Saab Infotainment.pdf
-
Upload
michal-kratkowski -
Category
Documents
-
view
246 -
download
0
Transcript of Saab Infotainment.pdf
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 1/112
1
Instrukcja Obsługi
Systemy Saab Infotainment
Saab Infotainment 5
Saab Infotainment Plus 27Telefon komórkowy
79
Bluetooth Universal HandsfreePhone (UHP)
83
Indeks 97
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 2/112
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 3/112
3
Instalacja/wymianaJeżeli chcesz zainstalować jakieś
urzą dzenie przy późniejszej okazji lub jeżeliktóreś z urzą dzeń ma zostać przeniesionedo innego samochodu, skontaktuj się zprzedstawicielem Saaba, aby uniknąć wad-liwego działania lub braku działania tegourzą dzenia.
Czyszczenie urzą dzeńWyświetlacz SID (Saab Information
Display) oraz wyświetlacz systemu Audionależy przecierać suchą , miękką ścier-eczką przeznaczoną do tego celu.
Zmiana języka Aby zmienić język wyświetlania opisów
menu oraz sterowania głosowego:1 Włą cz zapłon.
2 Naciskaj przyciski na kierownicy, lub
, aż wyświetlacz SID pokażeSettings.
3 Przytrzymaj przycisk na kierownicy SET
wciśnięty, aż rozlegnie się sygnał dźwię-kowy.
4 Naciskaj lub , aż wyświetlacz SIDpokaże Language, a następnie naciśnijprzycisk SET.
5 Naciskaj lub , aż wyświetlacz SIDpokaże żą dany język, a następnie
naciśnij przycisk SET, aby potwierdzić wybór.
WAŻNE
• Rozpylenie środka czyszczą cego lub
innego płynu bezpośrednio naurzą dzenia może spowodować uszkodzenie ich elementów mecha-nicznych.
• Nie używać ostrych przedmiotów donaciskania przycisków lub wskazy-wania pozycji na wyświetlaczach,ponieważ może to spowodować
zarysowanie tych elementów.
• Nie narażać urzą dzeń na wstrzą sy,ponieważ może to spowodować ichuszkodzenie.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 4/112
4
Antena System Audio jest wyposażony w dwie
anteny; jedną antenę FM i jedną antenę AM. Anteny są zintegrowanew tylnej szybie.
• Rozszczepienie fal radiowych - Faleradiowe z nadajnika FM natrafiają c, np.na duży budynek, ulegają odbiciu i
docierają do anteny samochodowej zmałym opóźnieniem w stosunku do bez-pośrednich fal radiowych. Zjawisko to,nazywane rozszczepieniem fal, może być odbierane w postaci zakłóceń odbioruradiowego, zobacz również „Antenazbiorcza”.
• Antena zbiorcza
- Aby poprawić jakość odbioru w terenie, gdzie występują zakłócenia, można zainstalować w tylnejszybie dodatkową antenę FM (diversityantenna = antena zbiorcza).Zaleca się kontakt z przedstawicielemSaaba.
• "Zanikanie fal" - Fale radiowe zakresu
FM są emitowane od nadajnika w liniiprostej. Stą d też, jeśli pomiędzy nadajni-kiem a samochodem znajdują się wysokie budynki lub wzgórza, możewystą pić efekt ich zanikania.
• Przenikanie fal - Jeśli radioodbiornik jestustawiony na odbiór słabego nadajnika wsą siedztwie nadajnika o silniejszym syg-nale, antena samochodowa będzieobierać sygnały obu nadajników.Druga, silniejsza stacja będzie wówczassłyszalna w tle pierwszej, słabszej.
• Fale radiowe, FM/AM - Fale radiowezakresu FM są emitowane od nadajnikaw linii prostej. Ponieważ fale tego rodzaju
nie podążają za krzywizną Ziemi, stają się coraz słabsze w miar ę wzrostu odległościod nadajnika. Dlatego, aby uzyskać dobryodbiór, potrzeba wielu nadajników.Fale radiowe zakresu AM odbijają się natomiast od powierzchni ziemi i
jonosfery, co znacznie zwiększa zasięgich nadajników.
• èródła zakłóceń fal FM - Zakłócenia wodbiorze zakresu FM mogą być spowo-dowane przez układy elektryczne innychpojazdów, szczególnie gdy sygnał znadajnika jest słaby.
• èródła zakłóceń fal AM - Zakłócenia wodbiorze zakresu AM mogą być spowo-
dowane przez układy elektryczne innychpojazdów, linie wysokiego napięcia iwyładowania atmosferyczne.
WAŻNE
Należy unikać umieszczania ciężkich lub
ostrych przedmiotów na półce przytylnym oknie, gdyż mogą one uszkodzić przewody anteny (pięć górnych prze-wodów w tylnej szybie).
PRZECZYTAJ
• Ładunek przewożony na dachu możewpływać negatywnie na jakość połą czeń telefonicznych oraz odbiórsygnałów GPS.
• Naklejają c przeciwsłoneczną folię ochronną na tylną szybę należyzwrócić uwagę, aby była ona wyko-
nana wyłą cznie z czystego plastikui nie zawierała domieszek metali.Zapewni to dobry odbiór programówradiowych.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 5/112
5Saab Infotainment
Włą czanie/wyłą czanie
systemu Audio ______ 8
Radio _______________ 10
Odtwarzacz CD _______ 17
Zmieniarka płyt CD
__ 18Odtwarzacz
plików MP3/WMA ____ 20
Odtwarzacz przenośny _ 23
Funkcje ogólne _______ 24
System nagłośnienia __ 26Elektroniczna blokada
systemu ____________ 26
Kody usterek _________ 26
3 Gwiazdka oznacza: sprzęt nie jest montowany
we wszystkich samochodach (może to zależeć od wersji modelu, wersji silnika, specyfikacji dladanego rynku, opcji lub wyposażenia dodatko-wego).
Saab Infotainment
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 6/112
6 Saab Infotainment
Saab InfotainmentSystem Saab Infotainment składa się z
modułu głównego z radioodbiornikiem orazodtwarzaczem/zmieniarką CD 3 do odt-warzania płyt CD i MP3/WMA. Systemnagłośnienia jest dostępny w różnych konfi-guracjach wzmacniaczy i głośników,zobacz str. 26.
System Audio jest obsługiwany za pomocą przycisków na kierownicy i na panelugłównym.
Wszelkiego rodzaju czynności obsługowe sys-temu Audio powinny być wykonywane przezstację obsługi. Zaleca się kontakt z autory-zowaną stacją obsługi Saaba.
UWAGA
Należy pamiętać obezpieczeństwie na drodze!
Natychmiast wyłą cz zasilanie i skontaktujsię z przedstawicielem Saaba, jeżeli zurzą dzenia zacznie się wydobywać dymlub dziwny zapach.
Włą czanie/wyłą czaniesystemu Audio.Regulacja siły głosu.
Pokr ętło regulacji tonów służy
do regulacji tonów i ustawień głośników, wyborunagrania/pliku na płycie CDlub MP3 oraz r ęcznego nasta-wiania częstotliwości.
Informacje na temat wyko-nawcy, albumu i tytułunagrania.Wyświetlanie tekstowychkomunikatów radiowych.
Menu ustawień.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 7/112
7Saab Infotainment
Przyciski na kierownicyl
Przewijanie grup preselekcji.
Opcje menu na wyświetlaczuwybiera się za pomocą odpo-wiednich przycisków wyboruopcji, znajdują cych się bez-pośrednio pod poszczegól-nymi opcjami.
Włą czanie/wyłą czanie komu-nikatów drogowych.
Włą czanie funkcji i wybór typuprogramu.
Samochody ze zmieniarką płyt CD 3: Wsuwanie płyty(płyt) CD lub MP3.
Samochody bez zmieniarkipłyt CD 3: Ustawianiegodziny i daty.
Wysuwanie płyty CD lub MP3.
Włą czanie radia i zmianazakresu częstotliwości.
Automatyczne strojenie stacjiw dół zakresu oraz przesu-nięcie odtwarzania dopoprzedniego nagrania/plikuna płycie CD lub MP3.
Automatyczne strojenie stacjiw gór ę zakresu oraz przesu-nięcie odtwarzania do następ-nego nagrania/pliku na płycieCD lub MP3.
Ręczne strojenie stacji iszybkie odtwarzanie do tyłunagrania/pliku na płycie CD
lub MP3.
Ręczne strojenie stacji iszybkie odtwarzanie doprzodu nagrania/pliku napłycie CD lub MP3.
Włą czanie urzą dzenia CD lub
odtwarzacza przenośnego.
Włą czanie zapamiętanych wpreselekcji stacji radiowych,wybór nagrania na płycie CD lubMP3.
Regulacja siły głosu.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 8/112
8 Saab Infotainment
Włą czanie/wyłą czaniesystemu Audio
Włą czanie systemu AudioSystem Audio włą cza się, przekr ęcają ckluczyk w stacyjce w położenie 3 i/lubnaciskają c pokr ętło ON/OFF.
Pokr ęt ł o ON/OFF
Wyłą czanie systemu AudioSystem Audio wyłą cza się:
• Po naciśnięciu pokr ętła ON/OFF.• Po wyjęciu kluczyka ze stacyjki.
• Samoczynnie, po 1 godzinie odwyłą czenia zapłonu, o ile kluczykpozostał w stacyjce.
• Samoczynnie po 1 godzinie od włą czeniasystemu Audio bez wkładania kluczyka
do stacyjki.
Regulacja ustawień nagłośnienia
Siła głosu
Przekr ęć pokr ętło ON/OFF, aby uzyskać żą daną siłę głosu.
Regulacja tonów
Regulacja tonów i ustawienia g ł ośników
Ręczna regulacja tonów i ustawieniagłośników
1 Naciśnij pokr ętło regulacji tonów, aby
wyświetlić menu regulacji tonów i usta-wień głośników.
2 Naciśnij przycisk wyboru opcji, zna- jdują cy się bezpośrednio pod żą daną opcją regulacji tonów/ustawieniagłośników.
3 Wyreguluj wybrane ustawienie, prze-
kr ęcają c pokr ętło regulacji tonów. Wyb-rane ustawienie możesz również zmi-enić, naciskają c przycisk SEEK, FWDlub REV.
Wybór środkowego ustawienia tonówi głośników
Aby wybrać środkowe ustawienie wszyst-kich parametrów tonów i głośników, naciśnij
i przytrzymaj pokr ętło tonów, aż rozlegniesię sygnał dźwiękowy.
Automatyczna regulacja tonówMożesz wybrać automatyczną regulację tonów, Auto EQ (Equalizer), aby dosto-sować ich ustawienie do aktualnie włą czo-nego programu lub odtwarzanej płyty.
1 Naciśnij pokr ętło tonów, aby wyświetlić menu regulacji tonów.
2 Naciśnij przycisk wyboru opcji,znajdują cy się bezpośrednio podopcją Auto EQ.
3 Naciśnij przycisk wyboru opcji, zna- jdują cy się bezpośrednio pod żą daną opcją ustawienia tonów.
4 Menu regulacji tonów automatycznie
przełą czy się na poprzednie menu wcią gu 5 sekund.
Menu Auto EQ
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 9/112
9Saab Infotainment
Regulacja ustawień nagłośnienia Bose ®
Centerpoint ®
Surround SoundSystem
Siła głosu
Przekr ęć pokr ętło ON/OFF, aby uzyskać żą daną siłę głosu.
Regulacja tonów
Regulacja tonów i ustawienia g ł ośników
Ręczna regulacja tonów i ustawienia
głośników
Regulacja tonów i ustawienia g ł ośników
1 Naciśnij pokr ętło regulacji tonów, anastępnie wybierz opcję Manual
(Ręczne), aby wyświetlić menu r ęcznejregulacji tonów i ustawień głośników.
2 Naciśnij przycisk wyboru opcji, zna- jdują cy się bezpośrednio pod żą daną opcją regulacji tonów/ustawieniagłośników.
3 Wyreguluj wybrane ustawienie, przekr ę-cają c pokr ętło regulacji tonów. Wybraneustawienie możesz również zmienić, na-
ciskają c przycisk \ SEEK, FWD lub REV.
Wybór środkowego ustawienia tonówi głośników
Aby wybrać środkowe ustawienie wszyst-kich parametrów tonów i głośników, naciśniji przytrzymaj pokr ętło tonów, aż rozlegniesię sygnał dźwiękowy.
Automatyczna regulacja tonów
Możesz wybrać automatyczne dostoso-wanie tonów do słuchanej audycji lubodtwarzanej płyty.
1 Naciśnij pokr ętło tonów, aby wyświetlić menu regulacji tonów.
2 Naciśnij przycisk wyboru opcji,znajdują cy się bezpośrednio podopcją Talk.
3 Menu regulacji tonów automatycznieprzełą czy się na poprzednie menu wcią gu 5 sekund.
Procesor sygnału Centerpoint ®
W systemie nagłośnienia Bose® Centerpoint® Surround Sound System dla
źródeł dźwięku CD, MP3 oraz AUXdostępna jest funkcja dźwięku przestrzen-nego (surround). Dźwięku przestrzennegonie można uzyskać dla programów odbiera-nych na falach FM/AM.
Pozostałe opcje regulacji tonów i ustawień głośników (z wyją tkiem funkcji Fader - regu-
lacji poziomu głośności pomiędzy przed-nimi i tylnymi głośnikami) można zmieniać również przy włą czonej funkcji dźwiękuprzestrzennego. Ustawienia tej funkcji są zapamiętywane oddzielnie dla każdegoźródła dźwięku (CD, MP3 oraz AUX).
1 Naciśnij pokr ętło tonów, aby wyświetlić menu regulacji tonów.
2 Naciśnij przycisk wyboru opcji, zna- jdują cy się bezpośrednio pod opcją Centerpoint ® , aby włą czyć funkcję dźwięku przestrzennego dla wybranegoźródła dźwięku.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 10/112
10 Saab Infotainment
RadioNaciśnij przycisk RADIO BAND, by włą czyć
radio, gdy włą czone jest inne źródłodźwięku.
Wybór stacji radiowej
Wybór zakresu fal
Naciśnij przycisk RADIO BAND, by zmienić zakres częstotliwości. Wybrany zakres
częstotliwości jest pokazywany na wyświet-laczu.
Wybór wcześniej zapamiętanej stacji
Aby przejść do żą danej grupy preselekcji,naciśnij przycisk FAV, a następnie naciśnijprzycisk wyboru opcji (1-6), znajdują cy się bezpośrednio pod wcześniej zapamiętaną stacją .Możesz również naciskać przyciski na kie-rownicy, lub , aby wybrać inną zapa-miętaną stację.
Wyszukiwanie stacji radiowej
Dostrajanie częstotliwości
Przekr ęć pokr ętło tonów o jeden skok albonaciśnij przycisk REV lub FWD, abydostroić aktualną częstotliwość - jeden skoklub naciśnięcie powoduje zmianę częstot-liwości o 0,05 MHz.
Automatyczne wyszukiwanie stacji
Aby rozpocząć automatyczne wyszuki-wanie stacji, należy nacisnąć jeden zprzycisków SEEK. Radioodbiornik będzieprzeszukiwał pasmo w dół lub w gór ę, aż doznalezienia najbliższego silnego sygnałustacji radiowej.
Ręczne wyszukiwanie stacji
Przekr ęć pokr ętło regulacji tonów albonaciśnij i przytrzymaj przycisk REVlub FWD, aby wyszukać określoną częstot-liwość r ęcznie. Aby przerwać wyszukiwanieprzy żą danej częstotliwości, należy puścić pokr ętło lub przycisk.
Przesłuchiwanie stacji radiowych
Aby przesłuchać po 5 sekund z każdejstacji dostępnej w danym zakresie falnaciśnij i przytrzymaj jeden zprzycisków SEEK, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Wyświetlacz pokaże:Scanning... (Skanowanie...)
Naciśnij ponownie jeden z
przycisków SEEK, aby przerwać przesłuchiwanie i wybrać aktualniewłą czoną stację.
Zapamiętywanie preselekcjiZa pomocą 6 przycisków wyboru opcji pod
wyświetlaczem oraz przycisku FAV możnazapisać w preselekcji maksymalnie 36 stacjiradiowych. Aby przeglą dać 6 grup,zawierają cych po 6 preselekcji każda,naciskaj przycisk FAV. Każda grupa możezawierać kombinację stacji FM i AM.
Zapamiętywanie aktualnie odbieranej
stacji jako preselekcji Aby zapamiętać aktualnie odbieraną stację jako preselekcję:
1 Naciskaj przycisk FAV, aż pojawi się grupa preselekcji (1-6), w której mazostać zapamiętana dana stacja.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru
opcji znajdują cy się pod pozycją (1-36),pod któr ą chcesz zapamiętać stację.Pomyślne zakończenie zapamięty-wania stacji jest sygnalizowanesygnałem dźwiękowym.
Preselekcja
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 11/112
11Saab Infotainment
Liczba grup preselekcji
Aby określić, ile grup (1-6) preselekcji mabyć wyświetlanych:
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk FAV lubnaciśnij przycisk MENU, a następnienaciśnij przycisk wyboru opcji,znajdują cy się bezpośrednio podopcją FAV 1-6.
Menu ustawień
2 Aby wybrać liczbę grup preselekcji, jakama być wyświetlana, naciśnij przyciskwyboru opcji, znajdują cy się bez-pośrednio pod żą daną liczbą grup pre-
selekcji (1-6).
Liczba grup preselekcji
Automatyczne zapamiętywanie stacji
AS (AutoStore) to pasmo, które może być wykorzystywane do automatycznego zapa-
miętywania stacji na obszarach, gdziestacje i ich częstotliwości nie są nam znane.
Funkcja ta jest wykorzystywana oddzielniedla zakresu FM i AM, zależnie od aktualniewybranego zakresu częstotliwości. Aby roz-począć automatyczne zapamiętywaniestacji o najsilniejszym sygnale:
1 Naciśnij przycisk MENU.2 Naciśnij przycisk wyboru opcji,
znajdują cy się bezpośrednio pod opcją AUTO STORE.
3 Naciśnij przycisk wyboru opcji,znajdują cy się bezpośrednio pod opcją Rese, aby rozpocząć automatyczne
zapamiętywanie 12 stacji o najsil-niejszym sygnale w grupach AUTO
STORE. Wyświetlacz pokaże: Seeking...(Przeszukiwanie...)
4 Po zakończeniu zapamiętywania dwiegrupy FM lub AM zostają umieszczonepo grupach zawierają cych stacje zapi-sane w preselekcji.
Ukrywanie/udostępnianie grup AS
Naciśnij przycisk wyboru opcji, znajdują cysię pod opcją On lub Off w menu AUTO
STORE, aby udostępnić/ukryć grupy AUTOSTORE. Po wyjściu z tej opcji radio powracado stacji i zakresu częstotliwości, które byływłą czone przed aktywacją funkcji AUTO
STORE.
AutoStore
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 12/112
12 Saab Infotainment
RDS (Radio Data System)Funkcja RDS (Radio Data System) tosystem informacyjny nadawany równoleglez programami radiowymi za pośrednictwempasma FM w całej Europie. System RDSnadaje sygnały identyfikacyjne, któreumożliwiają automatyczne wyszukiwanie idostrajanie systemu Audio do najsilniej-szego nadajnika wybranej stacji radiowej,co zapewnia dobry odbiór nadawanego pro-
gramu.RDS umożliwia np. automatyczny odbiórkomunikatów drogowych oraz wybórokreślonych serwisów programowych.
Dla prawidłowego działania funkcji RDSkonieczne są normalne warunki odbioruradiowego.
Menu RDS
Częstotliwość alternatywna(AF)
Funkcja częstotliwości alternatywnej (AF)oznacza, że radioodbiornik będzie automa-tycznie wyszukiwał stację o najsilniejszymsygnale, aby zapewnić dobry odbiór.
• Aby włą czyć funkcję AF, zaznacz AF,naciskają c przycisk wyboru opcji,znajdują cy się bezpośrednio pod tą
funkcją .• Aby wyłą czyć funkcję AF, zlikwiduj zaz-naczenie AF, naciskają c przycisk wyboruopcji, znajdują cy się bezpośrednio pod tą funkcją .
Gdy funkcja ta jest aktywna, na wyświet-laczu widoczny jest symbol AF.
Częstotliwości regionalne(REG)
Aby uniknąć przeskakiwania radiapomiędzy różnymi stacjami regionalnymi,można włą czyć funkcję REG, która zwykle
jest wyłą czona. Wówczas, liczba dostęp-nych częstotliwości zostanie ograniczonado tych, które są nadawane w tym samymregionalnym paśmie, co aktualnieodbierana stacja.
• Aby włą czyć funkcję REG, zaznacz REG,naciskają c przycisk wyboru opcji, zna-
jdują cy się bezpośrednio pod tą funkcją .• Aby wyłą czyć funkcję REG, zlikwiduj zaz-
naczenie REG, naciskają c przyciskwyboru opcji, znajdują cy się bez-pośrednio pod tą funkcją .
Gdy funkcja ta jest aktywna, na wyświet-laczu widoczny jest symbol REG.
Słaby sygnałJeżeli sygnał jest zbyt słaby (gdy radioodbi-ornik nie ma dostępu do żadnych alternaty-wnych częstotliwości), na wyświetlaczu
może pojawić się następują ca informacja:PI Seek (Wyszukiwanie identyfikatora
programu)
Komunikat oznacza, że radioodbiornikszuka nadajnika o najsilniejszym sygnaleaktualnej stacji. (PI = identyfikatorprogramu)
PRZECZYTAJ
Zaleca się, by funkcja AF była zawszewłą czona, gdyż pozwoli to zapewnić naj-lepszy możliwy odbiór.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 13/112
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 14/112
14 Saab Infotainment
Przerwanie odbioru serwisówprogramowych
Aby przerwać trwają cą emisję serwisu pro-
gramowego, naciśnij przycisk PTY alboprzyciski na kierownicy, lub . System
Audio automatycznie włą cza poprzedniowybrane źródło dźwięku, a siła głosu wracado poprzedniego poziomu.
Naciśnij RADIO BAND lub CD AUX, abybezpośrednio wybrać źródło dźwięku.
Odbiór wyłą cznie wybranego serwisuprogramowego
Aby odbierać wyłą cznie określony rodzajserwisu programowego przy wyciszonymsystemie Audio, należy:
1 Włą czyć system Audio.
2 Włą czyć funkcję PTY.3 Wyciszyć całkowicie siłę głosu.
Aktualne serwisyprogramowe
News Serwisyinformacyjne
Current Affairs Aktualności
Information Informacje
Sport Sport
Education Edukacja
Drama Teatr
Culture Kultura
Science Nauka
Varied Speech Rozrywka
Pop Music Muzyka pop
Rock Music Muzyka rockowa
Easy Listening Muzyka lekka
Light Classics Lekka muzykaklasyczna
Serious Classics Muzyka klasyczna
Other Music Inna muzyka
Weather & Metr. Pogoda
Finance Finanse
Children's Progs Dla dzieci
Social Affairs Społeczeństwo
Religion Religia
Phone In Rozmowy ze
słuchaczamiTravel & Touring Podróże i urlop
Leisure & Hobby Czas wolny i hobby
Jazz Music Muzyka jazzowa
Country Music Muzyka country
National Music Muzyka narodowa
Oldies Music Stare dobre przeboje
Folk Music Muzyka ludowa
Documentary Programydokumentalne
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 15/112
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 16/112
16 Saab Infotainment
Emisja komunikatu drogowego (TA)
W trakcie nadawania komunikatu drogo-wego przerwany zostanie odbiór aktualnie
włą czonego źródła dźwięku, a na wyświet-laczu pokaże się symbol TA oraz stacjanadają ca komunikat. Siła głosu zostanieewentualnie wzmocniona do wstępniezaprogramowanego poziomu (zobacz„Poziom siły głosu dla komunikatów dro-gowych/alarmowych oraz dla odbioru wyb-ranego serwisu programowego” na str. 25).
Po zakończeniu komunikatu drogowego,system Audio wraca do poprzednio wybra-nego źródła dźwięku i poprzedniegopoziomu siły głosu.
Przerywanie komunikatu drogowego
Aby przerwać trwają cą emisję serwisu pro-gramowego, naciśnij przycisk TP albo przy-
ciski na kierownicy, lub . System Audio automatycznie włą cza poprzedniowybrane źródło dźwięku, a siła głosu wracado poprzedniego poziomu.
Naciśnij RADIO BAND lub CD AUX, abybezpośrednio wybrać źródło dźwięku.
Odbiór wyłą cznie komunikatówdrogowych
Aby odbierać komunikaty drogowe, niesłuchają c żadnego źródła dźwięku, należy:
1 Włą czyć system Audio.
2 Włą czyć TP.
3 Wyciszyć całkowicie siłę głosu.
Pierwszeństwo w przerywaniuprogramu
Następują ce funkcje mają pierwszeństwo w
przerywaniu aktualnie nadawanego pro-gramu radiowego lub odtwarzania płyty CD:
1 Serwis programowy ALM (najwyższypriorytet).
2 Komunikat drogowy.
3 Pozostałe serwisy programowe.
Oznacza to, że odbiór programu radiowegolub odtwarzanie płyty CD zostanie przer-wane przez serwis typu PTY (np. serwisinformacyjny), natomiast odbiór serwisutypu PTY zostanie przerwany przez komu-nikat drogowy, itd. Po zakończeniu komuni-katu, system Audio wraca do poprzedniejfunkcji.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 17/112
17Saab Infotainment
Odtwarzacz CD
Aby włą czyć odtwarzacz CD należy włożyć płytę do kieszeni odtwarzacza albo, jeślipłyta znajduje się już w urzą dzeniu,nacisnąć przycisk CD AUX.
Menu odtwarzacza CD
Wkładanie płyty CDWsuń płytę do kieszeni odtwarzaczaetykietą do góry i pozwól mechanizmowizaładować płytę automatycznie. Roz-pocznie się odtwarzanie pierwszegonagrania na płycie. Jeśli płyta zostaniewłożona odwrotnie, odtwarzacz automaty-cznie ją wysunie.
Po odtworzeniu wszystkich kolejnychnagrań na płycie, płyta będzie odtwarzanaponownie od począ tku.
Odtwarzacz CD zostanie wyłą czony po
naciśnięciu ON/OFF w celu wyłą czeniasystemu Audio albo po wybraniu innegoźródła dźwięku.
Wyjmowanie płyty CDNaciśnij przycisk EJECT, aby wyjąć płytę CD. Jeżeli naciśniesz EJECT i nie wyjmieszpłyty wysuniętej z urzą dzenia, poupływie 10 sekund odtwarzacz załaduje ją ponownie z uwagi na bezpieczeństwo.
Wybór/zmiana nagrania Aby odtworzyć następne lub poprzednienagranie, przekr ęć pokr ętło tonów lub
naciśnij jeden z przycisków SEEK.Na wyświetlaczu pojawi się informacjao numerze aktualnego nagrania.
Jeżeli odtworzone zostało więcejniż 10 sekund bieżą cego nagrania, możeszwłą czyć je od począ tku, naciskają c SEEK(strzałka w lewo).
Jeżeli podczas odtwarzania ostatniegonagrania na płycie naciśniesz SEEK(strzałka w prawo), zostanie odtworzonepierwsze nagranie na płycie.
Jeżeli podczas odtwarzania pierwszegonagrania na płycie naciśniesz SEEK(strzałka w lewo), zostanie odtworzoneostatnie nagranie na płycie.
Takie samo działanie mają przyciski na kie-rownicy, lub .
Szybkie odtwarzanie nagrania Aby włą czyć szybkie odtwarzaniebieżą cego nagrania, naciśnij i przytrzymajprzycisk REV lub FWD. Puść przycisk, abyprzerwać szybkie odtwarzanie i konty-nuować normalne odtwarzanie bieżą cegonagrania.
Odtwarzanie nagrań wdowolnej kolejności
Można włą czyć funkcję umożliwiają cą odt-warzaczowi CD dowolne odtwarzanienagrań, tzn. odtwarzanie nie po kolei.
• Aby odtwarzać nagrania w dowolnejkolejności, naciśnij przycisk wyboru opcji,znajdują cy się bezpośrednio pod opcją RDM.
• Aby wrócić do odtwarzania nagrań pokolei, naciśnij ponownie przycisk wyboruopcji, znajdują cy się bezpośrednio podopcją RDM.
Odtwarzanie nagrań w dowolnej kolejności
WAŻNE
Nie używaj płyt CD z przyklejonymi etyki-etami lub naklejkami, ponieważ mogą one odkleić się i spowodować uszkod-zenie systemu Audio.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 18/112
18 Saab Infotainment
Zmieniarka płyt CD
Aby włą czyć zmieniarkę płyt CD należywłożyć jedną lub kilka płyt CD/MP3 dokieszeni zmieniarki albo, jeśli jedna lub kilkapłyt znajduje się już w urzą dzeniu, nacisnąć przycisk CD AUX.
Wkładanie płyty/płyt CD
Wkładanie jednej płyty CD1 Naciśnij przycisk LOAD. Wyświetlacz
pokaże: Please Wait... (Proszę czekać...)
2 Poczekaj, aż mechanizm będzie gotowydo załadowania płyty. Wyświetlaczpokaże: Insert CD (Włóż płytę CD)
3 Wsuń płytę do kieszeni zmieniarki ety-
kietą do góry i pozwól mechanizmowizaładować płytę automatycznie.Wyświetlacz pokaże: Loading(Ładowanie)
Jeśli płyta zostanie włożona odwrotnie,odtwarzacz automatycznie ją wysunie.
Wkładanie kilku płyt CD
Do zmieniarki płyt CD można włożyć mak-symalnie 6 płyt. Aby włożyć kilka płyt do
zmieniarki płyt CD:1 Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy
przycisk LOAD. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz pokaże:Please Wait... (Proszę czekać...)
2 Aby włożyć płyty, postępuj zgodnie zinstrukcjami na wyświetlaczu.
3 Gdy nie chcesz już wkładać więcej płyt,naciśnij przycisk LOAD, aby zakończyć.
Menu zmieniarki pł yt CDZmieniarka płyt CD zostanie wyłą czona ponaciśnięciu ON/OFF w celu wyłą czeniasystemu Audio albo po wybraniu innegoźródła dźwięku.
Wyjmowanie płyty/płyt CD
Wyjmowanie jednej płyty CD
1 Aby wysunąć płytę naciśnijprzycisk EJECT. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz pokaże:Ejecting (Wysuwanie płyty CD)
2 Wyjmij wysuniętą płytę, gdy wyświetlaczpokaże: Remove CD (Wyjmij płytę CD)
Jeżeli naciśniesz EJECT i nie wyjmiesz
płyty wysuniętej z urzą dzenia, poupływie 10 sekund odtwarzacz załaduje
ją ponownie z uwagi na bezpiec-zeństwo.
Wyjmowanie kilku płyt CD
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundyprzycisk EJECT, aby wyjąć wszystkie płytyze zmieniarki CD. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz pokaże:Ejecting All (Wyjmij płytę CD)
WAŻNE
Nie używaj płyt CD lub CD-R z przyklejo-nymi etykietami lub naklejkami, ponieważ mogą one odkleić się i spowodować usz-kodzenie systemu Audio.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 19/112
19Saab Infotainment
Wybór/zmiana nagrania Aby odtworzyć następne lub poprzednienagranie, przekr ęć pokr ętło tonów lub
naciśnij jeden z przycisków SEEK.Na wyświetlaczu pojawi się informacjao numerze aktualnego nagrania.
Jeżeli odtworzone zostało więcejniż 10 sekund bieżą cego nagrania, możeszwłą czyć je od począ tku, naciskają c SEEK(strzałka w lewo).
Jeżeli podczas odtwarzania ostatniegonagrania na płycie naciśniesz SEEK(strzałka w prawo), zostanie odtworzonepierwsze nagranie na płycie.
Jeżeli podczas odtwarzania pierwszegonagrania na płycie naciśniesz SEEK(strzałka w lewo), zostanie odtworzoneostatnie nagranie na płycie.
Takie samo działanie mają przyciski na kie-rownicy, oraz .
Wybór/zmiana płyty CD Aby zmienić płytę CD, naciskaj przyciskiwyboru opcji, znajdują ce się pod opcją CD
na wyświetlaczu.Wybór/zmiana folderu MP3, zobacz str. 21.
Wybór/zmiana pł yty CD
Szybkie odtwarzanie nagrania Aby włą czyć szybkie odtwarzaniebieżą cego nagrania, naciśnij i przytrzymajprzycisk REV lub FWD. Puść przycisk, abyprzerwać szybkie odtwarzanie i konty-
nuować normalne odtwarzanie bieżą cegonagrania.
Odtwarzanie nagrań w dowolnej kolejnościMożna włą czyć funkcję umożliwiają cą zmieniarce płyt CD dowolne odtwarzanienagrań z jednej lub wszystkich płyt CD, tzn.odtwarzanie nie po kolei.
• Aby odtwarzać nagrania w dowolnej kolej-ności, naciśnij przycisk wyboru opcji, zna-
jdują cy się bezpośrednio pod opcją RDM.
• Aby wrócić do odtwarzania nagrań pokolei, naciśnij ponownie przycisk wyboruopcji, znajdują cy się bezpośrednio podopcją RDM.
Odtwarzanie wszystkich pł yt CD wdowolnej kolejności
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 20/112
20 Saab Infotainment
Odtwarzaczplików MP3/WMA
System Audio może odtwarzać plikiMP3/WMA zapisane na płycie CD-R znastępują cą pr ędkością bitową :32-320 kbps. Jakość dźwięku może się zmieniać zależnie od jakości płyty CD-R,metody nagrywania oraz jakości nagry-wanej muzyki.
System Audio może odczytać iodtworzyć maksymalnie 50 folderów,50 list odtwarzania, 10 sesji i 255 plikówMP3/WMA. Płyty zawierają ce większą liczbę folderów, list odtwarzania, sesji lubplików mogą być odtwarzane do tej górnejgranicy, a wszelkie dodatkowe nagrania
będą pomijane.
Włą czanieodtwarzacza MP3/WMA
Aby włą czyć odtwarzacz MP3/WMA należywłożyć płytę CD-R z plikami MP3/WMA dokieszeni odtwarzacza albo, jeśli płyta zplikami MP3/WMA znajduje się już wurzą dzeniu, nacisnąć przycisk CD AUX.
Rozpocznie się odtwarzanie pierwszegopliku z pierwszej listy odtwarzania na płycie,a wyświetlacz pokaże:
Odtwarzacz plików MP3/WMA
Wkładanie płyty MP3/WMA Aby włożyć płytę MP3/WMA, wsuń płytę dokieszeni odtwarzacza etykietą do góry ipozwól mechanizmowi załadować płytę automatycznie. Rozpocznie się odtwarzanie pierwszego pliku MP3/WMA zpierwszej listy odtwa-rzania na płycie.
Jeśli płyta zostanie włożona odwrotnie,
odtwarzacz automatycznie ją wysunie.Wkładanie jednej lub kilku płyt MP3/WMAdo zmieniarki płyt CD, zobacz str. 18.
Wyjmowanie płyty MP3/WMANaciśnij przycisk EJECT, aby wyjąć płytę.Jeżeli naciśniesz EJECT i nie wyjmiesz
płyty wysuniętej z urzą dzenia, poupływie 10 sekund odtwarzacz załaduje ją ponownie z uwagi na bezpieczeństwo.
Wyjmowanie jednej lub kilku płyt MP3/WMAze zmieniarki płyt CD, zobacz str. 18.
Wybór/zmiana folderu MP3
• Aby odtworzyć pierwszy plik MP3/WMA zpoprzedniego folderu na płycie, naciśnijlewy przycisk wyboru opcji, znajdują cysię pod symbolem folderu.
• Aby odtworzyć pierwszy plik MP3/WMA znastępnego folderu na płycie, naciśnijprawy przycisk wyboru opcji, znajdują cy
się pod symbolem folderu.
WAŻNE
Nie używaj płyt CD-R z przyklejonymi ety-kietami lub naklejkami, ponieważ mogą one odkleić się i spowodować uszkod-zenie systemu Audio.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 21/112
21Saab Infotainment
Wybór/zmianapliku MP3/WMA
Aby odtworzyć następny lub poprzedni plikMP3/WMA z aktualnego folderu lub listyodtwarzania, przekr ęć pokr ętło tonów lubnaciśnij jeden z przycisków SEEK.Na wyświetlaczu pojawi się informacjao numerze aktualnego pliku MP3/WMA.
Jeżeli odtworzone zostało więcejniż 10 sekund bieżą cego pliku MP3/WMA,
możesz włą czyć go od począ tku,naciskają c SEEK (strzałka w lewo).
Jeżeli podczas odtwarzania ostatniegopliku MP3/WMA w folderze lub na liścieodtwarzania naciśniesz SEEK (strzałka wprawo), zostanie odtworzony pierwszy plikMP3/WMA w folderze lub na liście odt-warzania.
Jeżeli podczas odtwarzania pierwszegopliku MP3/WMA w folderze lub na liście odt-warzania naciśniesz SEEK (strzałka wlewo), zostanie odtworzony ostatni plikMP3/WMA w folderze lub na liście odt-warzania.
Takie samo działanie mają przyciski na kie-
rownicy, oraz .
Szybkie odtwarzaniepliku MP3/WMA
Aby włą czyć szybkie odtwarzaniebieżą cego nagrania, naciśnij i przytrzymajprzycisk REV lub FWD. Puść przycisk,
aby przerwać szybkie odtwarzanie i konty-nuować normalne odtwarzanie bieżą cegopliku MP3/WMA.
Odtwarzanie plikówMP3/WMA w dowolnej
kolejnościMożna włą czyć funkcję umożliwiają cą odtwarzaczowi MP3/WMA dowolne odt-warzanie plików MP3/WMA, tzn. odt-warzanie nie po kolei.
• Aby odtwarzać pliki MP3/WMA wdowolnej kolejności, naciśnij przycisk
wyboru opcji, znajdują cy się bez-pośrednio pod opcją RDM.
• Aby wrócić do odtwarzania plikówMP3/WMA po kolei, naciśnij ponownieprzycisk wyboru opcji, znajdują cy się bez-pośrednio pod opcją RDM.
Odtwarzanie plików MP3/WMAw dowolnej kolejności
Kolejność odtwarzaniaPliki z płyty CD-R będą odtwarzane wnastępują cej kolejności:
• Najpierw zostanie odtworzony pierwszyplik MP3/WMA z pierwszej listy odt-warzania, a następnie wszystkie pliki zposzczególnych list odtwarzania. Po odt-worzeniu ostatniego pliku MP3/WMA zostatniej listy odtwarzania ponownie roz-pocznie się odtwarzanie pierwszego pliku
MP3/WMA z pierwszej listy odtwarzania.• Najpierw zostanie odtworzony pierwszy
plik MP3/WMA z pierwszego folderu,a następnie wszystkie pliki z poszczegól-nych folderów. Po odtworzeniu ostat-niego pliku MP3/WMA z ostatniego fol-deru ponownie rozpocznie się
odtwarzanie pierwszego pliku MP3/WMAz pierwszego folderu.
22 S b I f t i t
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 22/112
22 Saab Infotainment
Sortowanie muzyki Aby odtworzyć pliki MP3/WMA w sposóbposortowany według wykonawców lubalbumów, naciśnij przycisk wyboru opcji,znajdują cy się bezpośrednio pod symbolemlupy na wyświetlaczu.
Odtwarzacz CD przeszuka płytę i posortujepliki według wykonawców lub albumów.Może to potrwać nawet kilka minut, zależnieod liczby plików MP3/WMA na płycie.
Po zakończeniu sortowania możesz wybrać kolejność sortowania, naciskają c przyciskwyboru opcji, znajdują cy się bezpośredniopod opcją Sort na wyświetlaczu.
• Aby posortować i odtworzyć plikiMP3/WMA według wykonawców, naciśnijprzycisk wyboru opcji, znajdują cy się bez-
pośrednio pod opcją Artist na wyświet-laczu.
• Aby posortować i odtworzyć plikiMP3/WMA według albumów, naciśnijprzycisk wyboru opcji, znajdują cy się bez-pośrednio pod opcją Album nawyświetlaczu.
Tytuł nagrania, nazwa/nazwisko wykonawcy, itd.
Jeżeli płyta została nagrana wraz z danymiID3 (wersja 1 lub 2), na wyświetlaczu możezostać wyświetlony tytuł nagrania,nazwa/nazwisko wykonawcy, tytuł albumuoraz nazwa folderu.
1 Naciśnij przycisk i.
2 Naciśnij przycisk wyboru opcji, zna-
jdują cy się bezpośrednio pod wybraną opcją . Na wyświetlaczu pokaże się tytuł nagrania, nazwa/nazwisko wykonawcy,tytuł albumu lub nazwa folderu.
3 Aby wrócić do poprzedniego menu,naciśnij przycisk wyboru opcji,znajdują cy się bezpośrednio pod sym-bolem strzałki w menu.
Nazwy plików zawierają ce więcejniż 32 znaki lub cztery strony zostaną skrócone.
Menu informacji
MP3/WMAJeżeli płyta zawiera zarówno utwory zapi-sane w formacie CDA, jak i pliki MP3/WMA(Windows Media Audio), odtwarzaczodtworzy najpierw utwory w formacie CDA.
Aby odtworzyć zapisane na płycie plikiMP3/WMA:
1 Naciśnij przycisk PTY.
2 Naciśnij przycisk wyboru opcji,znajdują cy się bezpośrednio pod opcją MP3/WMA.
Aby wrócić do odtwarzania utworów w for-macie CDA:
1 Naciśnij przycisk PTY.
2 Naciśnij przycisk wyboru opcji,znajdują cy się bezpośrednio podopcją CD-DA.
23S b I f t i t
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 23/112
23Saab Infotainment
Odtwarzacz przenośny
Wejście AUXWejście AUX znajduje się po prawej stronieu dołu systemu Audio. Można za jegopośrednictwem podłą czyć do systemu
Audio urzą dzenie przenośne, np. odtwa-rzacz MP3.
Parametry dźwięku reguluje się za pomocą przycisków na panelu głównym lub na kie-rownicy. Do przełą czania nagrań, szyb-kiego odtwarzania nagrań, itd. służą przy-ciski na przenośnym odtwarzaczu.
Wej ście AUX po prawej stronie u doł usystemu Audio
Podłą czanie i włą czanieodtwarzacza przenośnego1 Podłą cz urzą dzenie do systemu Audio
za pośrednictwem wejścia AUX.
2 Naciśnij przycisk CD AUX, aby włą czyć odtwarzacz przenośny.
UWAGA
Odtwarzacz przenośny należy umieścić w takim miejscu, aby przy gwałtownymhamowaniu lub kolizji nie został rzuconydo przodu i nie spowodował obrażeń ciałau osób podróżują cych samochodem.
24 Saab Infotainment
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 24/112
24 Saab Infotainment
Funkcje ogólne
Ustawianie godziny i datySamochody bez zmieniarki płyt CD
1 Naciśnij przycisk z symbolem zegara.
2 Naciśnij przycisk wyboru opcji,znajdują cy się bezpośrednio pod opcją ,która ma zostać zmieniona.
3 Naciśnij przycisk wyboru opcjiponownie, aby przestawić godzinę lubdatę w gór ę - każde naciśnięcie powo-duje zmianę o jedną jednostkę. Godzinę i datę możesz również zmienić,naciskają c przycisk SEEK, FWDlub REV.
Samochody ze zmieniarką płyt CD
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Naciśnij przycisk wyboru opcji, zna- jdują cy się bezpośrednio pod symbolemzegara na wyświetlaczu.
3 Naciśnij przycisk wyboru opcji, zna- jdują cy się bezpośrednio pod opcją ,która ma zostać zmieniona.
4 Naciśnij przycisk wyboru opcji ponownie,aby przestawić godzinę lub datę w gór ę -
każde naciśnięcie powoduje zmianę o jedną jednostkę. Godzinę i datę możeszrównież zmienić, naciskają c przyciskSEEK, FWD lub REV.
Ustawianie godziny i daty
Wyświetlanie godziny i daty
1 W menu zegara naciśnij przyciskwyboru opcji, znajdują cy się bez-
pośrednio pod symbolem strzałki nawyświetlaczu.
2 Wskaż, czy godzina ma być wyświet-lana w układzie 12-godzinnym czy24-godzinnym oraz w jakiej kolejnościma być wyświetlana data, naciskają cprzycisk wyboru opcji, znajdują cy się
bezpośrednio pod żą daną opcją .
Wy świetlanie godziny i daty
UWAGA
Aby nie odrywać uwagi od sytuacji nadrodze i nie zwiększać ryzyka wypadku,regulację ustawień należy wykonywać,gdy samochód stoi.
25Saab Infotainment
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 25/112
25Saab Infotainment
Czas RDSBy uzyskać czas z RDS, musi być zapew-niony dobry odbiór, a wybrana stacja
radiowa musi nadawać sygnały czasowe(CT-Clock Time).
1 W menu zegara naciśnij przyciskwyboru opcji, znajdują cy się bez-pośrednio pod symbolem strzałki nawyświetlaczu.
2 Naciśnij przycisk wyboru opcji, zna-
jdują cy się bezpośrednio pod opcją czasu RDS.
3 Regulacja zegara odbywa się terazautomatycznie, a wyświetlacz pokazuje:Adjusting to RDS Time... (Ustawianieczasu według RDS...)W przypadku słabego odbioru sygnałuRDS lub gdy brak informacji dotyczą cej
czasu, wyświetlacz pokazuje:No RDS Time Available (Czas z RDS jestniedostępny)
Czas RDS
Poziom siły głosu dlakomunikatówdrogowych/alarmowych orazdla odbioru wybranegoserwisu programowegoUstaw najniższą głośność dla komunikatówdrogowych i alarmowych oraz dla odbioruwybranego serwisu programowego, prze-kr ęcają c pokr ętło ON/OFF w żą danepołożenie podczas trwania emisji komuni-katu. Nastawiona głośność zostanie zapa-miętana do czasu następnej emisji komuni-katu.
Jeżeli nastawienie głośności radia jestniższe od wybranej zapamiętanej głośnościw momencie przerwania transmisji/odt-warzania płyty CD w celu nadania komuni-
katu drogowego/ alarmowego lub wybra-nego serwisu programowego, zostanie onazwiększona. Jeżeli nastawienie głośności
jest wyższe, nie nastą pi żadna zmiana.
Regulacja siły głosu wzależności od pr ędkościsamochoduWraz ze wzrostem pr ędkości jazdyzwiększa się poziom hałasu wsamochodzie. Aby uniknąć cią głej regulacjisiły głosu systemu Audio, można włą czyć funkcję dostosowania głośności do zwięks-zonej lub zmniejszonej pr ędkościsamochodu.
Wybierz jeden z czterech poziomów:
• Off (brak kompensacji głośności)
• Low (niski poziom kompensacjigłośności)
• Medium (średni poziom kompensacjigłośności)
• High (wysoki poziom kompensacjigłośności)
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Naciśnij przycisk wyboru opcji, zna- jdują cy się bezpośrednio pod opcją AUTO VOLUME.
3 Naciśnij przycisk wyboru opcji, zna-
jdują cy się bezpośrednio pod żą daną wartością kompensacji.
Regulacja si ł y g ł osu w zależ ności od
pr ędkości samochodu
26 Saab Infotainment
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 26/112
26 Saab Infotainment
System nagłośnieniaSystem nagłośnienia jest dostępny w
różnych wersjach: Premium 70 SoundSystem, Premium 150 Sound System,Prestige 300 Sound System oraz Bose ® Centerpoint ® Surround Sound System.
Nagłośnienie jest regulowane przez system Audio automatycznie, co oznacza, żenajwyższe i najniższe częstotliwości są wzmacniane dla poprawienia profilu
dźwięku podczas odtwarzania na niskimpoziomie głośności. W ten sposób, odt-warzany dźwięk będzie dobrej jakościniezależnie od poziomu głosu.
Elektroniczna blokadasystemuSystem Audio jest zabezpieczony przezelektroniczną blokadę systemu.Do każdego samochodu wyposażonegow system jest wprowadzony specjalny kod.
Za każdym razem gdy system Audio jestwłą czany, następuje automatycznesprawdzenie prawidłowości kodu.
Jeśli kod jest niewłaściwy, wyświetli się informacja: Locked
Jeżeli system Audio ma być zainstalowanyw innym samochodzie (Saab 9-3), należyskontaktować się z przedstawicielemSaaba w celu uzyskania prawidłowegokodu dla systemu.
Kody usterek
System Audio ma wbudowany układ diag-nostyczny. Gdy zostanie wykryta usterka,
jej kod wyświetla się, pomagają c znaleźć przyczynę. Poniżej przedstawiony jest kodusterki, któr ą możesz sam usunąć.
WAŻNEPrzy naprawie wszelkiego rodzajuusterek należy zachować szczególną ostrożnością . W razie wą tpliwości, należyskontaktować się ze stacją obsługi.Zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Saaba.
Kod usterki Możliwa przyczynaCheck CD • Płyta CD jest brudna,
porysowana, załado-wana złą stroną dogóry lub uszkodzona.
• Płyta CD może być nieprawidłowo
wypalona.
UWAGA
Odtwarzacz CD i zmieniarka są zakwali-fikowane jako sprzęt laserowy klasy 1.
• Przeglą dy i naprawy mogą być wyko-nywane wyłą cznie przez autoryzowa-nego technika.
• W przypadku uszkodzenia obudowymoże dojść do niebezpiecznego pro-mieniowania laserowego.
WAŻNE
Wszelkiego rodzaju czynnościobsługowe systemu Audio powinny być
wykonywane przez stację obsługi. Zalecasię kontakt z autoryzowaną stacją obsługiSaaba.
27Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 27/112
27Saab Infotainment Plus
Nawigacja ___________ 31
Navigation Audio System 57
Sterowanie głosowe ___ 75
3Gwiazdka oznacza: sprzęt nie jest montowanywe wszystkich samochodach (może to zależeć
od wersji modelu, wersji silnika, specyfikacji dladanego rynku, opcji lub wyposażenia dodatko-wego).
Saab Infotainment Plus
28 Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 28/112
28 Saab Infotainment Plus
Saab Infotainment PlusSystem Saab Infotainment Plus składa się zmodułu głównego z systemem nawigacji,radioodbiornikiem oraz odtwarzaczem CDdo odtwarzania płyt CD i MP3/WMA.System nagłośnienia jest dostępny wróżnych konfiguracjach wzmacniaczyi głośników, zobacz str. 73.
System audio/nawigacji jest obsługiwanyza pomocą przycisków na kierownicy i na
panelu głównym.
Wszelkiego rodzaju czynności obsługowe sys-temu Audio powinny być wykonywane przezstację obsługi. Zaleca się kontakt z autory-
zowaną stacją obsługi Saaba.
UWAGA
Należy pamiętać obezpieczeństwie na drodze!
Natychmiast wyłą cz zasilanie i skontaktujsię z przedstawicielem Saaba, jeżeli zurzą dzenia zacznie się wydobywać dymlub dziwny zapach.
Włą czanie/wyłą czaniesystemu Audio/Nawigacji.Regulacja siły głosu.
Pokr ętło regulacji tonów służy
do regulacji tonów i ustawień głośników, wyborunagrania/pliku na płycie CDlub MP3 oraz r ęcznego nasta-wiania częstotliwości.
Powrót do mapy nawigacji zaktualnym położeniemsamochodu. Zmiana trybuwyświetlania mapy (całamapa, TMC lub mapapołą czona z aktualnymźródłem dźwięku).
Określanie celu podróży.
Powtórzenie ostatniejinstrukcji głosowej.
29Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 29/112
29Saab Infotainment Plus
Przyciski na kierownicyl
Przewijanie grup preselekcji.
Włą czanie menu dlaodbiornika AM/FM, odtwarza-cza CD lub odtwarzacza prze-nośnego.
Menu ustawień dźwięku, radi-oodbiornika, nawigacji,ekranu lub zegara.
Wysuwanie płyt CD lub MP3.Naciśnij długo przyciskwysuwu płyty, aby otworzyć ekran i uzyskać dostęp do kie-szeni na płyty DVD z mapą .
Automatyczne strojenie stacji
w gór ę zakresu oraz przesu-nięcie odtwarzania do następ-nego nagrania/pliku na płycieCD lub MP3.
Automatyczne strojenie stacjiw dół zakresu oraz przesu-nięcie odtwarzania do
poprzedniego nagrania/plikuna płycie CD lub MP3.
Włą czanie systemu sterowaniagłosowego.
Kończenie sesji sterowaniagłosowego.
Włą czanie zapamiętanych wpreselekcji stacji radiowych,wybór nagrania na płycie CD lubMP3.
Regulacja siły głosu.
30 Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 30/112
(Tę stronę celowo pozostawiono pustą .)
31Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 31/112
Przepisy bezpieczeństwa 32
Wprowadzenie________ 33
Płyty DVD____________ 35
Krótki przewodnik_____ 38
Śledzenie na mapie____ 39Określanie celu podróży 40
Alternatywy dla trasy __ 46
Zapisywanie celu podróży
w książce adresowej__ 49
Zapisywanie lub zmianapreselekcji __________ 49
Ustawienia nawigacji __ 50
Pozostałe ustawienia __ 54
Pytania i odpowiedzi___ 56
Nawigacja
32 Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 32/112
PrzepisybezpieczeństwaPrzestrzegaj przepisów bezpieczeństwa, bybezpiecznie użytkować system nawigacji.
UWAGA
• Zanim rozpoczniesz korzystaniez systemu nawigacji, zapoznaj się
dokładnie z Instrukcją Obsługi ipostępuj zgodnie z jej zaleceniami.
• Firma Saab Automobile AB nie ponosiodpowiedzialności za problemy lubwypadki wynikają ce z nieprzestrze-gania zaleceń zawartych w InstrukcjiObsługi.
UWAGA
• Korzystanie z systemu nawigacji nie oznacza, że kierowca jest zwolnionyz odpowiedzialności. Ważniejsze odtrzymania się proponowanej trasyprzejazdu jest przestrzeganie prze-pisów ruchu drogowego.
• Obowią zują ce przepisy ruchu drogo-
wego i aktualna sytuacja na drodzemają zawsze pierwszeństwo przedinstrukcjami podawanymi przezsystem nawigacji. Dlatego podczaspodróży kierowca jest zobowią zanyzwracać uwagę na panują ce warunkii przepisy.
• Sprawdź, czy siła głosu systemu nie jest nastawiona na tak wysokim pozio-mie, że zagłusza dźwięki dobiegają cez zewną trz pojazdu. Gdy nie słyszyszdźwięków z zewną trz, Twój czasreakcji w niektórych sytuacjach dro-gowych ulega wydłużeniu, co możebyć przyczyną wypadku.
UWAGA
• Nie wkładaj palców lub przedmiotówdo kieszeni na płyty, ponieważ możeto spowodować obrażenia ciała i usz-kodzenie urzą dzenia.
• Jeżeli urzą dzenie zacznie dymić lubwydzielać dziwny zapach,natychmiast odetnij dopływ pr ą du
i skontaktuj się ze stacją obsługi.Zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Saaba.
• Nigdy nie próbuj rozmontowywać lubmodyfikować urzą dzenia nawiga-cyjnego, ponieważ może to spowo-dować obrażenia ciała i uszkodzenie
urzą dzenia.
33Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 33/112
Wprowadzenie
Rozpoczęcie użytkowania
Zanim rozpoczniesz korzystanie z systemunawigacji, zapoznaj się dokładnie zInstrukcją Obsługi i postępuj zgodnie z jejzaleceniami.
Pamiętaj, że w przypadku rozproszeniaTwojej uwagi podczas jazdy możesz spo-wodować wypadek drogowy, w którym
Ty oraz inne osoby możecie odnieść obrażenia lub ponieść śmier ć. Zanimrozpoczniesz użytkowanie tego systemu,zapoznaj się uważnie z instrukcją i nauczsię go obsługiwać. W pierwszej kolejnościkoncentruj się zawsze na prowadzeniupojazdu – patrz na drogę i trzymaj dłonie nakierownicy. Przeczytaj instrukcję, aby
uzyskać dalsze informacje.
Ekran ostrzegawczy Przy co 50. uruchomieniu pojazdu iwłą czeniu systemu nawigacji zostaniewyświetlony ekran ostrzegawczy.
1 Gdy pojawi się ekran ostrzegawczy,wybierz OK, aby załadować informacjezawarte na płycie DVD z mapą .
2 Jeżeli opcja OK nie zostanie wybrana,będą dostępne wszystkie przyciskiekranowe z wyją tkiem przycisków NAV(Nawigacja) i DEST (Cel podróży).Naciśnij NAV, aby wyświetlić ekran ost-rzegawczy.
3 Przeczytaj tekst ostrzeżenia na ekranieostrzegawczym i wybierz OK, aby
załadować informacje zawarte na płycieDVD z mapą .
Sposób działania systemunawigacjiSystem nawigacji znajdują cy się nawyposażeniu samochodu wykorzystujesystem GPS (Global Positioning System).System GPS korzysta z sygnałów nadawa-nych przez satelity kr ążą ce wokół Ziemi.
System elektroniczny samochodu jestwyposażony w czujniki kierunku i pr ędkości,które wraz z systemem GPS i cyfrową mapą
służą do określania położenia samochodu.Odbiór sygnałów GPS może ulegać zakłóceniu, a czasami może być zupełnieniemożliwy:
– między wielopiętrowymi budynkami i wbudynkach garażowych,
– podczas jazdy w tunelach, gęsto obsad-
zonymi alejami lub między dużymi pojaz-dami,
– w czasie burzy lub bardzo silnychopadów,
– gdy antena systemu GPS jest zasłoniętaprzez ładunek przewożony na dachusamochodu,
– w przypadku wyłą czenia satelitówz powodu przeglą du lub naprawy.
34 Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 34/112
Cyfrowe mapy drogowe Aby móc zaplanować trasę przejazdu,system nawigacji musi nie tylko znać
położenie samochodu, lecz również mieć dostęp do cyfrowej mapy drogowej, naktórej zapisane są informacje o celupodróży i prowadzą cych do niego drogach.Mapa cyfrowa Europy jest zapisana nadwóch płytach DVD.
W zwią zku z panują cymi lokalnie war-unkami i/lub niekompletnymi danymi mog
ą
wystą pić błędy obliczeniowe. Obliczonatrasa przejazdu może różnić się od stanufaktycznego, ponieważ dane zapisane napłytach DVD przedstawiają stan, jakipanował w momencie tworzenia cyfrowychmap drogowych.
Informacje bazy danych mapy
Obszar zasięgu płyt
Wybierz Map Database Information, abyzobaczyć obszar zasięgu aktualniewłożonej płyty DVD.
WAŻNE
Eksploatowanie systemu nawigacji w
skrajnie wysokiej lub niskiej temperaturzemoże spowodować uszkodzenieurzą dzenia.
Urzą dzenie może również ulec uszkod-zeniu w wyniku silnych wibracji.
PRZECZYTAJ
Zaleca się każdorazowe wykorzysty-wanie do nawigacji aktualnych wersjimap cyfrowych.
W celu dokonania aktualizacji map dro-gowych zaleca się kontakt z przedstawi-
cielem Saaba.
35Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 35/112
Płyty DVD
Wkładanie płyty Nav DVD Aby włożyć płytę Nav DVD:
1 Naciśnij pokr ętło ON/OFF, aby włą czyć system nawigacji.
2 Jeżeli pojawi się ekran ostrzegawczy,wybierz OK, aby potwierdzić, że przec-zytałeś i przyjąłeś do wiadomości treść tekstu ostrzegawczego.
3 Naciśnij NAV i wybierz Insert Nav DVD,aby otworzyć ekran i uzyskać dostęp do
kieszeni na płytę Nav DVD.4 Wsuń płytę Nav DVD do kieszeni
odtwarzacza etykietą do góry i pozwólmechanizmowi załadować płytę auto-matycznie. Dwa sygnały dźwiękoweoznaczają , że ekran można z powrotemzamknąć.
5 Zamknij ekran, naciskają c delikatnie jego dwa zewnętrzne narożniki, aż zna- jdzie się w pozycji pionowej. Następniezatrzaśnij ekran, dociskają c jego wszys-tkie cztery narożniki do panelu, aż roz-
legnie się kliknięcie.
UWAGA
Odtwarzacz DVD jest zakwalifikowany jako sprzęt laserowy klasy 1
• Przeglą dy i naprawy mogą być wyko-nywane wyłą cznie przez autoryzowa-nego technika.
• W przypadku uszkodzenia obudowymoże dojść do niebezpiecznego pro-mieniowania laserowego.
WAŻNE
Ekran nawigacji może ulec uszkodzeniu, jeżeli zostanie zamknięty przez bez-pośrednie naciśnięcie jego powierzchni.
WAŻNE
Jeżeli temperatura jest niższa niż 0 oC,przed otwarciem ekranu i dokonaniemwymiany płyty Nav DVD może zachodzić konieczność odczekania 10 minut przywłą czonym systemie nawigacji.
36 Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 36/112
Zmiana płyty Nav DVDWyjmowanie lub zmiana płyty Nav DVD.
1 MENU Nav Map DatabaseInformation Nav DVD lub naciśnij iprzytrzymaj przez 10 sekund przyciskwysuwu płyty odtwarzacza CDznajdują cy się na prawo od kieszeni napłyty.
2 Ekran otworzy się automatycznie,umożliwiają c dostęp do kieszeni napłyty Nav DVD.
3 Wysuń płytę Nav DVD za pomocą przy-cisku wysuwu płyty znajdują cego się pod kieszenią . Wyjmij wysuniętą płytę.Dwa sygnały dźwiękowe oznaczają , żeekran można z powrotem zamknąć.
4 Zamknij ekran, naciskają c delikatnie jego dwa zewnętrzne narożniki, aż zna- jdzie się w pozycji pionowej. Następniezatrzaśnij ekran, dociskają c jego wszys-tkie cztery narożniki do panelu, aż roz-legnie się kliknięcie.
PRZECZYTAJ
W celu dokonania aktualizacjimap/nabycia nowych płyt DVD zaleca się kontakt z przedstawicielem Saaba.
WAŻNE
Dozwolone jest używanie wyłą czniedołą czonych płyt DVD z mapami lub płytDVD z mapami nabytych u przedstawi-ciela Saaba.
37Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 37/112
Obchodzenie się z płytami DVD
• Nie pozostawiaj płyt DVD w miejscunarażonym na bezpośrednie działaniepromieni słonecznych lub wysoką tempe-ratur ę.
• Zetrzyj delikatnie kurz i zanieczyszczeniaz powierzchni odczytu płyty (powierzchnibez etykiety/nadruku) miękką , czystą isuchą ściereczką . Płytę wycieraj prostymipocią gnięciami od środka w kierunkubrzegu.
• Nie dotykaj powierzchni odczytu płyty.Płyty chwytaj palcami za brzeg lub kładą c
jeden palec na brzegu, a drugi umiesz-czają c w otworze.
• Nie używaj środków czyszczą cych.
• Nie pisz i nie przyklejaj etykiet napowierzchni odczytu płyty.
• Nie używaj pękniętych lubodkształconych płyt.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 38/112
39Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 39/112
Mapa
Śledzenie na mapie
Aby śledzić aktualne położenie samochoduna mapie bez rozpoczynania nawigacji dro-gowej po jakiejkolwiek trasie, wykonajnastępują ce czynności:
Naciśnij NAV, aby wyświetlić mapę.
Widok mapy
Zmiana skali mapyDo zmiany skali mapy cyfrowej służą sym-bole +/- umieszczone na skali.
• Wybierz +, aby powiększyć obrazi uzyskać bardziej szczegółową mapę.
• Wybierz -, aby zmniejszyć obraz iwyświetlić większy obszar na mapie.
Powi ększona mapa
Orientacja mapyMożesz zmienić orientację mapy,wybierają c wyświetlanie z kierunkiem jazdy
samochodu zwróconym w gór ę, mapę z kie-runkiem północnym u góry lub mapę trójwy-miarową (3D). Wybierz:
Mapa z kierunkiem jazdy samochoduzwróconym w gór ę.
aby kierunek jazdy samochodubył zwrócony w gór ę. Naciśnijponownie, aby uzyskać mapę 3D.
aby wyświetlić mapę z kierun-kiem północnym u góry.
40 Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 40/112
Określanie celu podróżyNaciśnij DEST, aby włą czyć menu celupodróży. Możesz tutaj wybrać jedną z pięciu
alternatyw sposobu określenia końcowegocelu podróży lub miejsca postoju.
1 Naciśnij DEST.
Określanie celu podróż y
2 Wybierz jedną z poniższych alternatywsposobu określenia celu podróży:
• Address Entry - Wprowadzanie adresu
przez wyszukanie go w spisie adresów,zobacz str. 40.
• POI - Point of Interest - Wybór celupodróży z listy interesują cych miejsc,zobacz str. 42.
• Address Book - Wybór adresu zapisa-nego w książce adresowej, zobaczstr. 43.
• Previous Destination - Wybór jednegospośród 20 ostatnich końcowychcelów podróży, zobacz str. 44.
• From Map - Wybór celu podróży napodstawie mapy, zobacz str. 44.
Wprowadzanie adresuWprowadzanie adresu przez wyszukaniego w spisie adresów.
Zmiana kraju
Wybór lub sprawdzenie kraju.
1 DEST
2 Naciśnij przycisk ekranowy ze skrótemnazwy kraju.
3 Przewiń listę za pomocą strzałek
i wybierz kraj.4 Aby potwierdzić, wybierz OK.
41Saab Infotainment Plus
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 41/112
MiejscowośćOkreślanie celu podróży przez wybór miejs-cowości.
1 DEST Address Entry
Wprowadzanie adresu
2 Sprawdź, czy wybrany jest właściwykraj.
3 Wybierz Town i wpisz nazwę żą danej
miejscowości lub wybierz Last 5 Towns i dokonaj wyboru spośród pięciu ostat-nich podanych miejscowości.
4 Wpisz nazwę ulicy w odpowiednim polutekstowym, naciskają c właściwe litery.
5 Wybierz House No. i wpisz numerbudynku. System wyświetla numerybudynków, które są dostępne dla
podanej ulicy.6 Wybierz Map. Na mapie zostanie poka-
zany wprowadzony cel podróży.
7 Wybierz Go i wskaż kryterium obliczaniatrasy (Fastest, Shortest lub Other ). Trasazostanie obliczona i pokazana namapie.
Kryterium obliczania trasy
8 Wybierz Start Guidance, aby rozpocząć nawigację drogową .
PRZECZYTAJ
Dostępne do wyboru litery wyświetlane walfabecie zależą od dostępnych adresów
zapisanych na płycie Nav DVD.
42 Saab Infotainment Plus
N li Sk ż i I t j i j (P i t f
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 42/112
Nazwa ulicy
Określanie celu podróży przez wybórnazwy ulicy.
1 DEST Address Entry2 Sprawdź, czy wybrany jest właściwy
kraj.
3 Wybierz Street i wpisz nazwę żą danejulicy lub wybierz Last 5 Streets i dokonajwyboru spośród pięciu ostatnich poda-nych nazw ulic.
4 Wybierz House No. i wpisz numerbudynku. System wyświetla numerybudynków, które są dostępne dlapodanej ulicy.
5 Po wybraniu numeru budynku nazwamiejscowości zostanie wyświetlonaautomatycznie. Jeżeli do wyboru jestwięcej niż jedna miejscowość, zostanie
wyświetlona lista możliwych miejsco-wości. Wybierz miejscowość.
6 Wybierz Map. Na mapie zostanie poka-zany wprowadzony cel podróży.
7 Wybierz Go i wskaż kryterium obliczaniatrasy (Fastest, Shortest lub Other ). Trasazostanie obliczona i pokazana na
mapie.8 Wybierz Start Guidance, aby rozpocząć
nawigację drogową .
Skrzyżowanie
Określanie celu podróży przez wyszukanieskrzyżowania ulic.
1 DEST Address Entry2 Sprawdź, czy wybrany jest właściwy
kraj.
3 Wybierz Street i wpisz nazwę żą danejulicy lub wybierz Last 5 Streets i dokonajwyboru spośród pięciu ostatnich poda-nych nazw ulic.
4 Po wybraniu jednej ulicy wybierzJunction i zacznij wpisywać nazwę ulicy,która się z nią krzyżuje. Wybierz żą daną ulicę z listy.
5 Wybierz Map. Na mapie zostanie poka-zany wprowadzony cel podróży.
6 Wybierz Go i wskaż kryterium obliczaniatrasy (Fastest, Shortest lub Other ). Trasazostanie obliczona i pokazana namapie.
7 Wybierz Start Guidance, aby rozpocząć nawigację drogową .
Interesują ce miejsce (Point ofInterest - POI)Wybór celu podróży z listy interesują cych
miejsc.
Nazwa POI
Określanie celu podróży przez wybórnazwy interesują cego miejsca (POI).
1 DEST POI - Point of Interest
2 Sprawdź, czy wybrany jest właściwy
kraj.3 Wybierz POI Name i wpisz nazwę inte-
resują cego miejsca (POI).
4 Wybierz Go na liście po prawej stroniewybranej nazwy POI. Na mapiezostanie pokazany wprowadzony celpodróży.
5 Wskaż kryterium obliczaniatrasy (Fastest, Shortest lub Other ).Trasa zostanie obliczona i pokazana namapie.
6 Wybierz Start Guidance, aby rozpocząć nawigację drogową .
43Saab Infotainment Plus
K t i i t j h i j 4 W bi k t i t i dk K i żk d
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 43/112
Kategoria interesują cych miejsc
Wybór celu podróży na podstawie kategoriiinteresują cych miejsc.
1 DEST POI - Point of Interest2 Wybierz Browse POI Categories, aby
wyświetlić listę kategorii interesują cychmiejsc (POI).
3 Aby zmienić miejscowość będą cą punktem wyjścia przy wyszukiwaniu,wybierz Browse POI Categories
Change Location. Wybierz żą daną miejscowość. Zostanie wyświetlonalista kategorii interesują cych miejscw pobliżu podanej miejscowości.
4 Wybierz kategorię, a następnie podka-tegorię. System wyświetli dostępnenazwy interesują cych miejscnależą cych do wybranej podkategorii.Wybierz żą daną nazwę interesują cegomiejsca (POI).
5 Aby wyświetlić listę wszystkich kategoriiinteresują cych miejsc, wybierz Browse
POI Categories, a następnie List All
Categories.
6 Wybierz z listy kategorię interesują cych
miejsc (POI), aby zobaczyć listę wszys-tkich miejsc w określonym rejonie, wktórym wybrana kategoria jestdostępna. Wybierz miejsce.
7 Wybierz Go po prawej stronie wybranejnazwy POI.Na mapie zostanie pokazany wprowad-zony cel podróży.
8 Wskaż kryterium obliczaniatrasy (Fastest, Shortest lub Other ).Trasa zostanie obliczona i pokazana namapie.
9 Wybierz Start Guidance, aby rozpocząć nawigację drogową .
Książka adresowaOkreślanie celu podróży przez wybóradresu zapisanego w książce adresowej
1 DEST Address BookZostanie wyświetlona lista adresówznajdują cych się w książce adresowej.
Ksi ąż ka adresowa
2 Wybierz z listy żą dany adres. Do prze-wijania listy użyj strzałek.
3 Wybierz Go po prawej stronie wybra-nego adresu. Na mapie zostanie poka-zany wprowadzony cel podróży.
4 Wskaż kryterium obliczaniatrasy (Fastest, Shortest lub Other ). Trasa
zostanie obliczona i pokazana namapie.
5 Wybierz Start Guidance, aby rozpocząć nawigację drogową .
Wprowadzanie adresów do książki adre-sowej, zobacz str. 49.
44 Saab Infotainment Plus
Ostatni cel podróż Na podsta ie map Współrzędne na mapie
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 44/112
Ostatni cel podróżyOkreślanie celu podróży przez wybór jed-nego spośród 20 ostatnich końcowych
celów podróży.1 DEST Previous Destination
Zostanie wyświetlona lista ostatnichcelów podróży.
Ostatni cel podróż y 2 Wybierz z listy żą dany ostatni celpodróży. Do przewijania listy użyjstrzałek.
3 Wybierz Go po prawej stronie wybra-nego ostatniego celu podróży. Na mapiezostanie pokazany wprowadzony celpodróży.
4 Wskaż kryterium obliczaniatrasy (Fastest, Shortest lub Other ).Trasa zostanie obliczona i pokazana namapie.
5 Wybierz Start Guidance, aby rozpocząć nawigację drogową .
Na podstawie mapyWybór celu podróży na podstawie mapy.
1 DEST From Map
Na ekranie zostanie wyświetlony widokmapy z symbolem przewijania.
2 Użyj symboli + / -, abypowiększyć/zmniejszyć mapę. Umieść
palec na ekranie i przesuwaj nim pomapie, aż dojdzie do żą danego celupodróży. Mapa wyświetli informacjeadresowe.
3 Wybierz Go i wskaż kryterium obliczaniatrasy (Fastest, Shortest lub Other ). Trasazostanie obliczona i pokazana na
mapie.4 Wybierz Start Guidance, aby rozpocząć nawigację drogową .
Współrzędne na mapie
Wybór celu podróży przez podanie długościi szerokości geograficznej danego miejsca.
1 DEST From Map Map Coordinates
2 Wybierz Latitude, a następnie N (północ)lub S (południe), by wskazać kierunekdla szerokości geograficznej. Podajszerokość geograficzną .
3 Wybierz Longtitude, a następnieE (wschód) lub W (zachód), by wskazać kierunek dla długości geograficznej.Podaj długość geograficzną .
4 Po wprowadzeniu obu współrzędnych,wybierz Go.
5 Wybierz Go i wskaż kryterium obliczania
trasy (Fastest, Shortest lub Other ). Trasazostanie obliczona i pokazana namapie.
6 Wybierz Start Guidance, aby rozpocząć nawigację drogową .
45Saab Infotainment Plus
Preselekcja 2 Wybierz żądany przycisk preselekcji Nawigacja drogowa
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 45/112
PreselekcjaWybór jednej z zapisanych preselekcji jakocelu podróży. Zapisywanie trasy jako pre-
selekcji, zobacz str. 49.1 Naciśnij DEST.
2 Wybierz żą dany przycisk preselekcji.Przyciski preselekcji wyświetlają nazwę, która została wybrana wmomencie zapisywania preselekcji. Na
mapie zostanie pokazany wprowadzonycel podróży.
3 Wskaż kryterium obliczaniatrasy (Fastest, Shortest lub Other ). Trasazostanie obliczona i pokazana namapie.
4 Wybierz Start Guidance, aby rozpocząć
nawigację drogową .
Nawigacja drogowaZmieniają c tryb wyświetlania mapy wtrakcie nawigacji drogowej, możesz dosto-
sować nawigację na ekranie w taki sposób,by była jak najbardziej czytelna.
Wybierz na ekranie, aby przełą czać tryb wyświetlania między widokiem całejmapy a widokiem dzielonym.
Jeżeli wybierzesz widok dzielony, jadą cautostradą , to informacje o najbliższych
zjazdach będą wyświetlane automatyczniena prawo od mapy.
46 Saab Infotainment Plus
Alternatywy dla trasy • Detour -Obliczanie trasyalternatywnej Droga przejazdu
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 46/112
Alternatywy dla trasyW trakcie nawigacji drogowej możesz zmi-enić, wstrzymać lub sprawdzić trasę.
1 Naciśnij DEST, aby przejść do menutrasy.
2 W menu wybierz jedną spośródnastępują cych opcji:
• Turn List - Wyświetlanie drogi przejazdudla obliczonej trasy, zobacz str. 46.
• Route Preview - Wyświetlaniepodglą du obliczonej trasy naekranie, zobacz str. 47.
• Detour - Obliczanie trasy alternatywnej,zobacz str. 47.
• Voice Volume - Nastawianie siły głosuinstrukcji głosowych, zobacz str. 47.
• Add Waypoint - Dodawanie maksy-malnie trzech postojów na istnieją cejtrasie, zobacz str. 47.
• Suspend Guidance - Przerwa podczastrwają cej nawigacji drogowej.
• Resume Guidance - Wznowienie tym-czasowo wstrzymanej nawigacji dro-gowej.
• Cancel Guidance - Przerwanie trwają cejnawigacji drogowej.
Droga przejazduWyświetlanie drogi przejazdu dla obliczonejtrasy. Aby uniknąć skr ętu, wybierz:
1 DEST Turn List
2 Przewiń listę skr ętów za pomocą strzałek.
3 Wybierz Avoid po prawej stronie skr ętu,
którego chcesz uniknąć. Trasa zostanieobliczona i pokazana na mapie.
47Saab Infotainment Plus
Wyświetlanie trasy Objazd Dodawanie postoju
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 47/112
Wyświetlanie trasy
Wyświetlanie podglą du obliczonej trasy naekranie.
1 DEST Turn List Route Preview
ObjazdWybierz Detour , aby obliczyć trasę alterna-tywną z objazdem na podanym odcinku od
aktualnego położenia pojazdu lub na całejtrasie. Podaj długość objazdu:
• 1 km lub
• 3 km lub
• 5 km lub• Whole Route
Siła głosu
Wybierz Voice Volume, aby nastawić siłę głosu lub włą czyć/wyłą czyć instrukcjegłosowe.Więcej informacji, zobacz str. 50.
Dodawanie postojuDodawanie maksymalnie trzech postojówna istnieją cej trasie między punktem
począ tkowym a końcowym celem podróży.Postoje na trasie mogą być zmieniane lubusuwane.
Aby dodać postój:
1 Naciśnij DEST.2 Wybierz Add lub Add Waypoint (przyciskten jest aktywny tylko wtedy, gdy zostałaobliczona trasa).
3 Użyj wybranej opcji, aby dodać postój,zobacz str. 44.
4 Wskaż kryterium obliczaniatrasy (Fastest, Shortest lub Other ). Trasazostanie obliczona i pokazana na mapie.
5 Wybierz Start Guidance, aby rozpocząć nawigację drogową .
Przejście do punktu począ tko-wego trasy lub do poprzedniegopostoju.
Szybkie przejście do punktupoczą tkowego lub do poprzed-niego postoju.
Zatrzymanie wyświetleniapodglą du.
Szybkie przejście do następ-nego postoju lub do końcowego
celu podróży.Przejście do następnego postojulub do końcowego celu podróży.
PRZECZYTAJ
Jeżeli nie jedziesz wyznaczoną trasą przejazdu, objazd nie może zostać obliczony.
48 Saab Infotainment Plus
Dodawanie kolejnych postojów Usuwanie postoju z trasy Przerwa w nawigacji drogowej
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 48/112
oda a e o ej yc postojó
1 Naciśnij DEST.
2 Wybierz Add na liście w miejscu, gdzie
chcesz dodać jeszcze jeden postój.3 Wskaż kryterium obliczania
trasy (Fastest, Shortest lub Other ). Trasazostanie obliczona i pokazana namapie.
4 Wybierz Start Guidance, aby rozpocząć nawigację drogową .
Usu a e postoju t asy
1 Naciśnij DEST.
2 Wybierz Delete, aby skasować postój.
3 Wybierz OK, aby potwierdzić lub Cancel,aby anulować.
Przerwa w nawigacji drogowejWybierz Suspend Guidance, aby zrobić przerwę podczas trwają cej nawigacji dro-
gowej.Powrót do nawigacji drogowejWybierz Resume Guidance, aby wznowić tymczasowo wstrzymaną nawigację drogową .
Przerywanie nawigacji
drogowejWybierz Cancel Guidance, aby przerwać trwają cą nawigację drogową .
PRZECZYTAJ
Gdy dodany zostanie postój, na mapiewyświetlana jest odległość do postoju.Naciśnij symbol odległości na mapie, abywyświetlić odległość do końcowego celupodróży.
49Saab Infotainment Plus
Zapisywanie celu Zapisywanie lub zmiana Zapisywanie adresu z książki adresowej
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 49/112
Zapisywanie celupodróży w książce
adresowejIstnieją dwa sposoby zapisywania celupodróży w książce adresowej:
• Aby zapisać aktualny cel podróży wksiążce adresowej, wybierz Mark namapie. Aktualny cel podróży zostaniezapisany automatycznie w książce adre-sowej.
• Wybierz Add to Address Book, gdy opcjata jest dostępna. Cel podróży zostaniezapisany automatycznie w książce adre-sowej.
Zmiana adresu w książce adresowej,zobacz str. 51.
Zapisywanie lub zmianapreselekcji
Tutaj możesz zapisać lub zmienić prese-lekcję.
Wybór jednej z zapisanych preselekcji jakocelu podróży, zobacz str. 45.
Zapisywanie aktualnego celu podróży jako preselekcji
1 Wybierz Mark na mapie, aby zapisać
aktualny cel podróży w książce adre-sowej. Zostanie wyświetlone menuksiążki adresowej.
2 Wybierz Name. Wpisz żą daną nazwę.
3 Naciśnij długo żą dany przycisk prese-lekcji. Zapis jest zakończony, gdynazwa zostanie wyświetlona na przy-
cisku preselekcji.
p y ą j jako preselekcji
1 Naciśnij MENU, a następnie naciskaj
MENU, aż zostanie wybrana opcja Navlub wybierz Nav.
2 Wybierz Edit/View.
3 Wybierz żą dany adres, który ma być zapisany jako preselekcja.
4 Wybierz Name. Wpisz żą daną nazwę.
5 Naciśnij długo żą dany przycisk prese-
lekcji. Zapis jest zakończony, gdynazwa zostanie wyświetlona na przy-cisku preselekcji.
50 Saab Infotainment Plus
Ustawienia nawigacji • Off-Road mode - Wyświetlanie drogi prze- Preferowana trasa
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 50/112
Ustawienia nawigacjiNaciskaj MENU, aż zostanie wybranazakładka Nav lub wybierz Nav, a następnie
któr ąś z poniższych opcji:
• Voice Prompt - Nastawianie siły głosunawigacji głosowej i instrukcji funkcji roz-poznawania głosu.
• Route Preference - Wskazanie kryteriówsposobu obliczania trasy.
• Edit Address Book:
• Adding - Wyświetlanie informacji natemat sposobu dodawania pozycji doksiążki adresowej.
• Edit/View - Zmiana/wyświetlanie infor-
macji z książki adresowej.• Map Database Information - Wyświetlanie
obszaru zasięgu płyty DVD, zobaczstr. 34.
• Traffic Information - Wyświetlanie komu-nikatów drogowych i wykorzystywanieinformacji drogowych do obliczania trasy,
zobacz str. 51.
jazdu samochodu w przypadku zjechaniaz drogi opracowanej cyfrowo, zobaczstr. 53.
Instrukcje głosoweNastawianie siły głosu nawigacji głosoweji instrukcji funkcji rozpoznawania głosu.Włą czanie/wyłą czanie nawigacji głosowej.
Instrukcje g ł osowe
Volume - Wybierz + (plus) lub - (minus), abynastawić głośność instrukcji funkcji rozpoz-nawania głosu.
Voice Guidance - Wybierz On lub Off , abywłą czyć/wyłą czyć nawigację głosową .
e e o a a t asaWskazanie kryteriów sposobu obliczaniatrasy.
Preferowana trasa
Zaznacz jedną lub klika spośród poniższychopcji:
Avoid major roads, aby unikać większych
dróg.Avoid toll roads, aby unikać opłat dro-gowych.
Avoid ferries, aby unikać promów.
Avoid motorails, aby unikać przewozusamochodu pocią giem.
Avoid time and seasonal restricted roads,
aby unikać dróg czynnych czasowo/sezo-nowo.
PRZECZYTAJ
Nawet jeżeli wybierzesz unikanie więks-zych dróg, promów, itp., system możezaproponować takie rozwią zanie, jeżeli
inne alternatywy zostaną uznane za nie-korzystne.
Avoid major roads
Avoid toll roads
Avoid ferries
Avoid motorails
Avoid time and seasonal restricted roads
51Saab Infotainment Plus
Wprowadzanie zmian Zmiana symbolu na mapie Informacje drogowe
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 51/112
pw książce adresowej
Dodawanie pozycji
Wybierz Adding, aby wyświetlić informację o sposobie dodawania pozycji do książkiadresowej.
Zmiana nazwy
1 Wybierz Edit/View.
2 Wybierz żą daną pozycję z książki adre-sowej.
3 Wybierz Name i zmień nazwę.
4 Wybierz OK, aby potwierdzić.
Dodawanie/zmiana numeru telefonu
1 Wybierz Edit/View.
2 Wybierz żą daną pozycję z książki adre-sowej.
3 Wybierz Phone No. i zmień numer tele-fonu.
4 Wybierz OK, aby potwierdzić.
1 Wybierz Edit/View.
2 Wybierz żą daną pozycję z książki adre-
sowej.3 Wybierz Icon.
4 Wybierz symbol z listy.
Dodawanie znaku głosowego
1 Wybierz Edit/View.
2 Wybierz Add Voice Tag.
3 System poprosi Cię o wypowiedzenieznaku głosowego. Masz nato 4 sekundy. System powtórzy wypo-wiedziany znak głosowy.
Usuwanie pozycji
1 Wybierz Edit/View.
2 Wybierz żą daną pozycję z książki adre-
sowej.3 Wybierz Delete, aby usunąć pozycję.
4 Wybierz OK, aby usunąć pozycję lub No,aby anulować.
Usuwanie kilku pozycji
1 Wybierz Edit/View.
2 Zostanie wyświetlona lista ze wszyst-kimi pozycjami książki adresowej.Naciśnij długo Clear All.
3 Wybierz OK, aby usunąć pozycję lub No,aby anulować.
j gSystem nawigacji odbiera informacje dro-gowe za pośrednictwem RDS/TMC. Infor-
macje drogowe mogą być prezentowane jako komunikaty drogowe na ekranie lubwykorzystywane do obliczania trasy.
Warunkiem, by system nawigacji mógł odbierać informacje drogowe jest pozosta-wanie w zasięgu stacji nadają cej sygnałyRDS/TMC.
W czasie nadawania sygnału przezaktywną stację radiową zapala się wskaźnikTMC na zakładce TMC.
PRZECZYTAJ
TMC, Traffic Message Channel, jestanalogowym kanałem przekazu komuni-
katów drogowych, które nie są odczyty-wane przez radio. Zamiast tegoprzesyłane są kody, które zostają przetłumaczone na opis podają cy rodzaji miejsce zdarzenia.
Firma Saab Automobile AB nie odpo-wiada za treść transmisji kanału TMC.
52 Saab Infotainment Plus
Symbol stanu kanału TMC Ustawienia dotyczą ce ruchu nadają cej sygnały RDS/TMC mają być bi i f j (j ż li d t
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 52/112
Na zakładce TMC wyświetlany jest symbolsamochodu, którego kolor zmienia się zależnie od rodzaju komunikatu drogowego.
y ądrogowego
Ustawienia dotycz ą ce ruchu drogowego
1 Nav Traffic Information
2 Wybierz jedną spośród następują cychopcji menu:
• Traffic Information on Map - Wyświet-
lanie symboli TMC i strzałek na mapie.• Voice Notification - Otrzymywanie
instrukcji głosowych w zwią zku zezdarzeniem drogowym na trasie.
• Dynamic Route Guidance - Polecenie,by system uwzględniał komunikatydrogowe przy obliczaniu trasy.
• Display Confirmation - Wyświetlaniepotwierdzenia przy ponownymobliczaniu trasy. Ta opcja menu jestdostępna tylko wtedy, gdy aktywna jestfunkcja Dynamic Route Guidance.
• Preferred Station - Wybierz Auto, abyautomatycznie pobierać informacje
drogowe ze stacji nadają cej sygnałyRDS/TMC lub wybierz z której stacji
pobierane informacje (jeżeli dostęp-nych jest kilka stacji).
Ruch drogowy na obliczonej trasieNaciskaj NAV, aż zostanie wybranazakładka TMC lub wybierz bezpośredniozakładkę TMC, aby wyświetlić informacjeo wszystkich komunikatach drogowychdotyczą cych obliczonej trasy.
Aby posortować listę, wybierz jedną spośród następują cych opcji menu:
• Dist. - Odległość od zdarzenia drogo-wego.
• Icon - Symbole TMC.
• Name - Kolejność alfabetyczna.Wybierz On Route, aby przełą czać się między wyświetlaniem listy zdarzeń dro-gowych na trasie a wyświetlaniem listywszystkich zdarzeń drogowych. Opcjamenu On Route jest aktywna tylko wtedy,gdy dla obliczonej trasy istnieje jakiś komu-nikat drogowy.
Bez obliczonej trasy
Zielony
samochód
Brak zdarzeń drogowychw promieniu 5 km odaktualnego położeniasamochodu.
Żółtysamochód
Zdarzenie drogowew promieniu 5 km odaktualnego położeniasamochodu.
Z obliczoną trasą
Zielony
samochódBrak zdarzeń drogowychna obliczonej trasie.
Żółtysamochód
Jedno lub kilka zdarzeń drogowych na obliczonejtrasie.
Czerwony
samochód
Komunikat o zdarzeniu dro-gowym takiego rodzaju,który powoduje, że trasapowinna zostać obliczonana nowo.
53Saab Infotainment Plus
Informacje drogowe
W bi k ik t d li t l b
Symbole TMC
P iż j i bj ś i i b liPołożenie w terenie
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 53/112
Wybierz komunikat drogowy z listy lubsymbol TMC na mapie, a następnie wybierzInfo, aby wyświetlić informacje drogowe.
Informacje drogowe
Wybierz jedną spośród następują cych opcjimenu:
• Map - Wyświetlanie zdarzenia drogowego
na mapie.• Detail - Wyświetlanie szczegółowych
informacji na temat zdarzenia drogowego.
Poniżej zamieszczono objaśnienia symboliTMC, które mogą być wyświetlane wzwią zku z komunikatem drogowym.
Jeżeli znajdziesz się poza drogą opra-cowaną cyfrowo, tzn. na drodze, której nie
ma w bazie danych mapy, droga przejazdusamochodu będzie wyświetlana na mapielinią przerywaną . Na ekranie będziewyświetlany widok mapy i kompasu.
Zablokowany ruch
Korki
Wypadek
Zamknięta droga
Roboty drogowe
Niebezpieczeństwo
Warunki drogowe
Pogoda
Opóźnienia
Parkowanie
Informacje
54 Saab Infotainment Plus
Pozostałe ustawienia Ekran Ekran nawigacji zostaje zgaszony i zapalają się wyłącznie informacyjne komunikaty
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 54/112
Naciśnij MENU, aby dokonać ustawień dlafunkcji Sound, Radio, Nav
(nawigacja), Display lub zegara.Naciskaj MENU, aby przechodzić kolejnomiędzy poszczególnymi zakładkami.
Dźwięk
Naciskaj MENU, aż zostanie wybranazakładka Sound lub wybierz Sound, abydokonać regulacji tonów i ustawieniagłośników.
Więcej informacji, zobacz Regulacja usta-wień nagłośnienia 3 na str. 58.
RadioNaciskaj MENU, aż zostanie wybranazakładka Radio lub wybierz Radio, abymiędzy innymi dokonać ustawień automaty-cznej regulacji siły głosu oraz funkcji FMRDS.
Więcej informacji, zobacz Menu radia nastr. 63.
Naciskaj MENU, aż zostanie wybranazakładka Display lub wybierz Display.
Jasność /Kontrast/PołożenieWybierz Brightness/Contrast/Mode, abydokonać regulacji kontrastu i jasnościekranu.
Auto - Ustawienia jasności/kontrastuekranu są dostosowywane automatycznie
do warunków oświetlenia panują cych wotoczeniu.
Night - Ekran ma zawsze ustawienia nocne.
Day - Ekran ma zawsze ustawienia dzienne.
Wygaszenie świateł na tablicy
rozdzielczej „Night Panel”Dla uzyskania przyjemniejszego oświet-lenia podczas jazdy w ciemności, możnaużyć funkcji NIGHTPANEL.Naciśnięcie NIGHTPANEL powoduje, żeoświetlony pozostaje jedynie pr ędkościo-mierz.
się wyłą cznie informacyjne komunikatyDRG i TA.
Więcej informacji, zobacz InstrukcjaObsługi samochodu.
Nastawianie zegaraNaciskaj MENU, aż zostanie wybranazakładka zegara lub wybierz bezpośredniosymbol zegara.
Hours - Wybierz i przytrzymaj + (plus)lub - (minus), aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę wyrażają cą godzinę.
Minutes - Wybierz i przytrzymaj + (plus)lub - (minus), aby zwiększyć lub zmniejszyć
liczbę wyrażają cą minuty.12/24 Format - Wybierz, czy godzina ma być wyświetlana w systemie 12- czy24-godzinnym.
Czas RDS - Nastawianie zegara wedługczasu RDS.By uzyskać czas z RDS, musi być zapew-niony dobry odbiór, a wybrana stacjaradiowa musi nadawać sygnały czasowe(CT-Clock Time).
(Jasność) - Wybierz i przytrzymaj+ (plus) lub - (minus), abyzwiększyć lub zmniejszyć jasność
ekranu.
(Kontrast) - Wybierz i przytrzymaj+ (plus) lub - (minus), abyzwiększyć lub zmniejszyć kontrastekranu.
55Saab Infotainment Plus
Interesują ce miejsce (Point ofI t t POI)
3 Wybierz Show POI, aby wyświetlić/ukryć symbole POI Wybrane symbole POI są
Wyświetlanie kategorii
Wyświetlanie dodatkowych kategorii POI
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 55/112
Interest - POI)Wybierz POI, aby wyświetlić lub ukryć sym-
bole POI na mapie. Wybierz jedną spośródnastępują cych opcji menu:
• Show POI - Wyświetlanie lub ukrywaniesymboli POI na mapie.
• POI Close to - Wyświetlanie listy dostęp-nych interesują cych miejsc w wybranejkategorii POI.
• Show genre - Wyświetlanie dodatkowychkategorii POI.
• Clear List - Usuwanie wszystkich wybra-nych kategorii POI.
• OK - Wyświetlanie widoku mapy.
Wyświetlanie interesują cych miejsc(POI)
Wyświetlanie lub ukrywanie symboli POI namapie.
1 Wybierz POI (Point of Interest).
2 Wybierz kategorię POI, która ma zostać
wyświetlona lub ukryta na mapie.
symbole POI. Wybrane symbole POI są wyświetlane po lewej stronie u góryekranu. Można wybrać maksymalnie
pięć kategorii POI. Wybrane symbolePOI zostaną wyświetlone/ukryte namapie.
Interesują ce miejsca (POI) w pobliżu
Wyszukiwanie interesują cych miejsc wpobliżu.
1 Wybierz POI Close to, aby wyświetlić listę leżą cych w pobliżu interesują cychmiejsc w wybranej kategorii POI.
2 Aby posortować listę, wybierz jedną spośród następują cych opcji menu:
• Dist. - Odległość do POI.
• Icon - Symbole POI.
• Name - Nazwy POI.
• On Route - POI na trasie.
Wyświetlanie dodatkowych kategorii POI.
1 Wybierz POI (Point of Interest).
2 Wybierz Show genre.3 Zostaje wyświetlona lista wszystkich
kategorii POI.
4 Wybierz kategorię POI, która ma zostać wyświetlona lub ukryta na mapie.
5 Wybierz OK, aby wyświetlić widok mapyz wybraną kategorią POI.
Informacje na temat interesują cychmiejsc (POI)
Wybierz nazwę POI lub symbol POI namapie, a następnie wybierz Info, abywyświetlić informacje na temat danegointeresują cego miejsca. Dostępne są następują ce opcje menu:
• Add to Address Book - Dodanie wybra-nego POI do książki adresowej.
• Map - Wyświetlenie widoku mapyz wybranym POI.
• Go - Wybór danego POI na postój lubkońcowy cel podróży.
56 Saab Infotainment Plus
Pytania i odpowiedzi • Położenie samochodu na mapie jestnieprawidłowe po odłączeniu
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 56/112
• Mapa nie zgadza się ze stanemfaktycznym. Z powodu ci ą g ł ej
rozbudowy i modyfikacji sieci drogowejlub z innych powodów mapy nie zawszesą kompletne. Aby uzyskać dodatkoweinformacje, skontaktuj si ę z
przedstawicielem Saaba.
• Po holowaniu lub przewiezieniusamochodu jego położenie jestpokazywane nieprawidłowo. Jeż elisamochód by ł przewoż ony, np. promemlub poci ą giem, lub odbiór sygnał ów GPSby ł niemoż liwy z innego powodu,
ponowne obliczenie poł oż eniasamochodu moż e zaj ąć do 30 minut.
• System nie potrafi obliczyć najszybszej/najkrótszej drogi.
Doświadczenie i znajomość warunkówlokalnych pozwalaj ą czasami znaleźć lepsze rozwi ą zanie od trasy obliczonej
przez system.
• Położenie samochodu na mapie jestnieprawidłowe. Odbiór sygnał ów GPSmoż e ulegać zak ł óceniom. Błędyobliczeniowe mog ą by ć spowodowane
panuj ą cymi lokalnie warunkami i/lubniepeł nymi danymi.
nieprawidłowe po odłą czeniuakumulatora pojazdu. W przypadkuod łą czenia zasilania anteny GPS,
przywrócenie prawid ł owego odbiorusygnał ów GPS i ponowne obliczenie
poł oż enia samochodu moż e zaj ąć do30 minut.
• Położenie samochodu na mapie jestnieprawidłowe po zmianie opon. Pozmianie opon ma miejsce automatycznakalibracja, podczas której nast ę pujeaktualizacja systemu. Czas trwania tej
procedury moż e by ć róż ny zależ nie odrodzaju drogi i pr ędkości pojazdu.
• Czy samochód musi zostać uruchomiony, by można byłokorzystać z systemu nawigacji? Nie,wystarczy, ż e kluczyk jest w ł oż ony do
stacyjki.• Informacje drogowe nie zgadzają się
ze stanem faktycznym. Firma Saab Automobile nie odpowiada za treść transmisji kanał u TMC.
57Saab Infotainment Plus
Navigation Audio System
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 57/112
Włą czanie/wyłą czanie
systemu Audio ______ 58
Radio _______________ 61
Odtwarzacz CD _______ 66
Odtwarzaczplików MP3/WMA ____ 68
Kody usterek _________ 71
Elektroniczna blokada
systemu ____________ 71
Odtwarzacz przenośny _ 72
System nagłośnienia __ 73
g y
58 Saab Infotainment Plus
Navigation AudioS t
Włą czanie/wyłą czaniet A di
Regulacja ustawień nagłośnienia
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 58/112
System
Aby wykorzystać w pełni możliwościSystemu Navigation Audio, rekomendu- jemy zapoznanie się z całym rozdziałem.
System Navigation Audio składa się zmodułu głównego z radioodbiornikiemi odtwarzacza płyt CD z możliwością odtwarzania płyt CD i MP3/WMA. System
jest dostępny w różnych konfiguracjach
wzmacniaczy i głośników, zobacz str. 73.System Audio jest obsługiwany za pomocą przycisków na kierownicy i na panelugłównym.
Wszelkiego rodzaju czynności obsługowe sys-temu Audio powinny być wykonywane przezstację obsługi. Zaleca się kontakt z autory-zowaną stacją obsługi Saaba.
systemu Audio
Włą czanie systemu AudioSystem Audio włą cza się, przekr ęcają ckluczyk w stacyjce w położenie 3 i/lubnaciskają c pokr ętło ON/OFF.
Pokr ęt ł o ON/OFF
Wyłą czanie systemu AudioSystem Audio wyłą cza się:
• Po naciśnięciu pokr ętła ON/OFF.
• Po wyjęciu kluczyka ze stacyjki.• Samoczynnie, po 1 godzinie od
wyłą czenia zapłonu, o ile kluczykpozostał w stacyjce.
• Samoczynnie po 1 godzinie od włą czeniasystemu Audio bez wkładania kluczykado stacyjki.
nagłośnienia
Siła głosu
Przekr ęć pokr ętło ON/OFF, aby uzyskać żą daną siłę głosu.
Regulacja tonów
Naciśnij pokr ętło regulacji tonów, abywyświetlić menu regulacji tonów i ustawień głośników.
Regulacja tonów i ustawienia g ł ośników
UWAGA
Należy pamiętać obezpieczeństwie na drodze!Natychmiast wyłą cz zasilanie i skontaktujsię z przedstawicielem Saaba, jeżeli zurzą dzenia zacznie się wydobywać dymlub dziwny zapach.
59Saab Infotainment Plus
TREBLE - Wybierz i przytrzymaj + (plus)lub - (minus), aby wyregulować tony
Ustawienia głośników
L/R (Lewa/Prawa) (Balans) - Wybierz i przy-
Automatyczna regulacja tonów
Możesz wybrać automatyczne dostoso-
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 59/112
wysokie. Jeżeli odbiór danej stacji jest słabylub słychać szumy, zwiększ poziom tonów
wysokich.MID (Tony średnie) - Wybierz i przytrzymaj+ (plus) lub - (minus), aby wyregulować tony średnie.
BASS - Wybierz i przytrzymaj + (plus)lub - (minus), aby wyregulować tony niskie.
Osobiste ustawienia tonów
Wybierz i zapisz swoje osobiste ustawieniatonów.
Naciśnij Custom., aby włą czyć zapisaneosobiste ustawienia tonów. Aby zmienić ustawienia, wybierz i przytrzymaj + (plus)lub - (minus) dla danego ustawienia tonów,zobacz Regulacja tonów na str. 58.
( ) ( ) y p ytrzymaj L lub R, aby wyregulować poziomgłośności pomiędzy prawymi i lewymi
głośnikami.Front/Rear (Fader) - Wybierz i przytrzymajFront lub Rear , aby wyregulować poziomgłośności pomiędzy przednimi i tylnymigłośnikami.
y ywanie tonów do słuchanej audycji lubodtwarzanej płyty.
1 Naciśnij pokr ętło regulacji tonów, abywyświetlić menu regulacji tonów i usta-wień głośników.
2 Wybierz żą dane ustawienie tonów.
Automatyczna regulacja tonów
60 Saab Infotainment Plus
Regulacja ustawieńagłośnienia Bose ®
Ustawienia głośników
L/R (Lewa/Prawa) (Balans) - Wybierz i przy-
Automatyczna regulacja tonów
Możesz wybrać automatyczne dostoso-
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 60/112
ńagłośnienia Bose Centerpoint ® Surround Sound
System
Siła głosu
Przekr ęć pokr ętło ON/OFF, aby uzyskać żą daną siłę głosu.
Regulacja tonów
Naciśnij pokr ętło regulacji tonów, aby
wyświetlić menu regulacji tonów i ustawień głośników.
Regulacja tonów i ustawienia g ł ośników
TREBLE - Wybierz i przytrzymaj + (plus)
lub - (minus), aby wyregulować tonywysokie. Jeżeli odbiór danej stacji jest słabylub słychać szumy, zwiększ poziom tonówwysokich.
MID (Tony średnie) - Wybierz i przytrzymaj+ (plus) lub - (minus), aby wyregulować tony średnie.
BASS - Wybierz i przytrzymaj + (plus)lub - (minus), aby wyregulować tony niskie.
( ) ( ) y p ytrzymaj L lub R, aby wyregulować poziomgłośności pomiędzy prawymi i lewymi
głośnikami.Front/Rear (Fader) - Wybierz i przytrzymajFront lub Rear , aby wyregulować poziomgłośności pomiędzy przednimi i tylnymigłośnikami.
Procesor sygnału Centerpoint ®
W systemie nagłośnienia Bose® Centerpoint® Surround System dla źródeł dźwięku CD, MP3 oraz AUX dostępna
jest funkcja dźwięku przestrzennego(surround). Dźwięku przestrzennego niemożna uzyskać dla programów odbiera-nych na falach FM/AM.
Naciśnij Centerpoint®, aby włą czyć funkcję
dźwięku przestrzennego dla wybranegoźródła dźwięku. Pozostałe opcje regulacjitonów i ustawień głośników (z wyją tkiemregulacji poziomu głośności pomiędzyprzednimi i tylnymi głośnikami, czyli funkcjiFader) można zmieniać również przywłą czonej funkcji dźwięku przestrzennego.
Ustawienia tej funkcji są zapamiętywane
oddzielnie dla każdego źródła dźwięku(CD, MP3 oraz AUX).
y ywanie tonów do słuchanej audycji lubodtwarzanej płyty.
1 Naciśnij pokr ętło regulacji tonów, abywyświetlić menu regulacji tonów i usta-wień głośników.
2 Wybierz Talk.
Osobiste ustawienia tonów
Wybierz i zapisz swoje osobiste ustawienia
tonów.Naciśnij Custom., aby włą czyć zapisaneosobiste ustawienia tonów. Aby zmienić ustawienia, wybierz i przytrzymaj + (plus)lub - (minus) dla danego ustawienia tonów,zobacz Regulacja tonów na str. 60.
Centerpoint
61Saab Infotainment Plus
Radio
W bó t ji di j
Kategorie AM/FM
Możesz wybrać wyszukiwanie stacji radio-Wyszukiwanie stacji radiowej
Dostrajanie częstotliwości
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 61/112
Wybór stacji radiowej
Do wybierania/zmiany stacji radiowejmożesz wybrać jeden z trzech trybówwyświetlania na ekranie:
• Cała mapa - W trybie wyświetlania całejmapy do wybierania stacji/zmiany na inną zapisaną w pamięci stację można używać
tylko przycisków na kierownicy, lub .
• Mapa dzielona - W trybie wyświetlaniacałej mapy wybierz jedną z zakładekźródła dźwięku, aby podzielić ekrani wyświetlać jednocześnie widok mapyi menu aktywnego źródła dźwięku (AM,FM, itd.). W tym trybie wyświetlania naekranie dostępne są wszystkie funkcjewyboru/zmiany stacji radiowej.
• Aktywne źródło dźwięku -Naciśnij AUDIO, aby wyświetlić tylkomenu aktywnego źródła dźwięku (AM,FM, itd.).
Wybór zakresu fal
Wybierz AM, FM lub naciśnij AUDIO, abywybrać zakres fal.
wych należą cych do określonej kategorii,np. POP, dostępnych w rejonie, w którym
się znajdujesz.
1 Wybierz przycisk ekranowy pośrodkuekranu, aby wyświetlić listę stacji radio-wych należą cych do określonej kate-gorii, np. POP, dostępnych w rejonie,w którym się znajdujesz.
2 Przewiń listę za pomocą strzałek.
3 Wybierz żą daną stację radiową . Aby przeprowadzić ponowne wyszukiwaniei dokonać aktualizacji listy, wybierz Refresh
List.
Wybór wcześniej zapamiętanej stacji
Aby przejść do żą danej grupy preselekcji,naciśnij przycisk FAV, a następnie wybierzżą dany przycisk preselekcji (1-5).
Możesz również naciskać przyciski na kie-
rownicy, lub , aby wybrać inną zapa-miętaną stację.
Dostrajanie częstotliwości
Przekr ęć pokr ętło tonów o jeden skok, aby
dostroić aktualną częstotliwość - jeden skokpowoduje zmianę częstotliwości o 0,1 MHz.
Automatyczne wyszukiwanie stacji
Aby rozpocząć automatyczne wyszuki-wanie stacji, należy nacisnąć jeden zprzycisków SEEK. Radioodbiornik będzieprzeszukiwał pasmo w dół lub w gór ę, aż do
znalezienia najbliższego silnego sygnałustacji radiowej.
Ręczne wyszukiwanie stacji
Przekr ęć pokr ętło regulacji tonów, abywyszukać określoną częstotliwość r ęcznie.
62 Saab Infotainment Plus
Zapamiętywanie preselekcjiZa pomocą przycisków preselekcji na
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 62/112
Za pomocą przycisków preselekcji naekranie oraz przycisku FAV można zapisać w preselekcji maksymalnie 15 stacji radio-wych na falach FM i 15 stacji radiowych nafalach AM. Aby przeglą dać 3 grupy,zawierają ce po 5 preselekcji każda,naciskaj przycisk FAV.
Zapamiętywanie aktualnie odbieranejstacji jako preselekcji
Aby zapamiętać aktualnie odbieraną stację jako preselekcję:
1 Wybierz AM, FM lub naciśnij AUDIO,aby wybrać zakres fal.
2 Naciskaj przycisk FAV, aż pojawi się grupa preselekcji (1-3), w której mazostać zapamiętana dana stacja.
3 Wybierz i przytrzymaj przezponad 2 sekundy przycisk preselekcji(1-5), pod którym chcesz zapisać daną stację. Pomyślne zakończenie zapa-miętywania stacji jest sygnalizowanesygnałem dźwiękowym.
Preselekcja
63Saab Infotainment Plus
Menu radia Wyświetlanie szczegółowychinformacji
Przerwa na komunikatydrogowe (TP/TA)
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 63/112
Menu radia
Naciskaj MENU, aż zostanie wybranazakładka Radio lub wybierz Radio, anastępnie któr ąś z poniższych opcji:
• Additional Information Displayed - Wybór,czy na ekranie audio mają być wyświet-
lane szczegółowe informacje, gdy są onedostępne.
• TP - Włą czanie/wyłą czanie funkcji TP.
• FM RDS Setup - Wybierz jedną spośródnastępują cych opcji menu:• Alternative Freq.• Regional• PS-Name Freeze• Remove/Add FM Categories
• Automatic Volume Control - Włą czeniefunkcji automatycznego dostosowaniagłośności przez system Audio dozwiększonej lub zmniejszonej pr ędkościsamochodu.
jWybierz Additional Information Displayed,
jeżeli na ekranie audio mają być wyświet-lane szczegółowe informacje, gdy są onedostępne.
Automatic Volume ControlWraz ze wzrostem pr ędkości jazdyzwiększa się poziom hałasu wsamochodzie. Aby uniknąć cią głej regulacji
siły głosu systemu Audio, można włą czyć funkcję dostosowania głośności dozwiększonej lub zmniejszonej pr ędkościsamochodu.
Wybierz jeden z czterech poziomów:
• Off (brak kompensacji głośności)
• Low (niski poziom kompensacjigłośności)
• Medium (średni poziom kompensacjigłośności)
• High (wysoki poziom kompensacjigłośności)
1 Wybierz Automatic Volume Control.
2 Wybierz żą dany poziom kompensacjigłośności.
g ( )Po włą czeniu funkcji TP (Traffic
Programme) radioodbiornik będzie auto-matycznie odbierał komunikaty drogowe,TA (Traffic Announcement), nadawanerównież przez inne stacje radiowe, niż stacja aktualnie odbierana. Komunikatydrogowe będą miały wówczas pierwszeń-stwo transmisji i spowodują przerwanie pro-gramu radiowego lub odtwarzania płyty CD.
Włą czanie/wyłą czanie funkcji TP
Wybierz TP, aby włą czyć/wyłą czyć funkcję TP. Gdy funkcja TP jest włą czona,w lewym górnym rogu ekranu widoczny jestsymbol TP.
Może się zdarzyć, że stacja radiowaodbierana w momencie włą czenia TP nienadaje komunikatów drogowych. W takimprzypadku, na ekranie pojawi się następują ca informacja:TP is currently not available. (Funkcja TP jest
obecnie niedostępna.) Search for TP Station?(Wyszukać stację nadają cą TP (komunikaty
drogowe)?)
Jeżeli podczas wyświetlania powyższegokomunikatu wybierzesz Yes, radioodbiornikrozpocznie wyszukiwanie stacji nadają cejkomunikaty drogowe. W trakcie wyszuki-wania na ekranie pojawi się następują cainformacja:Searching TP Station (Wyszukiwanie stacji
nadają cej TP (komunikaty drogowe))
64 Saab Infotainment Plus
Ustawienia FM RDSFunkcja RDS (Radio Data System) to
Częstotliwość alternatywna(AF)
Częstotliwości regionalne(REG)
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 64/112
system informacyjny nadawany równoleglez programami radiowymi za pośrednictwempasma FM w całej Europie. System RDSnadaje sygnały identyfikacyjne, któreumożliwiają automatyczne wyszukiwaniei dostrajanie systemu Audio do najsilniej-szego nadajnika wybranej stacji radiowej,co zapewnia dobry odbiór nadawanegoprogramu.
RDS umożliwia np. automatyczny odbiórkomunikatów drogowych oraz wybórokreślonych serwisów programowych.
Dla prawidłowego działania funkcji RDSkonieczne są normalne warunki odbioruradiowego.
Ustawienia FM RDS
( )Funkcja częstotliwości alternatywnej (AF)
oznacza, że radioodbiornik będzie automa-tycznie wyszukiwał stację o najsilniejszymsygnale, aby zapewnić dobry odbiór.
• Aby włą czyć funkcję AF, zaznaczAlternative Freq..
• Aby wyłą czyć funkcję AF, zlikwiduj zaz-naczenie
Alternative Freq..Gdy funkcja ta jest aktywna, w lewymgórnym rogu ekranu widoczny jestsymbol AF.
( ) Aby uniknąć przeskakiwania radia
pomiędzy różnymi stacjami regionalnymi,można włą czyć funkcję REG, która zwykle jest wyłą czona. Wówczas, liczba dostęp-nych częstotliwości zostanie ograniczonado tych, które są nadawane w tym samymregionalnym paśmie, co aktualnieodbierana stacja.
• Aby włą czyć funkcję REG, zaznaczRegional.
• Aby wyłą czyć funkcję REG, zlikwidujzaznaczenie Regional.
Gdy funkcja ta jest aktywna, na ekraniewidoczny jest symbol REG.
Reklamy radioweNiektóre stacje radiowe emitują reklamywyświetlane na ekranie.
• Aby wyłą czyć reklamy radiowe, zaznaczPS-Name Freeze.
• Aby włą czyć reklamy radiowe, zlikwidujzaznaczenie PS-Name Freeze.
PRZECZYTAJ
Zaleca się, by funkcja AF była zawszewłą czona, gdyż pozwoli to zapewnić naj-lepszy możliwy odbiór.
65Saab Infotainment Plus
Wyświetlanie/ukrywaniekategorii FM
Aktualne kategorie FM Other Music Inna muzyka
Weather & Metr. Pogoda
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 65/112
Można wybrać wyświetlanie/ukrywanie
kategorii FM.
1 Wybierz Remove/Add FM Categories.
2 Na liście zaznacz lub zlikwiduj zazna-czenie tych kategorii FM, które mają być
wyświetlone lub ukryte.Przywracanie wszystkich kategorii FM
Aby przywrócić wszystkie kategorie FM,wybierz Restore All Categories.
News Serwisy
informacyjneCurrent Affairs Aktualności
Information Informacje
Sport Sport
Education Edukacja
Drama Teatr Culture Kultura
Science Nauka
Varied Speech Rozrywka
Pop Music Muzyka pop
Rock Music Muzyka rockowaEasy Listening Muzyka lekka
Light Classics Lekka muzykaklasyczna
Serious Classics Muzyka klasyczna
eat e & et ogoda
Finance Finanse
Children's Progs Dla dzieci
Social Affairs Społeczeństwo
Religion Religia
Phone In Rozmowy zesłuchaczami
Travel & Touring Podróże i urlop
Leisure & Hobby Czas wolny i hobby
Jazz Music Muzyka jazzowa
Country Music Muzyka country
National Music Muzyka narodowa
Oldies Music Stare dobreprzeboje
Folk Music Muzyka ludowa
Documentary Programydokumentalne
66 Saab Infotainment Plus
Odtwarzacz CD Odtwarzanie płyty CD Wybór/zmiana nagrania Aby odtworzyć następne lub poprzednie
i k ć k tł t ó l b
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 66/112
Wkładanie płyty CD
Wsuń płytę do kieszeni odtwarzaczaetykietą do góry i pozwól mechanizmowizaładować płytę automatycznie. Roz-pocznie się odtwarzanie pierwszegonagrania na płycie. Jeśli płyta zostaniewłożona odwrotnie, odtwarzacz automaty-cznie ją wysunie.
Po odtworzeniu wszystkich kolejnychnagrań na płycie, płyta będzie odtwarzanaponownie od począ tku.
Odtwarzacz CD zostanie wyłą czony ponaciśnięciu ON/OFF w celu wyłą czeniasystemu Audio albo po wybraniu innegoźródła dźwięku.
Wyjmowanie płyty CDNaciśnij przycisk EJECT, aby wyjąć płytę CD. Jeżeli naciśniesz EJECT i nie wyjmieszpłyty wysuniętej z urzą dzenia, poupływie 10 sekund odtwarzacz załaduje ją ponownie z uwagi na bezpieczeństwo.
Menu odtwarzacza CD
W trybie wyświetlania całej mapy wybierzCD, aby podzielić ekran i wyświetlić jedno-cześnie widok mapy i menu odtwarzaczaCD. Aby wyświetlić tylko menu odtwarzaczaCD, naciśnij AUDIO lub wybierz CD.
Wybierz przycisk pauzy, aby wstrzymać
odtwarzanie. Naciśnij przycisk odtwarzania,aby kontynuować odtwarzanie płyty CD.
nagranie, przekr ęć pokr ętło tonów lubnaciśnij jeden z przycisków SEEK. Naekranie pojawi się informacja o numerzeaktualnego nagrania.
Jeżeli odtworzone zostało więcejniż 8 sekund bieżą cego nagrania, możeszwłą czyć je od począ tku, naciskają c SEEK(strzałka w lewo).
Jeżeli podczas odtwarzania ostatniego
nagrania na płycie naciśniesz SEEK(strzałka w prawo), zostanie odtworzonepierwsze nagranie na płycie.
Jeżeli podczas odtwarzania pierwszegonagrania na płycie naciśniesz SEEK(strzałka w lewo), zostanie odtworzoneostatnie nagranie na płycie.
Takie samo działanie mają przyciski nakierownicy, lub .
WAŻNE
Nie używaj płyt CD z przyklejonymietykietami lub naklejkami, ponieważ mogą one odkleić się i spowodować uszkodzenie systemu Audio.
67Saab Infotainment Plus
Szybkie odtwarzanie nagrania Aby włą czyć szybkie odtwarzaniebieżącego nagrania wybierz i przytrzymaj
Odtwarzanie nagrań w dowolnej kolejności
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 67/112
bieżą cego nagrania, wybierz i przytrzymaj
lub na ekranie. Puść przy-cisk, aby przerwać szybkie odtwarzaniei kontynuować normalne odtwarzaniebieżą cego nagrania.
Można włą czyć funkcję umożliwiają cą
odtwarzaczowi CD dowolne odtwarzanienagrań, tzn. odtwarzanie nie po kolei.
• Aby odtwarzać nagrania w dowolnejkolejności, wybierz Random.
• Aby wrócić do odtwarzania nagrań pokolei, wybierz ponownie Random.
Odtwarzanie nagrań w dowolnej kolejności
68 Saab Infotainment Plus
Odtwarzaczplików MP3/WMA
Odtwarzanie płyty MP3/WMA Wkładanie płyty MP3/WMA Aby włożyć płytę MP3/WMA, wsuń płytę dokieszeni odtwarzacza etykietą do góry
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 68/112
p
System Audio może odtwarzać plikiMP3/WMA zapisane na płycie CD-R znastępują cą pr ędkością bitową :32-320 kbps. Jakość dźwięku może się zmieniać zależnie od jakości płyty CD-R,metody nagrywania oraz jakości nagry-wanej muzyki.
System Audio może odczytać i odtworzyć maksymalnie 50 folderów, 10 sesjii 255 plików MP3/WMA. Płyty zawierają cewiększą liczbę folderów, list odtwarzania,sesji lub plików mogą być odtwarzane do tejgórnej granicy, a wszelkie dodatkowenagrania będą pomijane.
Nazwy folderów zawierają ce więcej niż
12 znaków zostaną skrócone.
Odtwarzacz plików MP3/WMA
W trybie wyświetlania całej mapy wybierzCD, aby podzielić ekran i wyświetlić jednoc-ześnie widok mapy i menu odtwarzaczaCD. Aby wyświetlić tylko menu odtwarzaczaCD, naciśnij AUDIO lub wybierz CD.
Wybierz przycisk pauzy, aby wstrzymać
odtwarzanie. Naciśnij przycisk odtwarzania,aby kontynuować odtwarzanie płyty.
kieszeni odtwarzacza etykietą do góryi pozwól mechanizmowi załadować płytę automatycznie. Rozpocznie się odtwarza-nie pierwszego pliku MP3/WMA z pierwszejlisty odtwarzania na płycie.
Jeśli płyta zostanie włożona odwrotnie,odtwarzacz automatycznie ją wysunie.
Wyjmowanie płyty MP3/WMA
Naciśnij przycisk EJECT, aby wyjąć płytę MP3/WMA. Jeżeli naciśniesz EJECT i niewyjmiesz płyty wysuniętej z urzą dzenia, poupływie 10 sekund odtwarzacz załaduje
ją ponownie z uwagi na bezpieczeństwo.
WAŻNE
Nie używaj płyt CD-R z przyklejonymietykietami lub naklejkami, ponieważ mogą one odkleić się i spowodować uszkodzenie systemu Audio.
69Saab Infotainment Plus
Wybór/zmiana folderu,wykonawcy lub albumuW bi l l b t łk k i
Wybór/zmianapliku MP3/WMAAb dt ć t l b d i lik
Szybkie odtwarzaniepliku MP3/WMAAb ł ć bki dt i
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 69/112
Wybierz lewą lub prawą strzałkę na ekranie,
aby odtworzyć poprzedni lub następnyfolder, wykonawcę lub album.
Aby odtworzyć następny lub poprzedni plik
MP3/WMA z aktualnego folderu lub listyodtwarzania, przekr ęć pokr ętło tonów lubnaciśnij jeden z przycisków SEEK. Naekranie pojawi się informacja o numerzeaktualnego pliku MP3/WMA.
Jeżeli odtworzone zostało więcejniż 8 sekund bieżą cego pliku MP3/WMA,możesz włą czyć go od począ tku,
naciskają c SEEK (strzałka w lewo).Jeżeli podczas odtwarzania ostatniegopliku MP3/WMA w folderze lub na liścieodtwarzania naciśniesz SEEK (strzałka wprawo), zostanie odtworzony pierwszy plikMP3/WMA w folderze lub na liście odt-warzania.
Jeżeli podczas odtwarzania pierwszegopliku MP3/WMA w folderze lub na liścieodtwarzania naciśniesz SEEK (strzałka wlewo), zostanie odtworzony ostatni plikMP3/WMA w folderze lub na liście odt-warzania.
Takie samo działanie mają przyciski na kie-
rownicy, oraz .
Aby włą czyć szybkie odtwarzanie
bieżą cego nagrania, wybierz i przytrzymajlub na ekranie. Puść przy-
cisk, aby przerwać szybkie odtwarzaniei kontynuować normalne odtwarzaniebieżą cego pliku MP3/WMA.
Odtwarzanie plikówMP3/WMA w dowolnejkolejnościMożna włą czyć funkcję umożliwiają cą odtwarzaczowi MP3/WMA dowolne odt-warzanie plików MP3/WMA, tzn. odt-warzanie nie po kolei.
• Aby odtwarzać pliki MP3/WMA w
dowolnej kolejności, wybierz Random.• Aby wrócić do odtwarzania plików
MP3/WMA po kolei, wybierz ponownieRandom.
Odtwarzanie plików MP3/WMA wdowolnej kolejności
70 Saab Infotainment Plus
Kolejność odtwarzaniaPliki z płyty CD-R będą odtwarzane wnastępującej kolejności:
Nawigator muzyki Aby odtworzyć pliki MP3/WMA w sposóbposortowany według wykonawców lub
MP3/WMAJeżeli posiadasz płytę, która zawierazarówno nagrania w formacie CDA jak
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 70/112
następują cej kolejności:
• Najpierw zostanie odtworzony pierwszyplik MP3/WMA z pierwszej listy odt-warzania, a następnie wszystkie pliki zposzczególnych list odtwarzania. Po odt-worzeniu ostatniego pliku MP3/WMA zostatniej listy odtwarzania ponownie roz-pocznie się odtwarzanie pierwszego plikuMP3/WMA z pierwszej listy odtwarzania.
• Najpierw zostanie odtworzony pierwszyplik MP3/WMA z pierwszego folderu, anastępnie wszystkie pliki z poszczegól-nych folderów. Po odtworzeniu ostat-niego pliku MP3/WMA z ostatniego fol-deru ponownie rozpocznie się odtwarzanie pierwszego pliku MP3/WMA
z pierwszego folderu.Tytuł nagrania, nazwa/nazwisko wykonawcy, itd.Jeżeli płyta została nagrana wraz z danymiID3 (wersja 1.0 lub 1.1), na ekranie możezostać wyświetlony tytuł nagrania,nazwa/nazwisko wykonawcy, tytuł albumuoraz nazwa folderu. Nazwy plików zawi-erają ce więcej niż 32 znaki zostaną skró-cone.
posortowany według wykonawców lubalbumów, wybierz Folder pośrodku ekranu.
Odtwarzacz MP3/WMA przeszuka płytę iposortuje pliki według wykonawców lubalbumów. Może to potrwać nawet kilkaminut, zależnie od liczby plików MP3/WMAna płycie.
Przewiń listę za pomocą strzałek naekranie.
Nawigator muzyki
zarówno nagrania w formacie CDA, jaki pliki MP3/WMA (Windows Media Audio),odtwarzacz odtworzy najpierw nagraniaCDA. Wybierz MP3/WMA, aby zamiast tegoodtworzyć pliki MP3/WMA.
71Saab Infotainment Plus
Kody usterek Elektroniczna blokadasystemu
WAŻNE
UWAGA
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 71/112
System Audio ma wbudowany układdiagnostyczny. Gdy zostanie wykrytausterka, jej kod wyświetla się, pomagają cznaleźć przyczynę. Poniżej przedstawionokilka kodów usterek, które możesz samusunąć.
System Audio jest zabezpieczony przezelektroniczną blokadę systemu. Dokażdego samochodu wyposażonego wsystem jest wprowadzony specjalny kod.
Za każdym razem gdy system Audio jestwłą czany, następuje automatycznesprawdzenie prawidłowości kodu.
Jeśli kod jest niewłaściwy, wyświetli się
informacja: THEFTLOCK ACTIVATED(ELEKTRONICZNA BLOKADA SYSTEMU
WŁĄ CZONA)
Jeżeli system Audio ma być zainstalowanyw innym samochodzie (Saab 9-3), należyskontaktować się z przedstawicielemSaaba w celu uzyskania prawidłowegokodu dla systemu.
WAŻNE
Przy naprawie wszelkiego rodzajuusterek należy zachować szczególną ostrożnością . W razie wą tpliwości, należyskontaktować się ze stacją obsługi.Zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Saaba.
Odtwarzacz CD i zmieniarka są zakwali-fikowane jako sprzęt laserowy klasy 1.
• Przeglą dy i naprawy mogą być wyko-nywane wyłą cznie przez autoryzowa-nego technika.
• W przypadku uszkodzenia obudowymoże dojść do niebezpiecznego pro-
mieniowania laserowego.
WAŻNE
Wszelkiego rodzaju czynnościobsługowe systemu Audio powinny być wykonywane przez stację obsługi. Zalecasię kontakt z autoryzowaną stacją obsługiSaaba.
Kod usterki Możliwa przyczynaCD Error(Błą d płyty CD)
• Płyta CD jest brudna, porysowana lub uszkodzona.
• Płyta CD może być nieprawidłowo wypalona.
CD turned over(Płyta CD włożonaodwrotnie)
• Płyta CD została załadowana złą stroną do góry.
72 Saab Infotainment Plus
Odtwarzacz przenośny Podłą czanie i włą czanieodtwarzacza przenośnego
1 Podłącz urządzenie do systemu AudioUWAGA
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 72/112
Wejście AUXWejście AUX znajduje się po prawej stronieu góry systemu Audio. Można za jegopośrednictwem podłą czyć do systemu
Audio urzą dzenie przenośne, np.odtwarzacz MP3.
Parametry dźwięku reguluje się za pomocą
przycisków na panelu głównym lub na kie-rownicy. Do przełą czania nagrań, szyb-kiego odtwarzania nagrań, itd. służą przy-ciski na przenośnym odtwarzaczu.
Wej ście AUX po prawej stronie u góry
systemu Audio.
1 Podłą cz urzą dzenie do systemu Audio
za pośrednictwem wejścia AUX.2 Naciskaj AUDIO, aż zostanie wybrana
zakładka AUX lub wybierz AUX.
Odtwarzacz przenośny musi być podłą czony do systemu Audio za pośred-nictwem wejścia AUX, aby menu AUX byłodostępne na ekranie.
UWAGA
Odtwarzacz przenośny należy umieścić w takim miejscu, aby przy gwałtownymhamowaniu lub kolizji nie został rzuconydo przodu i nie spowodował obrażeń ciałau osób podróżują cych samochodem.
73Saab Infotainment Plus
System nagłośnieniaSystem nagłośnienia jest dostępny wróżnych wersjach: Premium 150 Sound
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 73/112
różnych wersjach: Premium 150 Sound
System, Prestige 300 Sound Systemoraz Bose ® Centerpoint ® SurroundSound System.
Nagłośnienie jest regulowane przez system Audio automatycznie, co oznacza, żenajwyższe i najniższe częstotliwości są wzmacniane dla poprawienia profiludźwięku podczas odtwarzania na niskim
poziomie głośności. W ten sposób,odtwarzany dźwięk będzie dobrej jakościniezależnie od poziomu głosu.
74 Saab Infotainment Plus
(Tę stronę celowo pozostawiono pustą .)
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 74/112
75Saab Infotainment Plus
Sterowanie głosowe
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 75/112
Wprowadzenie________ 76
Polecenia głosowe ____ 76
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 76/112
77Saab Infotainment Plus
Nawigacja, polecenia głosoweNavigation go to[destination], Navigation select[destination]: Za pomocą tych poleceń
Ekran, polecenia głosoweZa pomocą poniższych poleceń głosowychmożesz zmieniać ustawienia ekranu.
Di l [ t] d [ d ] Ek
Radio, polecenia głosoweRadio: Włą czanie radia.
Radio [band] [select] AM, Radio [band][ l t] FM W bó k t tli ś i
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 77/112
[destination]: Za pomocą tych poleceń
głosowych możesz włą czyć nawigację drogową do celu podróży, który został zapi-sany jako znak głosowy.System zapyta o znak głosowy. Podaj znakgłosowy.
Jeżeli nie jest aktywna żadna trasa, systemuzna wypowiedziany znak głosowy za koń-
cowy cel podróży. Jeżeli trasa jest aktywna,znak głosowy zostanie dodany do trasy jakopostój. Do jednej trasy można dodać mak-symalnie trzy postoje.
Zapisywanie celu podróży jako znakugłosowego, zobacz str. 51.
Navigation help: Uzyskiwanie poleceniemgłosowym pomocy dotyczą cej nawigacji.
Display [set] day [mode]: Ekran mazawsze ustawienia dzienne.
Display [set] night [mode]: Ekran mazawsze ustawienia nocne.
Display [set] auto [mode]: Ustawienia jasności/kontrastu ekranu są dostosowy-wane automatycznie do warunków oświet-lenia panują cych w otoczeniu.
System help: Uzyskiwanie poleceniemgłosowym pomocy dotyczą cej ekranu.
[select] FM: Wybór zakresu częstotliwości.
Radio [select] <frequency> [AM], Radio[select] <frequency> [FM]: Wybór stacjiradiowej.
Radio help: Uzyskiwanie poleceniemgłosowym pomocy dotyczą cej radia.
78 Saab Infotainment Plus
Odtwarzacz CD, poleceniagłosowePoniższe polecenia głosowe dotyczą
Wejście AUX, poleceniagłosowePoniższe polecenia głosowe są dostępne,
Pomoc systemu sterowaniagłosowegoVoice help / Help: Pomoc w
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 78/112
odtwarzacza CD/MP3.CD / Disc: Włą czanie odtwarzaczaCD/MP3.
CD / Disc [select] track <y>: Wybórnagrania na płycie CD/MP3.
CD / Disc [select] next folder: Przejście donastępnego folderu na płycie MP3.
CD / Disc [select] previous folder:Prz jście do poprzedniego folderu na płycieMP3.
CD / Disc Help: Uzyskiwanie poleceniemgłosowym pomocy dotyczą cej odtwarzaczaCD/MP3.
gdy do wejścia AUX jest podłą czonyodtwarzacz przenośny.
AUX / Auxiliary: Włą czanie odtwarzaczaprzenośnego.
TelefonJeżeli samochód jest wyposażony wsystem nawigacji i Bluetooth Phone Integra-
tion System 3, musiszpowiedzieć TELEPHONE, aby przejść dofunkcji sterowania głosowego telefonu.Polecenia głosowe telefonu, zobacz str. 93.
kontynuowaniu sesji sterowania głoso-wego.
KończenieCancel: Kończenie sesji sterowaniagłosowego.
79Telefon komórkowy 3
Telefonkomórkowy UWAGA
• Należy pamiętać że używanie tele-
• Należy rozmawiać krótko i poinfor-mować rozmówcę, że jedziemysamochodem. Należy unikać rozmówstresujących i intensywnych
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 79/112
System Saab Infotainment jest przystoso-wany do zainstalowania telefonu komórko-wego.
• Okablowanie do zestawugłośnomówią cego (TEL 1)
PRZECZYTAJ
• Instalacja musi być wykonana przezstację obsługi. Zaleca się kontakt zautoryzowaną stacją obsługi Saaba.
• W celu uzyskania szczegółowychinformacji o tym, które telefony komór-kowe są przystosowane do tego typuinstalacji, zaleca się kontakt z
przedstawicielem Saaba.• Uchwyt do telefonu komórkowego
jest dostępny jako wyposażeniedodatkowe.
• Należy pamiętać, że używanie tele-fonu komórkowego podczas jazdymoże odwrócić uwagę kierowcy odsytuacji na drodze, powodują czagrożenie.
• Nie należy używać telefonu w trud-nych warunkach jazdy. Przy dużymnatężeniu ruchu telefon należy
wyłą czyć.• Podczas korzystania z telefonu należy
zatrzymać samochód w dogodnymmiejscu.
• Nie wolno robić notatek w czasie pro-wadzenia samochodu.
• Należy używać zestawówgłośnomówią cych.
• Aby nie rozpraszać uwagi podczas jazdy, należy korzystać z funkcjioddzwaniania i zaprogramowanychnumerów.
stresują cych i intensywnych.
• Należy zapoznać się z przepisamiregulują cymi zasady używania tele-fonu komórkowego podczas jazdy,obowią zują cymi w danym kraju.W wielu krajach używanie telefonukomórkowego podczas jazdy jest zab-ronione i grozi wysokim mandatem.
• Nie wolno używać telefonu komórko-wego podczas tankowania. Oparybenzyny stwarzają zagrożenieeksplozją .
• Nie należy używać telefonu komórko-wego podczas burzy, gdyż grozi to
uszkodzeniem słuchu w przypadkuuderzenia piorunu.
3 Gwiazdka oznacza: sprzęt nie jest montowanywe wszystkich samochodach (może to zależeć od wersji modelu, wersji silnika, specyfikacji dla
danego rynku, opcji lub wyposażenia dodatko-wego).
80 Telefon komórkowy 3
Okablowanie dozestawugłośnomówiącego
• Mikrofon zestawu głośnomówią cego jestwbudowany w przedniej konsoli sufi-towej.
• System Audio ma funkcję automatycz-
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 80/112
głośnomówią cego(TEL 1)
• Telefon/zestaw głośnomówią cy są podłą czone do instalacji elektrycznejsamochodu.
• Zamontowano zewnętrzną antenę dachową .
• Zainstalowano przewód antenowy dopodłą czenia anteny zewnętrznej.
nego wyciszenia (mute) w momenciewłą czenia telefonu.
• Sygnał telefonu jest nagłaśniany przezgłośniki systemu Audio.
• Natężenie siły głosu aktualnie prowadzo-nej rozmowy można regulować zapomocą przycisków do regulacji siły głosuna kierownicy lub pokr ętłem regulacji siłygłosu systemu Audio.
• Jeśli dźwięk jest niewyraźny, należynieco wyregulować natężenie siły głosuprzyciskiem na telefonie.
• Bateria telefonu jest ładowana, gdykluczyk znajduje się w położeniu 3,a telefon jest w uchwycie. *)
*) jeśli zestaw głośnomówią cy ma taką opcję.
UWAGA
Aby zmniejszyć ryzyko urazów głowy wrazie wypadku, poszycie sufitu i słupkówzostało wyłożone materiałem amor-tyzują cym siłę uderzenia. Miejsc tych niewolno w żaden sposób modyfikować.Wszelkie prace w tych obszarach mogą być wykonywane jedynie przez stację obsługi. Zaleca się kontakt z autory-zowaną stacją obsługi Saaba.
81Telefon komórkowy 3
Telefony komórkowei nadajniki radiowe W przypadku instalacji i korzystania
W przypadku standardów telefonii komór-kowej GSM 900/1800/1900, korzystaniez zestawów głośnomówią cych bez antenyzewnętrznej jest dozwolone pod warun-
PRZECZYTAJ
Ładunek na dachu może spowodować
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 81/112
p yp j y
z telefonów komórkowych, instrukcjeinstalacji wydane przez Saaba i producentatelefonu muszą być zgodne z dyrektywą UEnr 95/54/WE.
Zalecane warunki, których spełnienieumożliwi wyeliminowanie zakłóceń pod-czas eksploatacji:
1 Fachowo zainstalowana antenazewnętrzna, która pozwoli uzyskać maksymalny zasięg.
2 Maksymalna moc nadajnika 10 W.
3 Zainstalowanie telefonu w odpowiednimmiejscu.
Zasięgnij porady odnośnie miejsca
instalacji anteny zewnętrznej i uchwytu naaparat oraz możliwości korzystania z apa-ratów o mocy nadajnika powyżej 10 W.Zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Saaba, gdzie dostępne jestwyposażenie dodatkowe w postaci uch-wytów i zestawów montażowych, którezostanie zainstalowane w przepisowy
sposób.
kiem, że maksymalna moc nadajnika tele-fonu komórkowego nie przekracza 2 W dlaGSM 900 lub 1 W dla pozostałych stan-dardów. Należy zawsze przestrzegać instrukcji obsługi wydanej przez producentatelefonu komórkowego i zestawugłośnomówią cego.
Z uwagi na bezpieczeństwo zaleca się, by
podczas jazdy nie korzystać z telefonu.Rozmowa może odwrócić uwagę kierowcyod sytuacji na drodze, nawet jeżeli korzystaon z zestawu głośnomówią cego. Należyprzestrzegać przepisów obowią zują cychw danym kraju.
UWAGA
Korzystanie z telefonów komórkowychi radionadajników we wnętrzu kabinypasażerskiej bez anteny zewnętrznejmoże spowodować zakłócenia wdziałaniu układów elektronicznychsamochodu, jeżeli nie będą przestrze-gane zamieszczone powyżej zalecenia.
Telefonów komórkowych, które niespełniają powyższych standardów orazaparatów radiowych wolno używać wyłą cznie z anteną zainstalowaną nazewną trz samochodu.
zakłócenia w komunikacji telefonicznej.
82 Telefon komórkowy 3
(Tę stronę celowo pozostawiono pustą .)
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 82/112
83Bluetooth Phone Integration System 3
Bluetooth Phone Integration System
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 83/112
Wprowadzenie________ 84
Funkcje przycisków na
kierownicy __________ 86
Podłą czanie telefonu
komórkowego do
samochodu _________ 87
Połą czenie BluetoothTM 89
Funkcje wykonywaniapołą czeń ____________ 91
Sterowanie głosowe ___ 93
3 Gwiazdka oznacza: sprzęt nie jest montowanywe wszystkich samochodach (może to zależeć od wersji modelu, wersji silnika, specyfikacji
dla danego rynku, opcji lub wyposażeniadodatkowego).
84 Bluetooth Phone Integration System 3
WprowadzeniePodczas jazdy samochodem należypamiętać, że bezpieczeństwo ruchudrogowego ma znaczenie pierwszorzędne.
.
UWAGA
Rozmawiają c przez telefon w trakcie pro-
• Należy rozmawiać krótko i poinfor-mować rozmówcę, że jedziemysamochodem. Należy unikać rozmówstresują cych i intensywnych.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 84/112
g g p ęSystem integracji telefonu Bluetooth(Bluetooth Phone Integration System -BPIS) pod wieloma względami ułatwiaprowadzenie rozmów telefonicznych iumożliwia podłą czenie własnego telefonukomórkowego do systemu Audio orazprzycisków na kierownicy w samochodzie.
Sterowanie głosowe umożliwia łatwiejszą i bezpieczniejszą obsługę.
Wymieniają c uchwyt na telefon, systemBPIS można przystosować do różnychmodeli telefonów. W celu uzyskaniaszczegółowych informacji o uchwycie dokonkretnego modelu telefonu komórko-wego skontaktuj się z przedstawicielemSaaba.
Technologia BluetoothTM umożliwiapodłą czenie własnego telefonu komórko-wego do systemu Audio oraz przyciskówna kierownicy w samochodzie bez koniecz-ności uprzedniego umieszczania telefonuw uchwycie i stacji dokują cej.
wadzenia samochodu, kierowca niemoże jednak uniknąć pewnegoodwrócenia uwagi od sytuacji na drodze.
• Należy pamiętać, że używanie tele-fonu komórkowego podczas jazdymoże odwrócić uwagę kierowcy odsytuacji na drodze, powodują c
zagrożenie.• Nie należy używać telefonu w trud-
nych warunkach jazdy. Przy dużymnatężeniu ruchu telefon należywyłą czyć.
• Podczas korzystania z telefonu należyzatrzymać samochód w dogodnym
miejscu.• Nie wolno robić notatek w czasie pro-
wadzenia samochodu.
• Aby nie rozpraszać uwagi podczas jazdy, należy korzystać z funkcjioddzwaniania i listy preselekcji.
• Należy zapoznać się z przepisamiregulują cymi zasady używania tele-fonu komórkowego podczas jazdy,obowią zują cymi w danym kraju.W wielu krajach używanie telefonukomórkowego podczas jazdy jestzabronione i grozi wysokim
mandatem.
85Bluetooth Phone Integration System 3
Komponenty
1 Wyświetlacz SID (Saab InformationDisplay)
2 Mikrofon
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 85/112
3 Przyciski na kierownicy
4 Antena
5 Stacja dokują ca, własny telefonkomórkowy i uchwyt przystosowany dokonkretnego modelu telefonu
Niektóre z wymienionych powyżej kompo-nentów trzeba zakupić oddzielnie. Abyuzyskać dodatkowe informacje, skontaktujsię z przedstawicielem Saaba.
86 Bluetooth Phone Integration System 3
Przyciski na kierownicy
INFO - Przeglą danie menu,list i opcji za pomocą przy-
Czerwonasłuchawka/CLR -Kończenie bieżą cejrozmowy.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 86/112
Funkcje przycisków nakierownicyPrzyciski na kierownicy mogą mieć różne
funkcje w zależności od tego, w której opcjimenu aktualnie się znajdujemy.
cisków ze strzałkami.
SET - Długie naciśnięcie:Wchodzenie do menu.
Krótkie naciśnięcie:
Potwierdzanie opcji menu.Wyświetlanie numeru tele-fonu przypisanego donazwiska w spisie telefonów,itd.
PTT/ Zielona słuchawka -Włą czanie systemu stero-
wania głosowego. Kończeniesesji sterowania głosowego.
Odbieranie połą czeń przy-chodzą cych.
Uzyskiwanie połą czenia zżą danym numerem ze spisutelefonów lub spisu połą czeń.
Włą czanie/wyłą czanie mikro-fonu w trakcie rozmowy tele-fonicznej.
Długie naciśnięcie: Wyświet-lanie spisu połą czeń.
Odrzucanie połą czeń przychodzą cych.
Powrót o jeden stopień w strukturze menu.
Pominięcie potwierdzeniagłosowego podczas sesjisterowania głosowego w celu
wprowadzenia poleceniagłosowego.
VOL - Regulacja siły głosu.
87Bluetooth Phone Integration System 3
Podłą czanie telefonukomórkowego dosamochodu
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 87/112
Połą czenie między własnym telefonemkomórkowym a samochodem uzyskuje się za pomocą uchwytu do konkretnegomodelu telefonu lub za pośrednictwemłą cza BluetoothTM, jeżeli telefon jestwyposażony w tę funkcję, zobacz str. 89.
Obowią zują następują ce warunki:
• System BPIS musi być włą czony poprzezprzekr ęcenie kluczyka w stacyjce wpołożenie 2 lub włą czenie systemu
Audio. System BPIS pozostaje następnieaktywny przez cały czas, gdy kluczykpozostaje w stacyjce lub jeżeli kluczykzostanie wyjęty ze stacyjki podczas
trwają cej rozmowy, lecz nie dłużej niż przez 60 minut.
• W telefonie komórkowym musi być zain-stalowana karta SIM i musi być wprowad-zony prawidłowy kod PIN.
• Musisz znajdować się w zasięgu sieciGSM. Dzwonienie pod numery alarmowe
jest możliwe nawet w przypadku znajdo-wania się poza zasięgiem sieci własnegooperatora. Aby można było skorzystać ztelefonu komórkowego, musi się on
jednak znajdować w zasięgu sieci jakie-gokolwiek operatora.
Instalowanie uchwytu natelefonZainstaluj uchwyt na telefon w stacjidokują cej, wsuwają c go od dołu i
przesuwają c w gór ę. Następnie wciśnijuchwyt, aby zapewnić jego dobre zamoco-wanie, co zostaje potwierdzone kliknięciem.
Umieszczanie telefonukomórkowego w uchwycieZdejmij ewentualne osłony dolnego złą cza igniazda antenowego telefonu, o ile istnieje.
Umieść telefon w uchwycie przeznaczonymdo danego modelu telefonu ukośnie odgóry, tak aby dolne złą cze telefonupołą czyło się ze złą czem w uchwycie.Następnie przechyl telefon w kierunkuuchwytu i wciśnij go na miejsce.
WAŻNESprawdź, czy styki telefonu są nieusz-kodzone i czyste. W razie potrzebyoczyść je zgodnie z instrukcją producentatelefonu.
88 Bluetooth Phone Integration System 3
Ładowanie baterii telefonuŁadowanie baterii zaczyna się, gdy systemBPIS jest włą czony, a telefon i uchwytzostaną umieszczone w stacji dokują cej.
C i
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 88/112
Wyjmowanie telefonukomórkowego z uchwytu
Aby wyjąć telefon komórkowy z uchwytu,naciśnij przycisk na górze uchwytu i
wycią gnij telefon.
Wyjmowanie uchwytu zestacji dokują cej
Aby wyjąć uchwyt ze stacji dokują cej,naciśnij przycisk na górze stacji,
przesuwają c jednocześnie uchwyt w dół.
CzyszczenieUchwyt i stację dokują cą należy czyścić lekko zwilżoną ściereczką . Styki elek-tryczne w uchwycie i stacji dokują cej należyczyścić suchą ściereczką i/lub miękkimpędzelkiem. Odnośnie czyszczenia tele-fonu, patrz instrukcja obsługi dostarczona
przez producenta telefonu.
WAŻNE
Do czyszczenia nie używaj żadnychśrodków chemicznych lub środkówczyszczą cych, ponieważ mogą one
uszkodzić tworzywo i styki.
89Bluetooth Phone Integration System 3
Połą czenie BluetoothTM
Aby możliwe było połą czenie własnegotelefonu komórkowego z samochodem za
pomoc technologii Bluetooth
TM
funkcjaTM
Włą czanie/wyłą czanieBluetooth
Podłą czanie telefonukomórkowego
Aby uniemożliwić osobom nieu-poważnionym podłą czenie swojego tele-fonu komórkowego do samochodu za
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 89/112
pomocą technologii Bluetooth , funkcjaBluetoothTM w telefonie musi był włą czona,patrz instrukcja obsługi dostarczona przezproducenta telefonu. System BPIS jest
zgodny z profilem BluetoothTM HandsfreeProfile, wersja 1.5.
BluetoothTM jest standardem komunikacjiradiowej, który umożliwia bezprzewodowepołą czenie np. między telefonem komór-kowym a innymi urzą dzeniami. Oznacza to,że własny telefon komórkowy możnapodłą czyć do systemu Audio oraz przy-cisków na kierownicy w samochodzie bezkonieczności uprzedniego umieszczaniatelefonu w uchwycie i stacji dokują cej.
1 W menu ustawień naciśnij długo przy-cisk SET.
2 Przewiń menu do opcjiPhone (Telefon)/Settings za pomocą
przycisków na kierownicy, lubi naciśnij przycisk SET.
3 Przewiń menu do opcji Bluetooth i naciśnij przycisk SET.
• Aby włą czyć BluetoothTM, wybierz ON i naciśnij przycisk SET.
• Aby wyłą czyć BluetoothTM, wybierz
OFF i naciśnij przycisk SET.
fonu komórkowego do samochodu za
pomocą technologii BluetoothTM,konieczne jest zarejestrowanie własnegotelefonu w systemie. Po podłą czeniu telefon
jest zarejestrowany w systemie i nie musibyć podłą czany przy następnym użyciu.
Samochód może współpracować maksy-
malnie z 5 podłą czonymi urzą dzeniami.Podłą czenie może nastą pić po udostępni-eniu samochodu dla telefonów komór-
kowych z technologią BluetoothTM, dziękiczemu telefony mogą wysyłać żą daniedostępu do instalacji w samochodzie.
PRZECZYTAJ
Telefon komórkowy połą czony zsamochodem za pomocą technologii
BluetoothTM musi się znajdować w promi-eniu do 10 metrów od pojazdu.
PRZECZYTAJ
Jeżeli w stacji dokują cej znajduje się już telefon komórkowy, to połą czenie kolej-nego telefonu z samochodem za pomocą technologii BluetoothTM jest niemożliwe.
Bluetooth jest znakiem towarowym będą cymwłasnością firmy Bluetooth SIG, Inc. USA i jestużywany przez Saab Automobile AB na
podstawie licencji.
90 Bluetooth Phone Integration System 3
Podłą czenie nowego telefonu Wybór podłą czonego telefonu
System wyszukuje na liście podłą czonychurzą dzeń ostatnio używany telefon. Jeżelitelefon ten nie jest dostępny w promieniu
zasięgu połączenia system automatyczniek d i liś i
Rozłą czenie podłą czonegotelefonu
1 W menu ustawień naciśnij długo przy-
cisk SET2 P iń d ji
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 90/112
1 W menu ustawień naciśnij długo przy-cisk SET.
2 Przewiń menu do opcjiPhone (Telefon)/Settings za pomocą przycisków na kierownicy, lub
i naciśnij przycisk SET.3 Przewiń menu do opcji Phone Devices i naciśnij przycisk SET.
4 Przewiń menu do opcji NEW i naciśnijprzycisk SET.
5 Wyświetlacz SID pokaże:Car discoverable for 3 minutes (Instalacjaw samochodzie będzie identyfikowalna
dla wyszukują cych ją urzą dzeń przez3 minuty.)
Telefon z technologią BluetoothTM może teraz wyszukać samochódi wysłać żą danie dostępu do instalacjiw samochodzie.
6 Wpisz w telefonie następują ce hasło:
0000 (4 zera). Wybierz UHP 3 lubBPIS 3 na liście urzą dzeń, z którymimożna uzyskać połą czenie.
7 Gdy telefon wysyła żą danie dostępu, nawyświetlaczu SID pojawia się odpo-wiedni komunikat. Odpowiedz YES, abypodłą czyć urzą dzenie lub NO, abyodrzucić połą czenie z urzą dzeniem.
zasięgu połą czenia, system automatyczniewyszuka następne urzą dzenie na liście.
Jeżeli w promieniu zasięgu połą czenia zna- jduje się kilka spośród wymienionych naliście podłą czonych telefonów, możnasamodzielnie wybrać, który telefon zostanieużyty.
1 W menu ustawień naciśnij długo przy-cisk SET.
2 Przewiń menu do opcjiPhone (Telefon)/Settings za pomocą przycisków na kierownicy, lubi naciśnij przycisk SET.
3 Przewiń menu do opcji Phone Devices
i naciśnij przycisk SET.4 Przewiń listę do żą danego telefonui naciśnij przycisk SET.
5 Zaznacz SELECT i naciśnij przyciskSET. Na wyświetlaczu SID może ewen-tualnie pojawić się komunikat: Please
wait... (Proszę czekać...)
6 Po pomyślnym podłą czeniu na wyświet-laczu pokaże się następują ca infor-macja: Connection ok. (Podłą czenie OK.)
Telefon komórkowy jest już gotowy doużytkowania.
cisk SET.2 Przewiń menu do opcjiPhone (Telefon)/Settings za pomocą przycisków na kierownicy, lubi naciśnij przycisk SET.
3 Przewiń menu do opcji Phone Devices i naciśnij przycisk SET.
4 Przewiń listę do żą danego telefonui naciśnij przycisk SET.
5 Zaznacz DELETE i naciśnij przyciskSET, aby usunąć wybrany telefon.
91Bluetooth Phone Integration System 3
Funkcje wykonywaniapołą czeń
Połą czenie wychodzą cePrzyciski na kierownicy umożliwiają nawią zanie połą czenia z numerem ze spisutelefonów lub spisu połą czeń.
Spis telefonów
Spis połą czeńPrezentowane są tutaj numery połą czeń wykonanych, nieodebranych i odebranych.
1 Naciśnij długo przycisk z zieloną
słuchawką Wyświetlacz SID pokażeUWAGA
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 91/112
W tym rozdziale opisano istnieją cemożliwości uzyskiwania i odbieraniapołą czeń.
Spis telefonów
1 W menu telefonu naciśnij długo przyciskSET. Wyświetlacz SID pokaże Phone
Book.
2 Przewiń zakładki spisu telefonów za
pomocą przycisków na kierownicy,
lub . Wybierz żą daną zakładkę,naciskają c przycisk SET.
3 Przewiń spis do żą danegonazwiska/numeru za pomocą przy-
cisków na kierownicy, lub .Naciśnij przycisk SET, aby wyświetlić numer telefonu przypisany do danego
nazwiska. Numer pojawia się na 5 sekund.
4 Aby uzyskać połą czenie z wybranymnazwiskiem/numerem, należy nacisnąć przycisk z zieloną słuchawką . Nawyświetlaczu SID pokaże się wybranenazwisko/numer.
słuchawką . Wyświetlacz SID pokażeCall List.
2 Przewiń spis połą czeń za pomocą przy-
cisków na kierownicy, lub .
3 Aby uzyskać połą czenie z żą danymnumerem, należy nacisnąć przyciskz zieloną słuchawką . Na wyświetlaczu
SID pokaże się wybranynumer/nazwisko.
UWAGA
Aby nie odrywać uwagi od sytuacji nadrodze i nie zwiększać ryzyka wypadku,ustawień telefonu należy dokonywać,gdy samochód stoi.
PRZECZYTAJ
Po podłą czeniu telefonu do samochodunastępuje przesłanie do samochoduspisu telefonów. Zależnie od telefonuoperacja ta może potrwać do 3 minut.
PRZECZYTAJ
Numery dla połą czeń nieodebranych iodebranych są wyświetlane tylko w przy-
padku, gdy usługa ta jest oferowanaprzez Twojego operatora. W celu uzys-kania szczegółowych informacjiskontaktuj się ze swoim operatoremGSM. Spis połą czeń może zawierać od40 do 80 pozycji, zależnie od liczbyznaków w zapamiętanych nazwiskachi numerach telefonów.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 92/112
93Bluetooth Phone Integration System 3
Sterowanie głosoweSterowanie głosowe oznacza, że BluetoothPhone Integration System (BPIS) możnaobsługiwać za pomocą poleceń głosowych.
Sterowanie głosowe ma wiele zalet, jednak Przycisk PTT (PTT=PushToTalk; Naciśnij,aby mówić)
Potwierdzenie głosoweDla ułatwienia korzystania ze sterowaniagłosowego system przez cały czas przeka-zuje potwierdzenia wydawanych głosowo
poleceń.
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 93/112
Sterowanie głosowe ma wiele zalet, jednaknajważniejszą z nich jest mniejsze rozpros-zenie uwagi kierowcy w trakcie jazdy.
Aktywacja sterowaniagłosowegoSystem sterowania głosowego włą cza się poprzez naciśnięcie przycisku PTT na kie-
rownicy. Bieżą ce źródło dźwięku zostaniewyciszone i na wyświetlaczu SID pokażesię Voice... (Głos...). Gotowość systemu doprzyjęcia polecenia głosowego jest pot-wierdzana sygnałem dźwiękowym. Jeżelisamochód jest wyposażony w system nawi-gacji, musisz powiedzieć TELEPHONE,aby przejść do funkcji sterowania głoso-
wego telefonu.Ze względów bezpieczeństwa niektóredźwięki pozostaną słyszalne, nawet powłą czeniu systemu sterowania głosowego.Podobnie, komunikaty ważne z punktu wid-zenia bezpieczeństwa będą pokazywanena wyświetlaczu SID.
Sesja głosowa zostaje przerwana w wynikunaciśnięcia przycisku PTT.
Przycisk PTT (PTT PushToTalk; Naci śnij,aby mówi ć ) poleceń.Potwierdzenie jest realizowane poprzezsystem nagłośnienia za pomocą zwrotówi sygnałów pomocniczych.
Aby przerwać bieżą ce potwierdzeniei przejść bezpośrednio do następnegopolecenia głosowego należy nacisnąć
przycisk CLR.Siła głosuGłośność zwrotów i sygnałów pomocnic-zych reguluje się za pomocą przycisku VOLw kierownicy lub pokr ętła VOL.
Znak głosowy
Istnieje możliwość zapamiętania numerutelefonu wraz ze znakiem głosowym, np.imieniem, co umożliwia szybkie wybieranienumerów.
PRZECZYTAJ
Korzystanie ze sterowania głosowego jest niemożliwe, jeżeli system nawigacji jest wyłą czony.
PRZECZYTAJ
Wydanie polecenia głosowego podczasrozmowy telefonicznej jest niemożliwe.Naciśnięcie przycisku PTT podczas roz-mowy telefonicznej powoduje wyłą czenielub włą czenie mikrofonu w telefonie.
Połą czenie przychodzą ce przerywasesję głosową .
94 Bluetooth Phone Integration System 3
Polecenia głosoweSystem sterowania głosowego działa najle-piej w wyciszonym otoczeniu. Dźwięki,dochodzą ce z otoczenia, mogą utrudniać
systemowi rozpoznanie polecenia głoso-wego Należy pamiętać aby w trakcie
Polecenia ogólne
Polecenia te są dostępne zawsze, gdysystem sterowania głosowego jestwłą czony, z wyją tkiem sytuacji, gdy systemoczekuje na znak głosowy.
Przykładowe polecenia głosowe
Połą czenie z wybranym numerem
1 Naciśnij przycisk PTT. Poczekaj nasygnał.
2 Powiedz CALL. Poczekaj na „NAME
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 94/112
y p p głwego. Należy pamiętać, aby w trakciemówienia patrzeć do przodu oraz abymówić wyraźnie i z normalną szybkością .Polecenie głosowe może się składać z jed-nego lub kilku następują cych po sobie słów.
Po usłyszeniu tonu potwierdzają cego goto-wość systemu masz 7 sekund na wydaniepolecenia głosowego.
Jeżeli w czasie, gdy system słucha, niewydaszżadnego polecenia, system poprosio wydanie polecenia. Jeżeli nie podasznowego polecenia głosowego, sesjagłosowa zostanie zakończona.
System sterowania głosowego jest czuły na
indywidualną wymowę, np. różne dialektyi nie można go nauczyć rozpoznawaniaróżnych wariantów wymowy. Systemzwraca uwagę użytkownika na poleceniagłosowe, których nie może rozpoznać.
Cyfry i znaki
Cyfry, wchodzą ce w skład numeru telefonu,
wymawiaj pojedynczo lub w grupach np. potrzy. Jeżeli wypowiesz niewłaściwą cyfr ę i użyjesz polecenia głosowego CHANGE,skasowana zostanie ostatnia wprowadzonagłosowo grupa cyfr. Wprowadzane głosowocyfry i znaki są pokazywane nawyświetlaczu SID.
2 Powiedz CALL. Poczekaj na „NAMEOR NUMBER?”.
3 Powiedz NUMBER. Poczekaj na "THENUMBER, PLEASE!". Wypowiedz cyfrywchodzą ce w skład numeru telefonu.Powiedz np. "ZERO, FIVE, FOUR"pauza "TWO, SEVEN, THREE" pauza
"EIGHT, ONE, ONE".4 Przy każdej przerwie system powtarza
wprowadzany głosowo numer telefonu.
5 Powiedz CALL.
Zapamiętywanie znaku głosowego
Zapamiętanie numeru wraz ze znakiemgłosowym, umożliwiają ce szybkiewybieranie numerów.
1 Naciśnij przycisk PTT. Poczekaj nasygnał.
2 Powiedz SAVE. Poczekaj na „THENAME, PLEASE!”.
3 Wypowiedz znak głosowy, np. "ADAM".Poczekaj na "THE NUMBER,PLEASE!".
4 Wypowiedz numer telefonu. Systempowtarza wprowadzany głosowo numertelefonu.
5 Powiedz SAVE.
Poleceniegłosowe
Objaśnienie
• HELP Żą danie informacjiumożliwiają cejprzejście dalej pod-czas sesji głosowej.
• CANCEL Zakończeniebieżą cej sesjigłosowej.
Poleceniegłosowe
Znaki
• ZERO Cyfra 0
• 1-9 Cyfry 1-9
• PLUS +
95Bluetooth Phone Integration System 3
Pozostałe polecenia
Polecenie głosowe Objaśnienie
• CALL System prosi o nazwisko lub numer
telefonu. Można użyć jednego znastępujących poleceń:
• PHONEBOOK Odczytanie wszystkich dostępnychznaków głosowych wraz z przypisa-nymi numerami telefonów. W przerwiemiędzy znakami głosowymi można
użyć następują cych poleceń:• DELETE - Kasowanie znaku głoso-
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 95/112
yć j gnastępują cych poleceń:
• NAME - W celu nawią zaniapołą czenia z numerem powią zanymze znakiem głosowym.
• NUMBER - W celu podania numerutelefonu. Wypowiedz numer tele-
fonu, najlepiej w grupach po trzycyfry. Po głosowym wprowadzeniucyfry można użyć następują cychpoleceń:
• CHANGE - Usunięcie ostatniejwprowadzonej głosowo grupycyfr.
• DELETE - Usunięcie wszystkichwprowadzonych głosowo cyfr.
• CALL - Wybranie numeru.
• REDIAL Ponowne wybranie ostatnio wybiera-nego numeru.
• SAVE Zapamiętanie numeru wraz ze zna-kiem głosowym, umożliwiają ce
szybkie wybieranie numerów.
• DELETE Usunięcie znaku głosowego. Systemprosi o podanie żą danego znakugłosowego. Odpowiedz YES, aby pot-wierdzić lub NO, aby anulować.
yć ęp ją y p• DELETE - Kasowanie znaku głoso-wego.
• CALL - Wybranie numeru telefonupowią zanego ze znakiemgłosowym.
Jeśli w spisie telefonów do znakugłosowego przypisano nazwę, to nawyświetlaczu SID zamiast numerutelefonu zostanie pokazana ta nazwa.
PRZECZYTAJ
• Gdy system żą da potwierdzenia YES lub NO po wydaniupolecenia REDIAL, SAVE, CALL lub DELETE, na wyświet-laczu SID zostaje pokazany dany numer telefonu. Jeśli numerten jest zapisany w spisie telefonów, to na wyświetlaczuzamiast numeru zostanie pokazana przypisana mu nazwa.
• Katalog systemu sterowania głosowego jest niezależnyod spisu telefonów i znaki głosowe nie są zapisywane nakarcie SIM.
96 Bluetooth Phone Integration System 3
(Tę stronę celowo pozostawiono pustą .)
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 96/112
97Indeks
Indeks
A
DData, Saab Infotainment ________ 24
Dodawanie postoju ___________ 47
Droga przejazdu 46
KKody usterek, Saab Infotainment ___ 26
Kolejność odtwarzania,
Saab Infotainment 21Kolejność odtwarzania
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 97/112
A AF, Saab Infotainment _________ 12
AF, Saab Infotainment Plus ______ 64
Aktywacja sterowania głosowego __ 93
Aktywacja sterowania głosowego,
Saab Infotainment Plus _______ 76
Alternatywy dla trasy
__________46
Antena ___________________ 4
Automatyczna regulacja siły głosu,
Saab Infotainment Plus _______ 63
CCzas RDS, Saab Infotainment ____ 25
Częstotliwości regionalne (REG),
Saab Infotainment Plus _______ 64
Częstotliwości regionalne,
Saab Infotainment __________ 12
Częstotliwość alternatywna,
Saab Infotainment __________ 12Częstotliwość alternatywna,
Saab Infotainment Plus _______ 64
Czyszczenie urzą dzeń __________ 3
Czyszczenie, Bluetooth UHP _____ 88
_____________
EElektroniczna blokada systemu,
Saab Infotainment ___________ 26
FFolder, wykonawca lub album,
Saab Infotainment Plus ________ 69
Funkcja PTY _______________ 13
Funkcje wykonywania połą czeń ____ 91
IInformacje bazy danych mapy _____ 34
Informacje drogowe ___________ 51
Informacje o płycie, Saab Infotainment 22Instalacja/wymiana ____________ 3
Instalowanie uchwytu na telefon ____ 87
Instrukcje głosowe ____________ 50
Interesują ce miejsca
(Points of Interest), Nawigacja ____ 55
Interesują ce miejsce
(Point of Interest - POI) ________ 42
___________Kolejność odtwarzania,
Saab Infotainment Plus ________ 70
Komunikaty drogowe,
Saab Infotainment ___________ 15
Krótki przewodnik, Nawigacja _____ 38
Książka adresowa ____________ 43
ŁŁadowanie baterii telefonu _______ 88
MMapa ____________________ 34
Mapa drogowa ______________ 34
Mapa nawigacji ______________ 34
Menu radia, Saab Infotainment Plus __ 63
MP3/WMA, Saab Infotainment _____ 22
MP3/WMA, Saab Infotainment Plus __ 70
98 Indeks
NNa podstawie mapy __________ 44
Nastawianie zegara,
Saab Infotainment __________ 24Nastawianie zegara
Odtwarzanie nagrań z płyty CD
w dowolnej kolejności,
Saab Infotainment ___________ 17
Odtwarzanie nagrań z płyty CD
w dowolnej kolejności,Saab Infotainment Plus 67
Polecenia głosowe,
Saab Infotainment Plus ________ 76
Połą czenie aktywne ___________ 92
Połą czenie BluetoothTM _________ 89
Połą czenie przychodzą ce ________ 92P ł i h d 91
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 98/112
__________Nastawianie zegara,
Saab Infotainment Plus _______ 54
Nav (Nawigacja) ____________ 50
Navigation Audio System _______ 58
Nawigator muzyki,
Saab Infotainment Plus _______ 70
OObchodzenie się z płytami DVD ___ 37
Objazd __________________ 47
Odbiór programów radiowych ______ 4
Odtwarzacz CD,Saab Infotainment Plus _______ 66
Odtwarzacz MP3/WMA,
Saab Infotainment __________ 20
Odtwarzacz MP3/WMA,
Saab Infotainment Plus _______ 68
Odtwarzacz przenośny,Saab Infotainment __________ 23
Odtwarzacz przenośny,
Saab Infotainment Plus _______ 72
Odtwarzanie nagrań w dowolnej
kolejności, zmieniarka płyt CD ___ 19
Saab Infotainment Plus ________ 67
Odtwarzanie plików MP3/WMA
w dowolnej kolejności,
Saab Infotainment Plus ________ 69
Odtwarzanie płyty CD,
Saab Infotainment Plus ________ 66
Odtwarzanie płyty MP3/WMA,Saab Infotainment Plus ________ 68
Ogólne polecenia głosowe _______ 94
Okablowanie do zestawu
głośnomówią cego ___________ 80
Określanie celu podróży ________ 40
Orientacja mapy _____________ 39
PPłyty DVD ________________ 35
Podłą czanie i włą czanie
odtwarzacza przenośnego,
Saab Infotainment Plus ________ 72
Podłą czanie odtwarzacza
przenośnego, Saab Infotainment __ 23
Podłą czanie telefonu komórkowego _ 89
Podłą czanie telefonu komórkowego
do samochodu _____________ 87
Polecenia głosowe ___________ 94
________Połą czenie wychodzą ce _________ 91
Pomoc systemu
sterowania głosowego,
Saab Infotainment Plus ________ 78
Postój ___________________ 47
Potwierdzenie głosowe _________ 93
Powrót do nawigacji drogowej _____ 48
Poziom siły głosu dla komunikatów
drogowych/alarmowych oraz
dla odbioru wybranego serwisu
programowego _____________ 25
Pozostałe ustawienia,
Saab Infotainment Plus ________ 54Preferowana trasa ____________ 50
Preselekcja ________________ 45
Przełą czanie dźwięku między
samochodem a telefonem _______ 92
Przepisy bezpieczeństwa,
Nawigacja ________________ 32
Przerwa na komunikaty drogowe ___ 15Przerwa w nawigacji drogowej _____ 48
Przerywanie nawigacji drogowej ____ 48
Przyciski na kierownicy,
Saab Infotainment Plus ________ 29
Pytania i odpowiedzi, Nawigacja ____ 56
99Indeks
RRadio ____________________ 4
Radioodbiornik, Saab Infotainment __ 10
Radioodbiornik,Saab Infotainment Plus 61
System nagłośnienia,
Saab Infotainment Plus ________ 73
Szybkie odtwarzanie nagrania na
płycie CD, Saab Infotainment ____ 17
Szybkie odtwarzanie nagrania napłycie CD, Saab Infotainment Plus 67
UUmieszczanie telefonu
komórkowego w uchwycie ______ 87
Ustawianie daty, Saab Infotainment __ 24Ustawianie godziny
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 99/112
Saab Infotainment Plus _______ 61
RDS (Radio Data System),
Saab Infotainment __________ 12
Regulacja siły głosu w zależności
od pr ędkości samochodu,
Saab Infotainment __________ 25
Regulacja ustawień nagłośnienia,Saab Infotainment Plus _______ 58
Reklamy radiowe,
Saab Infotainment __________ 13
Reklamy radiowe,
Saab Infotainment Plus _______ 64
Rozłą czenie podłą czonego telefonu
_90
SSerwis programowy ALARM _____ 15
Słaby sygnał, Saab Infotainment ___ 12
Sortowanie muzyki,Saab Infotainment __________ 22
Sterowanie głosowe __________ 93
Sterowanie głosowe,
Saab Infotainment Plus _______ 76
System nagłośnienia,
Saab Infotainment __________ 26
płycie CD, Saab Infotainment Plus _ 67
Szybkie odtwarzanie nagrania,
zmieniarka CD _____________ 19
Szybkie odtwarzanie pliku MP3/WMA,
Saab Infotainment ___________ 21
Szybkie odtwarzanie pliku MP3/WMA,
Saab Infotainment Plus ________ 69
TTekstowe komunikaty radiowe _____ 13
TEL 1 ___________________ 80
Telefon komórkowy ___________ 79TP, Saab Infotainment _________ 15
Tytuł nagrania,
nazwa/nazwisko wykonawcy, itd.,
Saab Infotainment ___________ 22
Tytuł nagrania,
nazwa/nazwisko wykonawcy, itd.,
Saab Infotainment Plus ________ 70
Ustawianie godziny,
Saab Infotainment ___________ 24
Ustawienia FM RDS,
Saab Infotainment Plus ________ 64
Ustawienia nawigacji __________ 50
WWejście AUX, Saab Infotainment ___ 23
Wejście AUX,
Saab Infotainment Plus ________ 72
Wkładanie płyty CD,
Saab Infotainment ___________ 17Wkładanie płyty CD,
Saab Infotainment Plus ________ 66
Wkładanie płyty MP3/WMA,
Saab Infotainment ___________ 20
Wkładanie płyty MP3/WMA,
Saab Infotainment Plus ________ 68Wkładanie płyty Nav DVD ________ 35
Wkładanie płyty/płyt CD,
zmieniarka CD _____________ 18
Włą czanie Bluetooth ___________ 89
Włą czanie odtwarzacza MP3/WMA,
Saab Infotainment ___________ 20
100 Indeks
Włą czanie/wyłą czanie systemu Audio,
Saab Infotainment Plus _______ 58
WMA (Windows Media Audio),
Saab Infotainment __________ 22
WMA (Windows Media Audio),Saab Infotainment Plus 70
Wybór/zmiana płyty CD,
zmieniarka CD _____________ 19
Wyjmowanie płyty CD,
Saab Infotainment ___________ 17
Wyjmowanie płyty CD,Saab Infotainment Plus 66
ZZakres częstotliwości,
Saab Infotainment ___________ 10
Zakres częstotliwości,Saab Infotainment Plus 61
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 100/112
_______Wprowadzanie zmian
w książce adresowej _________ 51
Wybór serwisów programowych
(PTY) __________________ 13
Wybór stacji radiowej,
Saab Infotainment __________ 10Wybór stacji radiowej,
Saab Infotainment Plus _______ 61
Wybór/zmiana folderu MP3,
Saab Infotainment __________ 20
Wybór/zmiana nagrania na płycie CD,
Saab Infotainment __________ 17
Wybór/zmiana nagrania na płycie CD,
Saab Infotainment Plus _______ 66
Wybór/zmiana nagrania,
zmieniarka CD _____________ 19
Wybór/zmiana pliku MP3/WMA,
Saab Infotainment __________ 21
Wybór/zmiana pliku MP3/WMA,Saab Infotainment Plus _______ 69
________Wyjmowanie płyty MP3/WMA,
Saab Infotainment Plus ________ 68
Wyjmowanie płyty/płyt,
zmieniarka płyt CD __________ 18
Wyjmowanie telefonu komórkowego
z uchwytu ________________ 88Wyjmowanie uchwytu
ze stacji dokują cej ___________ 88
Wyłą czanie Bluetooth __________ 89
Wyłą czanie mikrofonu _________ 92
Wyszukiwanie stacji radiowej,
Saab Infotainment ___________ 10
Wyszukiwanie stacji radiowej,
Saab Infotainment Plus ________ 61
Wyświetlanie daty,
Saab Infotainment ___________ 24
Wyświetlanie godziny,
Saab Infotainment ___________ 24
Wyświetlanie trasy ___________ 47
Saab Infotainment Plus ________ 61
Zapamiętywanie preselekcji,
Saab Infotainment ___________ 10
Zapamiętywanie preselekcji,
Saab Infotainment Plus ________ 62
Zapisywanie celu podróży w książce
adresowej ________________ 49Zapisywanie lub zmiana preselekcji __ 49
Zegar, Saab Infotainment ________ 24
Zmiana języka ______________ 3
Zmiana płyty Nav DVD _________ 36
Zmiana skali mapy ____________ 39
Zmieniarka CD
______________18
Znak głosowy _______________ 93
101Notatki
Notatki
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 101/112
102 Notatki
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 102/112
103Notatki
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 103/112
104 Notatki
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 104/112
105Notatki
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 105/112
106 Notatki
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 106/112
107Notatki
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 107/112
108 Notatki
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 108/112
109Notatki
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 109/112
110 Notatki
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 110/112
111Notatki
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 111/112
112 Notatki
7/26/2019 Saab Infotainment.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/saab-infotainmentpdf 112/112