s Item: FHONBO FHONC048 FHONC096 FHON0 FHONC060 … · Operadores Max-FlexTM Opérateurs Max-FlexTM...

17
s 1 / 17 Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM Installation Instructions / Instructivo de Instalación Use only with Siemens certified Components. Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens. A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. Cal. ISO 6789 I.L. No. 745237A04 9 / 16” 11 / 32” 3 / 16” 2X 3 / 8” 2X 11 / 16” Ø.50“ [ 12.7 mm ] Ø.177” [ Ø5mm ] Item: FHONBO FHON0_ _ _ FHOHN FHOHN4 FHONC096 FHONC120 FHONC144 FHONC048 FHONC060 FHONC072 FHONC084 FHOHN4 FHOHN FHON048 Suitable For Type 1,2,3,3R,4,4X,12,13 enclosures [ Apto par tipo 1,2,3,3R,4,4X,12,13 caja ] Suitable For Type 1,2,3,3R,12,13 enclosures [ Apto par tipo 1,2,3,3R,12,13 caja ] Suitable For Type 1,2,3,3R,4,4X,12,13 enclosures [ Apto par tipo 1,2,3,3R,4,4X,12,13 caja ] For Use With Breaker Types: MD6,MXD6,,HMD6,HMXD6,ND6,NXD6,HNXD6,HND6,CMD6,CND6,PD6,PXD6,HPD6,,HPXD6,RD6,RXD6,HRD6, HRXD6,CPD6,CRD6,SMD6,SND6,SPD6,SHMD6, SHND6, SHPD6,SCMD6,SCND6,MFC.NFC,NFF Motor Circuit Protection and Molded Case Switch Types: MXD6, Para Usar Con Interruptor Tipos: MD6,MXD6,,HMD6,HMXD6,ND6,NXD6,HNXD6,HND6,CMD6,CND6,PD6,PXD6,HPD6,,HPXD6,RD6,RXD6,HRD6, HRXD6,CPD6,CRD6,SMD6,SND6,SPD6,SHMD6,SHND6,SHPD6,SCMD6,SCND6,MFC.NFC,NFF Circuito de Protección para Motor e Interruptor de Caja Moldeado Tipos : MXD6 g h c d 2X j f 4X 3/8-16 2X 3/8” 2X No. 10 4X 1/4” 2X No. 8 2X No. 8 2X 3/8-16 X 1.75” 2X 8-32 X .38” 2X 8 -32 X .312” 2X 1/4–20 X .75” 2X 10-32 X 1.75” 2X 1/4-20 X .50” FHON048 2X e a See steps 1-14, 17-20, 37-48 for installation [ Ver pasos 1-14, 17-20, 37-48 para instalar ] b 2X 5/16” 2X 5/16-18 X .75” 7 / 16”

Transcript of s Item: FHONBO FHONC048 FHONC096 FHON0 FHONC060 … · Operadores Max-FlexTM Opérateurs Max-FlexTM...

s

1 / 17

Max - FlexTM OperatorsOperadores Max-FlexTM

Opérateurs Max-FlexTM

Installation Instructions / Instructivo de Instalación

Use only with Siemens certified Components.Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Cal. ISO 6789

I.L. No. 745237A04

9 / 16”

11 / 32”

3 / 16”2X 3 / 8”

2X 11 / 16”

Ø.50“[ 12.7 mm ]

Ø.177”[ Ø5mm ]

Item: FHONBOFHON0_ _ _FHOHN FHOHN4

FHONC096FHONC120FHONC144

FHONC048FHONC060 FHONC072 FHONC084

FHOHN4

FHOHN

FHON048

Suitable For Type 1,2,3,3R,4,4X,12,13 enclosures[ Apto par tipo 1,2,3,3R,4,4X,12,13 caja ]

Suitable For Type 1,2,3,3R,12,13 enclosures[ Apto par tipo 1,2,3,3R,12,13 caja ]

Suitable For Type 1,2,3,3R,4,4X,12,13 enclosures[ Apto par tipo 1,2,3,3R,4,4X,12,13 caja ]

For Use With Breaker Types: MD6,MXD6,,HMD6,HMXD6,ND6,NXD6,HNXD6,HND6,CMD6,CND6,PD6,PXD6,HPD6,,HPXD6,RD6,RXD6,HRD6,

HRXD6,CPD6,CRD6,SMD6,SND6,SPD6,SHMD6, SHND6, SHPD6,SCMD6,SCND6,MFC.NFC,NFFMotor Circuit Protection and Molded Case Switch Types: MXD6,

Para Usar Con Interruptor Tipos: MD6,MXD6,,HMD6,HMXD6,ND6,NXD6,HNXD6,HND6,CMD6,CND6,PD6,PXD6,HPD6,,HPXD6,RD6,RXD6,HRD6,

HRXD6,CPD6,CRD6,SMD6,SND6,SPD6,SHMD6,SHND6,SHPD6,SCMD6,SCND6,MFC.NFC,NFF Circuito de Protección para Motor e Interruptor de Caja Moldeado Tipos : MXD6

gh

c

d

2X j

f

4X 3/8-16

2X 3/8”

2X No. 10

4X 1/4”

2X No. 82X No. 8

2X 3/8-16 X 1.75”

2X 8-32 X .38”2X 8 -32 X .312”

2X 1/4–20 X .75”

2X 10-32 X 1.75”2X 1/4-20 X .50”

FHON048

2X ea

See steps 1-14, 17-20, 37-48 for installation[ Ver pasos 1-14, 17-20, 37-48 para instalar ]

b

2X 5/16”2X 5/16-18 X .75”

7 / 16”

2 / 17 745237A04

FHONC048FHONC060FHONC072FHONC084FHONC096FHONC120FHONC144

r2X No. 10

2X 10-32 X .38”

st

FHONB0

4X 3/8-162X 3/8”

2X No. 10

3X 1/4”

2X 3/8-16 X 1.75”

k

1/4-28

m

l

2X e

d

2X j

white with yellow strip[ blanco con amarillo franja ]

b

g

h

p

FHOHN4

f

n

2X No. 8

2X 5/16”

2X 8 -32 X .38”

2X 8-32 X .312”

2X 5/16-18 X .75”

c

b

g

h

p

FHOHN

f

n

2X No. 8

2X 5/16”

2X 8 -32 X .38”

2X 8-32 X .312”

2X 5/16-18 X .75”

c2X No. 8

2X 10-32 X 1.75”2X 1/4-20 X .50”

See steps 17-20 for installation[ Ver pasos 17-20 para instalar ]

See steps 17-20 for installation[ Ver pasos 17-20 para instalar ]

See steps 15, 16, 32-48 for installation[ Ver pasos 15, 16, 32-48 para instalar ]

See steps 21-48 for installation[ Ver pasos 21-48 para instalar ]

3 / 17

1

Dimensions for Welded or Screw mounting the cover catch.[ Dimensiones para soldar o atornillar el seguro de la puerta. ]

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

745237A04

2 X Ø.328 [Ø8.5]

1.25 [32] Max.

2 X R.312 [R8]

5.5 [139.5]

6.5 [165]

3.86 [98]

1.47 [37.5]

.63 [16]

6.50”[ 165mm ]

.63”[ 16mm ]

2X R.312”[ R8mm ]

2X Ø.328”[ Ø8.5mm ]

g

1.25” Max[ 32mm Max ]

1.47”[ 37mm ]

3.86”[ 98mm ]

5.50”[ 139.5mm ]

An operator with a FHOHN handle can be used with DKR2, DKR3, DKL2 and DKL3 door latch mechanism.[ El accionador con un mango de FHOH puede ser usado con los equipos de compuerta DKR2, DKR3, DKL2 y DKL3. ]

2X Ø.177”[ 2X Ø5mm ]

2X No. 8

2X 8-32

2X 8-32 X .312”

Ø .177“[ Ø 5 mm ]

g

Option:[ Opción: ]

Customer supplied hardware for screw mounting option. Hardware must maintain environmental integrity ( NEMA rating ) of the enclosure.[ Todos los materiales deben Mantener la integridad ambientalde la caja. ]

4 / 17 745237A04

For Use With Breaker Types: MD6,MXD6,,HMD6,HMXD6,ND6,NXD6,HNXD6,HND6,CMD6,CND6,PD6,PXD6,HPD6,,HPXD6,RD6,RXD6,HRD6,HRXD6,CPD6,CRD6,SMD6,SND6,SPD6,SHMD6, SHND6, SHPD6,SCMD6,SCND6,MFC.NFC,NFFMotor Circuit Protection and Molded Case Switch Types: MXD6, Para Usar Con Interruptor Tipos: MD6,MXD6,,HMD6,HMXD6,ND6,NXD6,HNXD6,HND6,CMD6,CND6,PD6,PXD6,HPD6,,HPXD6,RD6,RXD6,HRD6,HRXD6,CPD6,CRD6,SMD6,SND6,SPD6,SHMD6,SHND6,SHPD6,SCMD6,SCND6,MFC.NFC,NFF Circuito de Protección para Motor e Interruptor de Caja Moldeado Tipos : MXD6

.875 [22.23]

14.25 [361.95]

3.00 [76.20] 4 X 1/4-204X 1/4−20

Minimum bending radius.[ Radios mínimos de curvatura. ]

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

h

2X 8–32 X .312”

2X No. 8

2X 25 lb.in.[ 2.83 Nm ]

g2

5 / 17 745237A04

3

Tensi .Hazardous Voltage. ón PeligrosaCan cause death or serious injury and Equipment Damage.Proper electrical clearances must be maintained

Puede causar la muerte o lesiones graves y daños al equipo.Las separaciones eléctricas adecuadas deben ser mantenidas.

Tension dangereuse.Peut provoquer des blessures graves oumortelles ou causer des dommages à l'équipement.Les dégagements électriques appropriés doiventêtre maintenus.

> 1.0”[ > 25.4mm ]

3.5” MIN[ 89 mm MIN ]

> 1.0”[ > 25.4mm ]

Volts

Volts

Volts

Volts

Volts

> 1.0”[ > 25.4mm ]

Volts

Volts

Volts

Volts

Volts

> 1.0”[ > 25.4mm ]

3.5” MIN[ 89 mm MIN ]

6 / 17 745237A04

ONLY[ SOLAMENTE ]

4

6

5

Trip[ Interrumpir ]

FHON048

98

Only[ Solamente ]

4X

Keep[ Conserve ]

7

4X 18 lb.in.[ 2 Nm ] d

From Step 5[ Desde Paso 5 ]

e 2X7/16”150 lb.in.

[ 16.95 Nm ]

2X 3/8-16 X 1.75”

4X 3/8-16

9/16”150 lb.in.[ 16.95 Nm ]

7 / 17 745237A04

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

12

OFF / O

j 2X

1110

13 14

15

2X 10-32 X .38”

k

2X No. 10 2X 75 lb.in.[ 8.47Nm ]

s

k

s

For left hand side mounting and right hand side mounting[ Para montaje de lado izquierdo y lado derecho ]

FHON_ _ _FHOHNFHOHN4FHONC_ _ _

30 lb.in.[ 3 Nm ]

11 / 16”

11 / 16”

Go to Step 17[ Ir al Paso 17 ]

.25”[ 6.35mm ]

21

3

2X 32 lb.in.[ 3.62 Nm ]

2X No. 10

2X 10-32 X 1.63”

2X 1/4”

2X 1/4-20 X .50”

2X 75 lb.in.[ 8.47 Nm ]

8 / 17 745237A04

18

16

1

2

k

.13”[ 3mm ]

17

19

For left hand side mounting and right hand side mounting[ Para montaje de lado izquierdo y lado derecho ]

r

c

2

n

1

c

Enclosure removed for clarity[ Caja removida por claridad ]

Enclosure removed for clarity[ Caja removida por claridad ]

2X 75 lb.in.[ 8 Nm ]

3 / 16”

2X 5/16”

b c

2X 5/16-18 X .75”

3

f

9 / 17 745237A04

Enclosure removed for clarity[ Caja removida por claridad ]

left hand side mounting[ Montaje de lado izquierdo]

Enclosure removed for clarity[ Caja removida por claridad ]

right hand side mounting[ Montaje de lado derecho ]

20

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

2X 25 lb.in.[ 2.83 Nm ]

2X No. 8

p

2X 8–32 X .312”

2X 25 lb.in.[ 2.83 Nm ]

2X 8–32 X .312”

p

2X No. 8

Go to Step 37[ Ir al Paso 37 ]

10 / 17

21

23 24

745237A04

22

25 26

Trip[ Interrumpir ]

FHON_ _ _FHONBO

Only[ Solamente ]

4X

Keep[ Conserve ]

4X 18 lb.in.[ 2 Nm ] d

From Step 22[ Desde Paso 22 ]

e 2X7/16”150 lb.in.

[ 16.95 Nm ]

2X 3/8-16 X 1.75”

4X 3/8-16

9/16”150 lb.in.[ 16.95 Nm ]

11 / 17

27

745237A04

29

31

Tensi .Hazardous Voltage. ón PeligrosaCan cause death or serious injury and Equipment Damage.Proper electrical clearances must be maintained

Puede causar la muerte o lesiones graves y daños al equipo.Las separaciones eléctricas adecuadas deben ser mantenidas.

Tension dangereuse.Peut provoquer des blessures graves oumortelles ou causer des dommages à l'équipement.Les dégagements électriques appropriés doiventêtre maintenus.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

28

30

Volts

Volts

Volts

Volts

Volts

> 1.0”[ > 25.4mm ]

> 1.0”[ > 25.4mm ]

OFF / O

j 2X

a

2X No. 102X 10-32 X 1.63”

2X 32 lb.in.[ 3.62 Nm ]

2X 1/4”

2X 1/4-20 X .50”

2X 75 lb.in.[ 8.47 Nm ]

12 / 17 745237A04

32

34

2

ON / I

.25”[ 6.35mm ]

1

35 lb.in.[ 4 Nm ]

33

k

3

4

ON / I

11 / 16”

11 / 16”

32 lb.in.[ 3.6 Nm ]

1X

Ex. FHON048FHON_ _ _FHONC_ _ _

35

13 / 17 745237A04

Test: ON / I – OFF / O[ Prueba: ON / I – OFF / O ]

39

Test 37a[ Paso 37a ]

38

Step 37b[ Paso 37b ]

Go To [ Ir Al ]

Result[ Resultado ]

37bStep 39

[ Paso 39 ]

Step 40[ Paso 40 ]

OFF / O

OK

OK

37a Step 38[ Paso 38 ]

Test 37b[ Prueba 37b ]OFF / O OK

OKOFF / OON / I

ON / IOFF/ O

ON / I

ON / I

32 lb.in.[ 3.6 Nm ]

1/4”

1/4-28

2.50”[ 63.5mm ]

1X

1X

m

l

white with yellow strip[ blanco con amarillo franja ]

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

37

36

14 / 17 745237A04

Test: Trip – Reset - ON / I [ Prueba: Interrumpir – Restablecer - ON / I ]

42

41

Go ToStep

[ Ir Al Paso ]

Result[ Resultado ]

43

4442

OK

OKON / I

ON / I

Reset / OFF / O[ Restablecer / OFF / O ]

Trip[ Interrumpir ]

Trip[ Interrumpir ]

2

1

2

1

ON/ I

Reset / OFF / O[ Restablecer / Off / O ]

Reset / OFF / O[ Restablecer / OFF / O ]

40

3 / 8” 3 / 8”

32 lb.in.[ 3.6 Nm ]

32 lb.in.[ 3.6 Nm ]

3 / 8”

11 / 16”

43

15 / 17 745237A04

Step 42[ Paso 42 ]

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Test: Door Latch[ Prueba: Seguro de la Puerta ]

1X

Step[ Paso ]

OK

OK

Result[ Resultado ]

ON / IOFF/ O

Open[ Abierta ]

5 lbf[ 22 N ]

Closed[ Cerrados ]

46

47

44

45

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Step 45[ Paso 45 ]

Finished / Ready[ Terminado / Listo ]

Step[ Paso ]

OK

OK

Result[ Resultado ]

OFF / OON / I

Open[ Abierta ]

5 lbf[ 22 N ]

Closed[ Cerrados ]

48

2X 25 lb.in.[ 2.83 Nm ]

6

5

4

3

1

5 lbf[ 22 N ]

2

90º

47

48

16 / 17 745237A04

Step 45[ Paso 45 ]

4

5

2 X 25 lb.in.[ 2.83 Nm ]

646

Technical Support: Toll Free: 1-800-964-4114 Internet: www.sea.siemens.comSubject to change without prior notice © Siemens Energy & Automation Inc. 2006Siemens Energy & Automation Inc. , Alpharetta, GA U.S.A. 17 / 17 745237A04

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Option:[ Opción: ]

1 - 3X

Ø.12” - .32” Max[ Ø3 – 8mm Max. ]

Option:[ Opción: ]Padlock ON / I[ Candado ON / I ]

1X

Ø.16” - .32”[ Ø4 – 8 ]

ON / I

Ø 11/32“[ Ø 8.7 ]