Samba Do Approach
-
Upload
mara-silveira-dias -
Category
Documents
-
view
156 -
download
1
description
Transcript of Samba Do Approach
SAMBA NO PÉ E INGLÊS NA PONTA DA LÍNGUA!Dicas e Brincadeiras
Teacher Mara
DICA 1: INTERCHANGE ARCADE
• O Interchange Arcade é um laboratório de internet.
• É gratuito e oferece aos alunos a chance de praticar os exercícios vistos em classe com atividades diversas, deixando o aluno livre para praticar e refazer exercícios em sua velocidade em um ambiente multimídia.
• Há uma versão do aplicativo para Iphone.
• Veja o site oficial: http://www.cambridge.org/interchangearcade
DICA 2: INGLÊS COM MÚSICA
DICA 3: LIVEMOCHA
DICA 4: GOOGLE TRANSLATE
LET’S STUDY ENGLISH? Aprender a utilizar de forma correta o dicionário de inglês;
Tradução de palavras; Perceber que o inglês está inserido em palavras do nosso cotidiano.
INGLÊS NA PONTA DA LÍNGUA
Vamos aprender a usar o dicionário?
COMO UTILIZAR O DICIONÁRIO
book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
COMO UTILIZAR O DICIONÁRIO
book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
Pronunciação fonética do inglês
COMO UTILIZAR O DICIONÁRIO
book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
Tradução para o português
COMO UTILIZAR O DICIONÁRIO
book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
Repetição da palavra, formando bookcase
COMO UTILIZAR O DICIONÁRIO
book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
Outras palavras que book finaliza
COMO UTILIZAR O DICIONÁRIO
book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
Classes gramaticais:
n (noun) e vt (transitive verb)
COMO UTILIZAR O DICIONÁRIO
book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
// - Separa uma classe gramatical da outra
COMO UTILIZAR O DICIONÁRIO
book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
; Acepções
COMO UTILIZAR O DICIONÁRIO
ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se.
COMO UTILIZAR O DICIONÁRIO
ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se.
Acento tônico da palavra
COMO UTILIZAR O DICIONÁRIO
ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se.
Separação silábica
COMO UTILIZAR O DICIONÁRIO
light [lait] adj.1. leve. 2. fácil. 3. ligeiro. 4. gracioso, elegante. 5. alegre, jocoso. 6. trivial, sem importância. 7. frívolo. 8. de peso inferior (ao normal), leve ou fino (tecidos). 9. fraco (bebidas). 10. suave, brando. 11. fofo.
Em geral os algarismos indicam a freqüência das acepções, de modo que a palavra mais usada precede a menos usada.
SAMBA NO PÉVamos escutar agora a música Samba do Approach
Reúnam-se em grupos com 4 integrantes
Preste atenção às palavras em inglês que já fazem parte do nosso cotidiano e selecione aquelas que estão em inglês
EXERCÍCIO 01 Aponte os termos estrangeiros do texto e
indiquem o seu significado ou de que forma eles são utilizados aqui no Brasil (sem utilizar dicionário). Ex:
Link: texto ou símbolo da internet que nos leva à outra página da web;
Comparar agora a palavra com o seu real significado no inglês, através do dicionário. Ex:
Link: 1 s.elo. 2 conexão. 3 ligação, vínculo. • vt encadear, unir.;
SAMBA DO APPROACHVenha provar meu brunch
saiba que eu tenho approach
na hora do lunch
eu ando de ferryboat
eu tenho savoir-faire
meu temperamento é light
minha casa é high-tec
toda hora rola um insight
já fui fã do Jethro Tull
hoje me amarro no Slash
minha vida agora é cool
meu passado é que foi trash
fica ligada no link
que eu vou confessar my love
depois do décimo drink
só um bom e velho engov
eu tirei o meu green card
e fui pra Miami Beach
posso não ser pop star
mas já sou um noveau rich
eu tenho sex-appeal
saca só meu background
veloz como Damon Hill
tenaz como Fittipaldi
não dispenso um happy end
quero jogar no dream team
de dia um macho mane de noite um drag queen
EXERCÍCIO 02 Vejamos agora uma lista com nomes de filmes
em inglês;
Traduza, com a ajuda do dicionário, os nomes dos filmes;
E por fim, tente identificar qual título nacional foi dado para os filmes.
EXERCÍCIO 02Título Original Tradução
Sweetest Thing Coisa mais doce
The TuxedoO smoking
ScreamGrito
The Godfather O Padrinho
The Graduate O Graduado
Airplane Avião
Analyze This Analise isto
Hoodwinked Enganado
Título no Brasil
Pânico
Deu a Louca na Chapeuzinho
Apertem os Cintos.....O Piloto Sumiu
A Primeira Noite de Um Homem
Máfia No Divã
O Terno de 2 Bilhões de Dólares
O Poderoso Chefão
Tudo Para Ficar com Ele
AND THE WINNER IS... Vamos ver quem venceu o jogo?
Trabalhar com estrangeirismos é muito importante para o desenvolvimento do seu idioma!
Espero que tenha gostado!
Thanks for your attention and cooperation!