Saint Joseph Basilica · PDF file7:00am r.s. Henry Sabaj - int. wife & daughters Sunday...
date post
19-Sep-2018Category
Documents
view
212download
0
Embed Size (px)
Transcript of Saint Joseph Basilica · PDF file7:00am r.s. Henry Sabaj - int. wife & daughters Sunday...
Saint Joseph Basilica LITURGICAL CELEBRATIONS/
MSZE WITE
Sunday Vigils / Soboty wieczorem: 4:00 p.m.
Sundays/Niedziele 7:00 a.m. (Polish); 8:15 a.m.; 9:30 a.m., 11:00 a.m. (Polish)
Holy Day Vigil / Wigilie wit: 5:00 p.m.
Holy Days/wita
6:30 a.m.; 8:30 a.m.; 7:00 p.m. (Polish)
Weekdays / W tygodniu 6:30 a.m. (Mon-Fri); 7:00 a.m. (Tue, Fri, Sat)
CONFESSIONS / SPOWIED
Saturdays / Soboty: 7:30 a.m. and at 3:00 p.m.
First Friday / Pierwszy Pitek: 6:30 p.m.
PARISH OFFICE HOURS: Mon., Tue., Wed., Fri.:
9 a.m. - 12 noon & 1 p.m. - 4 p.m.
Thursday / Czwartki Office Is Closed! / Biuro zamknite!
Please call ahead for an appointment with a priest. Spotkania prosimy osobicie umawia z ksidzem.
SAINT JOSEPH SCHOOL 47 Whitcomb Street Webster, MA 01570
Phone: 508-943-0378
Fax: 508-949-0581 www.sjs-webster.com
Principal Michael Hackenson
Secretary Sylwia Kohut
Mission Statement Saint Joseph Parish is committed to proclaim the gospel message of Jesus Christ as a Catholic community of faith,
by promoting a sense of commitment to the Church, encouraging divine worship and prayer, fostering evangelization and nurturing the spirit of service.
Within the context of our Polish - American religious and cultural heritage, we foster our tradition and aspire to personal growth in faith. We are determined to develop our vision for the future,
to educate the children in Christian values and to be receptive to the creative and saving grace of God.
PARISH PERSONNEL Rector Rev. Msgr. Anthony Czarnecki Associate Pastor Rev. Grzegorz Chodkowski Weekend Assistance Rev. Charles Borowski Organist Karol Jaje Business Manager Ewa Mamro Office Staff Elizabeth Sabaj, Janet Stoica Sacristan Thomas Liro
RELIGIOUS EDUCATION/RCIA Phone: 508-943-0467,
e-mail: rectory@stjosephwebster.com
SAINT JOSEPH PARISH 53 Whitcomb Street Webster, MA 01570
Phone: 508-943-0467
Fax: 508-943-0808 e-mail:
rectory@stjosephwebster.com www.saintjosephbasilica.com
FELICIAN SISTERS Phone: 508-943-2228
2 June 3, 2018 Saint Joseph Basilica
Weekly Masses Intentions Intencje Mszalne
Sunday Vigil, June 2 4:00pm r.s. Richard J. Franas, Jr. - int Andrea & Richard Franas, Sr.
Sunday, June 3 MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST 7:00am Za zmarych polecanych w Wypominkach 8:15 r.s. Catherine Szczepaniak (27th anniv.) - int. Pat & Richard Parslow & family 9:30 r.s. Ann Marie (Jezierski) Hartman - int. parents & family 11:00 .p. Julia i Stanisaw ur i bracia Czesaw, Stanisaw i Jzef ur - int. crka Maria z rodzin
Monday, June 4 6:30am For the parishioners of St. Joseph Basilica 2:00pm Christopher Heights
Tuesday, June 5 6:30am r.s. Edward D. Sitkowski - int. Roland Malboeuf 7:00am .p. Stanisawa, Roman, i Wadysaw Kazmierczak - Int. Rodzina
Wednesday, June 6 6:30am O ulg w cierpieniu dla bardzo chorego Darka Debskiego - int. Jana i Adrzej Krlicki 7:00pm r.s. Gertrude Patterson - int. Celia & Judy Majka
Thursday, June 7 6:30am r.s. Warren Rekowski - int. Rose Rekowski & family
Friday, June 8 The Most Sacred Heart of Jesus 6:30am r.s. Joseph L. Comeau (anniv.) & the deceased members of the Comeau & Stefanik families - int. wife, Joan Comeau 7:00am r.s. Jude A. Landry - int. Theresa Zabka
Saturday, June 9 The Immaculate Heart of the Blessed Virgin Mary 7:00am r.s. Henry Sabaj - int. wife & daughters
Sunday Vigil, June 9 4:00pm r.s. Bernard (anniv.), Catherine, and Illona Knych - int. daughters and families St. Joseph Eighth Grade Graduation Mass
Sunday, June 10 7:00am Za zmarych polecanych w Wypominkach 8:15 Annual Communion Mass - Sacred Heart Society 9:30 r.s. Joseph Baldowski - int. son, George & family 11:00 .p. Agnieszka Brzegowska, Helen i Stanisaw Kluza - int. Anna i Edward Kudron
BAPTISM. On designated Sundays. Please call to make arrange-ments. Parents are required to receive orientation.
SAKRAMENT CHRZTU W wyznaczone niedziele. Prosz zadz-woni na plebani, aby ustali dat. Rodzice zobowizani s do krtkiej katechezy.
MARRIAGE. Proper preparation for marriage requires one years notice. Please contact the rectory for appointment.
SAKRAMENT MAESTWA Narzeczeni powinni zawiadomi kancelari parafialn rok przed dat lubu.
MINISTRY TO THE SICK For those of advanced age, ill or hospital-ized, call the rectory to arrange visitation.
SAKRAMENT CHORYCH Po sakramentaln posug ksidza prosz dzwoni na plebani.
PARISH MEMBERSHIP If you would like to become part of St. Jo-seph Parish Family, please call the rectory.
ZAPISY DO PARAFII Parafia w. Jzefa serdecznie zaprasza nowych czonkw. Zapisy przyjmujemy w kancelarii parafialnej.
RCIA (Rite of Christian Initiation of Adults) is a process established by the Church for individuals to become Catholic and receive the Sacraments of Initiation-Baptism, Confirmation, and the Eucharist. If you wish to become Catholic, or are a Baptized Catholic in need of making your First Communion and/or Confirmation, please call the Parish Office.
JOIN OUR COMMUNITY / DOCZ DO NAS If you wish to become a member of our family please fill out this form and mail it to the rectory or put it into the collection basket.
Jeli pragniesz doczy do naszej rodziny, wypenij poniszy formularz I przelij go do biura parafialnego lub w do koszyka z kolekt. ____ New Parishioner / Nowy Parafianin ____ Data update / Zmiana danych Name / Imi i Nazwisko: ________________________________________________________________________________________ Street / Ulica:________________________________ City/Town / Miejscowo:______________________ State / Stan:___________ Zip:_________ Phone / Telefon:________________________________ email:____________________________________________
Saint Joseph Basilica June 3, 2018 3
Stewardship Note: Jesus, the perfect steward, gave thanks just before He gave Himself to us completely for our salva-tion. He offers us the chance to drink from His cup. In the Eucharist, we meet Christ personally and, if we listen to him, we know that drinking from His cup means our own sacrifice giving up some of our time, talent, and treasure to do His work on earth.
Instrumental Selections - Before Mass: J. Brahms - Choral Prelude Deck Thyself, My Soul, With Gladness After Mass: W. eleski - Prelude No. 25 Eucharistic Ministers - June 2/3 4:00pm - Cathleen Holmberg and Joseph Werbecki 7:00am - Betty Sabaj 8:15am - Jean Duclos and Theresa Wagner 9:30am - Sheila Kusek and Tessa Mailloux 11:00am - John Hester Lectors - June 2/3 4:00pm - Marlene Plaza 7:00am - Diane Gajewski and Ryszard Skowron 8:15am - Louise Hester 9:30am - Linda Cieszynski 11:00am - Ursula Kokosinski
BINGO Friday, June 8, at 6:30pm - St. Joseph School Cafeteria
This week our Parish Council will host.
Today, the second Sunday after Pentecost, we celebrate a second solemnity, which marks our return to Ordinary Time in the liturgical calendar. Today is the Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ. At one time, this day was called Corpus Christi, the Latin words for the Body of Christ. In the most recent revision of our li-turgical rites, the name for this day is expanded to be a more complete reflection of our Eucharistic theology. In our reading for today, we read the account of the Last Supper found in the Gos-pel of Mark. It begins with the instructions that Jesus gave to his disciples to prepare their Passover celebration. It then goes on to give an account of the Last Supper. On
this Sunday, however, our Lectionary reading omits the verses between these two passages; in those omitted verses we hear Jesus predict his betrayal by one of his disciples. The Gospel for today reminds us that the Eucharist is a memorial of Christs sacrifice on the cross. We be-lieve that Jesus is truly present to us in the elements of bread and wine. Each time we celebrate this sacrament, we prepare for the Kingdom of God. This celebration, as the Second Vatican Council taught us, is the source and summit of the Christian life.
CORPUS CHRISTI Today, June 3, we will celebrate the Solemnity of Corpus Christi. This year the faithful from various parishes will join us at the 11 a.m. Liturgy in our Basilica. This year the St. Ann Society will set up the main outside altar. We invite parishioners, parish organizations, various ministries in their official attire and banners, First Communion Class, Children of Mary, Altar Servers, and Boy Scouts to join us for procession to the altars.
ANNUAL COMMUNION MASS SACRED HEART SOCIETY
Next Sunday, June 10, at the 8:15 Mass, the Annual Communion Mass will be held for all members the Sacred Heart Society. A short meeting will follow in the school with muffins and coffee. All members are requested to meet at the back of the Church at 8 a.m. to process for Mass.
ST. JOSEPH GARDEN OF PEACE As we continually improve the appearance of our cemetery, we invite our parishioner