Saint Joseph Catholic Church / Iglesia Católica de San...
Transcript of Saint Joseph Catholic Church / Iglesia Católica de San...
Third Sunday of Advent/Tercero Domingo de Adviento December 10-11, 2016
Pastor/Párroco Fr. Manuel Ponce
DEACONS/DIÁCONOS David Pérez
Barry Johnson Rafael Moreno
Emergency Phone/ Teléfono de Emergencia
(530)812-2266
Saint Joseph Catholic Church / Iglesia Católica de San José
702 C Street Marysville, CA, 95901
Parish Office/Oficina Parroquial 223 8th Street,
Marysville, CA. 95901
Phone/Teléfono (530)742-6461
Fax: (530)742-0346
Website/Pagina del Web: www.stjoseph-marysville.org
OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA
Monday-Thursday / Lunes– Jueves Open/Abierto: 9:00AM-12:00PM; 1:00PM-5:00PM
Friday / Viernes Open/Abierto: 9:00AM-12:00PM; 1:00PM-4:00PM
The Office is closed on Weekends, Holidays & Holy Days.
La Oficina esta cerrada los fines de semana, Días Festivos y los Días Santos.
STAFF / PERSONAL
Laura Ramos Flores Matthew Velasquez
Bi -Lingual Office Assistant Asistente de Oficina Bilingüe
Dale Walker Director of Religious Education
Directora de Educación Religiosa
Anita O’Kelleyburchett Liturgist / Liturgista
Hector Velasco Radio San Jose Program Director
Radio San José Director de Programación
Andy Garcia & Linda Ruiz Maintenance / Mantenimiento
MASSES/MISAS Saturday - English: 5:00 p.m.
Sábado - Español: 7:00 p.m.
Sunday - English: 8:00 a.m. 10:00 a.m.
Domingo - Español: 12:00 p.m.
Sunday - English: 2:00 p.m. Sacred Heart Church
10316 Old Dobbins Rd, Dobbins, CA
Weekday Masses : 8:00 a.m. Misa durante la Semana
RECONCILIATION/CONFESIONES Wednesday/Miércoles: 6:00-7:00 p.m.
Saturday/Sábado: 3:30-4:30 p.m.
Established 1855 / Establecido 1855
Readings for Next Week / Lecturas para la Próxima Semana
Mon Zac 2:14-17 or Rv 11:19A;12:1-6A, 10AB; JDT 13:18BCDE, 19; Lk 1:26-38 or Lk1:39-47
Tue Zep 3:1-2, 9-13; Ps 34:2-3, 6-7, 17-18, 19 and 23; Mt 21:28-32 Wed Is 45:6C-8, 18, 21C-25; Ps 85:9AB and 10, 11-12, 13-14; Lk 7:18B-23 Thu Is 54:1-10; Ps 30:2 and 4, 5-6, 11-12A, and 13B; Lk 3:4,6 Fri Is 56:1-3A, 6-8; Ps 67:2-3, 5, 7-8; Jn 5:33-36 Sat Gn 49:2, 8-10; Ps 72:1-2, 3-4AB, 7-8, 17; Mt 1:1-17
Sun Is 7:10-14; Ps 24:1-2, 3-4, 5-6; Rom 1:1-7; Mt 1:18-24
Sunday Offering / Ofertorio del Domingo
DATE ST. JOSEPH DOBBINS SUBTOTAL FISCAL/ YTD
Fiscal Year 2016 $366,294
July 2016 $31,528 $440 $31,968 $31,968
August 2016 $26,720 $295 $27,015 $58,983
September 2016 $25,738 $330 $26,068 $85,051
October 2016 $31,549 $275 $33,039 $116,875
November 2016 $29, 293 $320 $29,613 $146,488
December 3-4, 2016 TBA TBA TBA TBA
December 10-11, 2016 TBA TBA TBA TBA
December 17-18, 2016 TBA TBA TBA TBA
December 24-25, 2016 TBA TBA TBA TBA
BULLETIN ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOS DE BOLETIN Send all bulletin items to: [email protected]
Or deliver to the Parish Office. All submissions need to be in writing. Please, do not call the office to submit bulletin information.
DEADLINE: 12:00PM, EACH TUESDAY If the announcement is submitted after the deadline,
it may be used on a space available basis. ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Envié todas las cosas para el boletín a: [email protected] O entréguelo en la Oficina Parroquial. Todo lo que se entrega debe ser por escrito. Por favor, no llamen a la Oficina Parroquial para someter información para el boletín.
FECHA LIMITE: 12:00PM, CADA MARTES Si se somete el anuncio después del fecha limite,
Es posible que se use si tenemos espacio disponible.
M e m o r i a m / M e m ó r i a m
For all our loved ones who have died, may their souls rest in the peace of Christ.
Para todos nuestros seres queridos que han muerto, que su alma descanse en la paz de Cristo.
Paula Ramirez Mary Ida Marquard Dorothy Jo Finch Victoria Garcia Camacho
Mass Intentions / Intenciones de Misa
Sat, Dec 10 5:00 PM
August & Sophie Klug - Klug Family Richard and Kathy Goodwin - Ethel Quigley
(SI) Father Robert Copsey - Ethel Quigley (SI) Patrick Grady - Maureen Grady
(SI) Julia Sasamoto - Lynette Sasamoto Jan McNabb - Bob & Diana Brookman Gilbert Martinez - Bob & Diana Brookman (SI) Mary Keane - Bob & Diana Brookman (SI) Mike Fisher - Bob & Diana Brookman
(SI) Anita - Bob & Diana Brookman (SI) Lunden - Bob & Diana Brookman
7:00 PM
Sun, Dec 11 8:00 AM
10:00 AM
12:00 PM Augustina Hernandez - Familia Hernandez
2:00 PM
Mon, Dec 12 8:00 AM Orrin Rockwell - Shirley Johnson
Lupe Velasquez - Matthew Velasquez (BD)
Tues, Dec 13 8:00 AM
Wed, Dec 14 8:00 AM Irene Arostequi - Minetti-Arostequi Family
Julia Sasamoto (BD) - Lynette Sasamoto
Thurs, Dec 15 8:00 AM Joseph Capaul (BD) - Graciela Madera
Fri, Dec 16 8:00 AM Adela Caceres - Gladys Delgado
Sat, Dec 17 5:00 PM Bill Young - The Young Family
All Souls in Purgatory - The Klug Family (SI) Julia Sasamoto - Lynette Sasamoto
7:00 PM
Sun, Dec 18 8:00 AM Duane Kugelman - Florence Kugelman Alfonso F. Avila - Avila & Arteaga Family
(SI) Mae Reed - Maureen Grady
10:00 AM (SI) Bill Dodson - Lavern Dodson
12:00 PM
2:00 PM
“Come to me, all you who are weary
and burdened, and I will give you rest.”
"Venid a mí todos los que estáis cansados
y agobiados y yo os daré descanso."
Names may be added to the prayer lists by calling the Parish Office and will be removed after 3 weeks unless otherwise requested.
Pueden llamar a la oficina Parroquial para añadid nombres a la lista de oración y se quitaran después de 3 semanas a menos que se indique lo contrario.
Please remember all parishioners, and especially for: Por favor recuerden a todos nuestros parroquianos y especialmente por:
•Leah Onslott •Charley Onslott •Jerardo Rodriguez •Virginia Monroy •Carol McSweeney •Larry H. Lutz •Carolyn Mitchell •Maria Avila •Mary Keane •Mary Van Dorn •Sergio Rodriguez Reyes •Jesus Rivera •Mariel Rivera •Veronica Rivera •Adriana Marcela Rivera •Jose Rivera •Mary Sara Rivera •Mary Jo Olney •Elizabeth Montiel •Gary Davila •Francisco Velasco •Angel Gonzalez •Maria Chargualaf •Don Brookman •Mixtlicoatl Gonzalez •Chris Mark •Ashley Demetrio •Mike Fisher •Bella Velasquez •Art Crosetti •Lourie Desmond •Julia Alexander •Lothar Klug •David Emmons •Alejandra Martinez •Jose Quezada •Dave Sailer •Franco Citelli •Michael Cabral •Jack & Judy Lunn •Marty & Diane Quigley •Clara Schiavo •Jeremiah Coble •Jack Garrett •Joel Ferreira •John Perkins •Aljosha David •Mark Claudio •Antonio Conejo •Aaron Easten •Dolores Gale •Alex Quiroz •Carlos Mendoza •Barryl Leru •Bob Gallagher •Mariana Briceno •Mary Belza •David McCormack •Russell Williams •Darrell Laru •Karen Winders •Charlotte Worley •Lorenzo Orozco •Mary & Jane Wilson •Maribel Perez •Van Clark •Agustin Sanchez •Dru Moreno •Diana Brookman •Tom Todd •Jack Francis •Dianne Bidleman •Alfredo Jimenez •Kyla West •Ferdy Fernandez •Danny Thompson •Janice Shawles •Gabriela Ferreyra •Lee Lopez •Christina West •Jane Peck •Williard McDonald •Phyllis Piña •Robbie Macias •Eric Iden Manroe •Frank Trujillo •Betty Ann Fisher •Margaret Sargent •Jordan McCormick •Betty Lopez •John Stephen Garcia •Russ Crichfield •Chloe Heer •Keith Campbell •Dan Munoz •Kathy Wood •Elias R. Leal •Mary Rita Holden •Rebecca Torres •Andrew Gross •Irene Looper •Dan Moreno •Linda Ramirez •Juanita Estrelles •Mike Burrow •Dee Mendez •Florence Kugelman •Lunden Dueñas •Maria Heredia-
PLEASE CONTINUE TO PRAY FOR VOCATIONS! Families are needed to host the Vocational Cross
in their home for one week. Please call Larry or Rose Lutz at 743-4932 or 671-1800.
POR FAVOR CONTINUE A ORAR PARA VOCACIONES! Necesitamos a familias para hospedar a la Cruz de Vocaciones
en su casa para una semana. Por Favor Llame a Juan y Jovita Barajas al 749-7488.
Rezar como un Monje: Retiro de Oración Monástica Los monjes de Our Lady of the New Clairvaux Abby invita a
hombres solteros Católicos de edades 18-35 a entrar en la an-tigua, pero muy viva, tradición monástica el fin de semana del 16-18 de Diciembre. El tema especial de este fin de semana es La Oración Monástica. Los participantes se unirán con los mon-jes para la Santa Misa y la Liturgia de las Horas en la Iglesia
del Monasterio y recibirán conferencias sobre la Espiritualidad Cisterciense y las formas tradicionales monásticas de la oración
como Lectio Divina, la Oración Contemplativa y Cultivando un Atención Plena Continua de Dios. Cuartos y comida se prove-erán en las casa de huéspedes en el monasterio. El fin de se-mana es gratis! Si tienen interés, por favor visiten nuestra
pagina en el www.newclairvaux.org o llamen al 530-839-2161
St. Joseph Parish Facility Use Donations: Ministries
To help defray the cost of maintenance, utilities, repairs and dam-ages to our facilities, it has become necessary to collect facility use
donations. Use of any Meeting Room, once a month: $50.00 Use of Hall and Kitchen, once a month: $150.00
Use of Hall only: $100.00 All donations must be paid by the first of each month, to be able to
use the facilities for the month. Effective October 2016
Parroquia San José Donaciones para el uso de instalaciones: Ministerios
Para ayudar sufragar el coto de mantenimiento, utilidades, reparacio-nes y daños a nuestras instalaciones, se ha hecho necesario colectar
donaciones para el uso de la s instalaciones. Uso de Sala de Reuniones, una vez por mes: $50.00
Uso de Salón y Cocina, una vez por mes: $150.00 Uso de Salón solamente: $100.00
Todas las donaciones deben ser pagadas antes del primero de mes, para poder usar las instalaciones durante el mes.
Efectivo Octubre 2016
Next Baptism Preparation Class English: Tuesday, December 20th at 6:00 p.m.
in the Front Hall. Spanish: Friday, December 16th at 7:00 p.m.
In the front Hall
Próxima Clases Pre-bautismales Inglés: Martes, 20 de Desembré a las 6:00 p.m.
en el salón junto a la iglesia. Español: Viernes, 16 de Desembre a la s 7:00 p.m.
En el salón junto a la iglesia
Pray Like a Monk: Monastic Prayer Retreat The monks of Our Lady of New Clairvaux Abbey invite single
Catholic men ages 18-35 to immerse themselves in the ancient yet living monastic tradition for the weekend of Dec 16-18. A
special theme of this year’s Weekend is Monastic Prayer. Par-ticipants will be able to join the monks for Mass and Liturgy of the Hours in the Abby Church and receive conferences on Cis-tercian Spirituality & Traditional monastic prayer forms suck
as Lectio Divina, Contemplative Prayer and Cultivating Continual Mindfulness of God. Rooms and meals are provided in the mon-astery guesthouse. The Weekend is on us! Interested parties
may find information and online registration at: www.newclairvaus.org or call 530-839-2161.
The Guadalupano Committee of Marysville “Invites you to our celebration of Our Lady of Guadalupe” on December 11th 2016
5 am: The Maniatas with our Parish Choir and Danza Azteca. 12 pm: Mass will be held accompanied by Mariachi Los Gallos. 1 pm: We will be selling food and accompany by the Mariachi Los Gal-los. Admission is $5.00 per person. We hope that you will join
us in celebrating the Great Feast of Our Lady of Guadalupe.
El Comité Guadalupano de Marysville “Invita a celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe” El día 11 de Desembre 2016
5 am: Las Maniatas con el Coro de nuestra Parroquia y Danza Azteca. 12pm: Se celebrara la Misa acompañada con el Mariachi Los Gallos. 1pm: Habrá venta de Comida y nos acompañara el Ma-riachi Los Gallos. La entrada es de $5.00 por persona. Te espe-ramos para que juntos celebremos la Gran Fiesta a Nuestra Se-
ñora de Guadalupe.
Grupo Juvenil Huellas de Cristo Les invita a su reunión todos los Viernes en el Gimnasio de
nuestra parroquia de 7:00 PM a 8:30 PM
The Spanish Youth Group God’s Footprints Would like to invite you to join them every Friday night in the
Parish Gym from 7:00 PM to 8:30 PM
Youth Group (English) All youth (grades 8-12) are invited to a Christmas cookie ex-
change! This Friday, 12/16 at 6pm in the Youth Hall behind the Church. Bring your favorite cookies to share! We will also start planning for the walk for Life and Students for Life Conference
in San Francisco! Hope to see you there!!
Grupo Juvenil (Inglés) Todos los jóvenes (grados 8-12) están invitados a un intercam-
bio de galletas de Navidad! Este viernes, 12/16 a 6pm en el salón de la juventud detrás de la iglesia. ¡Trae tus galletas fa-vorito para compartir! También comenzaremos a planear para
La Caminata Por La Vida y Los Estudiantes Para La Vida Confe-rencia en San Francisco! ¡Esperamos allí!!!!
Saint Isidore Catholic School Saint Isidore Catholic School is hiring for a long-term substitute to teach Jr. High language arts for the remainder of the 2016-17 school year. If you or someone you know might be interested
please call the office at 530-673-2217.
Escuela Católica de San Isidro Escuela Católica de San Isidro esta contratando un sustituto de largo plazo para enseñar nivel secundaria de artes del lenguaje para el resto del año escolar 2016-17. Si usted o alguien que
usted conoce podría estar interesado por favor llame a la ofici-na al 530-673-2217.
Caballeros de Colón Todos los Caballeros y sus familias están invitados a la cena social el
Martes, día 11 de Octubre a las 5:30 pm en el salón de adelante.
La Reunión Mensual de Concilio iniciará después a las 7:30 pm.
The parish family of St. Joseph thank these advertisers for making our bulletin possible.
Please support our advertisers
License# 433789
MESCHER DOOR CO. Garage Doors & Openers
Installations
Res • Comm • Industrial
743-6085
15 East 12th street
Marysville, Ca. 95901
SIERRA GOLD
NURSERIES 5320 Garden Hwy
Yuba City 671-3286 or 674-1145
655 Onstott Road, Yuba City 530/673-2190
Owners: De La Torre’s
Gridley, CA Hamilton, CA Redding, Ca 130 Magnolia Hwy 32 & 435E Cypress 530/846-4507 Hwy 45 530/241-2460 916/826-3543
Chico, CA Sylmar, CA Castaic, CA Park & Fair 12631 Glenoaks 31732 Castaic 530/893-5050 916/362-0384 805/257-2727
(530) 673-8440 1160 Live Oak Blvd..
Yuba City
Quality Family Eye Care
Contact Lenses Fashion Eyewear
DR. DAVID A. BRADLEY OPTOMETRIST
MALLEN’S AUTOMOTIVE
1150 Stabler Lane Yuba City 671-2115
JOHN L. GUTH, ATTORNEY AT LAW GUTH & CHANGARIS, A PROFESSIONAL LAW CORP.
Certified Specialists in Estate Planning, Trusts, & Probate Law Bd. of Legal Specialization/State Bar of Calif.
Highest Attorney Rating “AV”
43 Years Experience
Specializing in Trusts, Wills & Conservator-ships
Email: [email protected]
Visit our Website - www.guthandchangarislaw.com 474 Century Park Drive, Suite 300, Yuba City, CA 95991
(530) 674-9841
BERKSHIRE Carrie Stoner HATHAWAY Realtor HomeServices BRE#01911937
Heritage, REALTORS 855 Harter Parkway, Suite 350 Yuba City, CA 95993 Cell: 530-632-0842 Fax: 530-216-4149 [email protected]
Sierra View Memorial Park
4900 Olive Ave., Olivehurst, CA 95961 Phone # (530) 742-6957
www.sierraviewmemorialpark.com
PLEASE REMEMBER
ST. JOSEPH’S
IN YOUR
ESTATE PLANNING
LIPP & SULLIVAN CA. LIC #FD387
Solely owned by parishioners Dan and Kay Gray
The Grays have been serving California families since 1883 “We care about you and our Community”
(530)742-2473 629 D Street, Marysville, CA 95901
COLUMBIAN RETIREMENT
CENTER
743-7542 INDEPENDENT LIVING
THREE MEALS PER DAY CALL FOR A TOUR
Go
Cornerstone Pest Solutions Lic # OPR 12512 P.O. Box 2 Marysville, CA 95901 Ph# (530) 713-3922 [email protected] Ricardo Mendoza - Owner
OUR PERFORMANCE BUILDS RELATIONSHIPS
(530) 742-7134 www.frankbooth.com
P.O. Box 5 Marysville, CA 95901
LAW OFFFICES OF
ROBERTO MARQUEZ Attorney at Law
613 D Street
Marysville, CA 95901 OFFICE 530/749-8766 FAX 530/743-1364
525 1st street - Marysville, CA 95901 Phone: 530-742-0400 Fax: 530-742-0410
www.MarysvilleCollisionCenter.com
El Comité Guadalupano invita a la gran Cena Baile que se llevará acabo el día 11 de Febrero del 2017 para festejar el día de los
enamorados. Nos acompañará la Orquesta Valle de Santiago. Tendremos una deliciosa Cena y muchas rifas.
El grupo de jóvenes tiene a 3 candidatas a Reina: María Quintero Kimberly Duarte Magaly del Rio
Por primera vez tenemos de los ministerios Candidatas a reina: Danza Azteca: Juanita Benties Coro San José: Magda Ferreyra
Catecismo: Lety Espinoza Comité Guadalupano: Linda Ruiz
Los esperamos con su ayuda y cooperación. No Faltes a la Gran Cena Baile!
Que Dios los Bendiga!
The Guadalupano Committee invites you to a dinner/Dance that will take place on February 11, 2017 to celebrate Valentines day!
We will have Orchestra “Valle de Santiago.” We will have a delicious dinner and lots of Raffles.
The youth Group has 3 Queen Candidates: María Quintero Kimberly Duarte Magaly del Rio
For the first time we have from the ministries Queen Candidates:
Aztec Dancers: Juanita Benties St. Joseph Choir: Magda Ferreyra
Catechism: Lety Espinoza Guadalupano Committee: Linda Ruiz
We hope to count on your presence and help! Don’t miss the Great Dinner/Dance! May God Bless You!
EQUIPO REGIONAL DE REFUGIO DE EMERGENCIA Es esa época del año para comenzar a prepararse para la próxi-ma semana en Enero, cuando St Josephs estará hospedando el programa de REST que proporcionará refugio durante la noche para aproximadamente 30 personas, mujeres con niños, muje-res solas y parejas. Estamos buscando algo de ayuda con ce-
nas que deba proporcionarse. Aquí está el siguiente calendario para la semana del 21 de Enero al 27 de Enero de 2017.
Sabado 01/21/17 Domingo 01/22/17 Lunes 01/23/17 - CLRS Martes 01/24/17 Miércoles 01/25/17 - RCIA Jueves 01/26/17 - Bible Study Group Viernes 01/27/17 Todavía necesitamos de alguna ayuda con las comidas que de-ben ser proporcionados. Para más información puede comuni-
carse con Maggie Walker en 530-844-8363. Por favor llame después de 5 pm
REGIONAL EMERGENCY SHELTER TEAM It is that time of year to start preparing for the upcoming week in January, when St. Josephs will be hosting the REST program that will provide overnight shelter to approximately 30 individu-als, women with children, single women, and couples. We are looking for some assistance with dinners that need to be pro-vided. Here is the following schedule for the week of January
21 thru January 27, 2017. Saturday 01/21/17 Sunday 01/22/17 Monday 01/23/17 - CLRS Tuesday 01/24/17 Wednesday 01/25/17 - RCIA Thursday 01/26/17 - Bible Study Group Friday 01/27/17 So we still in need of some assistance with meals that need to be provided. You may contact Maggie Walker at 530-844-
8363 for more information. Please call after 5 pm
Damas Católicas de la Sociedad de Refugio Sociedad de Refugio de Damas Católicas está aceptando inscripciones para las canastas de Navidad a partir del 30 de Noviembre al 22 de
Diciembre. Regístrate en nuestro alimentos armario situado en la calle B y calle
8, el Miércoles y el Viernes de 10:30 a 11:30.
Catholic Ladies Relief Society Catholic Ladies Relief Society is accepting sign-ups for the
Christmas food baskets starting November 30th thru December 22nd.
Sign-up at our food locker located at B & 8th Streets, Wednesday and Friday’s 10:30 to 11:30.
Catholic Ladies Relief Society CLRS is in need of the following items for the Christmas Bags for the Homeless: Toiletries, socks, small blankets, scarves
and gloves. Thank you for you continual donations.
Damas Católicas de la Sociedad de Refugio CLRS necesitan de los siguientes artículos para las Bolsas de Navi-dad para las personas sin Hogar: artículos de aseo, calcetines, pe-
queñas cobijas, bufandas y guantes. Gracias por su donaciones con-tinuas.
nzales •Lou & Betty Barlage •John Glasgow •Kathy Page •Solana Cortez •Cheryl Nunes •Duane Steuve •Karen Houde •Carl & Lucy Cortez •Roxanne Ramirez •Tom Fitzsimmons •Larry & Rose Lutz •Myron Veale •Sophia Gladden •Otilia Carreon •Michael E. Blankenship •Joe Lantsberger