San Sebastian Cathedral Choir as of July 11, 2015

40
PANALANGIN SA PAGIGING BUKAS PALAD Panginoon, turuan Mo ako maging bukas-palad Turuan Mo akong maglingkod sa Iyo Na magbigay nang ayon sa nararapat Na walang hinihintay mula sa 'Yo Nang makibakang di inaalintana Mga hirap na dinaranas Sa tuwina'y magsumikap na hindi humahanap Ng kapalit na kaginhawaan Na 'di naghihintay kundi ang aking mabatid Na ang loob Mo'y siyang sinusundan Panginoon, turuan Mo ako maging bukas-palad Turuan Mo akong maglingkod sa Iyo Na magbigay nang ayon sa nararapat Na walang hinihintay mula sa 'Yo

description

Mass Songs, Mass Hymns, Liturgical Songs, Choir Songs, Catholic Mass Songs Filipino, Filipino Mass Songs, Tagalog Missal Songs, Filipino Awit Simbahan, Communion Song, Mass Entrance Songs, Mga Awit sa Simbahang Katoliko, Catholic Mass Compilation Songs

Transcript of San Sebastian Cathedral Choir as of July 11, 2015

  • PANALANGIN SA PAGIGING BUKAS

    PALAD

    Panginoon, turuan Mo ako maging bukas-palad

    Turuan Mo akong maglingkod sa Iyo

    Na magbigay nang ayon sa nararapat

    Na walang hinihintay mula sa 'Yo

    Nang makibakang di inaalintana

    Mga hirap na dinaranas

    Sa tuwina'y magsumikap na hindi humahanap

    Ng kapalit na kaginhawaan

    Na 'di naghihintay kundi ang aking mabatid

    Na ang loob Mo'y siyang sinusundan

    Panginoon, turuan Mo ako maging bukas-palad

    Turuan Mo akong maglingkod sa Iyo

    Na magbigay nang ayon sa nararapat

    Na walang hinihintay mula sa 'Yo

  • AT HOME IN OUR HEARTS

    You who welcomed Christ into your home

    You who must have washed the Savior's feet

    Are truly blest, you who fed the Lord when weary and

    forlorn

    Blest are you who served the Lord's needs

    You with whom He shared His wondrous deeds

    You to whom He bared His broken dreams

    Are truly blest, you whom Jesus sought before His lonely

    end

    Blest are you whom Jesus called His friend

    REFRAIN:

    And so we pray, now and always

    That we might serve the Lord as selflessly

    By feeding those in need, their woes making our own

    In our hearts may Jesus find a home

    You who begged the Lord to raise His friend

    You who knew our death He would amend

    Are truly blest, You whom Jesus heard say, "You are the

    Messiah

    The Son of God who comes into the world!" (REFRAIN)

  • IN HIM ALONE REFRAIN: In Him alone is our hope In Him alone is our strength In Him alone are we justified In Him alone are we saved

    What have we to offer

    That does not fade or wither

    Can the world ever satisfy

    The emptiness in our hearts

    In vain we deny (REFRAIN)

    When will you cease running

    In search of hollow meaning

    Let his love feed the hunger

    In your soul till it overflows

    With joy you yearn to know (REFRAIN)

    In Him alone is our hope

    Unto Him I pour out my heart

    He alone will save me

    With His love and mercy.

  • ANIMA CHRISTI

    Soul of Christ, sanctify me

    Body of Christ, save me

    Water from the side of Christ, wash me

    Passion of Christ, give me strength

    Hear me Jesus; hide me in Thy wounds

    That I may never leave Thy side

    From all the evil that surrounds me,

    defend me

    And when the call of death arrives, bid

    me come to Thee

    That I may praise Thee with Thy saints

    forever

  • SING A NEW SONG

    REFRAIN: Sing a new song unto the Lord

    Let your song be sung from mountains high

    Sing a new song unto the Lord, singing Alle---

    lu--ia

    Yahwehs people dance for joy

    O come before the Lord

    And play for Him on glad tambourines

    And let your trumpet sound. (REFRAIN)

    Rise, O children from your sleep, your saviour

    now has come

    He has turned your sorrow to joy, and filled

    your soul with song (REFRAIN)

    Glad my soul for I have seen, the glory of the

    Lord

    The trumpet sounds the dead shall be raised; I

    know my savior lives (REFRAIN)

  • KORDERO

    Kordero ng Diyos

    Na nag-aalis ng mga kasalanan

    Ng mundo

    Maawa ka sa amin

    Kordero ng Diyos, maawa ka. (2x)

    Na nag-aalis ng mga kasalanan ng

    mundo

    Ipagkaloob Mo sa amin

    Ang kapayapaan.

  • LORD OF THE HARVEST

    After the plague I gave back all you had lost no

    longer shame of the nations all your fields are

    in bloom.

    Pastures are green again the trees all bear fruit

    You in the midst of Israel, know I am GOD.

    CHORUS

    Come! All of GODs people come bring up your

    offering.

    Come! Render this service to show what you

    are.

    Give Glory to GOD for this great gift of

    redemption.

    See! The Lord of the harvest! The Lord of my

    heart!

    When I redeemed you from your bondage in

    Egypt, I laid charges on you that you should

    care for the poor.

  • Leave them your surpluses of food and of

    clothing.

    Give them corns from your barns and give them

    beasts from your fields. (Chorus)

    There is no limit to the blessings I send to you,

    for rich are the harvests which supply all your

    needs.

    You should be generous in all of the things you

    do.

    Always remembered are the deeds of the just.

    (Chorus)

    Come! Lord of the harvest

    Come! Lord of creation, Come!

    Lord, our redeemer, Come!

    Lord of my heart, Come! Lord!

  • LORD HAVE MERCY

    Lord here we are begging for

    your great mercy.

    Lord have mercy, Lord have

    mercy

    Christ have mercy, Christ

    have mercy

    Have mercy on us.

  • HUMAYO'T IHAYAG

    Humayo't ihayag (Purihin Siya!)

    At ating ibunyag (Awitan Siya!)

    Pagliligtas ng Diyos na sa krus ni Hesus

    Ang Siyang sa mundo'y tumubos

    KORO:

    Langit at lupa, Siya'y papurihan

    Araw at tala, Siya'y parangalan

    Ating 'pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan

    Aleluya

    Halina't sumayaw (Buong bayan!)

    Lukso sabay sigaw (Sanlibutan!)

    Ang ngalan Niyang angkin singningning ng bituin

    Liwanag ng Diyos sumaatin (KORO)

    At isigaw sa lahat

    Kalinga Niya'y wagas

    Kayong dukha't salat

    Pag-ibig Niya sa inyo at tapat

  • Panis Angelicus

    Panis angelicus

    fit panis hominum;

    dat panis coelicus

    figuris terminum;

    o res mirabilis!

    Manducat Dominum

    pauper, pauper

    servus et humilis.

    pauper, pauper

    servus et humilis.

    Panis angelicus

    fit panis hominum;

    dat panis coelicus

    figuris terminum;

    o res mirabilis!

    Manducat Dominum

    pauper, pauper

    servus et humilis.

    pauper, pauper

    servus, servus et humilis

  • SALVE REGINA

    Salve, Regina, mater misericordiae:

    Vita, dulcedo, et spes nostra, salve.

    Ad te clamamus, exsules, filii Hevae.

    Ad te suspiramus, gementes et flentes

    in hac lacrimarum valle.

    Eia ergo, Advocata nostra,

    illos tuos misericordes oculos

    ad nos converte.

    Et Iesum, benedictum fructum ventris

    tui,

    nobis, post hoc exsilium ostende.

    O clemens: O pia: O dulcis

    Virgo Maria.

  • KUNG 'YONG NANAISIN

    Kung 'Yong nanaisin, aking aakuin

    At babalikatin ang krus Mong pasanin

    Kung 'Yong iibigin, iputong sa akin

    Koronang inangkin, pantubos sa amin

    KORO

    Kung pipiliin, abang alipin

    Sabay tahakin, krus na landasin

    Galak ay akin, hapis ay 'di pansin

    Ang 'Yong naisin, siyang susundin

    Kung 'Yong hahangarin, Kita'y aaliwin

    At kakalingain, lumbay papawiin

    (KORO)

  • Table of Plenty

    Come to the feast of heaven and

    earth!

    Come to the table of plenty!

    God will provide for all that we need,

    here at the table of plenty.

    O come and sit at my table

    where saints and sinners are friends.

    I wait to welcome the lost and lonely

    to share the cup of my love.

    O come and eat without money;

    come to drink without price.

  • My feast of gladness will feed your

    spirit

    with faith and fullness of life.

    My bread will ever sustain you

    through days of sorrow and woe.

    My wine will flow like a sea of

    gladness

    to flood the depths of your soul.

    Your fields will flower in fullness;

    your homes will flourish in peace.

    For I, the giver of home and harvest,

    will send my rain on the soil.

  • GLORY TO GOD

    Glory to God in the highest,

    and on earth peace to people of good

    will.

    Glory to God in the highest,

    and on earth peace to people of good

    will.

    We praise you, we bless you,

    We adore you, we glorify you,

    we give you thanks for your great glory,

    Lord God, heavenly King,

    O God, almighty Father.

    Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,

    Lord God, Lamb of God, Son of the

    Father,

  • you take away the sins of the world,

    have mercy on us;

    you take away the sins of the world,

    receive our prayer;

    you are seated at the right hand of the

    Father,

    have mercy on us.

    For you alone are the Holy One,

    you alone are the Lord,

    you alone are the Most High,

    Jesus Christ,

    with the Holy Spirit,

    in the glory of God the Father. ()

    AMEN

  • Inay

    Sa mahinahong paalam ng araw

    Sa pag-ihip ng hanging kahapunan

    Balabal ko'y init ng 'yong pag-ibig

    Sa dapit-hapong kay lamig

    Mga bituin kay agang magsigising

    Umaandap, mapaglaro man din

    Iyong ngiti hatid nila sa akin

    Sa diwa ko't panalangin

    Puso ko'y pahimlayin Inay

    Upang yaring hamog

    Ng gabing tiwasay

    Ay madama ko bilang damping

    Halik ng 'yong Anak

    Ay! Irog kong inay

  • Sa palad niyo itago aking palad

    Aking bakas sa inyong bakas ilapat

    At iuwi sa tahanan kong dapat

    Sa piling ng inyong Anak

    Puso ko'y pahimlayin Inay

    Upang yaring hamog

    Ng gabing tiwasay

    Ay madama ko bilang damping

    Halik ng 'yong anak

    Ay! Irog ko, O Ina kong mahal

    Ay! Irog kong Inay

  • MARY'S GARDEN

    1. The Lord of all creation made a

    garden bright and fair

    and filled it with the birds and beasts of

    land and sea and air

    and planted it with fruit and grain and

    leafed the flowering trees

    and gave to eve and adam every

    comfort for their case

    Refrain:

    My soul give thanks to the lord of all

    creation

    Blessed, Blessed be the name of God!

    2. When eve and adam learned to sin

    they paid a fair some price

  • the end of eden's innocence can't out of

    paradise

    but the Lord in time is lented giving a

    promise to us all

    A maiden who would bear a son to save

    us from our fall

    (Repeat Refrain)

    5. My spirit is a garden where the word

    of God is grown

    Where faith has come to birth and

    breath and love is Lord alone

    Let all creation rise and sing the praise

    of God above

    Who makes a home within our hearts

    and showers us with love.

    (Repeat Refrain)

  • Tallis Canon

    All praise to Thee, my God, this night,

    For all the blessings of the light!

    Keep me, O keep me, King of kings,

    Beneath Thine own almighty wings.

    Forgive me, Lord, for Thy dear Son,

    The ill that I this day have done,

    That with the world, myself, and Thee,

    I, ere I sleep, at peace may be.

    Teach me to live, that I may dread

    The grave as little as my bed.

    Teach me to die, that so I may

    Rise glorious at the judgment day.

    O may my soul on Thee repose,

  • And with sweet sleep mine eyelids close,

    Sleep that may me more vigorous make

    To serve my God when I awake.

    When in the night I sleepless lie,

    My soul with heavenly thoughts supply;

    Let no ill dreams disturb my rest,

    No powers of darkness me molest.

    O when shall I, in endless day,

    For ever chase dark sleep away,

    And hymns divine with angels sing,

    All praise to thee, eternal King?

    Praise God, from Whom all blessings

    flow;

    Praise Him, all creatures here below;

  • Praise Him above, ye heavenly host;

    Praise Father, Son, and Holy Ghost.

    Thy Word

    Thy Word is a lamp unto my feet

    And a light unto my path

    Thy Word is a lamp unto my feet

    And a light unto my path

    In Remembrance

    (Ragan Courtney and Buryl Red)

    In remembrance of Me eat this bread

    In remembrance of Me drink this wine

    In remembrance of Me pray for the time

    When God's own will is done

  • In remembrance of me heal the sick

    In remembrance of me feed the poor

    In remembrance of me open the door

    And let your brother in, let him in

    Take eat and be comforted

    Drink and remember too

    That this is my body and precious blood

    Shed for you, shed for you

    In remembrance of me search for truth

    In remembrance of me always love

    In remembrance of me don't look above

    But in your heart, in your heart

    Look in your heart for God

    Do this in remembrance of Me

    Do this in remembrance of Me

    In remembrance of Me

  • And No Bird Sang

    Calm was the wind and dark was the sky,

    when our Lord came to die;

    Lone on the cross for our sins he did hang,

    and no bird sang.

    Women and men with anguish and fear,

    then to his cross drew near, drew near;

    Hushed then to feel the bitter pang, and no

    bird sang.

    Kyriee le ison. Lord have mercy, God's will

    be done, e le i son.

    No Bird sang in the sky, No bird san in the

    sky, when Christ did come to die.

  • ISANG BANSA

    Oh kay ganda ng ating buhay

    Napupuspos ng pagpapala

    Ng sakramentong mahiwaga

    Kaloob ni Hesus sating Gabay

    Oh kay tamis ng pagsasama

    Nagmumula sa pagkakaisa

    Bumubukal sa pagsasalo

    Sa iisang hapag ay dumalo

    Koro:

    Purihin si Hesus sa sakramento

    Purihin ng lahat ng tao

    Purihin siya ng Pilipino

    Sa pagkakaisay lingapin mo

  • The Lord Bless You

    Numbers 6 : 24-26

    The Lord bless you and keep you

    the Lord lift his continence upon you

    And give you peace

    And give you peace

    25 the Lord makes his face to shine upon

    you.

    And be gracious, be gracious

    The Lord be gracious, gracious unto you

    AMEN

  • Pagkakaibigan

    Ang sino man sa Aki'y mananahan

    Mananahan din Ako sa kanya.

    At kung siya'y mamunga nang masagana,

    Siya sa Ama'y nagbigay ng karangalan.

    Mula ngayon kayo'y Aking kaibigan

    Hinango sa dilim at kababaan.

    Ang kaibiga'y mag-aalay ng sarili niyang

    buhay;

    Walang hihigit sa yaring pag-aalay.

    Kung paanong mahal Ako ng Aking Ama,

    Sa inyo'y Aking ipinadarama.

    Sa pag-ibig Ko, kayo sana ay manahan,

    At bilin Ko sa inyo ay magmahalan.

    Pinili ka't hinirang upang mahalin

  • Nang mamunga't bunga mo'y panatilihin.

    Humayo ka't mamunga nang masagana,

    Kagalakang walang hanggang ipamamana

    Lead Me Lord

    Lead me Lord

    lead me by the hand

    and help me face the rising sun

    comfort me through all the pain

    that life may bring

    There's no other hope

    that i can lean upon

    Lead me Lord,

    lead me all my live...

    Walk by me Walk by me

    across the lonely roads that i may face

  • take my arms and let your hand

    show me the way

    Show the way to live inside your heart

    All my days,

    all my life...

    (chorus)

    You are my light

    you're the lamp upon my feet

    All the Time, my lord i need you there

    You are my light

    I can not live alone

    let me stay, by your guiding love

    All through my life

    Lead me Lord...

    Lead me Lord,

    eventhough at times

  • i'd rather go along my way

    help me take the right direction

    Take your road

    Lead me lord

    and never leave my side

    all my days, all my life...

    (chorus)

    You are my light

    you're the lamp upon my feet

    All the Time, my lord i need you there

    You are my light

    I cannot live alone

    let me stay, by your guiding love

    All through my life...

    You are my light

    you're the lamp upon my feet

  • All the Time, my lord i need you there

    You are my light

    I can Me... oh, Lord...

    I Offer My Life

    All that I am, all that I have

    I lay them down before You, oh Lord

    All my regrets, all my acclaims

    The joy and the pain, I'm making them

    Yours

    Lord, I offer my life to You

    Everything I've been through, use it for

    Your glory

    Lord I offer my days to You

    Lifting my praise to You as a pleasing

    sacrifice

    Lord I offer You my life

  • Things in the past, things yet unseen

    Wishes and dreams that are yet to come

    true

    All of my heart, all of my praise

    My heart and my hands are lifted to You

    Lord, I offer my life to You

    Everything I've been through, use it for

    Your glory

    Lord I offer my days to You

    Lifting my praise to You as a pleasing

    sacrifice

    Lord I offer You my life

    What can we give that You have not given?

    And what do we have that is not already

    Yours?

    All we possess are these lives we're living

  • That's what we give to You, Lord

    Lord, I offer my life to You

    Everything I've been through, use it for

    Your glory

    Lord I offer my days to You

    Lifting my praise to You as a pleasing

    sacrifice

    Lord I offer You my life

    Lord, I offer my life to You

    Everything I've been through, use it for

    Your glory

    Lord I offer my days to You

    Lifting my praise to You as a pleasing

    sacrifice

    Lord I offer You my life

    Lord I offer You my life

  • Paghahandog

    Ang himig Mo ang awit ko

    Lahat ng ito'y nagmula sa Iyo

    Muling ihahandog sa Iyo

    Buong puso kong inaalay sa 'Yo

    O Diyos, O Panginoon

    Lahat ng biyayang aming inampon

    Aming buhay at kakayahan

    Ito'y para lamang sa 'Yong kalwalhatian

    Ang tanging ninanais ko

    Ay matamo lamang ang pag-ibig Mo

    Lahat ay iiwanan ko

    Wala nang kailangan, sapat na ito

    O Diyos, O Panginoon

    Lahat ng biyayang aming inampon

  • Aming buhay at kakayahan

    Ito'y para lamang sa 'Yong kalwalhatian

    ABA GINOONG MARIA

    Aba, Ginoong Maria

    Napupuno ka ng grasya

    Ang Panginoon ay sumasaiyo

    Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat

    At pinagpala naman

    Ang 'yong anak na si Hesus

    Santa Maria, Ina ng Diyos

    Ipanalangin mo kaming makasalanan

    Ngayon at kung kami'y mamamatay

    Amen

  • TAKE AND RECEIVE

    Take and receive, O Lord, my liberty

    Take all my will, my mind, my memory

    All things I hold and all I own are Thine

    Thine was the gift, to Thee I all resign

    Do Thou direct and govern all and sway

    Do what Thou wilt, command, and I obey

    Only Thy grace, Thy love on me bestow

    These make me rich, all else will I forego

    SA 'YO LAMANG

    Puso ko'y binihag Mo

    Sa tamis ng pagsuyo

    Tanggapin yaring alay

    Ako'y Iyo habambuhay

  • Anhin pa ang kayamanan

    Luho at karangalan

    Kung Ika'y mapasa 'kin

    Lahat na nga ay kakamtin

    KORO:

    Sa 'Yo lamang ang puso ko

    Sa 'Yo lamang ang buhay ko

    Kalinisan, pagdaralita

    Pagtalima aking sumpa

    Tangan kong kalooban

    Sa Iyo'y nilalaan

    Dahil atas ng pagsuyo

    Tumalima lamang sa 'Yo (KORO)

  • FLOWER OF CARMEL

    Flower of Carmel blossoming vine

    Splendor of heaven, Mother divine.

    None like to thee, Mother of meekness

    Peerless thou art

    To Carmels children favors in part

    Star of the Sea

    RESPONSORIAL PSALM

    Lord let us see your kindness

    and grant us your Salvation.

    ABA GINOONG MARIA

    Aba, Ginoong Maria

    Napupuno ka ng grasya

    Ang Panginoon ay sumasaiyo

    Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat

    At pinagpala naman

    Ang 'yong anak na si Hesus

    Santa Maria, Ina ng Diyos

    Ipanalangin mo kaming makasalanan

    Ngayon at kung kami'y mamamatay. Amen