· RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019...

305
RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LV Vienoti daudzveidībā LV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū, un groza Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un (EK) Nr. 1107/2009 (COM(2016)0157 – C8-0123/2016 – 2016/0084(COD)) Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komiteja Referente: Ildikó Gáll-Pelcz Atzinumu sagatavoja (*): Elisabetta Gardini, Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteja Jan Huitema, Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteja (*) Iesaistītās komitejas — Reglamenta 54. pants

Transcript of  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019...

Page 1:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00

LV Vienoti daudzveidībā LV

Eiropas Parlaments2014-2019

Sesijas dokuments

A8-0270/2017

25.7.2017

***IZIŅOJUMSpar priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū, un groza Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un (EK) Nr. 1107/2009(COM(2016)0157 – C8-0123/2016 – 2016/0084(COD))

Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komiteja

Referente: Ildikó Gáll-Pelcz

Atzinumu sagatavoja (*):Elisabetta Gardini, Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejaJan Huitema, Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteja

(*) Iesaistītās komitejas — Reglamenta 54. pants

Page 2:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 2/305 RR\1131864LV.docx

LV

PR_COD_1amCom

Izmantoto apzīmējumu skaidrojums

* Apspriežu procedūra*** Piekrišanas procedūra

***I Parastā likumdošanas procedūra (pirmais lasījums)***II Parastā likumdošanas procedūra (otrais lasījums)

***III Parastā likumdošanas procedūra (trešais lasījums)

(Norādītā procedūra pamatojas uz akta projektā ierosināto juridisko pamatu.)

Grozījumi akta projektā

Parlamenta grozījumi, kas sagatavoti divās slejās

Svītrotās teksta daļas iezīmē treknā slīprakstā kreisajā slejā. Aizstātās teksta daļas iezīmē treknā slīprakstā abās slejās. Jauno tekstu iezīmē treknā slīprakstā labajā slejā.

Pirms katra grozījuma ievietotā informācijas bloka pirmā un otrā rinda norāda uz attiecīgo teksta daļu izskatāmajā akta projektā. Ja grozījums attiecas uz spēkā esošu aktu, ko paredzēts grozīt ar akta projektu, informācijas blokā papildus iekļauj trešo un ceturto rindu, kurās attiecīgi norāda spēkā esošo aktu un atbilstīgo teksta vienību tajā.

Parlamenta grozījumi, kas sagatavoti kā konsolidēts teksts.

Jaunās teksta daļas iezīmē treknā slīprakstā. Svītrotās teksta daļas iezīmē ar simbolu ▌ vai pārsvītro. Aizstātās teksta daļas iezīmē, ierakstot jauno tekstu treknā slīprakstā un izdzēšot vai pārsvītrojot aizstāto tekstu. Tas neattiecas uz tīri tehniska rakstura grozījumiem, kurus izdara attiecīgie dienesti, gatavojot galīgo tekstu. Tie netiek iezīmēti.

Page 3:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 3/305 PE599.728v02-00

LV

SATURA RĀDĪTĀJS

Lpp.

EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS ............................5

PASKAIDROJUMS ...............................................................................................................135

PIELIKUMS. JURIDISKAS UN FIZISKAS PERSONAS, KAS SNIEGUŠAS REFERENTEI ZIŅOJUMA SAGATAVOŠANAI NODERĪGU INFORMĀCIJU .......................................138

VIDES, SABIEDRĪBAS VESELĪBAS UN PĀRTIKAS NEKAITĪGUMA KOMITEJAS ATZINUMS............................................................................................................................139

LAUKSAIMNIECĪBAS UN LAUKU ATTĪSTĪBAS KOMITEJAS ATZINUMS ..............202

STARPTAUTISKĀS TIRDZNIECĪBAS KOMITEJAS ATZINUMS..................................296

ATBILDĪGĀS KOMITEJAS PROCEDŪRA ........................................................................303

ATBILDĪGĀS KOMITEJAS GALĪGAIS BALSOJUMS PĒC SARAKSTA.......................304

Page 4:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 4/305 RR\1131864LV.docx

LV

Page 5:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 5/305 PE599.728v02-00

LV

EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū, un groza Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un (EK) Nr. 1107/2009(COM(2016)0157 – C8-0123/2016 – 2016/0084(COD))

(Parastā likumdošanas procedūra: pirmais lasījums)

Eiropas Parlaments,

– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2016)0157),

– ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 2. punktu un 114. pantu, saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C8-0123/2016),

– ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 3. punktu,

– ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu1,

– ņemot vērā Reglamenta 59. pantu,

– ņemot vērā Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejas ziņojumu un Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas, Lauksaimniecības un lauku attīstības komitejas un Starptautiskās tirdzniecības komitejas atzinumus (A8-0270/2017),

1. pieņem pirmajā lasījumā turpmāk izklāstīto nostāju;

2. prasa Komisijai priekšlikumu Parlamentam iesniegt vēlreiz, ja tā šo priekšlikumu aizstāj ar citu tekstu, būtiski groza vai ir paredzējusi šo priekšlikumu būtiski grozīt;

3. uzdod priekšsēdētājam Parlamenta nostāju nosūtīt Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu parlamentiem.

1 OV C 389, 21.10.2016., 80. lpp.

Page 6:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 6/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 1

Regulas priekšlikumsVirsraksts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Priekšlikums – EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū, un groza Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un (EK) Nr. 1107/2009

Priekšlikums – EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus augu barošanās līdzekļus darīt pieejamus tirgū, un groza Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un (EK) Nr. 1107/2009

(Šis grozījums, ar ko jēdzienu “mēslošanas līdzekļi” aizstāj ar “augu barošanās līdzekļi”, attiecas uz visu tekstu. Tā pieņemšanas gadījumā vajadzēs veikt atbilstošas izmaiņas visā tekstā un attiecīgi arī pieņemtajos grozījumos.)

Grozījums Nr. 2

Regulas priekšlikums1. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1) Nosacījumi, ar kādiem mēslus darīt pieejamus iekšējā tirgū, ir daļēji saskaņoti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 2003/200315, kura gandrīz pilnībā attiecas uz mēsliem, kuri iegūti no izrakteņiem vai ķīmiski ražotiem neorganiskiem materiāliem. Pastāv nepieciešamība mēslošanas vajadzībām izmantot arī pārstrādātus vai organiskus materiālus. Būtu jāizveido saskaņoti nosacījumi, lai tādus mēslus, kas iegūti no šādiem pārstrādātiem vai organiskiem materiāliem, darītu pieejamus visā iekšējā tirgū, tādējādi sniedzot būtisku stimulu to turpmākai izmantošanai. Tādēļ saskaņošanas darbības joma būtu jāpaplašina, un tajā jāiekļauj pārstrādāti un organiski materiāli.

(1) Nosacījumi, ar kādiem mēslus darīt pieejamus iekšējā tirgū, ir daļēji saskaņoti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 2003/200315, kura gandrīz pilnībā attiecas uz mēsliem, kuri iegūti no izrakteņiem vai ķīmiski ražotiem minerālu materiāliem. Pastāv nepieciešamība mēslošanas vajadzībām izmantot arī pārstrādātus vai organiskus materiālus. Būtu jāizveido saskaņoti nosacījumi, lai tādus mēslus, kas iegūti no šādiem pārstrādātiem vai organiskiem materiāliem, darītu pieejamus visā iekšējā tirgū, tādējādi sniedzot būtisku stimulu to turpmākai izmantošanai. Pārstrādātu barības elementu plašākas izmantošanas veicināšana palīdzētu attīstīt aprites ekonomiku un nodrošinātu resursu ziņā efektīvāku barības elementu vispārēju

Page 7:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 7/305 PE599.728v02-00

LV

izmantošanu, tādējādi samazinot Savienības atkarību no trešo valstu izcelsmes barības elementiem. Tādēļ saskaņošanas darbības joma būtu jāpaplašina, un tajā jāiekļauj pārstrādāti un organiski materiāli.

_________________ _________________15 Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Regula (EK) Nr. 2003/2003 par mēslošanas līdzekļiem (OV L 304, 21.11.2003., 1. lpp.).

15 Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Regula (EK) Nr. 2003/2003 par mēslošanas līdzekļiem (OV L 304, 21.11.2003., 1. lpp.).

(Ar šo grozījumu tiek ieviestas arī horizontālas tehniskas izmaiņas visā tekstā jēdzienu "neorganisks" mainot uz "minerāls"; tā pieņemšanas gadījumā vajadzēs veikt atbilstošas šī termina izmaiņas visā tekstā un attiecīgi arī pieņemtajos grozījumos.)

Grozījums Nr. 3

Regulas priekšlikums2.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(2a) Uzturvielas mūsu pārtikā nāk no augsnes. Veselīga un barības elementiem bagāta augsne nodrošina veselīgus un uzturvielām bagātus kultūraugus un pārtiku. Lai uzlabotu augsni, lauksaimniekiem ir jābūt piekļuvei plašam mēslošanas līdzekļu klāstam — gan organiskajiem, gan sintētiskajiem mēslošanas līdzekļiem. Ja augsnē trūkst barības elementu vai ja tie ir noplicināti, augos veidojas uzturvielu deficīts, un tie var pārtraukt augt vai nesaturēt cilvēka patēriņam vajadzīgo uzturvērtību.

Grozījums Nr. 4

Regulas priekšlikums5.a apsvērums (jauns)

Page 8:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 8/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(5a) Lai nodrošinātu dzīvnieku kūtsmēslu un saimniecības komposta efektīvu izmantošanu, lauksaimniekiem būtu jāizmanto tādi ražojumi, kuri atbilst „atbildīgas lauksaimniecības” idejai, dodot priekšroku vietējiem izplatīšanas kanāliem un labai agronomijas un vides praksei, kā arī jāievēro ES vides tiesību akti, piemēram, Nitrātu direktīva vai Ūdens pamatdirektīva. Būtu jāveicina galvenokārt tāda mēslojuma izmantošana, kas ražots uz vietas un tuvējos lauksaimniecības uzņēmumos.

Grozījums Nr. 5

Regulas priekšlikums6.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(6a) Vienam CE-marķētam mēslošanas līdzeklim var piemist vairākas no tām funkcijām, kas aprakstītas šīs regulas līdzekļu funkcionālajās kategorijās. Ja tiek deklarēta tikai viena no minētajām funkcijām, būtu pietiekami paredzēt, ka līdzeklim ir jāatbilst tās līdzekļu funkcionālās kategorijas prasībām, kura apraksta minēto deklarēto funkciju. Turpretī, ja tiek deklarētas vairākas no minētajām funkcijām, CE-marķēts mēslošanas līdzeklis būtu jāuzskata par divu vai vairāku mēslošanas līdzekļu kombinējumu un būtu jāpieprasa nodrošināt katra mēslošanas līdzekļa komponenta atbilstību savai funkcijai. Tādēļ būtu jānosaka atsevišķa līdzekļu funkcionālā kategorija, kas ietvertu šādus kombinējumus.

Grozījums Nr. 6

Regulas priekšlikums6.b apsvērums (jauns)

Page 9:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 9/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(6b) Ražotājs, kas izmanto vienu vai vairākus CE-marķētus mēslošanas līdzekļus, kuru atbilstības novērtējumu jau ir veicis minētais ražotājs vai cits ražotājs, varētu paust vēlmi paļauties uz minēto atbilstības novērtējumu. Lai līdz minimumam samazinātu administratīvo slogu, arī šādi izgatavots CE-marķēts mēslošanas līdzeklis būtu jāuzskata par kombinējumu, ko veido divi vai vairāki mēslošanas līdzekļu komponenti, un atbilstības papildprasībām, ko piemēro minētajam kombinējumam, būtu jāattiecas tikai uz tiem aspektiem, kas ir saistīti ar sakombinēšanu.

Grozījums Nr. 7

Regulas priekšlikums8. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(8) Tādi kontaminanti CE-marķētos mēslošanas līdzekļos kā kadmijs var potenciāli apdraudēt cilvēka un dzīvnieku veselību un vidi, jo tie uzkrājas vidē un nonāk pārtikas apritē. Tāpēc šādos mēslošanas līdzekļos to saturs būtu jāierobežo. Turklāt no bioatkritumiem iegūtos, CE-marķētos mēslošanas līdzekļos būtu jāizslēdz piemaisījumu, jo īpaši polimēru, kā arī metāla un stikla klātbūtne vai tā jāierobežo, cik tas tehniski iespējams, atklājot šādus piemaisījumus dalītā savākšanā savāktajos bioatkritumos pirms apstrādes.

(8) Tādi kontaminanti CE-marķētos mēslošanas līdzekļos kā kadmijs, ja šos mēslošanas līdzekļus neizmanto pareizi, var potenciāli apdraudēt cilvēka un dzīvnieku veselību un vidi, jo tie uzkrājas vidē un nonāk pārtikas apritē. Tāpēc šādos mēslošanas līdzekļos to saturs būtu jāierobežo. Turklāt no bioatkritumiem iegūtos, CE-marķētos mēslošanas līdzekļos būtu jāizslēdz piemaisījumu, jo īpaši polimēru, kā arī metāla un stikla klātbūtne vai tā jāierobežo, cik tas tehniski iespējams, atklājot šādus piemaisījumus dalītā savākšanā savāktajos bioatkritumos pirms apstrādes.

Grozījums Nr. 8

Regulas priekšlikums8.a apsvērums (jauns)

Page 10:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 10/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(8a) Dalībvalstīm, kuras jau tagad piemēro stingrākas robežvērtības kadmija saturam mēslošanas līdzekļos, būtu jāļauj saglabāt šīs robežvērtības, līdz pārējās Savienības dalībvalstis sasniedz līdzvērtīgas robežvērtības.

Grozījums Nr. 9

Regulas priekšlikums8.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(8b) Lai sekmētu fosfātu mēslošanas līdzekļu atbilstību šīs regulas prasībām un veicinātu inovāciju, ir jārada pietiekami stimuli attiecīgo tehnoloģiju, jo īpaši atkadmijošanas tehnoloģiju, izstrādei, kā arī ar kadmiju piesārņotu bīstamo atkritumu apsaimniekošanai, izmantojot saskaņā ar pamatprogrammu “Apvārsnis 2020”, programmām LIFE un aprites ekonomikas finansiālā atbalsta platformu pieejamos finanšu resursus un no Eiropas Investīciju bankas (EIB) pieejamo finansējumu, kā arī, attiecīgos gadījumos, izmantojot citus finanšu instrumentus. Komisijai katru gadu būtu jāziņo Eiropas Parlamentam un Padomei par šiem stimuliem un Savienības sniegto finansējumu atkadmijošanas nodrošināšanai.

Grozījums Nr. 10

Regulas priekšlikums9. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(9) Līdzekļus, kas atbilst visām šīs (9) CE-marķētus mēslošanas

Page 11:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 11/305 PE599.728v02-00

LV

regulas prasībām, būtu jāļauj brīvi pārvietot iekšējā tirgū. Ja viens vai vairāki CE-marķēta mēslošanas līdzekļa komponentmateriāli ietilpst Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1069/200918 darbības jomā, bet ražošanas ķēdē ir sasnieguši punktu, pēc kura tie vairs nerada būtisku apdraudējumu sabiedrības vai dzīvnieku veselībai (“beigu punkts ražošanas ķēdē”), minētās regulas noteikumu attiecināšana uz šādu līdzekli radītu nevajadzīgu administratīvo slogu. Tādēļ minētās regulas prasības uz šādiem mēslošanas līdzekļiem nebūtu jāattiecina. Tāpēc Regula (EK) Nr. 1069/2009 būtu attiecīgi jāgroza.

līdzekļus, kas atbilst visām šīs regulas prasībām, būtu jāļauj brīvi pārvietot iekšējā tirgū. Ja viens vai vairāki komponentmateriāli ir atvasinātie produkti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1069/200918 darbības jomā, bet ražošanas ķēdē ir sasnieguši punktu, pēc kura tie vairs nerada apdraudējumu sabiedrības vai dzīvnieku veselībai (“beigu punkts ražošanas ķēdē”), minētās regulas noteikumu attiecināšana uz šādu līdzekli radītu nevajadzīgu administratīvo slogu. Tādēļ minētās regulas prasības uz šādiem mēslošanas līdzekļiem nebūtu jāattiecina. Tāpēc Regula (EK) Nr. 1069/2009 būtu attiecīgi jāgroza.

_________________ _________________18 Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1774/2002 (Dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu regula) (OV L 300, 14.11.2009., 1. lpp.).

18 Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1774/2002 (Dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu regula) (OV L 300, 14.11.2009., 1. lpp.).

Grozījums Nr. 11

Regulas priekšlikums10. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(10) Saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 1069/2009 paredzētajām procedūrām būtu jānosaka ražošanas ķēdes beigu punkts katram attiecīgajam komponentmateriālam, kurš satur dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus. Ja saskaņā ar šo regulu reglamentētais ražošanas process sākas, pirms minētais beigu punkts ir sasniegts, Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un šīs regulas procesa prasības CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem būtu jāpiemēro

(10) Katrā komponentmateriālu kategorijā, kas ietver atvasinātos produktus Regulas (EK) Nr. 1069/2009 nozīmē, saskaņā ar minētajā regulā paredzētajām procedūrām katram attiecīgajam komponentmateriālam, kurš satur dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus, būtu jānosaka beigu punkts ražošanas ķēdē. Lai izmantotu tehnikas sasniegumus, radītu lielākas iespējas ražotājiem un uzņēmumiem un atraisītu

Page 12:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 12/305 RR\1131864LV.docx

LV

kumulatīvi; tas nozīmē, ka jāpiemēro stingrākās prasības, ja abas regulas reglamentē vienu un to pašu parametru.

potenciālu vairāk izmantot no dzīvnieku blakusproduktiem, piemēram, kūtsmēsliem, iegūtus barības elementus, nekavējoties pēc šīs regulas stāšanās spēkā būtu jānosaka pārstrādes metodes un reģenerācijas noteikumi dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, attiecībā uz kuriem ražošanas ķēdē ir noteikts beigu punkts. Attiecībā uz mēslošanas līdzekļiem, kas satur pārstrādātus kūtsmēslus vai sastāv no tiem ir jānosaka kritēriji, kad tos vairs nevar uzskatīt par kūtsmēsliem. Lai paplašinātu, vai pievienotu komponentmateriālu kategorijas, iekļaujot jaunus dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus, būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu. Ja šāds beigu punkts tiek sasniegts, pirms CE-marķēts mēslošanas līdzeklis tiek laists tirgū, bet pēc tam, kad ir sācies ražošanas process, ko nosaka šī regula, Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un šīs regulas procesa prasības CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem būtu jāpiemēro kumulatīvi; tas nozīmē, ka jāpiemēro stingrākās prasības, ja abas regulas reglamentē vienu un to pašu parametru.

Grozījums Nr. 12

Regulas priekšlikums10.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(10a) Attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, ko dalībvalstīs jau plaši izmanto mēslošanas līdzekļu ražošanā, beigu punkts būtu jānosaka bez liekas kavēšanās un ne vēlāk kā vienu gadu pēc šīs regulas stāšanās spēkā.

Page 13:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 13/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 13

Regulas priekšlikums12. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(12) Ja viens vai vairāki CE-marķēta mēslošanas līdzekļa komponentmateriāli ietilpst Regulas (EK) Nr. 1069/2009 darbības jomā un nav vēl sasnieguši beigu punktu ražošanas ķēdē, būtu maldinoši attiecībā uz šo līdzekli saskaņā ar šo regulu paredzēt CE zīmi, jo, šādu ražojumu darot pieejamu tirgū, tam jāatbilst Regulas (EK) Nr. 1069/2009 prasībām. Tādēļ šādi ražojumi būtu jāizslēdz no šīs regulas darbības jomas.

(12) Ja tirgū tiek darīts pieejams dzīvnieku izcelsmes blakusprodukts vai atvasinātais produkts, kuram ražošanas ķēdē nav noteikts beigu punkts vai kurš brīdī, kad tas tiek darīts pieejams tirgū, noteikto beigu punktu nav sasniedzis, tam piemēro Regulas (EK) Nr. 1069/2009 prasības. Tāpēc būtu maldinoši minētajam produktam šajā regulā paredzēt CE zīmi. Tādejādi no šīs regulas darbības jomas būtu jāizslēdz jebkurš produkts, kas satur šādus dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus vai atvasinātos produktus, vai no tiem sastāv.

Grozījums Nr. 14

Regulas priekšlikums13. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(13) Ir konstatēts, ka attiecībā uz dažiem reģenerētiem atkritumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/98/EK20 nozīmē tirgū ir pieprasījums tos izmantot par mēslošanas līdzekļiem. Turklāt attiecībā uz atkritumiem, ko izmanto par jēlmateriāliem reģenerācijā, un attiecībā uz apstrādes procesiem un metodēm, kā arī attiecībā uz reģenerācijas darbībās iegūtiem mēslošanas līdzekļiem ir vajadzīgas konkrētas prasības, lai nodrošinātu, ka šo līdzekļu lietošana kopumā kaitīgi neietekmē vidi vai cilvēka veselību. Šajā regulā būtu jānosaka šīs prasības CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem. Tādēļ no brīža, kad šie mēslošanas līdzekļi atbilst visām šīs regulas prasībām, tie vairs nebūtu jāuzskata

(13) Ir konstatēts, ka attiecībā uz dažiem reģenerētiem atkritumiem, piemēram, struvītu, biokokoglēm un pelnus saturošiem produktiem, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/98/EK20 nozīmē tirgū ir pieprasījums tos izmantot par mēslošanas līdzekļiem. Turklāt attiecībā uz atkritumiem, ko izmanto par jēlmateriāliem reģenerācijā, un attiecībā uz apstrādes procesiem un metodēm, kā arī attiecībā uz reģenerācijas darbībās iegūtiem mēslošanas līdzekļiem ir vajadzīgas konkrētas prasības, lai nodrošinātu, ka šo līdzekļu lietošana kopumā kaitīgi neietekmē vidi vai cilvēka veselību. Šajā regulā būtu jānosaka šīs prasības CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem. Tādēļ no brīža, kad šie

Page 14:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 14/305 RR\1131864LV.docx

LV

par atkritumiem Direktīvas 2008/98/EK nozīmē.

mēslošanas līdzekļi atbilst visām šīs regulas prasībām, tie vairs nebūtu jāuzskata par atkritumiem Direktīvas 2008/98/EK nozīmē un attiecīgi piekļuve iekšējam tirgum būtu jānodrošina izstrādājumiem, kas satur reģenerētus atkritumu materiālus vai sastāv no tiem. Lai nodrošinātu juridisko skaidrību, izmantotu tehnikas sasniegumus un vēl vairāk stimulētu ražotājus plašāk izmantot vērtīgu atkritumu plūsmas, nekavējoties pēc šīs regulas stāšanās spēkā, vajadzētu sākt zinātnisku analīzi un Eiropas Savienības līmenī noteikt atgūšanas prasības attiecībā uz šādiem ražojumiem. Attiecīgi būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu attiecībā uz to, lai bez liekas kavēšanās noteiktu tādu komponentmateriālu plašākas vai papildu kategorijas, kurus ir atļauts izmantot CE-marķētu mēslošanas līdzekļu ražošanā.

_________________ _________________20 Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīva 2008/98/EK par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV L 312, 22.11.2008., 3. lpp.).

20 Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīva 2008/98/EK par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV L 312, 22.11.2008., 3. lpp.).

Grozījums Nr. 15

Regulas priekšlikums13.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(13a) Pašlaik ražotāji, kā CE-marķēta mēslošanas līdzekļa komponentus, izmanto dažus rūpniecības blakusproduktus, līdzproduktus vai pārstrādātus produktus, ko iegūst īpašos rūpnieciskos procesos. Attiecībā uz CE-marķētu mēslošanas līdzekļu komponentiem šajā regulā būtu jānosaka prasības saistībā ar komponentmateriālu

Page 15:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 15/305 PE599.728v02-00

LV

kategorijām. Attiecīgos gadījumos, kad šie mēslošanas līdzekļi atbilst visām šīs regulas prasībām, tie vairs nebūtu jāuzskata par atkritumiem Direktīvas 2008/98/EK nozīmē.

Grozījums Nr. 16

Regulas priekšlikums14. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(14) Konkrētas vielas un maisījumi, kurus parasti dēvē par agronomiskajām piedevām, mēslošanas līdzeklī uzlabo barības vielas barības elementu izdalīšanās modeli. Vielām un maisījumiem, kas laisti tirgū ar nolūku tos pievienot CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem, būtu jāatbilst konkrētiem iedarbīguma kritērijiem, par ko ir atbildīgs vielu un maisījumu ražotājs, un tāpēc tie būtu jāuzskata par CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem atbilstīgi šai regulai. Turklāt konkrēti iedarbīguma un drošuma kritēriji būtu jāpiemēro CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem, kas satur šādas vielas vai maisījumus. Tādēļ arī šādas vielas un maisījumi būtu jāreglamentē kā CE-marķētu mēslošanas līdzekļu komponentmateriāli.

(14) Konkrētas vielas un maisījumi, kurus dēvē par agronomiskajām piedevām, mēslošanas līdzeklī uzlabo barības vielas barības elementu izdalīšanās modeli. Vielām un maisījumiem, kas laisti tirgū ar nolūku tos pievienot CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem, būtu jāatbilst konkrētiem iedarbīguma, drošuma un vides kritērijiem, par ko ir atbildīgs vielu un maisījumu ražotājs, un tāpēc tie būtu jāuzskata par CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem atbilstīgi šai regulai. Turklāt konkrēti iedarbīguma, drošuma un vides kritēriji būtu jāpiemēro CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem, kas satur šādas vielas vai maisījumus. Tādēļ arī šādas vielas un maisījumi būtu jāreglamentē kā CE-marķētu mēslošanas līdzekļu komponentmateriāli.

Grozījums Nr. 17

Regulas priekšlikums14.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(14a) Tā kā ražojumus, kuru sastāvā ir vielas un maisījumi, kā arī mēslošanas elementi, ir paredzēts pievienot augsnei un tie nonāk vidē, atbilstības kritēriji būtu jāpiemēro visiem materiāliem ražojumā, jo īpaši tad, ja to daļiņas ir mazas vai ja

Page 16:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 16/305 RR\1131864LV.docx

LV

tie sadalās nelielos fragmentos, kas var izkliedēties augsnē un ūdens sistēmās un tādējādi izplatīties tālāk vidē. Tādēļ bioloģiskās noārdīšanās kritēriju un atbilstības testēšana būtu jāveic reālos in vivo apstākļos, ņemot vērā atšķirīgo sadalīšanās ātrumu anaerobos apstākļos, ūdens biotopos vai zem ūdens, lielā mitrumā vai sasalušā augsnē.

Grozījums Nr. 18

Regulas priekšlikums15. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(15) Dažas vielas, maisījumi un mikroorganismi, kurus parasti dēvē par augu biostimulatoriem, paši nav barības elementi, tomēr tie stimulē augu barošanās procesus. Ja šādu ražojumu vienīgais lietošanas nolūks ir uzlabot augu barības elementu izmantošanas efektivitāti, noturību pret abiotisko stresu vai auga ražas kvalitātes īpašības, tie pēc būtības ir vairāk līdzīgi mēslošanas līdzekļiem nekā lielākajai daļai augu aizsardzības līdzekļu kategoriju. Tādēļ šādiem līdzekļiem būtu jābūt tiesīgiem saņemt CE marķējumu saskaņā ar šo regulu, un tie būtu jāizslēdz no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1107/200921 darbības jomas. Tāpēc Regula (EK) Nr. 1107/2009 būtu attiecīgi jāgroza.

(15) Dažas vielas, maisījumi un mikroorganismi, kurus dēvē par augu biostimulatoriem, paši nav ievadīti barības elementi, tomēr tie stimulē augu dabiskās barošanās procesus. Ja šādu ražojumu vienīgais lietošanas nolūks ir uzlabot augu barības elementu izmantošanas efektivitāti, noturību pret abiotisko stresu vai auga ražas kvalitātes īpašības, pazemināt augsnē organiskos savienojumus vai palielināt rizosfērā saistīto barības elementu daudzumu, tie pēc būtības ir vairāk līdzīgi mēslošanas līdzekļiem nekā lielākajai daļai augu aizsardzības līdzekļu kategoriju. Tādēļ to iedarbība papildina mēslojuma iedarbību, optimizējot tā efektivitāti un samazinot nepieciešamo barības vielu devu. Tādēļ šādiem līdzekļiem vajadzētu būt tiesīgiem saņemt CE marķējumu saskaņā ar šo regulu, un tie būtu jāizslēdz no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1107/200921 darbības jomas. Tāpēc Regula (EK) Nr. 1107/2009 būtu attiecīgi jāgroza.

_________________ _________________21 Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes

21 Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes

Page 17:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 17/305 PE599.728v02-00

LV

Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.).

Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.).

Grozījums Nr. 19

Regulas priekšlikums15.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(15a) Attiecībā uz mikroorganismiem komponentmateriālu kategorijas būtu jāpaplašina vai jāpapildina, lai nodrošinātu un uzlabotu inovācijas potenciālu saistībā ar jaunu mikrobiālo augu biostimulatoru izstrādi un atklāšanu. Lai veicinātu inovāciju un radītu ražotājiem juridisko noteiktību attiecībā uz prasībām, kas jāizpilda, lai varētu izmantot jaunus mikroorganismus, kā CE-marķētu mēslošanas līdzekļu komponentmateriālu, ir skaidri jānosaka jauniem mikroorganismiem paredzētas saskaņotas drošuma novērtēšanas metodes. Sagatavošanas darbs šādu nekaitīguma novērtēšanas metožu noteikšanai būtu jāsāk uzreiz pēc šīs regulas stāšanās spēkā. Lai bez liekas kavēšanās definētu prasības, kas ražotājiem, pierādot jauno mikroorganismu nekaitīgumu, ir jāievēro, lai tos varētu izmantot CE-marķētos mēslošanas līdzekļos, būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu.

Grozījums Nr. 20

Regulas priekšlikums16. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(16) Ražojumiem ar vienu vai vairākām (16) Ražojumiem ar vienu vai vairākām

Page 18:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 18/305 RR\1131864LV.docx

LV

funkcijām, viena no kurām ietilpst Regulas (EK) Nr. 1107/2009 darbības jomā, būtu jāturpina piemērot minētajā regulā paredzētus, šādiem ražojumiem pielāgotus kontroles pasākumus. Ja šādiem ražojumiem ir arī mēslošanas līdzekļa funkcija, būtu maldinoši tiem izmantot CE marķējumu saskaņā ar šo regulu, jo augu aizsardzības līdzekļa pieejamība tirgū ir atkarīga no attiecīgajā dalībvalstī derīgas līdzekļa atļaujas. Tādēļ šādi ražojumi būtu jāizslēdz no šīs regulas darbības jomas.

funkcijām, viena no kurām ietilpst Regulas (EK) Nr. 1107/2009 darbības jomā, ir augu aizsardzības līdzekļi, kuri ir minētās regulas darbības jomā. Šiem ražojumiem būtu jāturpina piemērot minētajā regulā paredzētus, šādiem ražojumiem pielāgotus kontroles pasākumus. Ja šādiem ražojumiem ir arī mēslošanas līdzekļa funkcija vai iedarbība, būtu maldinoši tiem izmantot CE-marķējumu saskaņā ar šo regulu, jo augu aizsardzības līdzekļa pieejamība tirgū ir atkarīga no attiecīgajā dalībvalstī derīgas līdzekļa atļaujas. Tādēļ šādi ražojumi būtu jāizslēdz no šīs regulas darbības jomas.

Grozījums Nr. 21

Regulas priekšlikums17. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(17) Šai regulai nevajadzētu radīt šķēršļus spēkā esošo Savienības tiesību aktu piemērošanai veselības aizsardzības, drošības un vides aizsardzības aspektos, uz kuriem neattiecas šī regula. Šī regula tāpēc būtu jāpiemēro, neskarot Padomes Direktīvu 86/278/EEK22, Padomes Direktīvu 89/391/EEK23, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1907/200624, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/200825, Komisijas Regulu (EK) Nr. 1881/200626, Padomes Direktīvu 2000/29/EK27, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 98/201328, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1143/201429.

(17) Neatkarīgi no CE-marķēta augu barošanās līdzekļa veida šai regulai nevajadzētu radīt šķēršļus spēkā esošo Savienības tiesību aktu piemērošanai veselības aizsardzības, drošības un vides aizsardzības aspektos, uz kuriem neattiecas šī regula. Šī regula tāpēc būtu jāpiemēro, neskarot Padomes Direktīvu 86/278/EEK22, Padomes Direktīvu 89/391/EEK23, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1907/200624, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/200825, Komisijas Regulu (EK) Nr. 1881/200626, Padomes Direktīvu 2000/29/EK27, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 98/201328, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1143/201429, Padomes Direktīvu 91/676/EEK29a un Direktīvu 2000/60/EK29b.

_________________ _________________22 Padomes 1986. gada 12. jūnija Direktīva 86/278/EEK par vides, jo īpaši augsnes,

22 Padomes 1986. gada 12. jūnija Direktīva 86/278/EEK par vides, jo īpaši augsnes,

Page 19:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 19/305 PE599.728v02-00

LV

aizsardzību, lauksaimniecībā izmantojot notekūdeņu dūņas (OV L 181, 4.7.1986., 6. lpp.).

aizsardzību, lauksaimniecībā izmantojot notekūdeņu dūņas (OV L 181, 4.7.1986., 6. lpp.).

23 Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

23 Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

24 Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

24 Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

25 Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).

25 Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).

26 Komisijas 2006. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos (OV L 364, 20.12.2006., 5. lpp.).

26 Komisijas 2006. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos (OV L 364, 20.12.2006., 5. lpp.).

27 Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.).

27 Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.).

28 Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 15. janvāra Regula (ES) Nr. 98/2013 par sprāgstvielu prekursoru tirdzniecību un lietošanu (OV L 39, 9.2.2013., 1. lpp.).

28 Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 15. janvāra Regula (ES) Nr. 98/2013 par sprāgstvielu prekursoru tirdzniecību un lietošanu (OV L 39, 9.2.2013., 1. lpp.).

28 Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regula (ES) Nr. 1143/2014 par invazīvu svešzemju sugu introdukcijas un izplatīšanās profilaksi un pārvaldību (OV L 317, 4.11.2014., 35. lpp.).

28 Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regula (ES) Nr. 1143/2014 par invazīvu svešzemju sugu introdukcijas un izplatīšanās profilaksi un pārvaldību (OV L 317, 4.11.2014., 35. lpp.).29a Padomes 1991. gada 12. decembra Direktīva 91/676/EEK attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti

Page 20:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 20/305 RR\1131864LV.docx

LV

(OV L 375, 31.12.1991., 1. lpp.).29b Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā (OV L 327, 22.12.2000., 1. lpp.).

Grozījums Nr. 22

Regulas priekšlikums17.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(17a) Tādu produktu izsekojamība, kuri var tikt pakļauti organiskam piesārņojumam no noteiktiem potenciāli problemātiskiem avotiem (vai par tādiem uzskatītiem avotiem), būtu jānodrošina līdz pat organiskā materiāla avotam. Tas nepieciešams, lai nodrošinātu patērētāju uzticēšanos un samazinātu kaitējumu, kad rodas vietēja rakstura piesārņojums. Tas ļaus identificēt uzņēmumus, kuri izmanto mēslošanas līdzekļus, kas satur no šiem avotiem iegūtus organiskos materiālus. Tas būtu obligāti jāpiemēro produktiem, kas satur materiālus, kuru izcelsme ir organiskie atkritumi vai blakusprodukti, kas nav izgājuši procesu, kurā iznīcināts organiskais piesārņojums, patogēni un ģenētiskais materiāls. Mērķis ir ne vien samazināt veselības un vides riskus, bet arī mainīt sabiedrības viedokli un mazināt lauksaimnieku bažas attiecībā uz patogēniem, organiskajiem piesārņotājiem un ģenētisko materiālu. Lai aizsargātu zemes īpašniekus pret piemaisījumiem, ko viņi paši nav radījuši, dalībvalstis tiek aicinātas ieviest atbilstīgus noteikumus par atbildību.

Grozījums Nr. 23

Regulas priekšlikums

Page 21:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 21/305 PE599.728v02-00

LV

17.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(17b) Regula nebūtu jāpiemēro neapstrādātiem blakusproduktiem, kas iegūti no dzīvnieku audzēšanas.

Grozījums Nr. 24

Regulas priekšlikums19.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(19a) Ražotāji saskaņā ar aprites ekonomikas koncepciju jau izmanto dažus specifisku rūpniecisko procesu blakusproduktus vai līdzproduktus, kā CE-marķētu mēslošanas līdzekļu komponentus. Prasības, kas saistītas ar šādu komponentmateriālu kategorijām, būtu jānosaka II pielikumā.

Grozījums Nr. 25

Regulas priekšlikums20. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(20) Sagaidāms, ka dažādu tādu CE-marķētu mēslošanas līdzekļu samaisījums, no kuriem katram ir izdarīts sekmīgs atbilstības novērtējums attiecībā uz materiālam piemērojamajām prasībām, ir derīgs lietošanai par CE-marķētu mēslošanas līdzekli, ja ir izpildītas konkrētas, samaisījumam noteiktas papildprasības. Tādēļ, lai izvairītos no nevajadzīga administratīvā sloga, šādi samaisījumi būtu jāiekļauj atsevišķā kategorijā, kurai atbilstības novērtēšana būtu jāattiecina tikai uz samaisījumam noteiktām papildprasībām.

(20) Sagaidāms, ka dažādu tādu funkcionālo kategoriju produktu līdzekļu kombinējums, no kuriem katram ir izdarīts sekmīgs atbilstības novērtējums attiecībā uz materiālam piemērojamajām prasībām, ir derīgs lietošanai par CE-marķētu mēslošanas līdzekli, ja ir izpildītas konkrētas, sakombinēšanai noteiktas papildprasības. Tādēļ, lai izvairītos no nevajadzīga administratīvā sloga, šādi kombinējumi būtu jāiekļauj atsevišķā kategorijā, kurai atbilstības novērtēšana būtu jāattiecina tikai uz sakombinēšanai noteiktām papildprasībām.

Page 22:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 22/305 RR\1131864LV.docx

LV

(Ar šo grozījumu tiek ieviestas horizontālas izmaiņas visā tekstā terminu "samaisījums” (gan vienskaitlī, gan daudzskaitlī) aizstājot ar "kombinējums" (gan vienskaitlī, gan daudzskaitlī); tā pieņemšanas gadījumā vajadzēs veikt atbilstošas šo terminu izmaiņas visā tekstā un attiecīgi arī pieņemtajos grozījumos.)

Grozījums Nr. 26

Regulas priekšlikums25. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(25) Laižot CE-marķētu mēslošanas līdzekli tirgū, importētājam uz mēslošanas līdzekļa iepakojuma būtu jānorāda savs nosaukums, reģistrētais komercnosaukums vai reģistrētā preču zīme un pasta adrese saziņai, lai varētu veikt tirgus uzraudzību.

(25) Laižot CE-marķētu līdzekli tirgū, importētājam uz līdzekļa iepakojuma būtu jānorāda savs nosaukums, reģistrētais komercnosaukums vai reģistrētā preču zīme un pasta adrese saziņai, kā arī trešās valsts ražotājs, lai varētu veikt tirgus uzraudzību.

Grozījums Nr. 27

Regulas priekšlikums31. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(31) Ja saskaņotie standarti nav pieņemti vai pietiekami sīki neaptver visas šajā regulā noteiktās kvalitātes un drošības prasības, šo prasību īstenošanai varētu būt nepieciešami vienādi nosacījumi. Tāpēc Komisijai vajadzētu būt pilnvarotai pieņemt īstenošanas aktus, kuros minētie nosacījumi izklāstīti kopīgās specifikācijās. Juridiskās noteiktības labad būtu jāprecizē, ka CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem šādām specifikācijām jāatbilst pat tad, ja tiek uzskatīts, ka tie atbilst saskaņotajiem standartiem.

(31) Ja saskaņotie standarti nav pieņemti vai pietiekami sīki neaptver visas šajā regulā noteiktās kvalitātes un drošības prasības, un ja notiek nepamatota kavēšanas, pieņemot vai atjauninot standartus šo prasību īstenošanai, varētu būt nepieciešami pagaidu pasākumi, lai noteiktu vienādus nosacījumus minēto prasību īstenošanai. Tāpēc Komisijai vajadzētu būt pilnvarotai pieņemt īstenošanas aktus, kuros minētie nosacījumi izklāstīti kopīgās specifikācijās. Juridiskās noteiktības labad būtu jāprecizē, ka CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem šādām specifikācijām jāatbilst pat tad, ja

Page 23:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 23/305 PE599.728v02-00

LV

tiek uzskatīts, ka tie atbilst saskaņotajiem standartiem.

Grozījums Nr. 28

Regulas priekšlikums47. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(47) CE-marķētus mēslošanas līdzekļus vajadzētu laist tirgū tikai tad, ja tie ir pietiekami iedarbīgi un, pareizi uzglabāti un lietoti paredzētajam nolūkam vai saprātīgi paredzamos lietošanas apstākļos, proti, ja šāda lietošana varētu būt likumīgas un viegli paredzamas cilvēku uzvedības rezultāts, nepieņemami neapdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi. Tāpēc būtu jānosaka prasības attiecībā uz drošību un kvalitāti, kā arī atbilstoši kontroles mehānismi. Turklāt CE-marķēto mēslošanas līdzekļu paredzētā lietojuma dēļ pārtikai vai barībai nevajadzētu kļūt tādai, kas nav nekaitīga.

(47) CE-marķētus mēslošanas līdzekļus vajadzētu laist tirgū tikai tad, ja tie ir pietiekami iedarbīgi un, pareizi uzglabāti un lietoti paredzētajam nolūkam vai saprātīgi paredzamos lietošanas apstākļos, proti, ja šāda lietošana varētu būt likumīgas un viegli paredzamas cilvēku uzvedības rezultāts, neapdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi. Tāpēc būtu jānosaka prasības attiecībā uz drošību un kvalitāti, kā arī atbilstoši kontroles mehānismi.

Grozījums Nr. 29

Regulas priekšlikums49. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(49) Pašreizējā sistēma būtu jāpapildina ar procedūru, kas ieinteresētajām personām dod iespēju saņemt informāciju par pasākumiem, kurus paredzēts veikt attiecībā uz CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem, kas rada nepieņemamu apdraudējumu cilvēka, dzīvnieku vai augu veselībai, drošībai vai videi. Tai arī būtu jādod iespēja arī tirgus uzraudzības iestādēm sadarbībā ar attiecīgajiem uzņēmējiem savlaicīgi rīkoties attiecībā uz šādiem mēslošanas līdzekļiem.

(49) Pašreizējā sistēma būtu jāpapildina ar procedūru, kas visām ieinteresētajām personām, tostarp ieinteresētajām personām veselības un patērētāju aizsardzības jomā, dod iespēju saņemt informāciju par pasākumiem, kurus paredzēts veikt attiecībā uz CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem, kas rada apdraudējumu cilvēka, dzīvnieku vai augu veselībai, drošībai vai videi. Tai arī būtu jādod iespēja arī tirgus uzraudzības iestādēm sadarbībā ar attiecīgajiem uzņēmējiem savlaicīgi rīkoties attiecībā uz

Page 24:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 24/305 RR\1131864LV.docx

LV

šādiem mēslošanas līdzekļiem.

Grozījums Nr. 30

Regulas priekšlikums55. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(55) Atkritumu pārstrādes jomā ir panākts daudzsološs tehniskais progress, piemēram, fosfora pārstrāde no notekūdeņu dūņām un mēslošanas līdzekļu ražošana no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, piemēram, biokokoglēm. Ja ražošanas procesi ir zinātniski analizēti un Savienības līmenī ir noteiktas procesa prasības, vajadzētu būt, ka attiecībā uz līdzekļiem, kas satur šādus materiālus vai no tiem sastāv, iespējama brīva piekļuve iekšējam tirgum bez liekas kavēšanās. Šajā nolūkā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt tādus tiesību aktus, lai CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem vai šādu līdzekļu ražošanai atbilstīgiem komponentmateriāliem noteiktu plašākas kategorijas vai papildkategorijas. Attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem komponentmateriālu kategorijas būtu jāpaplašina vai jāpapildina tikai tad, ja saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 1069/2009 noteiktajām procedūrām ražošanas ķēdē ir noteikts beigu punkts, jo dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti, attiecībā uz kuriem šāds beigu punkts nav noteikts, jebkurā gadījumā nav šīs regulas darbības jomā.

(55) Atkritumu pārstrādes jomā ir panākts daudzsološs tehniskais progress, piemēram, fosfora pārstrāde no notekūdeņu dūņām, piemēram, struvīta, un mēslošanas līdzekļu ražošana no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, piemēram, biokokoglēm, un fosfora reģenerēšana pēc sadedzināšanas, jo īpaši no pelnus saturošiem ražojumiem. Ja ražošanas procesi ir zinātniski analizēti un Savienības līmenī ir noteiktas procesa prasības, vajadzētu būt, ka attiecībā uz līdzekļiem, kas satur šādus materiālus vai no tiem sastāv, iespējama brīva piekļuve iekšējam tirgum bez liekas kavēšanās. Šajā nolūkā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt tiesību aktus attiecībā uz šādu materiālu atbilstību, lai tos varētu izmantot ražošanā. Attiecībā uz produktiem, kas iegūti no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, komponentmateriālu kategorijas būtu jāpaplašina vai jāpapildina tikai tad, ja saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 1069/2009 noteiktajām procedūrām ražošanas ķēdē ir noteikts beigu punkts.

Grozījums Nr. 31

Regulas priekšlikums55.a apsvērums (jauns)

Page 25:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 25/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(55a) CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt citus polimērus, kas nav barības elementu polimēri, tomēr tas ir pieļaujams vienīgi gadījumos, kad polimērs tiek izmantots, lai kontrolētu barības elementu izdalīšanos vai palielinātu CE-marķētā mēslošanas līdzekļa ūdensietilpību. Inovatīviem produktiem, kas satur šādus polimērus, vajadzētu būt iespējai piekļūt iekšējam tirgum. Lai mazinātu polimēru, kas nav barības vielu polimēri, iespējamo apdraudējumu cilvēka veselībai, drošībai vai videi, ir jānosaka to bioloģiskās noārdīšanas kritēriji, lai nodrošinātu, ka tie spēj fizikāli un bioloģiski sadalīties. Šajā nolūkā būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu attiecībā uz kritēriju noteikšanu tāda polimēru oglekļa pārvēršanai, kas jāpārvērš par oglekļa dioksīdu (CO2), kā arī attiecībā uz bioloģiskās noārdīšanās testēšanas metodi.

Grozījums Nr. 32

Regulas priekšlikums56. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(56) Turklāt vajadzētu būt iespējai nekavējoties reaģēt uz jauniem konstatējumiem attiecībā uz nosacījumu, ka CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem jābūt pietiekami iedarbīgiem, un jauniem apdraudējuma novērtējumiem attiecībā uz cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi. Šajā nolūkā saskaņā ar Līguma 290. pantu Komisijai būtu jādeleģē pilnvaras pieņemt aktus, lai varētu grozīt dažādām CE-marķētu mēslošanas līdzekļu

(56) Turklāt vajadzētu būt iespējai nekavējoties reaģēt uz jauniem konstatējumiem attiecībā uz nosacījumu, ka CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem jābūt pietiekami iedarbīgiem, un jauniem apdraudējuma novērtējumiem attiecībā uz cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi, ņemot vērā novērtējumus, ko veikušas dalībvalstu struktūras, vai kas veikti sadarbībā ar tām. Šajā nolūkā saskaņā ar Līguma 290. pantu Komisijai būtu jādeleģē pilnvaras pieņemt aktus, lai

Page 26:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 26/305 RR\1131864LV.docx

LV

kategorijām piemērojamās prasības. varētu grozīt dažādām CE-marķētu mēslošanas līdzekļu kategorijām piemērojamās prasības.

Grozījums Nr. 33

Regulas priekšlikums57. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(57) Ir īpaši svarīgi, lai Komisija, īstenojot minētās pilnvaras, sagatavošanas darbu laikā attiecīgi apspriestos, tostarp ar ekspertiem. Komisijai, sagatavojot un izstrādājot deleģētos aktus, būtu jānodrošina vienlaicīga, savlaicīga un atbilstīga attiecīgo dokumentu nosūtīšana Eiropas Parlamentam un Padomei.

(57) Pieņemot šajā regulā paredzētos deleģētos aktus, ir īpaši būtiski, lai Komisija, veicot sagatavošanas darbus, rīkotu atbilstīgas apspriešanās, tostarp ekspertu līmenī, un lai minētās apspriešanās tiktu rīkotas saskaņā ar principiem, kas noteikti 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu. Jo īpaši, lai deleģēto aktu sagatavošanā nodrošinātu vienādu dalību, Eiropas Parlaments un Padome visus dokumentus saņem vienlaicīgi ar dalībvalstu ekspertiem, un minēto iestāžu ekspertiem ir sistemātiska piekļuve Komisijas ekspertu grupu sanāksmēm, kurās notiek deleģēto aktu sagatavošana.

Grozījums Nr. 34

Regulas priekšlikums59.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(59a) Tā kā Savienība ir ļoti atkarīga no fosforīta importa, Komisija to atzinusi par kritiski svarīgu izejvielu. Tādēļ ir jāuzrauga šīs regulas ietekme uz piekļuvi izejvielu piegādēm kopumā, bet jo īpaši uz fosforīta pieejamību, kā arī uz izejvielu un fosforīta cenām. Pēc šāda novērtējuma un gadījumā, ja konstatēta nelabvēlīga ietekme, Komisijai būtu jāveic visi nepieciešamie pasākumi, lai kompensētu

Page 27:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 27/305 PE599.728v02-00

LV

attiecīgos tirdzniecības traucējumus.

Grozījums Nr. 35

Regulas priekšlikums1. pants – 1. punkts – 2. daļa – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) dzīvnieku blakusproduktiem, uz kuriem attiecas Regulas (EK) Nr. 1069/2009 prasības,

(a) dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem vai atvasinātajiem produktiem, kurus dara pieejamus tirgū un uz kuriem attiecas Regulas (EK) Nr. 1069/2009 prasības,

Grozījums Nr. 36

Regulas priekšlikums1. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ba) Direktīva 91/676/EEK

Grozījums Nr. 37

Regulas priekšlikums1. pants – 2. punkts – bb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(bb) Direktīva 2000/60/EK,

Grozījums Nr. 38

Regulas priekšlikums2. pants – 1. daļa – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1) "mēslošanas līdzeklis" ir viela, maisījums, mikroorganisms vai jebkāds cits materiāls, ko vienu pašu vai ar citu

(1) “augu barošanās līdzeklis” ir viela, maisījums, mikroorganisms vai jebkāds cits materiāls, ko vienu pašu vai ar citu

Page 28:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 28/305 RR\1131864LV.docx

LV

materiālu sajauktu aplicē vai paredz aplicēt uz augiem vai to rizosfēras, augus apgādājot ar barības elementiem vai efektivizējot to barošanos,

materiālu sajauktu aplicē vai paredz aplicēt uz sēnēm vai to mikosfēras vai uz augiem jebkādā augšanas stadijā, tostarp sēklām, un/vai to rizosfēras nolūkā augus vai sēnes apgādāt ar barības elementiem vai uzlabot to fiziskos vai bioloģiskos augšanas apstākļus vai to vispārējo augtspēju, ražu un kvalitāti, tostarp palielinot auga spēju uzņemt barības elementus no filosfēras (izņemot augu aizsardzības produktus, uz ko attiecas Regula (EK) Nr. 1107/2009).

Grozījums Nr. 39

Regulas priekšlikums2. pants – 1. daļa – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(3) "viela" ir viela Regulas (EK) Nr. 1907/2006 3. panta 1. punkta nozīmē,

(3) "viela" ir ķīmisks elements un tā dabiski vai ražošanas procesā iegūti savienojumi, arī tās stabilizācijai un tīrības pakāpes nodrošināšanai vajadzīgās piedevas, kā arī izmantotajos procesos radušies piejaukumi, kas nav šķīdinātāji — ko var atdalīt, neietekmējot vielas stabilitāti un nemainot tās sastāvu;

Grozījums Nr. 40

Regulas priekšlikums2. pants – 1. daļa – 13. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(13) "tehniskā specifikācija" ir dokuments, kurā noteiktas tehniskās prasības, kādām CE-marķētam mēslošanas līdzeklim ir jāatbilst,

(13) "tehniskā specifikācija" ir dokuments, kurā noteiktas tehniskās prasības, kādām CE-marķētam mēslošanas līdzeklim vai tā ražošanas procesam ir jāatbilst,

Grozījums Nr. 41

Regulas priekšlikums3. pants – 1. daļa

Page 29:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 29/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Dalībvalstis nekavē šīs regulas prasībām atbilstīgu CE-marķētu mēslošanas līdzekļu pieejamību tirgū.

Šajā regulā izklāstīto aspektu un risku dēļ dalībvalstis nekavē šīs regulas prasībām atbilstīgu CE-marķētu mēslošanas līdzekļu pieejamību tirgū.

Grozījums Nr. 42

Regulas priekšlikums3. pants – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Šī regula neliedz dalībvalstīm saglabāt vai pieņemt līgumiem atbilstīgus noteikumus par CE-marķētu mēslošanas līdzekļu izmantošanu, lai aizsargātu cilvēku veselību un vidi, ar nosacījumu, ka minētie noteikumi neprasa izdarīt izmaiņas CE-marķētos mēslošanas līdzekļos, kuri atbilst šai regulai, un neietekmē nosacījumus attiecībā uz šādu mēslošanas līdzekļu laišanu tirgū.

Grozījums Nr. 43

Regulas priekšlikums4. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Jebkuros aspektos, ko neaptver I vai II pielikums, CE-marķēti mēslošanas līdzekļi apmierina prasību, lai to lietošanas norādījumos specificēta lietojuma dēļ augu izcelsmes pārtika vai barība nekļūtu tāda, kas nav nekaitīga attiecīgi Regulas (EK) Nr. 178/2002 14. un 15. panta nozīmē.

svītrots

Grozījums Nr. 44

Regulas priekšlikums4. pants – 2.a punkts (jauns)

Page 30:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 30/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Komisija vienlaikus ar šīs regulas publikāciju Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē arī ražotājiem un tirgus uzraudzības iestādēm paredzētu vadlīniju dokumentu ar paskaidrojumiem un piemēriem par to, kā jāizskatās marķējumam. Šajā vadlīniju dokumentā norāda arī citu attiecīgo informāciju, kas minēta III pielikuma I daļas 2. punkta d) apakšpunktā.

Grozījums Nr. 45

Regulas priekšlikums6. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Ražotāji tehnisko dokumentāciju un ES atbilstības deklarāciju glabā 10 gadus pēc tam, kad tirgū laists CE-marķētais mēslošanas līdzeklis, uz ko attiecas šie dokumenti.

3. Ražotāji tehnisko dokumentāciju un ES atbilstības deklarāciju glabā piecus gadus pēc tam, kad tirgū laists CE-marķētais mēslošanas līdzeklis, uz ko attiecas šie dokumenti.

(Šis ir horizontāls grozījums attiecībā uz visas tehniskās dokumentācijas glabāšanas termiņu; tā pieņemšanas gadījumā būs jāveic atbilstošas izmaiņas visā tekstā un attiecīgi arī pieņemtajos grozījumos.)

Grozījums Nr. 46

Regulas priekšlikums6. pants – 4. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Ražotāji gādā, ka ir izveidotas procedūras, kas nodrošina sērijveidā ražotu CE-marķētu mēslošanas līdzekļu pastāvīgu atbilstību šai regulai. Pienācīgi ņem vērā tādu mēslošanas līdzekļu ražošanas metožu vai šo līdzekļu īpašību pārmaiņas un grozījumus saskaņotajos standartos, 13.

Ražotāji gādā, ka ir izveidotas procedūras, kas nodrošina sērijveidā ražotu CE-marķētu mēslošanas līdzekļu pastāvīgu atbilstību šai regulai. Pienācīgi ņem vērā tādu mēslošanas līdzekļu īpašību pārmaiņas un grozījumus saskaņotajos standartos, 13. pantā minētajās kopīgajās

Page 31:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 31/305 PE599.728v02-00

LV

pantā minētajās kopīgajās specifikācijās vai citās tehniskajās specifikācijās, uz kuriem atsaucoties deklarēta CE-marķēta mēslošanas līdzekļa atbilstība.

specifikācijās vai citās tehniskajās specifikācijās, uz kuriem atsaucoties deklarēta CE-marķēta mēslošanas līdzekļa atbilstība.

Grozījums Nr. 47

Regulas priekšlikums6. pants – 4. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Ja attiecībā uz CE-marķēta mēslošanas līdzekļa veiktspēju vai līdzekļa radītajiem apdraudējumiem to uzskata par lietderīgu, ražotāji testē šādu tirgū pieejamu mēslošanas līdzekļu paraugus, izmeklē un, ja vajadzīgs, reģistrē sūdzības, neatbilstīgus CE-marķētus mēslošanas līdzekļus un atsauktus mēslošanas līdzekļus, kā arī par šo pārraudzību pastāvīgi informē izplatītājus.

Ja attiecībā uz CE-marķēta mēslošanas līdzekļa veiktspēju vai līdzekļa radītajiem apdraudējumiem to uzskata par lietderīgu, ražotāji, lai aizsargātu patērētāju veselību un drošību, kā arī vidi, testē šādu tirgū pieejamu mēslošanas līdzekļu paraugus, izmeklē un reģistrē sūdzības, neatbilstīgus CE-marķētus mēslošanas līdzekļus un atsauktus mēslošanas līdzekļus, kā arī par šo pārraudzību pastāvīgi informē izplatītājus un tirgus uzraudzības iestādes.

Grozījums Nr. 48

Regulas priekšlikums6. pants – 6. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

6. Ražotāji uz CE-marķēta mēslošanas līdzekļa iepakojuma vai, ja mēslošanas līdzekli piegādā bez iepakojuma, dokumentā, kas ir līdzi mēslošanas līdzeklim, norāda savu nosaukumu, reģistrēto komercnosaukumu vai reģistrēto preču zīmi un pasta adresi, kur ar tiem var sazināties. Pasta adresē norāda vienu kontaktpunktu, kur var sazināties ar ražotāju. Kontaktinformācija ir galalietotājiem un tirgus uzraudzības iestādēm viegli saprotamā valodā.

6. Ražotāji uz CE-marķēta mēslošanas līdzekļa iepakojuma vai, ja mēslošanas līdzekli piegādā bez iepakojuma, dokumentā, kas ir līdzi mēslošanas līdzeklim, norāda savu nosaukumu, reģistrēto komercnosaukumu vai reģistrēto preču zīmi un pasta adresi, kur ar tiem var sazināties. Pasta adresē norāda vienu kontaktpunktu, kur var sazināties ar ražotāju. Iepriekšminētā informācija ir galalietotājiem un tirgus uzraudzības iestādēm viegli saprotamā valodā, ko nosaka attiecīgā dalībvalsts, un šī informācija ir skaidra, saprotama un

Page 32:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 32/305 RR\1131864LV.docx

LV

viegli salasāma.

Grozījums Nr. 49

Regulas priekšlikums6. pants – 7. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

7. Ražotāji nodrošina, ka, CE-marķēto mēslošanas līdzekli laižot tirgū, šis mēslošanas līdzeklis ir marķēts saskaņā ar III pielikumu vai, ja mēslošanas līdzekli piegādā bez iepakojuma, marķējuma informācija ir sniegta un inspicēšanas nolūkiem pieejama dokumentā, kas ir līdzi mēslošanas līdzeklim. Marķējuma informācija ir galalietotājiem viegli saprotamā valodā, ko nosaka attiecīgā dalībvalsts, un ir skaidra, saprotama un viegli uztverama.

7. Ražotāji nodrošina, ka CE-marķētais mēslošanas līdzeklis ir marķēts saskaņā ar III pielikumu vai gadījumos, kad iepakojums ir pārāk mazs, lai uz tā izvietotu informāciju, vai gadījumos, kad CE-marķētu mēslošanas līdzekli piegādā bez iepakojuma, ražotāji nodrošina, ka minētā obligātā informācija ir sniegta dokumentā, kas pievienots CE-marķētam mēslošanas līdzeklim. Informācija, kas jānorāda saskaņā ar III pielikumu, ir galalietotājiem viegli saprotamā valodā, ko nosaka attiecīgā dalībvalsts, un ir skaidra, saprotama un viegli uztverama.

Grozījums Nr. 50

Regulas priekšlikums6. pants – 10. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

10. Ražotājs saņēmējas dalībvalsts kompetentajai iestādei iesniedz ziņojumu par detonācijnoturības testu, kas IV pielikumā noteikts šādiem CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem:

10. Ražotājs saņēmējas dalībvalsts kompetentajai iestādei iesniedz ziņojumu par IV pielikumā noteikto detonācijnoturības testu un garantē, ka minētajam testam atbilst šādi CE-marķēti mēslošanas līdzekļi:

Grozījums Nr. 51

Regulas priekšlikums6. pants – 10. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Page 33:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 33/305 PE599.728v02-00

LV

(b) I pielikuma mēslošanas līdzekļu funkcionālajā kategorijā "7" specificēti mēslošanas līdzekļu samaisījumi, kas satur kādu no a) punktā minētajiem mēsliem.

(b) kombinējumi no dažādām ražojumu kategorijām, kā noteikts I pielikuma mēslošanas līdzekļu funkcionālajā kategorijā "7", kas satur kādu no a) punktā minētajiem mēsliem.

Grozījums Nr. 52

Regulas priekšlikums6. pants – 10. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Ziņojumu iesniedz vismaz piecas dienas pirms šo mēslošanas līdzekļu laišanas tirgū.

Ziņojumu iesniedz vismaz piecas darba dienas pirms šo mēslošanas līdzekļu laišanas tirgū. Dalībvalstu kompetento iestāžu sarakstu Komisija publicē savā tīmekļa vietnē.

Grozījums Nr. 53

Regulas priekšlikums8. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Importētāji tirgū laiž tikai atbilstīgus CE-marķētus mēslošanas līdzekļus.

1. Savienībā var tikt importēti un laisti tirgū tikai atbilstīgi CE-marķēti mēslošanas līdzekļi.

Grozījums Nr. 54

Regulas priekšlikums8. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Pirms CE-marķēta mēslošanas līdzekļa laišanas tirgū importētāji nodrošina, ka ražotājs ir veicis attiecīgo 14. pantā minēto atbilstības novērtēšanas procedūru. Tie raugās, lai ražotājs būtu sagatavojis tehnisko dokumentāciju, lai CE-marķētajam mēslošanas līdzeklim līdzi

2. Pirms CE-marķēta mēslošanas līdzekļa laišanas tirgū importētāji nodrošina, ka ražotājs ir veicis attiecīgo 14. pantā minēto atbilstības novērtēšanas procedūru. Tie raugās, lai ražotājs būtu sagatavojis tehnisko dokumentāciju, lai CE-marķētajam mēslošanas līdzeklim līdzi

Page 34:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 34/305 RR\1131864LV.docx

LV

būtu ES atbilstības deklarācija un vajadzīgie dokumenti, kā arī lai ražotājs būtu izpildījis 6. panta 5. un 6. punkta prasības. Ja importētājs uzskata vai tam ir iemesls uzskatīt, ka CE-marķētais mēslošanas līdzeklis neatbilst I, II vai III pielikumā noteiktajām piemērojamajām prasībām, tas mēslošanas līdzekli nelaiž tirgū, pirms nav panākta tā atbilstība. Turklāt, ja CE-marķētais mēslošanas līdzeklis nepieņemami apdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi, importētājs par to informē ražotāju un tirgus uzraudzības iestādes.

būtu ES atbilstības deklarācija un vajadzīgie dokumenti, kā arī lai ražotājs būtu izpildījis 6. panta 5. un 6. punkta prasības. Ja importētājs uzskata vai tam ir iemesls uzskatīt, ka CE-marķētais mēslošanas līdzeklis neatbilst šajā regulā noteiktajām piemērojamajām prasībām, tas mēslošanas līdzekli nelaiž tirgū, pirms nav panākta tā atbilstība. Turklāt, ja CE-marķētais mēslošanas līdzeklis nepieņemami apdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi, importētājs par to informē ražotāju un tirgus uzraudzības iestādes.

Grozījums Nr. 55

Regulas priekšlikums8. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Importētāji uz CE-marķēta mēslošanas līdzekļa iepakojuma vai, ja CE-marķēto mēslošanas līdzekli piegādā bez iepakojuma, dokumentā, kas ir līdzi mēslošanas līdzeklim, norāda savu nosaukumu, reģistrēto komercnosaukumu vai reģistrēto preču zīmi un pasta adresi, kur ar tiem var sazināties. Kontaktinformācija ir galalietotājiem un tirgus uzraudzības iestādēm viegli saprotamā valodā.

3. Importētāji uz CE-marķēta mēslošanas līdzekļa iepakojuma vai, ja CE-marķēto mēslošanas līdzekli piegādā bez iepakojuma, dokumentā, kas ir līdzi mēslošanas līdzeklim, norāda savu nosaukumu, reģistrēto komercnosaukumu vai reģistrēto preču zīmi un pasta adresi, kur ar tiem var sazināties, kā arī norāda trešās valsts ražotājus. Kontaktinformācija ir galalietotājiem un tirgus uzraudzības iestādēm viegli saprotamā valodā.

Grozījums Nr. 56

Regulas priekšlikums8. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4. Importētāji nodrošina, ka CE-marķētais mēslošanas līdzeklis ir saskaņā ar III pielikumu marķēts galalietotājiem saprotamā valodā, ko nosaka attiecīgā

4. Importētāji nodrošina, ka CE-marķētais mēslošanas līdzeklis ir marķēts saskaņā ar III pielikumu vai gadījumos, kad iepakojums ir pārāk mazs, lai uz tā

Page 35:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 35/305 PE599.728v02-00

LV

dalībvalsts. izvietotu informāciju, vai gadījumos, kad CE-marķēto mēslošanas līdzekli piegādā bez iepakojuma, ražotāji nodrošina, ka minētā obligātā informācija ir sniegta dokumentā, kas ir līdzi CE-marķētam mēslošanas līdzeklim. Informācija, kas pieprasīta saskaņā ar III pielikumu, ir galalietotājiem saprotamā valodā, ko nosaka attiecīgā dalībvalsts.

Grozījums Nr. 57

Regulas priekšlikums8. pants – 6. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

6. Ja attiecībā uz CE-marķēta mēslošanas līdzekļa veiktspēju vai līdzekļa radītajiem apdraudējumiem to uzskata par lietderīgu, importētāji testē šādu tirgū pieejamu mēslošanas līdzekļu paraugus, izmeklē un, ja vajadzīgs, reģistrē sūdzības, neatbilstīgus CE-marķētus mēslošanas līdzekļus un atsauktus mēslošanas līdzekļus, kā arī par šo pārraudzību pastāvīgi informē izplatītājus.

6. Ja attiecībā uz CE-marķēta mēslošanas līdzekļa veiktspēju vai līdzekļa radītajiem apdraudējumiem to uzskata par lietderīgu, importētāji, lai aizsargātu patērētāju veselību un drošību, kā arī vidi, testē šādu tirgū pieejamu mēslošanas līdzekļu paraugus, izmeklē un reģistrē sūdzības, neatbilstīgus CE-marķētus mēslošanas līdzekļus un atsauktus mēslošanas līdzekļus, kā arī par šo pārraudzību pastāvīgi informē izplatītājus.

Grozījums Nr. 58

Regulas priekšlikums8. pants – 8. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

8. Importētāji 10 gadus pēc tam, kad tirgū laists CE-marķētais mēslošanas līdzeklis, glabā ES atbilstības deklarācijas kopiju pieejamu tirgus uzraudzības iestādēm un nodrošina, lai šīm iestādēm pēc pieprasījuma būtu pieejama tehniskā dokumentācija.

8. Importētāji piecus gadus pēc tam, kad tirgū laists CE-marķētais mēslošanas līdzeklis, glabā ES atbilstības deklarācijas kopiju pieejamu tirgus uzraudzības iestādēm un nodrošina, lai šīm iestādēm pēc pieprasījuma būtu pieejama tehniskā dokumentācija. Importētāji pēc pieprasījuma dara pieejamu ES atbilstības deklarācijas kopiju citiem attiecīgajiem

Page 36:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 36/305 RR\1131864LV.docx

LV

ekonomikas dalībniekiem.

Grozījums Nr. 59

Regulas priekšlikums9. pants – 2. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Pirms CE-marķēts mēslošanas līdzeklis tiek darīts pieejams tirgū, izplatītāji pārliecinās, ka tam ir līdzi ES atbilstības deklarācija un vajadzīgie dokumenti, ka tas ir marķēts saskaņā ar III pantu un valodā, kas viegli saprotama galalietotājiem dalībvalstī, kurā CE-marķētais mēslošanas līdzeklis tiks darīts pieejams tirgū, un ka ražotājs un importētājs ir izpildījuši attiecīgi 6. panta 5. un 6. punkta un 8. panta 3. punkta prasības.

Pirms CE-marķēts mēslošanas līdzeklis tiek darīts pieejams tirgū, izplatītāji pārliecinās, ka tam ir līdzi vajadzīgie dokumenti, ka tas ir marķēts saskaņā ar III pantu un valodā, kas viegli saprotama galalietotājiem dalībvalstī, kurā CE-marķētais mēslošanas līdzeklis tiks darīts pieejams tirgū, un ka ražotājs un importētājs ir izpildījuši attiecīgi 6. panta 5. un 6. punkta un 8. panta 3. punkta prasības. Gadījumos, kad iepakojums ir pārāk mazs, lai uz tā izvietotu informāciju, vai gadījumos, kad CE-marķēto mēslošanas līdzekli piegādā bez iepakojuma, izplatītāji pārliecinās, ka minētā obligātā informācija ir sniegta dokumentā, kas ir līdzi CE-marķētam mēslošanas līdzeklim.

Grozījums Nr. 60

Regulas priekšlikums9. pants – 2. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Ja izplatītājs uzskata vai tam ir iemesls uzskatīt, ka CE-marķētais mēslošanas līdzeklis neatbilst I, II vai III pielikumā noteiktajām piemērojamajām prasībām, tas mēslošanas līdzekli nedara pieejamu tirgū, pirms nav panākta tā atbilstība. Turklāt, ja CE-marķētais mēslošanas līdzeklis nepieņemami apdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi, izplatītājs par to informē ražotāju vai importētāju, kā arī tirgus uzraudzības

Ja izplatītājs uzskata vai tam ir iemesls uzskatīt, ka CE-marķētais mēslošanas līdzeklis neatbilst šajā regulā noteiktajām piemērojamajām prasībām, tas mēslošanas līdzekli nedara pieejamu tirgū, pirms nav panākta tā atbilstība. Turklāt, ja CE-marķētais mēslošanas līdzeklis nepieņemami apdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi, izplatītājs par to informē ražotāju vai importētāju, kā arī tirgus uzraudzības

Page 37:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 37/305 PE599.728v02-00

LV

iestādes. iestādes.

Grozījums Nr. 61

Regulas priekšlikums12. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Neskarot 13. pantā minētās kopīgās specifikācijas, CE-marķētus mēslošanas līdzekļus, kas atbilst tādiem saskaņotajiem standartiem vai to daļām, uz kuriem ir publicētas atsauces Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, uzskata par atbilstīgiem I, II un III pielikumā noteiktajām prasībām, uz kurām attiecas minētie standarti vai to daļas.

CE-marķētus mēslošanas līdzekļus, kas atbilst vai kas ir testēti atbilstoši tādiem saskaņotajiem standartiem vai to daļām, uz kuriem ir publicētas atsauces Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, uzskata par atbilstīgiem I, II un III pielikumā noteiktajām attiecīgajām prasībām, uz kurām attiecas minētie standarti vai to daļas.

Grozījums Nr. 62

Regulas priekšlikums13. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Komisija var pieņemt īstenošanas aktus, ar ko nosaka tādas kopīgas specifikācijas, ka atbilstība tām nodrošina atbilstību šo specifikāciju vai to daļu aptvertajām I, II un III pielikuma prasībām. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 41. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru.

Ja uz I, II vai III pielikumā noteiktu prasību neattiecas tādi saskaņotie standarti vai to daļas, uz kuriem ir publicētas atsauces Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, un ja pēc lūguma vienai vai vairākām Eiropas standartizācijas organizācijām izstrādāt šai prasībai saskaņotos standartus Komisija konstatē nepamatotu kavēšanos šī standarta pieņemšanā, Komisija var pieņemt īstenošanas aktus, ar ko šai prasībai nosaka kopīgas specifikācijas. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 41. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru.

Page 38:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 38/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 63

Regulas priekšlikums17. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. CE zīmi redzami, salasāmi un neizdzēšami uzliek pavaddokumentiem un, ja CE-marķēto mēslošanas līdzekli piegādā iepakotu, — iepakojumam.

1. CE zīmi redzami, salasāmi un neizdzēšami norāda uz ES mēslošanas līdzekļa iepakojuma vai, ja CE-marķēto mēslošanas līdzekli piegādā bez iepakojuma, uz dokumentiem, kas ir līdzi CE-marķētam mēslošanas līdzeklim.

Grozījums Nr. 64

Regulas priekšlikums17. pants – 3. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Aiz CE zīmes ir tās paziņotās struktūras identifikācijas numurs, kas piedalās atbilstības novērtēšanas procedūrā, kura IV pielikumā nosaukta par moduli D1.

Aiz CE zīmes norāda paziņotās struktūras identifikācijas numuru, ja tas prasīts IV pielikumā.

Grozījums Nr. 65

Regulas priekšlikums18. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Tiek uzskatīts, ka CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, ar ko ir veikta reģenerācijas darbība un kas atbilst šīs regulas prasībām, atbilst Direktīvas 2008/98/EK 6. panta 1. punkta nosacījumiem, un tāpēc tiek uzskatīts, ka tas vairs nav atkritums.

Ja ar materiālu, kas bija atkritums, ir veikta reģenerācijas darbība un CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, kas atbilst šai regulai, satur minēto materiālu vai sastāv no tā, materiālu uzskata par atbilstīgu Direktīvas 2008/98/EK 6. panta 1. punkta nosacījumiem, un tāpēc tiek uzskatīts, ka minētais materiāls no brīža, kad ir sagatavota ES atbilstības deklarācija, vairs nav atkritums.

Page 39:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 39/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 66

Regulas priekšlikums30. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Paziņotāja dalībvalsts pēc pieprasījuma sniedz Komisijai visu informāciju, kas attiecas uz attiecīgās struktūras paziņošanas pamatojumu vai šīs struktūras kompetences saglabāšanu.

2. Paziņotājas iestādes pēc pieprasījuma sniedz Komisijai visu informāciju, kas attiecas uz attiecīgās struktūras paziņošanas pamatojumu vai šīs struktūras kompetences saglabāšanu.

Grozījums Nr. 67

Regulas priekšlikums31. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Ja paziņotā struktūra konstatē, ka ražotājs nav izpildījis I, II vai III pielikuma, attiecīgo saskaņoto standartu, 13. pantā minēto kopīgo specifikāciju vai citu tehnisko specifikāciju prasības, tā pieprasa, lai ražotājs veic attiecīgus koriģējošus pasākumus, un sertifikātu neizsniedz.

3. Ja paziņotā struktūra konstatē, ka ražotājs nav izpildījis I, II vai III pielikuma, attiecīgo saskaņoto standartu vai 13. pantā minēto kopīgo specifikāciju, tā pieprasa, lai ražotājs veic attiecīgus koriģējošus pasākumus, un atbilstības sertifikātu vai apstiprināšanas lēmumu neizsniedz.

Grozījums Nr. 68

Regulas priekšlikums31. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4. Ja, pārraugot atbilstību pēc sertifikāta izdošanas, paziņotā struktūra konstatē, ka CE-marķēts mēslošanas līdzeklis vairs nav atbilstīgs, tā pieprasa, lai ražotājs veic attiecīgus koriģējošus pasākumus, un vajadzības gadījumā sertifikātu aptur vai anulē.

4. Ja, pārraugot atbilstību pēc sertifikāta vai apstiprināšanas lēmuma izdošanas, paziņotā struktūra konstatē, ka CE-marķēts mēslošanas līdzeklis vairs nav atbilstīgs, tā pieprasa, lai ražotājs veic attiecīgus koriģējošus pasākumus, un vajadzības gadījumā sertifikātu vai apstiprināšanas lēmumu aptur vai anulē.

Page 40:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 40/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 69

Regulas priekšlikums31. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

5. Ja koriģējošie pasākumi netiek veikti vai nedod vēlamo rezultātu, paziņotā struktūra attiecīgi ierobežo, aptur vai anulē jebkādus sertifikātus.

5. Ja koriģējošie pasākumi netiek veikti vai nedod vēlamo rezultātu un līdz ar to CE-marķēts mēslošanas līdzeklis joprojām neatbilst šīs regulas prasībām, paziņotā struktūra attiecīgi ierobežo, aptur vai anulē jebkādus sertifikātus vai apstiprināšanas lēmumus.

Grozījums Nr. 70

Regulas priekšlikums33. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) sertifikātu atteikšanu, ierobežošanu, apturēšanu vai anulēšanu,

(a) sertifikāta vai apstiprinājuma lēmuma atteikšanu, ierobežošanu, apturēšanu vai anulēšanu;

Grozījums Nr. 71

Regulas priekšlikums37. pants – virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Procedūra darbībām ar CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem, kuri rada apdraudējumu valsts līmenī

Valsts līmeņa procedūra darbībām ar CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem, kuri rada apdraudējumu

Grozījums Nr. 72

Regulas priekšlikums37. pants – 1. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Ja kādas dalībvalsts tirgus uzraudzības Ja kādas dalībvalsts tirgus uzraudzības

Page 41:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 41/305 PE599.728v02-00

LV

iestādēm ir pietiekams iemesls uzskatīt, ka CE-marķēts mēslošanas līdzeklis nepieņemami apdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi, tās attiecībā uz attiecīgo mēslošanas līdzekli veic izvērtēšanu, kas aptver šīs regulas prasības. Attiecīgie uzņēmēji minētajā nolūkā pēc vajadzības sadarbojas ar tirgus uzraudzības iestādēm.

iestādēm ir pietiekams iemesls uzskatīt, ka CE-marķēts mēslošanas līdzeklis apdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi, vai citus šajā regulā iekļautos sabiedrības interešu aizsardzības aspektus, tās attiecībā uz attiecīgo mēslošanas līdzekli veic izvērtēšanu, kas aptver visas šīs regulas prasības. Attiecīgie uzņēmēji minētajā nolūkā pēc vajadzības sadarbojas ar tirgus uzraudzības iestādēm.

(Ar šo grozījumu tiek ieviestas horizontālas izmaiņas visā tekstā vārdus "nepieņemami apdraud", aizstājot ar "apdraud"; tā pieņemšanas gadījumā vajadzēs veikt atbilstošas šo terminu izmaiņas visā tekstā un attiecīgi arī pieņemtajos grozījumos.)

Grozījums Nr. 73

Regulas priekšlikums37. pants – 1. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Ja šajā izvērtēšanā tirgus uzraudzības iestādes atklāj, ka CE-marķēts mēslošanas līdzeklis neatbilst šīs regulas prasībām, tās šim uzņēmējam nekavējoties pieprasa saprātīgā periodā veikt visus koriģējošos pasākumus, kas nepieciešami, lai panāktu mēslošanas līdzekļa atbilstību minētajām prasībām vai lai to izņemtu no tirgus, atsauktu vai noņemtu CE zīmi.

Ja šajā izvērtēšanā tirgus uzraudzības iestādes atklāj, ka CE-marķēts mēslošanas līdzeklis neatbilst šīs regulas prasībām, tās šim uzņēmējam nekavējoties pieprasa veikt visus koriģējošos pasākumus, kas nepieciešami, lai panāktu mēslošanas līdzekļa atbilstību minētajām prasībām vai lai to izņemtu no tirgus, vai lai proporcionāli riskam atsauktu minēto iestāžu noteiktā saprātīgā termiņā un noņemtu CE zīmi.

Grozījums Nr. 74

Regulas priekšlikums37. pants – 4. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Ja attiecīgais uzņēmējs 1. punkta otrajā daļā noteiktajā termiņā neveic pietiekamus koriģējošus pasākumus, tirgus uzraudzības iestādes veic visus attiecīgos pagaidu

Ja attiecīgais uzņēmējs 1. punkta otrajā daļā noteiktajā termiņā neveic pietiekamus koriģējošus pasākumus, tirgus uzraudzības iestādes veic visus attiecīgos pagaidu

Page 42:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 42/305 RR\1131864LV.docx

LV

pasākumus, lai aizliegtu vai ierobežotu to, ka CE-marķētais mēslošanas līdzeklis tiek darīts pieejams to valsts tirgū, mēslošanas līdzekli no minētā tirgus izņemtu vai atsauktu.

pasākumus, lai aizliegtu vai ierobežotu to, ka CE-marķētais mēslošanas līdzeklis tiek darīts pieejams to valsts tirgū, mēslošanas līdzekli no minētā tirgus izņemtu vai atsauktu. Tirgus uzraudzības iestāžu pienākumi šajā saistībā neskar dalībvalstu iespējas reglamentēt mēslošanas līdzekļus, kas darīti pieejami tirgū bez CE zīmes.

Grozījums Nr. 75

Regulas priekšlikums37. pants – 5. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) trūkumi 12. pantā minētajos saskaņotajos standartos, kurus ievērojot var pieņemt, ka ir nodrošināta atbilstība.

(b) trūkumi 12. pantā minētajos saskaņotajos standartos;

Grozījums Nr. 76

Regulas priekšlikums37. pants – 5. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ba) trūkumi 13. pantā minētajās kopīgajās specifikācijās.

Grozījums Nr. 77

Regulas priekšlikums38. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Ja valsts pasākumu uzskata par pamatotu un CE-marķēta mēslošanas līdzekļa neatbilstība ir attiecināma uz trūkumiem kopīgajās specifikācijās, kas minētas 37. panta 5. punkta c) apakšpunktā, Komisija nekavējoties pieņem īstenošanas aktus, ar ko attiecīgās kopīgās specifikācijas groza vai atceļ.

Page 43:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 43/305 PE599.728v02-00

LV

Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 41. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru.

Grozījums Nr. 78

Regulas priekšlikums39. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Ja dalībvalsts pēc izvērtēšanas saskaņā ar 37. panta 1. punktu konstatē, ka CE-marķēts mēslošanas līdzeklis gan atbilst šai regulai, tomēr nepieņemami apdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi, tā attiecīgajam uzņēmējam pieprasa saprātīgā periodā veikt visus pasākumus, kas nepieciešami, lai nodrošinātu, ka attiecīgais mēslošanas līdzeklis, tirgū laists, minēto apdraudējumu vairs nerada, vai lai mēslošanas līdzekli izņemtu no tirgus vai atsauktu.

1. Ja dalībvalsts pēc izvērtēšanas saskaņā ar 37. panta 1. punktu konstatē, ka CE-marķēts mēslošanas līdzeklis gan atbilst šai regulai, tomēr apdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi, vai citus šajā regulā iekļautos sabiedrības interešu aizsardzības aspektus, tā attiecīgajam uzņēmējam nekavējoties pieprasa saprātīgā laikposmā, ko ierosina tirgus uzraudzības iestāde un kas atbilst apdraudējuma veidam, veikt visus pasākumus, kas nepieciešami, lai nodrošinātu, ka attiecīgais mēslošanas līdzeklis, kad darīts pieejams tirgū, minēto apdraudējumu vairs nerada, vai lai mēslošanas līdzekli izņemtu no tirgus vai atsauktu.

Grozījums Nr. 79

Regulas priekšlikums40. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(c) CE-marķētajam mēslošanas līdzeklim nav pievienota ES atbilstības deklarācija,

(c) nav sagatavota ES atbilstības deklarācija,

Grozījums Nr. 80

Regulas priekšlikums42. pants – 1. punkts

Page 44:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 44/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 43. pantu pieņemt deleģētos aktus, lai grozītu I līdz IV pielikumu, tos pielāgojot tehnikas attīstībai un atvieglojot iekšējā tirgus piekļūstamību un brīvu apriti jaunieviestiem mēslošanas līdzekļiem:

1. Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 43. pantu pieņemt deleģētos aktus, lai grozītu I līdz IV pielikumu, tos pielāgojot tehnikas attīstībai, un ņemot vērā produktus un materiālus, kas jau ir atļauti dalībvalstīs, jo īpaši attiecībā uz mēslošanas līdzekļu ražošanu no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atkritumu reģenerēšanas procesā iegūtiem produktiem, un lai atvieglotu iekšējā tirgus piekļūstamību un brīvu apriti CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem:

(a) ar kuriem varbūtīga ir nozīmīga tirdzniecība iekšējā tirgū un

(a) kuriem ir nozīmīga apjoma tirdzniecības potenciāls iekšējā tirgū un

(b) attiecībā uz kuriem ir zinātniski pierādījumi, ka tie nepieņemami neapdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi un ka tie ir pietiekami iedarbīgi.

(b) attiecībā uz kuriem ir zinātniski pierādījumi, ka tie neapdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi un ka tie ir pietiekami iedarbīgi.

Grozījums Nr. 81

Regulas priekšlikums42. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Komisija pēc ... [šīs regulas spēkā stāšanās diena] bez liekas kavēšanās pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 1. punktu, lai grozītu II pielikumā norādītās komponentmateriālu kategorijas un jo īpaši šajās komponentmateriālu kategorijās iekļautu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus attiecībā uz kuriem ir noteikts beigu punkts, attiecībā uz struvītu, biokokogles un pelnus saturošus produktus, kā arī lai noteiktu prasības šo produktu iekļaušanai minētajās kategorijās. Pieņemot šos deleģētos aktus, Komisija jo īpaši ņem vērā tehnoloģisko attīstību barības elementu atgūšanas jomā.

Page 45:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 45/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 82

Regulas priekšlikums42. pants – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Ja Komisija groza II pielikumu, lai saskaņā ar 1. punktu komponentmateriāla kategorijai, kas paredzēta mikroorganismiem, pievienotu jaunus organismus, tā to dara, pamatojoties uz šādiem datiem:

2. Ja Komisija groza II pielikumu, lai komponentmateriāla kategorijai, kas paredzēta mikroorganismiem, pievienotu jaunus mikroorganismu celmus, tā to dara pēc tam, kad ir pārliecinājusies, ka visi pievienojamie mikroorganismu celmi atbilst šā panta 1. punkta b) apakšpunkta prasībām, pamatojoties uz šādiem datiem:

Grozījums Nr. 83

Regulas priekšlikums42. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) mikroorganisma nosaukums, (a) mikroorganisma nosaukums celma līmenī,

Grozījums Nr. 84

Regulas priekšlikums42. pants – 2. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(c) vēsturiski dati par šā mikroorganisma drošu ražošanu un lietošanu,

(c) zinātniskā literatūra, kurā tiek ziņots par attiecīgā mikroorganisma drošu ražošanu un lietošanu,

Grozījums Nr. 85

Regulas priekšlikums42. pants – 2. punkts – d apakšpunkts

Page 46:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 46/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(d) tā taksonomiskā radniecība ar tādām mikroorganismu sugām, kas atbilst Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes izvirzītajām prasībām attiecībā uz Kvalificētu pieņēmumu par nekaitīgumu,

(d) tā taksonomiskā radniecība ar tādām mikroorganismu sugām, kas atbilst Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes izvirzītajām prasībām attiecībā uz Kvalificētu pieņēmumu par nekaitīgumu, vai atsaucei uz deklarēto atbilstību attiecīgiem saskaņotiem izmantoto mikroorganismu nekaitīguma standartiem, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, vai jaunu mikroorganismu drošuma novērtējuma prasībām, ko pieņēmusi Komisija, ja šādi saskaņotie standarti nav ieviesti;

Grozījums Nr. 86

Regulas priekšlikums42. pants – 2. punkts – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Lai atspoguļotu straujo tehnoloģisko progresu šajā jomā, Komisija līdz ... [viens gads pēc šīs regulas stāšanās spēkā dienas] pieņem deleģētos aktus saskaņā ar LESD 43. pantu, lai noteiktu izvērtēšanas kritērijus jauniem mikroorganismiem, kurus var izmantot augu barošanās līdzekļos, sākotnēji neiekļaujot tos atļauto līdzekļu sarakstā.

Grozījums Nr. 87

Regulas priekšlikums42. pants – 3. punkts – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Līdz [seši mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas] Komisija izdara grozījumus II pielikumā nolūkā iekļaut ražošanas ķēdes beigu punktus, kas noteikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro

Page 47:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 47/305 PE599.728v02-00

LV

daļu, attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, kas šajā regulā minēti II pielikuma komponentmateriālu kategorijā CMC11.

Grozījums Nr. 88

Regulas priekšlikums42. pants – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3.a Pieņemot deleģētos aktus saskaņā ar 1. punktu, Komisija izdara grozījumus komponentmateriālu kategorijā, nolūkā II pielikumā noteikt prasības attiecībā uz polimēriem, kas nav barības elementu polimēri, lai ņemtu vērā jaunākos zinātniskos pierādījumus un tehnoloģiju attīstību, un līdz ... [trīs gadi pēc šīs regulas piemērošanas dienas] nosaka kritērijus tāda polimēru oglekļa pārvēršanai, kas jāpārvērš par oglekļa dioksīdu (CO2), kā arī nosaka bioloģiskās noārdīšanās testēšanas metodi.

Grozījums Nr. 89

Regulas priekšlikums42. pants – 3.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3.b Pieņemot deleģētos aktus saskaņā ar 1. punktu, Komisija izdara grozījumus komponentmateriālu kategorijā, nolūkā noteikt kritērijus attiecībā uz citiem II pielikumā minētiem rūpniecības blakusproduktiem, lai ņemtu vērā esošo ražošanas praksi, tehnoloģisko attīstību un jaunākos zinātniskos pierādījumus, un līdz ... [viens gads pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas] nosaka kritērijus rūpniecības blakusproduktu iekļaušanai komponentmateriālu kategorijā.

Page 48:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 48/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 90

Regulas priekšlikums42. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4.a Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar šā panta 1. un 4. punktu neattiecas uz pielāgojumu veikšanu I pielikuma II daļā noteiktajās kontaminantu robežvērtībās, izņemot gadījumus, kad jaunas kontaminantu robežvērtības ir jānosaka tādēļ, ka II pielikumā ir iekļauti jauni komponentmateriāli. Nosakot jaunas kontaminantu robežvērtības, tās piemēro tikai no jauna pievienotajiem komponentmateriāliem.

Grozījums Nr. 91

Regulas priekšlikums43. pants – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3.a Pirms deleģētā akta pieņemšanas Komisija apspriežas ar dalībvalstu ieceltiem ekspertiem, saskaņā ar principiem, kas noteikti 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu.

Grozījums Nr. 92

Regulas priekšlikums44. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Dalībvalstis paredz noteikumus par sankcijām, kas piemērojamas par šīs regulas noteikumu pārkāpumiem, un veic visus pasākumus, kas nepieciešami, lai

Dalībvalstis paredz noteikumus par sankcijām, kas piemērojamas par šīs regulas noteikumu pārkāpumiem, un veic visus pasākumus, kas nepieciešami, lai

Page 49:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 49/305 PE599.728v02-00

LV

nodrošinātu to izpildi. Paredzētās sankcijas ir iedarbīgas, samērīgas un atturošas. Dalībvalstis minētos noteikumus un pasākumus nekavējoties paziņo Komisijai un tai nekavējoties paziņo jebkādus turpmākus grozījumus, kas skar šos noteikumus un pasākumus.

nodrošinātu to izpildi. Paredzētās sankcijas ir iedarbīgas, samērīgas un atturošas. Dalībvalstis minētos noteikumus un pasākumus nekavējoties paziņo Komisijai un tai nekavējoties paziņo jebkādus turpmākus grozījumus, kas skar šos noteikumus un pasākumus. Dalībvalstis veic visus pasākumus, kas nepieciešami, lai nodrošinātu, ka tiek izpildīti to noteikumi par sankcijām.

Grozījums Nr. 93

Regulas priekšlikums45. pants – 1. daļa – 1.a punkts (jauns)Regula (EK) Nr. 1069/20095. pants – 2. punkts – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1a) panta 2. punktā pēc pirmās daļas iekļauj šādu daļu:“Atvasinātiem produktiem, uz kuriem attiecas 32. pants un kuri dalībvalstīs jau tiek plaši izmantoti mēslošanas līdzekļu ražošanā, Komisija šādu beigu punkta nosaka līdz ... [seši mēneši pēc Regulas par mēslošanas līdzekļiem spēkā stāšanās dienas]”.

Grozījums Nr. 94

Regulas priekšlikums46. pants – 1. daļa – 2. punktsRegula (EK) Nr. 1107/20093. pants – 34. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(3) "34. "augu biostimulators" ir līdzeklis, kas neatkarīgi no barības elementu satura tajā stimulē augu barošanās procesus ar vienīgo mērķi uzlabot vienu vai vairākus no šādiem auga raksturlielumiem:

“34. "augu biostimulators" ir līdzeklis, kas satur jebkuru vielu vai mikroorganismu un kas neatkarīgi no barības elementu satura tajā stimulē augu barošanās procesus, vai jebkurš tādu vielu un/vai mikroorganismu kombinējums, ar vienīgo

Page 50:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 50/305 RR\1131864LV.docx

LV

mērķi uzlabot vienu vai vairākus no šādiem auga vai auga rizosfēras raksturlielumiem:

Grozījums Nr. 95

Regulas priekšlikums46. pants – 1. daļa – 2. punktsRegula (EK) Nr. 1107/20093. pants – 34. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(c) ražas kvalitātes īpašības. (c) kultūrauga kvalitāte.

Grozījums Nr. 96

Regulas priekšlikums46. pants – 1. daļa – 2. punktsRegula (EK) Nr. 1107/20093. pants – 34. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ca) ierobežoto barības elementu pieejamība augsnē, rizosfērā vai filosfērā;

Grozījums Nr. 97

Regulas priekšlikums46. pants – 1. daļa – 2. punktsRegula (EK) Nr. 1107/20093. pants – 34. punkts – cb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(cb) organisko savienojumu noārdīšanās augsnē;

Grozījums Nr. 98

Regulas priekšlikums46. pants – 1. daļa – 2. punkts

Page 51:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 51/305 PE599.728v02-00

LV

Regula (EK) Nr. 1107/20093. pants – 34. punkts – cc apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(cc) humifikācija;

Grozījums Nr. 99

Regulas priekšlikums48. pants – virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Pārejas noteikumi Pārejas noteikumi, pārskatīšana un ziņošana

Grozījums Nr. 100

Regulas priekšlikums48. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Dalībvalstis nekavē to, ka tirgū tiek darīti pieejami mēslošanas līdzekļi, kas kā Regulai (EK) Nr. 2003/2003 atbilstoši mēslošanas līdzekļi ar apzīmējumu "EK mēslošanas līdzeklis" tirgū laisti līdz [Publications office, please insert the date of application of this Regulation]. Tomēr šādiem izstrādājumiem mutatis mutandis piemēro 5. nodaļu.

Dalībvalstis nekavē to, ka tirgū tiek darīti pieejami mēslošanas līdzekļi, kas kā Regulai (EK) Nr. 2003/2003 atbilstoši mēslošanas līdzekļi ar apzīmējumu "EK mēslošanas līdzeklis" tirgū laisti līdz ... [divpadsmit mēneši pēc šīs regulas piemērošanas dienas] Tomēr šādiem ražojumiem mutatis mutandis piemēro 5. nodaļu.

Grozījums Nr. 101

Regulas priekšlikums48. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Dalībvalstis, kas jau ir ieviesušas zemākas robežvērtības kadmija (Cd) saturam organominerālajos mēslos un neorganiskajos mēslos, kuras norādītas

Page 52:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 52/305 RR\1131864LV.docx

LV

I pielikuma II daļas PFC 1(B) 3. punkta (a) apakšpunktā un PFC 1(C)(I) 2. punkta (a) apakšpunktā, var paturēt spēkā šīs stingrākās robežvērtības līdz brīdim, kad saskaņā ar šo regulu noteiktā robežvērtība ir vienāda vai zemāka. Dalībvalstis par šādiem spēkā esošiem valsts pasākumiem paziņo Komisijai līdz ... [seši mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas].

Grozījums Nr. 102

Regulas priekšlikums48. pants – 1.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.b Līdz ... [42 mēneši pēc šīs regulas piemērošanas dienas] Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu, kurā izvērtēta šīs regulas īstenošana un vispārējā ietekme saistībā ar tās mērķu sasniegšanu, tostarp ietekme uz MVU. Ziņojumā jo īpaši iekļauj:(a) mēslošanas līdzekļu iekšējā tirgus novērtējumu, tostarp atbilstības un tirgus uzraudzības efektivitātes novērtējumu, analīzi par daļējas saskaņošanas ietekmi uz CE-marķētu mēslošanas līdzekļu un saskaņā ar valsts noteikumiem tirgū laistu mēslošanas līdzekļu ražošanu, lietošanas veidiem un tirdzniecības plūsmām;(b) novērtējumu par kontaminantu līmeņu ierobežojumu piemērošanu, kā noteikts šīs regulas I pielikumā, jebkādu jaunu atbilstīgu zinātnisko informāciju par kontaminantu toksiskumu un kancerogenitāti, ja tāda ir kļuvusi pieejama, tostarp par apdraudējumu, ko rada urāna piesārņojums mēslošanas līdzekļos;(c) novērtējumu par atkadmijošanas tehnoloģiju attīstību un to ietekmi, mērogu un izmaksām visā vērtību ķēdē, kā arī saistībā ar kadmija atkritumu

Page 53:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 53/305 PE599.728v02-00

LV

apsaimniekošanu; un(d) novērtējumu par ietekmi uz izejvielu tirdzniecību, tostarp par fosforīta pieejamību.Ziņojumā pienācīgi ņem vērā tehnikas attīstību un inovāciju, kā arī standartizācijas procesus, kas ietekmē mēslošanas līdzekļu ražošanu un izmantošanu. Līdz ... [pieci gadi pēc šīs regulas piemērošanas dienas] ziņojumam vajadzības gadījumā pievieno tiesību akta priekšlikumu.Līdz ... [12 mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas] Komisija iesniedz novērtējumu par zinātniskajiem datiem, kas vajadzīgi, lai noteiktu agronomiskos un vides kritērijus attiecībā uz to, kad kūtsmēslus vairs nevar uzskatīt par kūtsmēsliem, lai tādējādi kvalificētu to līdzekļu veiktspēju, kas satur kūtsmēslus vai sastāv no tiem.

Grozījums Nr. 103

Regulas priekšlikums48. pants – 1.c punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.c Komisijai pārskata mikroorganismu atbilstības novērtējuma procedūru līdz ... [pieci gadi pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas]

Grozījums Nr. 104

Regulas priekšlikums49. pants – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

To piemēro no 2018. gada 1. janvāra. To piemēro no ... [divi gadi pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas], izņemot 19.–35. pantu, kurus piemēro no ... [viens gads pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas], un izņemot 13., 41., 42., 43. un

Page 54:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 54/305 RR\1131864LV.docx

LV

45. pantu, kurus piemēro no ... [šīs regulas spēkā stāšanās diena].

Grozījums Nr. 105

Regulas priekšlikumsI pielikums – I daļa – 1. punkts – Ca daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Ca. Mēsli ar zemu oglekļa līmeni

Grozījums Nr. 106

Regulas priekšlikumsI pielikums – I daļa – 5. punkts – A daļa – Ia punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Ia. Denitrifikācijas inhibitors

Grozījums Nr. 107

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4. Ja CE-marķēts mēslošanas līdzeklis satur vielu, kuras maksimālie atlieku līmeņi pārtikā un barībā ir noteikti saskaņā ar

svītrots

(a) Padomes Regulu (EEK) Nr. 315/9332,(b) Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 396/200533,(c) Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 470/200934 vai (d) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/32/EK35, CE-marķēta mēslošanas līdzekļa lietojums, kas noteikts lietošanas norādījumos, nedrīkst novest pie minēto

Page 55:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 55/305 PE599.728v02-00

LV

līmeņu pārsniegšanas pārtikā vai barībā.__________________32 Padomes 1993. gada 8. februāra Regula (EEK) Nr. 315/93, ar ko nosaka Kopienas procedūras attiecībā uz piesārņotājiem pārtikā (OV L 37, 13.2.1993., 1. lpp.).33 Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regula (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.).34 Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Regula (EK) Nr. 470/2009, ar ko nosaka Kopienas procedūras farmakoloģiski aktīvo vielu atlieku pieļaujamo daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos, ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 2377/90 un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2001/82/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 726/2004 (OV L 152, 16.6.2009., 11. lpp.).35 Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. maija Direktīva 2002/32/EK par nevēlamām vielām dzīvnieku barībā (OV L 140, 30.5.2002., 10. lpp.).

Grozījums Nr. 108

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – 4. punkts – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Sastāvdaļas, ko iesniedz apstiprināšanai vai atkārtotai apstiprināšanai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, bet kas nav ietvertas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 540/2011, neizmanto mēslošanas līdzekļos, ja to neietveršanu pamato Regulas (EK) Nr. 1107/2009 1. panta

Page 56:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 56/305 RR\1131864LV.docx

LV

4. punkts.

Grozījums Nr. 109

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Organiskajos mēslos ir 1. Organiskajos mēslos ir

- ogleklis (C) un - organiskais ogleklis (Corg) un

- barības elementi, - barības elementi,

kuriem ir tikai bioloģiska cilme un kuri nav fosilizējies materiāls vai ģeoloģisku veidojumu materiāls.

kuriem ir tikai bioloģiska cilme, piemēram kūdra, tostarp leonardīts, lignīts un no tiem iegūtās vielas, bet izņemot citus materiālus, kuri ir fosilizējušies materiāli vai ģeoloģisku veidojumu materiāli.

Grozījums Nr. 110

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kadmijs (Cd) 1,5 mg uz kg sausnas,

- kadmijs (Cd) 1,0 mg uz kg sausnas,

Grozījums Nr. 111

Regulas priekšlikums I pielikums – II daļa – PFC 1(A) – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- svins (Pb) 120 mg uz kg sausnas un

- svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas un

Grozījums Nr. 112

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) – 2. punkts – 6. ievilkums

Page 57:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 57/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- biurets (C2H5N3O2) 12 g uz kg sausnas.

- biurets (C2H5N3O2) zem noteikšanas robežas.

Grozījums Nr. 113

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

3. CE-marķēta mēslošanas līdzekļa 25 g paraugā nedrīkst būt Salmonella spp.;Grozījums

3. Organiskajos mēslos patogēni nedrīkst būt koncentrācijā, kas ir lielāka par turpmāk tabulā norādītajām attiecīgajām robežvērtībām:

Testējamais mikroorganisms

Paraugu ņemšanas plāni

Robežvērtība

n c m M

Salmonella spp: 5 0 0 Nav 25 g vai 25 ml

Escherichia coli vai Enterococcaceae

5 5 0 1000 uz 1 g vai 1 ml

kur n = testējamo paraugu skaits,c = paraugu vienību skaits, kurās baktēriju skaits, izteikts KVV, var būt lielāks par “m” un mazāks par “M”,m = robežvērtība KVV izteiktam baktēriju skaitam, kas tiek uzskatīts par apmierinošu,m = maksimāli pieļaujamais baktēriju skaits, izteikts KVV.Organisko mēslu 100 g vai 100 ml paraugā nedrīkst būt parazītu Ascaris spp. un Toxocara spp. jebkādā to attīstības posmā.

Grozījums Nr. 114

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) (I) – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a CE-marķēts mēslošanas līdzeklis satur vismaz vienu no šādiem deklarētajiem barības elementiem: slāpeklis (N), fosfora pentoksīds (P2O5)

Page 58:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 58/305 RR\1131864LV.docx

LV

vai kālija oksīds (K2O)

Grozījums Nr. 115

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) (I) – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Ja CE-marķēts mēslošanas līdzeklis satur vairāk nekā vienu barības elementu, šis produkts satur deklarētos primāros barības elementus turpmāk minētajos minimālajos daudzumos: □kopējais slāpeklis (N) 2,5 masas % vai kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 2 masas %, vai kopējais kālija oksīds (K2O) 2 masas %; unbarības elementu kopsumma 6,5 masas %.

Grozījums Nr. 116

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) (II) – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a CE-marķēts mēslošanas līdzeklis satur vismaz vienu no šādiem deklarētajiem barības elementiem: slāpeklis (N), fosfora pentoksīds (P2O5) vai kālija oksīds (K2O).

Grozījums Nr. 117

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A)(II) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajos minimālajos daudzumos satur vismaz vienu no šādiem deklarētajiem barības elementiem:

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajos minimālajos daudzumos satur vismaz vienu no šādiem deklarētiem primārajiem barības elementiem:

Page 59:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 59/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 118

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) (II) – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais slāpeklis (N) 2 masas %, - kopējais slāpeklis (N) 1 masas % un/vai

Grozījums Nr. 119

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) (II) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 1 masas % vai

– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 2 masas % vai

Grozījums Nr. 120

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) (II) – 2. punkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais kālija oksīds (K2O) 2 masas %.

– kopējais kālija oksīds (K2O) 1 masas % (viens procents) un

Grozījums Nr. 121

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) (II) – 2. punkts – 3.a ievilkums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– barības elementu kopsumma 6,5 masas %.

Grozījums Nr. 122

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1 (A) (II) – 2.a punkts (jauns)

Page 60:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 60/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Ja CE-marķēts mēslošanas līdzeklis satur vairāk nekā vienu barības elementu, šis produkts satur deklarētos primāros barības elementus turpmāk minētajos minimālajos daudzumos: □kopējais slāpeklis (N) 2 masas % vai kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 1 masas %, vai kopējais kālija oksīds (K2O) 2 masas %; unprimāro barības elementu kopsumma 5 masas %.

Grozījums Nr. 123

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Organominerālie mēsli ir kombinēts preparāts, ko veido

1. Organominerālie mēsli ir kombinēts preparāts, ko veido

– vieni vai vairāki neorganiskie mēsli, kas tālāk specificēti kategorijā “PFC 1(C)”, un

– viens vai vairāki minerālmēsli, kas tālāk specificēti kategorijā “PFC 1(C)”, un

– materiāls, kurā ir organiskais ogleklis (C) un

– viens vai vairāki materiāli, kuros ir organiskais ogleklis (Corg) un

– barības elementi, kam ir tikai bioloģiska cilme un kas nav fosilizējies materiāls vai ģeoloģisku veidojumu materiāls.

– barības elementi, kuriem ir tikai bioloģiska cilme, piemēram kūdra, tostarp leonardīts, lignīts un no tiem iegūtās vielas, bet izņemot citus materiālus, kuri ir fosilizējušies materiāli vai ģeoloģisku veidojumu materiāli.

Page 61:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 61/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 124

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B) – 3. punkts – a apakšpunkts – 2. apakšpunkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- no [Publications office, please insert the date occurring twelve years after the date of application of this Regulation] 20 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5),

- No ... [deviņi gadi pēc šīs regulas piemērošanas dienas]: 20 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5),

Grozījums Nr. 125

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B) – 3. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(e) svins (Pb) 120 mg uz kg sausnas.

(e) svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas.

Grozījums Nr. 126

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B) – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

4. CE-marķēta mēslošanas līdzekļa 25 g paraugā nedrīkst būt Salmonella spp.;Grozījums

4. Organominerālajos mēslos patogēni nedrīkst būt koncentrācijā, kas ir lielāka par turpmāk tabulā norādītajām attiecīgajām robežvērtībām.

Testējamais mikroorganisms

Paraugu ņemšanas plāni

Robežvērtība

n c m M

Salmonella spp: 5 0 0 Nav 25 g vai 25 ml

Escherichia coli vai Enterococcaceae

5 5 0 1000 uz 1 g vai 1 ml

kur n = testējamo paraugu skaits,c = paraugu vienību skaits, kurās baktēriju skaits, izteikts KVV, var būt lielāks par “m” un

Page 62:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 62/305 RR\1131864LV.docx

LV

mazāks par “M”,m = robežvērtība KVV izteiktam baktēriju skaitam, kas tiek uzskatīts par apmierinošu,m = maksimāli pieļaujamais baktēriju skaits, izteikts KVV.Organominerālo mēslošanas līdzekļu 100 g vai 100 ml paraugā nedrīkst būt parazītu Ascaris spp. un Toxocara spp. jebkādā to attīstības posmā.

Grozījums Nr. 127

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B)(I) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 2 masas % vai

- neitrālā amonija citrātā vai ūdenī šķīstošs fosfora pentoksīds (P2O5) 1 masas % vai

Grozījums Nr. 128

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B)(I) – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Ja CE-marķēts mēslošanas līdzeklis satur vairāk nekā vienu barības elementu, šis produkts satur deklarētos primāros barības elementus turpmāk minētajos minimālajos daudzumos:kopējais slāpeklis (N) 2,5 masas %, no kuriem 1 masas % CE-marķētā mēslošanas līdzekļa ir organiskais slāpeklis (N), vai kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 2 masas %, vai kopējais kālija oksīds (K2O) 2 masas %, unprimāro barības elementu kopsumma 6,5 masas %.

Grozījums Nr. 129

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B)(I) – 4. punkts

Page 63:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 63/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4. CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī katra vienība satur organisko materiālu un barības elementus atbilstoši deklarētajam saturam.

4. CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī katra vienība satur organisko oglekli un visus barības elementus atbilstoši deklarētajam saturam. Vienība attiecas uz vienu no ražojuma komponentu daļām, piemēram, granulām, graudiņiem utt.

Grozījums Nr. 130

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B)(II) – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Ja ražojums satur vairāk par vienu barības elementu, tajā jābūt šādiem minimālajiem daudzumiem:

– kopējais slāpeklis (N) 1 masas % vai– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 1 masas % vai

– kopējais kālija oksīds (K2O) 1 masas %,

un barības elementu summa ir vismaz 4 %.

Grozījums Nr. 131

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B)(II) – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Organiskais ogleklis (C) CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī ir vismaz 3 masas %.

3. Organiskais ogleklis (C) CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī ir vismaz 1 masas %.

Page 64:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 64/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 132

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Neorganiskie mēsli ir mēsli, kas nav organiskie vai organominerālie mēsli.

1. Minerālmēsli ir mēsli, kas satur barības elementus minerālvielu veidā vai kas izgatavoti kā minerālvielas no dzīvnieku vai augu izcelsmes produktiem. Organiskais ogleklis (Corg) CE-marķētā mēslošanas līdzeklī nedrīkst pārsniegt 1 masas %. Tas neattiecas uz oglekli no pārklājumiem, kas atbilst CMC 9 un CMC 10 prasībām, kā arī uz oglekli no agronomiskām piedevām, kas atbilst PFC 5 un CMC 8 prasībām.

Grozījums Nr. 133

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) - 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Fosfora mēslošanas līdzekļiem ir jāatbilst vismaz vienam no šādiem minimālajiem šķīdības līmeņiem, lai tie būtu pieejami augiem, pretējā gadījumā tos nevar deklarēt kā fosfora mēslošanas līdzekļus:

– šķīdība ūdenī: minimālais līmenis ir 40 % no kopējā P vai– šķīdība neitrālā amonija citrātā: minimālais līmenis ir 75 % no kopējā P vai– šķīdība skudrskābē (tikai attiecībā uz mīksto iežu fosfātu): minimālais līmenis 55 % no kopējā P.

Grozījums Nr. 134

Regulas priekšlikums

Page 65:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 65/305 PE599.728v02-00

LV

I pielikums – II daļa – PFC 1(C) - 1.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.b Deklarējamo slāpekļa (N) saturu veido amonjaka N, nitrītu N, urīnvielas N, N no metilēnurīnvielas, N no izobutilidēndiurīnvielas un N no krotonilidēndiurīnvielas summa. Deklarējamo fosfora saturu norāda fosfāta P veidā. Jaunas formas var pievienot pēc zinātniskas izvērtēšanas saskaņā ar 42. panta 1. punktu.

Grozījums Nr. 135

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1 (C) (I) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Neorganiski makroelementu mēsli ir mēslošanas līdzeklis, kura lietošanas nolūks ir piegādāt augiem vienu vai vairākus šādus makroelementus: slāpekli (N), fosforu (P), kāliju (K), magniju (Mg), kalciju (Ca), sēru (S) vai nātriju (Na).

1. Makroelementu minerālmēsli ir mēslošanas līdzeklis, kura lietošanas nolūks ir piegādāt augiem vienu vai vairākus šādus makroelementus:

(a) primāros: slāpekli (N), fosforu (P) un kāliju (K),

(b) sekundāros: magniju (Mg), kalciju (Ca), sēru (S) vai nātriju (Na).

Grozījums Nr. 136

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) I – 2. punkts – a apakšpunkts – 2. apakšpunkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- no [Publications office, please insert the date occurring twelve years after the date of application of this Regulation] 20 mg uz kg fosfora

- no ... [deviņi gadi pēc šīs regulas piemērošanas dienas]: 20 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5),

Page 66:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 66/305 RR\1131864LV.docx

LV

pentoksīda (P2O5),

Grozījums Nr. 137

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C)(I) – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(e) svins (Pb) 150 mg uz kg sausnas,

(e) svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas,

Grozījums Nr. 138

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa - PFC 1 (C) (I) – 2. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(f) arsēns (As) 60 mg uz kg sausnas,

(f) arsēns (As) 20 mg uz kg sausnas,

Grozījums Nr. 139

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(a)(i) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Vienkāršiem cietiem neorganiskiem makroelementu mēsliem deklarētajā saturā ir ne vairāk kā viens barības elements.

1. Vienkāršiem cietiem makroelementu minerālmēsliem deklarētajā saturā ir:

(a) ne vairāk kā viens primārais barības elements (slāpeklis (N), fosfors (P) un kālijs (K)) vai

Grozījums Nr. 140

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(a)(i) – 1. punkts – b apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) ne vairāk kā viens sekundārais

Page 67:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 67/305 PE599.728v02-00

LV

barības elements (magnijs (Mg), kalcijs (Ca), sērs (S) un nātrijs (Na).

Grozījums Nr. 141

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(a)(i) – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Vienkārši cietie makroelementu minerālmēsli, kuru deklarētajā saturā ir ne vairāk kā viens primārais barības elements, var saturēt vienu vai vairākus sekundāros barības elementus.

Grozījums Nr. 142

Regulas priekšlikums I pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(a)(i) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajā minimālajā daudzumā satur vienu no šādiem deklarētajiem barības elementiem:

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajā minimālajā daudzumā satur šādus primāros un/vai sekundāros deklarētos barības elementus:

Grozījums Nr. 143

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1 (C) (I) (a) (i) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 12 masas %,

– neitrālā amonija citrātā vai ūdenī šķīstošs fosfora pentoksīds (P2O5) 12 masas %,

Grozījums Nr. 144

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1 (C) (I) (a) (i) – 2. punkts – 7. ievilkums

Page 68:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 68/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais nātrija oksīds (Na2O) 1 masas %.

– kopējais nātrija oksīds (Na2O) 3 masas %,

Grozījums Nr. 145

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(a)(ii) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Saliktiem cietiem neorganiskiem makroelementu mēsliem deklarētajā saturā ir vairāk nekā viens barības elements.

1. Saliktiem cietiem makroelementu minerālmēsliem deklarētajā saturā ir vairāk nekā viens primārais un/vai sekundārais barības elements.

Grozījums Nr. 146

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(a)(ii) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajos minimālajos daudzumos satur vairāk nekā vienu no šādiem deklarētajiem barības elementiem:

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajos minimālajos daudzumos satur vairāk nekā vienu deklarēto primāro un/vai sekundāro barības elementu norādītajos minimālajos daudzumos:

Grozījums Nr. 147

Regulas priekšlikums I pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(a)(ii) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 3 masas %,

– neitrālā amonija citrātā vai ūdenī šķīstošs kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 5 masas %,

Grozījums Nr. 148

Regulas priekšlikums

Page 69:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 69/305 PE599.728v02-00

LV

I pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(a)(ii) – 2. punkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais kālija oksīds (K2O) 3 masas %,

– kopējais kālija oksīds (K2O) 5 masas %.

Grozījums Nr. 149

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(a)(ii) – 2. punkts – 4. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais magnija oksīds (MgO) 1,5 masas %,

– kopējais magnija oksīds (MgO) 2 masas %,

Grozījums Nr. 150

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(a)(ii) – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais kalcija oksīds (CaO) 1,5 masas %,

– kopējais kalcija oksīds (CaO) 2 masas %,

Grozījums Nr. 151

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(a)(ii) – 2. punkts – 6. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais sēra trioksīds (SO3) 1,5 masas % vai

– kopējais sēra trioksīds (SO3) 5 masas %,

Grozījums Nr. 152

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(a)(ii) – 2. punkts – 7. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais nātrija oksīds (Na2O) 1 – kopējais nātrija oksīds (Na2O) 3

Page 70:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 70/305 RR\1131864LV.docx

LV

masas %. masas %.

Grozījums Nr. 153

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) – 5. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- pēc pieciem termiskajiem cikliem, kas aprakstīti IV pielikuma A1 moduļa 4.2. iedaļā,

- testēšanā pirms laišanas tirgū pēc pieciem termiskajiem cikliem, kas aprakstīti IV pielikuma A1 moduļa 4.2. iedaļā,

Grozījums Nr. 154

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(b)(i) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Vienkāršiem šķidriem neorganiskiem makroelementu mēsliem deklarētajā saturā ir ne vairāk kā viens barības elements.

1. Vienkāršiem šķidriem makroelementu minerālmēsliem deklarētajā saturā ir:

(a) ne vairāk kā viens primārais barības elements

Grozījums Nr. 155

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(b)(i) – 1. punkts – b apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) ne vairāk kā viens sekundārais barības elements.

Grozījums Nr. 156

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(b)(i) – 1.a punkts (jauns)

Page 71:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 71/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Vienkārši šķidrie makroelementu minerālmēsli, kuru deklarētajā saturā ir ne vairāk kā viens primārais barības elements, var saturēt vienu vai vairākus sekundāros barības elementus.

Grozījums Nr. 157

Regulas priekšlikums I pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(b)(i) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajā minimālajā daudzumā satur vienu no šādiem deklarētajiem barības elementiem:

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajā minimālajā daudzumā satur vienu no deklarētajiem primārajiem un/vai sekundārajiem barības elementiem:

Grozījums Nr. 158

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I) (b) (i) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 5 masas %,

– neitrālā amonija citrātā vai ūdenī šķīstošs kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 5 masas %,

Grozījums Nr. 159

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I) (b) (i) – 2. punkts – 6. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais sēra trioksīds (SO3) 5 masas % vai

– kopējais sēra trioksīds (SO3) 5 masas %,

Grozījums Nr. 160

Regulas priekšlikums

Page 72:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 72/305 RR\1131864LV.docx

LV

I pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I) (b) (i) – 2. punkts – 7. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais nātrija oksīds (Na2O) 1 masas %.

– kopējais nātrija oksīds (Na2O) no 0,5 līdz 5 masas %.

Grozījums Nr. 161

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(b)(ii) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Saliktiem šķidriem neorganiskiem makroelementu mēsliem deklarētajā saturā ir vairāk nekā viens barības elements.

1. Saliktiem šķidriem makroelementu minerālmēsliem deklarētajā saturā ir vairāk nekā viens primārais un/vai sekundārais barības elements.

Grozījums Nr. 162

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I)(b)(ii) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajos minimālajos daudzumos satur vairāk nekā vienu no šādiem deklarētajiem barības elementiem:

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis satur vairāk nekā vienu deklarēto primāro un/vai sekundāro barības elementu norādītajos minimālajos daudzumos:

Grozījums Nr. 163

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais slāpeklis (N) 1,5 masas %, - kopējais slāpeklis (N) 3 masas % vai

Grozījums Nr. 164

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I) (b) (ii) – 2. punkts – 2. ievilkums

Page 73:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 73/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 1,5 masas %,

– neitrālā amonija citrātā vai ūdenī šķīstošs kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 1,5 masas %,

Grozījums Nr. 165

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I) (b) (ii) – 2. punkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais kālija oksīds (K2O) 1,5 masas %,

– kopējais kālija oksīds (K2O) 3 masas % vai

Grozījums Nr. 166

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I) (b) (ii) – 2. punkts – 4. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais magnija oksīds (MgO) 0,75 masas %,

– kopējais magnija oksīds (MgO) 1,5 masas % vai

Grozījums Nr. 167

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I) (b) (ii) – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais kalcija oksīds (CaO) 0,75 masas %,

– kopējais kalcija oksīds (CaO) 1,5 masas % vai

Grozījums Nr. 168

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) (I) (b) (ii) – 2. punkts – 6. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais sēra trioksīds (SO3) 0,75 masas % vai

– kopējais sēra trioksīds (SO3) 1,5 masas % vai

Page 74:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 74/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 169

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1 (C) (II) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Neorganiski mikroelementu mēsli ir neorganiskie mēsli, kuri nav makroelementu mēsli un kuru lietošanas nolūks ir piegādāt vienu vai vairākus šādus barības elementus: boru (B), kobaltu (Co), varu (Cu), dzelzi (Fe), mangānu (Mn), molibdēnu (Mo) vai cinku (Zn).

1. Neorganiski mikroelementu mēsli ir neorganiskie mēsli, kuri nav makroelementu mēsli un kuru lietošanas nolūks ir piegādāt vienu vai vairākus šādus barības elementus: boru (B), kobaltu (Co), varu (Cu), dzelzi (Fe), mangānu (Mn), molibdēnu (Mo), selēnu (Se), silīciju (Si) vai cinku (Zn).

Grozījums Nr. 170

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) a (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

PFC 1 (C) a: MAZOGLEKĻA MĒSLI

1. CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, saucams par mazoglekļa mēsliem, ja tas satur vairāk nekā 1 % organiskā oglekļa (Corg) un līdz 15 % organiskā oglekļa (Corg”).

2. Šīs definīcijas vajadzībām oglekli, ko satur kalcija cianamīds un urīnviela, kā arī ar tiem saistītie līdzekļi, neuzskata par organisko oglekli.

3. Šai PFC 1(C) mēslu kategorijai piemēro apzīmējumus: ciets/šķidrs, vienkāršs/kombinēts, makroelements/mikroelements.

4. Līdzekļiem, ko pārdod kā PFC 1(C) a, ir jāatbilst I pielikumā norādītajiem kontaminantu līmeņiem, ko piemēro organiskajiem vai organominerālajiem mēsliem, visos gadījumos, kad PFC 1(C) nav noteiktas robežvērtības šiem kontaminantiem.

Page 75:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 75/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 171

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 2 – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Kaļķošanas materiāls ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, kura lietošanas nolūks ir augsnes skābuma koriģēšana, un tas satur barības elementu kalcija (Ca) vai magnija (Mg) oksīdus, hidroksīdus, karbonātus vai silikātus.

1. Kaļķošanas materiāls ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, kura lietošanas nolūks ir augsnes skābuma koriģēšana, un tas satur barības elementu kalcija (Ca) vai magnija (Mg) oksīdus, hidroksīdus, karbonātus vai/un silikātus.

Grozījums Nr. 172

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 2 – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kadmijs (Cd) 3 mg uz kg sausnas, - kadmijs (Cd) 1 mg uz kg sausnas,

Grozījums Nr. 173

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 2 – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- svins (Pb) 200 mg uz kg sausnas un

- svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas un

Grozījums Nr. 174

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 2 – 2. punkts – 6. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- arsēns (As) 120 mg uz kg sausnas.

- arsēns (As) 20 mg uz kg sausnas.

Page 76:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 76/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 175

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Augsnes ielabotājs ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, kura lietošanas nolūks ir to pievienot augsnei, lai uzturētu, uzlabotu vai aizsargātu augsnes fizikālās vai ķīmiskās īpašības, struktūru vai bioloģisko aktivitāti.

Augsnes ielabotājs ir materiāls, tostarp mulča, ko pievieno augsnei in situ, galvenokārt, lai uzturētu vai uzlabotu tās fizikālās īpašības, un kas var uzlabot tās ķīmiskās un/vai bioloģiskās īpašības vai aktivitāti.

Grozījums Nr. 176

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3 – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī bioloģiskas cilmes materiāla saturs ir vismaz 15 masas % vai vairāk.

Grozījums Nr. 177

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(A) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Organisks augsnes ielabotājs sastāv no materiāla, kuram ir tikai bioloģiska cilme un kurš nav fosilizējies materiāls vai ģeoloģisku veidojumu materiāls.

1. Organisks augsnes ielabotājs sastāv no materiāla, kuram ir tikai bioloģiska cilme, tostarp no kūdras, leonardīta, lignīta un no tiem iegūtām humusvielām, bet tā sastāvā nav materiālu, kuri ir fosilizējušies materiāli vai ģeoloģisku veidojumu materiāli.

Grozījums Nr. 178

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(A) – 2. punkts – 1. ievilkums

Page 77:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 77/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kadmijs (Cd) 3 mg uz kg sausnas, - kadmijs (Cd) 1,5 mg uz kg sausnas,

Grozījums Nr. 179

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(A) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- sešvērtīgais hroms (Cr VI) 2 mg uz kg sausnas,

- sešvērtīgais hroms (Cr VI) 1 mg uz kg sausnas,

Grozījums Nr. 180

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(A) – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- svins (Pb) 120 mg uz kg sausnas.

- svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas.

Grozījums Nr. 181

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(A) – 3. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

(a) CE-marķēta mēslošanas līdzekļa 25 g paraugā nedrīkst būt Salmonella spp.;Grozījums

(a) Organiskajā augsnes ielabotājā patogēni nedrīkst būt koncentrācijā, kas ir lielāka par turpmāk tabulā norādītajām attiecīgajām robežvērtībām.

Testējamais mikroorganisms

Paraugu ņemšanas plāni

Robežvērtība

n c m M

Salmonella spp: 5 0 0 Nav 25 g vai 25 ml

Escherichia coli vai 5 5 0 1000 uz 1 g vai 1 ml

Page 78:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 78/305 RR\1131864LV.docx

LV

Enterococcaceae

kur n = testējamo paraugu skaits,c = paraugu vienību skaits, kurās baktēriju skaits, izteikts KVV, var būt lielāks par “m” un mazāks par “M”,m = robežvērtība KVV izteiktam baktēriju skaitam, kas tiek uzskatīts par apmierinošu,m = maksimāli pieļaujamais baktēriju skaits, izteikts KVV.Organiskā augsnes ielabotāja 100 g vai 100 ml paraugā nedrīkst būt parazītu Ascaris spp. un Toxocara spp. jebkādā to attīstības posmā.

Grozījums Nr. 182

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(B) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Neorganisks augsnes ielabotājs ir augsnes ielabotājs, kas nav organisks augsnes ielabotājs.

1. Neorganisks augsnes ielabotājs ir augsnes ielabotājs, kas nav organisks augsnes ielabotājs un kas satur mulčas plēves. Bioloģiski noārdāma mulča plēve ir bioloģiski noārdāma polimēra plēve, kas atbilst II pielikuma CMC 10 2.a un 3. punkta prasībām un ir paredzēta noklāšanai uz zemes in situ, lai aizsargātu augsnes struktūru, nomāktu nezāļu augšanu, samazinātu augsnes mitruma zudumu vai novērstu eroziju.

Grozījums Nr. 183

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(B) – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- svins (Pb) 150 mg uz kg sausnas.

- svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas.

Grozījums Nr. 184

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 4 – 1. punkts

Page 79:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 79/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Augsnes substrāts ir materiāls, kas nav augsne un ir paredzēts lietošanai par substrātu sakņu attīstībai.

1. Augsnes substrāts ir materiāls, kas nav augsne in situ, kurā audzē augus un sēnes.

Grozījums Nr. 185

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 4 – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kadmijs (Cd) 3 mg uz kg sausnas, - kadmijs (Cd) 1,5 mg uz kg sausnas,

Grozījums Nr. 186

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 4 – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- svins (Pb) 150 mg uz kg sausnas.

- svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas.

Grozījums Nr. 187

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 4 – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

3. CE-marķēta mēslošanas līdzekļa 25 g paraugā nedrīkst būt Salmonella spp.;Grozījums

3. Augsnes substrātā patogēni nedrīkst būt koncentrācijā, kas ir lielāka par turpmāk tabulā norādītajām attiecīgajām robežvērtībām.

Testējamais mikroorganisms

Paraugu ņemšanas plāni

Robežvērtība

n c m M

Salmonella spp: 5 0 0 Nav 25 g vai 25 ml

Page 80:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 80/305 RR\1131864LV.docx

LV

Escherichia coli vai Enterococcaceae

5 5 0 1000 uz 1 g vai 1 ml

kur n = testējamo paraugu skaits,c = paraugu vienību skaits, kurās baktēriju skaits, izteikts KVV, var būt lielāks par “m” un mazāks par “M”,m = robežvērtība KVV izteiktam baktēriju skaitam, kas tiek uzskatīts par apmierinošu,m = maksimāli pieļaujamais baktēriju skaits, izteikts KVV.Augsnes substrāta 100 g vai 100 ml paraugā nedrīkst būt parazītu Ascaris spp. un Toxocara spp. jebkādā to attīstības posmā.

Grozījums Nr. 188

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5 – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Agronomiskā piedeva ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, ko paredzēts pievienot līdzeklim, kura lietošanas nolūks ir piegādāt augiem barības elementus, lai uzlabotu minētā līdzekļa barības elementu izdalīšanās modeļus.

Agronomiskā piedeva ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, ko paredzēts pievienot līdzeklim, un kam ir pierādīta ietekme uz dažāda veida minerālu vai mineralizētu barības elementu pārveidošanu un/vai pieejamību augiem, vai ko pievieno augsnei nolūkā uzlabot barības elementu uzņemšanu augos vai mazināt barības elementu zudumus.

Grozījums Nr. 189

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(A) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Katra viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200636 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200636 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________36 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir

36 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir

Page 81:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 81/305 PE599.728v02-00

LV

tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Grozījums Nr. 190

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(A) – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Grozījums Nr. 191

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(A) – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Grozījums Nr. 192

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(A) – 2. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts.

svītrots

Page 82:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 82/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 193

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(A)(Ia) (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

PFC 5(A)(Ia): Denitrifikācijas inhibitors1. Denitrifikācijas inhibitors ir inhibitors, kas samazina slāpekļa oksīda (N2O) veidošanos, palēninot vai bloķējot nitrāta (NO3-) konversiju dislāpeklī (N2), neietekmējot PFC 5 (A) (I) aprakstīto nitrifikācijas procesu. Tas veicina nitrāta lielāku pieejamību augam un samazina N2O emisijas.2. Šīs metodes efektivitāti var novērtēt, izmērot slāpekļa oksīda emisijas gāzes paraugos, kas savākti ar piemērotu mērierīci, un mērot iegūtā parauga N2O saturu ar gāzes hromatogrāfu. Novērtējumā norāda arī ūdens saturu augsnē.

Grozījums Nr. 194

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(B) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200637 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

2. Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200637 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________37 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr.

37 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr.

Page 83:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 83/305 PE599.728v02-00

LV

1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Grozījums Nr. 195

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(B) – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Grozījums Nr. 196

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(B) – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Grozījums Nr. 197

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(B) – 2. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts.

svītrots

Grozījums Nr. 198

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(C) – 2. punkts – ievaddaļa

Page 84:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 84/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200638 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

2. Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200638 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________38 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

38 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Grozījums Nr. 199

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(C) – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Grozījums Nr. 200

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(C) – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Page 85:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 85/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 201

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 5(C) – 2. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts.

svītrots

Grozījums Nr. 202

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Augu biostimulators ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, kas neatkarīgi no barības elementu satura tajā stimulē augu barošanās procesus ar vienīgo lietošanas nolūku uzlabot vienu vai vairākus no šādiem auga raksturlielumiem:

1. Augu biostimulators ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, kas neatkarīgi no barības elementu satura tajā stimulē augu barošanās procesus ar vienīgo lietošanas nolūku uzlabot vienu vai vairākus no šādiem auga raksturlielumiem un auga rizosfēru vai filosfēru:

Grozījums Nr. 203

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 – 1. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ca) ierobežoto barības elementu pieejamību augsnē un rizosfērā.

Grozījums Nr. 204

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 – 1. punkts – cb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(cb) humifikācija;

Page 86:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 86/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 205

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 – 1. punkts – cc apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(cc) organisko savienojumu noārdīšanos augsnē vai

Grozījums Nr. 206

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kadmijs (Cd) 3 mg uz kg sausnas, - kadmijs (Cd) 1,5 mg uz kg sausnas,

Grozījums Nr. 207

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Augu biostimulatoram ir tāda iedarbība, kā norādīts etiķetē attiecībā uz to specificētajiem kultūraugiem.

3. Augu biostimulatoram ir tāda iedarbība, kā norādīts etiķetē attiecībā uz to specificētajiem augiem. Ja augu biostimulators satur vienu vai vairākas sastāvdaļas, kas ir apstiprinātas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, atbilstības novērtēšanas laikā sniegtā informācija ietvers pārliecinošus empīriskus pierādījumus par biostimulatora iedarbību, ņemot vērā attiecīgos parametrus, piemēram, komponentu relatīvās koncentrācijas, lietošanas devas, laiku, augu augšanas posmu, mērķa kultūraugus utt.

Page 87:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 87/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 208

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Mikrobiāls augu biostimulators sastāv vienīgi no mikroorganisma vai mikroorganismu kopas, kas minēta II pielikuma komponentmateriālu kategorijā "7".

1. Mikrobiāls augu biostimulators sastāv no:

(a) mikroorganisma vai mikroorganismu kopas, kas minēta II pielikuma komponentmateriālu kategorijā „7”,

(b) mikroorganismus vai mikroorganismu kopas, kas atšķiras no a) apakšpunktā minētajiem. To var izmantot kā komponentmateriālu kategorijas, ja vien tie atbilst prasībām, kas noteiktas II pielikuma kategorijā “CMC 7”.

Grozījums Nr. 209

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 (A) – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

3. CE-marķētā mēslošanas līdzekļa 25 g vai 25 ml paraugā nedrīkst būt Salmonella spp.

Grozījums

3. Mikrobiālā augu biostimulatorā patogēni nedrīkst būt koncentrācijā, kas ir lielāka par turpmāk tabulā norādītajām attiecīgajām robežvērtībām:

Mikroorganismi / to toksīni, metabolīti

Paraugu ņemšanas plāni

Robežvērtība

n c

Salmonella spp: 5 0 Nav 25 g vai 25 ml

Escherichia coli 5 0 Nav 1 g vai 1 ml

Listeria monocytogenes 5 0 Nav 25 g vai 25 ml

Page 88:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 88/305 RR\1131864LV.docx

LV

Vibrio spp 5 0 Nav 25 g vai 25 ml

Shigella spp 5 0 Nav 25 g vai 25 ml

Staphylococcus aureus 5 0 Nav 25 g vai 25 ml

Enterococcaceae. 5 2 10 KVV/g

Anaerobo mikroorganismu skaits, ja vien mikrobiālais biostimulators nav aeroba baktērija

5 2 105 KVV/g vai ml

Rauga un pelējuma sēnīšu skaits, ja vien mikrobiālais biostimulators nav sēnīte

5 2 1000 KVV/g vai ml,

kur n = paraugu veidojošo vienību skaits; c = parauga vienības, kuru vērtības pārsniedz noteikto robežu.

Grozījums Nr. 210

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 (A) – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4. CE-marķētā mēslošanas līdzekļa 1 g vai 1 ml paraugā nedrīkst būt Escherichia coli.

svītrots

Grozījums Nr. 211

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 (A) – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

5. Enterococcaceae klātbūtne CE-marķētā mēslošanas līdzeklī nedrīkst pārsniegt 10 KVV uz g svaigas masas.

svītrots

Grozījums Nr. 212

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 (A) – 6. punkts

Page 89:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 89/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

6. CE-marķētā mēslošanas līdzekļa 25 g vai 25 ml paraugā nedrīkst būt Listeria monocytogenes.

svītrots

Grozījums Nr. 213

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 (A) – 7. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

7. CE-marķētā mēslošanas līdzekļa 25 g vai 25 ml paraugā nedrīkst būt Vibrio spp.

svītrots

Grozījums Nr. 214

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 (A) – 8. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

8. CE-marķētā mēslošanas līdzekļa 25 g vai 25 ml paraugā nedrīkst būt Shigella spp.

svītrots

Grozījums Nr. 215

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 (A) – 9. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

9. CE-marķētā mēslošanas līdzekļa 1 g vai 1 ml paraugā nedrīkst būt Staphylococcus aureus.

svītrots

Grozījums Nr. 216

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 (A) – 10. punkts

Page 90:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 90/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

10. Aerobo mikroorganismu skaits CE-marķētā mēslošanas līdzekļa paraugā nepārsniedz 105 KVV/g vai ml, ja vien mikrobiālais biostimulators nav aeroba baktērija.

svītrots

Grozījums Nr. 217

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 12. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

augu biostimulatora pH vērtība ir 4 vai vairāk.

svītrots

Grozījums Nr. 218

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 13. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

13. Mikrobiāla augu biostimulatora glabāšanas laiks ir vismaz 6 mēneši, ievērojot etiķetē norādītos glabāšanas nosacījumus.

svītrots

Grozījums Nr. 219

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 7 – 3. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Samaisījums nemaina neviena tā sastāvā esošā mēslošanas līdzekļa īpašības

3. Samaisījums nemaina neviena tā sastāvā esošā mēslošanas līdzekļa iedarbību

Grozījums Nr. 220Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 11a (jauns)

Page 91:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 91/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

CMC 11a: citi rūpniecības blakusprodukti

Grozījums Nr. 221

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 1 – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt vielas un maisījumus, kuri nav39

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt vielas un maisījumus, tostarp tehniskās piedevas, kuri nav39

__________________ __________________39 Materiāla izslēgšana no “CMC 1” neliedz tam būt par atbilstīgu komponentmateriālu, pamatojoties uz citu CMC, kas paredz atšķirīgas prasības. Sk., piem., “CMC 11” par dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, “CMC 9” un “CMC 10” par polimēriem un “CMC 8” par agronomiskajām piedevām.

39 Materiāla izslēgšana no “CMC 1” neliedz tam būt par atbilstīgu komponentmateriālu, pamatojoties uz citu CMC, kas paredz atšķirīgas prasības. Sk., piem., “CMC 11” par dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, “CMC 9” un “CMC 10” par polimēriem un “CMC 8” par agronomiskajām piedevām.

Grozījums Nr. 222

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 1 – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) blakusprodukti Direktīvas 2008/98/EK nozīmē;

(b) blakusprodukti Direktīvas 2008/98/EK nozīmē, izņemot blakusproduktus, kas reģistrēti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 un, kas nav tie, uz kuriem attiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas V pielikuma 5. punkts

Grozījums Nr. 223

Regulas priekšlikums

Page 92:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 92/305 RR\1131864LV.docx

LV

II pielikums – II daļa – CMC 1 - 1. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(e) polimēri vai (e) polimēri, izņemot tos, ko izmanto substrātos, kam nav saskares ar augsni, vai

Grozījums Nr. 224

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 1 – 2. punkts – 1. daļa – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Visas vielas, kas atsevišķi vai maisījumā iestrādātas CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 ir reģistrētas dokumentācijā, kas satur

Izņemot gadījumus, kad uz tām attiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1907/2006 6. pantā vai IV vai V pielikumā, visas vielas, kas atsevišķi vai maisījumā iestrādātas CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 ir reģistrētas dokumentācijā, kas satur

Grozījums Nr. 225

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 1 – 2. punkts – 1. daļa – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Grozījums Nr. 226

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 1 – 2. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14.

svītrots

Page 93:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 93/305 PE599.728v02-00

LV

pantam,

Grozījums Nr. 227

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 1 – 2. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts.

svītrots

Grozījums Nr. 228

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 2 – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt augus, augu daļas vai augu ekstraktus, kuriem nav veikta nekāda cita pārstrāde, izņemot griešanu, malšanu, centrifugēšanu, presēšanu, žāvēšanu, liofilo žāvēšanu vai ekstrahēšanu ar ūdeni.

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt augus, augu daļas vai augu ekstraktus, kuriem nav veikta nekāda cita pārstrāde, izņemot griešanu, saberšanu, centrifugēšanu, sijāšanu, malšanu, presēšanu, žāvēšanu, liofilo žāvēšanu, amortizēšanu, izspiešanu, apstarošanu, sasaldēšanu, sanitāro apstrādi, izmantojot karstumu, vai ekstrahēšanu ar ūdeni, vai jebkāda cita veida sagatavošana/apstrāde, kuras dēļ iegūtā viela nekļūst par tādu, uz ko attiecas reģistrācijas prasības saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006.

Grozījums Nr. 229

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 2 – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Pie augiem 1. punkta nozīmē pieder 2. Pie augiem 1. punkta nozīmē pieder aļģes, izņemot zilaļģes, kas ražo

Page 94:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 94/305 RR\1131864LV.docx

LV

aļģes, bet nepieder zilaļģes. cianotoksīnus, kuri klasificēti kā bīstami saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu.

Grozījums Nr. 230

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt kompostu, kas iegūts aerobās kompostēšanās procesā, kurā izmantoti tikai viens vai vairāki šādi ielaidmateriāli:

1. CE-marķētais augu barošanās līdzeklis var saturēt kompostu, šķidru vai nešķidru mikrobiālu vai nemikrobiālu ekstraktu no komposta, kas iegūts aerobās kompostēšanās procesā, un iespējamā dabisko mikroorganismu sekojošā pavairošanās procesā, izmantojot tikai vienu vai vairākus šādus ielaidmateriālus:

Grozījums Nr. 231

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) pie 2. un 3. kategorijas piederoši dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti Regulas (EK) Nr. 1069/2009 nozīmē;

(b) produkti, kas iegūti no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, kuri minēti Regulas (EK) Nr. 1069/2009 32. pantā un kuriem beigu punkts ražošanas ķēdē sasniegts saskaņā ar minētās regulas 5. pantu;

Grozījums Nr. 232

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 1. punkts – c apakšpunkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(c) dzīvi vai miruši organismi vai to daļas, kas nav pārstrādāti vai ir pārstrādāti tikai ar manuāliem vai mehāniskiem līdzekļiem vai ar gravitācijas spēku, ar

(c) dzīvi vai miruši organismi vai to daļas, kas nav pārstrādāti vai ir pārstrādāti tikai ar manuāliem, mehāniskiem līdzekļiem vai ar gravitācijas spēku, ar

Page 95:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 95/305 PE599.728v02-00

LV

šķīdināšanu ūdenī, ar flotāciju, ar ekstrahēšanu ūdenī, ar tvaika destilāciju vai ar karsēšanu tikai ūdens atdalīšanai, vai arī ar jebkādiem līdzekļiem ir iegūti no gaisa, izņemot

šķīdināšanu ūdenī, ar flotāciju, ar ekstrahēšanu ūdenī, izņemot

Grozījums Nr. 233

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 1. punkts – c apakšpunkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– notekūdeņu dūņas, rūpniecības dūņas vai bagarēšanas dūņas un

– notekūdeņu dūņas, rūpniecības dūņas (izņemot dūņas no nepatērējamas pārtikas atliekām, lopbarības un plantācijām, kas saistītas ar agrodegvielām) vai bagarēšanas dūņas un

Grozījums Nr. 234

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 1. punkts – d apakšpunkts – 1. aizzīme – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– piedeva saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200640 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

– piedeva saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200640 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________40 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

40 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Page 96:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 96/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 235

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 1. punkts – d apakšpunkts – 1. aizzīme – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Grozījums Nr. 236

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 1. punkts – d apakšpunkts – 1. aizzīme – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Grozījums Nr. 237

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 1. punkts – d apakšpunkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts, un

svītrots

visu piedevu kopējā koncentrācija nepārsniedz 5 % no kopējās ielaidmateriāla masas; vai

Grozījums Nr. 238

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Page 97:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 97/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ea) nepārstrādātas un mehāniski pārstrādātas atliekas no pārtikas ražošanas nozarēm, izņemot tās nozares, kas izmanto dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1069/2009.

Grozījums Nr. 239

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 1. punkts – eb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(eb) materiāli atbilst CMC 2, CMC 3, CMC 4, CMC 5, CMC 6 un CMC 11.

Grozījums Nr. 240

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kurā pārstrādā tikai iepriekš 1. punktā minētos ielaidmateriālus, un

– kurā ražošanas līnijas 1. punktā minēto ielaidmateriālu apstrādei ir skaidri nodalītas no ražošanas līnijām tādu ielaidmateriālu apstrādei, kas nav minēti 1. punktā, un

Grozījums Nr. 241

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 6. punkts – a apakšpunkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kritērijs: maksimāli 25 mmol O2 uz kg organiskā materiāla stundā; vai

- kritērijs: maksimāli 50 mmol O2 uz kg organiskā materiāla stundā; vai

Page 98:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 98/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 242

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 4 – virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

CMC 4: enerģētisko kultūraugu digestāts CMC 4: enerģētisko kultūraugu digestāts un augu bioatkritumi

Grozījums Nr. 243

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 4 – 1. punkts – b apakšpunkts – 1. aizzīme – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– piedeva saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200643 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

– piedeva saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200643 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________43 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

43 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Grozījums Nr. 244

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 4 – 1. punkts – b apakšpunkts – 1. aizzīme – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Page 99:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 99/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 245

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 4 – 1. punkts – b apakšpunkts – 1. aizzīme – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Grozījums Nr. 246

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 4 – 1. punkts – b apakšpunkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts, un

svītrots

– visu piedevu kopējā koncentrācija nepārsniedz 5 % no kopējās ielaidmateriāla masas; vai

Grozījums Nr. 247

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 4 – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(c) jebkurš a)–b) punktā norādītais materiāls, kas noārdījies jau iepriekš.

(c) jebkurš a)–b) punktā norādītais materiāls, kas noārdījies jau iepriekš, un kurā nav pilnīgi nekādu aflatoksīnu palieku.

Grozījums Nr. 248

Regulas priekšlikums

Page 100:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 100/305 RR\1131864LV.docx

LV

II pielikums – II daļa – CMC 4 – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kurā pārstrādā tikai iepriekš 1. punktā minētos ielaidmateriālus, un

– kurā ražošanas līnijas 1. punktā minēto ielaidmateriālu apstrādei ir skaidri nodalītas no ražošanas līnijām tādu ielaidmateriālu apstrādei, kas nav minēti 1. punktā, un

Grozījums Nr. 249

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 4 – 3. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) termofila anaerobā noārdīšanās pie 55 °C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācijas posms (70 °C — 1 h);

(b) termofila anaerobā noārdīšanās pie 55°C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācija, kā noteikts Komisijas Regulas Nr. 142/20111a V pielikuma 1. nodaļas 1. iedaļas 1. punktā;

_________________1a Komisijas 2011. gada 25. februāra Regula (ES) Nr. 142/2011, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai (OV L 54, 26.2.2011., 1. lpp.).

Grozījums Nr. 250

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 4 – 3. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(d) mezofila anaerobā noārdīšanās pie (d) mezofila anaerobā noārdīšanās pie

Page 101:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 101/305 PE599.728v02-00

LV

37–40 °C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācijas posms (70 °C — 1 h), vai

37–40°C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācija, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 142/2011 V pielikuma I nodaļas 1. iedaļas 1. punktā; vai

Grozījums Nr. 251

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 1. punkts – c apakšpunkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– notekūdeņu dūņas, rūpniecības dūņas vai bagarēšanas dūņas,

– notekūdeņu dūņas, rūpniecības dūņas, kas nav konkrēti norādītas ea) punktā, vai bagarēšanas dūņas un

Grozījums Nr. 252

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 1. punkts – d apakšpunkts – 1. aizzīme – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– piedeva saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200644 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

– piedeva saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200644 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________44 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

44 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Grozījums Nr. 253

Regulas priekšlikums

Page 102:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 102/305 RR\1131864LV.docx

LV

II pielikums – II daļa – CMC 5 – 1. punkts – d apakšpunkts – 1. aizzīme – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Grozījums Nr. 254

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 1. punkts – d apakšpunkts – 1. aizzīme – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

ja vien uz to neattiecas reģistrācijas pienākumu atbrīvojums, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts, un– visu piedevu kopējā koncentrācija nepārsniedz 5 % no kopējās ielaidmateriāla masas; vai

Grozījums Nr. 255

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 1. punkts – e apakšpunkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(e) jebkurš materiāls, kas uzskaitīts a)–d) punktā, ja tas

(e) jebkurš materiāls bez aflatoksīniem, kas uzskaitīts a)–d) punktā, ja tas

Grozījums Nr. 256

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Page 103:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 103/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ea) nepārstrādātas un mehāniski pārstrādātas atliekas no pārtikas rūpniecības nozarēm, izņemot tās nozares, kas izmanto dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1069/2009.

Grozījums Nr. 257

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 1. punkts – eb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(eb) materiāli atbilst CMC 2, CMC 3, CMC 4, CMC 5, CMC 6 un CMC 11.

Grozījums Nr. 258

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kurā pārstrādā tikai iepriekš 1. punktā minētos ielaidmateriālus, un

– kurā ražošanas līnijas 1. punktā minēto ielaidmateriālu apstrādei ir skaidri nodalītas no ražošanas līnijām tādu ielaidmateriālu apstrādei, kas nav minēti 1. punktā, un

Grozījums Nr. 259

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 3. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) termofila anaerobā noārdīšanās pie 55 °C vismaz 24 h un hidrauliskās aiztures laiks vismaz 20 dienas;

(a) termofila anaerobā noārdīšanās pie 55 °C vismaz 24 h un hidrauliskās aiztures laiks vismaz 20 dienas, pēc kura tiek veikta analīze, lai pārbaudītu, vai noārdīšanās process ir pilnībā iznīcinājis

Page 104:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 104/305 RR\1131864LV.docx

LV

patogēnus;

Grozījums Nr. 260

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 3. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) termofila anaerobā noārdīšanās pie 55 °C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācijas posms (70 °C — 1 h);

(b) termofila anaerobā noārdīšanās pie 55°C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācija, kā noteikts Regulas Nr. 142/2011 V pielikuma 1. nodaļas 1. iedaļas 1. punktā;

Grozījums Nr. 261

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 3. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(d) mezofila anaerobā noārdīšanās pie 37–40 °C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācijas posms (70 °C — 1 h), vai

(d) mezofila anaerobā noārdīšanās pie 37–40°C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācija, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 142/2011 V pielikuma I nodaļas 1. iedaļas 1. punktā; vai

Grozījums Nr. 262

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 6 – 1. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ca) olīvu izspaidas t.i., viskozs blakusprodukts no olīvu izspiešanas, kas iegūts apstrādājot mitrās izspaidas ar organiskiem šķīdinātājiem divos (2-posmu izspaidas) vai trijos (3-posmu izspaidas) posmos.

Grozījums Nr. 263

Regulas priekšlikums

Page 105:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 105/305 PE599.728v02-00

LV

II pielikums – II daļa – CMC 6 – 1. punkts – cb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(cb) lopbarības rūpniecības blakusprodukti, kuri ir uzskaitīti Regulas (ES) Nr. 68/2013 atsevišķo barības sastāvdaļu reģistrā;

Grozījums Nr. 264

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 6 – 1. punkts – cc apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(cc) jebkāds cits materiāls vai viela, kas apstiprināts pievienošanai pārtikas produktos vai dzīvnieku barībā.

Grozījums Nr. 265

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 6 – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200647 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200647 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________47 Eiropas Savienībā atgūtai vielai šis nosacījums tiek izpildīts, ja viela Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

47 Eiropas Savienībā atgūtai vielai šis nosacījums tiek izpildīts, ja viela Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Page 106:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 106/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 266

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 6 – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Grozījums Nr. 267

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 6 – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Grozījums Nr. 268

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 6 – 2. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts.

svītrots

Grozījums Nr. 269

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 6 – 2. punkts – 2.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Visās vielās aflatoksīnu saturs ir zem noteikšanas robežas.

Page 107:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 107/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 270

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 7 – 1. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– šiem mikroorganismiem nav veikta nekāda cita pārstrāde, izņemot žāvēšanu vai liofilo žāvēšanu, un

svītrots

Grozījums Nr. 271

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 8 – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis vielu vai maisījumu, ar kuru paredzēts uzlabot mēslošanas līdzekļa barības elementu izdalīšanās modeļus, var saturēt tikai tad, ja saskaņā ar atbilstības novērtēšanas procedūru, ko piemēro šādai agronomiskajai piedevai, ir pierādīta šīs vielas vai maisījuma atbilstība šīs regulas prasībām attiecībā uz līdzekli I pielikuma kategorijā “PFC 5”.

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis vielu vai maisījumu (tostarp tehnoloģiskās piedevas, piemēram, pretsalipes vielas, pretputu vielas, pretputekļu vielas, krāsvielas un reoloģiskos līdzekļus), ar kuru paredzēts uzlabot mēslošanas līdzekļa barības elementu izdalīšanās modeļus, var saturēt tikai tad, ja saskaņā ar atbilstības novērtēšanas procedūru, ko piemēro šādai agronomiskajai piedevai, ir pierādīta šīs vielas vai maisījuma atbilstība šīs regulas prasībām attiecībā uz līdzekli I pielikuma kategorijā “PFC 5”.

Grozījums Nr. 272

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 8 – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3.a CE-marķētais mēslošanas līdzeklis atbilstīgu denitrifikācijas inhibitoru, kā minēts I pielikuma kategorijā “PFC 5(A)(Ia)”, var saturēt tikai tad, ja tas kādā veidā satur slāpekli.

Page 108:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 108/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 273

Regulas priekšlikums II pielikums – II daļa – CMC 8 – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis atbilstīgu ureāzes inhibitoru, kas minēts I pielikuma kategorijā “PFC 5(A)(II)”, var saturēt tikai tad, ja vismaz 50 % no kopējā slāpekļa (N) satura mēslošanas līdzeklī veido slāpekļa (N) forma urīnviela (CH4N2O).

4. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis atbilstīgu ureāzes inhibitoru, kas minēts I pielikuma kategorijā “PFC 5(A)(II)”, var saturēt tikai tad, ja vismaz 50 % no kopējā slāpekļa (N) satura mēslošanas līdzeklī veido slāpekļa (N) formas amonijs (NH4+) vai amonijs (NH4+) un urīnviela (CH4N2O).

Grozījums Nr. 274

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 9 – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Polimēri nesatur formaldehīdu. 3. Polimēri satur ne vairāk kā 600 ppm brīva formaldehīda.

Grozījums Nr. 275

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 10 – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt citus polimērus, kas nav barības elementu polimēri, tikai tad, ja polimēra lietošanas nolūks ir

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt citus polimērus, kas nav barības elementu polimēri, tikai tad, ja polimēra lietošanas nolūks ir

(a) kontrolēt ūdens iespiešanos barības elementa daļiņās un tādējādi kontrolēt barības elementu izdalīšanos (tādā gadījumā šā polimēra parastais apzīmējums ir “apvalkotājviela”) vai

(a) kontrolēt ūdens iespiešanos barības elementa daļiņās un tādējādi kontrolēt barības elementu izdalīšanos (tādā gadījumā šā polimēra parastais apzīmējums ir “apvalkotājviela”) vai

(b) palielināt CE-marķētā mēslošanas līdzekļa ūdensietilpību.

(b) palielināt CE-marķētā mēslošanas līdzekļa ūdensietilpību vai(ba) uzlabot augsni kā bioloģiski noārdāmai mulčas plēvei, kas jo īpaši atbilst CMC 10 2.a un 3. punkta

Page 109:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 109/305 PE599.728v02-00

LV

prasībām, vai(bb) piesaistīt mēslošanas līdzekļa komponentus, nekādā veidā nesaskaroties ar augsni, vai(bc) uzlabot CE-marķētu mēslošanas līdzekļu stabilitāti vai(bd) uzlabot augsnes ūdenscaurlaidību;

Grozījums Nr. 276

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 10 – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. No [Publications office, please insert the date occurring three years after the date of application of this Regulation] ievēro šādu kritēriju: polimēram jābūt fizikāli un bioloģiski spējīgam sadalīties tādā mērā, lai tā lielākā daļa sadalītos par oglekļa dioksīdu (CO2), biomasu un ūdeni. Bionoārdāmības testā saskaņā ar tālāk minēto a)–c) punktu vismaz 90 % organiskā oglekļa ne vēlāk kā 24 mēnešos ir jāpārvēršas par CO2.

2. No [pieci gadi pēc šīs regulas piemērošanas dienas] ievēro šādu kritēriju: polimēram jābūt fizikāli un bioloģiski spējīgam sadalīties tādā mērā, lai tā lielākā daļa sadalītos par oglekļa dioksīdu (CO2), biomasu un ūdeni. Pēc mēslošanas līdzekļa etiķetē norādītā izmantojamības laikposma beigām un salīdzinājumā ar bionoārdāmības testa atbilstīgu standartu — vismaz 90 % organiskā oglekļa ne vēlāk kā 48 mēnešos ir jāpārvēršas par CO2. Bionoārdāmības kritērijus un bionoārdīšanās testēšanai piemērotas metodes izstrādi novērtē, ņemot vērā jaunākos zinātniskos pierādījumus, un nosaka deleģētajos aktos, kas pieņemti saskaņā ar šīs regulas 42. pantu.

(a) Testu veic pie 25 °C ± 2 °C.

(b) Testu veic saskaņā ar metodi, kuru izmanto, lai, mērot skābekļa patēriņu vai izdalījušās oglekļa dioksīda daudzumu, augsnēs noteiktu plastmasas materiālu galīgo aerobo bionoārdāmību.(c) Par standartmateriālu testā izmanto mikrokristālisko celulozes pulveri, kam ir tādi paši lieluma parametri

Page 110:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 110/305 RR\1131864LV.docx

LV

kā testējamajam materiālam.(d) Testējamo materiālu pirms testa nepakļauj tādiem apstākļiem vai procedūrām kā eksponētība karstumam vai gaismai, kuri veicina plēves noārdīšanos.

Grozījums Nr. 277

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 10 – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Bioloģiski noārdāmas mulčas plēves, uz ko attiecas PFC 3(B) funkcionālā kategorija, atbilst šādiem kritērijiem: polimērs spēj fizikāli un bioloģiski sadalīties tādā mērā, lai tas sadalītos par oglekļa dioksīdu (CO2), biomasu un ūdeni, un bioloģiskās noārdīšanās testā, kas atbilst Savienības standartiem attiecībā uz polimēru bioloģisko noārdīšanos augsnē, ne vēlāk kā 24 mēnešu laikā vismaz 90 % organiskā oglekļa absolūtā vai relatīvā izteiksmē attiecībā uz atsauces materiālu ir pārvērtušies par CO2.

Grozījums Nr. 278

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 10 – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3.a Tā kā līdzekli ir paredzēts pievienot augsnei un izplatīt vidē, šiem kritērijiem ir jāattiecas uz visiem materiāliem, kas ir līdzekļa sastāvā.

Page 111:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 111/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 279

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 10 – 3.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3.b Uz CE-marķētu līdzekli, kas satur polimērus, kuri nav barības elementu polimēri, neattiecas šā panta 1., 2. un 3. punktā paredzētās prasības ar nosacījumu, ka šos polimērus mēslošanas līdzeklī izmanto tikai kā saistvielu un tiem nav saskares ar augsni.

Grozījums Nr. 280

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 11

Komisijas ierosinātais teksts

CE-marķētais mēslošanas līdzeklis drīkst saturēt tādus dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus Regulas (EK) Nr. 1069/2009 nozīmē, par kuriem saskaņā ar minēto regulu konstatēts, ka tie ir sasnieguši beigu punktu ražošanas ķēdē; tie uzskaitīti šajā tabulā un atbilst tajā izklāstītajiem noteikumiem:

Grozījums

Komisijai pieņemot deleģētos aktus saskaņā ar 42. pantu, CE-marķētais mēslošanas līdzeklis drīkst saturēt tādus dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus Regulas (EK) Nr. 1069/2009 nozīmē, par kuriem saskaņā ar minēto regulu konstatēts, ka tie ir sasnieguši beigu punktu ražošanas ķēdē; tie uzskaitīti šajā tabulā un atbilst tajā izklāstītajiem noteikumiem:

Atvasināts produkts Pārstrādes standarti, kas jāievēro, lai sasniegtu beigu punktu ražošanas ķēdē

1 Gaļas milti Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

2 Kaulu milti Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

3 Gaļas un kaulu milti Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

4 Dzīvnieku asinis Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

5 Pie III kategorijas Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta

Page 112:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 112/305 RR\1131864LV.docx

LV

piederoši hidrolizēti proteīni saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1069/2009

2. punkta otro daļu

6 Neapstrādāti kūtsmēsli Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

7 Komposts (1) Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

8 Biogāzes noārdīšanās atliekas (1)

Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

9 Spalvu milti Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

10 Ādas Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

11 Nagi un ragi Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

12 Sikspārņu gvano Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

13 Vilna un spalva Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

14 Spalvas un dūnas Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

15 Cūku sari Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

16 Glicerīns un citi produkti no 2. un 3. kategorijas materiāliem, kas iegūti biodīzeļdegvielas un atjaunojamās degvielas ražošanā

Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

17 Lolojumdzīvnieku barība un košļājamās suņu rotaļlietas, kas noraidītas komerciālu apsvērumu vai tehnisku kļūmju dēļ

Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu

(1) iegūti no 2. un 3. kategorijas materiāliem, izņemot gaļas un kaulu miltus un pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas

Grozījums Nr. 281

Regulas priekšlikums

Page 113:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 113/305 PE599.728v02-00

LV

II pielikums – II daļa – CMC 11a (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

CMC 11.a: citi nozaru blakusprodukti

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis drīkst saturēt citus nozaru blakusproduktus, piemēram, amonija sulfātu no kaprolaktāma ražošanas, sērskābi no dabasgāzes un degvielu pārstrādes, kā arī citus materiālus no īpašiem rūpnieciskiem procesiem, kas ir izslēgti no CMC 1 un ir turpmāk uzskaitīti tabulā, ievērojot tajā minētos nosacījumus:2. No ... [viens gads pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas] ir noteikti kritēriji tiem rūpniecības blakusproduktiem, kurus saskaņā ar Regulu 2003/2003 izmanto par EC-marķētu mēslošanas līdzekļu komponentiem, lai tos iekļautu komponentmateriālu kategorijā, pamatojoties uz jaunākajiem zinātniskajiem pierādījumiem, un tos nosakot deleģētajos aktos, kas pieņemti saskaņā ar šīs regulas 42. pantu.

Grozījums Nr. 282

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 1. daļa – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(e) apraksts par visiem komponentiem, kuru daudzums pēc līdzekļa masas pārsniedz 5 %, tos sarindojot dilstošā secībā pēc sausmasas lieluma un norādot arī attiecīgās II pielikumā minētās komponentmateriālu kategorijas (“CMC”).

(e) apraksts par visiem komponentiem, kuru daudzums pēc līdzekļa masas pārsniedz 1%, tos sarindojot dilstošā secībā pēc sausmasas lieluma un norādot arī attiecīgās II pielikumā minētās komponentmateriālu kategorijas (“CMC”), un norādot saturu sausnā procentuālā izteiksmē;

Page 114:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 114/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 283

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 1. daļa – 2. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ea) attiecībā uz jebkuru produktu, kas satur materiālus, kuru izcelsme ir organiskie atkritumi vai blakusprodukti, kas nav izgājuši procesu, kurā iznīcināti visi organiskie materiāli, uz etiķetes norāda, kuri atkritumi un blakusprodukti ir izmantoti, un partijas numuru vai ražošanas laika sērijas numuru. Šis skaitlis attiecas uz izsekojamības datiem, kas ir ražotāja rīcībā un kas norāda individuālos avotus (saimniecības, ražotnes utt.) visiem organiskajiem atkritumiem / blakusproduktiem, kas izmantoti partijā / laika sērijā. Komisija pēc sabiedriskās apspriešanas un līdz ... [divi gadi pēc šīs regulas stāšanās spēkā] publicē šī noteikuma īstenošanas specifikācijas, kas stāsies spēkā līdz ... [trīs gadi pēc minēto specifikāciju publicēšanas]. Lai mazinātu administratīvo slogu uzņēmējiem un tirgus uzraudzības iestādēm, Komisija, izstrādājot specifikācijas, ņem vērā gan 6. panta 5. līdz 7. punkta un 11. panta prasības, gan spēkā esošās izsekojamības sistēmas (piemēram, attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem vai ražošanas sistēmām), kā arī Savienības atkritumu klasifikācijas kodus.

Grozījums Nr. 284

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 1. daļa – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Ražotāji dara pieejamas īsas norādes par paredzēto lietojumu, tostarp par paredzēto lietošanas devu un laiku, paredzētajiem mērķaugiem un

Page 115:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 115/305 PE599.728v02-00

LV

uzglabāšanu.

Grozījums Nr. 285

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 1. daļa – 7.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

7.a Neviena produkta gadījumā nevar sniegt apgalvojumus saistībā ar citu PFC, ja nav izpildītas visas prasības, kas noteiktas šai papildu PFC, kā arī nav atļauti nekādi tieši vai aplinkus apgalvojumi par to, ka līdzeklim ir augu aizsardzības īpašības.

Grozījums Nr. 286

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1 – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) nitrifikācijas inhibitora saturu izsaka masas procentos no kopējā slāpekļa (N), kurš ir amonija slāpekļa (NH4+) un urīnvielas slāpekļa formā (CH4N2O);

(b) nitrifikācijas inhibitora saturu izsaka masas procentos no kopējā slāpekļa (N), kurš ir amonija slāpekļa (NH4+) vai amonija slāpekļa (NH4+) urīnvielas slāpekļa formā (CH4N2O);

Grozījums Nr. 287

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(A) – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) deklarētie barības elementi slāpeklis (N), fosfors (P) vai kālijs (K), tos apzīmējot ar ķīmiskajiem simboliem secībā N-P-K;

(a) deklarētie barības elementi slāpeklis (N), fosfors (P) vai kālijs (K), tos apzīmējot ar ķīmiskajiem simboliem secībā N-P-K; Deklarējamo slāpekļa (N) saturu veido amonjaka N, nitrītu N, urīnvielas N, N no urīnvielas formaldehīda, N no izobutilidēndiurīnvielas, N no krotonilidēndiurīnvielas un N no

Page 116:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 116/305 RR\1131864LV.docx

LV

ciānamīda summa.fosfora mēslošanas līdzekļiem ir jāatbilst šādiem minimālajiem šķīdības līmeņiem, lai tie būtu augiem pieejami, pretējā gadījumā tos nevar deklarēt kā fosfora mēslošanas līdzekļus:– šķīdība ūdenī: minimālais līmenis 25 % no kopējā P.– šķīdība neitrālā amonija citrātā: minimālais līmenis 30 % no kopējā P.– šķīdība skudrskābē (tikai attiecībā uz mīksto iežu fosfātu): minimālais līmenis 35 % no kopējā P.

Grozījums Nr. 288

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC1 (A) – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) deklarētie barības elementi magnijs (Mg), kalcijs (Ca), sērs (S) vai nātrijs (Na), tos apzīmējot ar ķīmiskajiem simboliem secībā Mg-Ca-S-Na;

(b) deklarētie barības elementi kalcijs (Ca), magnijs (Mg), nātrijs (Na) vai sērs (S), tos apzīmējot ar ķīmiskajiem simboliem secībā Ca-Mg-Na-S;

(Šis grozījums attiecas uz visu tekstu. Ja šo grozījumu pieņems, tad būs jāveic atbilstošas izmaiņas visā tekstā.)

Grozījums Nr. 289

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(A) – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(c) skaitļi, kas norāda deklarēto barības elementu slāpekļa (N), fosfora (P) vai kālija (K) kopējo saturu, un aiz tiem iekavās skaitļi, kas norāda magnija (Mg), kalcija (Ca), sēra (S) vai nātrija (Na) kopējo saturu;

(c) skaitļi, kas norāda deklarēto barības elementu slāpekļa (N), fosfora (P) vai kālija (K) vidējo saturu, un aiz tiem iekavās skaitļi, kas norāda magnija (Mg), kalcija (Ca), sēra (S) vai nātrija (Na) kopējo saturu;

Page 117:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 117/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 290

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(A) – 1. punkts – d apakšpunkts – 6. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– organiskais ogleklis (C) un – organiskais ogleklis (C) un C/N attiecība;

Grozījums Nr. 291

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(A) – 1. punkts – d apakšpunkts – 7.a ievilkums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– veids, piemēram, pulveris vai granulas.

Grozījums Nr. 292

Regulas priekšlikums III pielikums – 2. daļa – PFC 1(B) – 1. punkts – d apakšpunkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5): – neitrālā amonija citrātā un ūdenī šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5),

Grozījums Nr. 293

Regulas priekšlikums III pielikums – 2. daļa – PFC 1(B) – 1. punkts – d apakšpunkts – 2. ievilkums – 3. apakšievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

–ja saturā ir fosforītmilti, skudrskābē šķīstošā fosfora pentoksīda (P2O5) saturs;

– fosfora pentoksīds (P2O5), kas šķīst vienīgi minerālskābēs;

Grozījums Nr. 294

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(B) – 1.a punkts (jauns)

Page 118:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 118/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Kopējo deklarējamo slāpekļa (N) saturu veido amonjaka N, nitrītu N, urīnvielas N, N no metilēnurīnvielas, N no izobutilidēndiurīnvielas, N no krotonilidēndiurīnvielas un N no ciānamīda summa.

Grozījums Nr. 295

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC1 (C) (I) – 1. punkts – d apakšpunkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5): – neitrālā amonija citrātā un ūdenī šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5),

Grozījums Nr. 296

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC1 (C) (I) – 1. punkts – d apakšpunkts – 2. aizzīme – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– ja saturā ir fosforītmilti, skudrskābē šķīstošā fosfora pentoksīda (P2O5) saturs;

– fosfora pentoksīds (P2O5), kas šķīst vienīgi minerālskābēs;

Grozījums Nr. 297

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC1 (C) (I) – 1. punkts – d apakšpunkts – 4. aizzīme – 1.a ievilkums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– veids, piemēram, pulveris vai granulas;

Grozījums Nr. 298

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(C)(I) – 1. punkts – da apakšpunkts (jauns)

Page 119:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 119/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(da) pH

Grozījums Nr. 299

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(C)(I) – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Uz tādu mēslošanas līdzekļu iepakojuma un etiķetes, kuri satur mazāk nekā 5 ppm attiecīgi kadmija, arsēna, svina, hroma VI un dzīvsudraba, drīkst lietot redzamu ekomarķējumu. Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 43. pantu attiecībā uz šī regulas papildināšanu nolūkā noteikt šāda marķējuma tehniskos standartus.

Grozījums Nr. 300

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(C)(I)(a) – 3. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(c) pulveris, ja vismaz 90 % līdzekļa iziet caur sietu ar 10 mm aci, vai

(c) pulveris, ja vismaz 90 % līdzekļa iziet caur sietu ar 1 mm aci, vai

Grozījums Nr. 301

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(C)(I)(a) – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4.a Uz CE-marķētiem līdzekļiem, kas minēti II pielikuma CMC 10 kategorijas 1. punkta bb) apakšpunktā, kuros polimēri izmantoti vienīgi kā saistviela, jābūt šādam marķējumam: "Mēslošanas līdzekli nav paredzēts izmantot saskarē ar augsni".

Page 120:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 120/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 302

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(C) (II) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Deklarētos CE-marķētā mēslošanas līdzekļa mikroelementus uzskaita ar to nosaukumiem un ķīmiskajiem simboliem secībā bors (B), kobalts (Co), varš (Cu), dzelzs (Fe), mangāns (Mn), molibdēns (Mo) un cinks (Zn) un pēc tiem norāda to pretjona(-u) nosaukumu(-s).

1. Deklarētos CE-marķētā mēslošanas līdzekļa mikroelementus uzskaita ar to nosaukumiem un ķīmiskajiem simboliem secībā bors (B), kobalts (Co), varš (Cu), dzelzs (Fe), mangāns (Mn), molibdēns (Mo), selēns (Se), silīcijs (Si) un cinks (Zn) un pēc tiem norāda to pretjona(-u) nosaukumu(-s).

Grozījums Nr. 303

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(C) a (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

PFC 1(C) a: Mazoglekļa mēsli

1. Attiecībā uz makroelementiem sniedz šādus informācijas elementus:(a) deklarētie barības elementi slāpeklis (N), fosfors (P) vai kālijs (K), tos apzīmējot ar ķīmiskajiem simboliem secībā N-P-K;(b) deklarētie barības elementi magnijs (Mg), kalcijs (Ca), sērs (S) vai nātrijs (Na), tos apzīmējot ar ķīmiskajiem simboliem secībā Mg-Ca-S-Na;(c) skaitļi, kas norāda deklarēto barības elementu slāpekļa (N), fosfora (P) vai kālija (K) kopējo saturu, un aiz tiem iekavās skaitļi, kas norāda magnija (Mg), kalcija (Ca), sēra (S) vai nātrija (Na) kopējo saturu;(d) šādu deklarēto barības elementu saturs (procentos no kopējā mēslu

Page 121:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 121/305 PE599.728v02-00

LV

daudzuma pēc masas) šādā secībā:

▪ kopējais slāpeklis (N):

organiskā slāpekļa (N) minimālais daudzums, kam seko apraksts par izmantotā organiskā materiāla cilmi,

slāpeklis (N) nitrātu slāpekļa formā,

slāpeklis (N) amonjaka slāpekļa formā,

slāpeklis (N) urīnvielas slāpekļa formā,▪ kopējais fosfora pentoksīds (P2O5),

Ūdenī šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5),

neitrālā amonija citrātā šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5),

ja saturā ir fosforītmilti, skudrskābē šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5),▪ kopējais kālija oksīds (K2O),

ūdenī šķīstošais kālija oksīds (K2O),▪ magnija oksīds (MgO), kalcija oksīds (CaO), sēra trioksīds (SO3) un nātrija oksīds (Na2O), kas izteikti šādi —– ja šie barības elementi pilnīgi izšķīst ūdenī — tikai ūdenī šķīstošais saturs,– ja šo barības elementu šķīstošais saturs ir vismaz ceturtdaļa no šo barības elementu kopējā satura — kopējais saturs un ūdenī šķīstošais saturs,– citos gadījumos — norāda kopējo saturu.(e) ja saturā ir urīnviela (CH4N2O), sniedz informāciju par mēslu lietošanas rezultātā izdalījušās amonjaka iespējamo ietekmi uz gaisa kvalitāti un aicinājumu lietotājiem veikt atbilstīgus sanācijas pasākumus.2. Šādus citus elementus norāda CE-

Page 122:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 122/305 RR\1131864LV.docx

LV

marķētā mēslošanas līdzekļa masas procentos:– organiskā oglekļa (C) saturs un

– sausnas saturs.

3. Kur viena vai vairāku mikroelementu — bora (B), kobalta (Co), vara (Cu), dzelzs (Fe), mangāna (Mn), molibdēna (Mo) un cinka (Zn) — minimālais saturs masas procentos ir tāds, kā norādīts tālāk tabulā:– ja CE-marķētajam mēslošanas līdzeklim tie ir pievienoti ar nolūku, tos noteikti deklarē, un– citos gadījumos tos var deklarēt:

Mikroelements Masas procenti

Bors (B) 0,01

Kobalts (Co) 0,002

Varš (Cu) 0,002

Mangāns (Mn) 0,01

Molibdēns (Mo) 0,001

Cinks (Zn) 0,002

Tos deklarē pēc informācijas par makroelementiem. Sniedz šādus informācijas elementus:(a) deklarēto mikroelementu nosaukums un ķīmiskais simbols, tos uzskaitot secībā šādā secībā: bors (B), kobalts (Co), varš (Cu), dzelzs (Fe), mangāns (Mn), molibdēns (Mo) un cinks (Zn) un pēc tiem norādot to pretjona(-u) nosaukumu(-s);(b) kopējais mikroelementu saturs, ko izsaka procentos no kopējā mēslu daudzuma pēc masas:

ja šie barības elementi pilnīgi izšķīst ūdenī — tikai ūdenī šķīstošais saturs,

ja šo barības elementu šķīstošais saturs ir vismaz ceturtdaļa no šo barības elementu kopējā satura — kopējais saturs

Page 123:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 123/305 PE599.728v02-00

LV

un ūdenī šķīstošais saturs, uncitos gadījumos — kopējais saturs;

(c) ja deklarētais mikroelements vai mikroelementi ir helatēti ar helātu veidotāju(-iem), aiz mikroelementa nosaukuma un ķīmiskā identifikatora ir šāds apzīmētājs:

“helatēts ar…” un helātu veidotāja nosaukums vai tā saīsinājums un masas procentos izteikts helatētā mikroelementa daudzums CE-marķētā mēslošanas līdzeklī;(d) ja CE-marķētais mēslošanas līdzeklis satur mikroelementu vai mikroelementus, kas kompleksēti ar kompleksu veidotāju(-iem):

aiz mikroelementa nosaukuma un ķīmiskā identifikatora ir apzīmētājs “kompleksēts ar...” un masas procentos izteikts kompleksētā mikroelementa daudzums CE-marķētā mēslošanas līdzeklī un

kompleksu veidotāja nosaukums vai tā saīsinājums.(e) šāds paziņojums: “Izmantot tikai atzītas vajadzības gadījumā. Nepārsniegt attiecīgo devu”.

Grozījums Nr. 304

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 3 – 1. punkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais slāpekļa (N) saturs, svītrots

Grozījums Nr. 305

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 3 – 1. punkts – 4. ievilkums

Page 124:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 124/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais fosfora pentoksīda (P2O5) saturs,

svītrots

Grozījums Nr. 306

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 3 – 1. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais kālija oksīda (K2O) saturs,

svītrots

Grozījums Nr. 307

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 6 – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(e) lietošanas deva, laiks (auga attīstības stadija) un biežums;

(e) lietošanas deva, laiks (auga attīstības stadija), izvietojums un biežums (saskaņā ar empīriskiem datiem, kas apliecina apgalvojumu(-us) par biostimulējošo iedarbību;

Grozījums Nr. 308

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 6 – fa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(fa) norāde par to, ka produkts nav augu aizsardzības līdzeklis;

Grozījums Nr. 309

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa –PFC 1(A)

Page 125:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 125/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Pielaide, kas pieļaujama deklarētajam barības elementa saturam vai citiem deklarētajiem parametriem

Pielaide, kas pieļaujama deklarētajam barības elementa saturam vai citiem deklarētajiem parametriem

Organiskais ogleklis (C)

± 20 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Organiskais ogleklis (C)

± 15% relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktam

Sausnas saturs ± 5,0 procentpunkti absolūtā izteiksmē

Sausnas saturs ± 5,0 procentpunkti absolūtā izteiksmē

Kopējais slāpeklis (N)

± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais slāpeklis (N)

± 15% relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais slāpeklis (N)

± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais slāpeklis (N)

± 15% relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais fosfora pentoksīds (P2O5)

± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0

Kopējais fosfora pentoksīds (P2O5)

± 15% relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0

Page 126:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 126/305 RR\1131864LV.docx

LV

procentpunktam procentpunktam

Kopējais kālija oksīds (K2O)

± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais kālija oksīds (K2O)

± 15% relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais un ūdenī šķīstošais magnija oksīds, kalcija oksīds, sēra trioksīds vai nātrija oksīds

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,5 procentpunktiem

Kopējais un ūdenī šķīstošais magnija oksīds, kalcija oksīds, sēra trioksīds vai nātrija oksīds

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,5 procentpunktiem

Kopējais varš (Cu)

± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,5 procentpunktiem

Kopējais varš (Cu)

± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,5 procentpunktiem

Kopējais cinks (Zn)

± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Kopējais cinks (Zn)

± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Daudzums – 5 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības

Daudzums – 5 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības

Slāpekļa, fosfora un kālija deklarētās formas

Binārā gadījumā: maksimālā pielaide absolūtā izteiksmē — 1,1 N un 0,5 organiskā N, 1,1 P2O5, 1,1 K2O un 1,5 divu

Page 127:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 127/305 PE599.728v02-00

LV

barības elementu summai.

Terciārā gadījumā: maksimālā pielaide absolūtā izteiksmē — 1,1 N un 0,5 organiskā N, 1,1 P2O2, 1,1 K2O un 1,9 triju barības elementu summai.

± 10 % katra barības elementa kopējā deklarētā satura līdz ne vairāk kā 2 procentpunktiem absolūtā izteiksmē.

Grozījums Nr. 310

Regulas priekšlikums III pielikums – 3. daļa – PFC 1(B) – 1. tabula

Komisijas ierosinātais teksts

Pielaide, kas pieļaujama deklarētajam neorganiskā makroelementa formu saturam

N P2O5 K2O MgO CaO SO3 Na2O

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu formu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2 procentpunktiem

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,5 procentpunktiem

± 25 % no deklarētā satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 0,9 procentpunktiem

Grozījums

Pielaide, kas pieļaujama deklarētajam neorganiskā makroelementa formu saturam

N P2O5 K2O MgO CaO SO3 Na2O

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu formu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2 procentpunktiem katram barības elementam atsevišķi

-50 % un +100 % no deklarētā minēto barības elementu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz -2 un +4 procentpunktiem

± 25 % no deklarētā satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 0,9 procentpunktiem

Page 128:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 128/305 RR\1131864LV.docx

LV

un barības vielu summai

pielaides P2O5 gadījumā attiecas uz neitrālā amonija citrātā un ūdenī šķīstošo fosfora pentoksīdu (P2O5).

Grozījums Nr. 311

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa –PFC 1(B)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Organiskais ogleklis: ± 20 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Organiskais ogleklis: ± 15 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Kopējais slāpeklis: ± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais slāpeklis: ± 15 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais varš (Cu): ± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,5 procentpunktiem

Kopējais varš (Cu): ± 15 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,5 procentpunktiem

Kopējais cinks (Zn) ± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Kopējais cinks (Zn) ± 15 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Grozījums Nr. 312

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa - PFC 1(C)(I)

Komisijas ierosinātais teksts

Pielaide, kas pieļaujama deklarētajam neorganiskā makroelementa formu saturam

N P2O5 K2O MgO CaO SO3 Na2O

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu formu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2 procentpunktiem

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,5 procentpunktiem

± 25 % no deklarētā satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 0,9 procentpunktiem

Granulometriskais sastāvs: ± 10 % relatīvā novirze, ko piemēro deklarētajai materiāla procentuālajai daļai, kura iziet caur noteiktu sietu

Page 129:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 129/305 PE599.728v02-00

LV

Daudzums: ± 5 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības

Grozījums

Pielaide, kas pieļaujama deklarētajam neorganiskā makroelementa formu saturam

N P2O5 K2O MgO CaO SO3 Na2O

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu formu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2 procentpunktiem katram barības elementam atsevišķi un barības vielu summai

-50 % un +100 % no deklarētā minēto barības elementu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz -2 un +4 procentpunktiem

-50 % un +100 % no deklarētā satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz -2 un +4 procentpunktiem

Iepriekšminētās pielaides vērtības attiecas arī uz N veidiem un šķīdībuGranulometriskais sastāvs: ± 20 % relatīvā novirze, ko piemēro deklarētajai materiāla procentuālajai daļai, kura iziet caur noteiktu sietu

Daudzums: ± 3 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības

Grozījums Nr. 313

Regulas priekšlikums III pielikums – 3. daļa – PFC 3

Komisijas ierosinātais teksts

Deklarētā barības elementa formas un citi deklarētie kvalitātes kritēriji

Pielaides, kas pieļaujamas deklarētajiem parametriem

pH ± 0,7 ražošanas laikā

± 1,0 jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Organiskais ogleklis (C) ± 10 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais slāpeklis (N) ± 20 % relatīvā novirze, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) ± 20 % relatīvā novirze, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais kālija oksīds (K2O) ± 20 % relatīvā novirze, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Sausna ± 10 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības

Daudzums – 5 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības ražošanas laikā

Page 130:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 130/305 RR\1131864LV.docx

LV

– 25 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Org. ogleklis (C) / org. slāpeklis (N) ± 20 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Granulometriskais sastāvs ± 10 % relatīvā novirze, ko piemēro deklarētajai materiāla procentuālajai daļai, kura iziet caur noteiktu sietu

Grozījums

Deklarētā barības elementa formas un citi deklarētie kvalitātes kritēriji

Pielaides, kas pieļaujamas deklarētajiem parametriem

pH ± 0,7 ražošanas laikā

± 0,9 jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Organiskais ogleklis (C) ± 10 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais slāpeklis (N) ± 20 % relatīvā novirze, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) ± 20 % relatīvā novirze, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais kālija oksīds (K2O) ± 20 % relatīvā novirze, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Sausna ± 10 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības

Daudzums – 5 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības ražošanas laikā

–15% relatīvā novirze no deklarētās vērtības jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Org. ogleklis (C) / org. slāpeklis (N) ± 20 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Granulometriskais sastāvs ± 10 % relatīvā novirze, ko piemēro deklarētajai materiāla procentuālajai daļai, kura iziet caur noteiktu sietu

Grozījums Nr. 314

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa – PFC 4

Page 131:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 131/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts

Deklarētā barības elementa formas un citi deklarētie kvalitātes kritēriji

Pielaides, kas pieļaujamas deklarētajiem parametriem

Elektrovadītspēja ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 75 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

pH ± 0,7 ražošanas laikā

± 1,0 jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Daudzums pēc tilpuma (litros vai m³) – 5 % relatīvā novirze ražošanas laikā

– 25 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Daudzuma (tilpuma) noteikšana materiāliem, kam daļiņu izmērs ir lielāks par 60 mm

– 5 % relatīvā novirze ražošanas laikā

– 25 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Noteiktā formā sagatavotu augsnes substrātu daudzuma (tilpuma) noteikšana

– 5 % relatīvā novirze ražošanas laikā

– 25 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Ūdenī šķīstošais slāpeklis (N) ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 75 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Ūdenī šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5) ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 75 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Ūdenī šķīstošais kālija oksīds (K2O) ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 75 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Grozījums

Deklarētā barības elementa formas un citi deklarētie kvalitātes kritēriji

Pielaides, kas pieļaujamas deklarētajiem parametriem

Elektrovadītspēja ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 60% relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

pH ± 0,7 ražošanas laikā

Page 132:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 132/305 RR\1131864LV.docx

LV

± 0,9 jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Daudzums pēc tilpuma (litros vai m³) – 5 % relatīvā novirze ražošanas laikā

–15 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Daudzuma (tilpuma) noteikšana materiāliem, kam daļiņu izmērs ir lielāks par 60 mm

– 5 % relatīvā novirze ražošanas laikā

–15 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Noteiktā formā sagatavotu augsnes substrātu daudzuma (tilpuma) noteikšana

– 5 % relatīvā novirze ražošanas laikā

–15 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Ūdenī šķīstošais slāpeklis (N) ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 60 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Ūdenī šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5) ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 60 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Ūdenī šķīstošais kālija oksīds (K2O) ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 60 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Grozījums Nr. 315

Regulas priekšlikumsIV pielikums – 1. daļa – 1. punkts – 1. apakšpunkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) enerģētisko kultūraugu digestāti, kas specificēti kategorijā “CMC 4”;

(b) enerģētisko kultūraugu digestāti un augu bioatkritumi, kas specificēti kategorijā “CMC 4”;

Grozījums Nr. 316

Regulas priekšlikumsIV pielikums – 1. daļa – 1. punkts – 1. apakšpunkts – fa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(fa) nepārstrādāti vai mehāniski

Page 133:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 133/305 PE599.728v02-00

LV

pārstrādāti augi, augu daļas vai augu ekstrakti, kas specificēti kategorijā “CMC 2”;

Grozījums Nr. 317

Regulas priekšlikumsIV pielikums – 1. daļa – 1. punkts – 3. apakšpunkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ba) denitrifikācijas inhibitoram, kas specificēts kategorijā “PFC 5(A)(Ia)”;

Grozījums Nr. 318

Regulas priekšlikumsIV pielikums – 1. daļa – 3. punkts – 2. apakšpunkts – aa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(aa) denitrifikācijas inhibitoram, kas specificēts kategorijā “PFC (A)(Ia)”;

Grozījums Nr. 319

Regulas priekšlikumsIV pielikums – 2. daļa – A modulis – 2.2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) skiču projekts, rasējumi un shēmas;

svītrots

Grozījums Nr. 320

Regulas priekšlikumsIV pielikums – 2. daļa – A modulis – 2.2. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(c) apraksti un skaidrojumi, kas vajadzīgi minēto rasējumu, shēmu un CE-marķētā mēslošanas līdzekļa lietošanas

svītrots

Page 134:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 134/305 RR\1131864LV.docx

LV

izpratnei;

Grozījums Nr. 321

Regulas priekšlikumsIV pielikums – 2. daļa – A1 modulis – 4. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Izmantojot reprezentatīvu mēslošanas līdzekļa paraugu, ko ņem vismaz reizi trijos mēnešos, ražotāja vārdā tiek īstenoti tālāk 4.1.–4.3. iedaļā minētie cikli un testi, lai pārbaudītu atbilstību

Izmantojot reprezentatīvu mēslošanas līdzekļa paraugu, ko ņem vismaz reizi sešos mēnešos, ja iekārta darbojas nepārtraukti, vai katru gadu, ja ražošana notiek periodiski, ražotāja vārdā tiek īstenoti tālāk 4.1.–4.3. iedaļā minētie cikli un testi, lai pārbaudītu atbilstību

Grozījums Nr. 322

Regulas priekšlikumsIV pielikums – 2. daļa – A1 modulis – 4.3.5.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4.3.5a. Ražotāji glabā testēšanas ziņojumus kopā ar tehnisko dokumentāciju.

Grozījums Nr. 323

Regulas priekšlikumsIV pielikums – 2. daļa – B modulis – 3.2. punkts – c apakšpunkts – 6. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– testēšanas ziņojumi un – testēšanas ziņojumi, tostarp pētījumi par agronomisko efektivitāti, un

Grozījums Nr. 324

Regulas priekšlikumsIV pielikums – 2. daļa – D1 modulis – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) skiču projekts, rasējumi un (b) ražošanas procesa rakstisks

Page 135:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 135/305 PE599.728v02-00

LV

shēmas, arī ražošanas procesa rakstisks apraksts un diagramma, kuros skaidri norādīta katra apstrāde, glabāšanas tvertne un zona;

apraksts un diagramma;

Page 136:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 136/305 RR\1131864LV.docx

LV

PASKAIDROJUMS

IevadsEiropas Komisija 2016. gada 17. martā pieņēma priekšlikumu regulai, ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū.

Pašlaik tiesiskais regulējums par nosacījumiem, ar kādiem mēslošanas līdzekļus dara pieejamus iekšējā tirgū, ir Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 2003/2003, kas gandrīz ekskluzīvi attiecas tikai uz mēslošanas līdzekļiem, kuri iegūti no izrakteņiem vai ķīmiski ražotiem neorganiskiem materiāliem. Ar šo priekšlikuma projektu aizstās minēto tiesību aktu un aptvers plašāku mēslošanas līdzekļu klāstu, atverot vienoto tirgu tādu mēslošanas līdzekļu brīvai apgrozībai, kas ražoti no organiskām vai otrreizējās pārstrādes izejvielām. Tāpēc ar šo priekšlikumu noteikumus par mēslošanas līdzekļiem saskaņo ar jauno tiesisko regulējumu produktu likumdošanas jomā, un tā vienīgais juridiskais pamats ir LESD 114. pants.

Komisijas priekšlikuma mērķis ir palīdzēt ES rūpniecībai kļūt ilgtspējīgākai un konkurētspējīgākai, veicināt ilgtspējīgu ekonomikas izaugsmi un radīt jaunas darbvietas. Ar ierosināto regulu cenšas saskaņot ES noteikumus par produktiem, kas iegūti no organisko materiālu atkritumiem un blakusproduktiem.

Priekšlikuma sagatavošana Priekšlikums ir balstīts uz plašu apspriešanos ar ieinteresētajām personām un uz ietekmes novērtējumu. Spēkā esošās Mēslošanas līdzekļu regulas 2010. gada novērtējumā secināts, ka Mēslošanas līdzekļu regula varētu efektīvāk veicināt inovatīvu mēslošanas līdzekļu izmantojumu un ka būtu arī jāveic reformas, ar ko nostiprināt iekšējo tirgu. Novērtējumā arī konstatēja, ka nedz uzņēmēji, nedz valstu iestādes nav uzskatījuši, ka pietiek tikai ar savstarpēju atzīšanu, lai nodrošinātu organisko mēslošanas līdzekļu brīvu apriti, jo mēslošanas līdzekļi ir produkti, kuriem vajadzīgi stingri noteikumi, lai nodrošinātu produktu kvalitāti, kā arī vides un veselības aizsardzību.

Sagatavošanas posmā notika apspriešanās ar visām ieinteresētajām personām, tostarp 2015. gada maijā publicētās sabiedriskās apspriešanas par aprites ekonomiku ietvaros. Ieinteresētās personas tika aicinātas arī iesniegt atsauksmes par Mēslošanas līdzekļu regulas pārskatīšanas ceļvedi, ko publicēja 2015. gada oktobrī.

Priekšlikumam ir pievienots ietekmes novērtējums, kurā atzīts, ka reforma sekmētu administratīvu vienkāršošanu un nodrošinātu vajadzīgo elastīgumu tirgū, vienlaikus panākot veselības un vides aizsardzību.

Vispārīgas piezīmesReferente atzinīgi vērtē Mēslošanas līdzekļu regulas priekšlikumu kā daļu no aprites ekonomikas paketes. Ar šo priekšlikumu aktualizē atbilstības novērtēšanu un tirgus uzraudzību saskaņā ar jauno tiesisko regulējumu par produktu likumdošanu, aptver plašāku mēslošanas līdzekļu klāstu (ietverot mēslošanas līdzekļus, kas ražoti no otrreizējām izejvielām) un nosaka ierobežojumus attiecībā uz smago metālu un piesārņotāju klātbūtni mēslošanas līdzekļos, lai aizsargātu sabiedrības intereses.

Page 137:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 137/305 PE599.728v02-00

LV

1. Fakultatīva saskaņošana Iniciatīvas mērķis ir panākt, ka iekšējā tirgū attiecībā uz šādiem produktiem tiek sasniegta kritiskā masa. Nesaskaņotu mēslošanas līdzekļu savstarpējā atzīšana vēsturiski ir izrādījusies ārkārtīgi grūta, savukārt neorganisku mēslošanas līdzekļu piekļuvi iekšējam tirgum ir faktiski nodrošinājuši ražojumu saskaņošanas jomas tiesību akti. Tāpēc ir secināts, ka attiecībā uz mēslošanas līdzekļiem no organiskiem vai otrreizējās pārstrādes izejvielām produktu likumdošanā ir paredzēts tikai tāds regulējums, kāds vajadzīgs, lai radītu stimulus lielapjoma ieguldījumiem aprites ekonomikā.

Ar šo priekšlikumā izraudzīto regulatīvo metodi uzņēmējiem tiek sniegts maksimāls elastīgums attiecībā uz jaunu produktu laišanu tirgū, nepazeminot drošumu un kvalitāti. Turklāt tas dalībvalstīm ļauj brīvi lemt, kā tirgū laist nesaskaņotus mēslošanas līdzekļus, tādiem uzņēmējiem, kas meklē lielākus pārrobežu tirgus, neliedzot iespēju izmantot saskaņotā regulējuma priekšrocības.

Referente uzskata, ka dalībvalstu vienpusējas darbības nevar likvidēt šķēršļus, kādi atšķirīgu nacionālo regulējumu veidā pastāv inovatīvu mēslošanas līdzekļu brīvai apritei. ES darbības varētu veicināt šādu organisko mēslošanas līdzekļu brīvu apriti iekšējā tirgū, izveidojot saskaņotus un visaptverošus kvalitātes, drošuma un vidiskos kritērijus. Turklāt Eiropas tiesiskais regulējums liktu dalībvalstīm lielāku uzmanību veltīt inovatīvu mēslošanas līdzekļu ekonomiskajam un vidiskajam potenciālam, organiskiem mēslošanas līdzekļiem piešķirot tādu pašu svaru kā no minerāliem iegūtiem mēslošanas līdzekļiem un inovācijas stimulēšanai.

Referente uzsver, ka uzņēmumi, kas priekšroku dod saskaņotajai pieejai, varēs vieglāk piekļūt visam iekšējam tirgum. Turklāt samazinātos administratīvās izmaksas, jo mazināsies vajadzība atsevišķus produktus reģistrēt saskaņā ar atšķirīgiem nacionāliem noteikumiem. Ražotāji, uz kuriem neattiecas trešo pušu sertifikācijas procedūras, tiks mazāk skarti nekā tie ražotāji, kuriem jāsedz izmaksas par trešo pušu sertifikāciju (piemēram, MVU). Šīs izmaksas samazinātos, jo retāk veiktu pārbaudes atbilstīgi ražošanas apjomam un retāk ņemtu ārējos paraugus pēc atzīšanas gada. Šajā ziņā fakultatīva saskaņošana sekmētu vienmērīgu pāreju uz jauno tiesisko regulējumu, atstājot ražotāju ziņā izvēli, vai ražojumu piedāvāt vietējos vai ES tirgos.

2. Regulas jaunās prasības un mērogs Viens no šīs regulas mērķiem ir uzlabot mēslošanas līdzekļu drošības standartus, kā arī noteikt zemākas smago metālu, jo īpaši kadmija, robežvērtības katrai produkta funkcionālajai kategorijai (PFC). Tādējādi varētu uzlabot pārtikas un patērētāju drošību, kā arī augsnes aizsardzību. Saskaņā ar jaunajiem drošības standartiem tiek noteikti maksimālie piemaisījumu daudzumi, piemēram, organiskie vai mikrobiālie piesārņotāji. Turklāt katrai PFC atsevišķi tiek noteikts jauns minimālo barības vielu saturs, lai nodrošinātu CE-marķētu mēslošanas līdzekļu kvalitāti.

Saistība ar fosfātu mēslošanas līdzekļos atļautajām kadmija robežvērtībām notiek plašas debates par pareizo līdzsvaru starp sabiedrības interešu mērķiem un samērīgiem līdzekļiem šo mērķu sasniegšanai, kā arī par zinātnisko pamatu un pašlaik nepieciešamo tehnoloģiju pieejamību. Komitejas līmenī Parlamenta Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejai ir piešķirta ekskluzīva kompetence atļautās kadmija robežvērtības noteikt priekšlikuma I pielikumā.

Page 138:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 138/305 RR\1131864LV.docx

LV

3. Skaidrs mēslošanas līdzekļu nošķīrumsPašreizējā priekšlikumā iekļautā mēslošanas līdzekļu definīcija lauksaimniekiem var radīt neskaidrības, jo tā ietver dažādu veidu produktus, kam ir atšķirīgas funkcijas un īpašības. Tādēļ ir jābūt ļoti skaidram nošķīrumam starp mēslošanas līdzekļiem (produktiem, kas nodrošina barības elementus augu augšanai) un citu veidu produktiem (augsnes ielabotājiem, augsnes substrātu, agronomiskām piedevām vai biostimulatoriem), kuriem ir atšķirīgas funkcijas, piemēram, stimulēt konkrētas augu funkcijas, ietekmēt augsni, utt.

4. Administratīvā sloga samazināšanaPriekšlikumā ir noteiktas vairākas prasības uzņēmējiem, lai izveidotu vienoto tirgu, kurā aizsargā būtiskas sabiedriskās intereses, tādas kā drošība, sabiedrības veselības un vides aizsardzība u. c. Tomēr šie mērķi būtu jāsasniedz ar pēc iespējas mazāk apgrūtinošiem pasākumiem, lai neliktu šķēršļus inovācijai un darbvietu radīšanai. Tādēļ referente uzskata, ka ir svarīgi priekšlikumu pielāgot tā, lai uzņēmēju pienākumi būtu samērīgi ar šīs regulas mērķiem, neradot lielāku regulējumu kā tas ir nepieciešams.

5. MarķējumsReferente uzskata, ka ir svarīgi, lai marķējums būtu skaidrs un visaptverošs un lai tajā tiktu iekļauta visa informācija par pieejamajiem barības elementiem un to šķīdību. Šāda kārtība ir svarīga lauksaimniekiem, lai varētu pienācīgi izvērtēt produktu agronomisko iedarbīgumu un izvēlēties to produktu, kas ir vispiemērotākais attiecīgo kultūraugu audzēšanai, kā arī augsnes un klimata apstākļiem un īpašībām. Tas arī uzlabo efektivitāti un nāk par labu videi.

SecinājumiReferente uzskata, ka priekšlikums novedīs pie tā, ka vienkāršosies un samazināsies administratīvais slogs mēslošanas līdzekļu ražotājiem, kuri cenšas ES tirgū gūt piekļuvi vairāk nekā vienas valsts teritorijai, jo šāda piekļuve vairs nebūs atkarīga no savstarpējas atzīšanas. Vienlaikus, saglabājot atvērtu iespēju piekļūt nacionālajiem tirgiem uz nacionālo noteikumu un savstarpējās atzīšanas pamata, netiks liegta vai ierobežota tirgus piekļuve ražotājiem, kuriem nav mērķa nodrošināt atbilstību ES līmeņa noteikumiem, kā arī pārrobežu darbībās varēs izvēlēties savstarpējās atzīšanas pieeju.

Referente arī uzskata, ka jaunā Komisijas pieeja varētu radīt vairākus bezprecedenta noteikumus mēslošanas līdzekļu nozarē. Turklāt priekšlikumā pastāv vairākas neatbilstības, neskaidri jautājumi un trūkst definīcijas, kas būtu jāprecizē. Šajā ziņā jaunās regulas stāšanās spēkā 2018. gada 1. janvārī šķiet pāragra.

Ar pārskatīšanas klauzulu Komisijai prasa 2023. gadā ziņot par iekšējā tirgus darbību, lai novērtētu daļējas saskaņošanas ietekmi, pārbaudītu, vai šī regula sekmē plānoto administratīvo vienkāršošanu, un novērtētu piesārņotāju līmeņu ierobežojumus, kā noteikts I pielikumā. Datums, kurā ziņojums būtu jāiesniedz, ir atkarīgs no iespējamām izmaiņām, kādas varētu rasties saskaņā ar 49. pantā paredzēto piemērošanas grafiku.

Page 139:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 139/305 PE599.728v02-00

LV

PIELIKUMS. JURIDISKAS UN FIZISKAS PERSONAS,KAS SNIEGUŠAS REFERENTEI ZIŅOJUMA SAGATAVOŠANAI NODERĪGU

INFORMĀCIJU

Šis saraksts ir sagatavots pilnīgi brīvprātīgi, un par to ir atbildīga tikai referente. Strādājot pie

ziņojuma projekta, referente saņēma noderīgu informāciju no šīm juridiskajām un fiziskajām

personām:

Juridiska un/vai fiziska personaFertilizers Europe

European Biostimulant Industry Council (EBIC)European Consortium of the Organic-Based Fertilizer Industry (ECOFI)

Alliance Européenne des Engrais Phosphatés

The European Sustainable Phosphorus Platform

The European Sustainable Phosphorus Platform

The European Sustainable Phosphorus Platform

The European Sustainable Phosphorus PlatformCopa - Cogeca

Chemicals Legislation European Enforcement Network (CLEEN)Fertisac

PhosagroStockholm University Baltic Sea Centre (Baltic Eye project)

GRODANSOBACVeolia

SUEZ GroupOffice Chérifien des Phosphates (OCP)

BAYER

Page 140:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 140/305 RR\1131864LV.docx

LV

2.6.2017

VIDES, SABIEDRĪBAS VESELĪBAS UN PĀRTIKAS NEKAITĪGUMA KOMITEJAS ATZINUMS

Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejai

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū, un groza Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un (EK) Nr. 1107/2009(COM(2016)0157 – C8-0123/2016 – 2016/0084(COD))

Atzinuma sagatavotāja: Elisabetta Gardini

(*) Iesaistītā komiteja — Reglamenta 54. pants

ĪSS PAMATOJUMS

Konteksts

Mēslošanas līdzekļi tiek izmantoti ar mērķi pabarot augus un uzlabot to augšanu, galvenokārt lauksaimniecībā. Tos var iedalīt divās pamatgrupās: mēslošanas līdzekļi, kuri apgādā augus ar barības elementiem, un citi produkti, kuru galvenais mērķis ir veicināt augu augšanu ar citiem līdzekļiem. Tā kā pasaules iedzīvotāju skaits turpina pieaugt, mēslošanas līdzekļi nodrošina svarīgus ieguvumus, jo īpaši lielākas ražas dēļ. Tomēr dažas problēmas attiecībā uz vidi, sabiedrības veselību un pārtikas nekaitīgumu ir saistītas ar mēslošanas līdzekļu izmantošanu.

Saskaņā ar Komisijas aplēsēm mēslošanas līdzekļu nozares gada apgrozījums ir aptuveni EUR 20–25 miljardi, un tā nodrošina aptuveni 100 000 darbvietu; MVU veido 90 % no nozarē strādājošajiem uzņēmumiem. Iekšējā pētījumā, kas publicēts 2015. gadā, ir uzsvērts, ka lielākajā daļā ES dalībvalstu mēslošanas līdzekļu izmaksas veido apmēram 10 % no lauksaimnieku izmaksām, augstākajam rādītājam sasniedzot 20 % (Īrijā), bet zemākajam — 3,6 % (Maltā).

Spēkā esošais tiesiskais regulējums

2003. gadā pieņemtajā regulā par mēslošanas līdzekļiem (Regula (EK) Nr. 2003/2003) ir noteikti dažādi mēslošanas līdzekļu veidi, kas apstiprināti kā “EK mēslošanas līdzekļi” un var būt brīvā apritē ES tirgū. Lai gan pašreiz spēkā esošā regula attiecas uz dažādiem mēslošanas līdzekļu veidiem, pašreizējie “EK mēslošanas līdzekļi” būtībā ir parastie mēsli un minerālmēsli, kuri iegūti no primārajām izejvielām; dažu mēslošanas līdzekļu ražošanā tiek patērēta enerģija un rodas liels CO2 emisiju apjoms. Turklāt regulā nav ietverti ierobežojumi attiecībā uz smago metālu un citu piesārņotāju, piemēram, patogēnu un fizisko piemaisījumu,

Page 141:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 141/305 PE599.728v02-00

LV

īpatsvaru sastāvā.

Komisija 2016. gada martā nāca klajā ar tiesību akta priekšlikumu par mēslošanas līdzekļiem, kas ir daļa no aprites ekonomikas tiesību aktu kopuma. Priekšlikums attiecas uz plašāku mēslošanas līdzekļu klāstu (tostarp mēslošanas līdzekļiem, kas ražoti no otrreizējām izejvielām), un tajā ir noteikti ierobežojumi attiecībā uz smago metālu un piesārņotāju saturu mēslošanas līdzekļos.

Atzinuma sagatavotājas nostāja

Atzinuma sagatavotāja atzinīgi vērtē Komisijas izstrādāto priekšlikumu, jo tas nodrošinās visu mēslošanas līdzekļu piekļuvi iekšējam tirgum un ļaus īstenot praksē aprites ekonomikas principus. Turklāt atzinuma sagatavotāja uzskata, ka visu veidu mēslošanas līdzekļu, ne tikai minerālmēslu, iekļaušana ES tiesību aktos ir ļoti pozitīvs panākums. Tas palīdzēs radīt pilnīgāku iekšējo tirgu un sekmēs un stiprinās MVU investīcijas aprites ekonomikā.

Tomēr ir arī ļoti būtiski noteikt reālistiskus un sasniedzamus mērķus, lai nodrošinātu, ka ierobežojumus un prasības var izpildīt. Prioritāte būtu jāpiešķir cilvēku un dzīvnieku veselības un vides aizsardzībai, taču tas būtu jālīdzsvaro ar minēto pasākumu iespējamo sociālekonomisko ietekmi. Turklāt ir svarīgi nodrošināt pārtikas nekaitīgumu un to, lai pārtikas apgāde joprojām varētu apmierināt pastāvīgi augošo iedzīvotāju skaitu. Jauno noteikumu pamatā vajadzētu būt spēcīgai zinātniskajai bāzei un pienācīgu riska novērtējumu rezultātiem, nevis tikai piesardzības principam, kas radītu tikai nepamatotus ierobežojumus un netaisnīgi aizliegtu dažu produktu apriti iekšējā tirgū. Ja vien nav pienācīgu zinātnisko datu, kas pierāda, ka pastāv apdraudējums videi vai cilvēku un dzīvnieku veselībai, nebūtu jānosaka tehniski nereālas prasības. Atzinuma sagatavotāja ir pieņēmusi šo pieeju attiecībā uz priekšlikumu un jo īpaši jautājumā par piesārņotājiem.

Attiecībā uz piesārņotājiem īpaši svarīgs ir jautājums par kadmiju (Cd). Kadmijs, kas ir galvenokārt fosfātu minerālmēslu sastāvā, rada īpašas bažas, jo tas var uzkrāties augsnē, nonākt pārtikas produktos, un, iespējams, izraisīt negatīvu ietekmi uz veselību, augsnes bioloģisko daudzveidību un gruntsūdeņu kvalitāti, nesniedzot nekādu labumu augiem. Kadmija saturs fosfātu mēslošanas līdzekļos ir atkarīgs no izmantotā fosfātieža, jo tas ir ieža sastāvā un nezūd pat pēc ražošanas procesa beigām. Kadmija saturs fosfātiežos svārstās no mazāk nekā 10 mg Cd uz kg fosfora (P2O5) līdz 200 mg uz kg atkarībā no tā, kur iezis ir iegūts. Komisijas priekšlikumā ir paredzēts pakāpeniski samazināt maksimālo pieļaujamo metālu piemaisījumu īpatsvaru no 60 mg Cd uz kg P2O5 līdz 40 mg Cd uz kg pēc trim gadiem un līdz 20 mg Cd uz kg — pēc 12 gadiem. Tas nozīmētu visstingrākās robežvērtības pasaulē — Japānā, Austrālijā, Kalifornijā un Jaunzēlandē ir augstākas pieļaujamās Cd robežvērtības, taču Eiropas Savienībā patlaban nav noteikti ierobežojumi.

Mēslošanas līdzekļus ES ražo, izmantojot ārkārtīgi dažādas tradicionāli izmantotas metodes, no kurām daudzas pilnībā atbilst aprites ekonomikas principiem. Tādēļ ir svarīgi nodrošināt šo ražošanas metožu saglabāšanu un to, lai netiktu paredzēti noteikumi, kas ir pretrunā tām.

Turklāt atzinuma sagatavotāja ir apņēmusies panākt to noteikumu saskaņošanu, ko piemēro dažādām mēslošanas līdzekļu kategorijām, lai nodrošinātu, ka lauksaimniekiem ir pieejami augstas kvalitātes produkti un plašākas izvēles iespējas.

Daži mēslošanas līdzekļi, ko definē kā „divējāda lietojuma” produktus, satur tos pašus

Page 142:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 142/305 RR\1131864LV.docx

LV

ķīmiskos savienojumus, ko satur augu aizsardzības līdzekļi. Komisijas priekšlikumā nav atsauces uz šiem produktiem, un tas būtu jālabo, lai skaidri nošķirtu šīs divas kategorijas, kam ir raksturīgas atšķirīgas iezīmes.

Komisija arī ierosina no regulas darbības jomas izslēgt organiskos organominerālos mēslošanas līdzekļus un biostimulatorus, kas izgatavoti no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem. Turklāt vienīgie dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti, kurus varētu laist tirgū ar CE marķējumu, ir tie, kas ir sasnieguši tā dēvēto “beigu punktu”, lai novērstu to kā dzīvnieku barības krāpniecisku izmantošanu. Savukārt dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, kas nav sasnieguši beigu punktu, ir jāatbilst ļoti stingrām prasībām, un tādēļ vajadzētu būt arī iespējai tos laist tirgū ES mērogā.

Papildus šiem jautājumiem būtu jāuzlabo vairāki termini un definīcijas, lai labāk atspoguļotu tehnoloģisko progresu, jo īpaši attiecībā uz tādiem inovatīviem produktiem kā biostimulatori.

Tāpat ir nepieciešams nodrošināt, ka lauksaimniekiem un patērētājiem tiek sniegta skaidrāka informācija. Tas būtu jādara, norādot barības elementus, kas ir attiecīgo minerālmēslu sastāvā, un uzlabojot vispārīgās marķēšanas prasības, kas noteiktas III pielikumā. Tas ļautu lauksaimniekiem un patērētājiem optimāli izmantot mēslošanas līdzekļus un tādējādi samazināt šo produktu ietekmi uz vidi.

GROZĪJUMI

Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komiteju ņemt vērā šādus grozījumus:

Grozījums Nr. 1

Regulas priekšlikums1. virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Priekšlikums Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI,

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI,

ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū, un groza Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un (EK) Nr. 1107/2009

ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū, un groza Regulas (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009 un Direktīvu 91/676/EEK

(Dokuments attiecas uz EEZ) (Dokuments attiecas uz EEZ)

Pamatojums

Ir svarīgi veidot saikni starp tirdzniecību ar mēslošanas līdzekļiem un to izmantošanu, citiem

Page 143:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 143/305 PE599.728v02-00

LV

vārdiem sakot, starp šo regulu un Nitrātu direktīvu. Ja tirdzniecību un izmantošanu skata atsevišķi, šī regula var nesasniegt savu mērķi, jo tādā gadījumā dalībvalstīm vai reģioniem būs iespēja, izmantojot noteikumus par mēslošanas līdzekļu lietošanu, neļaut praksē izmantot dažus mēslošanas līdzekļus, piemēram, kompostu no organiskajiem atkritumiem.

Grozījums Nr. 2

Regulas priekšlikums1. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1) Nosacījumi, ar kādiem mēslus darīt pieejamus iekšējā tirgū, ir daļēji saskaņoti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 2003/200315, kura gandrīz pilnībā attiecas uz mēsliem, kuri iegūti no izrakteņiem vai ķīmiski ražotiem neorganiskiem materiāliem. Pastāv nepieciešamība mēslošanas vajadzībām izmantot arī pārstrādātus vai organiskus materiālus. Būtu jāizveido saskaņoti nosacījumi, lai tādus mēslus, kas iegūti no šādiem pārstrādātiem vai organiskiem materiāliem, darītu pieejamus visā iekšējā tirgū, tādējādi sniedzot būtisku stimulu to turpmākai izmantošanai. Tādēļ saskaņošanas darbības joma būtu jāpaplašina, un tajā jāiekļauj pārstrādāti un organiski materiāli.

(1) Nosacījumi, ar kādiem mēslus darīt pieejamus iekšējā tirgū, ir daļēji saskaņoti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 2003/200315, kura gandrīz pilnībā attiecas uz mēsliem, kuri iegūti no izrakteņiem vai ķīmiski ražotiem neorganiskiem materiāliem. Pastāv nepieciešamība mēslošanas vajadzībām izmantot arī pārstrādātus vai organiskus materiālus. Būtu jāizveido saskaņoti nosacījumi, lai tādus mēslus, kas iegūti no šādiem pārstrādātiem vai organiskiem materiāliem, darītu pieejamus visā iekšējā tirgū, tādējādi sniedzot būtisku stimulu to turpmākai izmantošanai. Pārstrādātu barības elementu plašākas izmantošanas veicināšana papildus sekmētu aprites ekonomiku un nodrošinātu resursu ziņā efektīvāku barības elementu vispārēju izmantošanu, vienlaikus samazinot Savienības atkarību no trešo valstu izcelsmes barības elementiem. Tādēļ saskaņošanas darbības joma būtu jāpaplašina, un tajā jāiekļauj pārstrādāti un organiski materiāli.

__________________ __________________15 Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Regula (EK) Nr. 2003/2003 par mēslošanas līdzekļiem (OV L 304, 21.11.2003., 1. lpp.).

15 Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Regula (EK) Nr. 2003/2003 par mēslošanas līdzekļiem (OV L 304, 21.11.2003., 1. lpp.).

Grozījums Nr. 3

Regulas priekšlikums

Page 144:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 144/305 RR\1131864LV.docx

LV

1.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1a) Ar šo regulu būtu jāsekmē aprites ekonomikas mērķu sasniegšana, ja vien tā vienlaikus nodrošina ļoti efektīvu mēslošanas līdzekļu apgādes drošību lauksaimniekiem. Komisija līdz ... iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu, kurā izvērtēta šīs regulas piemērošana [OV: lūgums ievietot datumu: pieci gadi pēc šīs regulas stāšanās spēkā].

Grozījums Nr. 4

Regulas priekšlikums8. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(8) Tādi kontaminanti CE-marķētos mēslošanas līdzekļos kā kadmijs var potenciāli apdraudēt cilvēka un dzīvnieku veselību un vidi, jo tie uzkrājas vidē un nonāk pārtikas apritē. Tāpēc šādos mēslošanas līdzekļos to saturs būtu jāierobežo. Turklāt no bioatkritumiem iegūtos, CE-marķētos mēslošanas līdzekļos būtu jāizslēdz piemaisījumu, jo īpaši polimēru, kā arī metāla un stikla klātbūtne vai tā jāierobežo, cik tas tehniski iespējams, atklājot šādus piemaisījumus dalītā savākšanā savāktajos bioatkritumos pirms apstrādes.

(8) Tādi kontaminanti CE-marķētos mēslošanas līdzekļos kā kadmijs apdraud cilvēka un dzīvnieku veselību un vidi, jo tie uzkrājas vidē un nonāk pārtikas apritē. Vairākas dalībvalstis jau tagad piemēro kontaminantu līmeņa ierobežojumus attiecībā uz kadmiju, jo kadmijs rada risku cilvēku un dzīvnieku veselībai un videi. Tāpēc šādos mēslošanas līdzekļos to saturs būtu jāierobežo. Turklāt no bioatkritumiem iegūtos, CE-marķētos mēslošanas līdzekļos būtu jāizslēdz piemaisījumu, jo īpaši polimēru, kā arī metāla un stikla klātbūtne vai tā jāierobežo, cik tas tehniski iespējams, atklājot šādus piemaisījumus dalītā savākšanā savāktajos bioatkritumos pirms apstrādes.

Grozījums Nr. 5

Regulas priekšlikums8.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Page 145:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 145/305 PE599.728v02-00

LV

(8a) Dalībvalstīm, kuras jau tagad piemēro stingrākas robežvērtības kadmija saturam mēslos, būtu jāļauj saglabāt šīs robežvērtības, līdz pārējās Savienības dalībvalstis sasniedz līdzvērtīgas robežvērtības.

Grozījums Nr. 6

Regulas priekšlikums8.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(8b) Visā Savienībā attiecībā uz CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem būtu jāievieš kadmija satura marķēšanas prasība, lai norādītu faktisko kadmija (Cd) saturu mg uz kg fosfora pentoksīda (P205). Šī prasība varētu paredzēt skaidri redzamu produkta etiķeti ar krāsu kodu, lai lietotāji varētu nekavējoties zināt, vai tie izmanto produktu ar augstāku vai zemāku kadmija saturu. Vajadzētu būt iespējai ieviest īpašas norādes attiecībā uz mēslošanas līdzekļiem, kuros faktiskais kadmija saturs ir vienāds ar 20 mg uz kg fosfora pentoksīda (P205) vai zemāks.

Grozījums Nr. 7

Regulas priekšlikums10.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(10a) Lai izmantotu tehnikas attīstības sniegtās priekšrocības attiecībā uz iespēju izmantot dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus, attiecīgā komponentmateriālu kategorija būtu bez liekas kavēšanās vēl vairāk jāpaplašina, iekļaujot tajā vairāk dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu. Šī paplašinātā komponentmateriālu kategorija varētu palīdzēt radīt vairāk iespēju un juridisko noteiktību ražotājiem un uzņēmumiem,

Page 146:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 146/305 RR\1131864LV.docx

LV

ļaujot labāk izmantot barības elementus no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, piemēram, kūtsmēslus. Tādēļ būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu, lai bez nepamatotas kavēšanās iekļautu noteiktus dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus konkrētās komponentmateriālu kategorijās.

Grozījums Nr. 8

Regulas priekšlikums10.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(10b) Attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, ko dalībvalstīs jau plaši izmanto mēslu, piemēram, pārstrādātu kūtsmēslu, ražošanā, beigu punkts būtu jānosaka bez liekas kavēšanās un vēlākais līdz ... [OV: lūgums ievietot datumu: seši mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas].

Grozījums Nr. 9

Regulas priekšlikums13. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(13) Ir konstatēts, ka attiecībā uz dažiem reģenerētiem atkritumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/98/EK20 nozīmē tirgū ir pieprasījums tos izmantot par mēslošanas līdzekļiem. Turklāt attiecībā uz atkritumiem, ko izmanto par jēlmateriāliem reģenerācijā, un attiecībā uz apstrādes procesiem un metodēm, kā arī attiecībā uz reģenerācijas darbībās iegūtiem mēslošanas līdzekļiem ir vajadzīgas konkrētas prasības, lai nodrošinātu, ka šo līdzekļu lietošana kopumā kaitīgi neietekmē vidi vai cilvēka

(13) Ir konstatēts, ka attiecībā uz dažiem reģenerētiem atkritumiem, piemēram, struvītu, biokokoglēm un pelnus saturošiem produktiem, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/98/EK20 nozīmē tirgū ir pieprasījums tos izmantot par mēslošanas līdzekļiem. Turklāt attiecībā uz atkritumiem, ko izmanto par jēlmateriāliem reģenerācijā, un attiecībā uz apstrādes procesiem un metodēm, kā arī attiecībā uz reģenerācijas darbībās iegūtiem mēslošanas līdzekļiem ir vajadzīgas konkrētas prasības,

Page 147:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 147/305 PE599.728v02-00

LV

veselību. Šajā regulā būtu jānosaka šīs prasības CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem. Tādēļ no brīža, kad šie mēslošanas līdzekļi atbilst visām šīs regulas prasībām, tie vairs nebūtu jāuzskata par atkritumiem Direktīvas 2008/98/EK nozīmē.

lai nodrošinātu, ka šo līdzekļu lietošana kopumā kaitīgi neietekmē vidi vai cilvēka veselību. Šajā regulā būtu jānosaka šīs prasības CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem. Tādēļ no brīža, kad šie mēslošanas līdzekļi atbilst visām šīs regulas prasībām, tie vairs nebūtu jāuzskata par atkritumiem Direktīvas 2008/98/EK nozīmē. Lai gūtu labumu no tehnikas attīstības un turpinātu stimulēt inovāciju vērtīgu atkritumu plūsmu atgūšanā, būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 290. pantu nolūkā papildināt vai paplašināt attiecīgās komponentmateriālu kategorijas, iekļaujot tajās vairāk reģenerēto atkritumu, ko var izmantot CE-marķētu mēslošanas līdzekļu ražošanai, piemēram, struvītu, biokokogles un pelnus saturošus produktus. Pienācīga novērtēšana un pārstrādes prasību izstrāde būtu jāsāk uzreiz pēc šīs regulas stāšanās spēkā.

__________________ __________________20 Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīva 2008/98/EK par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV L 312, 22.11.2008., 3. lpp.).

20 Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīva 2008/98/EK par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV L 312, 22.11.2008., 3. lpp.).

Grozījums Nr. 10

Regulas priekšlikums15. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(15) Dažas vielas, maisījumi un mikroorganismi, kurus parasti dēvē par augu biostimulatoriem, paši nav barības elementi, tomēr tie stimulē augu barošanās procesus. Ja šādu ražojumu vienīgais lietošanas nolūks ir uzlabot augu barības elementu izmantošanas efektivitāti, noturību pret abiotisko stresu vai auga ražas kvalitātes īpašības, tie pēc būtības ir

(15) Dažas vielas, mikroorganismi un to maisījumi, kurus parasti dēvē par augu biostimulatoriem, ne vienmēr ir barības elementi, tomēr tie stimulē augu vispārējo augtspēju un barošanās procesus. Ja šādu ražojumu vienīgais lietošanas nolūks ir uzlabot augu barības elementu izmantošanas efektivitāti, barības elementu pieejamību, noturību pret abiotisko stresu,

Page 148:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 148/305 RR\1131864LV.docx

LV

vairāk līdzīgi mēslošanas līdzekļiem nekā lielākajai daļai augu aizsardzības līdzekļu kategoriju. Tādēļ šādiem līdzekļiem būtu jābūt tiesīgiem saņemt CE marķējumu saskaņā ar šo regulu, un tie būtu jāizslēdz no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1107/200921 darbības jomas. Tāpēc Regula (EK) Nr. 1107/2009 būtu attiecīgi jāgroza.

auga kvalitātes īpašības, samazināt organisko vielu saturu augsnē vai palielināt augsnē, rizosfērā vai ražā esošo barības elementu pieejamību, tie pēc būtības ir vairāk līdzīgi mēslošanas līdzekļiem nekā lielākajai daļai augu aizsardzības līdzekļu kategoriju. Tādēļ šādiem līdzekļiem būtu jābūt tiesīgiem saņemt CE marķējumu saskaņā ar šo regulu, un tie būtu jāizslēdz no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1107/200921 darbības jomas. Tāpēc Regula (EK) Nr. 1107/2009 būtu attiecīgi jāgroza.

_________________ _________________21 Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.).

21 Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.).

Grozījums Nr. 11

Regulas priekšlikums17. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(17) Šai regulai nevajadzētu radīt šķēršļus spēkā esošo Savienības tiesību aktu piemērošanai veselības aizsardzības, drošības un vides aizsardzības aspektos, uz kuriem neattiecas šī regula. Šī regula tāpēc būtu jāpiemēro, neskarot Padomes Direktīvu 86/278/EEK22, Padomes Direktīvu 89/391/EEK23, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1907/200624, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/200825, Komisijas Regulu (EK) Nr. 1881/200626, Padomes Direktīvu 2000/29/EK27, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 98/201328, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1143/201429.

(17) Šai regulai nevajadzētu radīt šķēršļus spēkā esošo Savienības tiesību aktu piemērošanai veselības aizsardzības, drošības un vides aizsardzības aspektos, uz kuriem neattiecas šī regula. Šī regula tāpēc būtu jāpiemēro, neskarot Padomes Direktīvu 86/278/EEK22, Padomes Direktīvu 91/676/EEK22a, Padomes Direktīvu 2000/60/EK22b, Padomes Direktīvu 89/391/EEK23, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1907/200624, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/200825, Komisijas Regulu (EK) Nr. 1881/200626, Padomes Direktīvu 2000/29/EK27, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 98/201328, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1143/201429 un

Page 149:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 149/305 PE599.728v02-00

LV

Padomes Regulu (EK) Nr. 834/200729a.

__________________ __________________22 Padomes 1986. gada 12. jūnija Direktīva 86/278/EEK par vides, jo īpaši augsnes, aizsardzību, lauksaimniecībā izmantojot notekūdeņu dūņas (OV L 181, 4.7.1986., 6. lpp.).

22 Padomes 1986. gada 12. jūnija Direktīva 86/278/EEK par vides, jo īpaši augsnes, aizsardzību, lauksaimniecībā izmantojot notekūdeņu dūņas (OV L 181, 4.7.1986., 6. lpp.).22a Padomes 1991. gada 12. decembra Direktīva 91/676/EEK attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (OV L 375, 31.12.1991., 1. lpp.)22b Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā (OV L 327, 22.12.2000., 1. lpp.).

23 Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

23 Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

24 Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

24 Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

25 Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).

25 Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).

26 Komisijas 2006. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos (OV L 364, 20.12.2006., 5. lpp.).

26 Komisijas 2006. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos (OV L 364, 20.12.2006., 5. lpp.).

27 Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169,

27 Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169,

Page 150:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 150/305 RR\1131864LV.docx

LV

10.7.2000., 1. lpp.). 10.7.2000., 1. lpp.).28 Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 15. janvāra Regula (ES) Nr. 98/2013 par sprāgstvielu prekursoru tirdzniecību un lietošanu (OV L 39, 9.2.2013., 1. lpp.).

28 Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 15. janvāra Regula (ES) Nr. 98/2013 par sprāgstvielu prekursoru tirdzniecību un lietošanu (OV L 39, 9.2.2013., 1. lpp.).

29 Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regula (ES) Nr. 1143/2014 par invazīvu svešzemju sugu introdukcijas un izplatīšanās profilaksi un pārvaldību (OV L 317, 4.11.2014., 35. lpp.).

29 Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regula (ES) Nr. 1143/2014 par invazīvu svešzemju sugu introdukcijas un izplatīšanās profilaksi un pārvaldību (OV L 317, 4.11.2014., 35. lpp.).29a Padomes 2007. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu (OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.).

Pamatojums

Regulas par mēslošanas līdzekļiem darbības joma ir jāparedz tāda, lai garantētu iekšējā tirgus darbību un daļēji saskaņotu nosacījumus tādu CE-marķētu mēslošanas līdzekļu laišanai tirgū, ko var tirgot iekšējā tirgū. Uz Nitrātu direktīvu, Ūdens pamatdirektīvu (2000/60/EK) un Padomes Regulu (EK) par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu (Nr. 834/2007) nebūtu jāattiecina Regulas par mēslošanas līdzekļiem darbības joma attiecībā uz laišanu tirgū.

Grozījums Nr. 12

Regulas priekšlikums55. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(55) Atkritumu pārstrādes jomā ir panākts daudzsološs tehniskais progress, piemēram, fosfora pārstrāde no notekūdeņu dūņām un mēslošanas līdzekļu ražošana no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, piemēram, biokokoglēm. Ja ražošanas procesi ir zinātniski analizēti un Savienības līmenī ir noteiktas procesa prasības, vajadzētu būt, ka attiecībā uz līdzekļiem, kas satur šādus materiālus vai no tiem sastāv, iespējama brīva piekļuve iekšējam tirgum bez liekas kavēšanās. Šajā nolūkā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības

(55) Atkritumu pārstrādes jomā ir panākts daudzsološs tehniskais progress, piemēram, fosfora pārstrāde no notekūdeņu dūņām, jo īpaši struvīta, mēslošanas līdzekļu ražošana no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, piemēram, biokokoglēm, un fosfora reģenerēšana pēc sadedzināšanas, jo īpaši no pelnus saturošiem produktiem, un ņemot vērā, ka šādi produkti jau ir atļauti saskaņā ar vairāku dalībvalstu tiesību aktiem. Ja ražošanas procesi ir zinātniski analizēti un Savienības līmenī ir noteiktas procesa

Page 151:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 151/305 PE599.728v02-00

LV

darbību 290. pantu būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt tādus tiesību aktus, lai CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem vai šādu līdzekļu ražošanai atbilstīgiem komponentmateriāliem noteiktu plašākas kategorijas vai papildkategorijas. Attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem komponentmateriālu kategorijas būtu jāpaplašina vai jāpapildina tikai tad, ja saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 1069/2009 noteiktajām procedūrām ražošanas ķēdē ir noteikts beigu punkts, jo dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti, attiecībā uz kuriem šāds beigu punkts nav noteikts, jebkurā gadījumā nav šīs regulas darbības jomā.

prasības, vajadzētu būt, ka attiecībā uz līdzekļiem, kas satur šādus materiālus vai no tiem sastāv, iespējama brīva piekļuve iekšējam tirgum bez nepamatotas kavēšanās. Šajā nolūkā saskaņā ar LESD 290. pantu būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt tādus tiesību aktus, lai CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem vai šādu līdzekļu ražošanai atbilstīgiem komponentmateriāliem noteiktu plašākas kategorijas vai papildkategorijas. Pēc šīs regulas stāšanās spēkā bez nepamatotas kavēšanās būtu jāpieņem deleģētais akts, ar ko struvītu, biokokogles un pelnus saturošus produktus iekļauj komponentmateriālu kategorijās. Attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem komponentmateriālu kategorijas būtu jāpaplašina vai jāpapildina tikai tad, ja saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 1069/2009 noteiktajām procedūrām ražošanas ķēdē ir noteikts beigu punkts.

Grozījums Nr. 13

Regulas priekšlikums56. grozījums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(56) Turklāt vajadzētu būt iespējai nekavējoties reaģēt uz jauniem konstatējumiem attiecībā uz nosacījumu, ka CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem jābūt pietiekami iedarbīgiem, un jauniem apdraudējuma novērtējumiem attiecībā uz cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi. Šajā nolūkā saskaņā ar Līguma 290. pantu Komisijai būtu jādeleģē pilnvaras pieņemt aktus, lai varētu grozīt dažādām CE-marķētu mēslošanas līdzekļu kategorijām piemērojamās prasības.

(56) Turklāt vajadzētu būt iespējai nekavējoties reaģēt uz jauniem konstatējumiem attiecībā uz nosacījumu, ka CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem jābūt pietiekami iedarbīgiem, un jauniem apdraudējuma novērtējumiem attiecībā uz cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi, ņemot vērā novērtējumus, ko veikušas dalībvalstu struktūras vai kas veikti sadarbībā ar tām. Šajā nolūkā saskaņā ar Līguma 290. pantu Komisijai būtu jādeleģē pilnvaras pieņemt aktus, lai varētu grozīt dažādām CE-marķētu mēslošanas līdzekļu kategorijām piemērojamās prasības.

Page 152:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 152/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 14

Regulas priekšlikums59.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(59a) Būtu jāpieņem noteikumi, ar kuriem ļauj turpināt izmantot produktus, ko laiž tirgū atbilstīgi savstarpējai atzīšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 764/20081a.__________________1a Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 764/2008, ar ko nosaka procedūras, lai dažus valstu tehniskos noteikumus piemērotu citā dalībvalstī likumīgi tirgotiem produktiem, un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 3052/95/EK (OV L 218, 13.8.2008., 21. lpp.).

Grozījums Nr. 15

Regulas priekšlikums1. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ba) Direktīva 91/676/EEK,

Pamatojums

The scope of the fertilising regulation is solely to guarantee the functioning of the internal market and to partially harmonise the conditions for placing in the market of CE marked fertilising products that can be traded in the internal market. Whereas the scope of the nitrates directive is the protection of water from agricultural pollution through certain restrictions of use of nutrients harmonised at EU level in already polluted areas. Amending the restriction on use in polluted areas included in the nitrates directive should fall outside of the scope of placing in the market of the fertilising regulation.

Grozījums Nr. 16

Regulas priekšlikums1. pants – 2. punkts – bb apakšpunkts (jauns)

Page 153:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 153/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(bb) Direktīva 2000/60/EK,

Pamatojums

Regulas par mēslošanas līdzekļiem darbības joma ir jāparedz tāda, lai garantētu iekšējā tirgus darbību un daļēji saskaņotu nosacījumus tādu CE-marķētu mēslošanas līdzekļu laišanai tirgū, ko var tirgot iekšējā tirgū. Ūdens pamatdirektīvai par labas kvalitātes ūdeni Eiropā (2000/60/EK) vajadzētu būt ārpus Regulas par mēslošanas līdzekļiem darbības jomas attiecībā uz laišanu tirgū.

Grozījums Nr. 17

Regulas priekšlikums1. pants – 2. punkts – ha apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ha) Regula (EK) Nr. 834/2007.

Pamatojums

Regulā par mēslošanas līdzekļiem ir svarīgi atzīt bioloģisko lauksaimniecību un tās specifiku.

Grozījums Nr. 18

Regulas priekšlikums2. pants – 1. daļa – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1) “mēslošanas līdzeklis” ir viela, maisījums, mikroorganisms vai jebkāds cits materiāls, ko vienu pašu vai ar citu materiālu sajauktu aplicē vai paredz aplicēt uz augiem vai to rizosfēras, augus apgādājot ar barības elementiem vai efektivizējot to barošanos,

(1) “mēslošanas līdzeklis” ir viela, maisījums, mikroorganisms vai jebkāds cits materiāls, ko vienu pašu vai ar citu materiālu sajauktu aplicē vai paredz aplicēt uz sēnēm vai to mikosfēras vai uz augiem jebkādā augšanas stadijā, tostarp sēklām, un/vai to rizosfēras nolūkā augus vai sēnes apgādāt ar barības elementiem vai uzlabot to fiziskos vai bioloģiskos augšanas apstākļus vai to vispārējo augtspēju, ražu un kvalitāti, efektivizējot to barošanos, tostarp palielinot auga spēju uzņemt barības elementus no filosfēras (izņemot augu aizsardzības produktus, uz ko

Page 154:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 154/305 RR\1131864LV.docx

LV

attiecas Regula (EK) Nr. 1107/2009).

Grozījums Nr. 19

Regulas priekšlikums3. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Dalībvalstis nekavē šīs regulas prasībām atbilstīgu CE-marķētu mēslošanas līdzekļu pieejamību tirgū.

Dalībvalstis nekavē šīs regulas prasībām atbilstīgu CE-marķētu mēslošanas līdzekļu pieejamību tirgū sastāva, marķēšanas vai citu šajā regulā ietvertu noteikumu dēļ. Attiecībā uz CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem dalībvalstis drīkst saglabāt vai pieņemt valstu mēroga noteikumus cilvēku veselības un vides aizsardzības nolūkā. Taču šādi noteikumi nevar paredzēt izmaiņu izdarīšanu CE-marķētos mēslošanas līdzekļos, kas atbilst šai regulai. Šādi noteikumi arī neietekmē nosacījumus, ar ko līdzekļus dara pieejamus tirgū.

Grozījums Nr. 20

Regulas priekšlikums4. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Komisija vienlaikus ar šīs regulas publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē pamatnostādņu dokumentu, kurā sniedz paskaidrojumus un piemērus ražotājiem un tirgus uzraudzības iestādēm par to, kādai jāizskatās etiķetei. Šajā pamatnostādņu dokumentā norāda arī citu attiecīgo informāciju, kas minēta III pielikuma I daļas 2. punkta d) apakšpunktā.

Pamatojums

Lai lauksaimniekiem nodrošinātu skaidru informāciju un izvairītos no mēslu nepareizas lietošanas, kam būtu negatīvas ekoloģiskās sekas, Eiropas Komisijai pamatnostādņu

Page 155:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 155/305 PE599.728v02-00

LV

dokumentā attiecībā uz minerālmēsliem būtu jānosaka konkrētas prasības un marķējuma vizuālie aspekti.

Grozījums Nr. 21

Regulas priekšlikums6. pants – 9. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

9. Pēc pamatota kompetentās valsts iestādes pieprasījuma ražotāji šai iestādei tai viegli saprotamā valodā papīra vai elektroniskā formātā sniedz visu informāciju un dokumentāciju, kas nepieciešama, lai pierādītu CE-marķētā mēslošanas līdzekļa atbilstību šai regulai. Pēc minētās iestādes pieprasījuma tie ar to sadarbojas visos pasākumos, kas veikti, lai nepieļautu apdraudējumus, ko rada CE-marķēti mēslošanas līdzekļi, kurus tie laiduši tirgū.

9. Pēc kompetentās valsts iestādes pieprasījuma ražotāji šai iestādei tai viegli saprotamā valodā papīra vai elektroniskā formātā sniedz visu informāciju un dokumentāciju, kas nepieciešama, lai pierādītu CE-marķētā mēslošanas līdzekļa atbilstību šai regulai. Pēc minētās iestādes pieprasījuma tie ar to sadarbojas visos pasākumos, kas veikti, lai nepieļautu apdraudējumus, ko rada CE-marķēti mēslošanas līdzekļi, kurus tie laiduši tirgū.

Grozījums Nr. 22

Regulas priekšlikums6. pants – 10. punkts – 1. daļa – a punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) I pielikuma mēslošanas līdzekļu funkcionālajā kategorijā "1C)I)a)i-ii)A)" specificēti vienkārši vai salikti cieti neorganiskie amonija nitrāta makroelementu mēsli ar augstu slāpekļa saturu,

(a) I pielikuma mēslošanas līdzekļu funkcionālajā kategorijā "1C)I)a)i-ii)A)" specificēti vienkārši vai salikti cieti amonija nitrāta makroelementu minerālmēsli ar augstu slāpekļa saturu,

(Šis grozījums, kurā jēdzienu “neorganiskie mēsli” aizstāj ar “minerālmēsli”, attiecas uz visu tekstu. Tā pieņemšanas gadījumā vajadzēs veikt atbilstošas izmaiņas visā tekstā.)

Grozījums Nr. 23

Regulas priekšlikums7. pants – 2. daļa – b punkts

Page 156:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 156/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) pēc pamatota valsts kompetentās iestādes pieprasījuma sniegt tai visu informāciju un dokumentāciju, kas nepieciešama, lai pierādītu CE-marķēta mēslošanas līdzekļa atbilstību,

(b) pēc valsts kompetentās iestādes pieprasījuma sniegt tai visu informāciju un dokumentāciju, kas nepieciešama, lai pierādītu CE-marķēta mēslošanas līdzekļa atbilstību,

Grozījums Nr. 24

Regulas priekšlikums9. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

5. Pēc pamatota kompetentās valsts iestādes pieprasījuma izplatītāji šai iestādei papīra formā vai elektroniski sniedz visu informāciju un dokumentāciju, kas nepieciešama, lai pierādītu CE-marķēta mēslošanas līdzekļa atbilstību. Pēc minētās iestādes pieprasījuma tie ar to sadarbojas visos pasākumos, kas veikti, lai nepieļautu apdraudējumus, ko rada CE-marķēti mēslošanas līdzekļi, kurus tie darījuši pieejamus tirgū.

5. Pēc kompetentās valsts iestādes pieprasījuma izplatītāji šai iestādei papīra formā vai elektroniski sniedz visu informāciju un dokumentāciju, kas nepieciešama, lai pierādītu CE-marķēta mēslošanas līdzekļa atbilstību. Pēc minētās iestādes pieprasījuma tie ar to sadarbojas visos pasākumos, kas veikti, lai nepieļautu apdraudējumus, ko rada CE-marķēti mēslošanas līdzekļi, kurus tie darījuši pieejamus tirgū.

Grozījums Nr. 25

Regulas priekšlikums18. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1) Tiek uzskatīts, ka CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, ar ko ir veikta reģenerācijas darbība un kas atbilst šīs regulas prasībām, atbilst Direktīvas 2008/98/EK 6. panta 1. punkta nosacījumiem, un tāpēc tiek uzskatīts, ka tas vairs nav atkritums.

(1) Ja ar materiālu, kas bija atkritums, ir veikta reģenerācijas darbība saskaņā ar šo regulu un atbilstīgs CE-marķēts mēslošanas līdzeklis satur minēto materiālu vai sastāv no tā, materiālu uzskata par atbilstīgu Direktīvas 2008/98/EK 6. panta 1. punktā paredzētajiem nosacījumiem, un tāpēc uzskata, ka minētais materiāls no brīža, kad ir sagatavota Savienības atbilstības deklarācija, vairs nav atkritums.

Page 157:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 157/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 26

Regulas priekšlikums23. pants – 3. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Struktūru, kas pieder pie uzņēmēju asociācijas vai profesionālas federācijas, kura pārstāv uzņēmumus, kas iesaistīti tās novērtējamo CE-marķēto mēslošanas līdzekļu projektēšanā, ražošanā, piegādē vai lietošanā, var uzskatīt par šādu struktūru, ja ir pierādīta tās neatkarība un interešu konflikta neesība.

Struktūru, kas pieder pie uzņēmēju asociācijas vai profesionālas federācijas, kura pārstāv uzņēmumus, kas iesaistīti tās novērtējamo CE-marķēto mēslošanas līdzekļu projektēšanā, ražošanā, piegādē vai lietošanā, nevar uzskatīt par šādu struktūru.

Grozījums Nr. 27

Regulas priekšlikums23. pants – 8. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Tiek garantēta atbilstības novērtēšanas struktūru, to augstākās vadības un par atbilstības novērtēšanas uzdevumu veikšanu atbildīgo darbinieku objektivitāte.

Tiek garantēta atbilstības novērtēšanas struktūru, to augstākās vadības un par atbilstības novērtēšanas uzdevumu veikšanu atbildīgo darbinieku objektivitāte. Jānodrošina aizsardzība darba ņēmējiem, kas par veiktajiem pārkāpumiem ziņo atbilstības novērtēšanas struktūrām, vismaz pret atriebību, diskrimināciju vai cita veida netaisnīgu attieksmi.

Grozījums Nr. 28

Regulas priekšlikums33. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Pārējām saskaņā ar šo regulu paziņotajām struktūrām, kas veic līdzīgas atbilstības novērtēšanas darbības, kuras attiecas uz tiem pašiem CE-marķētajiem mēslošanas līdzekļiem, paziņotās

2. Neskarot spēkā esošos Savienības noteikumus par datu aizsardzību, konfidenciālu komerciālo informāciju un to testu un pētījumu aizsardzību, kas iesniegti atbilstības novērtēšanai, pārējām

Page 158:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 158/305 RR\1131864LV.docx

LV

struktūras sniedz attiecīgu informāciju par jautājumiem, kas saistīti ar negatīviem un, pēc pieprasījuma, arī pozitīviem atbilstības novērtēšanas rezultātiem.

saskaņā ar šo regulu paziņotajām struktūrām, kas veic līdzīgas atbilstības novērtēšanas darbības, kuras attiecas uz tiem pašiem CE-marķētajiem mēslošanas līdzekļiem, paziņotās struktūras sniedz attiecīgu informāciju par jautājumiem, kas saistīti ar negatīviem un, pēc pieprasījuma, arī pozitīviem atbilstības novērtēšanas rezultātiem.

Pamatojums

Bez šī papildinājuma no 33. panta 2. punkta izriet, ka paziņotās struktūras var savā starpā bez ierobežojumiem apmainīties ar pieteikuma iesniedzēju datiem, un tas var kaitēt datu aizsardzībai.

Grozījums Nr. 29

Regulas priekšlikums42. pants – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 43. pantu pieņemt deleģētos aktus, lai grozītu I līdz IV pielikumu, tos pielāgojot tehnikas attīstībai un atvieglojot iekšējā tirgus piekļūstamību un brīvu apriti jaunieviestiem mēslošanas līdzekļiem:

1. Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 43. pantu pieņemt deleģētos aktus, lai grozītu I līdz IV pielikumu, tos pielāgojot tehnikas attīstībai, jo īpaši attiecībā uz mēslu ražošanu no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atkritumu reģenerēšanas produktiem vai produktiem, ko ražotāji izmanto kā citu rūpniecisko un/vai lauksaimniecisko procesu blakusproduktus vai atvasinātos produktus, kā arī no pārstrādātiem produktiem, ņemot vērā produktus un materiālus, kas jau ir tikuši atļauti dalībvalstīs, un atvieglojot iekšējā tirgus piekļūstamību un brīvu apriti CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem:

Page 159:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 159/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 30

Regulas priekšlikums42. pants – 1. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) ar kuriem varbūtīga ir nozīmīga tirdzniecība iekšējā tirgū un

(a) kuriem ir nozīmīga apjoma tirdzniecības potenciāls iekšējā tirgū un

Grozījums Nr. 31

Regulas priekšlikums42. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Pēc šīs regulas stāšanās spēkā Komisija bez liekas kavēšanās pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 1. punktu, lai grozītu II pielikumā norādītās komponentmateriālu kategorijas un jo īpaši šajās komponentmateriālu kategorijās iekļautu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus, struvītu, biokokogles un pelnus saturošus produktus, kā arī lai noteiktu prasības šo produktu iekļaušanai minētajās kategorijās. Komisija jo īpaši ņem vērā tehnoloģisko attīstību barības elementu atgūšanas jomā.

Grozījums Nr. 32

Regulas priekšlikums42. pants – 1.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.b Līdz [OV: lūgums ievietot datumu: seši mēneši pēc šīs regulas publicēšanas dienas] Komisija pieņem deleģēto aktu saskaņā ar 1. punktu, lai grozītu II pielikumu nolūkā iekļaut ražošanas ķēdē beigu punktus, kas noteikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta otro daļu, attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, kas šajā

Page 160:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 160/305 RR\1131864LV.docx

LV

regulā uzskaitīti komponentmateriālu kategorijā CMC11.

Grozījums Nr. 33

Regulas priekšlikums42. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) mikroorganisma nosaukums, (a) mikroorganisma nosaukums celma līmenī,

Pamatojums

Vienas un tās pašas sugas dažādiem celmiem var būt ļoti atšķirīgas īpašības.

Grozījums Nr. 34

Regulas priekšlikums42. pants – 2. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(d) tā taksonomiskā radniecība ar tādām mikroorganismu sugām, kas atbilst Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes izvirzītajām prasībām attiecībā uz Kvalificētu pieņēmumu par nekaitīgumu,

(Neattiecas uz tekstu latviešu valodā.)

Grozījums Nr. 35

Regulas priekšlikums42. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 43. pantu, lai noteiktu prasības attiecībā uz jaunu mikroorganismu drošuma novērtējumu 2. punkta nolūkā. Pirmo šādu deleģēto aktu iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ne vēlāk kā ... [OV: lūgums ievietot datumu: viens gads pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas].

Page 161:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 161/305 PE599.728v02-00

LV

Pamatojums

Mikroorganismu izmantošanai mēslošanas līdzekļos ir daudz inovācijas un attīstības iespēju. Tādēļ ir svarīgi nodrošināt, lai šī regula pēc iespējas sekmētu attīstību un inovāciju minētajā jomā. Sekmējot papildu mikroorganismu iekļaušanu regulā, tiek sperts svarīgs solis šajā virzienā.

Grozījums Nr. 36

Regulas priekšlikums42. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4.a Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 1. un 4. punktu neattiecas uz pielāgojumu veikšanu I pielikuma II daļā noteiktajās kontaminantu robežvērtībās, ja vien tādēļ, ka II pielikumā ir iekļauti jauni komponentmateriāli, nav vajadzības ieviest jaunas kontaminantu robežvērtības. Nosakot jaunas kontaminantu robežvērtības, tās piemēro tikai no jauna pievienotajiem komponentmateriāliem.

Grozījums Nr. 37

Regulas priekšlikums42. pants – 4.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4.b Komisija pārskata I pielikuma II daļu līdz ... [OV: lūgums ievietot datumu: desmit gadi pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas] vai tad, ja kļūst pieejama jauna zinātniska informācija par attiecīgo kontaminantu toksiskumu vai kancerogenitāti vai ja ir notikusi jauna tehnoloģiju attīstība un inovācija mēslošanas līdzekļu ražošanā un izmantošanā.

Pamatojums

No Eiropas Komisijai deleģētajām pilnvarām ir jāizslēdz prasības, kas saistītas ar

Page 162:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 162/305 RR\1131864LV.docx

LV

mēslošanas līdzekļu funkcionālo kategoriju kontaminantiem, un tās jāpārskata saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru, ņemot vērā to, ka viens no jaunā regulējuma mērķiem ir risināt vides problēmas, ko rada EC-marķētu mēslošanas līdzekļu piesārņojums augsnē, iekšzemes ūdeņos, jūras ūdeņos un pārtikā, padarot to par galveno apdraudējumu cilvēka veselībai.

Grozījums Nr. 38

Regulas priekšlikums45. pants – 1. daļa – 1.a punkts (jauns)Regula (EK) Nr. 1069/20095. pants – 2. punkts – 1.a apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1a) panta 2. punktā pēc pirmās daļas pievieno šādu daļu:“Atvasinātiem produktiem, uz kuriem attiecas 32. pants un kuri dalībvalstīs jau tiek plaši izmantoti mēslošanas līdzekļu ražošanā, Komisija šādu beigu punkta nosaka līdz [Publikāciju birojam: lūgums ievietot datumu: seši mēneši pēc Regulas par mēslošanas līdzekļiem spēkā stāšanās dienas]”.

Grozījums Nr. 39

Regulas priekšlikums46. pants – 1. daļa – 2. punktsRegula (EK) 1107/20093. pants – 34. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(3) „34. „augu biostimulators” ir līdzeklis, kas neatkarīgi no barības elementu satura tajā stimulē augu barošanās procesus ar vienīgo mērķi uzlabot vienu vai vairākus no šādiem auga raksturlielumiem:

(3) „34. „augu biostimulators” ir līdzeklis, kas satur jebkuru vielu vai mikroorganismu un kas neatkarīgi no barības elementu satura tajā stimulē augu barošanās procesus, vai jebkurš tādu vielu un/vai mikroorganismu apvienojums, ar vienīgo mērķi uzlabot vienu vai vairākus no šādiem auga vai auga rizosfēras raksturlielumiem:

Page 163:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 163/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 40

Regulas priekšlikums46. pants – 1. daļa – 2. punktsRegula (EK) 1107/20093. pants – 34. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ca) organisko vielu noārdīšanos augsnē;

Grozījums Nr. 41

Regulas priekšlikums46. pants – 1. daļa – 2. punktsRegula (EK) 1107/20093. pants – 34. punkts – cb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(cb) palielina barības elementu pieejamību augsnē un rizosfērā.

Grozījums Nr. 42

Regulas priekšlikums46.a pants (jauns)Direktīva 91/676/EEK2. pants – g punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

46.a pantsGrozījumi Direktīvā 91/676/EEK

Direktīvas 91/676/EEK 2. panta g) apakšpunktu aizstāj ar šādu:„g) „kūtsmēsli” ir lauksaimniecības dzīvnieku ekskrementi vai pakaišu un lauksaimniecības dzīvnieku ekskrementu maisījums, arī pārstrādātā veidā, ja vien minētie produkti nav pārstrādāti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1069/2009 un to nitrātu mēslošanas līdzekļu aizvietošanas vērtība ir vismaz 90 %.”

Page 164:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 164/305 RR\1131864LV.docx

LV

Pamatojums

Ir svarīgi radīt saikni starp šo regulu un Nitrātu direktīvu.

Grozījums Nr. 43

Regulas priekšlikums46.b pants (jauns)Regula (EK) Nr. 1907/2006V pielikums – 12. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

46.b pantsGrozījumi Regulā (EK) 1907/2006

Regulas V pielikuma 12. punktu aizstāj ar šādu punktu:“12. Komposts, biogāze un digestāts”

Pamatojums

Lai sekmētu inovāciju un attīstību saistībā ar aprites ekonomiku, ir būtiski nodrošināt regulatīvo noteiktību. Ar šo ierosināto grozījumu konsolidē plaši izplatīto Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH) īstenošanas praksi, kurai atbilstīgi uz digestātiem neattiecas reģistrācijas prasības.

Grozījums Nr. 44

Regulas priekšlikums48. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Dalībvalstis, kas jau ir ieviesušas zemākas robežvērtības kadmija (Cd) saturam organominerālajos mēslos un neorganiskajos mēslos, kuras norādītas I pielikuma II daļas PFC 1(B) 3. punkta (a) apakšpunktā un PFC 1(C)(I) 2. punkta (a) apakšpunktā, var paturēt spēkā šīs stingrākās robežvērtības līdz brīdim, kad saskaņā ar šo regulu noteiktā robežvērtība ir vienāda vai zemāka. Dalībvalstis par šādiem spēkā esošiem valsts pasākumiem paziņo Komisijai

Page 165:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 165/305 PE599.728v02-00

LV

līdz ... [OV: lūgums ievietot datumu: seši mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas].

Grozījums Nr. 45Regulas priekšlikums49. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Atkāpjoties no šā panta 2. punkta, 42. un 45. pantu piemēro no ... [OV: lūgums ievietot datumu: šīs regulas spēkā stāšanās diena].

Grozījums Nr. 46

Regulas priekšlikumsI pielikums – I daļa – 5. punkts – A daļa– Ia punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Ia. Denitrifikācijas inhibitors

Pamatojums

Agronomisko piedevu kategorijā ir jāiekļauj arī denitrifikācijas inhibitors. Denitrifikācijas inhibitori ir būtiskas vielas, kuru lietošanas mērķis ir novērst atmosfēras piesārņojumu, samazinot dislāpekļa veidošanos no tādiem produktiem kā kūtsmēsli un bioloģiskais digestāts.

Grozījums Nr. 47

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Organiskajos mēslos ir Organiskajos mēslos ir

- ogleklis (C) un - organiskais ogleklis (Corg) un

- barības elementi, - barības elementi,

kuriem ir tikai bioloģiska cilme un kuri nav fosilizējies materiāls vai ģeoloģisku veidojumu materiāls.

kuriem ir tikai bioloģiska cilme, piemēram kūdra, tostarp leonardīts, lignīts un no tiem iegūtās vielas, bet izņemot citus materiālus, kuri ir fosilizējušies materiāli

Page 166:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 166/305 RR\1131864LV.docx

LV

vai ģeoloģisku veidojumu materiāli.

Grozījums Nr. 48

Regulas priekšlikums I pielikums – II daļa – PFC 1(A) – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kadmijs (Cd) 1,5 mg uz kg sausnas,

- kadmijs (Cd) 1,0 mg uz kg sausnas,

Pamatojums

Ņemot vērā to, ka viens no regulas mērķiem ir samazināt organominerālo un neorganisko mēslu izmantošanu un palielināt organisko mēslu izmantošanu ES tirgū, ir ārkārtīgi svarīgi izvirzīt mērķi pēc iespējas vairāk samazināt tādu kancerogēnu vielu kā kadmijs uzkrāšanos ES aramzemē. Kadmijs, ņemot vērā tā kancerogenitātes klasifikāciju C1A (zināmas cilvēkiem kancerogēnas vielas) saskaņā ar REACH regulu, kopš 2014. gada ir kandidātvielu sarakstā.

Grozījums Nr. 49

Regulas priekšlikums I pielikums – II daļa – PFC 1(A) – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- svins (Pb) 120 mg uz kg sausnas un

- svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas un

Pamatojums

The French Food Security Agency (ANSES) has concluded in a 2016 report that levels for Lead found in baby and child food are of extreme risk and non-acceptable and should immediately be lowered. Similarly, the European Commission’s study of the Joint Research Centre and the Institute for Reference Materials and Measurements in which the total lead in baby food in Europe was determined, Lead was found as very problematic substance for babies’ intake. Given the fact that presence of lead in fertilisers easily contaminates crops for human consumption, as it was confirmed by EFSA’s study on Lead dietary exposure in the European population, maximum limits for this toxic contaminant in contaminants should drastically be lowered for all fertilisers, including organic ones

Grozījums Nr. 50

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) – 2. punkts – 6. ievilkums

Page 167:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 167/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- biurets (C2H5N3O2) 12 g uz kg sausnas.

- biurets (C2H5N2O2) zem noteikšanas robežas.

Pamatojums

Ir jānosaka zems biureta (ķīmisks savienojums, kas ir urīnvielā) ierobežojums, lai novērstu krāpniecisku urīnvielas izmantošanu, jo to zemās cenas dēļ var izmantot kā organiskās vielas aizstājēju.

Grozījums Nr. 51

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A) – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

3. CE-marķēta mēslošanas līdzekļa 25 g paraugā nedrīkst būt Salmonella spp.Grozījums

3. Organiskajos mēslos patogēni nedrīkst būt koncentrācijā, kas ir lielāka par turpmāk tabulā norādītajām attiecīgajām robežvērtībām.

Testējamais mikroorganisms

Paraugu ņemšanas plāni

Robežvērtība

n c m M

Salmonella spp 5 0 0 Nav 25 g vai 25 ml

Escherichia coli vai Enterococcaceae

5 5 0 1000 uz 1 g vai 1 ml

kur n = testējamo paraugu skaits,c = paraugu vienību skaits, kurās baktēriju skaits, izteikts KVV, var būt lielāks par “m” un mazāks par “M”,m = robežvērtība KVV izteiktam baktēriju skaitam, kas tiek uzskatīts par apmierinošu,m = maksimāli pieļaujamais baktēriju skaits, izteikts KVV.Organisko mēslu 100 g vai 100 ml paraugā nedrīkst būt parazītu Ascaris spp. un Toxocara spp. jebkādā to attīstības posmā.

Grozījums Nr. 52

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A)(I) – 1.a punkts (jauns)

Page 168:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 168/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a ES mēslošanas līdzeklis satur vismaz vienu no šādiem deklarētajiem barības elementiem: slāpeklis (N), fosfora pentoksīds (P2O5) vai kālija oksīds (K2O).

Grozījums Nr. 53

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A)(II) – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a CE-marķēts mēslošanas līdzeklis satur vismaz vienu no šādiem deklarētajiem barības elementiem: slāpeklis (N), fosfora pentoksīds (P2O5) vai kālija oksīds (K2O).

Grozījums Nr. 54

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A)(II) – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais slāpeklis (N) 2 masas %, - kopējais slāpeklis (N) 1 masas % un/vai

Grozījums Nr. 55

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(A)(II) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 1 masas % vai

- kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 0,5 masas % un/vai

Page 169:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 169/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 56

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Organominerālie mēsli ir kombinēts preparāts, ko veido

1. Organominerālie mēsli ir kombinēts preparāts, ko veido

– vieni vai vairāki neorganiskie mēsli, kas tālāk specificēti kategorijā “PFC 1(C)”, un

– viens vai vairāki minerālmēsli, kas tālāk specificēti kategorijā “PFC 1(C)”, un

– materiāls, kurā ir organiskais ogleklis (C) un

– viens vai vairāki materiāli, kuros ir organiskais ogleklis (Corg) un

– barības elementi, kam ir tikai bioloģiska cilme un kas nav fosilizējies materiāls vai ģeoloģisku veidojumu materiāls.

– barības elementi, kuriem ir tikai bioloģiska cilme, piemēram kūdra, tostarp leonardīts, lignīts un no tiem iegūtās vielas, bet izņemot citus materiālus, kuri ir fosilizējušies materiāli vai ģeoloģisku veidojumu materiāli.

Grozījums Nr. 57

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B) – 3. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1) ja CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī kopējā fosfora (P) saturs nesasniedz 5 masas % fosfora pentoksīda (P2O5) ekvivalenta, 3 mg uz kg sausnas, vai

(1) ja CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī kopējā fosfora (P) saturs nesasniedz 5 masas % fosfora pentoksīda (P2O5) ekvivalenta, 3 mg uz kg sausnas, vai

(2) ja CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī kopējā fosfora (P) saturs ir vismaz 5 masas % fosfora pentoksīda (P2O5) ekvivalenta (“fosfāta mēsli”):

(2) ja CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī kopējā fosfora (P) saturs ir vismaz 5 masas % fosfora pentoksīda (P2O5) ekvivalenta (“fosfāta mēsli”):

- no [Publications office, please insert the date of application of this Regulation] 60 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5),

- no [Publications office, please insert the date of application of this Regulation] 60 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5),

- no [Publications office, please insert the date occurring three years after the date of application of this Regulation] 40 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5), un

- no [Publications office, please insert the date occurring three years after the date of application of this Regulation] 40 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5), un

- no [Publications office, please - no [Publications office, please

Page 170:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 170/305 RR\1131864LV.docx

LV

insert the date occurring twelve years after the date of application of this Regulation] 20 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5),

insert the date occurring nine years after the date of application of this Regulation] 20 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5),

Grozījums Nr. 58

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B) – 3. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(e) svins (Pb) 120 mg uz kg sausnas.

(e) svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas,

Pamatojums

Svins uzkrājas ķermenī un visnopietnāk ietekmē zīdaiņu, bērnu un embriju centrālās nervu sistēmas attīstību. Nav noteikta pieļaujamā deva, jo nav pierādījumu par robežvērtībām attiecībā uz vairākiem ietekmes uz veselību veidiem. Ņemot vērā minēto apsvērumu saistībā ar svina iedarbību uz bērniem, ir svarīgi stingri reglamentēt galvenos svina avotus pārtikā.

Grozījums Nr. 59

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B) – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

4. CE-marķēta mēslošanas līdzekļa 25 g paraugā nedrīkst būt Salmonella spp.Grozījums

4. Organominerālajos mēslos patogēni nedrīkst būt koncentrācijā, kas ir lielāka par turpmāk tabulā norādītajām attiecīgajām robežvērtībām.

Testējamais mikroorganisms

Paraugu ņemšanas plāni

Robežvērtība

n c m M

Salmonella spp 5 0 0 Nav 25 g vai 25 ml

Escherichia coli vai Enterococcaceae

5 5 0 1000 uz 1 g vai 1 ml

kur n = testējamo paraugu skaits,c = paraugu vienību skaits, kurās baktēriju skaits, izteikts KVV, var būt lielāks par “m” un mazāks par “M”,m = robežvērtība KVV izteiktam baktēriju skaitam, kas tiek uzskatīts par apmierinošu,

Page 171:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 171/305 PE599.728v02-00

LV

m = maksimāli pieļaujamais baktēriju skaits, izteikts KVV.Organominerālo mēslošanas līdzekļu 100 g vai 100 ml paraugā nedrīkst būt parazītu Ascaris spp. un Toxocara spp. jebkādā to attīstības posmā.

Grozījums Nr. 60

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B)(I) – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Organiskais ogleklis (C) CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī ir vismaz 3 masas %.

3. Organiskais ogleklis (C) CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī ir vismaz 1 masas %.

Grozījums Nr. 61

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(B)(I) – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3.a Ja CE-marķēts mēslošanas līdzeklis satur vairāk nekā vienu barības elementu, šis līdzeklis satur deklarētos barības elementus šādos minimālajos daudzumos:- kopējais slāpeklis (N) 1,0 masas %, no kuriem 0,5 masas % CE-marķētā mēslošanas līdzekļa ir organiskais slāpeklis (N), vai- kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 1,0 masas % vai- kopējais kālija oksīds (K2O) 1,0 masas % un- kopējā barības elementu summa 3,0 masas %.

Page 172:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 172/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 62

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Neorganiskie mēsli ir mēsli, kas nav organiskie vai organominerālie mēsli.

Minerālmēsli ir mēsli, kas satur barības elementus minerālu veidā vai ir pārstrādāti minerālu veidā. Kalcija ciānamīdu, urīnvielu un tās kondensācijas un molekulu asociācijas produktus uzskata par tādiem, kas satur barības elementus minerālu veidā.

Grozījums Nr. 63

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C) – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Kopējais deklarējamais slāpekļa saturs ir summa, ko iegūst, saskaitot amonija N, nitrīta N, urīnvielas N, N no metilēn-urīnvielas, N no izobutilidēn-diurīnvielas un N no krotonilidēn-diurīnvielas. Deklarējamo fosfora (P) saturu aprēķina, izmantojot fosfātu formu. Jaunus veidus var pievienot pēc zinātniskas izpētes saskaņā ar 42. pantu.

Pamatojums

ES Komisija ierosina, lai kopējā deklarējamo barības elementu saturā obligāti tiktu ietverti visi barības elementu veidi, arī tie, kas augiem nebūs pieejami. Būtu jādeklarē un jāmarķē tikai augiem pieejamie barības elementi, jo nav pierādīts, ka citi slāpekļa un fosfora veidi veicinātu augu apgādi ar barības vielām. Pretējā gadījumā lauksaimniekiem nebūs iespēju apgādāt kultūraugus ar to barības vielu daudzumu, ko tie cer izmantot saskaņā ar šo priekšlikumu, un tādējādi ar kopējo barības vielu deklarāciju viņi tiks maldināti.

Page 173:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 173/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 64

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C)(I) – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Fosfora (P) mēslošanas līdzekļi, lai tie būtu pieejami augiem, saskaņā ar šo regulu atbilst vismaz vienam no šādiem minimālajiem šķīdības līmeņiem:- šķīdība ūdenī: minimālais līmenis ir 40 % no kopējā P vai- šķīdība neitrālā amonija citrātā: minimālais līmenis ir 75 % no kopējā P vai- šķīdība skudrskābē (tikai attiecībā uz mīksto iežu fosfātu): minimālais līmenis 55 % no kopējā P.

Grozījums Nr. 65

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C)(I) – 1.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.b Kopējā deklarētā slāpekļa saturs ir summa, ko veido amonjaka N, nitrīta N, urīnvielas N, N no metilēnurīnvielas, N no izobutilidēndiurīnvielas, N no krotonilidēndiurīnvielas un N no ciānamīda.

Pamatojums

ES Komisija ierosina, lai kopējā deklarējamo barības elementu saturā obligāti tiktu ietverti visi barības elementu veidi, arī tie, kas augiem nebūs pieejami. Būtu jādeklarē un jāmarķē tikai augiem pieejamie barības elementi, jo nav pierādīts, ka citi slāpekļa un fosfora veidi veicinātu augu apgādi ar barības vielām. Pretējā gadījumā lauksaimniekiem nebūs iespēju apgādāt kultūraugus ar to barības vielu daudzumu, ko tie cer izmantot saskaņā ar šo priekšlikumu, un tādējādi ar kopējo barības vielu deklarāciju viņi tiks maldināti.

Page 174:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 174/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 66

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C)I – 2. punkts – a apakšpunkts – 2. punkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- no [Publications office, please insert the date occurring twelve years after the date of application of this Regulation] 20 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5),

- no [Publications office, please insert the date occurring nine years after the date of application of this Regulation] 20 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5),

Grozījums Nr. 67

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C)(I) – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(e) svins (Pb) 150 mg uz kg sausnas,

(e) svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas,

Pamatojums

Svins uzkrājas ķermenī un visnopietnāk ietekmē zīdaiņu, bērnu un embriju centrālās nervu sistēmas attīstību. Nav noteikta pieļaujamā deva, jo nav pierādījumu par robežvērtībām attiecībā uz vairākiem ietekmes uz veselību veidiem. Ņemot vērā minēto apsvērumu saistībā ar svina iedarbību uz bērniem, ir svarīgi stingri reglamentēt galvenos svina avotus pārtikā.

Grozījums Nr. 68

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C)(I) – 2. punkts – f apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(f) arsēns (As) 60 mg uz kg sausnas,

(f) arsēns (As) 20 mg uz kg sausnas,

Grozījums Nr. 69

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 1(C)(II) – 1. punkts

Page 175:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 175/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Neorganiski mikroelementu mēsli ir neorganiskie mēsli, kuri nav makroelementu mēsli un kuru lietošanas nolūks ir piegādāt vienu vai vairākus šādus barības elementus: boru (B), kobaltu (Co), varu (Cu), dzelzi (Fe), mangānu (Mn), molibdēnu (Mo) vai cinku (Zn).

1. Neorganiski mikroelementu mēsli ir neorganiskie mēsli, kuri nav makroelementu mēsli un kuru lietošanas nolūks ir piegādāt vienu vai vairākus šādus barības elementus: boru (B), kobaltu (Co), varu (Cu), dzelzi (Fe), mangānu (Mn), molibdēnu (Mo), selēnu (Se), silīciju (Si) vai cinku (Zn).

Pamatojums

Selēnu izmanto zāles mēslošanai, lai uzlabotu lauksaimniecības dzīvnieku uzturu. Silīciju izmanto barības elementu piegādei augiem.

Grozījums Nr. 70

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 2 – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kadmijs (Cd) 3 mg uz kg sausnas, - kadmijs (Cd) 1 mg uz kg sausnas,

Grozījums Nr. 71

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 2 – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- svins (Pb) 200 mg uz kg sausnas un

- svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas un

Pamatojums

Svins uzkrājas ķermenī un visnopietnāk ietekmē zīdaiņu, bērnu un embriju centrālās nervu sistēmas attīstību. Nav noteikta pieļaujamā deva, jo nav pierādījumu par robežvērtībām attiecībā uz vairākiem ietekmes uz veselību veidiem. Ņemot vērā minēto apsvērumu saistībā ar svina iedarbību uz bērniem, ir svarīgi stingri reglamentēt galvenos svina avotus pārtikā.

Grozījums Nr. 72

Regulas priekšlikums

Page 176:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 176/305 RR\1131864LV.docx

LV

I pielikums – II daļa – PFC 2 – 2. punkts – 6. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- arsēns (As) 120 mg uz kg sausnas.

- arsēns (As) 20 mg uz kg sausnas.

Grozījums Nr. 73

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Augsnes ielabotājs ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, kura lietošanas nolūks ir to pievienot augsnei, lai uzturētu, uzlabotu vai aizsargātu augsnes fizikālās vai ķīmiskās īpašības, struktūru vai bioloģisko aktivitāti.

Augsnes ielabotājs ir materiāls (tostarp mulča), ko pievieno augsnei in situ, galvenokārt, lai uzturētu vai uzlabotu tās fizikālās īpašības, un kas var uzlabot tās ķīmiskās un/vai bioloģiskās īpašības vai aktivitāti.

Grozījums Nr. 74

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(A) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Organisks augsnes ielabotājs sastāv no materiāla, kuram ir tikai bioloģiska cilme un kurš nav fosilizējies materiāls vai ģeoloģisku veidojumu materiāls.

1. Organisks augsnes ielabotājs sastāv no materiāla, kuram ir tikai bioloģiska cilme, piemēram kūdra, tostarp leonardīts, lignīts un no tiem iegūtās vielas, bet izņemot citus materiālus, kuri ir fosilizējušies materiāli vai ģeoloģisku veidojumu materiāli.

Grozījums Nr. 75

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(A) – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kadmijs (Cd) 3 mg uz kg sausnas, - kadmijs (Cd) 1,5 mg uz kg sausnas,

Page 177:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 177/305 PE599.728v02-00

LV

Pamatojums

Lai saskaņotu piesārņotāju robežlīmeņus starp organiskajiem mēsliem un augsnes ielabotājiem, kadmija koncentrācijas ierobežojums organisko mēslu kategorijā būtu jāmaina no 3 uz 3 mg uz kg.

Grozījums Nr. 76

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(A) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- sešvērtīgais hroms (Cr VI) 2 mg uz kg sausnas,

- sešvērtīgais hroms (Cr VI) 1 mg uz kg sausnas,

Grozījums Nr. 77

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(A) – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- svins (Pb) 120 mg uz kg sausnas.

- svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas.

Grozījums Nr. 78

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(A) – 3. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

(a) CE-marķēta mēslošanas līdzekļa 25 g paraugā nedrīkst būt Salmonella spp.Grozījums

(a) Organiskajā augsnes ielabotājā patogēni nedrīkst būt koncentrācijā, kas ir lielāka par turpmāk tabulā norādītajām attiecīgajām robežvērtībām.

Testējamais mikroorganisms

Paraugu ņemšanas plāni

Robežvērtība

n c m M

Salmonella spp 5 0 0 Nav 25 g vai 25 ml

Escherichia coli vai Enterococcaceae

5 5 0 1000 uz 1 g vai 1 ml

Page 178:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 178/305 RR\1131864LV.docx

LV

kur n = testējamo paraugu skaits,c = paraugu vienību skaits, kurās baktēriju skaits, izteikts KVV, var būt lielāks par “m” un mazāks par “M”,m = robežvērtība KVV izteiktam baktēriju skaitam, kas tiek uzskatīts par apmierinošu,m = maksimāli pieļaujamais baktēriju skaits, izteikts KVV.Organiskā augsnes ielabotāja 100 g vai 100 ml paraugā nedrīkst būt parazītu Ascaris spp. un Toxocara spp. jebkādā to attīstības posmā.

Grozījums Nr. 79

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(B) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Neorganisks augsnes ielabotājs ir augsnes ielabotājs, kas nav organisks augsnes ielabotājs.

1. Neorganisks augsnes ielabotājs ir augsnes ielabotājs, kas nav organisks augsnes ielabotājs un kas satur mulčas plēves. Bioloģiski noārdāma mulčas plēve ir bioloģiski noārdāma polimēra plēve, kas atbilst II pielikuma CMC 10 2.a un 3. punkta prasībām un ir paredzēta noklāšanai uz zemes in situ, lai aizsargātu augsnes struktūru, nomāktu nezāļu augšanu, samazinātu augsnes mitruma zudumu vai novērstu eroziju.

Grozījums Nr. 80

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 3(B) – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- svins (Pb) 150 mg uz kg sausnas.

- svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas.

Grozījums Nr. 81

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 4 – 1. punkts

Page 179:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 179/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Augsnes substrāts ir materiāls, kas nav augsne un ir paredzēts lietošanai par substrātu sakņu attīstībai.

1. Augsnes substrāts ir materiāls, kas nav augsne in situ un ir paredzēts augu un sēņu audzēšanai.

Grozījums Nr. 82

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 4 – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kadmijs (Cd) 3 mg uz kg sausnas, - kadmijs (Cd) 1,5 mg uz kg sausnas,

Pamatojums

Lai attiecībā uz organiskajiem augsnes ielabotājiem, kaļķošanas materiāliem, augsnes substrātiem un augu biostimulatoriem saskaņotu kontaminantu robežvērtības, kadmija satura robežvērtība visās minētajās kategorijās būtu jāmaina no 3 uz 1,5 mg uz kg.

Grozījums Nr. 83

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 4 – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- svins (Pb) 150 mg uz kg sausnas.

- svins (Pb) 20 mg uz kg sausnas.

Pamatojums

Svins uzkrājas ķermenī un visnopietnāk ietekmē zīdaiņu, bērnu un embriju centrālās nervu sistēmas attīstību. Nav noteikta pieļaujamā deva, jo nav pierādījumu par robežvērtībām attiecībā uz vairākiem ietekmes uz veselību veidiem. Ņemot vērā minēto apsvērumu saistībā ar svina iedarbību uz bērniem, ir svarīgi stingri reglamentēt galvenos svina avotus pārtikā.

Page 180:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 180/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 84

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 4 – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

3. CE-marķēta mēslošanas līdzekļa 25 g paraugā nedrīkst būt Salmonella spp.Grozījums

3. Augsnes substrātā patogēni nedrīkst būt koncentrācijā, kas ir lielāka par turpmāk tabulā norādītajām attiecīgajām robežvērtībām.

Testējamais mikroorganisms

Paraugu ņemšanas plāni

Robežvērtība

n c m M

Salmonella spp 5 0 0 Nav 25 g vai 25 ml

Escherichia coli vai Enterococcaceae

5 5 0 1000 uz 1 g vai 1 ml

kur n = testējamo paraugu skaits,c = paraugu vienību skaits, kurās baktēriju skaits, izteikts KVV, var būt lielāks par “m” un mazāks par “M”,m = robežvērtība KVV izteiktam baktēriju skaitam, kas tiek uzskatīts par apmierinošu,m = maksimāli pieļaujamais baktēriju skaits, izteikts KVV.Augsnes substrāta 100 g vai 100 ml paraugā nedrīkst būt parazītu Ascaris spp. un Toxocara spp. jebkādā to attīstības posmā.

Grozījums Nr. 85

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Augu biostimulators ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, kas neatkarīgi no barības elementu satura tajā stimulē augu barošanās procesus ar vienīgo lietošanas nolūku uzlabot vienu vai vairākus no šādiem auga raksturlielumiem:

1. Augu biostimulators ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, kas satur jebkuras vielas vai mikroorganismus un kas neatkarīgi no barības elementu satura tajā stimulē augu barošanās procesus, vai jebkurš šādu vielu un/vai mikroorganismu apvienojums, ar vienīgo lietošanas nolūku uzlabot vienu vai vairākus no šādiem auga vai auga

Page 181:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 181/305 PE599.728v02-00

LV

rizosfēras raksturlielumiem:

Grozījums Nr. 86

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 – 1. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ca) organisko vielu noārdīšanos augsnē vai

Grozījums Nr. 87

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 – 1. punkts – cb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(cb) palielina barības elementu pieejamību augsnē un rizosfērā.

Grozījums Nr. 88

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kadmijs (Cd) 3 mg uz kg sausnas, - kadmijs (Cd) 1,5 mg uz kg sausnas,

Pamatojums

Lai attiecībā uz organiskajiem augsnes ielabotājiem, kaļķošanas materiāliem, augsnes substrātiem un augu biostimulatoriem saskaņotu kontaminantu robežvērtības, kadmija satura robežvērtība visās minētajās kategorijās būtu jāmaina no 3 uz 1,5 mg uz kg.

Grozījums Nr. 89

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6 – 3. punkts

Page 182:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 182/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Augu biostimulatoram ir tāda iedarbība, kā norādīts etiķetē attiecībā uz to specificētajiem kultūraugiem.

3. Augu biostimulatoram ir tāda iedarbība, kā norādīts etiķetē attiecībā uz tajā specificētajiem augiem.

Grozījums Nr. 90

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

3. CE-marķētā mēslošanas līdzekļa 25 g vai 25 ml paraugā nedrīkst būt Salmonella spp.

Grozījums

3. Mikrobiālā augu biostimulatorā patogēni nedrīkst būt koncentrācijā, kas ir lielāka par turpmāk tabulā norādītajām attiecīgajām robežvērtībām:

Mikroorganismi / to toksīni, metabolīti

Paraugu ņemšanas plāni

Robežvērtība

n c

Salmonella spp 5 0 Nav 25 g vai 25 ml

Escherichia coli 5 0 Nav 1 g vai 1 ml

Listeria monocytogenes 5 0 Nav 25 g vai 25 ml

Vibrio spp 5 0 Nav 25 g vai 25 ml

Shigella spp 5 0 Nav 25 g vai 25 ml

Staphylococcus aureus 5 0 Nav 25 g vai 25 ml

Enterococcaceae 5 2 10 KVV/g

Anaerobo mikroorganismu skaits, ja vien mikrobiālais biostimulators nav aeroba baktērija

5 2 105 KVV/g vai ml

Rauga un pelējuma sēnīšu skaits, ja vien mikrobiālais biostimulators nav sēnīte

5 2 1000 KVV/g vai ml,

kur n = paraugu veidojošo vienību skaits; c = parauga vienības, kuru vērtības pārsniedz

Page 183:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 183/305 PE599.728v02-00

LV

noteikto robežu.

Grozījums Nr. 91

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4. CE-marķētā mēslošanas līdzekļa 1 g vai 1 ml paraugā nedrīkst būt Escherichia coli.

svītrots

Grozījums Nr. 92

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

5. Enterococcaceae klātbūtne CE-marķētā mēslošanas līdzeklī nedrīkst pārsniegt 10 KVV uz g svaigas masas.

svītrots

Grozījums Nr. 93

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 6. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

6. CE-marķētā mēslošanas līdzekļa 25 g vai 25 ml paraugā nedrīkst būt Listeria monocytogenes.

svītrots

Grozījums Nr. 94

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 7. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

7. CE-marķētā mēslošanas līdzekļa 25 g vai 25 ml paraugā nedrīkst būt

svītrots

Page 184:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 184/305 RR\1131864LV.docx

LV

Vibrio spp.

Grozījums Nr. 95

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 8. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

8. CE-marķētā mēslošanas līdzekļa 25 g vai 25 ml paraugā nedrīkst būt Shigella spp.

svītrots

Grozījums Nr. 96

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 9. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

9. CE-marķētā mēslošanas līdzekļa 1 g vai 1 ml paraugā nedrīkst būt Staphylococcus aureus.

svītrots

Grozījums Nr. 97

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 10. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

10. Aerobo mikroorganismu skaits CE-marķētā mēslošanas līdzekļa paraugā nepārsniedz 105 KVV/g vai ml, ja vien mikrobiālais biostimulators nav aeroba baktērija.

svītrots

Grozījums Nr. 98

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 12. punkts – 2. daļa

Page 185:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 185/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

augu biostimulatora pH vērtība ir 4 vai vairāk.

svītrots

Grozījums Nr. 99

Regulas priekšlikumsI pielikums – II daļa – PFC 6(A) – 13. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

13. Mikrobiāla augu biostimulatora glabāšanas laiks ir vismaz 6 mēneši, ievērojot etiķetē norādītos glabāšanas nosacījumus.

svītrots

Pamatojums

Komisijas priekšlikums par obligātu noteikt mikrobiāla augu biostimulatora sešu mēnešu glabāšanas laiku rada risku, ka tiks izslēgti labi funkcionējoši produkti, kuriem ir īsāks glabāšanas termiņš. Produkta glabāšanas laika ilgumu nav svarīgi šeit reglamentēt, ja vien attiecīgo produktu patērētājs tiek pienācīgi informēts. Tā vietā būtu jāievieš attiecīga marķēšanas prasība.

Grozījums Nr. 100

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 2 – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt augus, augu daļas vai augu ekstraktus, kuriem nav veikta nekāda cita pārstrāde, izņemot griešanu, malšanu, centrifugēšanu, presēšanu, žāvēšanu, liofilo žāvēšanu vai ekstrahēšanu ar ūdeni.

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt augus, augu daļas vai augu ekstraktus, kuriem nav veikta nekāda cita pārstrāde, izņemot griešanu, malšanu, centrifugēšanu, sijāšanu, malšanu, presēšanu, žāvēšanu, liofilo žāvēšanu, amortizēšanu, izspiešanu, apstarošanu, sasaldēšanu, sanitāro apstrādi, izmantojot karstumu, vai ekstrahēšanu ar ūdeni, vai jebkāda cita veida apstrāde vai pārstrāde, kuras dēļ iegūtā viela nekļūst par tādu, uz ko attiecas reģistrācijas prasības saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006.

Page 186:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 186/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 101

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 2 – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Pie augiem 1. punkta nozīmē pieder aļģes, bet nepieder zilaļģes.

2. Pie augiem 1. punkta nozīmē pieder aļģes, izņemot zilaļģes, kas ražo cianotoksīnus, kuri klasificēti kā bīstami saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu.

Grozījums Nr. 102

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kurā pārstrādā tikai iepriekš 1. punktā minētos ielaidmateriālus, un

- kurā pārstrādā tikai iepriekš 1. punktā minētos ielaidmateriālus, izmantojot ražošanas līnijas, kas ir skaidri nodalītas no ražošanas līnijām tādu ielaidmateriālu pārstrādei, kuri nav minēti 1. punktā, un

Grozījums Nr. 103

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 3 – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

5. No [Publications office: Please insert the date occurring 5 years after the date of application of this Regulation] komposts uz kg sausnas satur ne vairāk kā 2,5 g makroskopisko piemaisījumu, kas ir plastmasas veidojumi, kuru lielums pārsniedz 2 mm. Līdz [Publications office: Please insert the date occurring 8 years after the date of application of this Regulation] robežvērtība 2,5 g uz kg

5. No [Publications office: Please insert the date occurring two years after the date of application of this Regulation] komposts uz kg sausnas satur ne vairāk kā 2,5 g makroskopisko piemaisījumu, kas ir plastmasas veidojumi, kuru lielums pārsniedz 2 mm. Līdz [Publications office: Please insert the date occurring 5 years after the date of application of this Regulation] robežvērtība 2,5 g uz kg

Page 187:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 187/305 PE599.728v02-00

LV

sausnas būtu jānovērtē atkārtoti, lai ņemtu vērā bioatkritumu dalītajās savākšanā gūtos panākumus.

sausnas būtu jānovērtē atkārtoti, lai ņemtu vērā bioatkritumu dalītajās savākšanā gūtos panākumus.

Pamatojums

Nav nekāda pamatojuma kompostā pieļaut līdz 5 g uz kg plastmasas piecus gadus. 2,5 g uz kg līmenis būtu piemērojams divus gadus pēc piemērošanas sākuma, un tas būtu jāpārskata pēc 5 gadiem.

Grozījums Nr. 104

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 4 – virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

CMC 4: enerģētisko kultūraugu digestāts CMC 4: enerģētisko kultūraugu digestāts un augu bioatkritumi

Grozījums Nr. 105

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 4 – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(c) jebkurš a)–b) punktā norādītais materiāls, kas noārdījies jau iepriekš.

(c) jebkurš a)–b) punktā norādītais materiāls, kas noārdījies jau iepriekš, bez jebkādām aflatoksīnu pēdām.

Pamatojums

Aflatoksīni ir ķīmiskas vielas, ko ražo sēnes, un tie ir ļoti bīstami cilvēku un dzīvnieku veselībai.

Grozījums Nr. 106

Regulas priekšlikums II pielikums – II daļa – CMC 4 – 3. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) termofila anaerobā noārdīšanās pie 55°C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācijas posms (70°C — 1 h);

(b) termofila anaerobā noārdīšanās pie 55°C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācijas posms, kā noteikts Komisijas

Page 188:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 188/305 RR\1131864LV.docx

LV

Regulas Nr. 142/20111a V pielikuma 1. nodaļas 1. iedaļas 1. punktā;

_________________1a Komisijas 2011. gada 25. februāra Regula (ES) Nr. 142/2011, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai (OV L 54, 26.2.2011., 1. lpp.).

Grozījums Nr. 107

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC4 – 3. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(d) mezofila anaerobā noārdīšanās pie 37–40°C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācijas posms (70°C — 1 h), vai

(d) mezofila anaerobā noārdīšanās pie 37–40°C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācija, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 142/2011 V pielikuma I nodaļas 1. iedaļas 1. punktā, vai

Grozījums Nr. 108

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 1. punkts – e apakšpunkts –ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(e) jebkurš materiāls, kas uzskaitīts a)–d) punktā, ja tas

(e) jebkurš materiāls bez aflatoksīniem, kas uzskaitīts a)–d) punktā, ja tas

Pamatojums

Aflatoksīni ir ķīmiskas vielas, ko ražo sēnes, un tie ir ļoti bīstami cilvēku un dzīvnieku veselībai.

Page 189:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 189/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 109

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 3. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) termofila anaerobā noārdīšanās pie 55°C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācijas posms (70 °C — 1 h);

(b) termofila anaerobā noārdīšanās pie 55°C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācija, kā noteikts Regulas Nr. 142/2011 V pielikuma 1. nodaļas 1. iedaļas 1. punktā;

Grozījums Nr. 110

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 5 – 3. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(d) mezofila anaerobā noārdīšanās pie 37–40°C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācijas posms (70°C — 1 h), vai

(d) mezofila anaerobā noārdīšanās pie 37–40°C ar apstrādes procesu, kurā ietilpst pasterizācija, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 142/2011 V pielikuma I nodaļas 1. iedaļas 1. punktā, vai

Grozījums Nr. 111

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 6 – 2. punkts – 2.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

visās vielās aflatoksīnu saturs ir zem noteikšanas robežas.

Pamatojums

Aflatoksīni ir ķīmiskas vielas, ko ražo sēnes, un tie ir ļoti bīstami cilvēku un dzīvnieku veselībai.

Page 190:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 190/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 112

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 7 – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- tie ir uzskaitīti šajā tabulā: svītrotsAzotobacter spp.mikorizas sēnītesRhizobium spp.Azospirillum spp.

Grozījums Nr. 113

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 10 – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt citus polimērus, kas nav barības elementu polimēri, tikai tad, ja polimēra lietošanas nolūks ir

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt citus polimērus, kas nav barības elementu polimēri, tikai tad, ja polimēra lietošanas nolūks ir

(a) kontrolēt ūdens iespiešanos barības elementa daļiņās un tādējādi kontrolēt barības elementu izdalīšanos (tādā gadījumā šā polimēra parastais apzīmējums ir “apvalkotājviela”) vai

(a) kontrolēt ūdens iespiešanos barības elementa daļiņās un tādējādi kontrolēt barības elementu izdalīšanos (tādā gadījumā šā polimēra parastais apzīmējums ir “apvalkotājviela”) vai

(b) palielināt CE-marķētā mēslošanas līdzekļa ūdensietilpību.

(b) palielināt CE-marķētā mēslošanas līdzekļa ūdensietilpību vai(ba) uzlabot augsni kā bioloģiski noārdāmai mulčas plēvei, kas atbilst jo īpaši CMC 10 2.a un 3. punkta prasībām.(bb) uzlabot CE-marķēto mēslošanas līdzekļu stabilitāti.

Page 191:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 191/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 114

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 10 – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. No [Publications office, please insert the date occurring three years after the date of application of this Regulation] ievēro šādu kritēriju: polimēram jābūt fizikāli un bioloģiski spējīgam sadalīties tādā mērā, lai tā lielākā daļa sadalītos par oglekļa dioksīdu (CO2), biomasu un ūdeni. Bionoārdāmības testā saskaņā ar tālāk minēto a)–c) punktu vismaz 90 % organiskā oglekļa ne vēlāk kā 24 mēnešos ir jāpārvēršas par CO2.

2. No [Publications office: Please insert the date occurring five years after the date of application of this Regulation] Komisija pieņem deleģētos aktus saskaņā ar šīs regulas 42. panta 1. punktu, lai ieviestu:

(a) Testu veic pie 25 °C ± 2 °C. (a) bioloģiskās noārdīšanās standartu, nosakot termiņu, kurā vismaz 90 % organiskā oglekļa ir pārvērtušies par CO2, pēc tam, kad ir beidzies norādītais polimēra izdalīšanās ilgums;

(b) Testu veic saskaņā ar metodi, kuru izmanto, lai, mērot skābekļa patēriņu vai izdalījušās oglekļa dioksīda daudzumu, augsnēs noteiktu plastmasas materiālu galīgo aerobo bionoārdāmību.

(b) bioloģiskās noārdāmības tests, kas atbilst šādiem kritērijiem: polimēram jābūt fizikāli un bioloģiski spējīgam sadalīties tādā mērā, lai tā lielākā daļa sadalītos par oglekļa dioksīdu (CO2), biomasu un ūdeni.

(c) Par standartmateriālu testā izmanto mikrokristālisko celulozes pulveri, kam ir tādi paši lieluma parametri kā testējamajam materiālam.(d) Testējamo materiālu pirms testa nepakļauj tādiem apstākļiem vai procedūrām kā eksponētība karstumam vai gaismai, kuri veicina plēves noārdīšanos.

Page 192:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 192/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 115

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 10 – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Bioloģiski noārdāmas mulčas plēves, uz ko attiecas PFC 3(B) funkcionālā kategorija, atbilst šādiem kritērijiem: polimērs spēj fizikāli un bioloģiski sadalīties tādā mērā, lai tas sadalītos par oglekļa dioksīdu (CO2), biomasu un ūdeni, un bioloģiskās noārdīšanās testā, kas atbilst Savienības standartiem attiecībā uz polimēru bioloģisko noārdīšanos augsnē, ne vēlāk kā 24 mēnešu laikā vismaz 90 % organiskā oglekļa absolūtā vai relatīvā izteiksmē attiecībā uz atsauces materiālu ir pārvērtušies par CO2.

Grozījums Nr. 116

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 10 – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3.a Polimēriem, ko CE-marķētā mēslošanas līdzeklī izmanto tikai kā saistvielu un kas nav saskarē ar augsni, nepiemēro 1., 2. un 3. punktā noteiktās prasības.

Grozījums Nr. 117

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 11

Komisijas ierosinātais teksts

CE-marķētais mēslošanas līdzeklis drīkst saturēt tādus dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus Regulas (EK) Nr. 1069/2009 nozīmē, par kuriem saskaņā ar minēto regulu konstatēts, ka tie ir sasnieguši beigu punktu ražošanas ķēdē; tie uzskaitīti šajā tabulā un atbilst tajā izklāstītajiem

Page 193:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 193/305 PE599.728v02-00

LV

noteikumiem:

Grozījums

Komisijai pieņemot deleģētos aktus saskaņā ar 42. pantu, CE-marķētais mēslošanas līdzeklis drīkst saturēt tādus dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus Regulas (EK) Nr. 1069/2009 nozīmē, par kuriem saskaņā ar minēto regulu konstatēts, ka tie ir sasnieguši beigu punktu ražošanas ķēdē; tie uzskaitīti šajā tabulā un atbilst tajā izklāstītajiem noteikumiem:

Atvasināts produkts Pārstrādes standarti, kas jāievēro, lai sasniegtu beigu punktu ražošanas ķēdē

1 Gaļas milti Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

2 Kaulu milti Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

3 Gaļas un kaulu milti Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

4 Dzīvnieku asinis Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

5 Pie III kategorijas piederoši hidrolizēti proteīni saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1069/2009

Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

6 Neapstrādāti kūtsmēsli Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

7 Komposts 1 Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

8 Biogāzes noārdīšanās atliekas 1

Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

9 Spalvu milti Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

10 Ādas Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

11 Nagi un ragi Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

12 Sikspārņu gvano Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

13 Vilna un mati Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

14 Spalvas un dūnas Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

Page 194:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 194/305 RR\1131864LV.docx

LV

15 Cūku sari Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

16 Glicerīns un citi produkti no 2. un 3. kategorijas materiāliem, kas iegūti biodīzeļdegvielas un atjaunojamās degvielas ražošanā

Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

17 Lolojumdzīvnieku barība un košļājamās suņu rotaļlietas, kas noraidītas komerciālu apsvērumu vai tehnisku kļūmju dēļ

Nosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1069/2009 5. panta 2. punkta [jauno otro] daļu

1 iegūti no 2. un 3. kategorijas materiāliem, izņemot gaļas un kaulu miltus un pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas

Grozījums Nr. 118

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 11.a (jauns) – virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

CMC 11.a: Citi nozares blakusprodukti

Grozījums Nr. 119

Regulas priekšlikumsII pielikums – II daļa – CMC 11.a (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

CE-marķēts mēslošanas līdzeklis drīkst saturēt citus nozares blakusproduktus, kas iegūti konkrētos ražošanas procesos, nav iekļauti CMC 1 kategorijā un ir uzskaitīti šajā tabulā atbilstīgi tajā izklāstītajiem noteikumiem:

Pamatojums

Tabulas saturs jānosaka Komisijai. Sk. grozījumu attiecībā uz nozares blakusproduktiem — 42. panta 1. punkta c) apakšpunkts (jauns).

Page 195:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 195/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 120

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 1. daļa – 2. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ea) attiecībā uz jebkuru produktu, kas satur materiālus, kuru izcelsme ir organiskie atkritumi vai blakusprodukti, kas nav izgājuši procesu, kurā iznīcināti visi organiskie materiāli, uz etiķetes norāda, kuri atkritumi un blakusprodukti ir izmantoti, un partijas numuru vai ražošanas laika sērijas numuru. Šis skaitlis attiecas uz izsekojamības datiem, kas ir ražotāja rīcībā un kas norāda individuālos avotus (saimniecības, ražotnes utt.) visiem organiskajiem atkritumiem / blakusproduktiem, kas izmantoti partijā / laika sērijā. Komisija pēc sabiedriskās apspriešanas un divu gadu laikā no ... [OV: lūgums ievietot šīs regulas spēkā stāšanās dienu] publicē šā noteikuma īstenošanas specifikācijas, kas stāsies spēkā trīs gadus pēc specifikāciju publicēšanas. Lai mazinātu administratīvo slogu uzņēmējiem un tirgus uzraudzības iestādēm, Komisija, izstrādājot specifikācijas, ņem vērā gan 6. panta 5. līdz 7. punkta un 11. panta prasības, gan spēkā esošās izsekojamības sistēmas (piemēram, attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem vai ražošanas sistēmām), kā arī Savienības atkritumu klasifikācijas kodus.

Pamatojums

Phosphorous is a limited substance, therefore to recycle this very important nutrient and apply the circular economy approach for the production of fertilisers should be supported. In order to establish trust and ensure confidence and safety for fertiliser products susceptible to contain organic materials, a traceability system from input material source to field for organic fertiliser products based on the existing system used for animal by-products is highly recommended. Because the Fertilisers Regulation effectively results in “end of waste” status for animal by-products which become EU fertilisers, and because CMC11 (category of certain animal by-products) is currently a blank box, it should be made explicit that the current traceability for animal by-products (e.g. manures, slaughter house by-products) is maintained. This traceability should also be extended to all organic materials, e.g. fertilisers

Page 196:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 196/305 RR\1131864LV.docx

LV

made out of sludge, food waste, food industry by-products.

Grozījums Nr. 121

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 1. daļa – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

5. Ja CE-marķētais mēslošanas līdzeklis satur vielu, kuras maksimālie atlieku līmeņi pārtikā un barībā ir noteikti saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 315/93, Regulu (EK) Nr. 396/2005, Regulu (EK) Nr. 470/2009 vai Direktīvu 2002/32/EK, ar 2. punkta c) apakšpunktā minētajām norādēm nodrošina, ka CE-marķētā mēslošanas līdzekļa paredzētais lietojums neizraisa minēto līmeņu pārsniegšanu pārtikā vai barībā.

5. Ja CE-marķētais mēslošanas līdzeklis satur vielu, kuras maksimālie atlieku līmeņi pārtikā un barībā ir noteikti saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 315/93, Regulu (EK) Nr. 396/2005, Regulu (EK) Nr. 470/2009 vai Direktīvu 2002/32/EK, ar 2. punkta c) apakšpunktā minētajām norādēm nodrošina, ka CE-marķētā mēslošanas līdzekļa paredzētais lietojums neizraisa minēto līmeņu pārsniegšanu pārtikā vai barībā. Ja CE-marķēto mēslošanas līdzekli ir atļauts izmantot bioloģiskajā lauksaimniecībā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 889/20081a, uz tā norāda: “atļauts izmantot bioloģiskajā lauksaimniecībā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 889/2008”. __________________1a Komisijas 2008. gada 5. septembra Regula (EK) Nr. 889/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus bioloģiskās ražošanas, marķēšanas un kontroles noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu (OV L 250, 18.9.2008., 1. lpp.).

Pamatojums

Lai uzlabotu informāciju galalietotājam, ir pienācīgi jāmarķē produkti, ko atļauts izmantot bioloģiskajā lauksaimniecībā.

Grozījums Nr. 122

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 1. daļa – 7.a punkts (jauns)

Page 197:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 197/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

7.a Ja CE-marķēto mēslošanas līdzekli ir atļauts izmantot bioloģiskajā lauksaimniecībā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 834/2007, to marķējumā norāda: “atļauts izmantot bioloģiskajā lauksaimniecībā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 834/2007”.CE-marķēti mēslošanas līdzekļi, kuri nav piemēroti izmantošanai bioloģiskajā lauksaimniecībā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 834/2007 un kuru komercnosaukums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 834/2007 23. pantu var būt maldinošs galalietotājam attiecībā uz to izmantošanu bioloģiskajā lauksaimniecībā, tiek marķēti ar norādi “nav atļauts izmantot bioloģiskajā lauksaimniecībā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 834/2007”.

Grozījums Nr. 123

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(B) – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Ja CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī kopējā fosfora (P) saturs ir vismaz 5 masas % fosfora pentoksīda (P2O5) ekvivalenta (“fosfāta mēsli”):(a) skaidri deklarē faktisko kadmija (Cd) saturu mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5) un(b) norādi „zems kadmija saturs” vai līdzīgu norādi, vai logotipu ar šādu norādi var iekļaut marķējumā tikai tad, ja kadmija (Cd) saturs ir vienāds ar vai zemāks par 20 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5).

Page 198:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 198/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 124

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(C)(I) – 1. punkts – da apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(da) pH

Pamatojums

Mēslošanas līdzekļa pH ir būtisks rādītājs, lai lauksaimnieki varētu pielāgot ražošanu atbilstīgi augsnes tipam un izmantotajiem kultūraugiem.

Grozījums Nr. 125

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(C)(I) – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Uz tādu mēslošanas līdzekļu iepakojuma un etiķetes, kuri satur mazāk nekā 5 ppm attiecīgi kadmija, arsēna, svina, hroma VI un dzīvsudraba, drīkst lietot redzamu ekomarķējumu. Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 43. pantu, lai papildinātu šo regulu nolūkā noteikt šāda marķējuma tehniskos standartus.

Pamatojums

The European Unison should ensure transparency for farmers and consumers and promote the use of greener, non-contaminated products in fertilising practices. In order to foster the usage of non-contaminated products in arable soil, we must increase visibility of those products in the market. The introduction of a “green label” in exceptionally low-contaminants products will facilitate the choice of farmers for these products, ensure their full knowledge on the contents of contaminants in their fertilisers, and ultimately encourage a move towards sustainable farming and safer products in the food chain. The introduction of a green label for those fertilisers with a content of below 5ppm of Cadmium, Arsenic, Lead Chromium VI and Mercury (the most toxic and common contaminants in inorganic and organo-mineral fertilisers” will support the transition towards greener fertilisers in the EU market.

Page 199:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 199/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 126

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(C)(I) – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Ja CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī kopējā fosfora (P) saturs ir vismaz 5 masas % fosfora pentoksīda (P2O5) ekvivalenta (“fosfāta mēsli”),(a) skaidri norāda faktisko kadmija (Cd) saturu mg uz kg fosfora pentoksīda (P205) un(b) norādi „zems kadmija saturs” vai līdzīgu norādi, vai logotipu ar šādu norādi var iekļaut marķējumā tikai tad, ja kadmija (Cd) saturs ir vienāds ar vai zemāks par 20 mg uz kg fosfora pentoksīda (P2O5).

Grozījums Nr. 127

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa – PFC 1(C)(I) – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Daudzums: ± 5 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības

Daudzums: ± 3 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības

Pamatojums

Priekšlikumā minētā ± 5 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības ir pārāk liela.

Grozījums Nr. 128

Regulas priekšlikumsIV pielikums – 1. daļa – 1. punkts – 1. apakšpunkts – b punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) enerģētisko kultūraugu digestāti, kas specificēti kategorijā “CMC 4”;

(b) enerģētisko kultūraugu digestāti un augu bioatkritumi, kas specificēti kategorijā “CMC 4”;

Page 200:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 200/305 RR\1131864LV.docx

LV

Pamatojums

Kā ierosināts attiecībā uz CMC 4 un CMC 6 kategoriju, iekšējās ražošanas kontroles pasākumi būtu jāpiemēro pārtikas atkritumu digestātiem (IV pielikuma A modulis). Ar šo grozījumu noteikumus saskaņo ar izmaiņām, kas ieviestas II pielikumā.

Page 201:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 201/305 PE599.728v02-00

LV

ATZINUMU SNIEDZOŠĀS KOMITEJAS PROCEDŪRA

Virsraksts Noteikumu noteikšana par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū

Atsauces COM(2016)0157 – C8-0123/2016 – 2016/0084(COD)

Atbildīgā komiteja Datums, kad paziņoja plenārsēdē

IMCO11.4.2016

Atzinumu sniedza Datums, kad paziņoja plenārsēdē

ENVI11.4.2016

Iesaistītās komitejas - datums, kad paziņoja plenārsēdē

27.10.2016

Atzinumu sagatavoja Iecelšanas datums

Elisabetta Gardini21.9.2016

Izskatīšana komitejā 27.2.2017 24.4.2017

Pieņemšanas datums 30.5.2017

Galīgais balsojums +:–:0:

341517

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Marco Affronte, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Catherine Bearder, Ivo Belet, Simona Bonafè, Biljana Borzan, Paul Brannen, Nessa Childers, Birgit Collin-Langen, Mireille D’Ornano, Miriam Dalli, Seb Dance, Angélique Delahaye, Mark Demesmaeker, Stefan Eck, Bas Eickhout, José Inácio Faria, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Arne Gericke, Jens Gieseke, Julie Girling, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Jytte Guteland, Anneli Jäätteenmäki, Jean-François Jalkh, Benedek Jávor, Josu Juaristi Abaunz, Karin Kadenbach, Urszula Krupa, Giovanni La Via, Jo Leinen, Peter Liese, Norbert Lins, Valentinas Mazuronis, Susanne Melior, Miroslav Mikolášik, Massimo Paolucci, Gilles Pargneaux, Pavel Poc, Frédérique Ries, Daciana Octavia Sârbu, Annie Schreijer-Pierik, Davor Škrlec, Renate Sommer, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Ivica Tolić, Estefanía Torres Martínez, Nils Torvalds, Adina-Ioana Vălean, Jadwiga Wiśniewska, Damiano Zoffoli

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Jørn Dohrmann, Eleonora Evi, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Merja Kyllönen, Stefano Maullu, James Nicholson, Christel Schaldemose

Aizstājēji (200. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Pál Csáky, Siôn Simon

Page 202:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 202/305 RR\1131864LV.docx

LV

ATZINUMU SNIEDZOŠĀS KOMITEJASGALĪGAIS BALSOJUMS PĒC SARAKSTA

34 +

ALDE Catherine Bearder, Gerben-Jan Gerbrandy, Anneli Jäätteenmäki, Valentinas Mazuronis, Nils Torvalds

EFDD Eleonora Evi

GUE/NGL Stefan Eck, Josu Juaristi Abaunz, Merja Kyllönen, Estefanía Torres Martínez

NI Zoltán Balczó

S&D Simona Bonafè, Biljana Borzan, Paul Brannen, Nessa Childers, Miriam Dalli, Seb Dance, Jytte Guteland, Karin Kadenbach, Jo Leinen, Susanne Melior, Massimo Paolucci, Gilles Pargneaux, Pavel Poc, Christel Schaldemose, Siôn Simon, Daciana Octavia Sârbu, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Damiano Zoffoli

VERTS/ALE Marco Affronte, Margrete Auken, Bas Eickhout, Benedek Jávor, Davor Škrlec

15 -

ECR Jørn Dohrmann, Arne Gericke, Julie Girling, Urszula Krupa, James Nicholson, Jadwiga Wiśniewska

EFDD Robert Jarosław Iwaszkiewicz

ENF Mireille D'Ornano, Jean-François Jalkh

PPE Angélique Delahaye, Jens Gieseke, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Annie Schreijer-Pierik, Renate Sommer

17 0

ALDE Frédérique Ries

ECR Mark Demesmaeker

PPE Pilar Ayuso, Ivo Belet, Birgit Collin-Langen, Pál Csáky, José Inácio Faria, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Giovanni La Via, Peter Liese, Norbert Lins, Stefano Maullu, Miroslav Mikolášik, Ivica Tolić, Adina-Ioana Vălean

Izmantoto apzīmējumu skaidrojums:+ : par- : pret0 : atturas

Page 203:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 203/305 PE599.728v02-00

LV

9.6.2017

LAUKSAIMNIECĪBAS UN LAUKU ATTĪSTĪBAS KOMITEJAS ATZINUMS

Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejai

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū, un groza Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un (EK) Nr. 1107/2009(COM(2016)0157 – C8-0123/2016 – 2016/0084(COD))

Atzinuma sagatavotājs (*): Jan Huitema

(*) Iesaistītā komiteja — Reglamenta 54. pants

ĪSS PAMATOJUMS

Mēslošanas līdzekļiem ir būtiska nozīme lauksaimniecības ražošanā. Ar mēslošanas līdzekļiem lauksaimnieki nodrošina, ka to kultūraugi saņem nepieciešamos barības elementus. Vajadzība ražot vairāk, izmantojot mazāk resursu, kļūst aizvien nozīmīgāka, lai apmierinātu pieprasījumu pēc pārtikas un saglabātu mūsu vidi. Mēslošanas līdzekļiem ir liela nozīme šo problēmu risināšanā.

Aptuveni uz 50 % mēslošanas līdzekļu, kas patlaban tiek piedāvāti tirgū, neattiecas spēkā esošais regulējums, jo īpaši uz mēslošanas līdzekļiem, kas satur pārstrādātus organiskos materiālus vai ko veido šādi materiāli. Aplēses liecina, ka gandrīz 30 % neorganisko mēslošanas līdzekļu varētu aizstāt ar organiskajiem mēslošanas līdzekļiem, ja vairāk tiktu izmantoti bioatkritumi un pārstrādes potenciāls. Tas varētu sekmēt aprites ekonomiku, samazinot atkritumu apjomu un noslēdzot minerālu aprites loku, kā arī tas arī palīdzētu kliedēt bažas par Eiropas Savienības atkarību no izejvielu importa no trešām valstīm un par energoietilpīgiem procesiem, kas saistīti ar neorganiskā mēslojuma līdzekļu ražošanu.

Tādēļ atzinuma sagatavotājs atzinīgi vērtē spēkā esošās mēslošanas līdzekļu regulas pārskatīšanu, lai dotu iespēju organiskajiem mēslošanas līdzekļiem iekļūt iekšējā tirgū, sniedzot lauksaimniekiem lielāku izvēles brīvību. Turklāt darbības jomas paplašināšana un turpmāka saskaņošana veicinās uzņēmējdarbību un uzlabos lauksaimnieciskās pārtikas nozares inovatīvo potenciālu, jo īpaši saistībā ar tādu tehnoloģiju izstrādi, kas reģenerē vērtīgus barības elementus no bioloģisko atkritumu plūsmām un izmanto tos mēslošanas līdzekļu ražošanai.

Organisko atkritumu plūsmu pārstrādes iespējas ir milzīgas, un lauksaimniecības nozarei ir būtiska nozīme. Piemēram, ar barības elementu reģenerāciju no kūtsmēsliem. Kūtsmēsli ir visizplatītākais lauksaimniecības zemju mēslošanas līdzeklis Eiropas Savienībā, un tie

Page 204:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 204/305 RR\1131864LV.docx

LV

nodrošina apmēram pusi no barības elementiem, ko iestrādā ES lauksaimniecības zemēs. Ar novatoriskām tehnoloģijām, kas reģenerē barības elementus no kūtsmēsliem, pārvēršot tos ļoti iedarbīgos minerālu koncentrātos (slāpeklis + kālijs), lauksaimniekiem tiek piedāvāta iespēja pārstrādāt barības elementus ilgtspējīgākā veidā.

Tomēr stimulam lietot mēslošanas līdzekļus, kas satur pārstrādātus kūtsmēslus vai sastāv no tiem, traucē mēslošanas līdzekļu iestrādāšanas zemē īstenošanas noteikumi, kuri ir iekļauti Nitrātu direktīvā, jo uz pārstrādātiem kūtsmēsliem attiecas tie paši noteikumi, kas uz neapstrādātiem kūtsmēsliem.

Atzinuma sagatavotājs neapšauba Nitrātu direktīvas mērķus, nedz arī vēlas mainīt robežvērtību kūtsmēslos esošā slāpekļa daudzumam, kādu ir atļauts iestrādāt lauksaimniecības zemēs. Tomēr nav pamata tam, ka mēslošanas līdzekļiem, kas satur pārstrādātus kūtsmēslus vai sastāv no tiem un kas agronomiskās efektivitātes ziņā ir līdzvērtīgi neorganiskajiem mēslošanas līdzekļiem, un kas neapdraud vides Nitrātu direktīvas mērķus, tiek piemēroti tie paši noteikumi, kā neapstrādātiem kūtsmēsliem, tādējādi ierobežojot to izmantošanu. Barības elementu reģenerācija no kūtsmēsliem ne tikai uzlabo vidi, noslēdzot minerālu aprites loku, bet arī palīdz samazināt izmaksas lauksaimniekiem, jo viņiem mazāk nāksies iegādāties neorganiskos mēslošanas līdzekļus.

Tādēļ atzinuma sagatavotājs ierosina grozīt Nitrātu direktīvā iekļauto kūtsmēslu definīciju, lai nodrošinātu, ka mēslošanas līdzekļi, kas satur pārstrādātus kūtsmēslus vai sastāv no tiem un kas atbilst mēslošanas līdzekļu regulas prasībām, kā arī par kuriem ir pierādīts, ka tiem ir pietiekamas agronomiskās spējas, netiktu nepamatoti diskriminēti. Neraugoties uz to, ir nepieciešamas skaidras un stingras prasības, lai kontrolētu šo produktu efektivitāti un kvalitāti ar mērķi nodrošināt Nitrātu direktīvas vides mērķu sasniegšanu.

Vēl viens daudzsološs produkts, kas lauksaimniecībā varētu būt ļoti noderīgs, ir biostimulatori. Atzinuma sagatavotājs uzskata, ka biostimulatoru izmantošanai varētu būt liela nozīme efektivitātes palielināšanā un līdz ar to arī mēslošanas līdzekļu izmantošanā, jo tie palīdz kultūraugiem uzņemt barības elementus. Tiem var būt arī daudzkārtēja vai cita labvēlīga ietekme, kas augu netieši padara izturīgāku pret ārējiem apstākļiem, piemēram, kaitēkļiem.

Tomēr pašreizējā priekšlikumā nav pilnībā ņemta vērā straujā attīstība attiecībā uz jauniem biostimulatoriem, it īpaši mikrobiāliem augu biostimulatoriem. Būtu jānovērš tas, ka mēslošanas līdzekļu regulas darbības jomā netiek iekļauti daudzsološi ražojumi ar labvēlīgu ietekmi. Tāpēc ir vajadzīgas skaidras augu mikrobiālo biostimulatoru ražotājiem izvirzītas prasības, jo patlaban nav šādu prasību attiecībā uz drošības novērtējumu, kurā tiktu vērtēts, vai pēdējā laikā atklātie mikroorganismi ir droši izmantošanai CE-marķētos mēslošanas līdzekļos. Tas kavē jaunu ražojumu ieviešanu, jo ražotājiem ir nepieciešama skaidrība.

Tas pats attiecas uz bioloģiskās noārdīšanās prasībām, lai varētu kontrolēt izmantotos mēslošanas līdzekļus. Atzinuma sagatavotājs piekrīt, ka mums, cik vien iespējams, ir jānovērš augsnes piesārņošana ar plastmasas polimēriem. Tomēr 24 mēnešu laikposms nenodrošina bioloģiski noārdoša polimēra funkcionēšanu, jo daži ražojumi saglabā savu barības elementu izdalīšanas funkciju ilgāku laika posmu. Turklāt ir maz ticams, ka ar pašreizējām zināšanām un pieejamo tehnoloģiju bioloģiskās noārdīšanās 90 % līmeni būs iespējams sasniegt 24 mēnešos. Tādēļ laikposms, kad polimērs sāk noārdīties, ir jāsāk skaitīt pēc tam, kad ir beidzies norādītais izdalīšanās ilgums. Līdztekus tam, nozarei būtu jādod vairāk laika noteikt

Page 205:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 205/305 PE599.728v02-00

LV

reāli izpildāmu laikposmu, pēc kura polimērs sasniedz bioloģiskās noārdīšanās 90 % līmeni. Tādēļ ir jāizstrādā atbilstīgi bioloģiskās noārdīšanās testi.

GROZĪJUMI

Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komiteju ņemt vērā šādus grozījumus:

Grozījums Nr. 1

Regulas priekšlikums1. virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Priekšlikums Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,

ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū, un groza Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un (EK) Nr. 1107/2009

ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus mēslus un barošanās efektivizēšanas līdzekļus (BEL) darīt pieejamus tirgū, un groza Regulas (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009 un (EK) Nr. 1907/2006

(Dokuments attiecas uz EEZ) (Dokuments attiecas uz EEZ)

(Visā tekstā ir jāsvītro vārds „mēslošanas līdzeklis”, ja tas attiecas uz līdzekļiem, kuru lietošanas nolūks ir efektivizēt augu barošanos.)

Grozījums Nr. 2

Regulas priekšlikums1. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1) Nosacījumi, ar kādiem mēslus darīt pieejamus iekšējā tirgū, ir daļēji saskaņoti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 2003/200315, kura gandrīz pilnībā attiecas uz mēsliem, kuri iegūti no izrakteņiem vai ķīmiski ražotiem neorganiskiem materiāliem. Pastāv nepieciešamība mēslošanas vajadzībām izmantot arī pārstrādātus vai organiskus

(1) Ar šo regulu būtu jāsekmē aprites ekonomikas mērķu sasniegšana un jānodrošina stabila un ilgtspējīga lauksaimnieku apgāde ar ļoti efektīviem mēslošanas līdzekļiem. Nosacījumi, ar kādiem mēslus darīt pieejamus iekšējā tirgū, ir daļēji saskaņoti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 2003/200315, kura gandrīz pilnībā attiecas

Page 206:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 206/305 RR\1131864LV.docx

LV

materiālus. Būtu jāizveido saskaņoti nosacījumi, lai tādus mēslus, kas iegūti no šādiem pārstrādātiem vai organiskiem materiāliem, darītu pieejamus visā iekšējā tirgū, tādējādi sniedzot būtisku stimulu to turpmākai izmantošanai. Tādēļ saskaņošanas darbības joma būtu jāpaplašina, un tajā jāiekļauj pārstrādāti un organiski materiāli.

uz mēsliem, kuri iegūti no izrakteņiem vai ķīmiski ražotiem neorganiskiem materiāliem. Pastāv nepieciešamība mēslošanas vajadzībām izmantot arī pārstrādātus vai organiskus materiālus. Būtu jāizveido saskaņoti nosacījumi, lai tādus mēslus, kas iegūti no šādiem pārstrādātiem vai organiskiem materiāliem, darītu pieejamus visā iekšējā tirgū, tādējādi sniedzot būtisku stimulu veicināt to turpmāko izmantošanu. Tas ir ārkārtīgi svarīgi, lai mazinātu Savienības atkarību no barības elementu importa no trešām valstīm un dotu ieguldījumu aprites ekonomikā. Tādēļ saskaņošanas darbības joma būtu jāpaplašina, un tajā jāiekļauj pārstrādāti un organiski materiāli. Būtu jāpanāk skaidrība attiecībā uz termina ‟organisks” izmantošanu un ir skaidri jānošķir jēdziens ‟organisks”, kā tas definēts Regulā (EK) Nr. 834/200715a, no jēdziena ‟organisks”, ar ko apzīmē mēslu kategoriju, kas galvenokārt satur organisku materiālu, nevis minerālu komponentus. Komisijai piecus gadus pēc regulas stāšanās spēkā būtu jāiesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojums, kurā tiktu izvērtēta šās regulas īstenošana.

__________________ __________________15 Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Regula (EK) Nr. 2003/2003 par mēslošanas līdzekļiem (OV L 304, 21.11.2003., 1. lpp.).

15 Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Regula (EK) Nr. 2003/2003 par mēslošanas līdzekļiem (OV L 304, 21.11.2003., 1. lpp.).15a Padomes 2007. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu (OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.).

Grozījums Nr. 3

Regulas priekšlikums2.a apsvērums (jauns)

Page 207:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 207/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(2a) Uzturvielas mūsu pārtikā nāk no augsnes. Veselīga un barības elementiem bagāta augsne nodrošina veselīgus un uzturvielām bagātus kultūraugus un pārtiku. Lai uzlabotu augsni, lauksaimniekiem ir jābūt piekļuvei plašam mēslošanas līdzekļu klāstam — gan organiskajiem, gan sintētiskajiem mēslošanas līdzekļiem. Ja augsnē trūkst barības elementu vai ja tie ir patērēti, augos veidojas uzturvielu deficīts, un tie var pārtraukt augt vai nesaturēt cilvēka patēriņam vajadzīgo uzturvērtību.

Grozījums Nr. 4

Regulas priekšlikums8. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(8) Tādi kontaminanti CE-marķētos mēslošanas līdzekļos kā kadmijs var potenciāli apdraudēt cilvēka un dzīvnieku veselību un vidi, jo tie uzkrājas vidē un nonāk pārtikas apritē. Tāpēc šādos mēslošanas līdzekļos to saturs būtu jāierobežo. Turklāt no bioatkritumiem iegūtos, CE-marķētos mēslošanas līdzekļos būtu jāizslēdz piemaisījumu, jo īpaši polimēru, kā arī metāla un stikla klātbūtne vai tā jāierobežo, cik tas tehniski iespējams, atklājot šādus piemaisījumus dalītā savākšanā savāktajos bioatkritumos pirms apstrādes.

(8) Tādi kontaminanti CE-marķētos mēslošanas līdzekļos kā kadmijs, ja tos neizmanto pareizi, var potenciāli apdraudēt cilvēka un dzīvnieku veselību un vidi, jo tie uzkrājas vidē un nonāk pārtikas apritē. Tāpēc šādos mēslošanas līdzekļos to saturs būtu jāierobežo. Turklāt no bioatkritumiem iegūtos, CE-marķētos mēslošanas līdzekļos būtu jāizslēdz piemaisījumu, jo īpaši polimēru, kā arī metāla un stikla klātbūtne vai tā jāierobežo, cik tas tehniski iespējams, atklājot šādus piemaisījumus dalītā savākšanā savāktajos bioatkritumos pirms apstrādes.

Grozījums Nr. 5

Regulas priekšlikums10. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(10) Saskaņā ar Regulā (EK) Nr. (10) Saskaņā ar Regulā (EK) Nr.

Page 208:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 208/305 RR\1131864LV.docx

LV

1069/2009 paredzētajām procedūrām būtu jānosaka ražošanas ķēdes beigu punkts katram attiecīgajam komponentmateriālam, kurš satur dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus. Ja saskaņā ar šo regulu reglamentētais ražošanas process sākas, pirms minētais beigu punkts ir sasniegts, Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un šīs regulas procesa prasības CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem būtu jāpiemēro kumulatīvi; tas nozīmē, ka jāpiemēro stingrākās prasības, ja abas regulas reglamentē vienu un to pašu parametru.

1069/2009 paredzētajām procedūrām būtu jānosaka ražošanas ķēdes beigu punkts katram attiecīgajam komponentmateriālam, kurš satur dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus. Uzreiz pēc šīs regulas stāšanās spēkā ir nekavējoties jānosaka dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu, attiecībā uz kuriem ražošanas ķēdē ir noteikts beigu punkts, pārstrādes metodes un reģenerācijas noteikumi. Tādējādi būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu attiecībā uz to, lai bez liekas kavēšanās pievienotu vai papildinātu konkrētu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu komponentmateriālu kategorijas ar mērķi radīt ražotājiem un uzņēmumiem lielākas iespējas un juridisko noteiktību, atraisot potenciālu vairāk izmantot no dzīvnieku blakusproduktiem, piemēram, kūtsmēsliem, iegūtus barības elementus. Ja saskaņā ar šo regulu reglamentētais ražošanas process sākas, pirms minētais beigu punkts ir sasniegts, Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un šīs regulas procesa prasības CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem būtu jāpiemēro kumulatīvi; tas nozīmē, ka jāpiemēro stingrākās prasības, ja abas regulas reglamentē vienu un to pašu parametru.

Grozījums Nr. 6

Regulas priekšlikums11. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(11) Ja pastāv apdraudējums sabiedrības vai dzīvnieku veselībai, ko rada CE-marķēti mēslošanas līdzekļi, kas iegūti no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, vajadzētu būt iespējai veikt drošības pasākumus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 178/200219, kā tas ir citu no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem iegūtu produktu

(11) Ja pastāv samērīgs apdraudējums cilvēku vai dzīvnieku veselībai, ko rada CE-marķēti mēslošanas līdzekļi, kas iegūti no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, vajadzētu būt iespējai veikt drošības pasākumus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 178/200219, kā tas ir citu no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem iegūtu produktu

Page 209:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 209/305 PE599.728v02-00

LV

kategoriju gadījumā. kategoriju gadījumā.

__________________ __________________19 Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).

19 Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).

Grozījums Nr. 7

Regulas priekšlikums13. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(13) Ir konstatēts, ka attiecībā uz dažiem reģenerētiem atkritumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/98/EK20 nozīmē tirgū ir pieprasījums tos izmantot par mēslošanas līdzekļiem. Turklāt attiecībā uz atkritumiem, ko izmanto par jēlmateriāliem reģenerācijā, un attiecībā uz apstrādes procesiem un metodēm, kā arī attiecībā uz reģenerācijas darbībās iegūtiem mēslošanas līdzekļiem ir vajadzīgas konkrētas prasības, lai nodrošinātu, ka šo līdzekļu lietošana kopumā kaitīgi neietekmē vidi vai cilvēka veselību. Šajā regulā būtu jānosaka šīs prasības CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem. Tādēļ no brīža, kad šie mēslošanas līdzekļi atbilst visām šīs regulas prasībām, tie vairs nebūtu jāuzskata par atkritumiem Direktīvas 2008/98/EK nozīmē.

(13) Ir konstatēts, ka attiecībā uz dažiem reģenerētiem atkritumiem, piemēram, struvītu, biokokoglēm un pelnus saturošiem produktiem, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/98/EK20 nozīmē tirgū ir pieprasījums tos izmantot par mēslošanas līdzekļiem. Turklāt attiecībā uz atkritumiem, ko izmanto par jēlmateriāliem reģenerācijā, un attiecībā uz apstrādes procesiem un metodēm, kā arī attiecībā uz reģenerācijas darbībās iegūtiem mēslošanas līdzekļiem ir vajadzīgas konkrētas prasības, lai nodrošinātu, ka šo līdzekļu lietošana kopumā kaitīgi neietekmē vidi vai cilvēka veselību. Šajā regulā būtu jānosaka šīs prasības CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem. Tādēļ no brīža, kad šie mēslošanas līdzekļi atbilst visām šīs regulas prasībām, tie vairs nebūtu jāuzskata par atkritumiem Direktīvas 2008/98/EK nozīmē un attiecīgi piekļuve iekšējam tirgum būtu jānodrošina izstrādājumiem, kas satur reģenerētus atkritumu materiālus vai sastāv no tiem. Lai nodrošinātu juridisko skaidrību un vēl vairāk stimulētu ražotājus plašāk izmantot vērtīgu atkritumu plūsmas, uzreiz pēc šīs regulas stāšanās spēkā vajadzētu sākt

Page 210:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 210/305 RR\1131864LV.docx

LV

zinātnisku analīzi un Eiropas Savienības līmenī noteikt procesa prasības attiecībā uz šādiem produktiem. Tādējādi Komisijai būtu jādeleģē pilnvaras pieņemt aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu attiecībā uz to, lai bez liekas kavēšanās noteiktu tādu komponentmateriālu plašākas vai papildu kategorijas, kurus ir atļauts izmantot CE-marķētu mēslošanas līdzekļu, piemēram, struvīta, biokokogļu un pelnus saturošu izstrādājumu, ražošanā.

__________________ __________________20 Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīva 2008/98/EK par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV L 312, 22.11.2008., 3. lpp.).

20 Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīva 2008/98/EK par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV L 312, 22.11.2008., 3. lpp.).

Grozījums Nr. 8

Regulas priekšlikums13.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(13a) Mēslu un barošanās efektivizēšanas līdzekļu (INEP) ražotājiem būtu jāpierāda šo līdzekļu efektivitāte pirms to laišanas tirgū, lai garantētu patērētājiem augstu kvalitāti.

Grozījums Nr. 9

Regulas priekšlikums13.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(13b) Pašlaik ražotāji kā CE-marķēta mēslošanas līdzekļa komponentu izmanto konkrētus rūpniecības blakusproduktus, līdzproduktus vai pārstrādātus produktus, ko iegūst īpašos rūpnieciskos procesos. Attiecībā uz CE-marķētu mēslošanas līdzekļu komponentiem šajā regulā būtu

Page 211:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 211/305 PE599.728v02-00

LV

jānosaka prasības saistībā ar komponentmateriālu kategorijām. Attiecīgos gadījumos, kad šie mēslošanas līdzekļi atbilst visām šīs regulas prasībām, tie vairs nebūtu jāuzskata par atkritumiem Direktīvas 2008/98/EK nozīmē.

Grozījums Nr. 10

Regulas priekšlikums14. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(14) Konkrētas vielas un maisījumi, kurus parasti dēvē par agronomiskajām piedevām, mēslošanas līdzeklī uzlabo barības vielas barības elementu izdalīšanās modeli. Vielām un maisījumiem, kas laisti tirgū ar nolūku tos pievienot CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem, būtu jāatbilst konkrētiem iedarbīguma kritērijiem, par ko ir atbildīgs vielu un maisījumu ražotājs, un tāpēc tie būtu jāuzskata par CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem atbilstīgi šai regulai. Turklāt konkrēti iedarbīguma un drošuma kritēriji būtu jāpiemēro CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem, kas satur šādas vielas vai maisījumus. Tādēļ arī šādas vielas un maisījumi būtu jāreglamentē kā CE-marķētu mēslošanas līdzekļu komponentmateriāli.

(14) Konkrētas vielas un maisījumi, kurus parasti dēvē par agronomiskajām piedevām, mēslošanas līdzeklī uzlabo barības vielas barības elementu izdalīšanās modeli. Vielām un maisījumiem, kas laisti tirgū ar nolūku tos pievienot CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem vai uz bioloģisko lauksaimniecību balstītiem mēslošanas līdzekļiem, būtu jāatbilst konkrētiem iedarbīguma, drošuma un vides kritērijiem, par ko ir atbildīgs vielu un maisījumu ražotājs, un tāpēc tie būtu jāuzskata par CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem atbilstīgi šai regulai. Turklāt konkrēti iedarbīguma, drošuma un vides kritēriji būtu jāpiemēro CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem, kas satur šādas vielas vai maisījumus. Tādēļ arī šādas vielas un maisījumi būtu jāreglamentē kā CE-marķētu mēslošanas līdzekļu komponentmateriāli.

Grozījums Nr. 11

Regulas priekšlikums15. apsvērums

Page 212:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 212/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(15) Dažas vielas, maisījumi un mikroorganismi, kurus parasti dēvē par augu biostimulatoriem, paši nav barības elementi, tomēr tie stimulē augu barošanās procesus. Ja šādu ražojumu vienīgais lietošanas nolūks ir uzlabot augu barības elementu izmantošanas efektivitāti, noturību pret abiotisko stresu vai auga ražas kvalitātes īpašības, tie pēc būtības ir vairāk līdzīgi mēslošanas līdzekļiem nekā lielākajai daļai augu aizsardzības līdzekļu kategoriju. Tādēļ šādiem līdzekļiem būtu jābūt tiesīgiem saņemt CE marķējumu saskaņā ar šo regulu, un tie būtu jāizslēdz no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1107/200921 darbības jomas. Tāpēc Regula (EK) Nr. 1107/2009 būtu attiecīgi jāgroza.

(15) Dažas vielas, maisījumi un mikroorganismi, kurus parasti dēvē par augu biostimulatoriem, paši nav barības elementi, tomēr tie stimulē augu barošanās procesus. Ja šādu ražojumu vienīgais lietošanas nolūks ir uzlabot augu barības elementu izmantošanas efektivitāti, noturību pret abiotisko stresu, auga ražas kvalitātes īpašības, humifikāciju vai palielināt augsnē saistīto barības elementu daudzumu, tie pēc būtības ir vairāk līdzīgi mēslošanas līdzekļiem nekā lielākajai daļai augu aizsardzības līdzekļu kategoriju. Tādēļ tie var iedarboties papildus mēslošanas līdzekļiem, lai optimizētu to efektivitāti un tādējādi samazinātu vajadzīgos apjomus. Papildus ražošanas jaudu palielināšanai, šie līdzekļi var atbalstīt ekosistēmu saglabāšanas pakalpojumus un nostiprināt augu izturību pret klimata pārmaiņu radīto ietekmi. Tādēļ šādiem līdzekļiem būtu jābūt tiesīgiem saņemt CE marķējumu saskaņā ar šo regulu, un tie būtu jāizslēdz no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1107/200921 darbības jomas. Tāpēc Regula (EK) Nr. 1107/2009 būtu attiecīgi jāgroza.

__________________ __________________21 Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.).

21 Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.).

Grozījums Nr. 12

Regulas priekšlikums15.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(15a) Attiecībā uz mikroorganismiem —

Page 213:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 213/305 PE599.728v02-00

LV

būtu jāpaplašina vai jāpapildina komponentmateriālu kategorijas, lai garantētu un pastiprinātu inovāciju potenciālu saistībā ar jaunu augu mikrobiālo biostimulatoru ražojumu izstrādi un atklāšanu. Lai veicinātu inovāciju un radītu ražotājiem juridisko noteiktību attiecībā uz prasībām, kas jāizpilda, lai varētu reģistrēt jaunus mikroorganismus kā CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem paredzētu sastāvdaļu, ir skaidri jānosaka jauniem mikroorganismiem paredzētas saskaņotas nekaitīguma novērtēšanas metodes. Sagatavošanas darbs, lai noteiktu šīs nekaitīguma novērtēšanas metodes, būtu jāsāk uzreiz pēc šīs regulas stāšanās spēkā. Būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu attiecībā uz to, lai bez liekas kavēšanās definētu prasības, kas ražotājiem jāievēro, demonstrējot jaunu mikroorganismu drošību ar mērķi reģistrēt tos izmantošanai CE-marķētos mēslošanas līdzekļos.

Grozījums Nr. 13

Regulas priekšlikums16. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(16) Ražojumiem ar vienu vai vairākām funkcijām, viena no kurām ietilpst Regulas (EK) Nr. 1107/2009 darbības jomā, būtu jāturpina piemērot minētajā regulā paredzētus, šādiem ražojumiem pielāgotus kontroles pasākumus. Ja šādiem ražojumiem ir arī mēslošanas līdzekļa funkcija, būtu maldinoši tiem izmantot CE marķējumu saskaņā ar šo regulu, jo augu aizsardzības līdzekļa pieejamība tirgū ir atkarīga no attiecīgajā dalībvalstī derīgas līdzekļa atļaujas. Tādēļ šādi ražojumi būtu

(16) Ražojumi, ko laiž tirgū un ko paredzēts izmantot vienai vai vairākām funkcijām, no kurām vismaz viena ietilpst Regulas (EK) Nr. 1107/2009 darbības jomā, ir augu aizsardzības līdzekļi, kuriem būtu jāturpina piemērot minētajā regulā paredzētus, šādiem ražojumiem pielāgotus kontroles pasākumus. Ja šādiem ražojumiem ir arī mēslošanas līdzekļa funkcija, būtu maldinoši tiem izmantot CE marķējumu saskaņā ar šo regulu, jo augu aizsardzības līdzekļa pieejamība tirgū ir atkarīga no attiecīgajā dalībvalstī derīgas

Page 214:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 214/305 RR\1131864LV.docx

LV

jāizslēdz no šīs regulas darbības jomas. līdzekļa atļaujas. Tādēļ šādi ražojumi būtu jāizslēdz no šīs regulas darbības jomas. Ražojumiem, kas satur komponentus, kuri reģistrēti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, var būt viena vai vairākas mēslošanas funkcijas, tādēļ uz tiem var attiekties šīs regulas darbības joma.

Pamatojums

Šis grozījums ļautu nošķirt ražojumus no atsevišķiem komponentiem, kas ir svarīgi, jo šāda jaukšana notiek bieži, un ir ļoti būtiski, lai tiktu panākts pareizs līdzsvars starp skaidru robežu noteikšanu, vienlaikus neliedzot inovācijas, bet izvairoties no situācijas, kad regula par augu aizsardzības līdzekļiem neļauj saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009 reģistrētas vielas izmantot kādam citam mērķim.

Grozījums Nr. 14

Regulas priekšlikums17. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(17) Šai regulai nevajadzētu radīt šķēršļus spēkā esošo Savienības tiesību aktu piemērošanai veselības aizsardzības, drošības un vides aizsardzības aspektos, uz kuriem neattiecas šī regula. Šī regula tāpēc būtu jāpiemēro, neskarot Padomes Direktīvu 86/278/EEK22, Padomes Direktīvu 89/391/EEK23, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1907/200624, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/200825, Komisijas Regulu (EK) Nr. 1881/200626, Padomes Direktīvu 2000/29/EK27, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 98/201328, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1143/201429.

(17) Šai regulai nevajadzētu radīt šķēršļus spēkā esošo Savienības tiesību aktu piemērošanai veselības aizsardzības, drošības un vides aizsardzības aspektos, uz kuriem neattiecas šī regula. Šī regula tāpēc būtu jāpiemēro, neskarot Padomes Direktīvu 86/278/EEK22, Padomes Direktīvu 91/676/EEK22a, Padomes Direktīvu 2000/60/EK22b, Padomes Direktīvu 89/391/EEK23, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1907/200624, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/200825, Komisijas Regulu (EK) Nr. 1881/200626, Padomes Direktīvu 2000/29/EK27, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 98/201328, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1143/201429 un Padomes Regulu (EK) Nr. 834/200729a.

__________________ __________________

Padomes 1986. gada 12. jūnija Direktīva 86/278/EEK par vides, jo īpaši augsnes, aizsardzību, lauksaimniecībā izmantojot

22 Padomes 1986. gada 12. jūnija Direktīva 86/278/EEK par vides, jo īpaši augsnes, aizsardzību, lauksaimniecībā

Page 215:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 215/305 PE599.728v02-00

LV

notekūdeņu dūņas (OV L 181, 4.7.1986., 6. lpp.).

izmantojot notekūdeņu dūņas (OV L 181, 4.7.1986., 6. lpp.).22a Padomes 1991. gada 12. decembra Direktīva 91/676/EEK attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (OV L 375, 31.12.1991., 1. lpp.) 22b Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā (OV L 327, 22.12.2000., 1. lpp.).

23 Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

23 Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

24 Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

24 Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

25 Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).

25 Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).

26 Komisijas 2006. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos (OV L 364, 20.12.2006., 5. lpp.).

26 Komisijas 2006. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos (OV L 364, 20.12.2006., 5. lpp.).

27 Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.).

27 Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.).

28 Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 15. janvāra Regula (ES) Nr. 98/2013 par sprāgstvielu prekursoru tirdzniecību un lietošanu (OV L 39, 9.2.2013., 1. lpp.).

28 Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 15. janvāra Regula (ES) Nr. 98/2013 par sprāgstvielu prekursoru tirdzniecību un lietošanu (OV L 39, 9.2.2013., 1. lpp.).

29 Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. 29 Eiropas Parlamenta un Padomes 2014.

Page 216:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 216/305 RR\1131864LV.docx

LV

gada 22. oktobra Regula (ES) Nr. 1143/2014 par invazīvu svešzemju sugu introdukcijas un izplatīšanās profilaksi un pārvaldību (OV L 317, 4.11.2014., 35. lpp.).

gada 22. oktobra Regula (ES) Nr. 1143/2014 par invazīvu svešzemju sugu introdukcijas un izplatīšanās profilaksi un pārvaldību (OV L 317, 4.11.2014., 35. lpp.).29a Padomes 2007. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu (OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.).

Grozījums Nr. 15

Regulas priekšlikums17.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(17a) Pret mēslošanas līdzekļiem, kas ir marķēti ar CE zīmi saskaņā ar šo regulu, būtu jānodrošina vienlīdzīga attieksme, un tos nedrīkstētu nepamatoti diskriminēt, pārkāpjot citus Savienības tiesību aktos paredzētus noteikumus. Lai palielinātu stimulu izmantot mēslošanas līdzekļus no pārstrādātiem un organiskiem materiāliem, būtu jāpiemēro tehnoloģiski neitrāli noteikumi, lai nodrošinātu juridisku skaidrību ražotājiem, kuri iegulda līdzekļus inovatīvu mēslošanas līdzekļu ražošanā, kā arī godīgu konkurenci starp dažādu kategoriju mēslošanas līdzekļiem. Pieņemot, ka mēslošanas līdzekļi, kas satur pārstrādātus dzīvnieku kūtsmēslus vai kas sastāv no tiem, ir agronomiski pietiekami efektīvi, lai nodrošinātu Direktīvas 91/676/EEC1a vides mērķu sasniegšanu, un ka šī efektivitāte ir pierādīta ar tehnisko dokumentāciju, ko pārbauda, izmantojot šajā regulā paredzētos mehānismus, būtu nepamatoti noteikt šādiem mēslošanas līdzekļiem zemākas pielietošanas robežvērtības nekā no kūtsmēsliem iegūtu slāpekļa savienojumu pielietošanas robežvērtības, kas noteiktas saskaņā ar Direktīvu 91/676/EEK. Tāpēc

Page 217:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 217/305 PE599.728v02-00

LV

Direktīva 91/676/EEK būtu jāgroza, lai novērstu tādu ražojumu diskrimināciju, kas satur pārstrādātus dzīvnieku kūtsmēslus vai kas sastāv no tiem.__________________1a Padomes 1991. gada 12. decembra Direktīva 91/676/EEK attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (OV L 375, 31.12.1991., 1. lpp.)

Grozījums Nr. 16

Regulas priekšlikums17.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(17b) Tādu produktu izsekojamība, kuri saskaras ar organiskajiem piemaisījumiem no noteiktiem potenciāli problemātiskiem avotiem (vai par tādiem uzskatītiem avotiem), būtu jānodrošina līdz pat organiskā materiāla avotam. Tas nepieciešams, lai a) nodrošinātu patērētāju uzticēšanos un b) samazinātu kaitējumu, kad rodas vietēja rakstura piesārņojums. Tas ļaus identificēt uzņēmumus, kuri izmanto mēslošanas līdzekļus, kas satur no šiem avotiem iegūtus organiskos materiālus. Tas būtu obligāti jāpiemēro produktiem, kas satur materiālus, kuru izcelsme ir organiskie atkritumi vai blakusprodukti, kas nav izgājuši procesu, kurā iznīcināti organiskie piemaisījumi, patogēni un ģenētiskais materiāls. Mērķis ir ne vien samazināt veselības un vides riskus, bet arī mainīt sabiedrības viedokli un mazināt lauksaimnieku bažas attiecībā uz patogēniem, organiskajiem piemaisījumiem un ģenētisko materiālu. Lai aizsargātu zemes īpašniekus pret piemaisījumiem, ko viņi paši nav radījuši, dalībvalstis tiek aicinātas ieviest atbilstīgus noteikumus par atbildību.

Page 218:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 218/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 17

Regulas priekšlikums17.c apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(17c) Regula nebūtu jāpiemēro neapstrādātiem blakusproduktiem, kas iegūti no dzīvnieku izcelsmes produktiem.

Grozījums Nr. 18

Regulas priekšlikums18. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(18) Ja CE-marķēts mēslošanas līdzeklis satur vielu vai maisījumu Regulas (EK) Nr. 1907/2006 nozīmē, tā sastāvā esošo vielu drošība paredzētajam lietojumam būtu jānosaka, izmantojot reģistrāciju saskaņā ar minēto regulu. Informācijas sniegšanas prasībām būtu jānodrošina, ka CE-marķētā mēslošanas līdzekļa paredzētā lietojuma drošums tiek pierādīts tādā veidā, kas pielīdzināms drošuma pierādīšanai ar citu regulatīvo režīmu palīdzību attiecībā uz līdzekļiem, kuri paredzēti lietošanai uz aramzemes vai kultūraugiem, proti, ar dalībvalstu tiesību aktiem, kas reglamentē mēslošanas līdzekļus, un Regulu (EK) Nr. 1107/2009. Tādēļ, ja faktiskais tirgū laisto vielu daudzums gadā uz vienu uzņēmumu ir mazāks nekā 10 tonnas, lai šādas vielas darītu pieejamas saskaņā ar šo regulu, par nosacījumu izņēmuma kārtā būtu jāpiemēro Regulā (EK) Nr. 1907/2006 paredzētās informācijas prasības attiecībā uz tādu vielu reģistrēšanu, kuru apjoms ir 10 līdz 100 tonnas.

(18) Ja CE-marķēts mēslošanas līdzeklis satur vielu vai maisījumu Regulas (EK) Nr. 1907/2006 nozīmē, tā sastāvā esošo vielu drošība paredzētajam lietojumam būtu jānosaka, izmantojot reģistrāciju saskaņā ar minēto regulu.

Page 219:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 219/305 PE599.728v02-00

LV

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 19

Regulas priekšlikums18.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(18a) Lai gan digestāts saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 nebūtu jāreģistrē, tas tomēr nav pilnībā skaidri saprotams no minētās regulas V pielikuma formulējuma. Tādēļ minētais pielikums ir jāpārskata, lai kodificētu pašreizējo īstenošanas praksi.

Grozījums Nr. 20

Regulas priekšlikums55. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(55) Atkritumu pārstrādes jomā ir panākts daudzsološs tehniskais progress, piemēram, fosfora pārstrāde no notekūdeņu dūņām un mēslošanas līdzekļu ražošana no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, piemēram, biokokoglēm. Ja ražošanas procesi ir zinātniski analizēti un Savienības līmenī ir noteiktas procesa prasības, vajadzētu būt, ka attiecībā uz līdzekļiem, kas satur šādus materiālus vai no tiem sastāv, iespējama brīva piekļuve iekšējam tirgum bez liekas kavēšanās. Šajā nolūkā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt tādus tiesību aktus, lai CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem vai šādu līdzekļu ražošanai atbilstīgiem komponentmateriāliem noteiktu plašākas kategorijas vai papildkategorijas. Attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem

(55) Atkritumu pārstrādes jomā ir panākts daudzsološs tehniskais progress, piemēram, fosfora pārstrāde no notekūdeņu dūņām, jo īpaši struvīta, un mēslošanas līdzekļu ražošana no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, piemēram, biokokoglēm, un fosfora reģenerēšana pēc sadedzināšanas, jo īpaši no pelnus saturošiem izstrādājumiem. Tādēļ, ja ražošanas procesi ir zinātniski analizēti un Savienības līmenī ir noteiktas procesa prasības, vajadzētu būt, ka attiecībā uz līdzekļiem, kas satur šādus materiālus vai no tiem sastāv, iespējama brīva piekļuve iekšējam tirgum bez liekas kavēšanās. Šajā nolūkā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt tādus tiesību aktus, lai CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem vai šādu līdzekļu ražošanai

Page 220:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 220/305 RR\1131864LV.docx

LV

komponentmateriālu kategorijas būtu jāpaplašina vai jāpapildina tikai tad, ja saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 1069/2009 noteiktajām procedūrām ražošanas ķēdē ir noteikts beigu punkts, jo dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti, attiecībā uz kuriem šāds beigu punkts nav noteikts, jebkurā gadījumā nav šīs regulas darbības jomā.

atbilstīgiem komponentmateriāliem noteiktu plašākas kategorijas vai papildkategorijas. Pirmajā no minētajiem deleģētajiem aktiem pie komponentmateriālu kategorijām jo īpaši vajadzētu pievienot struvītu, biokokogles, pelnus saturošus izstrādājumus, un tas būtu jāpieņem pēc iespējas drīz pēc šīs regulas stāšanās spēkā. Attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem komponentmateriālu kategorijas būtu jāpaplašina vai jāpapildina tikai tad, ja saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 1069/2009 noteiktajām procedūrām ražošanas ķēdē ir noteikts beigu punkts, jo dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti, attiecībā uz kuriem šāds beigu punkts nav noteikts, jebkurā gadījumā nav šīs regulas darbības jomā.

Grozījums Nr. 21

Regulas priekšlikums55.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(55a) Lai saglabātu un atbalstītu to ieguldījumu Savienības aprites ekonomikā, ar šo regulu ir jāaizsargā pašreizējā ražošanas prakse, kas paredz kā minerālo mēslu komponentu izmantot citus rūpniecības blakusproduktus vai pārstrādātus produktus. Pēc tam, kad ražošanas procesi ir zinātniski izanalizēti un Savienības līmenī ir noteiktas procesa prasības, vajadzētu būt iespējai bez liekas kavēšanās šos komponentus atzīt par atbilstīgiem komponentiem saskaņā ar šīs regulas prasībām. Šajā nolūkā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu Komisijai būtu jādeleģē pilnvaras pieņemt deleģētos aktus, lai noteiktu plašākus vai papildu komponentmateriālus, kas ir atbilstīgi minēto ražojumu ražošanai.

Page 221:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 221/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 22

Regulas priekšlikums59.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(59a) Jāparedz, ka atkārtoti izmantot drīkst tikai tādus produktus, kas laisti tirgū savstarpējas atzīšanas ietvaros saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 764/1a.__________________1a Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 764/2008, ar ko nosaka procedūras, lai dažus valstu tehniskos noteikumus piemērotu citā dalībvalstī likumīgi tirgotiem produktiem, un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 3052/95/EK (OV L 218, 13.8.2008., 21. lpp.).

Grozījums Nr. 23

Regulas priekšlikums1. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ba) Direktīva 2000/60/EK,

Grozījums Nr. 24

Regulas priekšlikums1. pants – 2. punkts – ha apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ha) Regula (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un par Regulas (EEK) Nr. 2092/91 atcelšanu,

Pamatojums

Regulā par mēslošanas līdzekļiem ir svarīgi atzīt bioloģisko lauksaimniecību un tās specifiku.

Page 222:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 222/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 25

Regulas priekšlikums2. pants – 1. daļa – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1) "mēslošanas līdzeklis" ir viela, maisījums, mikroorganisms vai jebkāds cits materiāls, ko vienu pašu vai ar citu materiālu sajauktu aplicē vai paredz aplicēt uz augiem vai to rizosfēras, augus apgādājot ar barības elementiem vai efektivizējot to barošanos,

svītrots

Pamatojums

Tā kā ir divas atšķirīgas ražojumu kategorijas, vienas definīcijas vietā vajadzētu būt divām.

Grozījums Nr. 26

Regulas priekšlikums2. pants – 1. daļa – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1a) „mēslojums” ir vielas vai vielu maisījumi, kas paredzēti, lai augiem nodrošinātu barības elementus,

Pamatojums

Tā kā ir divas atšķirīgas ražojumu kategorijas, vienas definīcijas vietā vajadzētu būt divām.

Grozījums Nr. 27

Regulas priekšlikums2. pants – 1. daļa – 1.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1b) „barošanās efektivizēšanas līdzeklis (BEL)” ir viela vai vielu maisījums, mikroorganisms vai jebkāds cits materiāls, ko paredz aplicēt uz augiem vai to rizosfēras, efektivizējot to barošanu,

Page 223:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 223/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 28

Regulas priekšlikums2. pants – 1. daļa – 1.c punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1c) „primārais barības elements” ir tikai slāpeklis, fosfors un kālijs,

Grozījums Nr. 29

Regulas priekšlikums2. pants – 1. daļa – 1.d punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(1d) „sekundārais barības elements” ir kalcijs, magnijs, nātrijs un sērs,

Grozījums Nr. 30

Regulas priekšlikums4. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Komisija vienlaikus ar šīs regulas publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē vadlīnijas, kurās sniedz skaidrību un piemērus ražotājiem un tirgus uzraudzības iestādēm par to, kādai būtu jāizskatās etiķetei. Šajās vadlīnijās norāda arī tādu attiecīgo informāciju, kāda minēta III pielikuma 1. DAĻAS 2.d apakšpunktā.

Pamatojums

Lai lauksaimniekiem nodrošinātu skaidru informāciju un izvairītos no mēslu nepareizas lietošanas, kam būtu negatīvas ekoloģiskās sekas, Eiropas Komisijai vadlīnijās būtu jānosaka konkrētas prasības un minerālo mēslu etiķešu vizuālie aspekti.

Grozījums Nr. 31

Regulas priekšlikums

Page 224:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 224/305 RR\1131864LV.docx

LV

6. pants – 10. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) I pielikuma mēslošanas līdzekļu funkcionālajā kategorijā "7" specificēti mēslošanas līdzekļu samaisījumi, kas satur kādu no a) punktā minētajiem mēsliem.

(b) I pielikuma mēslošanas līdzekļu funkcionālajā kategorijā "7" noteiktā ražojumu funkciju kategoriju kombinācija, kas satur kādu no a) punktā minētajiem mēsliem.

(Šis grozījums, ar ko jēdzienu "mēslošanas līdzekļu samaisījumi" aizstāj ar "ražojumu funkciju kategoriju kombinācija", attiecas uz visu tekstu. Tā pieņemšanas gadījumā atbilstošas izmaiņas vajadzēs veikt visā tekstā.)

Pamatojums

Ierosinātais PFC 7 nosaukums "mēslošanas līdzekļu samaisījumi" ir neskaidrs un neatbilst reālajai situācijai globālajā mēslu tirgū, kur "sajauktus mēslus" iegūst, sajaucot vairākus mēslus sausā veidā, bez ķīmiskas reakcijas. Lai nodrošinātu skaidrību, PFC 7 nosaukums būtu jāmaina visā regulas tekstā.

Grozījums Nr. 32

Regulas priekšlikums18. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Tiek uzskatīts, ka CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, ar ko ir veikta reģenerācijas darbība un kas atbilst šīs regulas prasībām, atbilst Direktīvas 2008/98/EK 6. panta 1. punkta nosacījumiem, un tāpēc tiek uzskatīts, ka tas vairs nav atkritums.

Ja ar materiālu, kas bija atkritums, ir veikta reģenerācijas darbība saskaņā ar šo regulu un atbilstīgs CE-marķēts līdzeklis satur minēto materiālu vai sastāv no tā, materiālu uzskata par atbilstīgu Direktīvas 2008/98/EK 6. panta 1. punkta nosacījumiem, un tāpēc tiek uzskatīts, ka minētais materiāls no brīža, kad ir sagatavota ES atbilstības deklarācija, vairs nav atkritums.

Grozījums Nr. 33

Regulas priekšlikums42. pants – 1. punkts – ievaddaļa

Page 225:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 225/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 43. pantu pieņemt deleģētos aktus, lai grozītu I līdz IV pielikumu, tos pielāgojot tehnikas attīstībai un atvieglojot iekšējā tirgus piekļūstamību un brīvu apriti jaunieviestiem mēslošanas līdzekļiem:

1. Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 43. pantu pieņemt deleģētos aktus, lai grozītu I līdz IV pielikumu, tos pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, jo īpaši attiecībā uz mēslošanas līdzekļu ražošanu no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atkritumu reģenerēšanas procesā iegūtiem produktiem, un lai atvieglotu iekšējā tirgus piekļūstamību un brīvu apriti CE-marķētiem mēslošanas līdzekļiem:

Grozījums Nr. 34

Regulas priekšlikums42. pants – 1. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ba) ko ražotāji pašlaik izmanto kā citu rūpniecības un/vai lauksaimniecības procesu blakusproduktus vai līdzproduktus, kā arī pārstrādātus produktus;

Grozījums Nr. 35

Regulas priekšlikums42. pants – 1. punkts – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Līdz … [viens gads pēc šīs regulas stāšanās spēkā] Komisija pieņem deleģēto aktu saskaņā ar šā punkta pirmo daļu, lai pirmo reizi grozītu II pielikumā iekļautās komponentmateriālu kategorijas, jo īpaši nolūkā šīm komponentmateriālu kategorijām pievienotu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus, struvītu, pelnus saturošus izstrādājumus un biokokogles. Pieņemot šo deleģēto aktu, Komisija īpaši koncentrējas uz tehnoloģijas progresu, kas ir panākts

Page 226:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 226/305 RR\1131864LV.docx

LV

saistība ar barības elementu reģenerāciju.

Grozījums Nr. 36

Regulas priekšlikums42. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) mikroorganisma nosaukums, (a) mikroorganisma nosaukums celma līmenī,

Grozījums Nr. 37

Regulas priekšlikums42. pants – 2. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(d) tā taksonomiskā radniecība ar tādām mikroorganismu sugām, kas atbilst Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes izvirzītajām prasībām attiecībā uz Kvalificētu pieņēmumu par nekaitīgumu,

(d) tā taksonomiskā radniecība ar tādām mikroorganismu sugām, kas atbilst Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes izvirzītajām prasībām attiecībā uz Kvalificētu pieņēmumu par nekaitīgumu, vai atsauce uz deklarēto atbilstību attiecīgajiem saskaņotajiem mikroorganismu nekaitīguma standartiem, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, vai atbilstību jaunu mikroorganismu drošuma novērtējuma prasībām, ko pieņēmusi Komisija, ja šādi saskaņotie standarti nav ieviesti,

Grozījums Nr. 38

Regulas priekšlikums42. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Šā panta 2. punkta nolūkā būtu Komisija būtu jāpilnvaro pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 43. pantu attiecībā uz jauniem mikroorganismiem paredzētas nekaitīguma pārbaudes

Page 227:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 227/305 PE599.728v02-00

LV

prasību noteikšanu. Pirmo no šādiem deleģētajiem aktiem pieņem ne vēlāk kā … [gads pēc šīs regulas stāšanās spēkā].

Grozījums Nr. 39

Regulas priekšlikums42. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4. Komisija ir arī pilnvarota saskaņā ar 43. pantu pieņemt deleģētus aktus, lai grozītu I līdz IV pielikumu, ņemot vērā jaunus zinātniskus pierādījumus. Komisija šo pilnvarojumu izmanto, kur, balstoties uz apdraudējuma novērtējumu, ir nepieciešams ieviest grozījumu, kas nodrošinātu, ka kāds šīs regulas prasībām atbilstošs CE-marķēts mēslošanas līdzeklis normālos lietošanas apstākļos nepieņemami neapdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi.

4. Komisija ir arī pilnvarota saskaņā ar 43. pantu pieņemt deleģētus aktus, lai grozītu I līdz IV pielikumu pēc jaunu zinātnisko pierādījumu izskatīšanas. Komisija šo pilnvarojumu izmanto, kur, balstoties uz apdraudējuma novērtējumu, ir nepieciešams ieviest grozījumu, kas nodrošinātu, ka kāds šīs regulas prasībām atbilstošs CE-marķēts mēslošanas līdzeklis pie pareizas lietošanas nepieņemami neapdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi.

Grozījums Nr. 40

Regulas priekšlikums42. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4.a II pielikuma CMC 10 vajadzībām Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 43. pantu, lai noteiktu biosadalīšanās kritēriju standarta prasības un izstrādātu atbilstīgu biosadalīšanās testēšanas metodi. Šīs prasības un testēšanas metodi novērtē, ņemot vērā jaunākos zinātniskos pierādījumus, un izstrādā līdz … [pieci gadi pēc šīs regulas piemērošanas].

Pamatojums

Šis grozījums attiecas uz deleģēto aktu, lai izstrādātu biosadalīšanās standartu un testēšanas metodi kontrolētas izdalīšanās mēsliem. Uz šo punktu attiecas atbilstīgs II pielikuma CMC 10 grozījums.

Page 228:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 228/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 41

Regulas priekšlikums46. pants – 1. daļa – 2. punktsRegula (EK) Nr. 1107/20093. pants – 34. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(c) ražas kvalitātes īpašības. (c) kultūrauga kvalitāte.

Grozījums Nr. 42

Regulas priekšlikums46. pants – 1. daļa – 2. punktsRegula (EK) Nr. 1107/20093. pants – 34. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ca) humifikācija;

Grozījums Nr. 43

Regulas priekšlikums46. pants – 1. daļa – 2. punktsRegula (EK) Nr. 1107/20093. pants – 34. punkts – cb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(cb) palielina ierobežoto barības elementu pieejamību augsnē un rizosfērā;

Grozījums Nr. 44

Regulas priekšlikums46.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

46.a pantsRegulas (EK) 1907/2006 grozījums

Page 229:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 229/305 PE599.728v02-00

LV

Regulas V pielikumā 12. punktu aizstāj ar šādu:"12. Komposts, biogāze un digestāts.”

Grozījums Nr. 45

Regulas priekšlikums48. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Dalībvalstis nekavē to, ka tirgū tiek darīti pieejami mēslošanas līdzekļi, kas kā Regulai (EK) Nr. 2003/2003 atbilstoši mēslošanas līdzekļi ar apzīmējumu "EK mēslošanas līdzeklis" tirgū laisti līdz [Publications office, please insert the date of application of this Regulation]. Tomēr šādiem izstrādājumiem mutatis mutandis piemēro 5. nodaļu.

Dalībvalstis nekavē to, ka tirgū tiek darīti pieejami mēslošanas līdzekļi, kas kā Regulai (EK) Nr. 2003/2003 atbilstoši mēslošanas līdzekļi ar apzīmējumu "EK mēslošanas līdzeklis" tirgū laisti līdz [Publications office, please insert the date: divpadsmit mēneši pēc regulas piemērošanas datuma]. Tomēr šādiem izstrādājumiem mutatis mutandis piemēro 5. nodaļu.

Pamatojums

Regulas 48. pantā noteiktais pārejas periods nešķiet reālistisks. Divpadsmit mēneši pēc piemērošanas datuma būtu reālistiskāks laiks.

Grozījums Nr. 46

Regulas priekšlikumsI pielikums– I daļa – 1. punkts – C daļa – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

C. neorganiskie mēsli C. minerālmēsli(Šis grozījums attiecas uz visu tekstu. Tā pieņemšanas gadījumā atbilstošas izmaiņas vajadzēs veikt visā tekstā.)

Grozījums Nr. 47

Regulas priekšlikumsI pielikums– I daļa – 1. punkts – Ca daļa (jauna)

Page 230:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 230/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Ca. Mēsli ar zemu oglekļa līmeni(Šis grozījums attiecas uz visu tekstu. Tā pieņemšanas gadījumā atbilstošas izmaiņas vajadzēs veikt visā tekstā.)

Grozījums Nr. 48

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – 4. punkts – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Sastāvdaļas, ko iesniedz apstiprināšanai vai atkārtotai apstiprināšanai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, bet kas nav ietvertas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 540/2011, neizmanto mēslošanas līdzekļos, ja to neietveršanu pamato Regulas (EK) Nr. 1107/2009 1. panta 4. punkts.

Pamatojums

Ja komponentiem ar drošumu saistītu apsvērumu dēļ ir noraidīta apstiprināšana kā komponentiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, nebūtu piemēroti tos atļaut mēslošanas līdzekļos.

Grozījums Nr. 49

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(A) – 1. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- ogleklis (C) un - organiskais ogleklis (Corg) un

Grozījums Nr. 50

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(A) – 1. punkts – 2. daļa

Page 231:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 231/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

kuriem ir tikai bioloģiska cilme un kuri nav fosilizējies materiāls vai ģeoloģisku veidojumu materiāls.

kam ir tikai bioloģiska cilme un kas nav fosilizējies materiāls vai ģeoloģisku veidojumu materiāls, izņemot leonardītu, lignītu un kūdru.

Grozījums Nr. 51

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(A)(II) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajos minimālajos daudzumos satur vismaz vienu no šādiem deklarētajiem barības elementiem:

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajos minimālajos daudzumos satur vismaz vienu no šādiem deklarētiem primārajiem barības elementiem:

Grozījums Nr. 52

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(A)(II) – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais slāpeklis (N) 2 masas %, - kopējais slāpeklis (N) 1 masas %,

Grozījums Nr. 53

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(A)(II) – 2. punkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais kālija oksīds (K2O) 2 masas %.

- kopējais kālija oksīds (K2O) 1 masas %.

Grozījums Nr. 54

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(A)(II) – 2.a punkts (jauns)

Page 232:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 232/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Ja ražojums satur vairāk par vienu barības elementu, tajā jābūt šādiem minimālajiem daudzumiem:– kopējais slāpeklis (N) 1 masas %,– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 1 masas %,– kopējais kālija oksīds (K2O) 1 masas %.ja barības elementu summa ir vismaz 4 %.

Grozījums Nr. 55

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(B) – 1. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

kam ir tikai bioloģiska cilme un kas nav fosilizējies materiāls vai ģeoloģisku veidojumu materiāls.

kam ir tikai bioloģiska cilme un kas nav fosilizējies materiāls vai ģeoloģisku veidojumu materiāls, izņemot leonardītu, lignītu un kūdru.

Grozījums Nr. 56

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(B)(I) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 2 masas % vai

- neitrālā amonija citrātā vai ūdenī šķīstošs fosfora pentoksīds (P2O5) 1 masas % vai

Pamatojums

„Kopējais” nav pamatots apzīmējums, skatoties no agronomijas viedokļa, jo īpaši pie augsta un neitrāla pH un maziem nokrišņiem. Augiem pieejamā daļa ir tā, kas ir šķīstoša amonija citrātā vai ūdenī.

Page 233:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 233/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 57

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(B)(I) – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Ja ražojums satur vairāk par vienu barības elementu, tajā jābūt šādiem minimālajiem daudzumiem:– kopējais slāpeklis (N) 1 masas %,– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 1 masas %,– kopējais kālija oksīds (K2O) 1 masas %.ja barības elementu summa ir vismaz 4 %.

Grozījums Nr. 58

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(B)(I) – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4. CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī katra vienība satur organisko materiālu un barības elementus atbilstoši deklarētajam saturam.

4. CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī katra vienība satur organisko oglekli un visus barības elementus atbilstoši deklarētajam saturam. Vienība attiecas uz vienu no ražojuma komponentu daļām, piemēram, granulām, graudiņiem utt.

Pamatojums

Ir neiespējami nodrošināt konkrētas satura proporcijas katrā ražojuma vienībā.

Grozījums Nr. 59

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(B)(II) – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais slāpeklis (N) 2 masas %, no kuriem 0,5 masas % CE-marķētā mēslošanas līdzekļa ir organiskais slāpeklis

- kopējais slāpeklis (N) 1 masas %, no kuriem 0,5 masas % CE-marķētā mēslošanas līdzekļa ir organiskais slāpeklis

Page 234:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 234/305 RR\1131864LV.docx

LV

(N), vai (N), vai

Grozījums Nr. 60

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(B)(II) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 2 masas % vai

- neitrālā amonija citrātā vai ūdenī šķīstošs fosfora pentoksīds (P2O5) 1 masas % vai

Pamatojums

„Kopējais” nav pamatots apzīmējums, skatoties no agronomijas viedokļa, jo īpaši pie augsta un neitrāla pH un maziem nokrišņiem. Augiem pieejamā daļa ir tā, kas ir šķīstoša amonija citrātā vai ūdenī.

Grozījums Nr. 61

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(B)(II) – 2. punkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais kālija oksīds (K2O) 2 masas %.

- kopējais kālija oksīds (K2O) 1 masas %.

Grozījums Nr. 62

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(B)(II) – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

2.a Ja ražojums satur vairāk par vienu barības elementu, tajā jābūt šādiem minimālajiem daudzumiem:– kopējais slāpeklis (N) 1,5 masas %,– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 1,5 masas %,– kopējais kālija oksīds (K2O) 1,5

Page 235:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 235/305 PE599.728v02-00

LV

masas %,ja barības elementu summa ir vismaz 4 %.

Grozījums Nr. 63

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(B)(II) – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Organiskais ogleklis (C) CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī ir vismaz 3 masas %.

3. Organiskais ogleklis (C) CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī ir vismaz 1 masas %.

Grozījums Nr. 64

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C) – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Neorganiskie mēsli ir mēsli, kas nav organiskie vai organominerālie mēsli.

Minerālmēsli ir mēsli, kas satur barības elementus minerālvielu veidā vai kas izgatavoti kā minerālvielas no dzīvnieku vai augu izcelsmes produktiem. Kalcija ciānamīdu, urīnvielu un tās kondensācijas un molekulu asociācijas produktus uzskata par tādiem, kas satur barības elementus minerālvielu veidā. Organiskais ogleklis (Corg) CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī nedrīkst pārsniegt 1 masas %. Tas tradicionāli neietver oglekli no pārklājumiem un tehniskajiem aģentiem.

Grozījums Nr. 65

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C) – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Fosfora mēslošanas līdzekļiem ir jāatbilst vismaz vienam no šādiem minimālajiem

Page 236:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 236/305 RR\1131864LV.docx

LV

šķīdības līmeņiem, lai tie būtu pieejami augiem, pretējā gadījumā tos nevar deklarēt kā fosfora mēslošanas līdzekļus:– šķīdība ūdenī: minimālais līmenis ir 40 % no kopējā P vai– šķīdība neitrālā amonija citrātā: minimālais līmenis ir 75% no kopējā P vai– šķīdība skudrskābē (tikai attiecībā uz mīksto iežu fosfātu): minimālais līmenis 55 % no kopējā P.

Grozījums Nr. 66

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C) – 1.b daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Deklarējamo slāpekļa (N) saturu veido amonjaka N, nitrītu N, urīnvielas N, N no metilēnurīnvielas, N no izobutilidēndiurīnvielas un N no krotonilidēndiurīnvielas summa. Deklarējamo fosfora saturu norāda fosfāta P veidā. Jaunas formas var pievienot pēc zinātniskas izvērtēšanas saskaņā ar 42. panta 1. punktu.

Grozījums Nr. 67

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(a)(i) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Vienkāršiem cietiem neorganiskiem makroelementu mēsliem deklarētajā saturā ir ne vairāk kā viens barības elements.

1. Vienkāršiem cietiem neorganiskiem makroelementu mēsliem deklarētajā saturā ir ne vairāk kā viens primārais vai sekundārais barības elements. Vienkāršiem cietiem minerālajiem primārajiem barības elementiem var arī būt sekundārie barības elementi.

Page 237:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 237/305 PE599.728v02-00

LV

Pamatojums

Saskaņā ar definīciju Komisijas priekšlikumā „CAN 27 ar S” tiktu ietverts grupā „PFC 1(C)(I)(a)(ii) salikti cieti neorganiski makroelementu mēsli”. Tas ir pretrunā tradīcijām un pareizai rīcībai no agronomijas viedokļa. Tas ir arī pretrunā izpratnei, kas valda zinātniskajā, tehniskajā un lauksaimniecības vidē.

Grozījums Nr. 68

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(a)(i) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajos minimālajos daudzumos satur vairāk nekā vienu no šādiem deklarētajiem barības elementiem:

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajos minimālajos daudzumos satur vairāk nekā vienu no deklarētajiem primārajiem barības elementiem:

Grozījums Nr. 69

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(a)(i) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 12 masas %,

- neitrālā amonija citrātā vai ūdenī šķīstošs fosfora pentoksīds (P2O5) 12 masas %,

Pamatojums

„Kopējais” nav pamatots apzīmējums no agronomijas viedokļa, jo īpaši pie augsta un neitrāla pH un maziem nokrišņiem. Augiem pieejamā daļa ir tā, kas ir šķīstoša amonija citrātā vai ūdenī.

Grozījums Nr. 70

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 3 masas %,

- neitrālā amonija citrātā vai ūdenī šķīstošs fosfora pentoksīds (P2O5) 5 masas %,

Page 238:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 238/305 RR\1131864LV.docx

LV

Pamatojums

„Kopējais” nav pamatots apzīmējums no agronomijas viedokļa, jo īpaši pie augsta un neitrāla pH un maziem nokrišņiem. Augiem pieejamā daļa ir tā, kas ir šķīstoša amonija citrātā vai ūdenī.

Grozījums Nr. 71

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – 2. punkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais kālija oksīds (K2O) 3 masas %,

- kopējais kālija oksīds (K2O) 5 masas %,

Grozījums Nr. 72

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – 2. punkts – 3.a ievilkums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– un var saturēt vienu vai vairākus sekundāros barības elementus minimālajā norādītajā daudzumā:

Grozījums Nr. 73

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – 2. punkts – 4. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais magnija oksīds (MgO) 1,5 masas %,

- kopējais magnija oksīds (MgO) 2 masas %,

Grozījums Nr. 74

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – 2. punkts – 5. ievilkums

Page 239:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 239/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais kalcija oksīds (CaO) 1,5 masas %,

- kopējais kalcija oksīds (CaO) 2 masas %,

Grozījums Nr. 75

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – 2. punkts – 6. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais sēra trioksīds (SO3) 1,5 masas % vai

- kopējais sēra trioksīds (SO3) 5 masas %,

Grozījums Nr. 76

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(i) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Vienkāršiem šķidriem neorganiskiem makroelementu mēsliem deklarētajā saturā ir ne vairāk kā viens barības elements.

1. Vienkāršiem šķidriem neorganiskiem makroelementu mēsliem deklarētajā saturā ir ne vairāk kā viens primārais vai sekundārais barības elements. Vienkāršiem šķidriem minerālajiem primārajiem barības elementiem var arī būt sekundārie barības elementi.

Grozījums Nr. 77

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(i) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajā minimālajā daudzumā satur vienu no šādiem deklarētajiem barības elementiem:

2. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis norādītajā minimālajā daudzumā satur vienu no deklarētajiem primārajiem barības elementiem:

Page 240:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 240/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 78

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(i) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 5 masas %,

- neitrālā amonija citrātā vai ūdenī šķīstošs fosfora pentoksīds (P2O5) 5 masas %,

Pamatojums

„Kopējais” nav pamatots apzīmējums no agronomijas viedokļa, jo īpaši pie augsta un neitrāla pH un maziem nokrišņiem. Augiem pieejamā daļa ir tā, kas ir šķīstoša amonija citrātā vai ūdenī.

Grozījums Nr. 79

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(i) – 2. punkts – 3.a ievilkums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- un var saturēt vienu vai vairākus sekundāros barības elementus minimālajā norādītajā daudzumā:

Grozījums Nr. 80

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(i) – 2. punkts – 6. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais sēra trioksīds (SO3) 5 masas % vai

- kopējais sēra trioksīds (SO3) 5 masas %,

Grozījums Nr. 81

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(i) – 2. punkts – 7. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais nātrija oksīds (Na2O) 1 - kopējais nātrija oksīds (Na2O) no

Page 241:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 241/305 PE599.728v02-00

LV

masas %. 0,5 līdz 5 masas %.

Pamatojums

Primārie barības elementi N, P2O5 un K2O ir galvenie elementi, kas ir vajadzīgi augu efektīvai augšanai, savukārt sekundārie barības elementi MgO, CaO, SO3 un Na2O tikai atbalsta primāro elementu funkcijas. Ja šīs abas barības elementu grupas vairs netiktu nošķirtas, lauksaimniekiem varētu rasties neskaidrības. Tādēļ saliktu cieto makroelementu mēslu formulai būtu jāietver vairāk par vienu primāro barības elementu un, iespējams, vienu vai vairākus sekundāros barības elementus. Marķēšanas noteikumos ir netieši atzīta primāro un sekundāro barības elementu nošķiršana, nosakot, ka vispirms ir jānorāda primāro barības elementu informācija.

Grozījums Nr. 82

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Saliktiem šķidriem neorganiskiem makroelementu mēsliem deklarētajā saturā ir vairāk nekā viens barības elements.

1. Saliktiem šķidriem neorganiskiem makroelementu mēsliem deklarētajā saturā ir vairāk nekā viens primārais barības elements.

Grozījums Nr. 83

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – 2. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais slāpeklis (N) 1,5 masas %, - kopējais slāpeklis (N) 3 masas % vai

Pamatojums

Minerālmēsliem un jo īpaši kombinētiem šķidriem makroelementu minerālmēsliem ir jāsatur obligāts barības elementu līmenis, lai tie būtu iedarbīgi agronomiskā ziņā un palīdzētu lauksaimniekiem uzlabot ražību. Mēslošanas līdzekļi ar ļoti zemu barības elementu saturu nebūtu iedarbīgi. Kultūraugu vajadzībām lauksaimniekiem būtu jāizmanto liels mēslošanas līdzekļu daudzums, kas sadārdzinātu transportēšanu, glabāšanu un mēslošanu un mazinātu resursefektivitāti.

Page 242:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 242/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 84

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) 1,5 masas %,

- neitrālā amonija citrātā vai ūdenī šķīstošs fosfora pentoksīds (P2O5) 1,5 masas %,

Pamatojums

„Kopējais” nav pamatots apzīmējums no agronomijas viedokļa, jo īpaši pie augsta un neitrāla pH un maziem nokrišņiem. Augiem pieejamā daļa ir tā, kas ir šķīstoša amonija citrātā vai ūdenī.

Grozījums Nr. 85

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – 2. punkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais kālija oksīds (K2O) 1,5 masas %,

- kopējais kālija oksīds (K2O) 3 masas % vai

Pamatojums

Minerālmēsliem un jo īpaši kombinētiem šķidriem makroelementu minerālmēsliem ir jāsatur obligāts barības elementu līmenis, lai tie būtu iedarbīgi agronomiskā ziņā un palīdzētu lauksaimniekiem uzlabot ražību. Mēslošanas līdzekļi ar ļoti zemu barības elementu saturu nebūtu iedarbīgi. Kultūraugu vajadzībām lauksaimniekiem būtu jāizmanto liels mēslošanas līdzekļu daudzums, kas sadārdzinātu transportēšanu, glabāšanu un mēslošanu un mazinātu resursefektivitāti.

Grozījums Nr. 86

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – 2. punkts – 4. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais magnija oksīds (MgO) 0,75 masas %,

- kopējais magnija oksīds (MgO) 1,5 masas %, vai

Page 243:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 243/305 PE599.728v02-00

LV

Pamatojums

Minerālmēsliem un jo īpaši kombinētiem šķidriem makroelementu minerālmēsliem ir jāsatur obligāts barības elementu līmenis, lai tie būtu iedarbīgi agronomiskā ziņā un palīdzētu lauksaimniekiem uzlabot ražību. Mēslošanas līdzekļi ar ļoti zemu barības elementu saturu nebūtu iedarbīgi. Kultūraugu vajadzībām lauksaimniekiem būtu jāizmanto liels mēslošanas līdzekļu daudzums, kas sadārdzinātu transportēšanu, glabāšanu un mēslošanu un mazinātu resursefektivitāti.

Grozījums Nr. 87

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – 2. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais kalcija oksīds (CaO) 0,75 masas %,

- kopējais kalcija oksīds (CaO) 1,5 masas % vai

Pamatojums

Minerālmēsliem un jo īpaši kombinētiem šķidriem makroelementu minerālmēsliem ir jāsatur obligāts barības elementu līmenis, lai tie būtu iedarbīgi agronomiskā ziņā un palīdzētu lauksaimniekiem uzlabot ražību. Mēslošanas līdzekļi ar ļoti zemu barības elementu saturu nebūtu iedarbīgi. Kultūraugu vajadzībām lauksaimniekiem būtu jāizmanto liels mēslošanas līdzekļu daudzums, kas sadārdzinātu transportēšanu, glabāšanu un mēslošanu un mazinātu resursefektivitāti.

Grozījums Nr. 88

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – 2. punkts – 6. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kopējais sēra trioksīds (SO3) 0,75 masas % vai

- kopējais sēra trioksīds (SO3) 1,5 masas % vai

Pamatojums

Minerālmēsliem un jo īpaši kombinētiem šķidriem makroelementu minerālmēsliem ir jāsatur obligāts barības elementu līmenis, lai tie būtu iedarbīgi agronomiskā ziņā un palīdzētu lauksaimniekiem uzlabot ražību. Mēslošanas līdzekļi ar ļoti zemu barības elementu saturu nebūtu iedarbīgi. Kultūraugu vajadzībām lauksaimniekiem būtu jāizmanto liels mēslošanas līdzekļu daudzums, kas sadārdzinātu transportēšanu, glabāšanu un mēslošanu un mazinātu resursefektivitāti.

Page 244:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 244/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 89

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 1(Ca) (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

PFC 1(C): Mēsli ar zemu oglekļa līmeni 1. CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, kas neietilpst kategorijā PFC1(A), PFC1(B), PFC 1(C) vai PFC 7, saucams par mēsliem ar zemu oglekļa līmeni, ja tas satur vairāk nekā 1 % organiskā oglekļa (Corg) un līdz 7,5 % organiskā oglekļa (Corg”).2. Šīs definīcijas vajadzībām oglekli, ko satur kalcija cianamīds un urīnviela, kā arī ar tiem saistītie līdzekļi, neuzskata par organisko oglekli.3. Šai PFC1(C) mēslu kategorijai piemēro apzīmējumus: ciets/šķidrs, vienkāršs/kombinēts, makroelements/mikroelements.4. Līdzekļiem, ko pārdod kā PFC1(Ca), ir jāatbilst I pielikumā norādītajiem kontaminantu līmeņiem, ko piemēro organiskajiem vai organominerālajiem mēsliem, visos gadījumos, kad PFC1(C) nav noteiktas robežvērtības šiem kontaminantiem.

Grozījums Nr. 90

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 2 – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Kaļķošanas materiāls ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, kura lietošanas nolūks ir augsnes skābuma koriģēšana, un tas satur barības elementu kalcija (Ca) vai magnija (Mg) oksīdus, hidroksīdus, karbonātus vai silikātus.

1. Kaļķošanas materiāls ir CE-marķēts līdzeklis, kura lietošanas nolūks ir augsnes skābuma koriģēšana, un tas satur barības elementu kalcija (Ca) vai magnija (Mg) oksīdus, hidroksīdus, karbonātus vai silikātus.

Page 245:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 245/305 PE599.728v02-00

LV

Pamatojums

Ir jānošķir ražojumi, kas uzlabo mēslu barošanās efektivizēšanas spēju, no mēsliem (kas pievieno barības elementus). Šis grozījums būtu jāattiecina uz visiem šajā regulā ietvertajiem ražojumiem, kuru funkcija ir efektivizēt augu barošanos.

Grozījums Nr. 91

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 3 – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Augsnes ielabotājs ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, kura lietošanas nolūks ir to pievienot augsnei, lai uzturētu, uzlabotu vai aizsargātu augsnes fizikālās vai ķīmiskās īpašības, struktūru vai bioloģisko aktivitāti.

Augsnes ielabotājs ir materiāls (tostarp mulča), ko pievieno augsnei in situ, galvenokārt, lai uzturētu vai uzlabotu tās fizikālās īpašības, un kas var uzlabot tās ķīmiskās un/vai bioloģiskās īpašības vai aktivitāti.

Pamatojums

Augsnes ielabotājus arī pievieno augsnes virsmai (piemēram, mulču), lai samazinātu iztvaikošanu un nezāles un palielinātu bioloģisko aktivitāti apakšējos slāņos. Ja definīcija netiks izmainīta, tiesību akts neattieksies uz augsnes ielabotājiem.

Grozījums Nr. 92

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 3 – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī bioloģiskas cilmes materiāla saturs ir vismaz 15 masas % vai vairāk.

Grozījums Nr. 93

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 3(A) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Organisks augsnes ielabotājs sastāv no materiāla, kuram ir tikai bioloģiska cilme un kurš nav fosilizējies materiāls vai

1. Organisks augsnes ielabotājs sastāv no materiāla, kuram ir tikai bioloģiska cilme un kurš nav fosilizējies materiāls vai

Page 246:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 246/305 RR\1131864LV.docx

LV

ģeoloģisku veidojumu materiāls. ģeoloģisku veidojumu materiāls, izņemot leonardītu, lignītu un kūdru.

Grozījums Nr. 94

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 3(A) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Kontaminantu klātbūtne CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī nedrīkst pārsniegt šādus daudzumus:

2. Kontaminantu klātbūtne CE-marķētajā organiskajā augsnes ielabotājā nedrīkst pārsniegt šādus daudzumus:

Pamatojums

Ir jānošķir ražojumi, kas efektivizē augu barošanos (kaļķošana), no tiem, kuri pievieno barības elementus (mēsli).

Grozījums Nr. 95

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 3(A) – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4. CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī sausnas saturs ir vismaz 40 masas %.

4. CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī sausnas saturs ir vismaz 20 masas %.

Grozījums Nr. 96

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 3(B) – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Bionoārdoša mulčas plēve ir bionoārdoša polimēra plēve, kas atbilst II pielikuma kategorijas „CMC 10” 2.a un 3. punkta prasībām un ko paredzēts ievietot augsnē in situ, lai aizsargātu tās struktūru, nomāktu nezāļu augšanu, mazinātu augsnes mitruma zudumu vai novērstu eroziju.

Page 247:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 247/305 PE599.728v02-00

LV

Pamatojums

Šis grozījums nosaka no bionoārdošiem polimēriem izgatavotu mulčas plēvju apakškategoriju un tās relatīvo funkciju aizsargāt augsnes struktūru, nomākt nezāļu augšanu, mazināt augsnes mitruma zudumu vai novērst eroziju.

Grozījums Nr. 97

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 4 – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Augsnes substrāts ir materiāls, kas nav augsne un ir paredzēts lietošanai par substrātu sakņu attīstībai.

1. Augsnes substrāts ir materiāls, kas nav augsne in situ, kurā audzē augus un sēnes.

Grozījums Nr. 98

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5 – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Agronomiskā piedeva ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, ko paredzēts pievienot līdzeklim, kura lietošanas nolūks ir piegādāt augiem barības elementus, lai uzlabotu minētā līdzekļa barības elementu izdalīšanās modeļus.

Agronomiskā piedeva ir CE-marķēts mēslošanas līdzeklis, ko paredzēts pievienot līdzeklim un kam ir pierādīta ietekme uz dažāda veida minerālu vai mineralizētu barības elementu pārveidošanu un/vai pieejamību augiem vai ko pievieno augsnei nolūkā uzlabot barības elementu uzņemšanu augos vai mazināt barības elementu zudumus.

Pamatojums

Agronomiskās piedevas efektīvi veicina barības elementu uzņemšanu kultūraugos un samazina mēslošanas ietekmi uz vidi. Būtu jāuzlabo I pielikuma II daļas PFC 5 definīcija, lai ietvertu pašlaik tirgū pieejamos ražojumus, kā arī ņemtu vērā inovatīvu ražojumu nākotnes potenciālu.

Grozījums Nr. 99

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5(A) – 2. punkts – ievaddaļa

Page 248:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 248/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Katra viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200636 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200636 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas kāds no atbrīvojumiem no reģistrācijas, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________36 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

36 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 100

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5(A) – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 101

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5(A) – 2. punkts – b apakšpunkts

Page 249:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 249/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 102

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5(A) – 2. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts.

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 103

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5(B) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200637 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

2. Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200637 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no atbrīvojumiem no reģistrācijas, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________37 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir

37 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir

Page 250:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 250/305 RR\1131864LV.docx

LV

tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 104

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5(B) – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 105

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5(B) – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 106

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5(B) – 2. punkts – 2. daļa

Page 251:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 251/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts.

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 107

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5(C) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200638 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

2. Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200638 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no atbrīvojumiem no reģistrācijas, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________38 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

38 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 108

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5(C) – 2. punkts – a apakšpunkts

Page 252:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 252/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 109

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5(C) – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 110

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 5(C) – 2. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts.

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Page 253:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 253/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 111

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 6 – 1. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ca) humifikācija;

Grozījums Nr. 112

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 6 – 1. punkts – cb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(cb) palielina ierobežoto barības elementu pieejamību augsnē un rizosfērā,

Grozījums Nr. 113

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 6 – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Augu biostimulatoram ir tāda iedarbība, kā norādīts etiķetē attiecībā uz to specificētajiem kultūraugiem.

3. Augu biostimulatoram ir tāda iedarbība, kā norādīts etiķetē attiecībā uz to specificētajiem kultūraugiem. Ja augu biostimulators satur vienu vai vairākas sastāvdaļas, kas ir apstiprinātas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, atbilstības novērtēšanas laikā sniegtā informācija ietvers pārliecinošus empīriskus pierādījumus par biostimulatora iedarbību, ņemot vērā attiecīgos parametrus, piemēram, komponentu relatīvās koncentrācijas, lietošanas devas, laiku, augu augšanas posmu, mērķa kultūraugus utt.

Pamatojums

Lai gan ir paredzēts, ka atbilstības novērtēšanas procesa ietvaros jebkurā gadījumā tiks meklēti empīriski pierādījumi, lai pamatotu apgalvojumus par biostimulatora iedarbību, tā

Page 254:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 254/305 RR\1131864LV.docx

LV

nozīmes norādīšanai, ja ražojums satur komponentu, kas ir reģistrēts saskaņā ar Regulu (EK) 1107/2009, vajadzētu palīdzēt novērst tādu personu ļaunprātīgu rīcību, kuras mēģina apiet atbilstīgu atļauju saņemšanas procesu attiecībā uz augu aizsardzības līdzekli, vienlaikus nepieļaujot, ka šādu komponentu klātbūtne ir šķērslis likumīgu biostimulatoru atzīšanai.

Grozījums Nr. 114

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 6(A) – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. Mikrobiāls augu biostimulators sastāv vienīgi no mikroorganisma vai mikroorganismu kopas, kas minēta II pielikuma komponentmateriālu kategorijā "7".

1. Mikrobiāls augu biostimulators sastāv no:

(a) mikroorganisma vai mikroorganismu kopas, kas minēta II pielikuma komponentmateriālu kategorijā „7”,(b) mikroorganismus vai mikroorganismu kopas, kas atšķiras no a) apakšpunktā minētajiem. To var izmantot kā komponentmateriālu kategorijas, ja vien tie atbilst prasībām, kas noteiktas II pielikuma kategorijā “CMC 7”.

Grozījums Nr. 115

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 6(A) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Kontaminantu klātbūtne CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī nedrīkst pārsniegt šādus daudzumus:

2. Kontaminantu klātbūtne CE-marķētajā kaļķošanas līdzeklī nedrīkst pārsniegt šādus daudzumus:

Pamatojums

Ir jānošķir ražojumi, kas efektivizē augu barošanos (kaļķošana), no tiem, kuri pievieno barības elementus (mēsli).

Page 255:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 255/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 116

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 6(A) – 12. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

augu biostimulatora pH vērtība ir 4 vai vairāk.

svītrots

Grozījums Nr. 117

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 6(B)(II) – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. Kontaminantu klātbūtne CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī nedrīkst pārsniegt šādus daudzumus:

2. Kontaminantu klātbūtne CE-marķētajā kaļķošanas līdzeklī nedrīkst pārsniegt šādus daudzumus:

Pamatojums

Ir jānošķir ražojumi, kas efektivizē augu barošanos (kaļķošana), no tiem, kuri pievieno barības elementus (mēsli).

Grozījums Nr. 118

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 7 – 3. punkts – ievaddaļat

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Samaisījums nemaina neviena tā sastāvā esošā mēslošanas līdzekļa īpašības

3. Samaisījums nemaina neviena tā sastāvā esošā mēslošanas līdzekļa funkciju un nedrīkst radīt nelabvēlīgu ietekmi uz cilvēku, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi saprātīgi paredzamos šā CE-marķētā mēslošanas līdzekļu samaisījuma glabāšanas vai lietošanas apstākļos.

Pamatojums

Šā grozījuma mērķis ir nodrošināt, lai maisījums pareizi saglabātu ražojuma funkcionalitāti.

Page 256:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 256/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 119

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 7 – 3. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– ne tādā veidā, lai CE-marķētajam mēslošanas līdzekļu samaisījumam saprātīgi paredzamos glabāšanas vai lietošanas apstākļos būtu nelabvēlīga ietekme uz cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi,

svītrots

Grozījums Nr. 120

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – PFC 7 – 3. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– ne jebkādā citā būtiskā veidā. svītrots

Grozījums Nr. 121

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – CMC 1 – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) blakusprodukti Direktīvas 2008/98/EK nozīmē;

(b) blakusprodukti Direktīvas 2008/98/EK nozīmē, izņemot blakusproduktus, kas reģistrēti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 un, kas nav tie, uz kuriem attiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas V pielikuma 5. punkts

Pamatojums

Grozījuma mērķis ir attiecināt vienādus drošības standartus produktiem un blakusproduktiem, vienlaikus atļaujot izmantot tirgū pieejamos blakusproduktus.

Page 257:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 257/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 122

Regulas priekšlikumsI pielikums– II daļa – CMC 1 – 1. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(e) polimēri vai (e) polimēri, izņemot tos, ko izmanto substrātos, kam nav saskares ar augsni, vai

Pamatojums

Priekšlikumā ir jāparedz skaidra iespēja substrātos, kam nav saskares ar augsni, izmantot polimērus kā saistvielu. Šie polimēri neapdraud dzīvnieku un augu veselību, cilvēka veselību vai vidi.

Grozījums Nr. 123

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 1 – 2. punkts – 1. daļa – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Visas vielas, kas atsevišķi vai maisījumā iestrādātas CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 ir reģistrētas dokumentācijā, kas satur

Izņemot gadījumus, kad uz tām attiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1907/2006 6. pantā vai IV vai V pielikumā, visas vielas, kas atsevišķi vai maisījumā iestrādātas CE-marķētajā mēslošanas līdzeklī, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 ir reģistrētas dokumentācijā, kas satur

Grozījums Nr. 124

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 1 – 2. punkts – 1. daļa – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Page 258:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 258/305 RR\1131864LV.docx

LV

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 125

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 1 – 2. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 126

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 1 – 2. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts.

svītrots

Grozījums Nr. 127

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 2 – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt augus, augu daļas vai augu ekstraktus, kuriem nav veikta nekāda cita pārstrāde, izņemot griešanu, malšanu,

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt augus, augu daļas vai augu ekstraktus, kuriem veikta vienīgi fiziska vai mehāniska pārstrāde, piemēram,

Page 259:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 259/305 PE599.728v02-00

LV

centrifugēšanu, presēšanu, žāvēšanu, liofilo žāvēšanu vai ekstrahēšanu ar ūdeni.

griešana, saberšana, centrifugēšana, sijāšana, malšana, presēšana, žāvēšana, liofilo žāvēšana, granulēšana, sakapāšana, amortizēšana, izspiešana, sasaldēšana, sanitārā apstrāde, izmantojot karstumu, vai ekstrahēšana ar ūdeni.

Grozījums Nr. 128

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 3 – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt kompostu, kas iegūts aerobās kompostēšanās procesā, kurā izmantoti tikai viens vai vairāki šādi ielaidmateriāli:

1. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt kompostu vai šķidrus un nešķidrus komposta ekstraktus, kas iegūti aerobās kompostēšanās procesā un sekojošā dabiski sastopamo mikrobiālu pavairošanā, kurā izmantoti tikai viens vai vairāki šādi ielaidmateriāli:

Grozījums Nr. 129

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 3 – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) pie 2. un 3. kategorijas piederoši dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti Regulas (EK) Nr. 1069/2009 nozīmē;

(b) produkti, kas iegūti no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, kuri minēti Regulas (EK) Nr. 1069/2009 32. pantā un kuriem beigu punkts ražošanas ķēdē sasniegts saskaņā ar minētās regulas 5. pantu;

Pamatojums

Komisijas ierosinātais formulējums nenodrošina, ka dzīvnieku izcelsmes 2. un 3. kategorijas blakusproduktu komposts, kas iegūts neierobežotā vidē, atkāpjoties no Regulas 1069/2009 prasībām, tiks uzskatīts par mēslošanas līdzekli un augsnes substrātu, un tādējādi par atbilstīgu turpmākajai regulai. Komposti ir jāuzskata par mēslošanas līdzekli un substrātu, pamatojoties gan uz kontroles sistēmu un apstiprinātu metodi, kas dod iespēju kontrolēt temperatūras pieaugumu un pārbaudīt atbilstību higiēnas kritērijiem, lai tādējādi šos produktus varētu atkal atgriezt augsnē.

Page 260:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 260/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 130

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 3 – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(c) dzīvi vai miruši organismi vai to daļas, kas nav pārstrādāti vai ir pārstrādāti tikai ar manuāliem vai mehāniskiem līdzekļiem vai ar gravitācijas spēku, ar šķīdināšanu ūdenī, ar flotāciju, ar ekstrahēšanu ūdenī, ar tvaika destilāciju vai ar karsēšanu tikai ūdens atdalīšanai, vai arī ar jebkādiem līdzekļiem ir iegūti no gaisa, izņemot

(c) dzīvi vai miruši organismi vai to daļas, kas nav pārstrādāti vai ir pārstrādāti tikai ar manuāliem vai mehāniskiem līdzekļiem vai ar gravitācijas spēku, ar šķīdināšanu ūdenī, ar flotāciju, ar ekstrahēšanu ūdenī, ar tvaika destilāciju vai ar karsēšanu tikai ūdens atdalīšanai, vai arī ar jebkādiem līdzekļiem ir iegūti no gaisa, pārtikas un barības atlikumi, kas nesatur kontaminantus un ko var izmantot, kā arī atkritumi no stādījumiem, ko izmanto biodegvielas ražošanā un kas nesatur kontaminantus, izņemot

Grozījums Nr. 131

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 3 – 1. punkts – d apakšpunkts – 1. aizzīme – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– piedeva saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200640 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

– piedeva saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200640 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________40 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

40 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Page 261:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 261/305 PE599.728v02-00

LV

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 132

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 3 – 1. punkts – d apakšpunkts – 1. aizzīme – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 133

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 3 – 1. punkts – d apakšpunkts – 1. aizzīme – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 134

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 3 – 1. punkts – d apakšpunkts – 2. aizzīme

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V

svītrots

Page 262:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 262/305 RR\1131864LV.docx

LV

pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts, unvisu piedevu kopējā koncentrācija nepārsniedz 5 % no kopējās ielaidmateriāla masas; vai

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 135

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 3 – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ea) nepārstrādātas un mehāniski pārstrādātas atliekas no pārtikas ražošanas nozarēm, izņemot tās nozares, kas izmanto dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1069/2009.

Pamatojums

Patlaban no ievadīšanas CMC 3 un CMC 5 ir izslēgtas "rūpniecības dūņas". Nav skaidri definēts, kas ir "rūpniecības dūņas". Daudzi dūņu veidi no lauksaimniecības pārtikas ražošanas nozares (piemēram, augļu pārstrādes, piena/siera ražošanas...) ir pilnīgi tīrs organisks materiāls un pilnīgi atbilstīgs drošai ievadīšanai kompostēšanas un digestācijas procesos.

Grozījums Nr. 136

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 3 – 1. punkts – eb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(eb) materiāli atbilst CMC 2, CMC 3, CMC 4, CMC 5, CMC 6 un CMC 11.

Grozījums Nr. 137

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 3 – 2. punkts – 1. ievilkums

Page 263:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 263/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kurā pārstrādā tikai iepriekš 1. punktā minētos ielaidmateriālus, un

- kurā ražošanas līnijas 1. punktā minēto izejmateriālu apstrādei ir skaidri nodalītas no ražošanas līnijām tādu izejmateriālu apstrādei, kas nav minēti 1. punktā, un

Grozījums Nr. 138

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 3 – 6. punkts – a apakšpunkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

- kritērijs: maksimāli 25 mmol O2 uz kg organiskā materiāla stundā; vai

- kritērijs: maksimāli 50 mmol O2 uz kg organiskā materiāla stundā; vai

Pamatojums

Nav saprotams kāpēc šeit minētais skaitlis atšķiras no CMC 5, tāpēc tiek ierosināts noteikt vienādus skaitļus.

Grozījums Nr. 139

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 4 – 1. punkts – b apakšpunkts – 1. aizzīme – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– piedeva saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200643 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

– piedeva saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200640 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________43 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr.

43 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr.

Page 264:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 264/305 RR\1131864LV.docx

LV

1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 140

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 4 – 1. punkts – b apakšpunkts – 1. aizzīme – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 141

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 4 – 1. punkts – b apakšpunkts – 1. aizzīme – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 142

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 4 – 1. punkts – b apakšpunkts – 2. aizzīme

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas svītrots

Page 265:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 265/305 PE599.728v02-00

LV

viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts, un– visu piedevu kopējā koncentrācija nepārsniedz 5 % no kopējās ielaidmateriāla masas; vai

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 143

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 5 – 1. punkts – c apakšpunkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– notekūdeņu dūņas, rūpniecības dūņas vai bagarēšanas dūņas,

– notekūdeņu dūņas, rūpniecības dūņas, kas nav konkrēti norādītas ea) punktā, vai bagarēšanas dūņas un

Pamatojums

Patlaban no ievadīšanas CMC 3 un CMC 5 ir izslēgtas "rūpniecības dūņas". Nav skaidri definēts, kas ir "rūpniecības dūņas". Daudzi dūņu veidi no lauksaimniecības pārtikas ražošanas nozares (piemēram, augļu pārstrādes, piena/siera ražošanas...) ir pilnīgi tīrs organisks materiāls un pilnīgi atbilstīgs drošai ievadīšanai kompostēšanas un digestācijas procesos.

Grozījums Nr. 144

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 5 – 1. punkts – d apakšpunkts – 1. aizzīme – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– piedeva saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200644 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

– piedeva saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200640 ir reģistrēta, ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________44 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis 44 Eiropas Savienībā atgūtai piedevai šis

Page 266:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 266/305 RR\1131864LV.docx

LV

nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

nosacījums tiek izpildīts, ja piedeva Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 145

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 5 – 1. punkts – d apakšpunkts – 1. aizzīme – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 146

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 5 – 1. punkts – d apakšpunkts – 1. aizzīme – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Page 267:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 267/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 147

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 5 – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ea) nepārstrādātas un mehāniski pārstrādātas atliekas no pārtikas ražošanas nozarēm, izņemot tās nozares, kas izmanto dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1069/2009.

Pamatojums

Patlaban no ievadīšanas CMC 3 un CMC 5 ir izslēgtas "rūpniecības dūņas". Nav skaidri definēts, kas ir "rūpniecības dūņas". Daudzi dūņu veidi no lauksaimniecības pārtikas ražošanas nozares (piemēram, augļu pārstrādes, piena/siera ražošanas...) ir pilnīgi tīrs organisks materiāls un pilnīgi atbilstīgs drošai ievadīšanai kompostēšanas un digestācijas procesos.

Grozījums Nr. 148

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 5 – 1. punkts – eb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(eb) materiāli atbilst CMC2, CMC3, CMC4, CMC5, CMC6 un CMC11.

Grozījums Nr. 149

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 5 – 3. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) termofila anaerobā noārdīšanās pie 55 °C vismaz 24 h un hidrauliskās aiztures laiks vismaz 20 dienas;

(a) termofila anaerobā noārdīšanās pie 55 °C vismaz 24 h un hidrauliskās aiztures laiks vismaz 20 dienas, pēc kura tiek veikta analīze, lai pārbaudītu, vai noārdīšanās process ir pilnībā iznīcinājis patogēnus;

Page 268:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 268/305 RR\1131864LV.docx

LV

Pamatojums

Pie tik zemas temperatūras un īsā noārdīšanās laikposmā ir iespējams, ka daži patogēni izdzīvo un aiztures laikā savairojas. Ir izšķiroši svarīgi pārliecināties, ka pēc aiztures perioda patogēni vairs nav sastopami.

Grozījums Nr. 150

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 6 – 1. punkts – ca apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ca) olīvu izspaidas t.i., viskozs blakusprodukts no olīveļļas spiedes, kas iegūts apstrādājot mitrās izspaidas ar organiskiem šķīdinātājiem divos (2-posmu izspaidas) vai trijos (3-posmu izspaidas) posmos.

Pamatojums

Ir jāiekļauj olīvu izspaidu definīcija, jo nevienā iepriekšējā punktā tās nav definētas, kā arī paturot prātā, ka organiskie šķīdinātāji gala produktā faktiski vairs nav sastopami.

Grozījums Nr. 151

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 6 – 1. punkts – cb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(cb) jebkāds cits materiāls vai viela, kas apstiprināts pievienošanai pārtikas produktos vai dzīvnieku barībā.

Grozījums Nr. 152

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 6 – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200647 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur

Viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/200637 ir reģistrēta dokumentācijā, kas satur ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas

Page 269:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 269/305 PE599.728v02-00

LV

pienākumu atbrīvojumiem, kas noteikti minētās regulas 6. pantā vai tās IV vai V pielikumā.

__________________ __________________47 Eiropas Savienībā atgūtai vielai šis nosacījums tiek izpildīts, ja viela Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

47 Eiropas Savienībā atgūtai vielai šis nosacījums tiek izpildīts, ja viela Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta i) punkta nozīmē ir tā pati viela, kura reģistrēta dokumentācijā, kas satur šeit norādīto informāciju, un ja informācija ir pieejama mēslošanas līdzekļa ražotājam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 7. punkta d) apakšpunkta ii) punkta nozīmē.

Pamatojums

Svarīgi, lai mēslošanas līdzekļiem tiktu piemērota REACH regula.

Grozījums Nr. 153

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 6 – 2. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(a) Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VI, VII un VIII pielikumā paredzēto informāciju un

svītrots

Grozījums Nr. 154

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 6 – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) attiecībā uz mēslošanas līdzekļa lietošanu — ķīmiskās drošības pārskatu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1907/2006 14. pantam,

svītrots

Grozījums Nr. 155

Regulas priekšlikums

Page 270:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 270/305 RR\1131864LV.docx

LV

II pielikums– II daļa – CMC 6 – 2. punkts – pēdējais teikums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

ja vien uz to nepārprotami neattiecas viens no reģistrācijas pienākumu atbrīvojumiem, ko paredz minētās regulas IV pielikums vai minētās regulas V pielikuma 6., 7., 8. vai 9. punkts.

svītrots

Grozījums Nr. 156

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 7 – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

CE-marķētais mēslošanas līdzeklis var saturēt mikroorganismus, ieskaitot mirušus vai tukšas šūnas mikroorganismus, kā arī nekaitīgus atlieku elementus no substrāta, uz kā tie audzēti; turklāt

Mikroorganismus, ieskaitot mirušus vai tukšas šūnas mikroorganismus un nekaitīgus atlieku elementus no substrāta, uz kā tie audzēti, var uzskatīt par drošiem iestrādāšanai CE-marķētā mēslošanas līdzeklī, ja tie atbilst vienam no šādiem trīs gadījumiem:

Grozījums Nr. 157

Regulas priekšlikumsII pielikums– 2. daļa – CMC 7 – 1. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– šiem mikroorganismiem nav veikta nekāda cita pārstrāde, izņemot žāvēšanu vai liofilo žāvēšanu, un

(a) tas ir viens no šādiem mikroorganismiem:

– Azotobacter spp.– mikorizas sēnītes– Rhizobia– Azospirillum spp.

Grozījums Nr. 158

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 7 – 2. ievilkums

Page 271:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 271/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– tie ir uzskaitīti šajā tabulā: (b) ievērojot atbilstošas datu aizsardzības un datu licencēšanas prasības, jebkurš mikroorganisms (vai mikroorganismu kopa), ko atļauts izmantot kādā no šādiem veidiem:

Azotobacter spp. – iekļaut “pārtikas produktā”, kā tas definēts Regulas (EK) Nr. 178/2002 2. pantā, vai ko ir atļauts lietot, pārstrādājot jebkuru šādu pārtikas produktu, tostarp kultūras, ko uzskata par “tradicionālo pārtikas produktu sastāvdaļām” Regulas (EK) Nr. 178/2002 izpratnē;

mikorizas sēnītes – izmantot kā barības piedevu, uz ko norāda iekļaušana Eiropas Savienības Lopbarības piedevu reģistrā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1831/2003;

Rhizobium spp. – izmantot kā augu aizsardzības aktīvo vielu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009 vai kā biocīdu saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 528/20121,

Azospirillum spp. (c) jebkurš mikroorganisms (vai mikroorganismu kopa), kas novērtēts kā drošs lietošanai biostimulatora veidā, izmantojot saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1025/2012 pieņemtas attiecīgas kopīgās specifikācijas vai saskaņotos standartus, kuri apraksta pieļaujamās robežvērtības un analītiskās metodes drošības kritērijiem, tostarp tiem, kas izklāstīti šīs regulas 42. pantā.

Grozījums Nr. 159

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 8 – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis atbilstīgu nitrifikācijas inhibitoru, kas minēts I pielikuma kategorijā “PFC 5(A)(I)”, var saturēt tikai tad, ja vismaz 50

3. CE-marķētais mēslošanas līdzeklis atbilstīgu nitrifikācijas inhibitoru, kas minēts I pielikuma kategorijā “PFC 5(A)(I)”, var saturēt tikai tad, ja vismaz 50

Page 272:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 272/305 RR\1131864LV.docx

LV

% no kopējā slāpekļa (N) satura mēslošanas līdzeklī veido slāpekļa (N) formas amonijs (NH4+) un urīnviela (CH4N2O).

% no kopējā slāpekļa (N) satura mēslošanas līdzeklī veido slāpekļa (N) formas amonijs (NH4+) vai amonijs (NH4+) un urīnviela (CH4N2O).

Pamatojums

Ir svarīgi precizēt, ka N saturu var panākt gan ar amoniju vienu pašu, gan ar amoniju un urīnskābi kopā.

Grozījums Nr. 160

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 10 – 1. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(ba) uzlabot augsni kā bioloģiski noārdāmai mulčas plēvei, kas atbilst CMC 10 2.a un 3. punkta prasībām.

Grozījums Nr. 161

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 10 – 1. punkts – bb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(bb) uzlabot CE-marķēto mēslošanas līdzekļu stabilitāti.

Grozījums Nr. 162

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 10 – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2. No [Publications office, please insert the date occurring three years after the date of application of this Regulation] ievēro šādu kritēriju: polimēram jābūt fizikāli un bioloģiski spējīgam sadalīties

2. No [Publications office: Please insert the date occurring five years after the date of application of this Regulation] Komisija pieņem deleģētos aktus saskaņā ar šīs regulas 42. panta 1. punktu, kuros

Page 273:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 273/305 PE599.728v02-00

LV

tādā mērā, lai tā lielākā daļa sadalītos par oglekļa dioksīdu (CO2), biomasu un ūdeni. Bionoārdāmības testā saskaņā ar tālāk minēto a)–c) punktu vismaz 90 % organiskā oglekļa ne vēlāk kā 24 mēnešos ir jāpārvēršas par CO2.

nosaka šādas prasības:

(a) Testu veic pie 25 °C ± 2 °C. (a) nosaka bioloģiskās noārdīšanās standartu polimēram, nosakot termiņu, kurā vismaz 90 % organiskā oglekļa absolūtā vai relatīvā izteiksmē attiecībā uz atsauces materiālu ir pārvērtušies par CO2, pēc tam, kad ir beidzies norādītais izdalīšanās termiņš;

(b) Testu veic saskaņā ar metodi, kuru izmanto, lai, mērot skābekļa patēriņu vai izdalījušās oglekļa dioksīda daudzumu, augsnēs noteiktu plastmasas materiālu galīgo aerobo bionoārdāmību.

(b) Bioloģiskās noārdāmības tests, kas atbilst šādiem kritērijiem: polimērs spēj fizikāli un bioloģiski sadalīties tādā mērā, lai tā lielākā daļa sadalās par oglekļa dioksīdu (CO2), biomasu un ūdeni.

(c) Par standartmateriālu testā izmanto mikrokristālisko celulozes pulveri, kam ir tādi paši lieluma parametri kā testējamajam materiālam.(d) Testējamo materiālu pirms testa nepakļauj tādiem apstākļiem vai procedūrām kā eksponētība karstumam vai gaismai, kuri veicina plēves noārdīšanos.

Grozījums Nr. 163

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 10 – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

2.a Bioloģiski noārdāma mulčas plēve atbilst šādiem kritērijiem: polimēram jābūt fizikāli un bioloģiski spējīgam sadalīties tādā mērā, lai tas sadalītos par oglekļa dioksīdu (CO2), biomasu un ūdeni. Ne vēlāk kā 24 mēnešu laikā bioloģiskās noārdīšanās testā, kas atbilst Eiropas standartiem attiecībā uz polimēru bioloģisko noārdīšanos augsnē, vismaz 90 % absolūtā vai relatīvā izteiksmē

Page 274:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 274/305 RR\1131864LV.docx

LV

attiecībā uz atsauces materiālu ir pārvērtušies par CO2, biomasu un ūdeni;

Grozījums Nr. 164

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 10 – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3.a Uz CE-marķētu līdzekli, kas satur polimērus, kuri nav barības elementu polimēri, neattiecas šā panta 1., 2. un 3. punktā paredzētās prasības ar nosacījumu, ka šos polimērus mēslošanas līdzeklī izmanto tikai kā saistvielu un tiem nav saskares ar augsni.

Grozījums Nr. 165

Regulas priekšlikumsII pielikums– II daļa – CMC 10 – 3.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3.b Tā kā līdzekli ir paredzēts pievienot augsnei un izplatīt vidē, šiem kritērijiem ir jāattiecas uz visiem materiāliem, kas ir līdzekļa sastāvā.

Grozījums Nr. 166

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 1. daļa – 2. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(e) apraksts par visiem komponentiem, kuru daudzums pēc līdzekļa masas pārsniedz 5 %, tos sarindojot dilstošā secībā pēc sausmasas lieluma un norādot arī attiecīgās II pielikumā minētās komponentmateriālu kategorijas (“CMC”).

(e) apraksts par visiem komponentiem, kuru daudzums pēc līdzekļa masas pārsniedz 1%, tos sarindojot dilstošā secībā pēc sausmasas lieluma un norādot arī attiecīgās II pielikumā minētās komponentmateriālu kategorijas (“CMC”), un norādot sausnas saturu procentuālā

Page 275:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 275/305 PE599.728v02-00

LV

izteiksmē;

Grozījums Nr. 167

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 1. daļa – 7.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

7.a Ja CE-marķētais līdzeklis ir atļauts izmantošanai bioloģiskajā lauksaimniecībā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 834/2007, tas tiek norādīts marķējumā ar frāzi “atļauts izmantot bioloģiskajā lauksaimniecībā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 834/2007”.CE-marķētais mēslošanas līdzeklis, kas nav derīgs izmantošanai bioloģiskajā lauksaimniecībā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 834/2007, kura komercnosaukums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 834/2007 23. pantu var būt maldinošs galalietotājam attiecībā uz tā izmantošanu bioloģiskajā lauksaimniecībā, tiek marķēts ar norādi "nav atļauts izmantot bioloģiskajā lauksaimniecībā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 834/2007".

Grozījums Nr. 168

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 1. daļa – 7.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

7.b Neviena produkta gadījumā nevar sniegt apgalvojumus saistībā ar citu PFC, ja nav izpildītas visas prasības, kas noteiktas šai papildu PFC, kā arī nav atļauti nekādi tieši vai aplinkus apgalvojumi par to, ka līdzeklim ir augu aizsardzības īpašības.

Pamatojums

Ar šo papildinājumu tiks skaidri nošķirta augu aizsardzības līdzekļu regulas darbības joma

Page 276:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 276/305 RR\1131864LV.docx

LV

un arī stingri noteikts nodalījums starp dažādām PFC, tādējādi palīdzot novērst jebkādas iespējas apiet šīs regulas vai Regulas (EK) 1107/2009 prasības.

Grozījums Nr. 169

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1 – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) nitrifikācijas inhibitora saturu izsaka masas procentos no kopējā slāpekļa (N), kurš ir amonija slāpekļa (NH4+) un urīnvielas slāpekļa formā (CH4N2O);

(b) nitrifikācijas inhibitora saturu izsaka masas procentos no kopējā slāpekļa (N), kurš ir amonija slāpekļa (NH4+) vai amonija slāpekļa (NH4+) urīnvielas slāpekļa formā (CH4N2O);

Pamatojums

Ir svarīgi precizēt, ka N saturu var panākt gan ar amoniju vienu pašu, gan ar amoniju un urīnskābi kopā.

Grozījums Nr. 170

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(A) – d apakšpunkts – 12.a ievilkums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– veids, piemēram, pulveris vai granulas.

Pamatojums

Būtiska norāde lauksaimniekam, lai pielāgotu mēslošanas līdzekļa piemērošanas laiku un veidu.

Grozījums Nr. 171

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(B) – d apakšpunkts – 2. aizzīme

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5):

– neitrālā amonija citrātā un ūdenī šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5),

Page 277:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 277/305 PE599.728v02-00

LV

Pamatojums

Lai labāk informētu lauksaimniekus: ”kopējais” no agronomijas viedokļa nav derīgs apzīmējums, jo īpaši augsta vai neitrāla pH gadījumā un zema nokrišņu līmeņa gadījumā. Augiem pieejamā daļa ir tā, kas ir šķīstoša amonija citrātā vai ūdenī.

Grozījums Nr. 172

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(B) – d apakšpunkts – 2. aizzīme – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– ja saturā ir fosforītmilti, skudrskābē šķīstošā fosfora pentoksīda (P2O5) saturs;

– fosfora pentoksīds (P2O5), kas šķīst vienīgi minerālskābēs;

Pamatojums

Lai labāk informētu lauksaimniekus — tāpat kā Regulā 2003/2003. Nav uzreiz pieejams, pieejams tikai ļoti zema pH līmeņa augsnes gadījumā un liela nokrišņu daudzuma.

Grozījums Nr. 173

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(B) – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

1.a Kopējā deklarētā slāpekļa saturs ir summa, ko veido amonjaka N, nitrīta N, urīnvielas N, N no metilēnurīnvielas, N no izobutilidēndiurīnvielas, N no krotonilidēndiurīnvielas un N no ciānamīda.

Pamatojums

ES Komisija ierosina, lai kopējā deklarējamo uzturvielu saturā pēc noklusējuma ietvertu visu veidu barības vielas, pat tās, kas augiem nebūs pieejamas. Būtu jādeklarē un jāmarķē tikai augiem pieejamās barības vielas, jo nav pierādīts, ka citi slāpekļa un fosfora veidi veicinātu augu apgādi ar barības vielām. Pretējā gadījumā lauksaimniekiem nebūs iespēju apgādāt kultūraugus ar to barības vielu daudzumu, ko tie cer piemērot saskaņā ar šo priekšlikumu, un tādējādi ar kopējo barības vielu deklarāciju viņi tiks maldināti.

Page 278:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 278/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 174

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(C)(I) – 1. punkts – d apakšpunkts – 2. aizzīme

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais fosfora pentoksīds (P2O5):

– neitrālā amonija citrātā un ūdenī šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5),

Pamatojums

Lai labāk informētu lauksaimniekus: ”kopējais” no agronomijas viedokļa nav derīgs apzīmējums, jo īpaši augsta vai neitrāla pH gadījumā un zema nokrišņu līmeņa gadījumā. Augiem pieejamā daļa ir tā, kas ir šķīstoša amonija citrātā vai ūdenī.

Grozījums Nr. 175

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(C)(I) – 1. punkts – d apakšpunkts – 2. aizzīme – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– ja saturā ir fosforītmilti, skudrskābē šķīstošā fosfora pentoksīda (P2O5) saturs;

– fosfora pentoksīds (P2O5), kas šķīst vienīgi minerālskābēs;

Pamatojums

Lai labāk informētu lauksaimniekus — tāpat kā Regulā 2003/2003. Nav uzreiz pieejams, pieejams tikai ļoti zema pH līmeņa augsnes gadījumā un liela nokrišņu daudzuma.

Grozījums Nr. 176

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(C)(I)(a) – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4.a Uz CE-marķētiem produktiem, kuros polimēri izmantoti vienīgi kā saistviela, jābūt šādam marķējumam: "Mēslošana līdzekli nav paredzēts izmantot saskarē ar augsni".

Page 279:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 279/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 177

Proposal for a directiveIII pielikums – 2. daļa – PFC 1(Ca) (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

PFC 1 (Ca): Mēsli ar zemu oglekļa līmeni

1. Attiecībā uz makroelementiem sniedz šādus informācijas elementus:

a. deklarētie barības elementi slāpeklis (N), fosfors (P) vai kālijs (K), tos apzīmējot ar ķīmiskajiem simboliem secībā N-P-K;

b. deklarētie barības elementi magnijs (Mg), kalcijs (Ca), sērs (S) vai nātrijs (Na), tos apzīmējot ar ķīmiskajiem simboliem secībā Mg-Ca-S-Na;

c. skaitļi, kas norāda deklarēto barības elementu slāpekļa (N), fosfora (P) vai kālija (K) kopējo saturu, un aiz tiem iekavās skaitļi, kas norāda magnija (Mg), kalcija (Ca), sēra (S) vai nātrija (Na) kopējo saturu;

d. šādu deklarēto barības elementu saturs (procentos no kopējā mēslu daudzuma pēc masas) šādā secībā:

kopējais slāpeklis (N):

– organiskā slāpekļa (N) minimālais daudzums, kam seko apraksts par izmantotā organiskā materiāla cilmi,

– slāpeklis (N) nitrātu slāpekļa formā,

– slāpeklis (N) amonjaka slāpekļa formā,

– slāpeklis (N) urīnvielas slāpekļa formā,

Kopējais fosfora pentoksīds (P2O— ūdenī šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5), 5);

– neitrālā amonija citrātā šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5),

– ja saturā ir fosforītmilti, skudrskābē šķīstošā fosfora pentoksīda (P2O5) saturs;

kopējais kālija oksīds (K2O):

– ūdenī šķīstošais kālija oksīds (K2O);

magnija oksīds (MgO), kalcija oksīds (CaO), sēra trioksīds (SO3) un nātrija oksīds (Na2O), kas izteikti šādi:

– ja šie barības elementi pilnīgi izšķīst ūdenī — tikai ūdenī šķīstošais saturs,

– ja šo barības elementu šķīstošais saturs ir vismaz ceturtdaļa no šo barības elementu kopējā satura — kopējais saturs un ūdenī šķīstošais saturs,

– citos gadījumos — norāda kopējo saturu.

Page 280:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 280/305 RR\1131864LV.docx

LV

e. ja saturā ir urīnviela (CH4N2O), sniedz informāciju par mēslu lietošanas rezultātā izdalījušās amonjaka iespējamo ietekmi uz gaisa kvalitāti un aicinājumu lietotājiem veikt atbilstīgus sanācijas pasākumus.

2. Šādus elementus norāda CE-marķētā mēslošanas līdzekļa masas procentos:

– organiskā oglekļa (C) saturs,

– sausnas saturs.

3. Kur viena vai vairāku mikroelementu — bora (B), kobalta (Co), vara (Cu), dzelzs (Fe), mangāna (Mn), molibdēna (Mo) un cinka (Zn) — minimālais saturs masas procentos ir tāds, kā norādīts tālāk tabulā:

– ja CE-marķētajam mēslošanas līdzeklim tie ir pievienoti ar nolūku, tos noteikti deklarē,

– citos gadījumos tos var deklarēt:

Mikroelements Masas procenti

Bors (B) 0,01

Kobalts (Co) 0,002

Varš (Cu) 0,002

Mangāns (Mn) 0,01

Molibdēns (Mo) 0,001

Cinks 0,002

Tos deklarē pēc informācijas par makroelementiem. Sniedz šādus informācijas elementus:

a. deklarēto mikroelementu nosaukums un ķīmiskais simbols, tos uzskaitot secībā bors (B), kobalts (Co), varš (Cu), dzelzs (Fe), mangāns (Mn), molibdēns (Mo) un cinks (Zn) un pēc tiem norādot to pretjona(-u) nosaukumu(-s);

b. kopējais mikroelementu saturs, ko izsaka procentos no kopējā mēslu daudzuma pēc masas:

– ja šie barības elementi pilnīgi izšķīst ūdenī — tikai ūdenī šķīstošais saturs,

– ja šo barības elementu šķīstošais saturs ir vismaz ceturtdaļa no šo barības elementu kopējā satura — kopējais saturs un ūdenī šķīstošais saturs, un

– citos gadījumos — kopējais saturs;

c. ja deklarētais mikroelements vai mikroelementi ir helatēti ar helātu veidotāju(-iem), aiz mikroelementa nosaukuma un ķīmiskā identifikatora ir šāds apzīmētājs:

– “helatēts ar…” un helātu veidotāja nosaukums vai tā saīsinājums un masas procentos izteikts helatētā mikroelementa daudzums CE-marķētā mēslošanas līdzeklī;

d. ja CE-marķētais mēslošanas līdzeklis satur mikroelementu vai mikroelementus, kas kompleksēti ar kompleksu veidotāju(-iem):

– aiz mikroelementa nosaukuma un ķīmiskā identifikatora ir apzīmētājs “kompleksēts ar...” un masas procentos izteikts kompleksētā mikroelementa daudzums CE-marķētā

Page 281:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 281/305 PE599.728v02-00

LV

mēslošanas līdzeklī, un

– kompleksu veidotāja nosaukums vai tā saīsinājums.

e. Šāds norādījums: “Izmantot tikai atzītas vajadzības gadījumā. Nepārsniegt attiecīgo devu”.

Grozījums Nr. 178

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 3 – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais slāpekļa (N) saturs, svītrots

Pamatojums

Augsnes ielabotāju vienīgais nolūks ir uzlabot augsnes fizikālo un ķīmisko struktūru un nevis atbrīvot barības elementus. Sniedzot iespēju deklarēt barības elementus, varētu veicināt neatbilstīgu šo produktu lietošanu.

Grozījums Nr. 179

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 3 – 4. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais fosfora pentoksīda (P2O5) saturs,

svītrots

Pamatojums

Augsnes ielabotāju vienīgais nolūks ir uzlabot augsnes fizikālo un ķīmisko struktūru un nevis atbrīvot barības elementus. Barības elementu deklarēšana varētu novest pie neatbilstīgas šo produktu lietošanas.

Grozījums Nr. 180

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 3 – 5. ievilkums

Page 282:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 282/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– kopējais kālija oksīda (K2O) saturs,

svītrots

Pamatojums

Augsnes ielabotāju vienīgais nolūks ir uzlabot augsnes fizikālo un ķīmisko struktūru un nevis atbrīvot barības elementus. Sniedzot iespēju deklarēt barības elementus, varētu veicināt neatbilstīgu šo produktu lietošanu.

Grozījums Nr. 181

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 6 – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(e) lietošanas deva, laiks (auga attīstības stadija) un biežums;

(e) lietošanas deva, laiks (auga attīstības stadija), izvietojums un biežums (saskaņā ar empīriskiem datiem, kas apliecina apgalvojumu(-us) par biostimulējošo iedarbību;

Pamatojums

This language would prevent companies modifying product parameters on labels to promote non-biostimulant effects in usage.

Grozījums Nr. 182

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 2. daļa – PFC 6 – fa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(fa) norāde par to, ka produkts nav augu aizsardzības līdzeklis;

Pamatojums

Augu biostimulatora marķējumā ir skaidri jānorāda, ka tas nav augu aizsardzības līdzeklis.

Page 283:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 283/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 183

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa – PFC 1(A) – 1. tabula

Komisijas ierosinātais teksts

PFC 1(A): organiskie mēsli

Pielaide, kas pieļaujama deklarētajam barības elementa saturam vai citiem deklarētajiem parametriem

Organiskais ogleklis (C) ± 20 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Sausnas saturs ± 5,0 procentpunkti absolūtā izteiksmē

Kopējais slāpeklis (N) ± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais slāpeklis (N) ± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) ± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais kālija oksīds (K2O) ± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais un ūdenī šķīstošais magnija oksīds, kalcija oksīds, sēra trioksīds vai nātrija oksīds

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,5 procentpunktiem

Kopējais varš (Cu): ± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,5 procentpunktiem

Kopējais cinks (Zn): ± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Daudzums – 5 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības

Grozījums

PFC 1(A): organiskie mēsli

Page 284:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 284/305 RR\1131864LV.docx

LV

Pielaide, kas pieļaujama deklarētajam barības elementa saturam vai citiem deklarētajiem parametriem

Organiskais ogleklis (C) ± 15 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Sausnas saturs ± 5,0 procentpunkti absolūtā izteiksmē

Kopējais slāpeklis (N) ± 15 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais slāpeklis (N) ± 15 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais fosfora pentoksīds (P2O5) ± 15 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais kālija oksīds (K2O) ± 15 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais un ūdenī šķīstošais magnija oksīds, kalcija oksīds, sēra trioksīds vai nātrija oksīds

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,5 procentpunktiem

Kopējais varš (Cu): ± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,5 procentpunktiem

Kopējais cinks (Zn): ± 50 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktam

Daudzums – 5 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības

Pamatojums

Komisijas priekšlikums negarantē to, ka lauksaimniekiem pārdodamie produkti būtu pilnībā efektīvi. Tomēr ir nepieciešams saprātīgs elastīgums, lai ņemtu vērā ražošanas procesus.

Grozījums Nr. 184

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa – PFC 1(B) – 1. tabula – 3. rinda – 1. kolonna

Page 285:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 285/305 PE599.728v02-00

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu formu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2 procentpunktiem

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu formu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2 procentpunktiem

pielaides P2O5 gadījumā attiecas uz neitrālā amonija citrātā un ūdenī šķīstošo fosfora pentoksīdu (P2O5).

Pamatojums

Augiem pieejamais veids ir amonija citrātā un ūdenī šķīstošais fosfora pentoksīds.

Grozījums Nr. 185

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa – PFC 1(B) – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Organiskais ogleklis: ± 20 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Organiskais ogleklis: ± 15 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2,0 procentpunktiem

Pamatojums

Komisijas priekšlikums negarantē to, ka lauksaimniekiem pārdodamie produkti būtu pilnībā efektīvi. Tomēr ir nepieciešams saprātīgs elastīgums, lai ņemtu vērā ražošanas procesus.

Grozījums Nr. 186

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa – PFC 1(B) – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Kopējais slāpeklis: ± 50% relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Kopējais slāpeklis: ± 15 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,0 procentpunktam

Pamatojums

Komisijas priekšlikums negarantē to, ka lauksaimniekiem pārdodamie produkti būtu pilnībā efektīvi. Tomēr ir nepieciešams saprātīgs elastīgums, lai ņemtu vērā ražošanas procesus.

Page 286:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 286/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 187

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa – PFC 1(C)(I) – 1. tabula

Komisijas ierosinātais teksts

PFC 1(C)(I): neorganiski makroelementu mēsli

Pielaide, kas pieļaujama deklarētajam makroelementa formu saturam

N P2O5 K2O MgO CaO SO3 Na2O

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu formu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2 procentpunktiem

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 1,5 procentpunktiem

± 25 % no deklarētā satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 0,9 procentpunktiem

Granulometriskais sastāvs: ± 10 % relatīvā novirze, ko piemēro deklarētajai materiāla procentuālajai daļai, kura iziet caur noteiktu sietu

Daudzums: ± 5 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības

Grozījums

PFC 1(C)(I): neorganiski makroelementu mēsli

Pielaide, kas pieļaujama deklarētajam makroelementa formu saturam

N P2O5 K2O MgO CaO SO3 Na2O

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu formu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2 procentpunktiem katram barības elementam atsevišķi un barības vielu summai

-50 % un +100% no deklarētā minēto barības elementu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2 procentpunktiem un +4

± 25 % no deklarētā satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 0,9 procentpunktiem

Iepriekšminētās pielaides vērtības attiecas arī uz N veidiem un šķīdībuGranulometriskais sastāvs: ± 20 % relatīvā novirze, ko piemēro deklarētajai materiāla procentuālajai daļai, kura iziet caur noteiktu sietu

Daudzums: ± 3 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības

Pamatojums

Pielaides ir jāgroza, lai nepieļautu problēmas tirgū. Primāro barības vielu gadījumā ir jāprecizē, ka robežlīmenis ir kumulatīvs (nevis 2 % katram atsevišķi). Saskaņā ar priekšlikumu, ražojot NPK ir pieļaujama +/- 6 % atšķirība no kopējā barības elementu

Page 287:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 287/305 PE599.728v02-00

LV

satura; tā ir pārāk augsta. Attiecībā uz sekundāriem barības elementiem ir jānosaka augstākas pielaides, jo tie bieži tiek pievienoti kā pildvielas. Pielaides vērtībām būtu jāattiecas arī uz N veidiem un šķīdību. Granulometrijai ierosinātās pielaides ir pārāk stingras. Priekšlikumā minētā ± 5 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības ir pārāk liela.

Grozījums Nr. 188

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa – PFC 1(C)(I) – 1. tabula – 3. rinda – 1. kolonna

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu formu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2 procentpunktiem

± 25 % no deklarētā minēto barības elementu formu satura, absolūtā izteiksmē maksimāli līdz 2 procentpunktiem

pielaides P2O5 gadījumā attiecas uz neitrālā amonija citrātā un ūdenī šķīstošo fosfora pentoksīdu (P2O5).

Pamatojums

Augiem pieejamais veids ir amonija citrātā un ūdenī šķīstošais fosfora pentoksīds.

Grozījums Nr. 189

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa – PFC 1(C)(I) – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

Granulometriskais sastāvs: ± 10 % relatīvā novirze, ko piemēro deklarētajai materiāla procentuālajai daļai, kura iziet caur noteiktu sietu

Granulometriskais sastāvs: ± 20 % relatīvā novirze, ko piemēro deklarētajai materiāla procentuālajai daļai, kura iziet caur noteiktu sietu

Pamatojums

Ņemot vērā ražošanas procesus, ir nepieciešamas lielākas elastīguma iespējas.

Grozījums Nr. 190

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa – PFC 3 – 1. tabula – 2. rinda – 2. kolonna

Page 288:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 288/305 RR\1131864LV.docx

LV

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

± 0,7 ražošanas laikā ± 0,7 ražošanas laikā

± 1,0 jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē ± 0,9 jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Pamatojums

Mēs atbalstām Komisijas priekšlikumu par to, ka jānosaka pielaides vērtības gan attiecībā uz ražošanu, gan izplatīšanu, lai nodrošinātu lauksaimniekiem kvalitatīvus augsnes uzlabotājus. Tomēr Komisijas ierosinātie pielaides līmeņi izplatīšanas gadījumā ir pārāk lieli, un tie ir jāsamazina, lai aizsargātu lauksaimniekus.

Grozījums Nr. 191

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa – PFC 3 – 1. tabula – 8. rinda – 2. kolonna

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– 25 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

-15 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Pamatojums

Mēs atbalstām Komisijas priekšlikumu par to, ka jānosaka pielaides vērtības gan attiecībā uz ražošanu, gan izplatīšanu, lai nodrošinātu lauksaimniekiem kvalitatīvus augsnes uzlabotājus. Tomēr Komisijas ierosinātie pielaides līmeņi izplatīšanas gadījumā ir pārāk lieli, un tie ir jāsamazina, lai aizsargātu lauksaimniekus.

Grozījums Nr. 192

Regulas priekšlikumsIII pielikums – 3. daļa – PFC 4 – 1. tabula

Komisijas ierosinātais teksts

PFC 4: AUGSNES SUBSTRĀTS

Deklarētā barības elementa formas un citi deklarētie kvalitātes kritēriji

Pielaides, kas pieļaujamas deklarētajiem parametriem

Elektrovadītspēja ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 75 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

pH ± 0,7 ražošanas laikā

Page 289:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 289/305 PE599.728v02-00

LV

± 1,0 jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Daudzums pēc tilpuma (litros vai m³) – 5 % relatīvā novirze ražošanas laikā

– 25 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Daudzuma (tilpuma) noteikšana materiāliem, kam daļiņu izmērs ir lielāks par 60 mm

– 5 % relatīvā novirze ražošanas laikā

– 25 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Noteiktā formā sagatavotu augsnes substrātu daudzuma (tilpuma) noteikšana

– 5 % relatīvā novirze ražošanas laikā

– 25 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Ūdenī šķīstošais slāpeklis (N) ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 75 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Ūdenī šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5) ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 75 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Ūdenī šķīstošais kālija oksīds (K2O) ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 75 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Grozījums

PFC 4: AUGSNES SUBSTRĀTS

Deklarētā barības elementa formas un citi deklarētie kvalitātes kritēriji

Pielaides, kas pieļaujamas deklarētajiem parametriem

Elektrovadītspēja ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 60 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

pH ± 0,7 ražošanas laikā

± 0,9 jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Daudzums pēc tilpuma (litros vai m³) – 5 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 15 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Daudzuma (tilpuma) noteikšana materiāliem, kam daļiņu izmērs ir lielāks

– 5 % relatīvā novirze ražošanas laikā

Page 290:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 290/305 RR\1131864LV.docx

LV

par 60 mm

± 15 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Noteiktā formā sagatavotu augsnes substrātu daudzuma (tilpuma) noteikšana

– 5 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 15 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Ūdenī šķīstošais slāpeklis (N) ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 60 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Ūdenī šķīstošais fosfora pentoksīds (P2O5) ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 60 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Ūdenī šķīstošais kālija oksīds (K2O) ± 50 % relatīvā novirze ražošanas laikā

± 60 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē

Pamatojums

Mēs atbalstām Komisijas priekšlikumu par to, ka jānosaka pielaides vērtības gan attiecībā uz ražošanu, gan izplatīšanu, lai nodrošinātu lauksaimniekiem kvalitatīvus augsnes uzlabotājus. Tomēr Komisijas ierosinātie pielaides līmeņi izplatīšanas gadījumā ir pārāk lieli, un tie ir jāsamazina, lai aizsargātu lauksaimniekus.

Grozījums Nr. 193

Regulas priekšlikumsIV pielikums – 1. daļa – 1. punkts – fa apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(fa) nepārstrādāti vai mehāniski pārstrādāti augi, augu daļas vai augu ekstrakti, kas specificēti kategorijā “CMC 2”;

Pamatojums

A modulī būtu arī jāatļauj CMC2 produktu izmantošana, kas ir augsnes substrāta sastāvdaļas. "Growing Media Europe" uzskata, ka tas ir ļoti nekonsekventi — atļaut CMC4 (digestāti) un CMC6 (pārtikas rūpniecības blakusprodukti), bet neatļaut tādu materiālu, kā, piemēram, koksnes šķiedras, pašsertifikāciju. Lielākajā daļā dalībvalstu augsnes substrātu materiālu laišana tirgū notiek ar pašsertifikāciju. Paredzot papildu apstiprināšanas procesu, tiks būtiski apgrūtināta nozare, kurā galvenokārt darbojas MVU.

Page 291:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 291/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 194

Regulas priekšlikumsIV pielikums – II daļa – A modulis– 4.2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

4.2. Ražotājs rakstiski sagatavo ES atbilstības deklarāciju katrai CE-marķētā mēslošanas līdzekļa partijai un kopā ar tehnisko dokumentāciju glabā to pieejamu valsts iestādēm 10 gadus pēc CE-marķētā mēslošanas līdzekļa laišanas tirgū. ES atbilstības deklarācijā identificē CE-marķēto mēslošanas līdzekli, kuram šī deklarācija sagatavota.

4.2. Ražotājs rakstiski sagatavo ES atbilstības deklarāciju katrai CE-marķētā mēslošanas līdzekļa partijai un kopā ar tehnisko dokumentāciju glabā to pieejamu valsts iestādēm 5 gadus pēc CE-marķētā mēslošanas līdzekļa laišanas tirgū. ES atbilstības deklarācijā identificē CE-marķēto mēslošanas līdzekli, kuram šī deklarācija sagatavota.

Pamatojums

Ierosinātais tehniskās dokumentācijas un ES atbilstības deklarācijas glabāšanas termiņš ir pārāk ilgs. Būtu loģiskāk, ka šis termiņš atbilstu nodokļu piemērošanas vajadzībām noteiktajam, un tas būtu saīsināts, nepārsniedzot 5 gadus.

Grozījums Nr. 195

Regulas priekšlikumsIV pielikums – II daļa – B modulis – 3.2. punkts – c apakšpunkts – 6. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

– testēšanas ziņojumi un – testēšanas ziņojumi, tostarp pētījumi par agronomisko efektivitāti, un

Pamatojums

Būtu jānodrošina jaunu produktu agronomiskā efektivitāte. Regulā 2003/2003 minētie produkti jau ir apliecinājuši savu agronomisko efektivitāti.

Grozījums Nr. 196

Regulas priekšlikumsIV pielikums – II daļa – B modulis – 9. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

9. Ražotājs glabā ES tipa pārbaudes 9. Ražotājs glabā ES tipa pārbaudes

Page 292:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 292/305 RR\1131864LV.docx

LV

sertifikāta, tā pielikumu un papildinājumu kopiju kopā ar tehnisko dokumentāciju pieejamus valsts iestādēm 10 gadus pēc CE-marķētā mēslošanas līdzekļa laišanas tirgū.

sertifikāta, tā pielikumu un papildinājumu kopiju kopā ar tehnisko dokumentāciju pieejamus valsts iestādēm 5 gadus pēc CE-marķētā mēslošanas līdzekļa laišanas tirgū.

Pamatojums

Ierosinātais termiņš ir pārāk ilgs. Tas būtu jāsaskaņo ar prasībām nodokļu jomā.

Grozījums Nr. 197

Regulas priekšlikumsIV pielikums – II daļa – C modulis – 3.2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3.2 Ražotājs rakstiski sagatavo ES atbilstības deklarāciju CE-marķēta mēslošanas līdzekļa partijai un glabā to pieejamu valsts iestādēm 10 gadus pēc CE-marķētā mēslošanas līdzekļa laišanas tirgū. ES atbilstības deklarācijā identificē CE-marķētā mēslošanas līdzekļa partiju, kuram šī deklarācija sagatavota.

3.2 Ražotājs rakstiski sagatavo ES atbilstības deklarāciju CE-marķēta mēslošanas līdzekļa partijai un glabā to pieejamu valsts iestādēm 5 gadus pēc CE-marķētā mēslošanas līdzekļa laišanas tirgū. ES atbilstības deklarācijā identificē CE-marķētā mēslošanas līdzekļa partiju, kuram šī deklarācija sagatavota.

Pamatojums

Ierosinātais termiņš ir pārāk ilgs. Tas būtu jāsaskaņo ar prasībām nodokļu jomā.

Grozījums Nr. 198

Regulas priekšlikumsIV pielikums – II daļa – D1 modulis – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(b) skiču projekts, rasējumi un shēmas, arī ražošanas procesa rakstisks apraksts un diagramma, kuros skaidri norādīta katra apstrāde, glabāšanas tvertne un zona;

(b) ražošanas procesa rakstisks apraksts un diagramma;

Grozījums Nr. 199

Regulas priekšlikums

Page 293:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 293/305 PE599.728v02-00

LV

IV pielikums – II daļa – D1 modulis – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Ražotājs glabā tehnisko dokumentāciju pieejamu attiecīgajām valsts iestādēm 10 gadus pēc CE-marķētā mēslošanas līdzekļa laišanas tirgū.

3. Ražotājs glabā tehnisko dokumentāciju pieejamu attiecīgajām valsts iestādēm 5 gadus pēc CE-marķētā mēslošanas līdzekļa laišanas tirgū.

Pamatojums

Ierosinātais termiņš ir pārāk ilgs. Tas būtu jāsaskaņo ar prasībām nodokļu jomā.

Grozījums Nr. 200

Regulas priekšlikumsIV pielikums – II daļa – D1 modulis – 7. punkts – 7.2.1. apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

7.2.1 Ražotājs rakstiski sagatavo ES atbilstības deklarāciju katrai CE-marķētā mēslošanas līdzekļa partijai un glabā to pieejamu valsts iestādēm 10 gadus pēc CE-marķētā mēslošanas līdzekļa laišanas tirgū. ES atbilstības deklarācijā identificē līdzekļa partiju, kurai šī deklarācija sagatavota.

7.2.1 Ražotājs rakstiski sagatavo ES atbilstības deklarāciju katrai CE-marķētā mēslošanas līdzekļa partijai un glabā to pieejamu valsts iestādēm 5 gadus pēc CE-marķētā mēslošanas līdzekļa laišanas tirgū. ES atbilstības deklarācijā identificē līdzekļa partiju, kurai šī deklarācija sagatavota.

Pamatojums

Ierosinātais termiņš ir pārāk ilgs. Tas būtu jāsaskaņo ar prasībām nodokļu jomā.

Grozījums Nr. 201

Regulas priekšlikumsIV pielikums – II daļa – D1 modulis – 8. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

8. Ražotājs vismaz 10 gadus pēc produkta laišanas tirgū glabā pieejamu valsts iestādēm:

8. Ražotājs vismaz 5 gadus pēc produkta laišanas tirgū glabā pieejamu valsts iestādēm:

Pamatojums

Ierosinātais termiņš ir pārāk ilgs. Tas būtu jāsaskaņo ar prasībām nodokļu jomā.

Page 294:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 294/305 RR\1131864LV.docx

LV

Page 295:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 295/305 PE599.728v02-00

LV

ATZINUMU SNIEDZOŠĀS KOMITEJAS PROCEDŪRA

Virsraksts Noteikumu noteikšana par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū

Atsauces COM(2016)0157 – C8-0123/2016 – 2016/0084(COD)

Atbildīgā komiteja Datums, kad paziņoja plenārsēdē

IMCO11.4.2016

Atzinumu sniedza Datums, kad paziņoja plenārsēdē

AGRI11.4.2016

Iesaistītās komitejas - datums, kad paziņoja plenārsēdē

27.10.2016

Atzinumu sagatavoja Iecelšanas datums

Jan Huitema21.6.2016

Pieņemšanas datums 30.5.2017

Galīgais balsojums +:–:0:

3063

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

John Stuart Agnew, Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, Daniel Buda, Nicola Caputo, Matt Carthy, Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Jørn Dohrmann, Herbert Dorfmann, Norbert Erdős, Edouard Ferrand, Luke Ming Flanagan, Beata Gosiewska, Martin Häusling, Esther Herranz García, Jan Huitema, Peter Jahr, Ivan Jakovčić, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Zbigniew Kuźmiuk, Philippe Loiseau, Ulrike Müller, James Nicholson, Maria Noichl, Marijana Petir, Bronis Ropė, Maria Lidia Senra Rodríguez, Ricardo Serrão Santos, Tibor Szanyi, Marc Tarabella, Marco Zullo

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Bas Belder, Franc Bogovič, Paul Brannen, Angélique Delahaye, Gabriel Mato, Hannu Takkula

Aizstājēji (200. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Margrete Auken

Page 296:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 296/305 RR\1131864LV.docx

LV

ATZINUMU SNIEDZOŠĀS KOMITEJASGALĪGAIS BALSOJUMS PĒC SARAKSTA

30 +

ALDE Jan Huitema, Ivan Jakovčić, Ulrike Müller, Hannu Takkula

ECR Bas Belder, James Nicholson

ENF Edouard Ferrand, Philippe Loiseau

GUE / NGL Matt Carthy, Luke Ming Flanagan

PPE Franc Bogovič, Daniel Buda, Michel Dantin, Angélique Delahaye, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Esther Herranz García, Peter Jahr, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Gabriel Mato, Marijana Petir

S & D Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, Viorica Dăncilă, Paolo De Castro, Maria Noichl, Ricardo Serrão Santos, Tibor Szanyi, Marc Tarabella

6 -

EFDD John Stuart Agnew, Marco Zullo

GUE / NGL Maria Lidia Senra Rodríguez, Estefanía Torres Martínez

VERTZ / ALE Martin Häusling, Bronis Ropė

3 0

ECR Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk

PPE Norbert Erdős

Izmantoto apzīmējumu skaidrojums:+ : par- : pret0 : atturas

Page 297:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 297/305 PE599.728v02-00

LV

4.5.2017

STARPTAUTISKĀS TIRDZNIECĪBAS KOMITEJAS ATZINUMS

Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejai

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko nosaka noteikumus par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū, un groza Regulas (EK) Nr. 1069/2009 un (EK) Nr. 1107/2009(COM(2016)0157 – C8-0123/2016 – 2016/0084(COD))

Referents: Jarosław Wałęsa

ĪSS PAMATOJUMS

Lai gan referents atzinīgi vērtē Mēslošanas līdzekļu regulas pārskatīšanai noteiktos mērķus, lai uzlabotu resursu izmantošanas efektivitāti, panāktu lielāku saskaņotību, mazinātu atkarību no importa un stimulētu mēslošanas līdzekļu ražošanu ES, viņš arī uzsver nepilnības, kas saistītas ar regulas iespējamo plašāku ietekmi. Noteikumi, kas ierosināti bez stingra zinātniskā pamatojuma, var apdraudēt Eiropas ražotājus, un tos var apstrīdēt ES tirdzniecības partneri. Priekšlikums varētu būt arī pretrunā labāka regulējuma principam, uzliekot pienākumu izstrādāt ES politiku un tiesību aktus tā, lai tie pēc iespējas efektīvāk un iedarbīgāk nodrošinātu mērķu sasniegšanu.

Starptautiskā tirdzniecība

Eiropas Savienība ir gandrīz pilnībā atkarīga no fosforīta importa. Priekšlikums pārskatīt Mēslošanas līdzekļu regulu, ko Komisija pieņēma 2016. gada martā, būtiski ietekmēs starptautisko tirdzniecību. Pirmkārt, ierosinātā neizpildāmā kadmija robežvērtība var radīt ievērojamus traucējumus tirdzniecībai ar vairākām valstīm, kuras iegūst fosforītu, un rada nopietnas šaubas par atbilstību PTO prasībām.Ja pārskatītie noteikumi tiks pieņemti to pašreizējā redakcijā, tie nopietni ierobežos vairāku jaunattīstības valstu eksporta plūsmas. Lielākā daļa valstu, kuras eksportē fosforītu uz ES, nevarētu izpildīt Komisijas ierosinātās robežvērtības. Ierosinātās robežvērtības var palielināt spiedzi divpusējās tirdzniecības attiecībās, kā arī var būt iemesls PTO strīdu izšķiršanas procedūrām. Turklāt šie noteikumi var pasliktināt nodrošinātību ar fosforītu, kuru izmanto CE-marķētu mēslošanas līdzekļu ražošanai, tādējādi negatīvi ietekmējot ES fosfātu mēslošanas līdzekļu ražotājus, kuri ir pilnībā atkarīgi no importētā fosforīta. Šai sakarā referents ierosina ieviest papildu noteikumus, kuri atļauj piemērot pagaidu izņēmumus, kas ļautu nozarei pielāgoties regulatīvās vides izmaiņām. Zinātniski pamatota

Page 298:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 298/305 RR\1131864LV.docx

LV

vidējā kadmija robežvērtība 80 mg Cd/kg fosforītā nodrošinātu atbilstību PTO prasībām, tādējādi mazinot spriedzi tirdzniecības jomā.

Secinājumi

Pārskatītie noteikumi nedrīkst apdraudēt ES uzņēmumu centienus mazināt savu atkarību no importa un dažādot to importa piegādes starptautiskajos tirgos, kā arī centienus izvairīties no atkarības no dažiem cenas kropļojošiem izejvielu importa avotiem. Turklāt pārskatītie noteikumi nedrīkst apdraudēt ES politikas virzienu saskaņotību attiecībā uz tās dienvidu kaimiņvalstīm.Referents pauž nožēlu par Komisijas intereses trūkumu saistībā ar paustajām bažām, ka ierosinātie pasākumi var radīt starptautiskās izejvielu tirdzniecības modeļu būtiskus traucējumus. Referents uzskata, ka kadmija robežvērtības, kas ierosinātas bez ticama zinātniskā pamatojuma, var nopietni kaitēt ES uzticamībai attiecībā pret tās tirdzniecības partneriem, apdraudēt izejvielu ieguvi, novirzīt starptautiskās tirdzniecības plūsmas, kā arī radīt neatgriezenisku ietekmi uz ES rūpniecības nozari.

Jo īpaši trešās valstis, kuras ir monopolizējušas izejvielu atradnes, var censties izmantot savu privileģēto stāvokli un ar regulu piemērotās robežvērtības, lai vēl vairāk ierobežotu izejvielu piegādi un palielinātu savu gatavo mēslošanas līdzekļu tirgus daļu, padarot ES atkarīgu no gatavo mēslošanas līdzekļu importa, tādējādi ietekmējot pārtikas nodrošinājumu.

Tādēļ Komisijai būtu jāpastiprina uzraudzība, ziņošana un rīcība, risinot jautājumu par paredzēto pasākumu negatīvo ietekmi uz tirgu un tirdzniecību, lai nodrošinātu stabilu un cenu ziņā pieejamu piekļuvi izejvielām, nodrošinot efektīvu konkurenci un ES mēslošanas līdzekļu nozares konkurētspēju. Īpaša uzmanība jāpievērš traucējumiem, piemēram, divējādai cenu politikai, regulētām vietējām cenām, eksporta ierobežojumiem, eksporta nodevām un monopolistiskām vai oligopolistiskām struktūrām trešo valstu izejvielu ražošanas nozarē. Visbeidzot, daudzas no jau tā ierobežotajām pasaules fosforīta atradnēm nav pieejamas ES ražotājiem, un referents aicina Komisiju izmantot tās rīcībā esošos līdzekļus, lai uzlabotu izejvielu piegādes plūsmas.

GROZĪJUMI

Starptautiskās tirdzniecības komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komiteju ņemt vērā šādus grozījumus:

Grozījums Nr. 1

Regulas priekšlikums60.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(60a) Ir jānovērtē un jāmazina šīs regulas potenciālā negatīvā ekonomiskā un sociālā ietekme uz Eiropas

Page 299:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 299/305 PE599.728v02-00

LV

kaimiņvalstīm un jaunattīstības valstīm, kuras ir ļoti atkarīgas no fosforīta un mēslošanas līdzekļu eksporta. Komisijai būtu jāveic nepieciešamie pasākumi, lai veicinātu otrreizējo pārstrādi un rūpnieciskās atkadmijošanas tehnoloģijas un metodes šajās valstīs, atvieglinot CE marķējuma nosacījumu ievērošanu. Būtu arī jānodrošina finansēšanas iespējas atkadmijošanas metožu ieviešanai, jo īpaši no pētniecības pamatprogrammas "Apvārsnis 2020" un EIB ārējiem finansējuma projektiem.

Grozījums Nr. 2

Regulas priekšlikums60.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

(60b) Tā kā Savienība ir ļoti atkarīga no fosforīta importa, Komisija to atzinusi par kritiski svarīgu izejvielu. Tādēļ ir jāuzrauga šīs regulas ietekme uz piekļuvi izejvielu piegādēm kā tādām, bet jo īpaši uz fosforīta pieejamību, kā arī uz izejvielu un fosforīta cenām. Pēc šāda novērtējuma un gadījumā, ja konstatēta nelabvēlīga ietekme, Komisijai būtu jāveic visi nepieciešamie pasākumi, lai kompensētu attiecīgos tirdzniecības traucējumus.

Pamatojums

Fosforīts ir iekļauts kritisko izejvielu sarakstā, jo tas ir ļoti nozīmīgs ES ekonomikai un tā piegāde ir ļoti riskanta. EK pēc šīs regulas stāšanās spēkā būtu jāuzrauga šīs regula ietekme uz fosforīta pieejamību un cenām un par to attiecīgi jāziņo. EK arī būtu jāveic pasākumi tirdzniecības kropļojumu kompensēšanai.

Page 300:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 300/305 RR\1131864LV.docx

LV

Grozījums Nr. 3

Regulas priekšlikums44.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

44.a pantsUzraudzība, ziņojumu izstrāde un palīdzībaLīdz ... [trīs gadi pēc šīs regulas spēkā stāšanās datuma] un pēc tam reizi piecos gados Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu, kurā iekļauj novērtējumu par šīs regulas ietekmi uz: - izejmateriālu piegāžu drošību, fosforīta pieejamību, cenām, Savienības ekonomikas dalībniekiem, sevišķi MVU, un - tām Eiropas kaimiņvalstīm un jaunattīstības valstīm, kas ir ārkārtīgi atkarīgas no fosforīta un mēslošanas līdzekļu eksporta. Ziņojumā iekļauj atkadmijošanas metožu izstrādi un fosfāta importa tendences. Komisija veic visus piemērotos pasākumus, lai palīdzētu Savienības ekonomikas dalībniekiem, īpaši MVU, pielāgoties šīs regulas prasībām, tostarp uzlabo pieejamību ES finansējumam, kas paredzēts pētniecībai.Lai mazinātu iespējamo nelabvēlīgo ietekmi un atvieglinātu CE marķēšanas nosacījumu ievērošanu, Komisija nodrošina Eiropas kamiņvalstīm un jaunattīstības valstīm tehnisko un finansiālo palīdzību, lai cita starpā veicinātu otrreizējo pārstrādi un rūpnieciskās atkadmijošanas tehnoloģijas un procesus šajās valstīs.

Page 301:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 301/305 PE599.728v02-00

LV

Grozījums Nr. 4

Regulas priekšlikumsI Pielikums – 2. daļa – PFC 7 – 3. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts Grozījums

3. Samaisījums nemaina neviena tā sastāvā esošā mēslošanas līdzekļa īpašības

3. Samaisījums nemaina neviena tā sastāvā esošā mēslošanas līdzekļa iedarbību

Page 302:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 302/305 RR\1131864LV.docx

LV

ATZINUMU SNIEDZOŠĀS KOMITEJAS PROCEDŪRA

Virsraksts Noteikumu noteikšana par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū

Atsauces COM(2016)0157 – C8-0123/2016 – 2016/0084(COD)

Atbildīgā komiteja Datums, kad paziņoja plenārsēdē

IMCO11.4.2016

Atzinumu sniedza Datums, kad paziņoja plenārsēdē

INTA12.5.2016

Atzinumu sagatavoja Iecelšanas datums

Jarosław Wałęsa20.4.2016

Izskatīšana komitejā 13.7.2016 5.12.2016 27.2.2017

Pieņemšanas datums 4.5.2017

Galīgais balsojums +:–:0:

3143

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Laima Liucija Andrikienė, Maria Arena, Tiziana Beghin, David Borrelli, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Heidi Hautala, Yannick Jadot, Bernd Lange, David Martin, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Franz Obermayr, Franck Proust, Tokia Saïfi, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Joachim Starbatty, Adam Szejnfeld, Hannu Takkula

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Eric Andrieu, Bendt Bendtsen, Dita Charanzová, Edouard Ferrand, Danuta Maria Hübner, Agnes Jongerius, Stelios Kouloglou, Sander Loones, Bolesław G. Piecha, Fernando Ruas, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Pedro Silva Pereira, Jarosław Wałęsa

Aizstājēji (200. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Beatriz Becerra Basterrechea, Edward Czesak, Marco Zanni

Page 303:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 303/305 PE599.728v02-00

LV

ATZINUMU SNIEDZOŠĀS KOMITEJASGALĪGAIS BALSOJUMS PĒC SARAKSTA

31 +

ALDE Becerra Basterrechea Beatriz, Schaake Marietje, Takkula Hannu

ECR Czesak Edward, Loones Sander, Piecha Bolesław G., Starbatty Joachim

EFDD Beghin Tiziana, Borrelli David

PPE

Andrikienė Laima Liucija, Bendtsen Bendt, Caspary Daniel, Cicu Salvatore, Fisas Ayxelà Santiago, Hübner Danuta Maria, Proust Franck, Ruas Fernando, Salafranca Sánchez-Neyra José Ignacio, Saïfi Tokia, Szejnfeld Adam, Wałęsa Jarosław

S&D Andrieu Eric, Arena Maria, Jongerius Agnes, Lange Bernd, Martin David, Moisă Sorin, Schuster Joachim, Silva Pereira Pedro

4 -

ENF Zanni Marco

GUE/NGL Kouloglou Stelios, Mineur Anne-Marie, Scholz Helmut

3 0

ALDE Charanzová Dita

ENF Ferrand Edouard, Obermayr Franz

Izmantoto apzīmējumu skaidrojums:+ : par- : pret0 : atturas

Page 304:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

PE599.728v02-00 304/305 RR\1131864LV.docx

LV

ATBILDĪGĀS KOMITEJAS PROCEDŪRA

Virsraksts Noteikumu noteikšana par to, kā CE-marķētus mēslošanas līdzekļus darīt pieejamus tirgū

Atsauces COM(2016)0157 – C8-0123/2016 – 2016/0084(COD)

Datums, kad to iesniedza EP 17.3.2016

Atbildīgā komiteja Datums, kad paziņoja plenārsēdē

IMCO11.4.2016

Komitejas, kurām lūgts sniegt atzinumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē

INTA12.5.2016

ENVI11.4.2016

ITRE11.4.2016

AGRI11.4.2016

Komitejas, kurām lūgts sniegt atzinumu Lēmuma datums

ITRE24.5.2016

Iesaistītās komitejas Datums, kad paziņoja plenārsēdē

AGRI27.10.2016

ENVI27.10.2016

Referenti Iecelšanas datums

Ildikó Gáll-Pelcz20.4.2016

Izskatīšana komitejā 13.7.2016 21.3.2017 11.5.2017

Pieņemšanas datums 13.7.2017

Galīgais balsojums +:–:0:

3034

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Carlos Coelho, Daniel Dalton, Nicola Danti, Pascal Durand, John Flack, Ildikó Gáll-Pelcz, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Sergio Gutiérrez Prieto, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Liisa Jaakonsaari, Morten Løkkegaard, Marlene Mizzi, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Olga Sehnalová, Jasenko Selimovic, Ivan Štefanec, Catherine Stihler, Mylène Troszczynski, Anneleen Van Bossuyt, Marco Zullo

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Jan Philipp Albrecht, Birgit Collin-Langen, Edward Czesak, Dariusz Rosati, Adam Szejnfeld, Marc Tarabella

Aizstājēji (200. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Andrea Bocskor, David Coburn, Jan Huitema, Seán Kelly, Andrey Kovatchev, Norbert Lins, Bogdan Brunon Wenta, Marco Zanni, Bogdan Andrzej Zdrojewski

Iesniegšanas datums 25.7.2017

Page 305:  · RR\1131864LV.docx PE599.728v02-00 LVVienoti daudzveidībāLV Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments A8-0270/2017 25.7.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlame

RR\1131864LV.docx 305/305 PE599.728v02-00

LV

ATBILDĪGĀS KOMITEJASGALĪGAIS BALSOJUMS PĒC SARAKSTA

30 +

ALDE Jan Huitema, Morten Løkkegaard, Jasenko Selimovic

ENF Mylène Troszczynski, Marco Zanni

PPE Andrea Bocskor, Carlos Coelho, Birgit Collin-Langen, Ildikó Gáll-Pelcz, Seán Kelly, Andrey Kovatchev, Norbert Lins, Dariusz Rosati, Ivan Štefanec, Adam Szejnfeld, Bogdan Brunon Wenta, Bogdan Andrzej Zdrojewski

S&D Nicola Danti, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Sergio Gutiérrez Prieto, Liisa Jaakonsaari, Marlene Mizzi, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Olga Sehnalová, Catherine Stihler, Marc Tarabella

VERTS/ALE Jan Philipp Albrecht, Pascal Durand

3 -

EFDD David Coburn, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Marco Zullo

4 0

ECR Edward Czesak, Daniel Dalton, John Flack, Anneleen Van Bossuyt