementari TOP SYSTEM * Additional cold water outlet in equip. TOP SYSTEM
* Punto de agua fra adicional en eq.TOP SYSTEM * Ponto adicional de gua fria em equipamento TOP SYSTEM * Punto di acqua fredda in attrezzature supplementari TOP SYSTEM * Additional cold water outlet in equip. TOP SYSTEM
MEDIDAS 170x130 cm
A 170
B 130
C1 50
C2 50
D 29,5
E 6
F 44
G 42
H 28
MEDIDAS 160x90 cm
A 160
B 90
C1 5
C2 9,5
D 27,5
E 4
F 43,5
G 41,5
H 127
HERA
LOE
*
107 , 5 c m
* Punto de agua fra adicional en eq.TOP SYSTEM * Ponto adicional de gua fria em equipamento TOP SYSTEM * Punto di acqua fredda in attrezzature supplementari TOP SYSTEM * Additional cold water outlet in equip. TOP SYSTEM
MEDIDAS 130x130 cm 140x140 cm 150x150 cm 160x160 cm
A 130 140 150 160
B 139 139 139 139
C 7,5 8 8,5 9
D 184 197 211,5 225,4
E 7 7 7 7
F 48,3 48,5 48,5 49,9
G 46,5 46,5 46,5 47
H 91,6 98,5 105,75 112,7
99 c m
consumos elctricos Y eQuipamientoconsumo eltrico e eQuipamento consumo elettrico e attreZZature poWer consumption and eQuipment
MODELOMODELO MODELLE MODEL
MINIJETS OP. OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK KIT 1N JETS
KIT 2N JETS
MOTOR EXTRA 1x750 1x750 -
FORMENTERA LOFT HARMONY CUBE LOTTO FULL MOON TAMESIS DUQUESA HORUS CALYPSO HERA HERA 160x160 MALLORCA YORK
1x6 1x6 1x6 1x6 1x6 1x6 1x6 1x6 1x6 1x6 1x6 1x6 1x6
1x6 1x6 1x6 1x6 1x6 1x6 1x6 -
EQUIPAMIENTOEQUIPAMENTO ATTREZZATURE EQUIPMENT
MODELOMODELO MODELLE MODEL
U (V)
P.MOTOR (W)
P.BLOWER (W) 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
N JETS I (A) F (HZ) BASIC 2,1 2,1 1,7 5 5 5 5 8,2 8,2 5 5 5 5 8,2 8,2 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 6 -
N JETS TI 6 6 8 8 8 10 12 6 8 8 8 10 12
N JETS BLOWER 10 10 18 18 10 18 18 10 18 18 10 18 18
B TT BT
GENERAL GENERAL HARMONY GENERAL HERA 160X160 TAMESIS EDS LOTTO DUQUESA FULL MOON GENERAL HERA 160x160 TAMESIS ETS LOTTO DUQUESA FULL MOON
230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230
1x560 1x560 1x750 1x750 1x750 1x750 2x750 2x750 1x750 1x750 1x750 1x750 2x750 2x750
DS
TS
127
Baeras
SPAS
129
spas
Beneficios del hidromasajeBeneficios Que aporta o spa Benefici che apporta lo spa Benefits proVided BY hYdromasaGe
Con nuestros productos podr disfrutar de todos los beneficios y placeres del hidromasaje. El uso de nuestros Spas le muestran la forma ms natural de desinhibirse. La tecnologa de nuestro sistema hidro-presin puede ofrecerle infinidad de beneficios teraputicos: Regeneracin sobre la Artritis: El dolor o la inflamacin en las articulaciones hacen que los msculos se tensen haciendo un esfuerzo para protegerlos. El agua caliente y la hidroterapia ayudan a los msculos a relajarse y aporta un mayor movimiento a las articulaciones. Tambin mejora en gran medida la fluidez sangunea, produciendo una sensacin de alivio, produciendo una sensacin de alivio simultneo al masajeo. Relajacin a travs de Flotabilidad: Reduce progresivamente los efectos de la gravedad sobre el cuerpo y libera el estrs y las tensiones de las articulaciones. Estimula la recuperacin Muscular: El ejercicio puede crear daos microscpicos en los msculos, al igual que la acumulacin de cido lctico. Los efectos del masaje caliente que produce el spa acelerarn positivamente el proceso de recuperacin en el cuerpo. Mejora del Sueo: La rotacin e impacto del agua caliente sobre el cuerpo reduce el estrs y permite que el usuario entre en una fase de relajacin tal, que le resulte ms fcil alcanzar el sueo, que ste sea ms prolongado y descanse mejor. Liberacin de Dolor: Las endorfinas son agentes naturales de dolor en el cuerpo. El agua caliente estimula su liberacin y le mantiene fuera de toda presin, tanto fsica como psicolgica.
Com os nossos produtos poder desfrutar de todos os benefcios e prazeres da Hidromassagem. O uso dos nossos Spas lhe mostram a forma mais natural de se desinibir. A tecnologa do nosso sistema hidro-presso pode oferecer-lhe infinidade de beneficios teraputicos: Regenerao sobre a Artrite: A dor ou a inflamao nas articulaes fazem que os msculos se tensem fazendo um esforo para proteg-los. A gua quente e a hidroterapia ajudam aos msculos a relajarse e aporta um maior movimento s articulaes. Tambm melhora em grande medida a fluidez sangunea, produzindo uma sensao de alivio simultneo massagem. Relaxao atravs de Flutuabilidade: Reduz progressivamente os efeitos da gravidade sobre o corpo e libera o strss e as tenses das articulaes. Estimula a recuperao Muscular: O exerccio pode criar danos microscpicos nos msculos, ao igual que a acumulao de cido lctico. Os efeitos da massagem quente que produz o spa aceleraro positivamente o processo de recuperao no corpo. Melhora do Sono: A rotao e impacto da gua quente sobre o corpo reduz o strss e permite que o usurio entre numa fase de relaxao tal, que lhe resulte mais fcil alcanzar o sono, que este seja mais prolongado e descanse melhor. Liberao da Dor: As endorfinas so agentes naturais de dor no corpo. A gua quente estimula a sua liberao e lhe mantm fora de toda presso, tanto fsica como psicolgica.
Con i nostri prodotti potrai godere di tutti i benefici e i piaceri dellidromassaggio. Luso dei nostri Spa le mostrano la forma pi naturale di rilassarsi. La tecnologia del nostro sistema a idro-pressione offre uninfinit di benefici terapeutici: Rigenerazione dell Artrite: Il dolore o linfiammazione nelle articolazioni fanno si che i muscoli si distendano facendo uno sforzo per proteggerli. Lacqua calda e lidroterapia aiutano i muscoli a rilassarsi e apportano maggior movimento alle articolazioni; migliora il flusso sanguineo, producendo una sensazione di sollievo simultaneo al massaggio. Relax attraverso il Galleggiamento: Riduce progressivamente gli effetti della gravit sul corpo e rilascia lo stress e le tensioni delle articolazioni. Stimola il recupero Muscolare: lesercizio pu creare danni microscopici ai muscoli, ad esempio come quelli provocati dallaccumulo di acido lattico. Gli effetti del massaggio caldo che produce lo spa accellerano positivamente il processo di recupero del corpo. Migliora il Sonno: La rotazione e limpatto dellacqua calda sul corpo riduce lo stress e permette allutente di entrare in una fase di relax tale da favorire il sonno, che risulta pi lungo e di miglior qualit. Liberazione dal dolore: Le endorfine sono inibitori naturali del dolore allinterno del corpo. Lacqua calda ne stimola il rilascio mantenendo il corpo lontano da qualsiasi stress fisico o psicologico.
Now you can enjoy all the benefits and pleasures of hydromassage. The use of our Spas offers you the most natural way to relax. The technology of our hydropressure system can offer you an infinite number of therapeutic benefits: Relief from Arthritis: Joint pain and inflammation cause your muscles to tense in an effort to protect themselves. Hot water and hydrotherapy help your muscles to relax and allow your joints to move freely. They also significantly improve blood flow, producing a sensation of relief together with the massage. Relaxation through Buoyancy: It gradually reduces the gravitational effects on the body and relieves stress and tension in the joints. Stimulate Muscle Regeneration: Exercise can cause microscopic damage to the muscles, as can a build up of lactic acid. The effects of the warm massage produced by the spa positively accelerate the bodys regenerative processes. Improved Sleep: The rotation and impact of hot water on the body reduces stress and allows the user to enter a state of relaxation, facilitating sleep which is longer-lasting and provides increased rest. Pain Relief: Endorphins are the bodys natural pain relief agents. Hot water stimulates their release and removes all physical and psychological pressures.
Reafirmante Tonificante Equilibrio psicosomtico Masaje relajante y teraputico Bienestar psicofsico
Reafirmante Tonificante Equilibrio psicosomtico Massagem relaxante e teraputico Bem-estar psicofsico
Rassodante Tonificante Equilibrio psicosomatico Massaggio rilassante e terapeutico Benessere psicofisico
Firming Invigorating Psychosomatic Balance Relaxing and Therapeutic Massage Psychophysical Wellbeing
Djese llevar por una experiencia enormemente revitalizante!
Deixe-se levar por uma experincia enormemente revitalizante!
Si lasci trasportare da unesperienza enormeente rivitalizzante!
Let yourself be swept away by a truly revitalising experience!
131 spas
delos
199 x 199 x 82 cm 8.355
(Cubierta isotrmica y escalera incluida en el precio) (Capa isotrmica e escada so incluidas no preo) (Copertura isotermica e scaletta sono incluso nel prezzi) (Isothermic cover and steps included in the price)
santorini
150 x 200 x 79 cm 8.748
(Cubierta isotrmica y escalera incluida en el precio) (Capa isotrmica e escada so incluidas no preo) (Copertura isotermica e scaletta sono incluso nel prezzi) (Isothermic cover and steps included in the price)
133
spas
miKonos
213 x 213 x 89 cm 11.126
(Cubierta isotrmica y escalera incluida en el precio) (Capa isotrmica e escada so incluidas no preo) (Copertura isotermica e scaletta sono incluso nel prezzi) (Isothermic cover and steps included in the price)
elVa
214 x 157 x 82 cm 12.770
(Cubierta isotrmica y escalera incluida en el precio) (Capa isotrmica e escada so incluidas no preo) (Copertura isotermica e scaletta sono incluso nel prezzi) (Isothermic cover and steps included in the price)
135
spas
sWim spaUna nueva dimensin de fitness en casa Uma nova dimenso de fitness em casa Una nuova dimensione di fitness in casa A new fitness dimension at homeEl spa ms atractivo y completo, diseado para su bienestar y aportar significantes resultados fsicos, psicolgicos y teraputicos.- Relaja tu cuerpo. - Aprende a nadar. - Ampla tus habilidades de natacin. - Fortifica tu musculatura y aumenta tu fondo. - Desarrolla y tonifica todo tu cuerpo. - Maximiza la quema de caloras.
O Spa mais atractivo e completo, concebido para o seu bem-estar e lhe dar resultados significativos a nvel fsico, psicolgico e teraputico.- Relaxar o corpo - Aprende a nadar - Amplia as suas habilidades de natao. - Fortifica a sua musculao e aumenta a sua resistncia fsica. - Desenvolve e tonifica todo o seu corpo. - Maximiza a queima de calorias.
Il spa pi attraente e completo, progettato per il suo benessere e di fornire significativi risultati fisici, psicologici e terapeutici.- Rilassare il corpo - Imparare a nuotare - Amplia le tue abilit di nuoto - Fortifica la tua muscolatura e aumenta il tuo fondo - Sviluppa e tonifica tutto il corpo - Massimizza la bruciatura di calorie
The most appealing and complete spa designed for your wellness and for giving you significant physical, psychological and therapeutic.- Relax your body - Learn how to swim - Widen your swimming skills. - Tone your muscles and increase your physical background. - Develop and tonify all your body. - Maximize calories burning.
Sistema diseado para aumentar la resistencia proporcionada por los jets de corriente.
Um sistema bem projectado para aumentar a resistncia, proporcionada pelos jets de corrente.
Sistema progettato per aumentare la resistenza grazie ai getti.
A well designed system for increasing proportionate resistance by the watercourse jets.
421 x 228 X 137 cm 29.940 (Cubierta isotrmica incluida en el precio) (Cobertura isotrmica includa no preo) (Copertura isotermica incluso nel prezzo) (Isothermal cover included in the price)
137
spas
eQuipamiento de serie Y caractersticas tcnicaseQuipamento de srie e caracteristicas tecnicas dotaZioni di serie e caratteristiche tecniche eQuipments as standard and technical features
EQUIPAMIENTO DE SERIE / EQUIPAMENTO DE SRIE /MODELOMODELO / MODLE / MODEL
DOTAZIONI DI SERIE / EQUIPMENTS AS STANDARDSISTEMA DIGITAL N JETS MULTIFUNCIN 21 29 51 cromo 52 cromo 29 cromo REPOSACABEZAS INTEGRADO 1 1 3 2 3 --CUBIERTA ISOTRMICA JETS SISTEMA NATACIN ------REVERTIMIENTO + AISLANTE
OZONO
FILTRACIN PROGRAMABLE
DELOS SANTORINI MIKONOS SWIM SPA ELVA
CARACTERSTICAS TCNICAS / CARACTERISTICAS TECNICAS / CARATTERISTICHE TECNICHE / ECHNICAL FEATURESMODELOMODELO / MODLE / MODEL
U(V) 230 230 230 230 230
P(KW) 4.5 4.85 6.3 6 3.8
I(A) 20 22 30 42 16
F(HZ) 50 50 50 50 50
BOMBA HIDRO 1(2 v) 1(2 v) 2 1(2 v) + 3 1(2 v)
BOMBA RECIRCULACIN ----1 -----
CALEFACTOR 1 1 1 1 1
DELOS SANTORINI MIKONOS SWIM SPA ELVA
Gama cromticaGama cromtica Gamma cromatica chromatic ranGe
FALDONES Paneis Panelli Panels INTERIOR Interior Interno Interior
Swim Spa Elva
Delos Santorini Mikonos
MARRN GRISCEO
GRIS
Delos Santorini Mikonos
Swim Spa
Elva
CHANPANGE
SILVER MARBLE
MOONSCAPE
FOCO SUBACUATICO LED
SISTEMA RECIRCULACIN
REGULADORES AGUA 2 2 4
REGULADORES DE AIRE ------8 ---
BLOQUEO PANEL DIGITAL -------
CROMOTERAPIA PERIMETRAL -----
DESVIADOR 1 1 1 ---
CASCADA / FUENTE ----1 1 ---
REGULADOR CAUDAL ----1 -----
(3)
3 2
---
---
---
FILTROS 1 1 1 2 2
CONEXIN Mono Mono Mono Mono Mono
SUPERFICIE (M2) 4 3 4.54 9.6 3.36
VOLUMEN (L) 1240 980 1500 5600 680
PESO NETO (KG) 260 220 300 900 185
PESO CON AGUA (KG) 1500 1200 1800 6500 865
CARGA SUELO (KG/M2) 375 400 392 680 260
N PERSONAS 5 3 5 4 3
opcionesopes opZioni options
KIT MANTENIMIENTO Kit manuteno Kit manutenzione Maintenance kit
LEVANTADOR CUBIERTA BARANDILLA DE SEGURIDAD Grade de seguridade Levantador capa Corrimano de sicurezza Sollevatore copertura Safety handrail Cover lifter
SOPORTE TOALLA Towel holder Sopporti asciugamano Suporte toalha
MESA GIRATORIA Turntable Giradischi Mesa endossvel
JAULA MADERA Gaiola de madeira Gabbia di legno Wood cage
143
250
191
57
122
270
139
spas
preGuntas frecuentesperGuntas freQentes domande freQuentii freQuent Questions
Dnde voy a ubicar mi Spa?a) En exterior: Nuestros Spas estn ideados para permanecer en exteriores con materiales resistentes a las inclemencias meteorolgicas. b) En interior muy ventilado: Con una ventilacin adecuada se puede instalar en interiores. IMPORTANTE: Cabe el Spa por la puerta? c) En interior poco ventilado: Se desaconseja, pues un Spa genera mucha humedad a elevada temperatura que puede afectar a los acabados de los interiores. IMPORTANTE: Cabe el Spa por la puerta?
Cuntas veces debo renovar el agua de mi Spa?1) Realizando un mantenimiento correcto del agua del Spa, se calcula renovarla una o dos veces al ao. 2) El tiempo entre las renovaciones de agua estar sujeto al uso del Spa. 3) Controlando el Ph y el Bromo de tu Spa ser suficiente para asegurar que el agua est en condiciones ptimas.
Cmo debo vaciar mi Spa?1) El primer paso es desconectar el Spa de la red elctrica. 2) El Spa posee un desage en una de las esquinas exteriores en la parte inferior, bralo. 3) Si has instalado el Spa conectando el desage de ste, a un sumidero mediante una llave de paso, como se recomienda, abre la llave de paso y tu Spa se vaciar.
Sobre que superficie voy a ubicar mi Spa?a) Bien nivelado: Hormign, pavimento cermico, o similar. b) Csped: Si el terreno est bien compactado y nivelado no hay problema, pero es preferible una superficie dura y nivelada. c) Graba: Bien compactada y nivelada, pero es preferible nivelar la superficie con hormign o losas.
Qu gasto supone el consumo elctrico de mi Spa?a) Un SPA tiene un consumo elctrico mensual entorno a los 38 . (Los clculos se han realizado sobre un uso de 25 minutos al da y un tiempo diario de filtrado de 2 horas.)
Qu instalacin elctrica necesita mi Spa?1) Una toma de corriente individual conectada a la puesta a tierra de la instalacin, que soporte la potencia requerida por el Spa. 2) La seccin del cable de alimentacin del Spa, no ser inferior a 2.5 mm2. 3) Proteccin mediante un interruptor diferencial de 30mA y un magnetotrmico que sea adecuado para la potencia del Spa.
Qu precauciones elctricas debo tener?1) Situar el Spa mnimo a dos metros de cualquier enchufe o conexin elctrica. 2) No conectar ningn aparato elctrico a menos de dos metros del Spa. 3) La instalacin elctrica debe estar certificada para soportar la mxima potencia absorbida por el Spa y realizada por un instalador cualificado.
a) Sortear una valla: Con la pluma de un camin de transporte debera ser suficiente. b) Elevar a un primer piso: Deber contar con la intervencin de un camin grua. c) Sortear un edificio, elevar hasta un tico: Ser necesaria la intervencin de una grua de grandes dimensiones.
Cmo salvar barreras arquitectnicas para ubicar mi Spa?
Cmo puedo tener mi Spa en perfecto estado?1) No sites el Spa cerca de rboles o focos de polvo. Las hojas podran embozar el filtro y el polvo estropear la calidad del agua. 2) Tapa siempre el Spa con la cubierta isotrmica cuando no lo uses. Supone un ahorro energtico e impide que los rayos del sol deterioren el interior del mismo, sobretodo en el caso de estar vaco. 3) El Spa est diseado para contener agua a elevada temperatura, no programes una temperatura inferior a la temperatura ambiente puesto que el Spa nunca la alcanzar y puede ser perjudicial.
Qu instalacin hidrulica necesita mi Spa?1) Una toma de agua prxima al Spa con una manguera para llenarla. 2) Se recomienda conectar el desage del Spa a un sumidero mediante una llave de paso.
Cmo mantener en perfectas condiciones el agua de mi Spa?1) Regulando el Ph: El Ph ideal para el agua del Spa se situar entre 7.2 y 7.8. 2) Regulando el Bromo: Los niveles de bromo residual deben estar entre 3 y 6 ppm. 3) Para controlar estos parmetros cuenta con nuestro kit de mantenimiento y de anlisis del agua.
Cmo puedo mantener limpio mi Spa?1) Utilizar detergentes lquidos y agua, con una esponja blanda. 2) Nunca utilices detergentes abrasivos, alcohol, acetona u otros disolventes. 3) No utilizar detergentes que produzcan espumas, preparados vegetales o sales de bao no solubles, ni productos no especficos para hidromasaje.
Cmo debo llenar mi Spa?1) El Spa debe estar desconectado de la red elctrica cuando vaya a llenarse y se debe llenar siempre con agua a temperatura ambiente. 2) Retire la tapa del skimer y extraiga el filtro. 3) Conecte una manguera a la toma de agua y llene el Spa a travs del hueco que ha dejado el filtro.
Bajo qu conceptos no debo usar un Spa?1) En caso de embarazo, enfermedades cardiovasculares, problemas de tensin, desordenes circulatorios o diabetes, estas personas deben consultar previamente al uso del Spa con su mdico. 2) En caso de haber consumido medicamentos, drogas o alcohol. 3) En el caso de nios o adultos con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas deben ser acompaados o supervisadas por un adulto responsable.
Onde vou localizar o meu Spa?
a)Ao exterior: Nossos Spas so ideados para ficar ao exterior com materiais resistentes as inclemncias meteorolgicas b)En interior muito ventilado: Com ventilao adequada, pode ser instalado no interior. c) En interior pouco ventilado: desaconselhado, pois um Spa gera muita umidade a elevada temperatura e pode afetar aos acabados interiores. IMPORTANTE: cabe o spa pela porta?
Cuntas veces debo renovar el agua de mi Spa?1) Realizando a manuteno adequada da gua do Spa, estima-se renova-la uma vez ou duas vezes por ano. 2) O tempo entre as renovaos da gua depende do uso do Spa. 3) Controlando o pH e bromo no seu spa ser suficiente para garantir que a gua est em boas condies.
Como devo esvaziar o meu Spa?
Sobre que superfcie voi localizar o meu Spa?
a) Bem nvelado: concreto, pavimento cermico, ou similar. b) Gramado: Se a terra est bem compactada e nvelada, nenhum problema, mas de preferncia uma superfcie plana e dura. c) Grava: Bem compactada e nivelada, mas melhor nivelar a superfcie com concreto ou lousas.
1) O primeiro passo desligar o spa da fonte de alimentao. 2) O Spa tem um desaguamento num dos cantos exteriores no fundo, abri-lo. 3) Si voc instalou o Spa ligando o desaguamento deste a um sumidouro com uma chave de paso, como recomendado, abra a chave de paso e vosso spa se esvaziar.
Qual o consumo de eletricidade do meu Spa?a) A SPA tem um consumo eltrica mensal em torno de 38 . (Os clculos foram feitos numa utilizao de 25 minutos por dia e um tempo dirio de filtragem de duas horas).
Que instalao eltrica precisa o meu Spa?1) Uma toma de corrente individual conectada a ligao terra da instalao, que suporte a potncia requerida pelo Spa. 2) A seo do cabo de alimentao do Spa, no inferior a 2,5 mm2. 3) Proteo mediante um interruptor diferencial de 30mA e um disjuntor que seja adequado para a potncia do Spa.
Como salvar barreiras arquitetnicas para localizar o meu Spa?
Que precaues eltricas devo ter?1) Coloque o Spa, pelo menos a dois metros de qualquer tomada ou conexo eltrica. 2) No ligue nenhum aparelho eltrico a menos de dois metros de distncia do spa. 3) A instalao eltrica deve estar certificada para suportar a potncia mxima absorvida pelo Spa e executada por um instalador qualificado.
a) Sortear uma cerca: Com a pluma dum caminho, deve ser suficiente. b) Elevar ao primeiro andar: Deve ter o apoio dum caminho grua. c) Sortear um edifcio, elevar at um tico: Exigir a interveno duma grua de grande dimenso.
Como eu posso ter o meu spa em perfeito estado?1) No coloque o spa perto de rvores ou focos de poeira. As folhas podem embuar o filtro e a poeira estragar a qualidade da gua. 2) Tampa sempre o Spa coa cobertura isotrmica quando no estiver em uso. Economiza energia e impede que os raios do sol deterioram o interior, especialmente no caso de estar vazio. 3) O Spa foi concebido para manter a gua em alta temperatura, no programe uma temperatura debaixo da temperatura ambiente, pois nunca o Spa a alcanar e pode ser prejudicial.
Que instalao hidrulica precisa o meu Spa?1) Uma tomada de gua prxima ao spa com uma mangueira para ench-la. 2) Recomendamos conectar o desaguamento do Spa num sumidouro atravs duma chave de paso.
Como manter a gua do meu Spa em perfeitas condies?1) Regulando o Ph: O pH ideal para a gua do Spa ser entre 7,2 e 7,8. 2) Regulando o Bromo: Os nveis de bromo residual devem estar entre 3 e 6 ppm. 3) Para controlar esses parmetros tm o nosso kit de manuteno e anlise de gua.
Como posso manter limpo o meu Spa?1) Use detergente lquido e gua, com uma esponja mole. 2) Nunca use detergentes abrasivos, acetona, lcool ou outros dissolventes. 3) No use detergentes que produzem espuma, preparaes de ervas ou sais de banho no solveis, no produtos no especficos para hidromassagem.
Como devo encher o meu spa?
Em que conceitos no devem usar um spa?1) Em caso de gravidez, doenas cardiovasculares, problemas de presso arterial, problemas circulatrios ou diabetes, essas pessoas devem consultar a utilizao do Spa com o seu mdico. 2) Se tiver tomado medicamentos, drogas ou lcool. 3) No caso de crianas ou adultos com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas devem ser acompanhados ou supervisionados por um adulto responsvel pela sua segurana.
1) O Spa tem que estar desligado da tomada quando vaia a encher-se e sempre deve encher-se com gua a temperatura ambiente. 2) Remova a tampa do skimmer e retire o filtro. 3) Conecte uma mangueira a tomada da gua e encha o spa atravs do oco deixado pelo filtro.
141
spas
preGuntas frecuentesperGuntas freQentes domande freQuentii freQuent Questions
Dove voglio installare la mia Spa?a) Allesterno: Le nostre Spa sono state progettate per poter essere installate allesterno con materiali resistenti allintemperie. b) Allinterno in un luogo ben areato: Con una ventilazione adeguata, possibile installarle allinterno. IMPORTANTE: La Spa passa dalla porta? b) Allinterno in un luogo poco areato: sconsigliabile, poich una Spa genera molta umidit ad alta temperatura e pu danneggiare le finiture degli interni. IMPORTANTE: La Spa passa dalla porta?
3) Collegare un tubo flessibile alla presa dellacqua e riempire la Spa attraverso lo spazio libero lasciato dal filtro quando stato rimosso.
Quante volte devo cambiare lacqua della Spa?1) Se la manutenzione dellacqua della Spa corretta, una o due volte allanno. 2) Il tempo tra i cambi dacqua dipende dalluso della Spa. 3) sufficiente controllare il pH e il bromo della Spa per garantire che le condizioni dellacqua siano ottimali. est en condiciones ptimas.
Come devo svuotare la mia Spa?1) Innanzitutto necessario scollegare la Spa dalla rete elettrica. 2) Aprire lo scarico che si trova in uno degli angoli esterni nella parte inferiore. 3) Se, come consigliato, la Spa stata installata collegandone lo scarico a un pozzetto attraverso un rubinetto darresto, aprire il rubinetto e lasciare che la Spa si svuoti.
Quale la superficie migliore per posizionare la Spa?
a) Superficie ben livellata: Calcestruzzo, pavimento di piastrelle di ceramica o simile. b) Prato: Non ci sono problemi purch il terreno sia ben compattato e livellato, tuttavia preferibile una superficie dura e livellata. c) Ghiaia: Purch ben compattata e livellata, tuttavia preferibile livellare la superficie con calcestruzzo o piastrelle.
Quale il consumo di elettricit della Spa ?a) Il consumo elettrico mensile di una Spa di circa 38 . (I calcoli sono stati fatti per un uso quotidiano di 25 minuti e 2 ore giornaliere di filtraggio.)
Che impianto elettrico devo predisporre per la Spa?1) Una presa di corrente singola collegata alla messa a terra dellimpianto in grado di sopportare la potenza richiesta dalla Spa. 2) La sezione del cavo di alimentazione della Spa non deve essere inferiore a 2.5 mm2. 3) Protezione mediante un interruttore differenziale di 30mA e un magnetotermico adatto alla potenza della Spa.
Come superare le barriere architettoniche per linstallazione della Spa?a) Superare una recinzione: Dovrebbe bastare il braccio di un autocarro a gru. b) Sollevare fino a un primo piano: Sar necessario prevedere lintervento di un autocarro a gru pi grande. c) Superare un fabbricato, sollevare fino allultimo piano: Sar necessario lintervento di una gru di grandi dimensioni.
Che precauzioni elettrica devo adottare?1) La Spa deve essere posizionata a non meno di due metri da qualsiasi presa o connessione elettrica. 2) Non collegare apparecchiature elettriche a meno di due metri dalla Spa. 3) Limpianto elettrico deve essere certificato per sopportare la potenza massima assorbita dalla Spa ed eseguito da un installatore qualificato.
Come mantenere la mia Spa in perfette condizioni?1) Non posizionare la Spa sotto gli alberi o vicino a luoghi molto polverosi. Le foglie potrebbero ostruire il filtro e la polvere deteriorare la qualit dellacqua. 2) Coprire sempre la Spa con la copertura isotermica quando non viene utilizzata. Questo garantisce un risparmio di energia oltre ad impedire che i raggi del sole degradino linterno, soprattutto se la Spa vuota. 3) La Spa stata progettata per mantenere lacqua ad alta temperatura. Non impostare una temperatura inferiore alla temperatura ambiente poich la Spa non la raggiungerebbe mai e limpianto potrebbe danneggiarsi.
1) Una presa dellacqua in prossimit della Spa con un tubo flessibile per il riempimento. 2) consigliabile collegare lo scarico della Spa a un pozzetto tramite un rubinetto darresto.
Che impianto idraulico devo predisporre per la Spa?
Come tenere pulita lacqua della Spa?1) Regolando il pH: Il pH ideale dellacqua della Spa deve essere compreso tra 7.2 e 7.8. 2) Regolando il bromo: I livelli di bromo residuo devono essere compresi tra 3 e 6 ppm. 3) Per controllare questi parametri disponibile il nostro kit di manutenzione e di analisi dellacqua.
Come faccio per mantenere pulita la mia Spa?1) Utilizzare detergenti liquidi e acqua con una spugna morbida. 2) Non utilizzare mai detergenti abrasivi, alcol, acetone o altri solventi. 3) Non utilizzare detergenti schiumogeni, preparati vegetali o sali da bagno non solubili o comunque prodotti non specifici per idromassaggio.
In quali situazioni non devo usare la Spa?1) In caso di gravidanza, malattie cardiovascolari, problemi di pressione arteriosa, disturbi circolatori o diabete; le persone affette da questi problemi devono consultare il proprio medico prima di utilizzare la Spa. 2) In caso di consumo di farmaci, droghe o alcolici. 3) Bambini o adulti con capacit fisiche, sensoriali o mentali ridotte devono essere accompagnati o sorvegliati da un adulto responsabile della loro sicurezza.
Come devo riempire la mia Spa?1) La Spa deve essere scollegata dalla rete elettrica prima del riempimento che va fatto sempre con acqua a temperatura ambiente. 2) Rimuovere il coperchio dello skimmer ed estrarre il filtro.
Where to install my spa?
a) Outdoors: Our spas are built to be installed outdoors with materials resistant to the inclement weather. b) Indoors and well ventilated: Can be installed indoors in a well ventilated room. IMPORTANT: Are my doors bigger size than the spa? c) Indoors and with few ventilation: Its not a good advice, because a spa generates a lot of moisture at a high temperature which can damage the interior of the house. IMPORTANT: Are my doors bigger size than the spa?
How many times should I change water in the spa?a) If maintenance is correct, just once or twice per year. b) Depends on use. c) Controlling the Ph and Bromine will be enough to keep water clean.
How should I empty my spa?a) Disconnect it from power. b) It has a waste in a corner. Open it. c) If you have installed as we advice you (with a stopcock) just open it.
Which is the best surface?
a) Leveled concrete, ceramic floor, or similar. b) Grass if it is well leveled and compacted, though a hard and leveled surface is much better. c) Gravel if it is well leveled and compacted, though a hard and leveled surface is much better.
Which is the electrical consumption of my spa?a) Electrical monthly consumption: around 38. (Calculated according to a spa use of 25 minutes a day with a 2 hours filtering process).
Which is the electrical installation needed by my spa?a) An individual electrical outlet connected to the grounding of the electrical installation which withstands the power needed by the spa. b) The section of the cable which feeds the spa will not be inferior to 2,5 mm2. c) Protection with a differential switch of 30 MA and an adequate circuit breaker for the spa power.
How to manage with possible obstacles to install my spa?a)With a little crane-truck. b)To lift it to a first floor. With a bigger crane-truck. c)Lift to a 5th floor or pass over a building. With a big dimensions crane.
Which are the electrical precautions I must bear in mind?a) Install the spa not closer than 2m. from any plug or connection. b) Do not connect any electrical device closer than 2m. from the spa. c) The electrical installation must be certified by a qualified professional and in order to withstand the maximum input power.
How can I keep my spa perfect?a) Dont install it under the trees or close to the dust. It can easily dirt the water. b) Use the isothermic cover to keep the water clean and at a good temperature. Also avoids the sun rays to damage the spa , especially if it is empty. c) It is designed to keep water at a certain temperature. Dont decrease temperature lower than the air because it will never reach it and can damage the system.
Which is the water installation needed?
How can I keep my spa clean?spas 143a) Use liquid detergents and water with a soft sponge. b) Never use abrasive detergents, alcohol, acetone or other solvents. c) Never use detergents which produce foam, vegetal preparations, non soluble salts, or other products non specific for the whirlpool.
a) A water hose close to the spa in order to fill it. b) Dont connect any electrical machine closer than 2m from the spa. c) The electrical installation must be certified in order to keep the maximum power absorbed by the spa, and made by a qualified proffessional.
How to keep clean my spa water?a) Regulating the Ph (between 7,2 and 7,8). b) Regulating Bromine (between 3 and 6). c) To control these parameters you can be helped by our maintenance kit and water analyzer .
When should I not use my spa?a) Pregnancy, heart and tension, circulation problems or diabetes. You should ask your doctor. b) If you have taken medicin, drugs or alcohol. c) Children with sensorial, mental or physical disabilities must be under supervision of an adult responsible of their safety.
How to fill my spa?
a) Disconnect it from the power and fill it with normal temperature water. b) Remove the skimmer cover and the filter. c) Connect a hose through the free space that the filter left when was removed.
sa saunas /
une / sau
nas
145
saunas
unas sa
Beneficios de la saunaBeneficios Que aporta o sauna Benefici che apporta il sauna Benefits proVided BY the sauna
Beneficios para la salud: Queme caloras: Reduce la humedad, las sales y la grasa subcutnea mediante el proceso de transpiracin. Reducir el dolor: Eficaz para la artritis, dolor de espalda, espasmos musculares, dolor de cabeza, reumatismo, lesiones y muchos otros dolores al mejorar la circulacin. Curar y prevenir las lesiones: Ideal para calentar antes de comenzar cualquier actividad fsica. Mejora la curacin de esguinces, torceduras, artritis espasmo muscular y dolor. Generar fiebre artificial es un remedio eficaz contra resfriados y gripes, en sus etapas tempranas. Aumentar la flexibilidad: Hace vibrar las clulas de los tejidos adquiriendo mayor flexibilidad. Ideal para lesiones que requieren rigurosa actividad. Disminucin de la Presin Arterial: Aumentando el ritmo cardaco, el volumen sistlico,etc. Reducir el estrs: Afloja los msculos y relaja el cuerpo antes de un masaje. Eliminar las toxinas: Toxinas como el sodio, el alcohol, la nicotina, metales pesados (cadmio y nquel) y el mercurio se acumulan en el cuerpo. La terapia de calor infrarrojo estimula las glndulas sudorparas, que limpian y desintoxican la piel. Mejorar la funcin cardiovascular: Regula y fortalece el sistema cardiovascular y la quema de caloras. Mejora tu piel: Aumenta la circulacin sangunea en la piel para que luzca brillante, expulsa la suciedad, renueva las clulas muertas de la piel y reduce las arrugas.
Benefcios para a sade: Queimar calorias: Sais reduzir a umidade, as sales e a gordura subcutnea atravs do processo de transpirao. Reduzir a dor: Eficaz no artrite, dor nas costas, espasmos musculares, dores de cabea, reumatismo, lesos et muitos outros melhorando a circulao. Curar e prevenir lesos: Ideal para aquecer antes de iniciar qualquer atividade fsica. Melhoria da cura de entorses, distensos, artrite, espasmo muscular e dor. Ao generar febre artificial um remdio eficaz contra resfriados e gripes, em seus estgios iniciais. Aumentar a flexibilidade: Fai vibrar as clulas dos tecidos tornam-se mais flexvel. Ideal para ferimentos que exigem rigurosa atividade. Disminuio da presso arterial: Aumenta a frequncia cardaca, volume sistlico, etc. Reduzir o estrs: Afrouxa os msculos e relaxa o corpo antes duma massagem. Eliminar as toxinas: Toxinas como sdio, lcool, nicotina, metais pesados (cdmio e nquel) e mercrio se acumulam no organismo. A terapia do calor infravermelho estimula as glndulas sudorparas, que limpam e desintoxicam a pele. Melhorar a funo cardiovascular: Regula e fortalece o sistema cardiovascular e queima calorias. Melhora a pele: Aumenta a circulao sangunea para a pele de modo que parece brilhante, expulsa a sujeira, renova as clulas mortas da pele e reduz as rugas.
Benefici per la salute: Brucia calorie: Diminuisce lumidit, i sali e il grasso sottocutaneo attraverso il processo di traspirazione. Lenisce il dolore: Migliorando la circolazione sanguigna, efficace contro lartrite, il mal di schiena, gli spasmi muscolari, il mal di testa, i reumatismi, lesioni e molti altri dolori. Cura e previene le lesioni: Ottimo per il riscaldamento prima di qualsiasi attivit fisica. Migliora il processo di guarigione in caso di distorsione, storte, artrite, spasmi muscolari e dolori. La generazione della febbre artificiale un rimedio efficace contro raffreddori e influenze nelle fasi iniziali. Aumenta lelasticit: Fa vibrare le cellule dei tessuti, conseguendo maggiore elasticit. Ideale per lesioni che richiedono unattivit regolare. Abbassa la pressione arteriosa: Aumentando il ritmo cardiaco, il volume sistolico, ecc. Diminuisce lo stress: Rilascia i muscoli e rilassa il corpo prima di un massaggio. Elimina le tossine: Nel corpo si accumulano tossine come il sodio, lalcool, la nicotina, i metalli pesanti (cadmio e nickel) e il mercurio. La terapia del calore a infrarossi stimola le ghiandole sudoripare, che puliscono e disintossicano la pelle. Migliora la funzione cardiovascolare: Regola e rinforza il sistema cardiovascolare e la combustione di calorie. Migliora la pelle: Aumenta la circolazione sanguigna nella pelle e favorisce lespulsione dello sporco, il rinnovamento delle cellule morte della pelle e la riduzione delle rughe, rendendo la cute splendente.
Benefits for Health: Burn calories: Reduce moisture, salts, and subskin grease through the transpiration process. Reduce pain: Good for arthritis, back pain, muscular spasms, headache, rheuma, injuries and many other pains , as can improve circulation. Heal and prevent injuries: Ideal for heating your body before starting any physical activity. Improves healing of sprains, arthritis, muscular spasms and pain. To generate artificial temperature is a good remedy against colds on their early stages. Increase flexibility: Makes vibrate the muscular cells becoming more flexibility. Ideal for sprains needing activity. Decrease of the arterial pressure: Increases the heart beats rythm, the sistolyc volume, etc. Reduces stress: Loosens the muscles and relaxes the body before a massage. Detoxifyes: Like sodyum,alcohol, nicotin, heavy metals (cadmium,nickel) and mercury which get accumulated in the body. The infrared therapy stimulates the sweat glands that cleanse and detoxify the skin. Improves the cardiovascular function: Regulates and strengthens the cardiovascular system and burns calories. Improves your skin: Increases your blood circulation on the skin to make it appear more shiny, throws dirt, renews the dead cells on the skin and reduces wrinkles.
147 saunas
sauna finlandesasauna finlandesa sauna finlandese finnish sauna
Durante casi 2000 aos, la sauna ha sido parte esencial de la vida en Finlandia. Los finlandeses atribuyen su longevidad a la tradicin de los baos purificadores de la sauna. En el ajetreado modo de vida de hoy en da, el relajante ambiente y las saludables propiedades de la sauna son apreciados en todo el mundo. Tmbese y reljese. Disfrute del penetrante calor de las saunas que Sanyc Ces le propone en su propio hogar.
Por quase 2.000 anos, a Sauna tem sido uma parte essencial da vida na Finlndia. Os finlandeses atribuem sua longevidade A tradio da Sauna banhos purificadores. Na movimentada vida de hoje, o ambiente descontrado e saudvel propriedades da Sauna so apreciados Worldwide. Tmbese e relaxar. Aproveite o calor penetrante da Sauna que Sanyc Ces oferece em sua prpria casa.
Durante quasi 2000 anni, in Finlandia la sauna stata parte essenziale della vita. I finlandesi attribuiscono la loro longevit alla tradizione dei bagni purificatori della sauna. Nel movimentato stile di vita del giorno doggi, il rilassante ambiente e le salutari propriet della sauna sono apprezzate in tutto il mondo. Si sdrai e si rilassi. Fruisca del penetrante calore delle saune che Sanyc Ces le propone nella sua casa.
For nearly 2,000 years, the sauna has been an essential part of life in Finland. The Finns attribute their longevity to the tradition of the sauna baths purifiers. In the busy lifestyle of today, the relaxed atmosphere and healthful properties of the sauna are appreciated Worldwide. Enjoy the penetrating heat of the sauna that Sanyc Ces offers in her own home.
149 saunas
eQuipamiento de serieeQuipamento de srie dotaZione di serie eQuipments as standard
2/3 Bancos de madera de Abach (segn modelo). Respaldos en la pared. Luz automtica Vidrio templado en la puerta. Tarima de madera de pino. Piedras volcnicas, 15 Kg 1 Caja de componentes Cubo de madera Cucharn de madera (Interior plstico) Reloj de arena Termmetro / Higrmetro (irrompible) 250 Ml. de esencia
2 / 3 Abachi madeira bancadas (dependendo do modelo) Voltar sentados na parede Automatic luz. Vidro temperado na porta. Estrado de madeira de pinho. Rochas vulcnicas, 15 kg 1 Componentes caixa com: Madeira balde Madeira colher Areia relgio Termmetro / Higrometer (no - breakable) 250 ml de essncias
2/3 Panche di legno Di Abachi (a seconda del modello). Schienale a parete. Luce automatica Vetro temperato della porta. Pedana in legno di pino Pietre vulcaniche, 15 Kg 1 Cassa di componenti Secchio di legno Mestolo di legno (interno di plastica) Orologio di sabbia Termometro/Igrometro (infrangibile) 250 Ml. di essenze
2/3 Abachi wood benches (depending on the model) Back seats on the wall Automatic light. Tempered glass in the door. Pine wood floorboard. Volcanic stones, 15 Kg 1 Components box with: wood bucket wood spoon sand clock Thermometer/Higrometer (non-breakable) 250 ml essences
Nuestras saunas estn construidas con maderas de pino en su totalidad, por lo que se consideran muebles. Equipadas con una lmpara que se enciende automticamente al poner la sauna en funcionamiento. Para mayor seguridad las puertas de la sauna estn compuestas por vidrio templado de 8 mm de espesor. Los bancos estn fabricados en madera de Abachi, modalidad africana que resiste perfectamente las altas temperaturas y no las absorbe. Es muy ligera y de tonalidad clara. Los bancos se ensamblan en la parte inferior de las paredes laterales.
Nostras saunas so totalmente construdas com pinheiro madeira, que a razo pela qual eles so considerados como mobilirio. Equipado com uma lmpada, que ligado automaticamente quando a Sauna ligado on.For mais segurana, as portas da sauna so compostos por 8 milmetros temperado vidro. As bancadas so fabricados em Abachi madeira, Africano variedade que resiste muito bem a altas temperaturas e no absorver - los. muito leve e claro tom. As bancadas so montados nas laterais inferiores parte das paredes.
Le nostre saune sono interamente costruite con legno di pino, per cui si considerano mobili. Dotate di luce che si accende automaticamente quando si mette in funzione la sauna. Per maggiore sicurezza le porte della sauna sono composte da vetro temperato di 8 mm di spessore. Le panche sono fabbricate con legno di Abachi, variet africana che resiste perfettamente alle alte temperature senza assorbire. E molto leggera e di tonalit chiara. Le panche si assemblano nella parte inferiore delle pareti laterali.
Our saunas are completely built with pine wood, that is why they are considered as furniture. Equipped with a lamp which is switched on automatically when the sauna is switched on.For more safety, the doors of the saunas are composed by 8mm tempered glass. The benches are manufactured in Abachi wood, African variety which resists perfectly well the high temperatures and does not absorb them. It is very light and clear tone. The benches are assembled in the inferior part of the lateral walls.
rtico*169 x 169 x 200 cm
9.191
194,5 x 194,5 x 200 cm
10.311
*Disponible hasta fin de existencias *Disponivel al fin existncias *Disponibile fino a fine di esistencize *Avalible until end of stock
151
saunas
sauna infrarrojossauna infraVermelhos caBina ad infrarosso infrared sauna
Radiacin Infrarroja:En el espectro completo de la luz solar existen una serie de rayos visibles al ojo humano y otros invisibles. Dentro de los visibles se hallan los infrarrojos. Tienen como principal caracterstica, el poder de penetracin en cuerpos slidos. Han sido muy utilizados como terapia corporal en el ltimo siglo. Su poder de penetracin (2 a 3 cm bajo la piel) produce un efecto calorfico en los tejidos musculares y rganos internos. Absorbindose selectivamente por el cuerpo humano.
A radiao infravermelha:Em todo o espectro da luz do sol h alguns raios visveis ao olho humano e outros invisveis. Dentro dos visveis esto os infravermelhos. Sua principal caracterstica e o poder de penetracin nos corpos slidos. Tm sido amplamente utilizados como terapia fisica no sculo passado. Seu poder de penetrao (2 a 3 cm na pele) produce calor nos tecidos musculares e rgaos internos. Absorvida seletivamente pelo corpo humano.
Radiazione infrarossa:Nello spettro completo della luce solare, esiste una serie di raggi visibili allocchio umano e altri invisibili. Tra i raggi visibili, vi sono gli infrarossi. La loro principale caratteristica il potere di penetrazione nei corpi solidi. Sono stati ampiamente utilizzati nella cura del corpo durante lultimo secolo. Il loro potere di penetrazione (2-3 cm sotto la pelle) produce un effetto calorifico nei tessuti muscolari e negli organi interni. Vengono assorbiti dal corpo umano in maniera selettiva.
Infrared radiation:In the sun light spectrum there are a series of rays which are visible to the human eye, and some others invisible. In the visible light , we can find the infrared rays. Due to their structure, their main feature is their power of penetration on solid bodies. Infrarred has been very popular as a body therapy on the last century. Due to this power of penetration (2 to 3 cm under the skin)a calorific effect is produced on the muscular mass and in the internal organs, being absorbed by the human body through a selective way.
Saunas de infrarrojos:En la unin de estas terapias de infrarrojos y las tradicionales terapias con saunas finlandesas, donde la terapia se basa en el calor aplicado y niveles bajos de humedad, nacen las saunas de infrarrojos. Estas saunas estn construidas en madera de pino Hemlock y estn equipadas con resistencias elctricas especiales (que emiten rayos infrarrojos) ubicadas estratgicamente para conseguir una incidencia total en nuestro organismo. Adems nuestras saunas incorporan todo aquello necesario para un uso sencillo, prctico y relajado. Existen varios tipos de emisores: cermica, carbono,... Siendo este ltimo el ms recomendado por su gran efecto teraputico. Gracias a las saunas de infrarrojos podr disfrutar de forma econmica y prctica del relax propio de las saunas finlandesas y de los tratamientos teraputicos de la radiacin infrarroja.
Saunas de infravermelhos:Na unio dessas terapias de infravermelhos e as tradicionais terapias com saunas filandesas, onde o tratamento baseado na aplicao de calor e baixa umidade, so nascidos as saunas de infravermelhos. Estes saunas so construdas de madeira de pinho Hemlock e equipadas com especiais resistncias eltricas (que emitem raios infravermelhos) localizadas estratgicamente para ter uma incidncia global em nosso corpo. Ademais as nossas saunas incorporam tudo que for necesario para o uso fcil, prtico e descontrado. Existem vrios tipos de emitentes: cermica, carbono,... sendo este ltimo o mais recomendado pelo seu efeito curativo. Com saunas infravermelhos pode desfrutar de maneira econmica e prtica de relaxamento tpico de saunas finlandesas e dos tratamentos teraputicos da radiao infravermelha.
Saune a infrarossi:Dallunione delle terapie agli infrarossi e delle terapie tradizionali con la sauna finlandese, nella quale la terapia basata sul calore applicato e su livelli bassi di umidit, nascono le saune a infrarossi. Queste saune sono costruite in legno di pino Hemlock e sono dotate di resistenze elettriche speciali (che emettono raggi infrarossi) collocate strategicamente per avere unincidenza totale nellorganismo umano. Inoltre, le nostre saune sono dotato di tutto il necessario per un uso semplice, pratico e rilassante. Esistono diversi tipi di materiali emettitori: ceramica, carbonio, ecc. Il carbonio quello pi consigliabile per il notevole effetto terapeutico. Le saune a infrarossi sono una soluzione economica e pratica per godere dei rilassanti benefici della sauna finlandese e dei trattamenti terapeutici della radiazione a infrarossi.
Infrarred saunas:In the join of these infrared and traditional therapies with Finnish saunas, where the therapy is based on heat used at very low moisture levels, infrarred saunas are born. They are built in Hemlock pine wood and they are equipped in special electrical resistances (which produce infrared rays)strategically placed to project a total influence on our body. Also our saunas have all the necessary for a simple, practical and relaxed use. There are several kinds of transmissor: ceramic, carbon,being the last one the most recommended by its great therapeutic effect. Thanks to the infrared saunas you will be able to enjoy in an economical and practical way of the relax of the Finnish saunas and of the therapeutic treatment of the infrared radiation.
MADERAMADEIRA /LEGNO / WOOD
PINO HEMLOCK MUSIC PLAYER CON MP3 / RADIO / AUX / USB MICA 6 mm 1800 / 2080 / 2150W 220 V 50 HZ
SISTEMA AUDIOSISTEMA DE UDIO / SISTEMA DE AUDIO / AUDIO SYSTEM
PANEL CALEFACTORPAINEL AQUECEDOR / PANELLO RISCALDAMENTO / HEATER PANEL
CRISTAL TEMPLADOVIDRO TEMPERADO / CRISTALLO TEMPERATO/TEMPERED GLASS
POTENCIA (BALTIC / TIMOR / CELTA)POTNCIA / POTENZA / POWER
TENSINTENSO / TENSIONE / VOLTAGE
FRECUENCIAFREQNCIA / FREQUENZA / FRECUENCY
Nuevo sistema de audio / Novo sistema de udio / Nuovo sistema audio / New audio system
Remote control
Control panel
153
SAUNAS
120 x 105 x 200 cm
Baltic
- Madera pino hemlock - Sistema audio Music player con MP3, Radio, aux, USB - Panel calefactor mica - Cristal templado (6mm) - Madeira pinho hemlock - Sistema udio Music player com MP3, Radio, aux, USB - Painel aquecedor mica - Vidro temperado(6mm) - Legno pino hemlock - Sistema de audio Music player con MP3, Radio, aux, USB - Panello riscaldamento mica - Cristallo temperato (6mm) - Pine hemlock wood - Audio system Music player with MP3, Radio, aux, USB - Mica heater panel - Tempered glass (6mm)
3.407
160 x 110 x 200 cm
timor
- Madera pino hemlock - Sistema audio Music player con MP3, Radio, aux, USB - Panel calefactor mica - Cristal templado (6mm) - Madeira pinho hemlock - Sistema udio Music player com MP3, Radio, aux, USB - Painel aquecedor mica - Vidro temperado(6mm) - Legno pino hemlock - Sistema de audio Music player con MP3, Radio, aux, USB - Panello riscaldamento mica - Cristallo temperato (6mm) - Pine hemlock wood - Audio system Music player with MP3, Radio, aux, USB - Mica heater panel - Tempered glass (6mm)
3.905 155
saunas
150 x 62 x 122 x 200 cm
celta
- Madera pino hemlock - Sistema audio Music player con MP3, Radio, aux, USB - Panel calefactor mica - Cristal templado (6mm) - Madeira pinho hemlock - Sistema udio Music player com MP3, Radio, aux, USB - Painel aquecedor mica - Vidro temperado(6mm) - Legno pino hemlock - Sistema de audio Music player con MP3, Radio, aux, USB - Panello riscaldamento mica - Cristallo temperato (6mm) - Pine hemlock wood - Audio system Music player with MP3, Radio, aux, USB - Mica heater panel - Tempered glass (6mm)
4.582 157
saunas
outletoutlet 159
columnas Y caBinascolunas e caBinas colonne e caBine idromassaGio shoWer panels and caBins
adaKar790
23 x 15 0 c m
oXid d2.346
9 0 x 9 0 x 2 22 cm
BaerasBanheiras Vasche BathtuBs
* Consultar precio. * Consultar preos. * Consultare prezzi. * Consult prices.
mallorca*130 x 130 cm 135 x 135 cm
nerea*
140 x 70 cm 160 x 70 cm 170 x 70 cm
YorK*
140 x 140 cm
161
outlet
GarantaGarantia GaranZia WarrantY
Los productos SANYCCES estn garantizados segn la normativa europea vigente. Dicha garanta comprende los siguientes aos a partir de la fecha de envo del producto: Material acrlico .........................2 aos. Grifera Grohe .......................2 aos. Material neumtico hidrulico y electrobomba .......2 aos. Material elctrico, electrnico y mamparas ........2 aos. Se considerarn vlidas aquellas reclamaciones que sean realizadas por escrito. La garanta no cubre deterioros no imputables al producto o derivados de negligencia en su manipulacin. SANYCCES asume la garanta de sus productos, quedando entendido y expresamente convenido que dicha garanta se limitar a la sustitucin de los productos que resultasen defectuosos por fabricacin, con exclusin de cualquier otra compensacin, daos o inters. Las garantas cubren los defectos de fabricacin, no los dos defectos por mala manipulacin, ni tampoco la presin del agua excesiva en la red al igual que los cuerpos extraos en el agua. En el caso de las columnas y cabinas, la presin del agua no deber ser superior a los 4 bares. En las cabinas de vapor, las aguas que contienen arena o cualquier otro cuerpo extrao, ocasionan problemas de funcionamiento en las electrovlvulas y caldern de vapor. NUESTRAS CABINAS Y BAERAS ESTN AMPARADAS POR LAS SIGUIENTES NORMAS Y CERTIFICACIONES: - Norma europea EN 263, planchas acrlicas INEUS. - Norma europea EN 198 y PR EN 249 especificaciones de baera de material acrlico para uso domstico. - Certificado TUV para bombas elctricas marca Sirem. - Certificado TUV para soplantes (Blowers). - Certificado ISO 1400:1996 pegamento cola para encolado de tuberas. - Certificado TUV, NF, UNE 53112, accesorios de pvc para hidromasaje. - Certificado ISO 9002 y UNE en 23994 tubera flexible para hidromasaje.
Os produtos SANYCCES so garantidos segundo a normativa europeia vigente. Esta garantia cobre os anos seguintes, a contar da data de envio do Produto: Material acrlico ...................................2 anos. Conjunto de torneiras Grohe ...............2 anos. Material pneumtico hidrulico e electrobomba ...................................2 anos Equipamentos elctricos, electrnicos e biombos ...........................................2 anos Sero consideradas vlidas as alegaes que sejam feitas per escrito. A garantia no cobre danos no imputveis ao produto decorrentes da negligncia no seu manuseamento. SANYC CES assume a segurana do seus produtos, sendo expressamente entendido e acordado que tal garantia limitada substituio dos produtos que resultarem defeituo