EXPO · Rivista mensile - N.02 Maggio 2015 - Speciale Expo - Prezzo Euro 6,00 in Italia - 11,50 ......

2
Rivista mensile - N.02 Maggio 2015 - Speciale Expo - Prezzo Euro 6,00 in Italia - 11,50 AUT - 11,00 BE - 12,00 F - 13,00 D - 10,50 E - 8,50 £ UK - 12,00 Chf CH CT - 12,60 Chf CH LA RIVISTA DEI GRANDI CHEF DELLA CUCINA ITALIANA E INTERNAZIONALE WWW.GRANDECUCINA.COM 02 2015 AMBASCIATORI DAVIDE OLDANI GUALTIERO MARCHESI IGINIO MASSARI OLTRE 100 INDIRIZZI PER VERI GOURMAND EURO 6,00 IN ITALIA LA NUOVA MILANO DA BERE EXPO S ERVITA cibi, piatti e luoghi cult SPECIALE EXPO (ITALIANO ENGLISH)

Transcript of EXPO · Rivista mensile - N.02 Maggio 2015 - Speciale Expo - Prezzo Euro 6,00 in Italia - 11,50 ......

Page 1: EXPO · Rivista mensile - N.02 Maggio 2015 - Speciale Expo - Prezzo Euro 6,00 in Italia - 11,50 ... (Carlo per gli amici) conduce con regale maestria l’Ambasciata: una stella Michelin

Rivis

ta m

ensil

e - N

.02

Mag

gio

2015

- Sp

ecia

le E

xpo

- Pre

zzo

Euro

6,0

0 in

Ital

ia -

11,5

0 !

AUT

- 11,

00 !

BE

- 12,

00 !

F - 1

3,00

! D

- 10

,50

! E

- 8,5

0 £

UK -

12,0

0 Ch

f CH

CT -

12,6

0 Ch

f CH

LA RIVISTA DEI GRANDI CHEF DELLA CUCINA ITALIANA E INTERNAZIONALEWWW.GRANDECUCINA.COM

02 2015

AMBASCIATORI

DAVIDE OLDANI

GUALTIERO MARCHESI IGINIO MASSARI

OLTRE 100 INDIRIZZI PER VERI GOURMAND

EURO

6,00IN ITALIA

LA NUOVA MILANODA BERE

EXPO » S ERVITA

cibi, piattie luoghi cult

SPECIALE EXPO(ITALIANOENGLISH)

GC_02_15_definitiva.indd 1 28/04/15 14:32

Page 2: EXPO · Rivista mensile - N.02 Maggio 2015 - Speciale Expo - Prezzo Euro 6,00 in Italia - 11,50 ... (Carlo per gli amici) conduce con regale maestria l’Ambasciata: una stella Michelin

IL!FASTOSO!E!FESTOSO!DESINARE!QUISTELLESE!DELLí AMBASCIATASumptuous and festive dinners at lí Ambasciata

Lei è l’immaginario più reale che esista. Immerso in un agro mantovano dall’ancora tangibile

ruralità. Fatto di sole e di bruma, di cam-pagna e di campanili, di rivoli d’acqua e di cartelli che portano scritto “vendita cap-poni e mele campanine”. Quei capponi che Romano Tamani utilizza per prepara-

re il brodo e dar vita al sorbir d’agnoli con Parmigiano Reggiano e qualche goccia di

Lambrusco della Cantina Sociale di Quistello. E quelle mele campanine che sublimano in mo-starda, per corredare la faraona del Vicariato con arancia a melagrana. Sontuosa, teatrale, succulenta e opulenta. Dolce, piccante e sapida. Rinascimen-tale, a onor del vero. Come tutta la cucina dell’au-gusto Romano. Che insieme al fratello Francesco (Carlo per gli amici) conduce con regale maestria l’Ambasciata: una stella Michelin stretta fra il !ume Secchia e le poche case del quistellese e matildico paese. “Io sono nato qui”, commenta il cuocone, con intercalare dialettale. Annunciando il dogma in cui crede: “l’aglio è lo Chanel della cucina”. Ambasciata restaurant is theatrical and sumptuous: one Michelin star in the village of Quistello, near Mantova. Directed byTamani brothers.

RISTORANTE AMBASCIATAVia Martini di Belfiore 33 - Piazzetta

Ambasciatori del Gusto 1Quistello - Mantova

Tel. +39 037 [email protected]

1 1 0 G r a n d e C u c i n a M a g g i o 2 0 1 5

E x p o ­ e v a s i o n e

NEL!SALOTTO!FIORENTINO!DAI!TONI!FRIENDLY!E!DALLE!NUANCE!FRANCESId i M a r g h e r i t a T o f f o l o nFriendly tones and French nuances in a Florentine lounge Il cuore di Firenze sa stupire. Come nel caso di La Petite, all’interno di un palazzo ottocentesco, con due anime ben distinte: frizzante per il cocktail bar al piano terra; riservata per l’oasi gourmand al piano soprastante. Entrambe giovani per data di apertura, età dei proprietari, tipologia di clientela e proposte culinarie. La Petite non smentisce il suo nome per dimensioni e menu: ridotto ma ecletti-co, di stampo italiano ma con in"uenze francesi e nordeuropee. E contemporaneo è anche il progetto degli architetti Deferrari+Modesti. La zona bar è racchiusa fra una parete-scultura in travertino e il bancone dei drink. La scala poi conduce al risto-rante: intimo come un salotto domestico. Pochi gli arredi, proporzionati allo spazio che si sviluppa in altezza, esibendo un sof!tto affrescato, una panca ricoperta di cuscini, mensole all’altezza dei tavoli e specchi che ampli!cano l’ambiente. A terra, poi, il pavimento in vinile intrecciato diviene un tappeto. La Petite has two very distinct souls: sparkling for the cocktail bar, gourmand on the floor above.

LA PETITEVia Pellicceria 30r

FirenzeTel. +39 055 212701

www.lapetitefirenze.it

EXPO EVASIONE MAGGIO 2015 DEFINITIVO.indd 110 26/04/15 10.49