Romance languages - blogs.uoregon.edublogs.uoregon.edu/romance/files/2013/08/newsletter05.pdf ·...

8
R omance languages N e w s l e t t e r University of oregon · eUgene · fall · 2005 From the Department Head Barbara K. altmann, Professor of french Dear friends of Romance languages, I’m very pleased to be writ- ing from the chair’s office, where I have taken over for a three-year term from our colleague, Juan Epple. From this vantage point, I see even more clearly what I’ve known all along: this is a happening place! We now have over 900 majors and minors. We graduated six new Ph.D.s and fifteen M.A.s this spring, as well as more than 170 undergrads with a degree in one of our four programs. On the faculty side, we are losing, with great regret, David Castillo, associate professor of Spanish, but we are extending a warm welcome to three new col- leagues in Spanish, Tania Triana, Cecilia Enjuto Rangel, and Pedro García-Caro. We are also fortunate to have visiting professor Christopher Weimer for the academic year. As always, our vibrant teachers and stu- dents have a dazzling array of proj- ects underway. We are sending more than two dozen French graduates to France to work as language assistants in high schools for 2005–6; our new study-abroad program in Granada is up and running; and the university continues to send more students to Italy on study-abroad programs than to anywhere else in the world. To celebrate our pro- ductive and somewhat unusual combination of three Romance lan- guages under the same administrative roof, we have decided to host a meeting of the Romance studies or- ganization here at the university in fall 2006. A number of department members from all sectors are work- ing on the initial plans and the rest of us will get involved as this inter- national meeting takes shape. Watch this space for more details in next year’s letter, and please join us when the conference takes place! In the meantime, drop by Friendly Hall some time soon to see the reno- vations that are restoring the original charm of our building. And remem- ber the international community we have working, learning, and teaching in its offices and classrooms. With every conversation that takes place in one of our three target languages, we are living and creating a wider, more tolerant multilingual world. Williams Grant for Redesigning Italian 150 and French 150 Gina Psaki, Nathalie Hester, Barbara Altmann, and Karen McPherson em- barked on an exciting collaboration in summer 2005. This team of RL faculty members has received funding from the Williams Council to redesign two first-year courses taught in English: French 150, Cultural Legacies of France, and Italian 150, Cultural Lega- cies of Italy. The goal is to increase and enhance our broad-spectrum hu- manities teaching, to engage a larger cross-section of students (beyond those whom we normally teach in the target languages of RL), and to bring our strengths as specialists in Ro- mance languages and cultures into the general education mission. In order to move into a lecture-discussion format without sacrificing quality or student- teacher contact, the team will explore different approaches to incorporat- ing writing, research, and discussion exercises into the course curriculum. The redesign also includes the use of instructional technologies in the lecture format, the integration of web- based resources, and the creation of a bank of portable curricular materials. Both courses will be team-taught in fall 2005, which will allow the four faculty members to continue to work in close collaboration. In This Issue Professional activities: Books, articles, lectures, and Presentations ......................... 2 scholarships .............................................................................................................................. 4 rippey award: new fig ......................................................................................................... 5 study abroad: teaching italian in Post-Communist Countries ..................................... 6 Colloquium in Honor of luis verano .................................................................................... 7 send your Donations ............................................................................................................... 8

Transcript of Romance languages - blogs.uoregon.edublogs.uoregon.edu/romance/files/2013/08/newsletter05.pdf ·...

Romance languagesN e w s l e t t e r

U n i v e r s i t y o f o r e g o n · e U g e n e · f a l l · 2 0 0 5

From the Department HeadBarbara K. altmann, Professor of french

Dear friends of Romance languages,

I’m very pleased to be writ-ing from the chair’s office, where I have taken over for a three-year term from our colleague, Juan Epple. From this vantage point, I see even more clearly what I’ve known all along: this is a happening place! We now have over 900 majors and minors. We graduated six new Ph.D.s and fifteen M.A.s this spring, as well as more than 170 undergrads with a degree in one of our four programs. On the faculty side, we are losing, with great regret, David Castillo, associate professor of Spanish, but we are extending a warm welcome to three new col-leagues in Spanish, Tania Triana, Cecilia Enjuto Rangel, and Pedro García-Caro. We are also fortunate to have visiting professor Christopher Weimer for the academic year. As always, our vibrant teachers and stu-dents have a dazzling array of proj-ects underway. We are sending more than two dozen French graduates to France to work as language assistants in high schools for 2005–6; our new study-abroad program in Granada is up and running; and the university continues to send more students to

Italy on study-abroad programs than to anywhere else in the world.

To celebrate our pro-ductive and somewhat unusual combination of three Romance lan-guages under the same administrative roof, we have decided to host a

meeting of the Romance studies or-ganization here at the university in fall 2006. A number of department members from all sectors are work-ing on the initial plans and the rest of us will get involved as this inter-national meeting takes shape. Watch this space for more details in next year’s letter, and please join us when the conference takes place!

In the meantime, drop by Friendly Hall some time soon to see the reno-vations that are restoring the original charm of our building. And remem-ber the international community we have working, learning, and teaching in its offices and classrooms. With every conversation that takes place in one of our three target languages, we are living and creating a wider, more tolerant multilingual world.

Williams Grant for Redesigning Italian 150 and French 150Gina Psaki, Nathalie Hester, Barbara Altmann, and Karen McPherson em-barked on an exciting collaboration in summer 2005. This team of RL faculty members has received funding from the Williams Council to redesign two first-year courses taught in English: French 150, Cultural Legacies of France, and Italian 150, Cultural Lega-cies of Italy. The goal is to increase and enhance our broad-spectrum hu-manities teaching, to engage a larger cross-section of students (beyond those whom we normally teach in the target languages of RL), and to bring our strengths as specialists in Ro-mance languages and cultures into the general education mission. In order to move into a lecture-discussion format without sacrificing quality or student-teacher contact, the team will explore different approaches to incorporat-ing writing, research, and discussion exercises into the course curriculum. The redesign also includes the use of instructional technologies in the lecture format, the integration of web-based resources, and the creation of a bank of portable curricular materials. Both courses will be team-taught in fall 2005, which will allow the four faculty members to continue to work in close collaboration.

In This IssueProfessional activities: Books, articles, lectures, and Presentations ......................... 2

scholarships .............................................................................................................................. 4

rippey award: new fig ......................................................................................................... 5

study abroad: teaching italian in Post-Communist Countries ..................................... 6

Colloquium in Honor of luis verano .................................................................................... 7

send your Donations ............................................................................................................... 8

2 fall 2005

Massimo Lollini has published the following articles: “Intrecci mediterranei. La testimonianza di Vincenzo Consolo moderno Odisseo,” Italica, 81(1), 24–43; “Primo Levi’s Testimony, or Philosophy between Poetry and Science,” in editors E. Gould and G. Sheridan’s Engaging Europe: Rethinking a Changing Continent, Boulder, CO: Rowman and Littlefield; “‘Padre mite e dispotico’: Riflessioni sull’eredità culturale e poetica del Petrarca,” Annali d’Italianistica, 22 (2004), 321–36; “Primo Levi and the Idea of Autobiography” in editor J. Farrell’s Primo Levi: The Austere Humanist, Oxford: Peter Lang, 2004.

Shelley Merello published “In Memory of Manuel Zapata Olivella,” Spectrum, fall 2004.

David Wacks published the following articles: “Ibn Sahula’s Tale of the Egyptian Sorcerer: A Thirteenth Century Don Yllán,” eHumanista; “Reading Jaume Roig’s Spill and Juan Ruiz’s Libro de buen amor in the Iberian Maqama tradition,” Bulletin of Spanish Studies.

Freddy Vilches published “Poesía, mito e historia: Hacia una lectura viquiana de Neruda,” Magallánica, Revista de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Magallanes. Punta Arenas, Chile.

Professional Activities

The Department of Romance Languages is made up of over 100 professors, instructors, and GTFs. At any given time, teachers and scholars are working on a breathtaking variety of literary and cultural studies, original literary production, active classroom research, curriculum development, and innovations in language assessment. The products of our labors are presented and published nationally and internationally. The lists below offer only a sample of activities undertaken during 2004–5.

Lectures and PresentationsRobert Davis: “Technology for Content-Based Instruction in Spanish and Japanese” (with Greg Hopper-Moore, UO Center for Applied Second Language Studies), Content, Tasks and Projects: Meeting the Challenges of Classroom Implementation, Monterery Institute of International Studies, Monterey, California.

“The Thrill Is Gone: Current and Future Directions in Second-Year Language Programs” (with C. Grace and M. Spring, University of Colorado, C. Krueger, University of Virginia), Annual Conference of the American Council on the Teaching of Foreign Languages, Chicago, Illinois.

“MOSAIC: Content-Based Instruction in Spanish and Japanese” (with Greg Hopper-Moore, UO Center for Applied Second Language Studies), COFLT Fall Conference, Portland, Oregon.

“Online Proficiency Assessment: A Model for Development Across Languages” (with Madeline Spring, Univesrity of Colorado), Annual Computer-Assisted Language Instruction Consortium, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, Pennsylvania.

“Focus on Output: Using Assessments to Increase Student Accountability,” workshop at Cornell University.

“Proficiency Assessment,” workshop at Pikes Peak Community College, Colorado Springs, Colorado.

“Testing and Assessment in the Second-Language Classroom,” McGraw-Hill 2004 Teleconference, October 27, 2004 (satellite broadcast to over 800 university sites in U.S. and abroad).

“Culture in the Second-Language Classroom,” workshop at Portland Community College, Portland, Oregon.

“Teaching Second-Language Reading,” workshop at Portland Community College, Portland, Oregon.

Books and ArticlesBarbara Altmann has in press An Anthology of Medieval Debate Poetry (coeditor with R. B. Palmer). Forthcoming, University Press of Florida.

Françoise Calin has published Les marques de l’histoire (1939–1944) dans le roman, Situation 59, Paris: Lettres modernes Minard.

Juan Armando Epple has published Microquijotes (anthology editor). Barcelona: Thule Ediciones, 2005. Also, The U.S. con otra mirada, Madrid: Editorial Popular, 2005.

Leonardo García Pabón published “Sensibilidades Callejeras: El trabajo estético y político de Mujeres Creando,” Revista de Crítica Literaria Latinoamericana (2004), 239–54.

Amalia Gladhart has published “Present Absence: Memory and Narrative in Los recuerdos del porvenir,” Hispanic Review 73 (2005), 91–111. Also “Osvaldo Dragún,” Latin American Dramatists, First Series in Dictionary of Literary Biography (ed. Adam Versényi), v. 305 (2005), 125–137. She also published “Partial Knowledge: Challenges for Latin American Theatre Scholarship in the U.S,” Theatre Journal 56.3 (2004), 452–54.

Evlyn Gould published Engaging Europe: Rethinking a Changing Continent, (coeditor with G. Sheridan), Boulder, Colorado: Rowman and Littlefield, 2005. She worked particularly on the following articles: “The Idea of Europe: A Collaborative Pedagogical Project” (with G. Sheridan), “Europe in the Wake of the Shoah,” and “Does Baudelaire Read Adam Smith?” (with G. Sheridan).

Gina Herrmann has published “The Power of the Living: Oral Testimony in the Spanish Civil War Classroom” in editor Noel Valis’s MLA Teaching Approaches to the Spanish Civil War. Also, “Between Devotion and Disillusion: The Communist Memoir in Spain,” Revista Canadiense de estudios hispánicos.

continued on page 3

romance languages newsletter �

professional activities continued from page 2

Leonardo García Pabón: “La nueva crítica literaria en Bolivia,” XXXV Congreso Internacional del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana: Fronteras de la literatura y de la crítica. Poitiers, France.

“La literatura boliviana entre 1850 y 1950,” Museo Nacional de Arte, La Paz, Bolivia.

“Presentación de Memoria solicitada de Blanca Wiethüchter,” Espacio Patiño, La Paz, Bolivia.

“Resignación masculina y deseo femenino en la La quena de Juana Manuela Gorriti y La Chaskañawi de Carlos Medinaceli,” Universidad Mayor de San Andrés, La Paz, Bolivia.

Amalia Gladhart: “Representaciones del espacio en la obra de Estela Leñero,” XIV Seminario Internacional, Dramaturgias Femeninas en la Segunda Mitad del Siglo XX: Espacio y Tiempo. Centro de Investigación SELITEN@T de la Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, Spain.

“Haciendo memoria: cuerpo y religión en Aprendiendo a morir de Alicia Yánez Cossío,” 2004 Mountain Interstate Foreign Language Conference, University of Tennessee, Knoxville, Tennessee.

“Staging Memory: History, Recollection, and the Body,” South Atlantic Modern Language Association Convention, Roanoke, Virginia.

“Between the Public and the Private Past: Negotiating the Plot,” VI Congress-Festival on Latin American Theater, University of Connecticut.

Evlyn Gould: “Reiterating Carmen on the International Stage,” The Many Faces of Carmen (musical colloquium), Washington University, Saint Louis, Missouri.

“L’Effet Bovary, or Emma Goes to the Opera,” Modern Language Association, Philadelphia, Pennsylvania.

“Multicultural Turning Points in European Affairs: From Dreyfus to the Veils,” University of Oregon European studies panel.

Massimo Lollini: “Nuove forme e problemi aperti nell’autobiografia moderna,” annual meeting of the American Association of Italian Studies, University of North Carolina, Chapel Hill.

“Autobiografia e secolarizzazione. Dall’autoagiografia a Cellini,” Round Table: Literature, Religion, and the Sacred, annual meeting of the American Association of Italian Studies, University of North Carolina, Chapel Hill.

“Italo Calvino e l’esperienza della Guerra Civile,” L’ombra della seconda Guerra mondiale sulla letteratura del dopoguerra, Giornata di Studi organizzata dalla Sezione di Filologia Germanica e Lingue e Letterature Germaniche “Riccardo Rizza” in collaborazione con il progetto europeo di Rete Tematica ACUME, Cultural Memory in European Countries: An Interdisciplinary Approach, Università di Bologna, Italy.

“Memorie e scritture della Shoah nell’era della testimonianza,” Università di Bologna, Italy.

“Amore e soggetto lirico da Petrarca al Petrarchismo,” Il Petrarchismo: un modello di poesia per l’Europa, Convegno internazionale di studi, Bologna, Italy.

“Poesia e autobiografia in Primo Levi,” Forme e storie della poesia italiana, Congresso Annuale ADI, Università di Siena, Italy.

“Il Mediterraneo, la Guerra, l’esilio. Alcune riflessioni sulla figura di Odisseo in Vincenzo Consolo e Primo Levi,” annual meeting of the American Association of Italian Studies, University of Ottawa.

“Padre mite e dispotico,” Riflessioni sull’eredità culturale di Petrarca, annual meeting of the American Association of Italian Studies, University of Ottawa.

Shelley Merello: “Early Migrations: The African Connection,” COFLT Annual Conference, Portland, Oregon.

María Olivares: “Sujetos femeninos, poder y violencia en La malasangre y De profesión maternal,” Vioent(ad)os: Textos, géneros y geografías culturales, Department of Hispanic Studies, Brown University.

“Adiós Ayacucho, paradigma de memoria desde el universalismo y el particularismo,” VI Conference on Latin American Theater Today, University of Connecticut.

David Wacks: “The Fruits of Convivencia: Casual Collaboration Between Jewish Readers and Christian Writers in Medieval Iberia,” 39th Convention of the Association for Jewish Studies, Chicago, Illinois.

“Mr. Fox Goes to Paris, or Petrus Alfonsi’s Animal Ambassadors of the Andalusi Intellect,” Modern Language Association, Philadelphia, Pennsylvania.

“Theorizing Hybridity in Medieval Iberian Literature,” 40th International Congress on Medieval Studies, Kalamazoo, Michigan.

Barbara Altmann was promoted to professor, May 2005.

Evlyn Gould was awarded a UO Distinguished Professorship, spring 2005.

Karen McPherson was elected president of the Conseil International d’Études Francophones; member of the comité scientifique of the CIÉF’s official journal Nouvelles Études Francophones (NEF).

Leah Middlebrook received a Faculty Research Fellowship, Oregon Humanities Center.

Analisa Taylor received the Center for the Study of Women in Society Faculty Research Award and was one of two UO nominees for the new Summer Research Fellowship.

David Wacks received a Faculty Research Fellowship, Oregon Humanities Center; and a Harry Starr Fellowship in Judaica, Harvard University Center for Jewish Studies.

Freddy Vilches was awarded a UO Doctoral Fellowship.

award recipientsWe are very proud of the number of awards received by our faculty this year. Their dedicated work has been recognized by the University of Oregon as well as by other institu-tions in the fields of Romance lan-guages and cultures

4 fall 2005

Meet our Romance Languages Scholarship Winners!

Student ScholarshipsWinners, 2005–6

Thanks to our generous donors, we have been able to recognize the academic merits of some of our best students. These are the recipients of our departmental competitions:

Emmanuel Hatzatonis Scholarship Adrianne Hamilton Catherine Di Gregorio

Francoise Calin Scholarship Heather Daniel Jennifer Lee Lucia Black (alternate)

Helen Fe Jones Scholarship Janet Gerde Heather Lellis

Perry J. Powers Scholarship Kimberly Evans Jessica Bryan (alternate)

Perugia Summer Program Scholarships Joy Root Jamine Ramig Kaley Sauer Monica Metzler (alternate)

Charles H. Stickels Scholarship Amie Leaverton

James T. Wetzel Scholarship Roberto Arroyo Chris Piccici

Jack Powers, professor emeritus of Spanish, presents the Perry J. Powers Scholarship to 2005 recipient Kimberly Evans at the annual awards ceremony..

Visiting musicians Elizabeth Morris and José Seves performed at the annual awards ceremony, held in the Alumni Lounge, Gerlinger Hall.

continued on page 5

Roberto Arroyo was born in Temuco, Chile. He holds a B.A. in painting and drawing from the Universidad Austral de Chile, having studied music pedagogy and violin as well. Roberto has held numerous exhibitions of his artwork in the Americas and Europe, and he has worked as an activist and human rights investigator in Chile, participating as a consultant for a team of forensic anthropologists who searched for the remains of the hundreds of disappeared detainees of the military dictatorship in Chile. He is currently completing his M.A. in Spanish and will continue in the Ph.D. program.

Heather Daniel grew up in California before coming to Oregon. She is finishing degrees in journalism and French, with a minor in multimedia design. Her interests in French include Francophone literature and cinema. She was a student in the School of International Studies in Senegal, where she also volunteered with a human rights NGO. Her internship led to fieldwork in seven rural villages in Senegal collecting information for UNICEF and other international foundations.

Catherine Di Gregorio is from Lake Oswego, Oregon, and plans to graduate from Oregon with a double major in Romance languages (Italian and Spanish) and art history and a minor in business. She would like to pursue graduate studies in art history or Italian and hopes to intern in the Centro Linguistico Italiano Dante Alighieri in Florence, Italy.

Kimberly Evans, born in Montana, says her study in Spain contributed to her love of the language and its people. She

has served as volunteer tutor for students from Mexico and Korea. She is currently a student in the Robert D. Clark Honors College at Oregon, planning to graduate in 2006 with a minor in business and a major in Spanish. Kimberly aspires to work as an ESOL or bilingual immersion teacher.

Janet Gerde was born and raised in Hood River, Oregon, and entered the UO in 2004 as a sophomore. She is now a senior pursuing a B.A. in Spanish and economics, with a minor in political science. She will study in Quito, Ecuador, before graduating in 2006. She plans to study law and economics in graduate school.

Adrianne Hamilton is currently a second year graduate student in the Department of Art History at the University of Oregon, specializing in religious painting of the Italian Renaissance. In fall 2005, she will begin dual enrollment in the master’s program in Italian at the University of Oregon. She will study at the University of Pavia in Italy.

Jennifer Lee, originally from Beaverton, Oregon, plans to complete a B.A. in French, philosophy, and political science. The academic year 2005–6 finds her in Lyon, France. Her interests include the intersections of French literature and philosophy, the philosophes, and existentialist literature.

Heather Lellis hails from Grants Pass, Oregon, and is a double major in Spanish and business. She plans to graduate in 2007, then travel and work in Spain before beginning graduate studies in international marketing. Heather is a first-generation college student and is very excited to have discovered the world of travel and language study.

romance languages newsletter 5

Amie Leaverton is from Portland, Oregon, and is a student in the Robert D. Clark Honors College. She plans to graduate with a double major in Spanish and political science and a minor in Latin American studies. She is studying Spanish in Valdivia, Chile, and will continue her course work in literature, human rights, race relations, and contemporary politics of Latin America. After graduation, she hopes to join Teach for America, then attend law school.

Chris Picicci, from Spokane, Washington, graduated from Gonzaga University with a double major in Spanish and Italian studies in 1999 and completed his M.A. in Romance languages at Oregon in 2002. He is currently in his third year of the doctoral program, writing his dissertation on sixteenth-century Spanish and Italian epic poetry. Chris has lived and studied in Italy and Spain, and currently he teaches Italian language and cinema classes.

Jasmine Ramig grew up in Portland, Oregon, and will graduate in 2007 with a degree in journalism and a minor in art history. She would like to work in photojournalism, working for a newspaper or travel magazine.

Joy Root was born in California and raised in Oregon. She is planning to pursue graduate studies in Italian language and literature in preparation for a career in teaching Italian.

Kaley Sauer was born in Long Beach, California, and grew up in Rhode Island. Her majors at Oregon are art history and Italian, with a certificate in European studies. She will study in Perugia, Italy, this year, and after graduation, she plans to study architecture and continue her study of Italian.

scholarship winners continued from page 4

Rippey Innovative Teaching Award Supports New FIG: Antiquité-Modernité

The French 150 course that Barbara Altmann and Karen McPherson are currently redesigning has also been brought into dialogue with Malcolm Wilson’s Humanities 101 course to create a new FIG called Antiquité-Modernité. Wilson, Altmann, and McPherson are recipients of a 2005–6 Rippey Innovative Teaching Award to develop the intersections and ar-ticulations of these two courses within the FIG. Altmann and McPherson have been working with Petar Leonard, the wonderfully energetic and creative TA assigned to the FIG, developing course materials and brain-storming about FIG activities. French 150 will focus on exploring and exploding cultural stereotypes while examining some of the social and cultural phenomena most strongly associated with France.

With the support of the Rippey grant, the three faculty members in Hu-manities 101 and French 150 are also working on finding creative ways to capitalize on the intersections between the two courses.

Friendly Hall

Siena, Italy

6 fall 2005

Teaching Italian in the Peace Corps in Post-Communist SocietiesJosh o’Donnell ’00 (italian) won the Dorothy Jane and William Joseph green foreign languages scholarship from the College of arts and sciences. for summer 2004 he won a scholarship to study advanced italian in gargnano, on the lago di garda in italy.

Study Abroad

host family sold hazelnuts, lemons, kiwi, and honey.

As a community we had some suc-cesses there, though there is still much to be done—mostly in changing mentalities, building the community, and working for transparency against corruption. In Bakhvi our major ac-complishments were to build a school English library, build a community bee and kiwi farm for school revenue, and initiate a huge water system rehabilita-tion project. The library and farm are still running strong and the water proj-ect, two years later, is nearing comple-tion. My host brother, who spoke little or no English when I arrived, has won a scholarship to spend his last year of high school in America next year.

Teaching Italian in Georgia

As a Peace Corps volunteer, I benefited from my UO Italian education. I was able to grasp communicative language teaching methodologies more eas-ily than my peers, as I had intensive experience with those methodologies as a student. I still use some exercises from Italian 100- and 200-level classes in teaching English. It has been easier

for me to learn new languages as well. Georgian is a com-plex language with its own alphabet. Bulgarian is easier, and I’m really en-joying learning and speaking it.

In Georgia I taught some Italian, too. Although English is the most important foreign language in

I couldn’t tell you how much I have learned in three years as a Peace Corps volunteer: cultural sensitivity, toler-ance, community development, being a minority, becoming a teacher—and more about myself than I am prepared to divulge—have all been part of the experience. I have lived and worked with difficult and apathetic communi-ties, built lifelong relationships in dif-ferent languages, and traveled places I had always or never dreamed of before. This enlightening, sometimes frighten-ing, often frustrating adventure took me to the Republic of Georgia for two years, and then to Bulgaria, where I have lived for the past year.

In May 2001 I arrived with the first Peace Corps volunteers to serve in Bakhvi, a small, remote village at the base of the lower Caucus Mountains in the region of Guria. I was to teach Eng-lish in the village school. Organized crime blatantly governed and exploited every aspect of people’s lives. We lived without running water or electricity; thievery was rampant and the eco-nomic situation desperate. Families survived by subsistence farming and selling what produce they could; my

both Georgia and Bulgaria, teaching it can be monotonous. By incorporat-ing Italian into my curriculum I could really begin to open up language as a broad concept of study and opportu-nity for my students. My Bakhvi stu-dents of Italian were few: five, in fact. They called themselves “the Jokers” or “Giocherebbi” (in Georgian the suffix -ebbi is the plural marker). The Jok-ers were the only students who were actively learning at the school, and they were eager for new and interesting subjects to work on. Amazingly, at 7:30 in the morning in the dead of winter, without electricity and with half a me-ter of snow outside, we were huddled around a wood stove in my classroom studying, of all things, Italian language.

Teaching Italian in Bulgaria

Transferring to Bulgaria last spring [2003] was a big change. At first glance the country seemed a beautiful, de-veloped, and progressive country on the verge of a bright and prosperous future. As you look a little deeper into the politics, infrastructure, and direc-tion of the country, you see that it is bogged down in apathy and stagnancy. However, Sofia—a bustling metropolis with new businesses, qualified young professionals, and great aspirations to join the EU—suggests that better days lie ahead. Nevertheless, Sofia too must shake off its greatest burden from the transformations from communism: its mafia. Throughout Bulgaria are the classic images of organized crime: wealthy “businessmen” with big armed bodyguards in luxury cars. Every few months, in a rash of killings, the mafia families’ quarrels are hashed out in discotheques, cafés, and restaurants around the capital.

Italian language class in my classroom in Bakhvi, Republic of Georgiacontinued on page 7

romance languages newsletter 7

Cervantes Colloquium in Honor of Luis Verano

On May 21, 2005, the Department of Romance Languages, with the cosponsor-ship of the Oregon Humanities Center and the Comparative Literature Program, hosted a colloquium in honor of Luis Verano. The event, titled “Don Quijote 1605–Cervantes 2005,” was held to commemorate the 400th anniversary of the first publication of El ingenioso hidalgo Don Qui-jote de la Mancha in 1605.

The colloquium was an all-day event featuring keynote participants Anthony Cascardi (Univer-sity of California, Berkeley), Edward Friedman (Vanderbilt University), and James Iffland (Boston University). By all accounts this was a most suc-cessful and engaging enterprise!

Verano was honored for his decades of mentor-ship and teaching; one of his most popular cours-es has been SPAN 460, Don Quijote. Juan Epple read a story by Pía Barros from his 2005 anthol-ogy Microquijotes about “a man who knew too much about one book,” a clear allusion to Luis’ extensive knowledge of Cervantes’ most famous work.

Senior instructor Luis Verano

Colloquium: Theory of the Novel

In winter 2005, graduate students in RL held a sym-posium, The Theory of the Novel, based on a seminar taught by Gina Herrmann. Students delivered papers on various theoretical approach-es, including those of Bakhtin, Luckas, and Jameson, that help us understand represen-tations of realism in Spanish novels. Herrmann praised the students for their “absolutely nop-notch presentations, eas-ily worthy of a professional literary conference.”

I live half an hour away in Elin Pelin, an industrial town. Teaching in our school is trying. In Georgia, most of the time neither the students nor the teachers came to class, but here in Bul-garia teachers are paid regularly, if very little ($125 per month), and, generally speaking, students and teachers come to school. Yet, disturbingly, among the students there seems to be a defiant spirit of nonlearning. The most disrup-tive students and general chaos run the school, and discipline does not exist. Teachers are powerless and intimi-dated by fear of violent retaliation for a poor grade or any act of discipline. Kids sit three to a desk and talk while the teacher presents the lesson. Cell phones ring constantly. On this battle-field I am charged with teaching Eng-lish, history, and Italian.

Here I teach regular Italian classes, due largely to two Italian factories in town and the prospect of future Italian in-vestment in industry. My English and history classes (taught in English) are only slightly better in terms of student diligence or discipline, students gener-ally “get” the importance of English for their future, and many are progressing fairly well in their English studies. Decent future employment depends on reasonable competence in English and computers. The better students know this and are striving to master them. Those who succeed will probably do well, as they will be the generation to enter the European Union in 2007 and should have opportunities that the present and past generations haven’t had. Disturbing, nevertheless, are the many boys who, rather than study, spend their time cheating and building the networks and attitudes of thugs. We can only hope that they’ll be left without a future in organized crime, even though right now it seems—from the flow of new Mercedes and BMWs through Sofia and Elin Pelin—the most lucrative of endeavors.

teaching italian continued from page 6

Romance languagesN e w s l e t t e r

University of oregon · eUgene fall 2005

The Romance Languages Newsletter is published once a year.

Robert L. Davis, editor

Barbara Oppliger, design

Department of Romance Languages 1233 University of Oregon

Eugene OR 97403-1233

(541) 346-4021The University of Oregon is an equal-opportunity, affirmative-action institution committed to cultural diversity and compliance with the Americans with Disabilities Act. This publication will be made available in accessible formats upon request. Accommodations for people with disabilities will be provided if requested in advance by calling (541) 346-4021.

© 2005 University of Oregon CP0905D50538

DePARTMeNT OF ROMANCe LANGUAGeS

1233 University of Oregon, Eugene OR 97403-1233

nonprofitorganizationU.s. PostagePaideugene orPermit no. 6�

Please Consider Making a Gift to Romance Languages!

Contributions of any size make a real difference. You might wish to contribute to one of our existing named scholarships. Those awards are as follows:

Françoise Calin Scholarship—supports undergrad and grad students in French, with priority for applicants planning to study abroad.

Emmanuel Hatzantonis Scholarship—supports Italian studies in Italy with the university’s study-abroad programs.

Helen Fe Jones Scholarship—supports undergrad and grad students who wish to study Spanish in a Spanish-speaking country.

Perry J. Powers Scholarship—supports undergrads in Romance languages.

Charles H. Stickels Scholarship—supports students intending to become Spanish teachers for study in a Spanish-speaking country.

James T. Wetzel Scholarship—supports grad students with specific research projects.

Other funds make a great difference in helping the department enhance educational opportunities for our students or research and instructional resources for our faculty.

Checks can be made out to UO Foundation, Department of Romance Languages, and mailed to the UO Foundation, PO Box 3346, Eugene OR 97403. Or make a pledge to Romance Languages when you receive a phone call or letter from the UO Annual Giving Program asking you to make a gift to the university. We invite you to browse the website for the College of Arts and Sciences (http://cas.uoregon.edu/index.htm) and at the new and improved site for Romance Lan-guages (http://rl.uoregon.edu). If you have questions or would like more information about any of our programs, feel free to contact Barbara Altmann at (541) 346-0950 ([email protected]) or Heidi Shuler, director of develop-ment for humanities, at (541) 346-0044 ([email protected]).