S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el...

16
S-PILOT™ Sistema para la aspiración de humo UNITS 12 5.1 10/2017-ES

Transcript of S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el...

Page 1: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

S-PILOT™Sistema para la aspiración de humo

U N I T S 1 2 5 . 1 1 0 / 2 0 1 7 - E S

Page 2: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

2

S-PILOT™

Sistema de KARL STORZ para la aspiración de humo

No espere a que el humo se desvanezca.

Page 3: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

3

Las operaciones endoscópicas constituyen un elemento indisociable de la medicina moderna. Cada día se practican innumerables intervenciones en las que es indispensable el uso de sistemas como los dispositivos de alta frecuencia (AF) o láser.

A causa de las reacciones térmicas, sobre todo en la cirugía AF, se generan olores y humos desagradables que el personal quirúrgico a menudo tiene que inhalar durante horas en función de la duración de la operación. Como consecuencia no es raro que el equipo de quirófano sufra dolores de cabeza, náuseas o incluso irritaciones de nariz y garganta.

La agresividad de los agentes nocivos que contienen estas mezclas no ha dejado de ser objeto de controversias. En cualquier caso, lo que sí está claro es que la mascarilla de protección resulta insuficiente para filtrar todas las partículas.

Por otro lado, el humo que se genera empeora la visión endoscópica y, en consecuencia, constituye otro peligro más al obstruir la visión sobre el área de operación y dificultar la labor al cirujano.

Con el sistema S-PILOT™, KARL STORZ le ofrece ahora un dispositivo compacto con el que pueden evitarse directamente todos estos problemas y que completa así de manera óptima la gama de productos para las intervenciones endoscópicas.

El dispositivo S-PILOT™ garantiza una aspiración eficaz del humo, que permite restablecer la visibilidad y eliminar los olores desagradables y los ruidos, creando así unas condiciones de trabajo agradables.

S-PILOT™ también puede activarse mediante un interruptor de pedal, con lo que puede usarse en cualquier lugar en el que se utilicen ultrasonidos, cirugía AF y láser para las intervenciones quirúrgicas.

La clasificación CF del dispositivo proporciona así numerosas y versátiles opciones de aplicación.

En materia de higiene, la superficie lisa del dispositivo S-PILOT™ responde a las más estrictas exigencias.

El uso combinado del ENDOFLATOR® 50 y el S-PILOT™ mejora notablemente las condiciones de visibilidad en las intervenciones endoscópicas transanales.Aún durante una aspiración de humo continua, el sistema permite un pneumorecto constante.Estas ventajas, junto con el gas de insuflación calentado que reduce considerablemente el empañamiento de la óptica, facilitan notablemente las intervenciones quirúrgicas cotidianas.

Luigi Boni, MD, FACSAssociate Professor of Surgery

Universidad de MilánJefe de la sección de Cirugía General y Urgencias

Fondazione IRCCS Ca' Granda - Policlinico Hospital via Francesco Sforza

20122 - Milán, Italia

Profesor Luigi Boni

Page 4: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

4

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6212

020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

S-PILOT™

UP 501 S1 S-PILOT™, set con interruptor de pedal incluye: Interruptor monopedal Tubo de aspiración, set, estéril, para un solo uso, envase de 5 unidades Cable de conexión SCB, longitud 100 cm

UP 501 S3 S-PILOT™, set sin interruptor de pedal incluye: Tubo de aspiración, set, estéril, para un solo uso, envase de 5 unidades Cable de conexión SCB, longitud 100 cm

Page 5: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

5

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6212

020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

Instalación y puesta en marcha

A pesar de su discreto aspecto exterior, este nuevo dispositivo esconde una gran cantidad de funciones.

Tras pulsar el botón de encendido/apagado el dispositivo se pone en marcha y lleva a cabo una comprobación automática muy breve. Tan pronto está listo para empezar, el S-PILOT™ emite una señal de confirmación.

El botón "Abrir/cerrar válvula" permite abrir la válvula de apriete para colocar el tubo flexible (031447-01).

Una vez posicionado el tubo, se pulsa de nuevo el botón "Abrir/cerrar válvula" para cerrarla.

El extremo distal del tubo se ajusta al trocar correspondiente en el área quirúrgica mediante la conexión LUER-Lock; mientras que el otro extremo se conecta al recipiente colector.

El juego de tubos dispone de un segmento en forma de Y en el extremo más alejado del paciente. De este modo, en paralelo a la aspiración del humo, puede seguir utilizándose también la aspiración de líquidos y dirigirla al mismo recipiente colector.

En función de lo que se use, solo queda conectar el correspondiente generador AF o el interruptor de pedal.

Cuando se usa un interruptor de pedal adicional, en muchos quirófanos el asistente que dirige la cámara se convierte en el "responsable de las imágenes". Esto significa que no solo es responsable de dirigir la cámara, sino que también decide por sí mismo cuándo debe extraerse el humo del campo de operación.

Atención: Si se maneja el aparato directamente a través de un interruptor de pedal, la válvula se cierra de inmediato al desactivar el interruptor de pedal. Si se utilizan equipos de AF a través de un sistema SCB, la válvula se cierra con un desfase de 3 segundos tras desactivar la AF, para extraer por completo el humo de la cavidad y el tubo de aspiración.

Abrir/cerrar válvula

Botón de encendido/apagado

Válvula

Page 6: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

6

Juego de tubos para S-PILOT™ Este juego de tubos ha sido especialmente desarrollado para usarlo en combinación con el S-PILOT™.

Solamente si se usa el juego de tubos recomendado puede garantizarse un rendimiento óptimo sin mermar la potencia de aspiración resultante de eventuales desperfectos o deformaciones. Si se utilizan otros sets de tubos no puede asegurarse su correcto pinzamiento ni, por ende, la total estanqueidad del sistema.

Aspiración en paralelo de líquidos y del gas de humo

El segmento en forma de Y 1 en el extremo del tubo más alejado del paciente permite la aspiración en paralelo del humo y de los líquidos. Esto significa que el juego de tubos del S-PILOT™ solamente debe conectarse a los recipientes colectores de aspiración ya disponibles en el quirófano, evitando así costes adicionales derivados de accesorios adicionales. El adaptador universal 2 se conecta al recipiente colector de aspiración, y el juego de tubos para la aspiración de líquidos se conecta al segmento en forma de Y del tubo.

La subpresión para la aspiración del gas de humo se encuentra en el juego de tubos y, al abrir la válvula en el S-PILOT™, elimina los vapores de gas que molestan en el campo de operación, mientras que la aspiración de líquidos en paralelo sigue regulándose como siempre a través del dispositivo de aspiración / irrigación.

Cuando no se precisa la aspiración en paralelo, basta con cerrar el segmento en forma de Y mediante la pinza provista.

Regulación del flujo

En función de si se utiliza una bomba o la alimentación central de gas para la aspiración, y según la subpresión que genera el sistema correspondiente, el comportamiento del neumoperitoneo varía al activar la aspiración del gas de humo.

Para poder regular la velocidad a la que se extrae el humo de la cavidad, el extremo distal del tubo S-PILOT™ está provisto de una pinza de rueda 3. De este modo el cirujano puede ajustar el flujo de la aspiración a sus propias preferencias y al sistema en uso directamente desde el área estéril.

1

3

2

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6212

020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

Page 7: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

7

S-PILOT™ en combinación con ENDOFLATOR® 50

Frecuentemente la aspiración del humo provoca bajadas de presión proporcionales, por lo que resulta necesario un dispositivo fiable que compense la pérdida de gas con rapidez y seguridad, y que garantice la estabilidad de la cavidad.

Los nuevos insufladores de KARL STORZ – ENDOFLATOR® 40 (UI 400) y ENDOFLATOR® 50 (UI 500) – proporcionan esta fiabilidad.

Gracias a su nuevo concepto de regulación en combinación con una altísima capacidad de flujo se crean las mejores condiciones posibles para un funcionamiento óptimo de la aspiración del humo. El sensible algoritmo de estos dispositivos detecta inmediatamente las bajadas de presión ocasionadas por la aspiración y reacciona de inmediato. La presión vuelve a equilibrarse con un control preciso de la operación de insuflación.

Con los accesorios de alto flujo que ofrece KARL STORZ, como por ejemplo los trocares HiCap®, puede proveerse sin problemas el flujo máximo de 40 o 50 l/min hasta el paciente, mientras que los trocares estándar con conexión LUER Lock quedan limitados físicamente a un flujo de aprox. 20 l/min.

A tal fin, el ENDOFLATOR® 50 es el insuflador más indicado por su alto flujo de 50 l/min y el calentamiento integrado del gas. Particularmente en las operaciones más prolongadas y debido a la aspiración del humo, el gas de la cavidad se va sustituyendo repetidamente y el paciente se va enfriando paulatinamente. Con el ENDOFLATOR® 50 y su correspondiente juego de tubos calentables puede reducirse este efecto. Además, el gas calentado reduce considerablemente el empañamiento de la óptica.

La clasificación CF del ENDOFLATOR® 40 y del ENDOFLATOR® 50, permite combinarlos con el sistema S-PILOT™, también clasificado CF, y ofrece un gran número de potenciales opciones de aplicación.

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6212

020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

Page 8: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

8

Aspiración

El vacío generado dentro del recipiente de aspiración resulta esencial para que la aspiración del humo funcione correctamente. Este puede generarse de diversas maneras:

• Bomba de vacío de KARL STORZ

• Vacío central

Como alternativa al vacío central in situ, KARL STORZ le ofrece bombas de vacío adecuadas a su gama de productos. La UNIMAT® 30 (25 3200 01) es una bomba de aspiración médica muy potente y silenciosa con una capacidad de 30 l/min.

En laparoscopia, S-PILOT™ se puede utilizar también con la nueva ENDOMAT® de HAMOU® (26 3311 01-1). Esta bomba de aspiración e irrigación con regulación de la presión destaca tanto por su gran capacidad de aspiración y de irrigación, como por su sencillo manejo.

Cuando se utiliza una bomba para generar la subpresión se recomienda el uso de un filtro de gas de humo (031111-10) para evitar la contaminación del dispositivo con los gases evacuados.

El recipiente de aspiración constituye el punto de unión entre el vacío central o la bomba y el S-PILOT™. Se recomienda utilizar los recipientes de aspiración MEDELA, que están disponibles en los tamaños 1,5 l y 2,5 l.

El tubo del S-PILOT™ (031447-01) se coloca en la bolsa de aspiración que, a su vez, se conecta al vacío.

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6212

020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

Page 9: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

9

S-PILOT™ en combinación con generadores AF

Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes ofrecemos más información sobre la combinación con otros equipos de AF.

El S-PILOT™ puede comunicarse con el AUTOCON® II 400 y todos los generadores de AF integrados en sistema SCB. En esta combinación, la válvula (y con ella la aspiración) se abre nada más activar el generador AF.

Tan pronto se activa el interruptor de pedal del generador AF, se abre la válvula de apriete del S-PILOT™ y se extrae el gas de humo a través del vacío generado.

Al desactivar el generador también se cierra la válvula. Con el fin de garantizar una visión óptima se ha implementado aquí un breve desfase para extraer por completo el humo de la cavidad y el tubo de aspiración. Pero el S-PILOT™ también puede manejarse a través de un interruptor de pedal (20 0141 30), lo cual garantiza su uso universal con independencia del dispositivo conectado.

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6212

020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

Page 10: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

10

Aspiración automática de humo con S-PILOT™

S-PILOT™ puede comunicarse sin problemas con los equipos de AF integrados en OR1™. El sistema utiliza la información aportada por el quirófano inteligente y activa la aspiración de humo tan pronto como se aplica energía de AF.

El cirujano puede centrarse por completo en su trabajo y dispone en todo momento de una imagen endoscópica clara.

Basta con integrar S-PILOT™ en el sistema OR1™ a través del SCB, para conectarlo a los generadores AF que ya existan en el OR1™.

Aspiración automática de humo con

S-PILOT™en combinación con los equipos de AF integrados en OR1™

ERBE Vio 300D

Valleylab Force Triad

Valleylab Force FX

AUTOCON® II 400

AUTOCON® III 400

ConMed System

5000

ConMed System

2450

KLS Martin maxium ME402

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6212

020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

Page 11: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

11

AUTOCON® III 400

Aspiración automática de humo con S-PILOT™

S-PILOT™ también puede conectarse de forma independiente directamente a los equipos de AF como un sistema inteligente de aspiración de humo.

Depediendo del modelo y el fabricante del equipo de AF, es suficiente con un cable de conexión o un módulo de interfaz para establecer la comunicación entre los dos aparatos.

Esta variedad de opciones permite integrar S-PILOT™ de forma individual en muchos entornos y constituye un método rápido para obtener una absorción de humo fiable.

Aspiración automática de humo con

S-PILOT™y los siguientes equipos de AF + accesorios para una solución autónoma

ERBE Vio 300D

Valleylab Force Triad

Valleylab Force FX

AUTOCON® II 400

ConMed System

5000

ConMed System

2450

Set p

ara

caja

de in

terfa

z SCB/E

RBE 20 0

900 1

3

Cab

le d

e co

nexi

ón U

P 00

5C

able

de

cone

xión

UP

005

Cab

le S

CB

Cable de conexión UP 004

Cable de conexión U

P 004

Cable de conexión U

P 004

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6212

020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

Page 12: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

12

Vista general del sistema S-PILOT™

Conexión directa del S-PILOT™ a un aparato de AF

Activación del S-PILOT™ por medio del interruptor de pedal

Neumoperitoneo

AUTOCON® lII 400

Interruptor de pedal

S-PILOT™

Vacío (p. ej. UNIMAT® 30)

Insuflador (p. ej. ENDOFLATOR® 50)

S-PILOT™

Interruptor de pedal

Neumoperitoneo

Insuflador (p. ej. ENDOFLATOR® 50)

otro dispositivo AF

* En la aspiración con una bomba se recomienda el uso de un filtro para la aspiración de humo (031111-10).

*

*

Vacío (p. ej. UNIMAT® 30)

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6212

020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

Page 13: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

13

Accesorios recomendados

Artículo Núm. de pedido

Tubo de conexión, set, para la aspiración de humos, gas y líquidos, para un solo uso, estéril, envase de 10 unidades

031447-10

Filtro para la aspiración de humos, para un solo uso, no estéril, envase de 10 unidades

031111-10

Bolsa para secreciones, 2,5 l 030320-40

Recipiente para secreciones, 2,5 l 030302-01

Anclaje de carril estándar, plástico 030350-05

Tubo de conexión, corto, para utilizar con UNIMAT® 30

25 3200 83

Interruptor monopedal 20 0141 30

Cable de conexión SCB, longitud 100 cm 20 0901 70

Cable de conexión S-PILOT™, 3, 5 mm Ø, longitud 300 cm, para utilizar con AUTOCON® III 400, sistema ConMed 2450 o bien 5000

UP 004

Cable de conexión S-PILOT™, 2,5 mm Ø, longitud 300 cm, para utilizar con Valleylab Force Triad o bien Valleylab Force FX

UP 005

Set para caja de interfaz SCB/ERBE VIO 20 0900 13

Cable de red, longitud 300 cm 400 A

Cable de red, versión USA, longitud 200 cm 400 B

Instrucciones de uso 96116047D

Datos técnicos del S-PILOT™

Tensión de alimentación de la red 100…240 V

Frecuencia de red 50/60 Hz

Consumo de pontencia 30 W

Dimensiones (ancho x alto x fondo) 305 mm x 50 mm x 320 mm

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6212

020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

Page 14: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

14

Notas

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6212

020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

Page 15: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

15

Notas

Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo.

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6212

020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

Page 16: S-PILOT™ - KARL STORZ Endoskope · Para la puesta en marcha, sencillamente se conecta el AUTOCON® III 400 al S-PILOT™ mediante el cable de conexión UP 004. En las páginas siguientes

9621

2020

UN

ITS

12

5.1

10/2

017/

EW

-ES

KARL STORZ SE & Co. KG Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen/Alemania Postbox 230, 78503 Tuttlingen/Alemania Teléfono: +49 (0)7461 708-0 Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: [email protected]

www.karlstorz.com