s Item: FHONBO FHONC048 FHONC096 FHON0 FHONC060 … · Operadores Max-FlexTM Opérateurs Max-FlexTM...
Transcript of s Item: FHONBO FHONC048 FHONC096 FHON0 FHONC060 … · Operadores Max-FlexTM Opérateurs Max-FlexTM...
s
1 / 17
Max - FlexTM OperatorsOperadores Max-FlexTM
Opérateurs Max-FlexTM
Installation Instructions / Instructivo de Instalación
Use only with Siemens certified Components.Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Cal. ISO 6789
I.L. No. 745237A04
9 / 16”
11 / 32”
3 / 16”2X 3 / 8”
2X 11 / 16”
Ø.50“[ 12.7 mm ]
Ø.177”[ Ø5mm ]
Item: FHONBOFHON0_ _ _FHOHN FHOHN4
FHONC096FHONC120FHONC144
FHONC048FHONC060 FHONC072 FHONC084
FHOHN4
FHOHN
FHON048
Suitable For Type 1,2,3,3R,4,4X,12,13 enclosures[ Apto par tipo 1,2,3,3R,4,4X,12,13 caja ]
Suitable For Type 1,2,3,3R,12,13 enclosures[ Apto par tipo 1,2,3,3R,12,13 caja ]
Suitable For Type 1,2,3,3R,4,4X,12,13 enclosures[ Apto par tipo 1,2,3,3R,4,4X,12,13 caja ]
For Use With Breaker Types: MD6,MXD6,,HMD6,HMXD6,ND6,NXD6,HNXD6,HND6,CMD6,CND6,PD6,PXD6,HPD6,,HPXD6,RD6,RXD6,HRD6,
HRXD6,CPD6,CRD6,SMD6,SND6,SPD6,SHMD6, SHND6, SHPD6,SCMD6,SCND6,MFC.NFC,NFFMotor Circuit Protection and Molded Case Switch Types: MXD6,
Para Usar Con Interruptor Tipos: MD6,MXD6,,HMD6,HMXD6,ND6,NXD6,HNXD6,HND6,CMD6,CND6,PD6,PXD6,HPD6,,HPXD6,RD6,RXD6,HRD6,
HRXD6,CPD6,CRD6,SMD6,SND6,SPD6,SHMD6,SHND6,SHPD6,SCMD6,SCND6,MFC.NFC,NFF Circuito de Protección para Motor e Interruptor de Caja Moldeado Tipos : MXD6
gh
c
d
2X j
f
4X 3/8-16
2X 3/8”
2X No. 10
4X 1/4”
2X No. 82X No. 8
2X 3/8-16 X 1.75”
2X 8-32 X .38”2X 8 -32 X .312”
2X 1/4–20 X .75”
2X 10-32 X 1.75”2X 1/4-20 X .50”
FHON048
2X ea
See steps 1-14, 17-20, 37-48 for installation[ Ver pasos 1-14, 17-20, 37-48 para instalar ]
b
2X 5/16”2X 5/16-18 X .75”
7 / 16”
2 / 17 745237A04
FHONC048FHONC060FHONC072FHONC084FHONC096FHONC120FHONC144
r2X No. 10
2X 10-32 X .38”
st
FHONB0
4X 3/8-162X 3/8”
2X No. 10
3X 1/4”
2X 3/8-16 X 1.75”
k
1/4-28
m
l
2X e
d
2X j
white with yellow strip[ blanco con amarillo franja ]
b
g
h
p
FHOHN4
f
n
2X No. 8
2X 5/16”
2X 8 -32 X .38”
2X 8-32 X .312”
2X 5/16-18 X .75”
c
b
g
h
p
FHOHN
f
n
2X No. 8
2X 5/16”
2X 8 -32 X .38”
2X 8-32 X .312”
2X 5/16-18 X .75”
c2X No. 8
2X 10-32 X 1.75”2X 1/4-20 X .50”
See steps 17-20 for installation[ Ver pasos 17-20 para instalar ]
See steps 17-20 for installation[ Ver pasos 17-20 para instalar ]
See steps 15, 16, 32-48 for installation[ Ver pasos 15, 16, 32-48 para instalar ]
See steps 21-48 for installation[ Ver pasos 21-48 para instalar ]
3 / 17
1
Dimensions for Welded or Screw mounting the cover catch.[ Dimensiones para soldar o atornillar el seguro de la puerta. ]
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
745237A04
2 X Ø.328 [Ø8.5]
1.25 [32] Max.
2 X R.312 [R8]
5.5 [139.5]
6.5 [165]
3.86 [98]
1.47 [37.5]
.63 [16]
6.50”[ 165mm ]
.63”[ 16mm ]
2X R.312”[ R8mm ]
2X Ø.328”[ Ø8.5mm ]
g
1.25” Max[ 32mm Max ]
1.47”[ 37mm ]
3.86”[ 98mm ]
5.50”[ 139.5mm ]
An operator with a FHOHN handle can be used with DKR2, DKR3, DKL2 and DKL3 door latch mechanism.[ El accionador con un mango de FHOH puede ser usado con los equipos de compuerta DKR2, DKR3, DKL2 y DKL3. ]
2X Ø.177”[ 2X Ø5mm ]
2X No. 8
2X 8-32
2X 8-32 X .312”
Ø .177“[ Ø 5 mm ]
g
Option:[ Opción: ]
Customer supplied hardware for screw mounting option. Hardware must maintain environmental integrity ( NEMA rating ) of the enclosure.[ Todos los materiales deben Mantener la integridad ambientalde la caja. ]
4 / 17 745237A04
For Use With Breaker Types: MD6,MXD6,,HMD6,HMXD6,ND6,NXD6,HNXD6,HND6,CMD6,CND6,PD6,PXD6,HPD6,,HPXD6,RD6,RXD6,HRD6,HRXD6,CPD6,CRD6,SMD6,SND6,SPD6,SHMD6, SHND6, SHPD6,SCMD6,SCND6,MFC.NFC,NFFMotor Circuit Protection and Molded Case Switch Types: MXD6, Para Usar Con Interruptor Tipos: MD6,MXD6,,HMD6,HMXD6,ND6,NXD6,HNXD6,HND6,CMD6,CND6,PD6,PXD6,HPD6,,HPXD6,RD6,RXD6,HRD6,HRXD6,CPD6,CRD6,SMD6,SND6,SPD6,SHMD6,SHND6,SHPD6,SCMD6,SCND6,MFC.NFC,NFF Circuito de Protección para Motor e Interruptor de Caja Moldeado Tipos : MXD6
.875 [22.23]
14.25 [361.95]
3.00 [76.20] 4 X 1/4-204X 1/4−20
Minimum bending radius.[ Radios mínimos de curvatura. ]
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
h
2X 8–32 X .312”
2X No. 8
2X 25 lb.in.[ 2.83 Nm ]
g2
5 / 17 745237A04
3
Tensi .Hazardous Voltage. ón PeligrosaCan cause death or serious injury and Equipment Damage.Proper electrical clearances must be maintained
Puede causar la muerte o lesiones graves y daños al equipo.Las separaciones eléctricas adecuadas deben ser mantenidas.
Tension dangereuse.Peut provoquer des blessures graves oumortelles ou causer des dommages à l'équipement.Les dégagements électriques appropriés doiventêtre maintenus.
> 1.0”[ > 25.4mm ]
3.5” MIN[ 89 mm MIN ]
> 1.0”[ > 25.4mm ]
Volts
Volts
Volts
Volts
Volts
> 1.0”[ > 25.4mm ]
Volts
Volts
Volts
Volts
Volts
> 1.0”[ > 25.4mm ]
3.5” MIN[ 89 mm MIN ]
6 / 17 745237A04
ONLY[ SOLAMENTE ]
4
6
5
Trip[ Interrumpir ]
FHON048
98
Only[ Solamente ]
4X
Keep[ Conserve ]
7
4X 18 lb.in.[ 2 Nm ] d
From Step 5[ Desde Paso 5 ]
e 2X7/16”150 lb.in.
[ 16.95 Nm ]
2X 3/8-16 X 1.75”
4X 3/8-16
9/16”150 lb.in.[ 16.95 Nm ]
7 / 17 745237A04
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
12
OFF / O
j 2X
1110
13 14
15
2X 10-32 X .38”
k
2X No. 10 2X 75 lb.in.[ 8.47Nm ]
s
k
s
For left hand side mounting and right hand side mounting[ Para montaje de lado izquierdo y lado derecho ]
FHON_ _ _FHOHNFHOHN4FHONC_ _ _
30 lb.in.[ 3 Nm ]
11 / 16”
11 / 16”
Go to Step 17[ Ir al Paso 17 ]
.25”[ 6.35mm ]
21
3
2X 32 lb.in.[ 3.62 Nm ]
2X No. 10
2X 10-32 X 1.63”
2X 1/4”
2X 1/4-20 X .50”
2X 75 lb.in.[ 8.47 Nm ]
8 / 17 745237A04
18
16
1
2
k
.13”[ 3mm ]
17
19
For left hand side mounting and right hand side mounting[ Para montaje de lado izquierdo y lado derecho ]
r
c
2
n
1
c
Enclosure removed for clarity[ Caja removida por claridad ]
Enclosure removed for clarity[ Caja removida por claridad ]
2X 75 lb.in.[ 8 Nm ]
3 / 16”
2X 5/16”
b c
2X 5/16-18 X .75”
3
f
9 / 17 745237A04
Enclosure removed for clarity[ Caja removida por claridad ]
left hand side mounting[ Montaje de lado izquierdo]
Enclosure removed for clarity[ Caja removida por claridad ]
right hand side mounting[ Montaje de lado derecho ]
20
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
2X 25 lb.in.[ 2.83 Nm ]
2X No. 8
p
2X 8–32 X .312”
2X 25 lb.in.[ 2.83 Nm ]
2X 8–32 X .312”
p
2X No. 8
Go to Step 37[ Ir al Paso 37 ]
10 / 17
21
23 24
745237A04
22
25 26
Trip[ Interrumpir ]
FHON_ _ _FHONBO
Only[ Solamente ]
4X
Keep[ Conserve ]
4X 18 lb.in.[ 2 Nm ] d
From Step 22[ Desde Paso 22 ]
e 2X7/16”150 lb.in.
[ 16.95 Nm ]
2X 3/8-16 X 1.75”
4X 3/8-16
9/16”150 lb.in.[ 16.95 Nm ]
11 / 17
27
745237A04
29
31
Tensi .Hazardous Voltage. ón PeligrosaCan cause death or serious injury and Equipment Damage.Proper electrical clearances must be maintained
Puede causar la muerte o lesiones graves y daños al equipo.Las separaciones eléctricas adecuadas deben ser mantenidas.
Tension dangereuse.Peut provoquer des blessures graves oumortelles ou causer des dommages à l'équipement.Les dégagements électriques appropriés doiventêtre maintenus.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
28
30
Volts
Volts
Volts
Volts
Volts
> 1.0”[ > 25.4mm ]
> 1.0”[ > 25.4mm ]
OFF / O
j 2X
a
2X No. 102X 10-32 X 1.63”
2X 32 lb.in.[ 3.62 Nm ]
2X 1/4”
2X 1/4-20 X .50”
2X 75 lb.in.[ 8.47 Nm ]
12 / 17 745237A04
32
34
2
ON / I
.25”[ 6.35mm ]
1
35 lb.in.[ 4 Nm ]
33
k
3
4
ON / I
11 / 16”
11 / 16”
32 lb.in.[ 3.6 Nm ]
1X
Ex. FHON048FHON_ _ _FHONC_ _ _
35
13 / 17 745237A04
Test: ON / I – OFF / O[ Prueba: ON / I – OFF / O ]
39
Test 37a[ Paso 37a ]
38
Step 37b[ Paso 37b ]
Go To [ Ir Al ]
Result[ Resultado ]
37bStep 39
[ Paso 39 ]
Step 40[ Paso 40 ]
OFF / O
OK
OK
37a Step 38[ Paso 38 ]
Test 37b[ Prueba 37b ]OFF / O OK
OKOFF / OON / I
ON / IOFF/ O
ON / I
ON / I
32 lb.in.[ 3.6 Nm ]
1/4”
1/4-28
2.50”[ 63.5mm ]
1X
1X
m
l
white with yellow strip[ blanco con amarillo franja ]
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
37
36
14 / 17 745237A04
Test: Trip – Reset - ON / I [ Prueba: Interrumpir – Restablecer - ON / I ]
42
41
Go ToStep
[ Ir Al Paso ]
Result[ Resultado ]
43
4442
OK
OKON / I
ON / I
Reset / OFF / O[ Restablecer / OFF / O ]
Trip[ Interrumpir ]
Trip[ Interrumpir ]
2
1
2
1
ON/ I
Reset / OFF / O[ Restablecer / Off / O ]
Reset / OFF / O[ Restablecer / OFF / O ]
40
3 / 8” 3 / 8”
32 lb.in.[ 3.6 Nm ]
32 lb.in.[ 3.6 Nm ]
3 / 8”
11 / 16”
43
15 / 17 745237A04
Step 42[ Paso 42 ]
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Test: Door Latch[ Prueba: Seguro de la Puerta ]
1X
Step[ Paso ]
OK
OK
Result[ Resultado ]
ON / IOFF/ O
Open[ Abierta ]
5 lbf[ 22 N ]
Closed[ Cerrados ]
46
47
44
45
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Step 45[ Paso 45 ]
Finished / Ready[ Terminado / Listo ]
Step[ Paso ]
OK
OK
Result[ Resultado ]
OFF / OON / I
Open[ Abierta ]
5 lbf[ 22 N ]
Closed[ Cerrados ]
48
2X 25 lb.in.[ 2.83 Nm ]
6
5
4
3
1
5 lbf[ 22 N ]
2
90º
47
48
16 / 17 745237A04
Step 45[ Paso 45 ]
4
5
2 X 25 lb.in.[ 2.83 Nm ]
646
Technical Support: Toll Free: 1-800-964-4114 Internet: www.sea.siemens.comSubject to change without prior notice © Siemens Energy & Automation Inc. 2006Siemens Energy & Automation Inc. , Alpharetta, GA U.S.A. 17 / 17 745237A04
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Option:[ Opción: ]
1 - 3X
Ø.12” - .32” Max[ Ø3 – 8mm Max. ]
Option:[ Opción: ]Padlock ON / I[ Candado ON / I ]
1X
Ø.16” - .32”[ Ø4 – 8 ]
ON / I
Ø 11/32“[ Ø 8.7 ]