Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser)...

26
Rhopalocarpus suarenzensis Capuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin sur les plantes malgaches et leur conservation ... gazety mikasika ny zava-maniry malagasy sy ny fikajiana azy Volume 1, Issue 1/ 1 er Volume, 1 er Numéro December/décembre 2002 Also on the web/aussi sur le web:http://www.mobot.org/MOBOT/Research/madagascar/Vol1Issi.pdf

Transcript of Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser)...

Page 1: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

Rhopalocarpus suarenzensis Capuron (Bosser)

Ravintsara…a newsletter on Malagasy plants and their conservation

…un bulletin sur les plantes malgaches et leur conservation... gazety mikasika ny zava-maniry malagasy sy ny fikajiana azy

Volume 1, Issue 1/ 1er Volume, 1er NuméroDecember/décembre 2002

Also on the web/aussi sur le web: http://www.mobot.org/MOBOT/Research/madagascar/Vol1Issi.pdf

Page 2: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

TABLE OF CONTENTS/ LA TABLE DES MATIÉRES

Ravintsara December/décembre 20022

Ravintsara is the newsletter of the Missouri Botanical Garden Madagascar Research and ConservationProgram and is published four times annually. Ravintsara est le bulletin du Missouri Botanical Garden Programme de Recherche et de Conservation dela Nature à Madagascar qui est publié quatre fois par an.

Director/Directeur: Chris BirkinshawEditor/Rédacteur: Margaret M. Koopman, Hans RajaoneraGraphic designers/Conception des graphiques: Margaret M. Koopman, Elizabeth McNultyRavintsara leaf logo/Logo feuille Ravintsara: Roger LalaCover artwork/Dessin de couverture: Rhopalocarpus suarenzensis by/par Roger Lala. This species is in the endemic Malagasy family Sphaerosepalaceae. It is classified as critically endan-gered due to its restricted distribution and rapidly disappearing habitat. it is not known to occur in anyprotected area.Cette espèce appartient à la famille endémique de Madagascar des Sphaerosepalaceae. Elle est classéecomme gravement menacée à cause de son aire de distribution restreinte dont l’habitat naturel disparaîtrapidement. Elle n’est connue d’aucune Aire Protégée.Special Thanks to/ Un Remerciement Spécial à: Roger McManus, Lucienne Wilmé,Mampianina Randriambahoaka

ISSN: XXXX-XXXX© 2002 Missouri Botanical Garden

Thoughts and ReflectionsCollections and Conservation . . . . . . . . . . . . . . . .3NewsPast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5From Plant Organizations . . . . . . . . . . . . . . . . . .7News Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Appeal for Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8New Books . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10New Articles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Methods for Plant ConservationThe Role of Seed Banks in Plant Conservation . . .14Plants at RiskSarcolaena humbertiana . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Websites of InterestBiodiversity Informatics . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Priority Areas for Plant ConservationBetampona RNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Botanists in MadagascarJean-Henri Humbert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Pensées et RéflectionsCollections et Conservation . . . . . . . . . . . . . . . . .3NouvellesLe Passé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Les Organisations travaillant sur les Plantes . . . . .7Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Courrier des Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Nouveaux Livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Nouveaux Articles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Méthodes pour la ConservationLe rôle des banques de graines dans la conservation des plantes . . . . . . . . . . . . . . . 14Les Plantes MenacéesSarcolaena humbertiana . . . . . . . . . . . . . . . . .17Les Site Web d’intérêtL’informatique sur la Biodiversité . . . . . . . . . . . .18Les Aires Prioritaires pour la Conservation des PlantesLa Réserve Naturelle Intégrale de Betampona . . .20Les Botanistes à MadagascarJean-Henri Humbert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Ny zavamaniry sy ny fikarohana makasika azyToro-hevitra amin'ny fandehanana an'ala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Ny fianakavian'ny Lauraceae (La famille des Lauraceae) . . . . . . . . . . .9A chart: Karazan-dravina (type des feuilles) syFirafitry ny ravina (arrangement des feuilles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16« GAULE » : Fitaovana iray fanapahana tantisan--kazo hakana santionan-javamaniry any an’ala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Fantatrao ve ny...ANGAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Ohabolana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Page 3: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

THOUGHTS AND REFLECTIONS/ PENSÉES ET RÉFLECTIONS

COLLECTIONS AND CONSERVATION

How do we know what plants live in Madagascar? Howmight we go about assessing which of those plants aremost threatened, and for which species must active conser-vation measures be undertaken in order to ensure their sur-vival? As we are all painfully aware, natural landscapesare changing rapidly, subject to intense human pressuresand invasive, alien species. We face the potential loss ofone half of the species with whom we share the planet bythe end of this century if we do not act quickly to securesafe havens for their continued existence. Insofar as plantsare the basis for all other life - capturing the sun's energyand transforming it into the food that nourishes us, provid-ing the materials that clothe and shelter us, and the chemi-cal compounds thatheal us, while simulta-neously emitting theoxygen we breathe -we must obviously dowhatever is necessaryto assure that the maxi-mum diversity of plantspecies passes success-fully through the cur-rent extinction bottle-neck. Our own futuredepends upon thisdiversity.

The foundation ofall knowledge on bio-logical diversity is builtupon the study of nat-ural history collectionsby taxonomists, whosetask it is to bring order to the infinite variety of life onEarth. For plants, pressed and dried specimens of leaves,flowers, and fruits document the presence of a particularspecies, at a particular place and time, and thus, furnishthe "what", "where", and "when" necessary to describethe diversity of plant communities covering the landscape.These specimens are carefully preserved in the world's3,000 herbaria, and serve as a permanent, irrefutablerecord of plant life on Earth. The specimens housed at theTsimbazaza (TAN) and Ambatobe (TEF) herbaria, alongwith the specimens of Malagasy plants in herbaria else-where, document which species of plants live inMadagascar, as well as where each of those species is (orwas) known to occur. Despite over 300 years of plant col-lecting in Madagascar, resulting in over 250,000 uniquecollections, our knowledge of Malagasy plants is still farfrom complete. Many areas have never been surveyed,and others have been visited only once many years ago.Nevertheless, the existing collections, and the taxonomicstudies that use the collections to define species, are theprimary data upon which a working checklist of the plants

COLLECTIONS ET CONSERVATION

Comment pouvons-nous savoir quellesplantes poussent à Madagascar?Comment pourrions-nous estimerlesquelles sont les plus menacées etlesquelles devraient bénéficier de mesures concrètes deconservation pour leur survie? Nous sommes tous amère-ment conscients du fait que les paysages naturels sont entrain de changer rapidement, souffrant de pressionshumaines importantes et de l’invasion par des espèces exo-tiques. Nous sommes confrontés à une perte potentielle duquart des espèces qui nous entourent vers la fin du siècle sinous n’agissons pas rapidement pour leur offrir un havreassuré pour leur survie. Les plantes sont à la base de la viesur la terre- en capturant l’énergie solaire et en la transfor-

mant en aliment qui nousnourrit, en nous donnantles matériels pour noshabits et nos maisons eten nous offrant les com-posés chimiques qui nousguérissent tout en émettantsimultanément l’oxygèneque nous respirons. Nousdevons manifestementfaire tout ce qui est ennotre pouvoir pour assurerque le maximum desespèces de plantes puissepasser, avec succès, à tra-vers le goulot de l’extinc-tion. Notre avenir dépendde cette diversité deplantes.

La base de toute con-naissance sur la biodiver-sité biologique est bâtie

sur l’étude des collections d’histoire naturelle faite par lestaxinomistes, dont la tâche est de mettre un ordre aux var-iétés infinies de la vie sur terre. En ce qui concerne lesplantes, des spécimens pressés et séchés de feuilles, defleurs et de fruits nous donnent des informations sur l’exis-tence d’une espèce particulière dans un endroit particulieret à une période donnée en nous renseignant ainsi sur le«quoi», le «où» et le «quand» nécessaires pour décrire ladiversité des communautés floristiques recouvrant unpaysage. Ces spécimens sont soigneusement préservésdans les 3.000 herbiers du monde et servent de référencepermanente et irréfutable de la vie des plantes sur la terre.Les spécimens conservés dans les herbiers de Tsimbazaza(TAN) et d’Ambatobe (TEF), avec les spécimens de plantesmalgaches dans d’autres herbiers nous informent sur lesespèces de plantes existant à Madagascar aussi bien quesur l’endroit exact où ces espèces ont (ou avaient) vécu.Bien que plus de 300 ans aient déjà été consacrés auxrécoltes de plantes de Madagascar, qui se sont soldés parplus de 250.000 collections uniques, notre connaissancedes plantes malgaches est encore loin d’être complète.Plusieurs endroits n’ont encore jamais fait l’objet d’étudeset d’autres n’ont été étudiés qu’une seule fois, il y a déjàlongtemps. Néanmoins, les collections existantes et les

Ravintsara December/décembre 2002 3

George SchatzCurator at the MissouriBotanical Garden, [email protected]

Working with plant specimens in the MBG herbarium are (from left): RichardRandrianaivo (Madagascar), Sylva Koemar (Suriname), Stephen Rakotonandrana(Madagascar), Heidi Schmidt (USA), and Sennan Randrianasolo (Madagascar).

Tim

Par

ker

Page 4: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

of Madagascar must be synthesized as rapidly as possibleto serve as a baseline for conservation assessments.

Upon knowing "what" species of plants live inMadagascar, we can then analyze "where" they occurbased upon the locality information associated with eachspecimen. As a first approximation, we can assume thatthe number of known collections and localities for anygiven species are a valid reflection of its abundance anddistribution. Thus, "rare" and highly restricted-rangespecies, which are arguably at higher risk of extinctionthan common and widespread species, are those that areknown from only one or several collections or localities.When the only known localities of a species fall outside ofthe network of protected areas, we must conclude an evenhigher degree of concern for its long-term survival. It isoften the case that numerous rare species co-occur at a sin-gle site, so-called micro-endemics, all having evolvedtogether in response to a unique set of environmental vari-ables, e.g., climate and substrate geology. Such sites con-stitute especially Important Plant Areas, which, if they arenot yet encompassed within the protected areas network,become among the highest Priority Areas for PlantConservation. Recent analysis utilizing herbarium speci-mens of highly restricted-range species has revealed twosuch sites on the Central High Plateau: the Massifs of Ibityand Itremo, where a complex mosaic of granite outcrops,weathered quartzite, and marble, in conjunction with amontane climate, has engendered an entire community ofunique plant species.

I believe that we can arrive at a point in the future,when the human population has stabilized, and naturalresources are exploited sustainably, with every currentplant species still extant. For some species, whose rangeand numbers have already declined precipitously belowthat which is necessary to maintain a viable persistent pop-ulation, the only option will be ex situ cultivation in a net-work of botanical gardens. However, for the majority ofspecies, there is still time to identify Important Plant Areasfor in situ conservation. The world's herbaria hold the keys,i.e., the very collections themselves, for rediscovering theareas of unique and irreplaceable plant diversity. We mustidentify those areas, revisit them, publicize them, andbecome tireless advocates for their conservation, so thatfuture generations can also know them.

études taxinomiques qui utilisent les collections pour déter-miner les espèces constituent les données primaires à partirdesquelles une liste de contrôle des plantes deMadagascar doit être synthétisée le plus rapidement possi-ble pour servir de référence pour les évaluations de la con-servation.

Une fois que nous avons déterminé «quelles» espècesde plantes vivent à Madagascar, nous pouvons alorsanalyser «où» elles sont, en nous basant sur les informa-tions relatives aux localités portées sur les spécimens. Àtitre de première approximation, nous pouvons admettreque le nombre de collections connues et le nombre delocalités de récolte pour une espèce donnée reflètent assezbien son abondance et sa distribution. Ainsi les espècesrares et celles qui sont localisées dans un espace restreintet donc mal représentées dans les collections, parfois parun seul spécimen, sont considérées dans une situation àhaut risque d’extinction par rapport aux espèces com-munes et largement distribuées. Si en plus les localités derécolte connues d’une espèce se trouvent toutes en dehorsdu réseau des Aires Protégées, nous devons lui accorderun degré de risque encore plus important quant à sa survieà long terme. Un cas communément rencontré concerne denombreuses espèces rares qui sont toutes distribuées dansun seul site, qu’on désigne ainsi de microendémiques, etqui ont évolué conjointement en réponse à des variablesenvironnementales particulières comme le climat ou lagéologie du substrat. De tels sites constituent des AiresImportantes pour les Plantes. Des analyses récentes faitessur des spécimens d’herbiers d’espèces à l’aire de distribu-tion extrêmement restreinte ont rélévé deux de ces sites surle Haut-Plateau central que sont les massifs d’Ibity etd’Itremo sur lesquels une mosaïque complexe d’affleure-ments granitiques, de quartzites érodés et de marbre, con-jointement avec un climat de montagne, a engendré unecommunauté entière d’espèces de plantes uniques.

Je crois que nous arriverons à un point dans le futurqui aura une population humaine stabilisée qui sauraexploiter les ressources naturelles d’une manière durable,en disposant encore de l’ensemble du cortège des espècesde plantes actuelles. Pour certaines espèces dont l’aire dedistribution et la taille de la population ont déjà décliné defaçon alarmante pour atteindre un niveau au dessous duseuil de maintien d’une population viable, la seule optionse trouvera dans la culture ex situ en sein d’un réseau dejardins botaniques. Toutefois, pour la majorité des espèces,il est encore temps d’identifier les Aires Importantes pourles Plantes afin de procéder à une conservation in situ. Lescollections d’herbiers mondiales détiennent les clés, c’est-à-dire les collections en elles-mêmes pour retrouver les sitesavec une diversité de plantes unique et irremplaçable. Ilnous faut identifier ces sites, les contrôler à nouveau, lesfaire connaître et devenir leurs meilleurs avocats pour leurconservation afin que les générations futures puissent ellesaussi les connaître.

Ravintsara December/décembre 20024

Page 5: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

Ravintsara December/décembre 2002 5

PAST

The Convention on Biological Diversity (CBD)adopted the “Global Plant Conservation Strategy” on April19, 2002. It is the first time plant conservation issues havereceived detailed scrutiny by the governments of manycountries. The ultimate goal of the strategy is to stop thecurrent and continuing loss of plant diversity. Proposed are14 long-term objectives targeted for completion in 2010.Major aims include: understanding, documenting and con-serving plant diversity; using this diversity in sustainabilityprograms; promoting education and awareness aboutplant diversity; and strengthening conservation networks atboth regional and national levels.

The 12th Meeting of the Plants Committee ofCITES was held in Leiden (Netherlands) May 13-17,2002. A project reviewing the trade in plant species fromMadagascar was discussed at the meeting. This projectconcentrates on orchids and succulents and is expected tohelp Malagasy Management and scientific authorities byproviding recommendations on wild-collected and on thecommercial propagation of species with horticulture interestor those used for their derivatives. The review is beingdone by RBG Kew, the CITES Management and theScientific Authority of Madagascar. A database containingthe trade data, taxonomy, distribution and conservation sta-tus was created by RBG Kew; the CITES authorities ofMadagascar will have a copy of this database. Websiteshave been analyzed for the availability of Malagasyorchids and succulents on the Internet. An in-country pro-ject workshop is expected to be held to consider all theinformation collected and to make recommendations inorder to facilitate sustainable trade in the species con-cerned. CITES Management Authority, Ministry of Water and Forests:[email protected]. Scientific Authority, University of Antananarivo:[email protected] Nilsson, professor of palynology at the SwedishMuseum of Natural History, died suddenly after a short ill-ness in August. Nilsson had been the editor-in-chief ofGrana, the International Journal of Palynology andAerobiology, since 1977. He made significant contribu-tions to our understanding of the history ofSarcolaenaceae, in 1996 he co-authored a paper entitled“On the origin of the Sarcolaenaceae with reference topollen morphological evidence” that reported the presenceof fossil Sarcolaenaceae pollen from South Africa and sug-gested an African origin for this family that is now endemicto Madagascar.On the origin of the Sarcolaenaceae with reference to pollen morphologicalevidence. Nilsson, S., J. Coetzee, and E. Grafström. Swedish Museum ofNatural History, Sweden. Grana. 35(6):321-334, 1996.Johannesburg Summit. 2002. August 26 toSeptember 4, 2002. Johannesburg, South Africa. TheWorld Summit on Sustainable Development brought togeth-

LE PASSÉ

La Convention sur la Biodiversité a adopté unestratégie globale pour la protection des plantes le 19 avril,2002. Pour la première fois les problèmes relatifs à la con-servation des plantes reçoivent un réel intérêt d’un si grandnombre de gouvernements de plusieurs pays. La finalité dela stratégie consiste à arrêter dès à présent et pour toujoursla perte de la diversité des plantes. Quatorze objectifs àlong terme sont visés jusqu’en 2010 dont les principauxsont: la connaissance, la documentation et la conservationde la diversité floristique, l’utilisation de cette diversité dansla gestion durable des ressources, la promotion de l’éduca-tion et de la prise de conscience sur la protection desplantes et renforcement des réseaux de conservation auxniveaux régionaux et nationaux.La douzième session du Comité pour les plantesde CITES, Leiden (Pays-Bas) du 13 au17 mai 2002. Unprojet portant sur l’étude du commerce des espèces deplantes de Madagascar a été abordé. Ce projet concer-nant surtout sur les orchidées et les plantes grasses a étéélaboré afin d’aider l’Administration et les autorités scien-tifiques malgaches en leur fournissant des informations surles espèces sauvages, celles qui pourraient être destinées àla propagation commerciale par leur intérêt horticole ouencore celles qui sont utilisées pour leurs dérivés. Le RBGKew a poursuivi cette étude avec l’aide des autorités CITESde Madagascar. Une base de données intégrant des infor-mations sur le commerce, la taxinomie, la distribution et laprotection a été créée par le RBG Kew qui en fournira unecopie à l’Administration et l’autorités scientifiques deMadagascar. Des sites Web ont été consultés pour suivrela disponibilité des orchidées et les plantes grasses mal-gaches. Un atelier portant sur ce projet sera organisé àMadagascar en vue d’élaborer une stratégie qui devraitpermettre de procéder à un commerce durable de cesressources.Le Professeur Siwert Nilsson du Muséum d’HistoireNaturelle Suédois et collaborateur de l’étude de l’histoiredes Sarcolaenaceae, est décédé subitement au mois d’aoûtdernier emporté par une maladie subite. Nilsson était l’édi-teur en chef de Grana, le Journal International sur laPalynologie et l’Aérobiologie, paru depuis 1977. En1996, il était l’un des auteurs de l’article intitulé “On theorigin of the Sarcolaenaceae with reference to pollen mor-phological evidence” qui rapportait la présence de pollensfossilisés d’une Sarcolaenaceae de Afrique du Sud, permet-tant ainsi de considérer une origine africaine pour cettefamille qui est endémique de Madagascar.

Sommet de Johannesburg. 2002. Du 26 août au 4septembre 2002. Johannesburg, Afrique du Sud. LeSommet Mondial sur le Développement Durable a attiré

NEWS/ NOUVELLES

Page 6: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

er tens of thousands of participants to focus the world'sattention on improving people's lives and conserving natur-al resources in a world with ever-increasing population anddemands for food, water, shelter, sanitation, energy, healthservices and economic security. It was the biggest interna-tional gathering ever held in Africa. President MarcRavalomanana represented Madagascar and made aspeech at the Summit.A New Postage Stamp celebratingTakhtajania perrieri was issued onOctober 9, 2002. This species is the onlyextant member of the basal angiospermfamily Winteraceae in Africa andMadagascar. It was first collected in1909 by Henri Perrier de la Bâthie, butthen not seen or collected again for 85years until Fanja Rasoavimbahoaka redis-covered the “lost” plant on theAnjahanaribe-Sud Massif. This discoverywas celebrated by botanists worldwidebecause of the importance of this speciesin understanding angiosperm evolution.The postal stamp is worth 4,400FMG Theses in Plant Ecology Presented.During October four theses titles were pre-sented at the University of AntananarivoFaculty of Science, Department of Biologyand Plant Ecology: Description, distribution, ecology, and riskof extinction for the genera Eremolaena,Pentachlaena and Perrierodendronbelonging to the endemic Malagasy fami-ly: Sarcolaenaceae. Presented byRAZAFITSALAMA Lalao Jeremi J.F.R. Description, distribution, ecology, and riskof extinction of the species of SarcolaenaThouars, Sarcolanaceae. Presented byLUDOVIC Reza. A study of the natural regeneration ofthree forest species: Asteropeia labatii, Sarcolaenaoblongifolia, Uapaca bojeri, from theAmbatofinandrahana region. Presented by ANDRIAMIHA-JARIVO Tefy Harison. The Phytoecology and an epidemiological approach to pol-lination with respect to the phenology of characteristic veg-etation in the savannas surrounding the Antsirabe region.Presented by ANDRIAMIARISOA Lala Roger and ANDRIA-NARIVELO Soafara Niaina. These presentations marked the successful completion of a D.E.A. in PlantEcology for each student. Congratulations! The theses are available forviewing at the University of Antananarivo and at the MBG office in Tana.

des dizaines de milliers de participants pour amener laconscience du monde sur l’amélioration de la vie de lapopulation et la conservation des ressources naturellesdans un monde où la densité démographique, les deman-des en nourriture, eau, habitat, santé et services d’hygiène,énergie et la sécurité économique augmentent. Il s’agissaitde la plus grande réunion internationale jamais tenue enAfrique. Le Président Marc Ravalomanana de Madagascar

y a pris la parole.Un nouveau timbre philatéliquecélébrant le Takhtajania perrieri est sorti le9 octobre 2002. Cette espèce est le seulsurvivant de la famille archaïque à la basedes angiospermes, la famille desWinteraceae d’Afrique et de Madagascar.Récoltée pour la première fois en 1909par Henri Perrier de la Bâthie, cette planten’a plus été observée ni récolté pendant85 ans jusqu’à ce que FanjaRasoavimbahoaka redécouvre la plante“perdue” sur le Massif d’Anjanaharibe-Sud. Cette redécouverte a été célébréepar les botanistes du monde entier car elleest d’une importance capitale pour com-prendre l’évolution des angiospermes. Lavaleur faciale de ce timbre est 4.400FMG Les mémoires pour l’obtention d’unD.E.A. En octobre quatre mémoires pourl’obtention d’un diplôme d’études appro-fondies (D.E.A) étaient présentés àl’Université d’Antananarivo, Faculté dessciences, Département de Biologie etÉcologie Végétales:Description, distribution, écologie, utilisa-tions et estimation des risques d’extinctiondes espèces des genres Eremolaena,Pentachlaena et Perrierodendron appar-tenant à une famille endémique malgache:Sarcolaenaceae. Par RAZAFITSALAMA

Lalao Jeremi J.F.R.Description, distribution, écologie, utilisations et estimationdes risques d’extinction des espèces de SarcolaenaThouars, Sarcolaenaceae. Présenté par LUDOVIC Reza.Étude de la régénération naturelle de trois espècesforestières: Asteropeia labatii, Sarcolaena oblongifolia,Uapaca bojeri, de la région d’Ambatofinandrahana. ParANDRIAMIHAJARIVO Tefy Harison.Phytoecologie des savanes et approche épidémiologiquedes pollinoses en rapport avec la phénologie des espècescaractèristiques de la végétation de la région d’Antsirabe.Par ANDRIAMIARISOA Lala Roger et ANDRIANARIVELOSoafara Niaina. Ces présentations ont marqué l’achèvement avec réussite en D.E.A. desétudes sur l’Écologie des Plantes effectuées par chaque étudiant.Félicitations! Ces mémoires sont disponibles pour consultation à l’Universitéd’Antananarivo et au bureau de MBG à Tana.

Ravintsara December/décembre 20026

Page 7: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

The 12th Conference of Parties of CITES. The Convention on International Trade in EndangeredSpecies was held on November 3-15 in Santiago Chile.www.cites.orgThe First African Botanical Gardens Congress washeld in Durban, South Africa November 25-30, 2002. Thetheme was “Partnerships and Linkages”. Gardens fromaround the world came together as a common force forplant conservation. One hundred gardens from Africa andat least 50 gardens from abroad were in attendance. Thegoal of the Congress was to produce a comprehensive andeffective program for the conservation of Africa’s threat-ened endemic plants. A 5 Year Strategy for PlantConservation in Africa was drafted.Contact: Coordinator East African Region, William Wambugu, BotanicalGardens of the National Museums of Kenya: [email protected].

NEWS FROM PLANT ORGANIZATIONS WORKING IN

MADAGASCAR

Missouri Botanical Garden. Strategic PlanningWorkshop for MBG's Madagascar Program, July 9-11 andNovember 12-13 2002. In July nine staff members fromMBG's Tana office joined their counterparts from MBG'sheadquarters in St. Louis, for a workshop to define the mis-sion (see on back cover) and long-term goals of MBG'sMadagascar Program and to identify constraints to attain-ing these goals. The workshop took place in a universityfield station in the middle of a huge primary forest, farfrom the normal distractions of telephones and e-mails. Thisprocess was continued in November when three staff mem-bers from St. Louis traveled to Madagascar.Botanical and Zoological Park of Tsimbazaza(PBZT). In mid-July 2002 Dr. Lucien Marie AiméRakotozafy was appointed as the head of PBZT,(Antananarivo, Madagascar) by the Ministry of HigherEducation. The new Director obtained his PhD inPrimatology from the University of Antananarivo. Sincethen he worked at USAID Madagascar in theEnvironmental Department and as a consultant. As Directorof PBZT he aims to improve the organization’s financesand manage it in a more business-like manner. FOFIFA. The Minister of Scientific Research andDevelopment made a visit to the FOFIFA, Ambatobe on July23, 2002. During his visit he was informed of the activitiesof this department that are under his Ministry. His visitincluded the herbarium where he had the opportunity toappreciate the international importance of its botanical col-lections and the value in the botanical database TROPICOS in which information from many of these collec-tions is captured. He suggested that the principal role ofbotanical information should be for the rational manage-ment of the floristic heritage in Madagascar.

The Madagascar Plant Specialist Group (MPSG),is a recently formed association that aims to promote the

La 12éme Conférence des Parties de CITES. La Convention sur le Commerce International des Espècesen Danger s’est tenue du 3 au 15 novembre à Santiago,Chili. www.cites.orgLe Premier Congrès des Jardins BotaniquesAfricains s’est tenu à Durban, Afrique du Sud du 25 au30 novembre 2002. Le thème était “les Partenariats et lesRelations”. Les jardins botaniques du monde se doivent dejoindre leurs efforts pour la conservation des plantes. Centjardins d’Afrique et au moins 50 jardins d’autres régionsdu monde étaient représentés. Le but du Congrès était deproduire un programme complet et efficace pour la protec-tion des plantes endémiques et menacées d’Afrique. Unestratégie quinquennale des jardins botaniques pour laConservation des Plantes en Afrique était élaboré.

LES NOUVELLES DES ORGANISATIONS BOTANIQUES À

MADAGASCAR

Missouri Botanical Garden. Atelier Stratégique pour leProgramme Malgache de MBG. Le 9-11 Juillet et le 12-13novembre 2002. En juillet neuf membres de l’équipe MBGTana ont rejoint leurs homologues du siège social de MBGà St. Louis, pour participer à un atelier destiné à redéfinirla mission (voir au dos de la couverture) et les objectifs àlong terme du Programme Malgache de MBG et pour iden-tifier les contraintes existantes. L’atelier s’est tenu dans unestation de recherche universitaire au milieu d’une grandeforêt primaire, loin des distractions quotidiennes: sans télé-phones ni courriels. Les processus engagés ont été pour-suivis en novembre lors du passage de trois botanistes deSt. Louis à Madagascar.Parc Botanique et Zoologique de Tsimbazaza(PBZT). En juillet, le Dr. Lucien Marie Aimé Rakotozafy aété nommé par le Ministre de l’Enseignement Supérieur àla Direction du PBZT (Antananarivo, Madagascar). Dr.Lucien M. A. Rakotozafy a obtenu son diplôme le PhD enPrimatologie à l’Université d’Antananarivo avant de tra-vailler pour USAID dans le Département Environnement etcomme consultant. En tant que Directeur de PBZT il poursuitnotamment l’amélioration de l’organisation financière qu’ilveut gérer de manière plus professionnelle.FOFIFA Le Ministre de la Recherche Scientifique pour ledéveloppement a effectué une visite des installations duFOFIFA à Ambatobe le 23 Juillet 2002 au cours de laque-lle il s’est informé des activités des chercheurs de sonMinistère. Dans la collection d’herbiers, il a pu apprécierl’importance internationale des spécimens botaniques ainsique la valeur de la base de données botaniques TROPICOS qui intègre notamment les informations deplusieurs de ces collections. Il a évoqué le rôle principaldes informations botaniques de base pour une gestionrationnelle de l’héritage floristique de Madagascar.Le Groupe des Spécialistes des Plantes deMadagascar (GSPM) est une nouvelle association qui

Ravintsara December/décembre 2002 7

Page 8: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

knowledge and the conservation of Malagasy plantspecies, in particular those in threatened or endangeredstatus. Its members include national and internationalexperts in the Malagasy flora and in plant conservation.Madame Charlotte Rajeriarison, Professor of Botany at theUniversity of Antananarivo, is heading the association withthe aid of Dr. Armand Randrianasolo, MBG. MPSG is abranch of the Species Survival Commission (SSC) of theWorld Conservation Union (IUCN); therefore it will workunder IUCN guidelines. Last March, the association held itsfirst workshop in Antananarivo to identify its goals andactivities for the next three years. The group is in theprocess of requesting funds to carry out several projectsincluding the revision of Madagascar plant species red list.

NEWS FLASH: Richard Razakamalala (MBG) and RollandRanaivojaona (PBZT) have rediscovered Humbertiodendronsaboureaui over 50 years after it was last collected bybotanists. It was found in Vohibola Forest, Toamasina Prov.where they report the presence of several large trees. Thisspecies is endemic to Madagascar and is the soleMalagasy species in the family Trigoniaceae. Richard andRolland report that the local name of this species is“Fandrianakanga” and that local people had not felled thetrees because the wood is very hard.

APPEAL FOR INFORMATION:Chris Birkinshaw of Missouri Botanical Garden askswhether anyone knows of a Malagasy plant that does notburn easily and therefore could act as a living firebreak ifplanted in dense lines. Contact: [email protected]

Richard Lewis of Durrell Wildlife Conservation Trust wouldlike to find an edible Malagasy plant that is rich in vitaminB. Apparently some turtles that are part of a captive breed-ing program are obese. In Europe this problem is con-trolled by feeding the turtles the vitamin B-rich plantSilybum (Milk Thistle), however, this plant is not availablein Madagascar and an alternative turtle slimming aid issought. Contact: [email protected]

Please send inquiries to the address on the back cover.

vise à promouvoir la connaissance et la conservation desespèces de plantes et plus particulièrement celles qui sontclassées en danger ou menacées. Des experts en conserva-tion des plantes malgaches, nationaux et internationaux,en sont les membres. L’association est dirigée par MadameCharlotte Rajeriarison, Professeur en Botanique àl’Université d’Antananarivo, et par Dr. ArmandRandrianasolo, MBG. Le GSPM est une branche de laSpecies Survival Commission qui fait partie de WorldConservation Union (UICN), et travaillera par conséquanten suivant les directives de l’UICN. En mars dernier, l’asso-ciation a tenu son premier atelier à Antananarivo pouridentifier ses objectifs et ses activités pour les troisprochaines années. Le groupe entre dans la phase dedemande de financements pour mener à bien plusieursprojets comprenant la révision de la liste rouge desespèces de plantes de Madagascar.

FLASH: Richard Razakamalala (MBG) et RollandRanaivojaona (PBZT) ont retrouvé le Humbertiodendronsaboureaui plus de 50 ans après la première récolte pardes botanistes. Cette plante endémique de Madagascar estla seule espèce malgache de la famille des Trigoniaceae.Richard et Rolland l’ont trouvé dans la forêt de Vohibolaprès de Toamasina où ils ont observé plusieurs grandsarbres de cette espèce. Ils rapportent que l’appellationlocale de l’espèce est “Fandrianakanga” et que la popula-tion locale n’avait pas abattu ces arbres à cause de leurbois très dur.

COURRIER DES LECTEURS:Chris Birkinshaw du Missouri Botanical Garden aimeraitsavoir si quelqu’un connaîtrait des plantes malgaches quine se brûlent pas facilement et pourraient ainsi constituerun pare-feu quand elles sont plantées en rangs serrés.([email protected])

Richard Lewis du Durrell WIldlife Conservation Trustaimerait trouver une plante comestible malgache riche envitamine B. Apparamment, quelques tortues élevées en cap-tivité sont obèses. En Europe, ce problème est contrôlé parnourrissant les tortues avec des plantes riches en vitamineB: le Silybum. Néamoins cette plante n’existe pas àMadagascar et une solution alternative est recherchée pourfaire maigrir les tortues. ([email protected])

Nous vous invitons à envoyer vos questions à l’adressementionnée au dos de la couverture.

Ravintsara December/décembre 20028

TORO-HEVITRA AMIN'NY FANDEHANANA AN'ALA

Manao kitoza antanina ambony afo mandra-pahamaina azy tsara dia fonosina anaty gazety (fa tsy anaty lambatsilena) ary antanin'andro matetika, dia mety atao laoka matsiro mandritra ny roa herinanandro any ampandehanana.

Page 9: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

NY ZAVAMANIRY SY NY FIKAROHANA MIKASIKA AZY

NY FIANAKAVIAN'NY LAURACEAE (LA FAMILLE DES

LAURACEAE) Ny ahitana azy: eto amin’izao tontolo izao dia maneranany tropika (pantropical) sy amin'ireo faritra mafana ive-lan'ny tropika (tempérés chauds) ny fianakavian’nyLauraceae. � Sokajiny: navondrona ao anatin'ny LAURALES (ordredes LAURALES) ny fianakavian'ny Lauraceae. Ity fianaka-viana ity dia isan'ireo sokajin-javamaniry voalaza fatranainy, miaraka amin’ny fianakavian’ny Winteraceae,Magnoliaceae, Annonaceae, Canellaceae. Ireny sokajin’-javamaniry ireny moa dia miavaka amin'ny fisian'ny hani-tra manokana ao aminy (plantes aromatiques). � Sampana na “genre” : dimy no fantatra fa misy etoMadagasikara ka ny roa amin'ireo dia tsy hita maniry ara-boajanahary raha tsy eto amintsika na “endémiques deMadagascar” dia ny Aspidostemon sy ny Potameia izany.Ireo sampana dimy ireo moa dia ahitana karazany(espèces) 120 eo ho eo. Mety miovaova moa ireo isa ireoaraka ny fivoaran’ny fikarohana.

Ankoatr’ireo hazo mafy sy saro-bidy fampiasaamin’ny rafitra sy ny tao-trano toy ny varongy (Ocotea sp.)ary koa ireo karazan-kazo ampiasaina eo amin’ny sehatryny fitsaboana (plantes médicinales) toy ny Ravintsara(Cryptocarya sp.) ohatra, dia hita ao anatin’ity fianaka-viana ity koa ny hazo famboly sy fihinam-boa isan-karazany toy ny zavoka (Persea americana) sy ny Canelle(Cinnamomum verum). � Toetra ankapobeny: ireto hotanisaina manaraka ireto notoetoetra mety ahafantaranao ny Lauraceae - Matetika izy dia hazo vaventy, saingy misy ihany ireohazo madinika na koa ny vahy (Cassitha filiformis). - Ny raviny dia matetika mihodidina amin'ny ratsany na"quinconciale" ary ny ratsana mbola tanora dia somaryfisapisaka izay (kisary 1).

- Ny raikipohin’ny felana diamitsinjara ho tsitelotelo, izany hoe: 3 ny ravimbony (sepa-les) sady misaraka, 3 ny felambony (pétales) sady misara-ka, 3 ny lahimbony (étamines). Jereo ny kisary 2.

- Ny fihary vihy (ovaire) dia ambonin’ny felana (supère)ary mora fantarina ny voan-kazo amin'ny fananany efitrefi-tra tokana (1 loge) sy vihy tokana (1 ovule) araka nykisary 3. Ny Annonaceae izay fianakaviana mifanakaikyaminy dia mihavaka amin'ny fananany vavimbony marosady misaratsaraka (carpelles libres).

Ravintsara December/décembre 2002 9

Johny RabenantoandroResident Botanist MBG [email protected].

Kisary 1

Kisary 2

Kisary 3

Illus

tratio

ns b

y/pa

r Ro

ger

Lala

Page 10: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

NEW BOOKS/ LES NOUVEAUX LIVRES

Generic Tree Flora of Madagascar. George E.Schatz. Royal Botanic Gardens, Kew, Richmond, Surrey,Great Britain and Missouri Botanical Garden, St. LouisMO, U.S.A. 2002.A practical field guide for the identification of the 500 gen-era of native and naturalized Malagasy trees. Identificationkeys emphasize vegetative and gross morphological fea-tures, and nearly all genera are illustrated by line draw-ings. All genera are provided with full descriptions, distrib-ution information, key characteristics, up-to-date taxonomicreferences, and over 3,000 Malagasy vernacular names.This book is essential to all botanists and ecologists work-ing in Madagascar.120 free copies of this book have been distributed in Madagsacar andcopies are available for viewing in many libraries including that at the MBGoffice, Antananarivo.

A Floral and Faunal Inventory of the SpecialReserve of Manongarivo (NW Madagascar). L.Gautier and S. M. Goodman (Eds). Bossiera 59, 2002.This book is the result of floral and faunal inventories con-ducted on the Manongarivo Massif in northwesternMadagascar. The data presented have important ramifica-tions in defining the biogeographic affinities of the massifand clarifying the conservation importance of this site. Thevolume includes: a history and a description of the region,a list of mosses and ferns, an annotated checklist of theflowering plants of the Reserve and a study on the structureand floristic composition of the vegetation of the Massif.Copies are available for view at WWF, Université d’Antananarivo (Dept.Animal Biology) and soon at the MBG office. It can also be ordered directlyfrom the Botanical Gardens of Geneva, Switzerland: [email protected]

Flore Générique des Arbres de MadagascarUn guide pratique de terrain pour l'identification de 500genres d'arbres autochtones et naturalisés malgaches. Clésd'identification mettant en exergue les caractères grossiersmorphologiques et végétatifs, et presque tous les genressont illustrés par des dessins. Tous les genres y sontreprésentés avec beaucoup de descriptions, d’informationssur leur distribution, les caractéristiques particuliers, deréférences taxonomiques mis à jour et plus de 3.000 nomsvernaculaires malgaches. Ce livre est essentiel pour tousles botanistes et écologistes travaillant à Madagascar.Cent vingt exemplaires de ce livre ont été distribués gracieusement àMadagascar et des copies peuvent être consultées dans différentes biblio-thèques, y compris celle du bureau MBG à Antananarivo.

Inventaire floristique et faunistique de la RéserveSpéciale de Manongarivo (NW Madagascar). Cet ouvrage présente les resultats d’inventaires floristiqueset faunistiques menés dans le massif de Manongarivo auNord-ouest de Madagascar. Les donnés accumulées ontune signification importante aussi bien pour la compréhen-sion des affinités biogéographiques du massif que pourétayer son importance et son unicité dans un contexte deconservation. L’ouvrage présente notamment l’histoire et ladescription de la région, une liste des mousses et desfougères, une liste commentée des plantes à fleurs de laréserve, et une étude de la structure et de la compositionfloristique de la végétation du massif.Des copies sont disponibles pour consultation sur place au WWF, àl’Université Antananarivo (Dépt. Biologie Animale) et bientôt au MBG. Onpeut le commander directement au Botanical Gardens de Genève, Suisse:[email protected]

Ravintsara December/décembre 200210

Page 11: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

The Leguminosae of Madagascar. D.J. Du Puy, J.-N.Labat, R. Rabevohitra, J.-F. Villiers, J. Bosser and J. Moat.Royal Botanic Gardens, Kew, Richmond, Surrey, GreatBritain. 2002.The Leguminosae is one of the richest sources of economi-cally useful plants in Madagascar and this book fills a sub-stantial gap in our knowledge of Malagasy flora. All of thegenera represented in Madagascar have been revised;descriptions and identification keys are provided for allspecies. Local uses and vernacular names are recorded foreach species, along with their habitat, distribution andflowering time. The conservation status of the woodyspecies has also been assessed. Line drawings and colorphotographs accompany this collaborative work. This book can be consulted in MBG’s library in Antananarivo.

Les Leguminosae de Madagascar. La famille des Leguminosae est l’une des sources d’unepotentialité économique importante et les plus utiles àMadagascar et ce livre remplit une grande lacune surnotre connaissance concernant la flore malgache. Tous lesgenres représentés à Madagascar ont été révisés et desclés d’identification ainsi que des descriptions sont fourniespour toutes les espèces. Des utilisations locales et des nomsvernaculaires sont mentionnés pour chaque espèce toutcomme leur habitat, distribution et les périodes de florai-son. Le statut de conservation des espèces ligneuses estégalement estimé dans cet ouvrage qui est agrémenté dedessins et de photos en couleur. Ce livre peut être consulté à la bibliothèque MBG, Antananarivo.

Ravintsara December/décembre 2002 11

Page 12: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

NEW ARTICLES/ NOUVEAUX ARTICLES

Endemic families of Madagascar. VIII. A synopticrevision of Xyloolaena Baill. (Sarcolaenaceae).2002. Lowry II, P.P. ([email protected]), G.E. Schatz ([email protected]),and A.-E. Wolf ([email protected]). Adansonia 24(1): 7-19.The authors revise the genus Xyloolaena (Sarcolaenaceae),recognizing five species, two of which are newlydescribed. Species were evaluated on morphological, geo-graphical, bioclimate and substrate features. Preliminaryconservation status is listed for each species, ranging froma rank of “Least Concern” (X. richardii) to “CriticallyEndangered” (X. speciosa).The genus Disperis (Orchidaceae) in Madagascar,the Comoros, the Mascarenes and the Seychelles.2002. La Croix, I, J. Bosser, and P.J. Cribb ([email protected]).Adansonia 24(1): 55-87.Disperis is a genus of small, mostly terrestrial orchids withabout 80 species occurring worldwide. Greatest diversitywithin the genus occurs in tropical and southern Africa.Twenty one species occur in Madagascar, 15 of thesespecies are endemic and six are newly described. The sixnew species are endemic to the island.A systematic revision of Breonia (Rubiaceae-Naucleeae). 2002. Razafimandimbison, S.G. ([email protected]). Annals of the Missouri Botanical Garden 89(1):1-37.The genus Breonia is endemic to Madagascar and includessome large trees attaining 30 m. The genus occupies awide habitat ranging from eastern rainforests to westerndeciduous dry forest; it is not present, however, in the semi-arid regions of southern Madagascar. Breonia is distin-guished from the other Malagasy Naucleeae (Breonadia,Gyrostipula, and Janotia) by many characteristics includingfruit type and ovule attachment. Razafimandimbison recog-nizes 20 species in this genus including eight new species.A key, illustrations and distribution maps are provided. New combinations and a new name inSyzygium (Myrtaceae) from Madagascar and theComoro Islands. 2002. Labat, J-N. ([email protected]) and G.E.Schatz ([email protected]). Novon 12(2): 201-205.Eugenia is a genus with approximately 1,000 mostly NewWorld species, while Syzygium is strictly Old World andhas about 500 species. Wood anatomy and other morpho-logical characteristics argue the need for two distinct gen-era. On the basis of their terminal inflorescence and calyp-trate corollas the authors transfer to Syzygium 14 speciesfrom Madagascar and Mayotte previously placed inEugenia. These changes mean that ca. 39 species in theEugenia are now known from Madagascar and Mayotte.Taxonomy and herbaria in service of plant con-servation: lessons from Madagascar’s endemicfamilies. 2002. Schatz, G.E. ([email protected]). Annals of theMissouri Botanical Garden 89(2): 145-152.Schatz uses examples from Madagascar to demonstratethe potential importance of herbaria and the taxonomistswho work in them for conservation. He emphasizes theabsolute requirement of valid taxonomic frameworks for theassessment of the risk of extinction of species. He states“conservation in such places as Madagascar may ultimate-ly depend upon encompassing a species within some typeof protected area”. In a sample of 97 species in Malagasyendemic plant families at least 28 are not presently record-ed from protected areas. The author suggests simultaneousmapping of the flora in order to idenitify centers ofendemism. He also underlines the need to disseminatedata to governments and the conservation community, andsuggests a “SpecimenBank” (analogous to GenBank) thatwould make primary data accessible on the Internet.

Familles endémiques de Madagascar. VIII. Unerévision synoptique de Xyloolaena Baill.(Sarcolaenaceae). Les auteurs ont révisé le genreXyloolaena (Sarcolaenaceae) en reconnaissant cinqespèces dont deux nouvellement décrites. Les espèces ontété évaluées sur la base de caractéristiques mor-phologiques, géographiques, bioclimatiques et la variationdes substrats sur lesquels elles sont rencontrées. Un statutde conservation préliminaire est proposé pour chaqune desespèces qui sont classées du niveau de “FaiblementMenace” (X. richardii) à “Gravement Menacé” (X. spe-ciosa). Le genre Disperis (Orchidaceae) à Madagascar,aux Comores, aux Mascareignes et auxSeychelles. Le Disperis comprend de petites orchidéesdont la plupart sont terrestres. La plus grande diversité dugenre est rencontrée dans les régions méridionalesd’Afrique tropicale. Vingt et un espèces existent àMadagascar dont 15 sont endémiques à l’île et six ont faitl’objet d’une nouvelle description. Ces six nouvellesespèces sont endémique à Madagascar.Une Révision Systématique de Breonia(Rubiaceae-Naucleeae). Le genre Breonia, objet decette révision, est endémique de Madagascar et estreprésenté par de grands arbres qui peuvent atteindre 30m de hauteur. Le genre est rencontré dans une variétéd’habitat allant des forêts sempervirentes humides de l’Estaux forêts sèches caducifoliées de l’Ouest. Il est toutefoisabsent des régions semi-arides du Sud de Madagascar. Ilse distingue des autres Naucleeae Malgaches (Breonadia,Gyrostipula, et Janotia) par de nombreuses caractéristiquesdont le type de fruit et la façon dont les ovules sontattachés aux fleurs. Razafimandimbison a reconnu 20espèces comprenant huit nouvelles espèces de Breonia.Une clé, des illustrations et des cartes de distribution sontprésentées dans cette révision.Les Nouvelles Combinaisons et un Nouveau Nomdans le Syzygium (Myrtaceae) de Madagascar etdes Comores. Si Eugenia est un genre représenté parenviron 1.000 espèces dont la plupart sont du NouveauMonde, Syzygium est de l’Ancien Monde et présente prèsde 500 espèces. L’anatomie du bois et d’autres caractéris-tiques morphologiques plaident en faveur de la nécessitéde considérer deux genres distincts. Les auteurs proposentque 14 des espèces de Madagascar et de Mayotte dugenre Eugenia soient transférées dans le genre Syzygium.Tous les taxons qui étaient antérieurement considérés dansle genre Eugenia mais qui présentent des “inflorescences”terminales et les “corolles en clyptrates” sont dorénavant àconsidérer dans le gendre Syzygium. Ces changementssignifient que 39 espèces dans le genre Eugenia sont deMadagascar et de Mayotte.La Taxonomie et les Herbaria au service de laconservation des plantes: leçons tirées desfamilles endémiques de Madagascar. G. Schatz autilisé des exemples de Madagascar pour démontrer l’im-portance potentielle des herbaria ainsi que des taxino-mistes qui y travaillent pour la conservation. Il insiste toutparticulièrement sur la délimitation taxinomique desespèces qui doit précéder toute considération ultérieurepour évaluer correctement le risque d’extinction desespèces. Il écrit “la conservation dans les endroits commeMadagascar reposera finalement sur l’intégration d’uneespèce au sein d’une aire protégée”. Des 97 espècesendémiques de Madagascar au moins 28 ne sont pasencore jusqu’à présent connues dans les aires protégées.L’auteur suggère la cartographie simultanée de la flore

Ravintsara December/décembre 200212

Page 13: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

Application of IUCN criteria and Red List cate-gories to species of five Anacardiaceae generain Madagascar. 2002. Randrianasolo, A. ([email protected]), J. S. Miller and T.K. Consiglio. Biodiversity andConservation 11:1289-1300.The conservation status of five genera (Campnosperma,Faguetia, Gluta, Micronychia, Poupartia) in the familyAnacardiaceae is reviewed. Using criteria established byIUCN the parameters needed to assess the risk of extinction were investigated. All of the species studiedwere considered threatened when tested against IUCNstandards. Eleven (79%) of the species showed a decreasein the number of sub-populations and the extent of occur-rence when compared to historic distributions. One species(Micronychia tsiramiramy) showed an increase in extent ofoccurrence and total area of occupancy. Nine (64%) of thespecies have zero or one sub-population occurring in pro-tected areas. The authors warn that IUCN category assign-ment based on information from herbarium specimensalone can be misleading because of collecting bias. Theystress the fact that taxonomic work and extensive fieldknowledge are both important to attain valid assessmentsof conservation status. Tree and shrub diversity and abundance in frag-mented littoral forest of southeasternMadagascar. 2002. Cadotte, M.W, F. Rakotonasolo, R. Ludovic, J.Lovett-Doust (jld @uwindsor .ca). Biodiversity and Conservation. 11: 1417-1436.This research investigates the floristic and structuralchanges that occur in forest fragments. Four fragments oflittoral forest in southeast Madagascar were studied, one inthe Lokaro region and the rest fragments at Sainte-Luce.The diameter of 3,476 trees (169 species in 55 families)was measured and an inventory was made of 10,282understory stems (195 species in 54 families). Tree diame-ter and patterns of tree size class distribution did not differamong the four fragments. However, a significant differ-ence in tree and understory stem densities and species rich-ness was recorded between the four fragments. The isolat-ed and highly degraded Lokaro forest had the lowest val-ues in these attributes and in family richness values.Floristic exchange between mainland Africa andMadagascar: case studies in Apocynaceae-Asclepiadeae. 2002. Meve, U. and S. Liede. Journal ofBiogeography, 29 (865-873).There are ca. 1250 Old World Asclepiadoideae species,only ten of which (in 9 genera) are shared between main-land Africa and Madagascar. Using distribution and mor-phological data, chromosome number and DNA sequenceanalysis the taxa distributed in both Africa andMadagascar were evaluated. In all but one case evidencepoints to long-distance dispersal from Africa toMadagascar. The authors support the idea that theseevents occurred in relatively recent times and discount thepossibility of Gondwanan introduction because of the mod-est signs of differentiation in the Malagasy populations.

pour identifier les centres d’endémisme. Il souligne aussi lanécessité de diffuser les données aux gouvernements et auxcommunautés de conservation, il suggère de créer une“SpecimenBank” (à l’instar de la GenBank) qui permettraitde publier les données primaires sur Internet.L’application du critères d’UICN et des catégoriesde la Liste Rouge aux espèces de cinq genresd’Anacardiaceae à Madagascar. Le statut de conser-vation de cinq genres (Campnosperma, Faguetia, Gluta,Micronychia, Poupartia) dans la famille desAnacardiaceae est révisé. En se basant sur les critères del’UICN, les paramètres nécessaires à l’évaluation du risqued’extinction des taxons ont été examinés. Toutes lesespèces étudiées sont considérées comme menacéeslorsqu’elles sont soumises aux standards de l’ UICN. Onze(79%) des espèces ont montré une diminution quant à lataille de leurs sous-populations et leur aire de distributionpar rapport aux données historiques. Une espèce(Micronychia tsiramiramy) a montré une augmentation tantsur son étendue d’apparition que sur l’aire totale d’occupa-tion. Neuf (64%) des espèces n’ont aucune ou juste unesous-population connue dans les aires protégées. Lesauteurs soulignent que l’affectation de catégories UICNbasée sur les seules informations provenant de spécimensd’herbier pourrait être trompeuse par les aléas liés aux col-lections. Ils mettent l’accent sur le fait que le travail taxi-nomique et la vaste connaissance du terrain sont d’uneextrême importance pour établir au mieux des statuts deconsevation.Diversité et abondance des arbres et desarbustes dans les forêts littorales fragmentéesdu Sud-est de Madagascar. Cette recherche consisteà mener une enquête sur les changements structuraux etfloristiques qui ont cours dans des fragments de forêt.Quatre fragments de la forêt littorale du Sud-est deMadagascar ont ainsi été étudiés, un fragment dans larégion de Lokaro et les trois autres dans la forêt de SainteLuce. Les diamètres de 3.476 arbres ont été mesurés et uninventaire de 10.282 (195 espèces appartenant à 54familles) tiges du sous-bois a été réalisé. Les diamètres desarbres et les schémas de distribution des classes de tailledes arbres n’étaient pas différents dans ces quatre frag-ments. Toutefois, une différence significative a été relevéedans les densités et la richesse spécifique des arbres et destiges de sous-bois entre les quatre fragments. La forêt isoléeet fortement dégradée de Lokaro montrent les valeurs lesplus basses pour ces attributs et dans les valeurs sur larichesse des familles.Échange floristique entre le continent Africain etMadagascar: Étude des cas des Apocynaceae –Asclepiadaceae. Il y a près 1250 espèces deAsclepiadaceae dans l’Ancien Monde, le continent Africainet Madagascar montrant 10 espèces répartis en neuf gen-res. En utilisant les données portant sur la morphologie etla distribution, le nombre de chromosomes ainsi quel’analyse des séquences d’ADN, la distribution des taxonsde l’Afrique et de Madagascar a été réévaluée en se bas-ant sur le cas évident de leur longue distance de disper-sion, d’Afrique à Madagascar. Les auteurs défendent l’idée

que ces événements se sont passés dans untemps relativement récent et mettent en doutel’introduction de la famille pendant leGondwana à cause des modestes signes dedifferentiation des populations malgaches.

Ravintsara December/décembre 2002 13

NEW SPECIES FROM MADAGASCAR/ LES NOUVELLES ESPÈCES DE MADAGASCAR

Commiphora capuronii (Burseraceae). 2002. Bardot-Vaucoulon, M.([email protected]). Adansonia 24(1): 43-47.Decarydendron ranomafanensis (Monimiacaeae). Lorence, D.H.([email protected]) and S.G. Razafimandimbison (sylvain.razafimandimbison.ebc.uu.se). Adansonia 24(1): 107-111.Aerangis ellisii (Orchidaceae) var. grandiflora. 2002. Hermans, J.Royal Botanical Gardens, Kew.Sacamone rubra (Apocynaceae). 2002. Klackenberg, J. ([email protected]). Bot. Jahrb. Syst. 124 (1):45-49.

Page 14: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

METHODS FOR CONSERVATION/ LES MÉTHODES POUR LA CONSERVATION

THE ROLE OF SEED BANKS IN

PLANT CONSERVATION

Seed banking is one in a seriesof tools that can be employed inthe conservation of plantspecies. Seed banking cannotdirectly protect biological diversi-ty of ecosystems, but it can

ensure the protection of diversity between, and within,plant species. In particular, banking seeds provides a lastresort for the protection of plant species that are con-demned to extinction in the wild. In doing so it balancesthe greatly increased certainty of short-term survival againstthe risk of genetic stasis and reduced adaptation. Seedbanks also provide many further benefits that directly sup-port the wider range of plant conservation activities. Theseare described in the following sections. Seed banks provide insurance against threats toplants in situ (i.e. in their natural habitat).Habitat loss and degradation is the greatest threat tospecies, affecting 91% of all threatened plant speciesdescribed in IUCN Red Lists.1 Direct causes include conver-sion to or intensification of agriculture, urbanization, andmining. This threat is not going away. Recent models pre-dict that over the next 50 years, a further 1 billion ha ofnatural ecosystems will be converted to agricultural land indeveloping countries leading to the loss of about one thirdof all remaining natural tropical and temperateecosystems.2

Properly enforced protected areas can safeguard habi-tat but there are limits to the area of land that can be pro-tected. In addition, it takes time to establish protectedareas and it can be difficult to situate them for the optimalprotection of plant species. Even in well-protected areasplants are subject to a number of threats, including climatechange, invasive alien species, over-exploitation byhumans, and man-made or natural disasters.

Seeds conserved in seed banks are insured againstloss from these threats. In many cases the threats aresevere. For example, in the “fynbos” biome in South Africa(a global hotspot of biodiversity), invasions of woodyspecies such as Acacia and Pinus spp have alreadycaused the extinction of at least 58 plant species and posea threat to many more 3

Seed banks provide options for the future con-servation and utilization of plants.Seed banks ensure that even if species are lost in the wild,the plants will always be available for human utilization;for medicines, crop improvements, building materials orany number of other uses.

As required by the Convention on Biological Diversity(Articles 8(f) and 9(c)) seed banks also provide a source ofmaterial, of high quality and genetic diversity, for thepotential recovery and rehabilitation of threatened speciesand ecosystems.

LE RÔLE DES BANQUES DE GRAINES DANS LA CONSERVATION

DES PLANTES.Une banque de graines représente un des éléments dansun lot d’outils à considérer dans la conservation desespèces de plantes. Si les banques de graines ne peuventprotéger directement, la protection biologique des écosys-tèmes, elles peuvent par contre assurer la protection de ladiversité entre et au sein des espèces de plantes. Labanque de graines constitue en particulier la dernièrechance de protection des plantes qui sont condamnées àdisparaître dans la nature. En faisant cette tâche, ellemaintient l’équilibre entre une certitude croissante de survieà court terme contre le risque de stase génétique etd’adaptation limitée. Les banques de graines offrent aussibeaucoup d’autres avantages qui appuient directement unchamp plus étendu d’activités de conservation et qui sontdécrits ci-dessous.Les banques de graines fournissent desgaranties contre les menaces des plantes in-situ(c’est à dire dans leur habitat naturel).La perte et la dégradation de l’habitat constituent la plusgrande menace auxquelles sont soumises les espèces,affectant 91% de toutes les espèces de plantes menacéesportées sur les Listes Rouges de l’UICN.1 Les causesdirectes comprennent la conversion de terres pour les acti-vités agricoles ou l’intensification de l’agriculture, l’urbani-sation et l’exploitation minière. Cette menace reste latenteet des études récentes ont montré que dans les 50prochaines années, plus d’un milliard d’hectares d’écosys-tèmes naturels seront convertis en terrains agricoles dansles pays en voie de développement entraînant la perted’au moins le tiers des écosystèmes naturels tempérés ettropicaux restants.2

Des aires protégées mais bénéficiant d’une protectionefficace et renforcée peuvent sauvegarder les habitats maisil existe des limites aux régions qui peuvent être protégées.En outre, la création des aires protégées prend du temps etil est difficile de les situer afin qu’ellees assurent une pro-tection optimale des espèces de plantes. Même dans lesaires protégées, des plantes restent exposées à de nom-breuses menaces comme les changements climatiques, l’in-vasion des espèces exotiqes, la surexploitation faite parl’homme et, finalement, les désastres naturels ouanthropiques.

Les graines conservés dans les banques sont assuréescontre ces menaces. Dans beaucoup de cas, les menacessont sévères comme c’est le cas dans le biome “fynbos” del’Afrique du Sud (un haut lieu du globe pour sa biodiver-sité) où l’invasion des espèces ligneuses telles les espècesd’Acacia et les Pinus a dores et déjà causé l’extinctiond’au moins 58 espèces de plantes et constitue une menaceréelle pour les autres espèces.3Les banques de graines fournissent des optionspour la conservation future et l’utilisation desplantes.

Ravintsara December/décembre 200214

Paul P. SmithInternational Co-ordinator for SouthAfrica & MadagascarCoordinateur International pourl’Afrique du Sud et Madagascar.RBG, Kew Seed [email protected]

Page 15: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

Seed banks provide a controlled source of plantmaterial for research. Seed collections are a readily accessible and cost effectivesource of material for research. Material is quickly andeasily accessible to researchers, without the need to carryout expeditions or to over-exploit wild populations. Termsand conditions can be attached to the supply of this materi-al, which ensure the fair and equitable sharing of any sub-sequent benefits. Skills, knowledge and data from seed bankssupport wider plant conservation aims.Material accessioned into seed banks is routinely accom-panied by data gathered at the collection site. This dataprovides valuable information for plant conservationists.Data on size and location of populations in situ can helpset conservation priorities, while information on the ecolo-gy of populations is vital when developing in situ manage-ment plans. Herbarium vouchers are also made from theplant population whose seed is collected. Such vouchersverify the identity of species collected and enable taxono-mists to better understand and document the diversity ofplant species. Often, information is gathered on the use ofthe plants, which is essential for the development of sustain-able use programs. Effective germination and propagationprotocols are developed for species in the bank -knowledge and skills that are fundamental to the success ofin situ conservation.

Research into seed storage behavior maximizes theapplication of seed banks, and can enable the sustainableuse of species that could otherwise be threatened by over-exploitation. For example, the bark of Prunus africana ishighly valued and is used for the treatment of prostate can-cer. In Burkina Faso the tree is becoming endangered inthe wild due to over-harvesting. A method for germinatingits seeds is currently being developed by RBG Kew’s seedbank staff which could lead to the establishment of planta-tions in Burkina Faso, thus preventing over-harvesting of thewild species. The benefits of seed banking are long term andachievable at relatively low cost.Of the 7,000 plant species whose seed storage character-istics are known, 89% are thought to have desiccation tol-erant seeds of which 77% are expected to remain viable instorage for at least 200 years.4 Seed banking has consid-erable advantages over other methods of ex situ conserva-tion (such as cultivation of living plants), including ease ofstorage, demands, and consequently the capacity to main-tain large samples, with wide genetic representation at aneconomically viable cost.5 Based on the known cost ofexisting seed banks, it is estimated that $0.6 to 1 billion

Continued on page 19

Elles permettent de sauvegarder certains éléments d’uneplante qui pourrait avoir disparu dans la nature mais quipourraient partiellement rester disponibles pour l’hommecomme dans la production de médicaments, l’agriculture,les matériaux de construction et bien d’autres utilisations.

Comme la Convention sur la Biodiversité le stipuledans ses articles 8(f) et 9(c), les banques de graines cons-tituent aussi une source de matériel de qualité supérieure etde diversité génétique, pour la récupération potentielle etla réhabilitation des espèces et des écosystèmes menacés.Les banques de graines fournissent une sourcecontrôlée de matériels floristiques pour larecherche. Les collections de graines sont faciles d’accèset constituent une source de matériels peu onéreuse pour larecherche. Le matériel est rapidement et facilement accessi-ble pour les chercheurs, qui n’ont pas besoin d’organiserdes expéditions ni de surexploiter les populations deplantes sauvages. Des clauses et des conditions peuventêtre attachées à la fourniture de ce matériel, ce qui garan-tit le partage équitable et loyal de tous les bénéfices résul-tants.Compétences, connaissance et données acquisesdes banques de graines soutiennent encore plusles objectifs de la conservation des plantes.Le matériel intégré dans les banques de graines est ordi-nairement accompagné de données récoltées sur le site oùs’est fait la récolte. Ces données offrent aux conservateursde plantes de précieuses informations. Les données sur letaille et la localisation des populations in-situ peuvent aiderà établir les priorités de la conservation, alors que les ren-seignements sur l’écologie des populations sont vitauxquand vient le moment de procéder à des plans d’amé-nagement in situ. Des spécimens d’herbier sont égalementréalisés dans la population de plantes dont les graines sontrécoltées pour servir de référence et pour vérifier l’identitédes espèces récoltées et permettre aux taxinomistes demieux comprendre et de documenter la diversité desespèces de plantes. Souvent, des renseignements sur l’utili-sation des plantes par la population villageoises sontégalement collectés afin d’intégrer cette connaissance dansd’éventuels programmes de développement d’utilisationrationelle des ressources. Des protocoles sur la propaga-tion et la germination effectives sont développés dans lesbanques– connaissance et compétences qui sont fonda-mentales pour réussir une conservation in situ.

La recherche sur le fonctionnement du stockage desgraines renforce la pertinence des banques de graines etpeut permettre une utilisation rationelle d’espèces qui pour-raient être menacées par la surexploitation. Prenonscomme exemple le cas de l’écorce du Prunus africana qui

Suite page 19

Ravintsara December/décembre 2002 15

Page 16: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

Ravintsara December/décembre 200216

KARAZAN-DRAVINA (TYPE DES FEUILLES)

Voambolana Heviny Ohatra KisarySimple Ravina tsy mizara ho zana-dravina Kininina

Rotra

Composé/ Mizara ho zana-dravina roa na VoamboanaCompund maromaro miavaka tsara Voandelaka

*ny ravina dia miavaka amin'ny zana-dravina noho ny fisian'nytsimoka eny am-potony

Palmé/Palmate Mizara ho zana-dravina maromaro Vantsilamiainga avy eo amin'ny fototra iray Mangahazo

Penné/Pinnate* Zana-dravina miainga avy amin'ny Tainakohofototra samihafa manaraka Litchiny tahon-dravina

Imparipenné/ Zana-dravina mirafitra an-daniny VoamatataImparipinnate sy an-kilan'ny tahon-dravina Voandelaka

ary misy zana-dravina an-tendro

Paripenné/ Zana-dravina mirafitra an-daniny RamaindafaParipinnate sy an-kilan'ny tahon-dravina ary Sanira

tsy misy zana-dravina an-tendro

Trifolié/Trifoliate Zana-dravina telo FandifianaTsaramaso

Unifolié/Unifoliate Zana-dravina tokana ary ny tahon- Andriamanamoradravina dia miavaka amin'ny Ravim-boasaryravina tsotra noho ny fisian'ny tovona

FIRAFITRY NY RAVINA (ARRANGEMENT DES FEUILLES)

Alterne/Alternate Ravina iray isaky ny vany Voafotsy

Opposé/Opposite Ravina roa mifanatrika isaky ny vany Kafe

Verticilé/Whorled Ravina telo na mihoatra isaky ny vany Vandrika

Mamisoa AndrianjafyField Botanist Project ICBGMBG [email protected]

Illus

tratio

ns b

y/pa

r Ro

ger

Lala

*Tafiditra ao anatin’io sokajy io ny “imparipenné” sy ny “paripenné”

Page 17: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

PLANTS AT RISK/ LES PLANTES MENACÉES

A CRITICALLY ENDANGERED SPECIES FROM MONT VOHIMAVO,TAOLAGNARO

At the time of his exploration of the southern region ofMadagascar, more precisely around Mount Vohimavo,Humbert (1954) discovered a new species, later describedas Sarcolaena humbertiana, in theendemic Malagasy familySarcolaenaceae. This shrub has beautifulwhite flowers, each of which is supportedby a plump, fleshy involucre. This involu-cre is well developed in fruit (figure 1),and is eaten by birds and lemurs whoprobably also disperse the seeds.

It would appear that Sarcolaenahumbertiana is restricted to the peak ofMount Vohimavo. Here, in 2002, just 31individuals were counted occupying anarea of 0.16 hectares (map 1).text continued in right column.

UNE ESPÈCE GRAVEMENT MENACÉE DU

MONT VOHIMAVO,TAOLAGNARO.Lors de son exploration de la régionméridionale, plus exactement auxenvirons de Mont Vohimavo, Humbert(1954) a découvert une nouvelle espèce de plante:

Sarcolaena humbertiana, de la familleendémique de Madagascar desSarcolaenaceae. Cet arbuste a de bellesfleurs blanches supportées chacune par uninvolucre charnu. L’involucre bien développéen fruit (figure 1) est consommé par lesoiseaux et les lémuriens qui sont probable-ment des disséminateurs de ses graines.

Il semblerait que Sarcolaena humber-tiana soit inféodé au pic du Mont Vohimavooù 31 individus matures seulement, occupantune surface de 0,16 ha, ont été trouvés en2002 (carte1). Cet habitat ne souffre pasencore de perturbation anthropiques mais larégion limitrophe subit une déforestation alar-mante à cause de la culture sur brûlis ou tavyet de la production de charbon de bois. Oncraint que ces pratiques n’affecteront le

minuscule habitat de Sarcolaena humber-tiana. Cette espèce est par conséquent con-sidérée comme gravement menacée d’ex-tinction.

Des études devraient être menées sur leMont Vohimavo afin d’identifier des méth-odes réalistes pour protéger la végétationqui existe encore dans ce site afin de con-server cette belle espèce. En même temps,l’espèce devrait être conservée ex-situ sousla forme de plante vivantes dans un jardinbotanique ou sous forme de graine dansune banque de graines.

continued text from left column.This habitat currently remains undisturbedby humans but surrounding areas are beingdeforested at an alarming rate because ofslash and burn agriculture and charcoalproduction. It is feared that these practiceswill soon invade the tiny habitat ofSarcolaena humbertiana. This species istherefore considered to be in serious dan-ger of extinction.

To conserve this beautiful species it isrecommended that studies are conducted atMont Vohimavo to identify realistic methodsof protecting the remaining vegetation atthis site. In the meantime it should be con-served ex situ in the form of living plants ina botanical garden or as seeds in a seedbank.

Cavaco, A. 1950. Sarcolaena humbertiana sp. nov.(Chlaénacées). Bull. Soc. Bot. Fr. 97: 96. Paris.

Ravintsara December/décembre 2002 17

Reza LudovicAssistant Conservation OfficerMBG Madagascar [email protected]

SACROLAENA HUMBERTIANA

Figure 1: Fruiting branch/Rameau fruci-tifère de Sarcolaena humbertiana.

R. L

udov

ic

Map/Carte 1: The restricted habitat of/ distribution restreinte de Sarcolaena humbertiana.

Illus

tratio

n by

/par

Rog

er L

ala

Page 18: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

WEBSITES OF INTEREST/ SITE WEBS D’INTÉRÊT

Working plant taxonomists know howdifficult it can be to gain access totheir most precious resources- - speci-mens and associated label information.Whether one is doing monographic orfloristic work, simply gathering theavailable specimens is time consuming,

frustrating, inefficient and often unsuccessful. Travel to allrelevant herbaria is expensive and often impractical, andherbaria are reluctant to send loans of all their key vouch-ers. Specimen data are also vital for revealing biogeo-graphic patterns, evaluating the threats to species, andassessing the adequacy of reserve systems. Both taxono-mists and conservationists need something better.

A means to overcome most of these problems is here.A relatively new field of computer science called“Biodiversity Informatics” aims to provide data on nomen-clature and specimen labels, as well as detailed images ofspecimens, via the Internet. Imagine going to a web site,entering the name of a taxon, receiving records from manydifferent herbaria about their holdings, downloadingimages of several specimens, and automatically importingthe data into your own database. Also picture interactingwith a map of Madagascar to draw the region around anational park, and then retrieving information about all theknown specimens from this area. Most of the technologyand metadata standards to do this already exist, and it isnow mainly a matter of building larger networks of naturalhistory databases and entering more collection informationinto those.

A new intergovernmental organization, the GlobalBiodiversity Information Facility (GBIF), has the task of help-ing to guide local efforts and then link them through aWeb portal. Many local and regional databases alreadyprovide specimen information through a Web interface. Ofparticular relevance to Madagascar are two majorsources, a European project called the BiologicalCollection Access Service for Europe (BioCASE) that buildsupon the European Natural History Specimen InformationNetwork (ENHSIN), and the TROPICOS database of theMissouri Botanical Garden (MO). The ENHSIN will search,among others, the SONNERAT database of the MuséumNational d'Histoire Naturelle, Paris (P), which is also avail-able from a direct url.

The collections data available from all these sourcesare uneven and reflect the priorities of curators within eachinstitution. For example, you are likely to find good infor-mation on a taxon of plants that someone at MO hasrecently revised, but not a group that hasn’t been treated inmany years. One way to get more of what you want intothese databases is to ask for it. For example, museumsmay be willing to digitize their collections, including takinghigh-resolution images, instead of providing a loan. Thecost may be less, the risk to collections is certainly less,and the data are then forever available to anyone.

Les taxinomistes travaillant sur les plantes savent combien ilest difficile d’avoir accès aux précieuses ressources quesont pour eux les specimens et leurs labels d’information.Qu’il s’agisse de travailler sur une monographie et toutautre aspect de la flore, le simple fait de rassembler lesspécimens disponibles prend du temps, est frustrant, peuefficace et n’est que rarement couronné de succès. Se ren-dre dans les collections d’herbiers importants est coûteux etpeu pratique, d’autant plus que, les conservateurs des her-biers sont réticents à faire des prêts de leurs piècesmaîtresses. Les données provenant des spécimens sontégalement indispensables pour comprendre les schémasbiogéographiques, pour évaluer les menaces pesant sur lesespèces et pour estimer dans quelle mesure le système deréserve est adéquat. Il apparaît ainsi que taxinomistes etconservateurs ont besoin de quelque choses de mieux.

Il existe un moyen pour répondre à la plupart desproblèmes énoncés ci-dessus. Un champ d’informatique sci-entifique relativement nouveau, appelé «BiodiversityInformatics» vise à fournir les données sur la nomenclatureet les labels des spécimens ainsi que des images détailléesde ces spécimens par Internet. Imaginez que vous accédezà un site Web, que vous entrez le nom d’un taxon et qu’enretour vous recevez les renseignements de différentsherbaria qui détiennent des échantillons, que vous puissieztélécharger les images de plusieurs spécimens et importerautomatiquement les informations dans votre propre basede données. En plus, vous pouvez intégrer une image liéeà la carte de Madagascar et délimiter une région autourd’un parc national, et ainsi recevoir toutes information surtous les spécimens connus de cette région. Une grandepartie de la technologie et les métadonnées standard pourfaire cela existent déjà, il suffit maintenant de constuire deplus grands réseaux de bases de données d’histoirenaturelle et d’y faire entrer plus d’informations sur les col-lections.

Une nouvelle organisation intergouvernementale, enl’occurrence, le Global Biodiversity Information Facility(GBIF), se doit d’aider à guider les efforts locaux et de lesmettre en relation à travers un site Web. Beaucoup debases de données locales et régionales fournissent déjàdes informations sur les spécimens à travers une interfaceWeb. Deux sources majeures, un projet européen appeléle Biological Collection Access Service for Europe(BioCASE) qui s’érige au sein de l’European NaturalHistory Specimen Information Network (ENHSIN) et labase de données TROPICOS du MBG (MO) s’occupentparticulièrement du cas de Madagascar. Le ENHSIN ferades recherches, parmi tant d’autres, sur la base de don-nées du SONNERAT du Muséum d’Histoire Naturelle, Parisqui est aussi disponible à partir d’une ligne directe. Les

Ravintsara December/décembre 200218

Jason BradfordResearch ScientistMBG, MOResearch Associate/Membre de Recherche UC Davis [email protected]

Page 19: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

Links to resources are given below. Eventually you will beable to use a standard Web interface to access collectionsfrom many herbaria, but for now you need to learn thequirks of each one. Biodiversity Informatics is rapidly devel-oping, however, and promises to change the way taxono-my is practiced.

Continued from page 15over 9 years would be enough to conserve 5 populationseach of 90% of all threatened plants by 2010. Seed banks provide awareness about plantconservation. Seed banks contribute to education andraising public awareness about plant conservation. Wherethey are open to the public, seed banks promote educationand awareness about the importance of plant diversity andthe need for its conservation.

1 IUCN (2000) The 2000 IUCN Red List of Threatened Species atwww.iucn.org/redlist2000 2 Tilman, D et al (2001) Forecasting agriculturally driven global environ-mental change. Science 292, 281-2843 Hobbs, R.J. (2000) 'Land-Use Changes and Invasions'. In Invasive Speciesin a Changing World, H.A. Mooney and R.J. Hobbs (eds), Island Press.4 Smith, R.D., Linington, S.H. and Wechsberg, G.E. (1998). 'TheMillennium Seed Bank, the Convention on Biological Diversity and the drytropics', In H.D.V. Prendergast, N.L. Etkin, D.R. Harris and P.J. Houghton(eds), Plants for food and medicine, pp 251-261. Royal Botanic Gardens,Kew. 5 Laliberté, B. (1997) 'Botanic garden seed banks/ gene banks world-wide,their facilitates, collections and network'. BGC News Vol 2 (9) December1997, Botanic Gardens Conservation International, UK.

données sur les collections disponibles venant de cessources sont inégales et reflètent les priorités des conserva-teurs de chaque institution. Par exemple, vous trouverezdes informations fiables concernant des taxons de plantesqu’un chercheur de MO a étudié récemment, et non sur ungroupe qui n’a pas été révisé depuis des années. Lemoyen de trouver des amples renseignements sur ce quevous voulez dans les bases de données consiste à en fairela demande. Par exemple, des musées pourraient envoyerles données avec des images à haute résolution de leurscollections au lieu de faire un prêt. Le coût serait moindre,le risque que peuvent subir les collections le serait aussi etles données seraient disponibles pour tous et à toutmoment.

Vous trouverez ci-contre les adresses utiles. Finalementvous pouvez utiliser une interface standard Web pouraccéder aux collections de nombreux herbaria, mais pourle moment, il vous faut intégrer les bizarreries des uns etdes autres. Cependant “Biodiversity Informatics” sedéveloppe rapidement et promet de changer la façon dontla taxinomie est mise en pratique.une continuation de page 15...est d’une grandevaleur et est utilisée pour le traitement du cancer de laprostate. Au Burkina Faso l’arbre est en danger à cause dela surexploitation. Une méthode pour la germination de sesgraines est actuellement développée à la banque degraines du RBG, Kew, qui devrait aboutir à l’établissementde plantations au Burkina Faso, et empêcher ainsi lesprélèvements abusifs sur les populations sauvages.Les avantages offerts par des banques degraines sont à long terme et sont réalisables àun coût relativement réduit. Sur les 7.000 espècesde plantes dont les caractéristiques de stockage desgraines sont connues, on pense que 89% ont des grainespouvant tolérer la dessiccation, sur lesquelles on escompteque 77% resteraient viables dans les stocks pour au moins200 ans4. Une banque de graines présente des avantagesconsidérables par rapport aux autres méthodes de conser-vation ex situ, comme la facilité de stockage, l’économiede l’espace, les travaux relativement faciles et par con-séquence la capacité de maintenir un grand nombred’échantillons, avec une large représentation génétique àun coût économiquement viable5. En se référant aux coûtsconnus engagés par des banques de graines existantes, onestime que 0,6–1 milliard dollars US sur 9 ans seraientsuffisants pour conserver 5 populations représentant cha-cune 90% de toutes les plantes menacées d’ici l’an 2010.Les banques de graines contribuent à l’éducationet à l’éveil des prises de conscience du public surla conservation des plantes. Partout où les banquesde graines sont ouvertes au public, elles encouragent l’édu-cation et la prise de conscience sur l’importance de ladiversité des plantes et la nécessité de leur conservation.

Ravintsara December/décembre 2002 19

Biological Collection Access Service for Europe (BioCASE)http://www.biocase.org/European Natural History Specimen Information Network (ENHSIN)http://www.nhm.ac.uk/science/rco/enhsin/ Global Biodiversity Information Facility (GBIF)http://www.gbif.orgSONNERAT http://www.mnhn.fr/base/sonnerat.html W3TROPICOS http://mobot.mobot.org/W3T/Search/vast.html

Page 20: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

PRIORITY AREAS FOR PLANT CONSERVATION/ LES AIRES PRIORITAIRES POUR LA CON-SERVATION DES PLANTES.

Betampona is a fragment of low elevationevergreen humid forest located 35 kmnorthwest of Toamasina at the end of theroad that winds between litchi plantationsand links the village of Fotsimavo to theRN5. It is not a large site, having an area

of just 22 km2, and neither is its landscape dramatic, withits summit at just 590 m: but Betampona is a site of excep-tional, perhaps unrivalled, botanical importance.

The botanical importance of Betampona lies in its highspecies diversity and the presence of many species withhighly restricted distributions, some of which are onlyknown from this site. In a project to estimate the risk ofextinction of the ca. 100 species in Madagascar’s 7endemic plant families, 20 species were recorded fromBetampona, more than any other site in Madagascar, andof these, 3 are known only from this forest: Melanophyllamadagascariensis, a strange shrub with fat twigs and bigfleshy leaves; Pentachlaena betamponensis, a tree whoseleaves are covered with star-shaped hairs; and Rhodolaenaleroyana with its large, bright pink flowers. If the Malagasyflora as a whole reflects the pattern shown by this modestsample, then Betampona would be the area with the high-est priority for conservation in Madagascar. Indeed, abrowse of the botanical literature suggests that this may bethe case, as without much effort several other species canbe found that are known only from this site. These includefor example Chassalia betamponensis, Coffea betampo-nensis, Dypsis betamponensis, Dypsis pervillei, Dypsisschatzii, Mapouria betamponensis, Secamone betampo-nensis, the list goes on. All these species, as far as weknow, are entirely dependent on this Reserve for their sur-vival.

Not only is Betampona of great importance for plantconservation, it is also important for several animal groups.The Reserve boasts one of the highest primate diversities inthe world with 11 species including the endangered Indriindri, Propithecus diadema diadema and Varecia variega-ta. In addition the fauna include 10 other endemic mam-mal species including 5 carnivores and 86 recorded birdspecies. The rich reptile fauna includes the beautiful andcritically endangered gecko Paroedura masobe.

Formerly, the Reserve was surrounded by a buffer of“Réserve Forestière” but sadly this has now been destroyedsuch that the actual boundary of the reserve can be seenas a crisp forested line on satellite photos. A few kilometersto the northwest are two classified forests (Sahivo andAntanamalaza) but these too are forests only in name.Neither has Betampona itself entirely escaped human per-turbation: in the past cultivation has crept over the Reserveboundaries and its guardians, in the ultimate betrayal,have exploited its ebony (Diospyros) so that today fewlarge trees remain. Moreover, natural forces in the form ofCyclone Geralda attempted to rip the heart out of theReserve in 1993. Happily, Betampona survived, albeit a lit-

Betampona est un fragment de forêt humide sempervirentede basse altitude localisé à 35 km au Nord-ouest deToamasina, au bout de la route sillonnant les plantationsde letchis qui relie le village de Fotsimavo à la RN 5. S’ilne s’agit pas d’un site très étendu, d’une superficie de 22km2 avec un paysage peu spectaculaire dont le plus hautsommet atteint à peine 590 m, Betampona représentenéanmoins un site exceptionnel et parfaitement unique dupoint de vue botanique.

Son importance botanique est due à la diversité spéci-fique élevée qui y est rencontrée ainsi qu’à l’existence deplusieurs espèces présentant une aire de distributionrestreinte, certaines d’entre elles étant limitées à ce site.Selon un projet d’évaluation récent, une centaine d’espèces appartenant aux sept familles endémiques deMadagascar sont menacées d’extinction, et 20 espèces fig-urant sur cette liste sont présentes à Betampona, dont troisqui ne sont connues d’aucun autre site et qui sont:Melanophylla madagascariensis, un curieux arbuste auxbranches grasses et caractérisé par de grandes feuillescharnues, Pentachlaena betamponensis, un arbre auxfeuilles couvertes de poils en forme d’étoile et Rhodolaenaleroyana aux grandes feuilles rose brillant. Si la flore mal-gache en tant qu’un tout se reflète par ce modèle montrépar ce modeste exemple, alors Betampona serait l’endroitle plus recherché par rapport aux autres sites d’intérêtbotanique importants. En effet, un aperçu rapide de la lit-térature botanique nous suggère que cela pourrait être lecas, car on peut rencontrer d’autres espèces qui ne sontconnues que de Betampona comme Chassalia betampo-nensis, Coffea betamponensis, Dypsis betamponensis,Dypsis pervillei, Dypsis schatzii, Mapouria betamponensis,Secamone betamponensis etc… dont la survie dépend, ànotre connaissance, du maintien des habitats de la réserve.

La grande importance de Betampona ne se limite pasà la conservation des plantes, la réserve protège égale-ment des groupes d’animaux en étant connu comme unhaut lieu de diversité des lémuriens avec 11 espèces parmilesquelles les espèces menacées telles que Indri indri,Propithcus d. diadema et Varecia v. variegata. En outre, lafaune comprend 10 autres espèces de mammifèresendémiques dont cinq carnivores et 86 espèces d’oiseauxont été recencées au sein de la réserve. L’herpétofaune yest riche et présente un beau gecko gravement menacéParoedura masobe.

Auparavant, la réserve était entourée d’une zone tam-pon intégrée dans une Réserve Forestière, qui a mal-heureusement été détruite de telle sorte que la limite de laréserve ressemble à un bord tranchant boisé, sur les photossatellite. A quelques kilomètres au Nord-ouest de laréserve, se trouvent deux forêts classées (Sahivo etAntanamalaza) qui n’ont de forêts que le nom.Betampona, n’a pas échappé à la perturbation humaine:dans le passé, les cultures frôlaient les limites de la réserve

Ravintsara December/décembre 200220

Chris BirkinshawTechnical Advisor/Conseiller TechniqueMBG Madagascar [email protected]

RESERVE NATURELLE INTEGRALE DE BETAMPONA (17°53’S, 49°14’E)

Page 21: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

tle battered, and is now the sole significant vestige of lowelevation evergreen humid forest in hundreds of squarekilometers: a tiny jewel set in an otherwise trashed anderoding land-scape.Fortunately thefuture for this sitelooks brighterthan the past.Under the care ofa committedregional ANGAPteam (led by Jean FidelisRakotomanana) inpartnership withthe MadagascarFauna Groupthere have beenno seriousinfringements ofthe Reserve forperhaps adecade and somereforestation trialsadjacent to theReserve usingnative species ofareas have yield-ed positive results.Moreover the sci-entific researchstation atRendrirendry, atthe southern edgeof the Reserve,has ensured anactive researchprogram includ-ing a daringattempt to rein-force the site’spopulation of theruffed lemur(Varecia variega-ta). It is to behoped that this trend continues and that scientists will forev-er be able to revel in Betampona’s botanical treasures and,perhaps more importantly, that future generations ofMalagasy will be able to get a taste of this magnificent for-est that greeted the first people to arrive on the island.

Please Note: Betampona RNI can be visited only by scien-tists with a permit from ANGAP.

et les gardes exploitaient ses ébènes et autres bois de sortequ’il reste très peu de grands arbres. En outre la réserve asouffert du cyclone Geralda en 1993. Bien que martyrisé

et montrant des cicatri-ces Betampona asurvécu et reste, de nosjours, le dernier vestigede forêt humide sem-pervirente de bassealtitude situé à l’in-térieur des terres: unminuscule joyau aumilieu d’un paysagesaccagé et érodé.Heureusement, l’avenirde ce site ne paraîtpas être compromis etpermet l’espoir. Sous lahoulette de l’équiperégionale de l’ANGAP(dirigée par JeanFidelis Rakotomanana),en partenariat avec leMadagascar FaunaGroup, la réserve n’aplus subi de sérieusesinfractions depuis ladernière décennie etdes essais de reforesta-tion, adjacents à laRéserve surtout deplantes autochtones dela région, ont donnédes résultats positifs. Enplus, la station derecherche scientifiquede Rendrirendry, sur larive sud de la réserve,a mis en place un pro-gramme de rechercheactive en relevant ledéfi d’y augmenter lenombre de lémur vari(Varecia variegata). Ilest à souhaiter quecette tendance se pour-

suive, que les scientifiques pourront toujours se délecterdes trésors botaniques de Betampona et, peut-être le plusimportant, que les futures générations de Malgaches auronttoujours la possibilité d’apprécier cette forêt magnifiquequi a accueilli les premiers colonisateurs de l’île.N.B. Seuls les scientifiques autorisés par l’ANGAP peuventvisiter la RNI Betampona.

Ravintsara December/décembre 2002 21

Illus

tratio

n by

/par

Rog

er L

ala

Page 22: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

Ravintsara December/décembre 200222

Illus

tratio

n by

/par

Rog

er L

ala

Lahatsoratra momba ny kisary: eo amin’ny pejy manaraka

Page 23: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

« GAULE » : FITAOVANA IRAY FANAPAHANA RANTSAN-KAZO

HAKANA SANTIONAN-JAVA-MANIRY ANY AN’ALA

Matetitika ny fikarohana ara-tsiantifika mahakasika nyzavamaniry dia mitaky fanaovana santionan’ireo karazan-javamaniry mba hahafahana mandalina misimisy kokoaamin’ny fikarohana izay atao. Matetika anefa ireo zava-maniry avo loatra ka tsy takatra, na sarotra ianihana.Noho izany dia mitaky fananana ny fitaovana manokanaatao hoe « gaule » ny fakana santionin’izy ireny. Somarymanahirana ny fampiasana io fitaovana io ka ireto misy-toromarika tsotsotra amin’ny fampiasana sy ny fikojako-jana tokony hatao mba hampateza azy. 1 – Ny « gaule » dia fikambanan’ny fantsona maromarovita amin’ny viraty afaka mifampitohy ary mifampitsofokatsiroaroa, ka ny fantsona iray eny an-tendrony antsoinahoe lohan’ny « gaule » dia miafara amin’ny hety afakamanapaka ratsan-kazo. Mifandray amin’ny tady, izay sin-tonina rehefa manapaka an’ilay rantsan-kazo, ny sisin’ilayhety. FAMPIASANA AZY 2 - Jerena tsara izay rantsana tsy dia vaventy mety hotapaky ny hety fanapahana. Ezahana araka izay azo ataony ahitana toerana eo ambanin’ilay rantsana hahamorany fanapahana azy satria arakaraky ny tsy mampahintsyilay fitaovana fanapahana no mampavesatra azy. 3 – Mba hahatongavan’ilay hety fanapahana eny amin’nyrantsana tiana ho tapahina dia tsara raha atao tsikelikelyny fampitohizana an’ireo fantsona. Izany hoe mba hahafa-hana mampijoro tsara an’ilay « gaule » dia sady man-ampy fantsona no miezaka mampijoro azy. Ny fomba tso-tra indrindra amin’izany dia hankinina amin’ny rantsanahafa na vatan-kazo mba hahamora ny fitsanganany. 4 – Arakaraka ny ahavon’ny hazo moa no hanampianafantsona ka hatramin’ny fantsona enina no farany azoatao satria raha mihoatra an’io ny isan’ny fantsona diamanahirana ny mampitsangana an’ilay « gaule »,indrindra raha tsy marin-toerana ny olona mampiasa azy,ary mety hiafara amin’ny fahasimban’ilay fitaovanamihintsy. 5 – Tsy mananosarotra ny manapaka ilay rantsana rahatoa ka tazomina amin’ny lohan’ilay hety be ho marin-drano araka izay azo atao izy. Sintonina mafy avy eo nytady mifatotra amin’ilay hety. Rehefa misintona ilay tadydia atao izay tsy hisian’ny zavatra manelingelina azy toyny rantsana, ary atao amin’ny lafy ilan’ny fitaovana fana-pahana izy. 6 – Tady malefaka no tsara ampiasaina satria manaikitratanana ary mety handratra ny fampiasana azy matetikaraha henjana izy. Ezahana ny tsy ampiasana tady vitaamin’ny taretra na tadim-pitana, ary tsaratsara ihany koany mampiasa aron-tanana. FIKOJAKOJANA AZY 7 – Atao ao anaty kitapo voatokana ireo fantsona eninamba ahamora ny fitandremana sy ny fitondrana azy ireoany anaty ala tsy ho voadonan’ny hazo na zavatra hafa

mety ahabingo azy ireo. 8- Aorian’ny fotoana hiasana any anaty ala dia tokony hodiovina sy ranitina ilay hety. Sokirina ireo potika hazotavela ao. Toy izany koa, fafana tsara ireo fantsona mbahahafahany mifampitsofoka ara-dalàna alohan’ny hampiri-mana azy. Farany dia tokony halamina tsara ny tady mbatsy hampisaringotra na hampifamatotra azy.

FANTATRAO VE NY…ANGAPChristian Camara, Permanent Representative for/ Le Représentant Permanent de MBG,Madagascar

Ny ANGAP na AssociationNationale pour la Gestion des AiresProtégées dia fikambanana nasionaly izay niforona tam-in’ny taona 1990, fehezin’ny lalàna tsy miankina amin’nyfanjakana nefa miasa ho an’ny tombotsoan’ny besinimaroaraka ny didim-panjakana laharana faha 91-592 navoakatamin’ny 04/12/91 ary natao indrindra hitantana ireovondron’ny tahirin-java-boahary eto Madagasikara. Ny ANGAP dia misahana manokana momba ny :- Fikajiana ireo rafi-tontolo voajanahary,- Asa fikarohana- Fanabeazana momba ny tontolo iainana izay manomehasina manokana ny tahirin-java-boahary,- Fizahan-tany mandala ny zava-boahary,- Fandraisana anjara amin’ny asa fampandrosoana izayatao eny anivon’ny faritra iasana. Mba hahafahanamamatsy vola ireo hetsika madinidinika izay ataon’nymponina manodidina ny tahirin-java-boahary dia nandrayfanapahan-kevitra ny ANGAP hanokana ho azy ireo ny50% ny vola azo avy amin’ny saram-pidirana eo amin’nytahirin-java-boahary.Ankehitriny ny ANGAP dia mitantana :- Valan-Java-Boaharim-Pirenena (na Parc National), dimyambiny folo (15),- Tahiry Nanahary Feno (na Réserve Naturelle Intégrale),valo (8),- Tahiry Manokana (na Réserve Spéciale), telo ambinyroapolo (23). Afaka milatsaka ho mpikambana ao amin’ny ANGAP nyfikambanana rehetra sy ny besinimaro izay manana fitia-vana ny zavaboahary sy finiavana handray anjaraamin’ny Fiarovana ny Tontolo Iainana. Miisa 28 nympikambana ao aminy amin’izao fotoana izao (2002).Solon-tenan’ny Minisiteram-panjakana, fikambanana tsymiankina amin’ny fanjakana avy eto an-toerana sy avyany ivelany ary olon-tsotra ny ankamaroan’izy ireo.Andriamatoa Randrianandianina Baptiste Noel no TaleJeneralin’ny ANGAP ary ny Filankevim-pitantanana nonanendry azy. Mihoatra ny 700 ny isan’ny mpiasa aoaminy manerana ny Nosy ary eny Ambatobe(Antananarivo) no ahitana ny Foiben-toerany.

Ravintsara December/décembre 2002 23

Fidy RatovosonManager, ICBGMBG [email protected]

Page 24: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

BOTANISTS IN MADAGASCAR/ LES BOTANISTES À MADAGASCAR

Jean-Henri Humbert was one ofthe most industrious botanistsever known to Madagascar.Born in Paris on January 24,1887, he made ten expeditions

to the island between 1912 and 1960, collecting almost33,000 specimens in his lifetime. He authored 551 speciesnames and is the namesake of eight genera in seven differ-ent families (Humbertacalia, Humbertina, Humbertia,Humbertochloa, Humbertianthus, Humbertiella,Humbertioturraea, Humbertiodendron). 263 specific epi-thets are named in his honor. Humbert was 25 years oldwhen he made his first trip to Madagascar in September of1912 with René Viguier. The two naturalists explored theregion of Antananarivo, as well as Antsitanana, Nosy Be,and Mahajanga.

In 1923 Humbert presented his thesison “The Compositae of Madagascar”, itwas a prelude to his larger work entitled“The Flora of Madagascar”. This thesisand his article “Destruction of Island Floraby Fire” won him two distinctions of honorfrom the Academy of Science (in 1923and 1927). In 1924 (with Henri Perrier dela Bâthie) and then again in 1928 (withC.F. Swingle), Humbert spent monthsstudying in the south, the southwest, andin areas between Toliara-Antananarivo-Mahajanga. From 1933 to 1938 Humbertmade several trips to Madagascar whileexploring southern Africa, then succeededHenri Lecompte as the chair of thePhanerogamie department at the Museumof Paris where he was responsible for theHerbarium. After World War II, H.Humbert made five more field trips toMadagascar, often with René Caupuron or Gilbert Cours-Darne.

Humbert recognized that Madagascar was a perfectplace to set aside land for the sole purpose of preservingits natural biological riches. On December 31, 1927 tensites were “shielded from all exploitation” by governmentaldecree. Henri Humbert was able to do a great deal ofwork for the protection of forests within the country. He ini-tiated the publication of the “Flora of Madagascar and theCormoros” and the vegetation maps he produced (withCours and Perraudin) in 1964 and 65 are still used to thisday. In addition to Madagascar he loved the high moun-tains of Eastern Africa, the Andes, and those in Greece. Atage 75 he was still botanizing at 3,700m in elevation ona peak in the Canary Islands. Henri Humbert presided asthe President of the Botanical Society of France from 1938to 1945. A prestigious explorer, an internationally knownsystematist, Henri Humbert died on October 20, 1967.

Jean-Henri Humbert a été l’un des botanistes les plus pro-ductifs de Madagascar. Né à Paris le 24 janvier, 1887 ila effectué dix expéditions dans l’île entre 1912 et 1960.Humbert a réalisé près de 33.000 collections au cours desa carrière. Il a nommé 551 espèces et huit genres appar-tenant à sept familles lui ont été dédié (Humbertacalia,Humbertina, Humbertia, Humbertochloa, Humbertianthus,Humbertiella, Humbertioturraea, Humbertiodendron). 263épithètes spécifiques sont nommés en son honneur. HenriHumbert avait 25 ans lorsqu’il abordait pour la premièrefois à Madagascar en septembre 1912 en compagnie deRené Viguier. Les deux naturalistes avaient alors exploré larégion d’Antananarivo avant de faire des escales àAntsiranana, à Nosy Be et à Mahajanga.)

En 1923, Humbert présente sa thèse sur “lesComposées de Madagascar”, préludede la grande thèse sur cette familledans “la Flore de Madagascar”,parue de 1960 à 1963. Cette thèse,et son étude intitulée “Destructiond’une flore insulaire par le feu” vau-dront au savant deux distinctions del’Académie des Sciences (1923 et1927). En 1924 (avec Henri Perrierde la Bâthie) puis en 1928 (avec C. F.Swingle), il consacrera plusieurs moisà l’exploration du Sud-ouest, du Sud,et des régions limitrophes de Toliara-Antananarivo et Mahajanga.

De 1933 à 1938, Humbertenchaîne des périples à Madagascaret des explorations en Afrique méri-dionale, puis succède à HenriLecompte à la tête du Département dePhanérogamie du Muséum à Paris,responsable de l’Herbier.

Après la seconde guerre mondiale, H. Humberteffectuera cinq autres missions à Madagascar, souventavec René Capuron ou Cours-Darne, réalisant plusieursexplorations dans le Marojejy et dans le Sud et le Sud-estde la Grande-Île.

Madagascar fut sans doute l’exemple le plus parfaitd’une mise en réserve d’ensembles très représentatifs desrichesses naturelles: dix sites étaient “soustraits à touteexploitation par décret du 31 décembre 1927”. Avecd’autres, Henri Humbert avait beaucoup œuvré pour cetteprotection de la nature tropicale. Il avait démarré la publi-cation de la Flore de Madagascar et des Comores et lescartes de végétation de Madagascar qu’il a produites(avec Cours et Perraudin en 1964 et 1965) sont encoreutilisées de nos jours. Il aima les hautes montagnesd’Afrique orientale, des Andes, de Grèce; âgé de 75 ans,il herborisait un massif canarien culminant à plus de 3.700m. Henri Humbert assura la présidence de la SociétéBotanique de France de 1938 à 1945. Explorateur pres-tigieux, systématicien internationalement connu, HenriHumbert s’est éteint le 20 octobre 1967.

Ravintsara December/décembre 200224

Gérard AymoninBotanist/BotanisteLaboratoire de Phanérogamie,Muséum national d’Histoirenaturelle. Paris, France

JEAN-HENRI HUMBERT

Page 25: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

The flora of Madagascar is an international treasure. This small country is home to approximately 13,000 plant species (probablymore) of which over 90% are found nowhere else in the World. To appreciate how extraordinary this is consider that tropical Africa,with an area 35 times that of Madagascar, has just 35,000 species! However, Madagascar’s magnificent flora has an uncertainfuture. It has been estimated that 200,000 ha of forest disappear each year because of slash and burn agriculture and charcoal pro-duction. Perhaps 50% of the plant species are at risk for extinction. In this newsletter we aim to facilitate the flow of knowledge con-cerning the plants of Madagascar to botanists and conservation decision-makers and thus promote their conservation. The titleRavintsara was chosen because in Malagasy it means “Good Leaves”. By its publication and distribution the Missouri BotanicalGarden hopes to act as an advocate for plant conservation in Madagascar.

La flore de Madagascar est un trésor mondial inestimable. Ce petit pays est l’habitat d’environ 13.000 espèces de plantes (probable-ment plus) dont 90% ne se rencontrent nulle part ailleurs dans le monde. Pour apprécier ce raccourci de la flore en nombres, il fautsavoir que l’Afrique Tropicale, 35 fois plus grande que Madagascar ne montre que 35.000 espèces de plantes. Toutefois la floremagnifique de Madagascar a un avenir incertain. Il a été estimé que 200.000 ha de forêt disparaissent chaque année à cause descoupes illicites et de la culture sur brûlis, de l’érosion, de la déforestation et de la production de charbon de bois. Il est probable quela moitié des plantes risquent ainsi de disparaître. Dans ce bulletin, nous essayons de promouvoir la circulation des vagues de con-naissance sur les plantes de Madagascar pour les botanistes et les décideurs en matière de conservation mais aussi pour encouragerleur politique de conservation. Nous avons choisi Ravintsara pour le nom de notre bulletin qui signifie ‘Bonnes feuilles’ en malgache.En le publiant et le distribuant, le Missouri Botanical Garden espère agir en tant qu’avocat pour la conservation des plantes àMadagascar.

Harena tsy hita nonoa ho an’izao tontolo izao ny zava-maniry eto Madagasikara. Fonenan’ny zava-maniry miisa 13.000 karazanaeo ho eo (mihoatra izany mihitsy aza) io tany kely io ka ny 90% -n’ireo dia heverina fa ao ihany no haniriany ara-boajanahary.Mbahahazoana mieritreritra fa mahazendana izy ireo dia hevero fa na avo 35 heny aza ny velaran-tanin’iAfrika Tropikaly miohatraamin’ny an’i Madagasikara dia 35.000 ihany ny karazan-java-maniry ao. Tsy azo antoka anefa ny hoavin’ireo zava-maniryVoatsinjara ao anatin’ny fianakaviana fito mahasahana ny zava-maniry manana fantsona ivezivezen’ny tsiron-kazo ireo. Tokanaaman-tany ny fahamaroan’aina sy ny zava-maniry zanatany ao. Heverina fa misy zava-maniry manodidina ny 30.000 hatramin’ny35.000 ao Afrika afovoany manontolo izay mihoatra ny 35 avo heny amin’ny an’i Madagasikara ny fivelarany. Tsy azo antokaanefa ny ho avin’ireo zava-maniry eto Madagasikara ireo. Vinaniana ho ala 200.000 ha isan-taona no ho levona noho ny fikapanahazo tsy ara-dalàna, ny tavy, ny fikaohan’ny riaka, ny tevy ala ary ny famokarana arina. Mety ho ny 50%-n’ny zava-maniry no metytsy ho hita intsony.Miezaka ny hanamora ny fivezivezen’ny onjam-pahalalana ny zava-maniry ho an’ireo mpandalina sy ireo tom-pon’andraikitra momba ny fikajiana ary hanatevina ny politikan’ny fikajiana. Nofidianay ny anarana RAVINTSARA ho azy satriafikambanan’ny teny Malagasy ‘ravina tsara’. Raha nanatonta sy nanaparitaka azy ity ny Missouri Botanical Garden dia manantenany hiasa ho toy ny mpisolo vava ka hiaro ny fikajiana ny zava-maniry eto Madagasikara.

SAKAMALAO SY HAVOZO KA SAMY

MANANA NY HANITRA HO AZY

Page 26: Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara · Rhopalocarpus suarenzensisCapuron (Bosser) Ravintsara …a newsletter on Malagasy plants and their conservation …un bulletin

Missouri Botanical Garden

MBG MADAGASCAR MISSION:

� To discover, understand and conserve the plants of Madagascar, in order to sustain and enrich Life.

� Découvrir, comprendre et conserver les plantes de Madagascar afin de soutenir et enrichir la Vie.

� Mahita, mamantatra ary mikajy ny zava-maniry eto Madagasikara mba hahazoana mitsinjo sy manatsara ny Fiainana.

Missouri Botanical GardenMadagascar Research and Conservation ProgramB.P. 3391Antananarivo 101Madagascar

Email: [email protected]: (261.20) 22.353.44