Revue Ayrshire • Mars

68

Transcript of Revue Ayrshire • Mars

Page 1: Revue Ayrshire • Mars
Page 2: Revue Ayrshire • Mars
Page 3: Revue Ayrshire • Mars
Page 4: Revue Ayrshire • Mars

March-April / Mars-Avril 2013 • Vol. 93 • No. 11 & 12

2 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

CANADIAN AYRSHIRE REVIEWREVUE AYRSHIRE CANADIENNE

Published by / Publiée parAYRSHIRE BREEDERS' ASSOCIATION OF CANADA

L'ASSOCIATION DES ÉLEVEURSAYRSHIRE DU CANADA

4865, boul. Laurier OuestSt-Hyacinthe, Québec, Canada J2S 3V4

Téléphone : (450) 778-3535Fax : (450) 778-3531

E-Mail : [email protected] Site : http://www.ayrshire-canada.com

Editor & Member Services / Rédactrice en chef et service aux membress

Jenny Henchoz

Executive Director / Directrice exécutiveLora Bender

National Fieldman / Conseiller NationalYves Charpentier

Administrative Assistant / Adjointe administrativeLucie Lecomte

Accounting / ComptabilitéSuzanne Brunelle

Translation / TraductionMarie-Ève Daunais

Officers and Directors of the AssociationOfficiers et Directeurs de L’Association

Past President / Président sortantHenri Hofer, Brinston, ON

President / PrésidentJean-Philippe Daunais, Montréal, QC

Vice-President / Vice-PrésidentHugues Denis, St-Ubald, QC

Eastern Directors / Directeurs de l’Est

Jean-Philippe Daunais, Montréal, QC (514) 755-5306Jonathan Lemay, Ste-Françoise (418) 580-6208Chris McCaig, Ormstown (450) 829-3144Hugues Denis, St-Ubald, QC (418) 227-2371Alex McCaig, Ormstown, QC (450) 264-3900Peter Rossiter, St-Peter’s Bay, PEI (902) 961-2305

Western Directors / Directeurs de l’Ouest

Henri Hofer, Brinston, ON (613) 989-2991Robert Powell, Port Perry (905) 985-9089Oliver Balme, Cobble Hill, BC (250) 743-6192

We acknowledge the financial support of the government of Canada throughthe Canada Periodical fund of the Department of Canadian Heritage.« Nous reconnaissons l’appui financier du gouvernement du Canada

par l’entremise du Fonds du Canada pour les périodiques, qui relève de Patrimoine canadien. »

Graphic Design / Conception graphiqueConception IMAGIX • Agri-Design (418) 227-7800

PRINTED BY / IMPRIMÉ PAR IMPRIMERIE MARTINEAU INC.WINDSOR (QUÉBEC) • ISSN 0008 - 2961

Postage paid in Sherbrooke, Quebec, CanadaPublications Mail registration PAP #40007700

Port payé à Sherbrooke, Québec, CanadaEnvoi de publication • Enregistrement PAP #40007700

NOTICE / AVISAyrshire Canada is not responsible for delays caused by the postal services / Ayrshire Canada n’est pas

responsable des délais causés par la poste.

A very proud young boy, indeed, is holding Du Murier Poker Deltaplane ET, VG 87. Émile is the son of BrunoSoucy and Hélène St-Pierre, from the Ferme Du Murier Farm. Deltaplane has a projection, at 3 years 5 months,of 9,052 kg of milk, with components of 5.2% fat and 3.2% protein.

C'est un jeune garçon bien fier qui tient Du Murier Poker Deltaplane ET, TB 87. Émile est le fils de Bruno Soucyet Hélène St-Pierre, de la Ferme Du Murier. Deltaplane a une projection, à 3 ans 5 mois, de 9052 kg de lait,avec des composantes de 5,2% de matière grasse et 3,2% de protéine.

10 Ayrshire Canada AGM / AGA Ayrshire Canada 23 Ayrshire Ontario AGM / AGA Ayrshire Ontario25 Ayrshire Dream Cow / Ayrshire de Rêve26 Ayrshire Québec AGM / AGA Ayrshire Québec30 Tout Quebec results / Résultats Tout Québec 32 Elite sale / Vente Élite42 All Canadian results / Résultats Toute Canadienne

4 Editorial 6 President's message / Message du président7 Executive director's message / Message de la directrice61 Vet Column / Clinique vétérinaire

52 Star brood cow / Vaches étoiles52 All time leader / Toute canadienne de tout les temps53 Top cow classification / Meilleure vache classifiée54 Production performance / Relevé de production 60 Classification by sire / Classification par taureau

Special Features / Chroniques Spéciales

Regular Features / Chroniques Régulières

Information / Informations

On the cover... / Sur la page couverture...

Patrimoinecanadien

Canadian Heritage

Page 5: Revue Ayrshire • Mars
Page 6: Revue Ayrshire • Mars

EDITORIAL

4 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

2012 was a very busy year for theoffice staff. Several projects were set

up, many events were covered, and agood representation was ensured across Canada.

For you members, I hope that, despite the fewer staff available over thelast year, you have been well served. Your understanding of the situationwas much appreciated. For me, personally, 2013 will be a year of newbeginnings. My journey will take on a new path. I thank each and everyone of you for the great moments that you have given me, either througha simple phone call or when we had the chance to meet at various events.

For you, 2013 will be a year of adaptation. A new President, a newGeneral Manager, and a new Registrar: this represents a lot of change, butit will bring a breath of fresh air to the Association. Jean-Philippe has a lotto offer as President, from leadership to a new vision. As for Lora, I havehad the chance to meet her in the past, and I am confident that herenthusiasm, her positive disposition, and her contacts within the Industrywill make her an excellent General Manager for the Association. There arebig shoes to fill, but I am confident that Laura will do it successfully.

Genomics are more and more present; make use of this technology, anddo not hesitate to ask for more information to help you better understandwhat it can bring you. The International Dairy Showcase is fastapproaching: make a point in 2013 of attending these events to meetother breeders and introduce yourselves. It is always interesting to learnhow other breeders manage their herd, their animals, and the sires thatthey use. Seize these opportunities to chat with other passionate people!For the event organizers, your attendance is their best reward.

We will probably meet again during these events. The Ayrshire Cowintroduced me to a lot of people before and during my employment –and, hopefully, will also after!

Have a great Spring, and see you soon!

Jenny

L’année 2012 en a été une bien chargée pour nous, le personnel dubureau. Plusieurs projets ont été mis en place, plusieurs événements,couverts et une bonne représentation, réalisée sur le territoire canadien.Pour vous, j’espère qu’une année avec moins de personnel pour vousservir ne vous a pas trop affecté. Votre compréhension de la situation futtrès appréciée. Pour moi, l’année 2013 en sera une de nouveaux défis.Une nouvelle voie est en effet sur mon chemin. Je vous remercie tous etchacun pour les moments que vous m’avez procurés, lors de vos simplestéléphones ou encore lorsqu’on a eu la chance de se croiser dans diversévénements. Sincèrement, un gros merci.

Pour vous, l’année 2013 en sera une d’adaptation. Un nouveau président,une nouvelle directrice générale, un(e) nouveau(elle) régistraire : c’estcertainement plusieurs nouveautés, mais cela va apporter un nouveausouffle à l’association. Jean-Philippe a certainement beaucoup à apporteren tant que président : du leadership et une nouvelle vision. Quant à Lora,j’ai eu la chance de la côtoyer dans le passé et je suis certaine que sondynamisme, sa bonne humeur et ses contacts dans l’industrie vont faired’elle une excellente directrice pour l’association. Il n’est jamais évident dechausser les souliers de ceux qu’ils l’ont fait avant nous, mais Lora saurale faire avec brio, j’en suis convaincue.

La génomique est de plus en plus présente; utilisez cet outil et n’hésitezpas à demander des informations pour mieux comprendre ce qu’elle peutvous apporter. Le Salon International Laitier arrive à grands pas : donnez-vous en 2013 le mandat d’être présent aux événements, afin de fraterniserentre éleveurs et de vous faire connaître. Aussi, il est toujours intéressantde savoir comment les autres gèrent leur troupeau, leurs animaux et lestaureaux qu’ils utilisent. Prenez ces opportunités pour aller jaser avecd’autres passionnés! Pour les organisateurs, c’est la plus belle récompenseque vous pouvez leur donner…votre présence.

Nous nous reverrons certainement dans ces événements. La Ayrshire m’afait connaître beaucoup de monde avant mon emploi, pendant et, jel’espère également, après!

Bon printemps, et à bientôt!

Jenny

by/par : Jenny Henchoz

Jenny Henchoz

Page 7: Revue Ayrshire • Mars
Page 8: Revue Ayrshire • Mars

A word from your presidentMot du présidentPRESIDENT

6 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

Jean-Philippe Daunais

2013: A Year to Take Action, Connect with the Industry, and Make Milk,A Lot of Milk my Friends!

First of all, I would like to thank the Board of Directors for putting its trustin me as its new President.

You will notice a matrix below highlighting my priorities for 2013. It willallow you to follow up on the progress of these files throughout the yearvia the Reviews. In addition, here are some decisions that were taken bythe Board of Directors during our last Annual General Meeting.

1. The Board of Directors is made up of 9 Directors. From this group,five are part of the Executive. From now on, all Directors will befurther involved in the decision making process. We want people tobe involved and, as such, we will ensure that they are. We will workas a team!

2. As many of you already know by the time of publication, the Boardof Directors has announced the hiring of Ms. Lora Bender as GeneralManager. Previously, Lora was Events Coordinator at Holstein Canada.To facilitate her transfer to our team, she will progressively be joiningus as of March 25th. I invite you all to welcome her at the Spring Show(IDS) and share with her your passion for the Ayrshire Cow.

In this current era of communication, connecting with the Dairy Industryis an essential reality. Let’s spark the interest of all shareholders in ourAyrshires. Their perception toward our Ayrshires is as powerful as theproduct itself. By socializing, collaborating, and sharing the benefits of ouranimals, you will notice that they will generate business opportunities forus. Success springs from our initiatives and our actions.

Do not hesitate to communicate with one of your Directors if you wouldlike more information on our direction as an Association.Let us be proud, fulfill ourselves, and have fun.

Cheers,[email protected] • 514-755-5306

2013: Passez à l’action, connectez avec l’industrie et faites du lait, beau-coup de lait mes amis!

D’abord, je voudrais remercier le conseil d’administration pour saconfiance apportée à mon égard à titre de nouveau président.

Vous trouverez plus bas un tableau indiquant mes priorités pour l’année2013. Ainsi, vous serez en mesure de suivre l’état d’avancement desdossiers tout au long de l’année à travers les revues. De plus, voici desdécisions prises par le Conseil d’administration lors de notre dernièreassemblée annuelle.

1. Le Conseil d’administration est composé de 9 directeurs. De cegroupe, cinq font partie de l’exécutif. Dorénavant, tous les directeursseront impliqués davantage dans le processus décisionnel. Noussouhaitons que les gens s’impliquent et nous nous assurerons qu’ils yparticipent. Nous travaillerons en équipe!

2. Comme plusieurs d’entre vous le savez déjà au moment de la paru-tion de cette revue, le Conseil d’administration a annoncé l’embauchede Madame Lora Bender à titre de Directrice générale. Auparavant,Lora était coordonnatrice des événements chez Holstein Canada. Afinde faciliter son transfert approprié dans notre équipe, elle se joindraprogressivement à nous à partir du 25 mars. Je vous invite tous à luisouhaiter la bienvenue lors de l’expo de printemps (SIL) et de luipartager votre passion pour la vache Ayrshire.

Dans cette ère de communication, connecter avec l’industrie laitière estune réalité indispensable. Suscitons l’intérêt de tous les intervenantsenvers nos Ayrshires. Leur perception à l’endroit de nos Ayrshires est aussipuissante que le produit lui-même. En socialisant, collaborant et en leurpartageant les bienfaits de nos animaux, vous serez à même de constaterqu’ils créeront pour nous des opportunités d’affaires. Le succès débuteavec nos initiatives et nos actions.

Si vous désirez de plus amples détails sur nos orientations, n’hésitez pasà communiquer avec l’un de vos directeurs.

Soyons fiers, réalisons-nous et amusons-nous.

[email protected] • 514-755-5306

2013 Priorities / Priorités 2013 Completion / Complétion

Hiring - General Management / Embauche – Direction générale XAssessment of our Human Resources’ needs / Évaluation des besoins en ressources humainesStatus and assessment of Ayrshire Canada’s building / État et évaluation du bâtiment Ayrshire CanadaAnalysis of return on investments / Analyse du rendement des investissementsIncreased collaboration between Ayrshire Canada & Ayrshire QuébecCollaboration accrue entre Ayrshire Canada & Ayrshire QuébecDevelopment opportunities - Brazil / Opportunités de développement - Brésil Hosting a special event - Ayrshire mobilization / Tenue d’un événement spécial - mobilisation Ayrshire

Page 9: Revue Ayrshire • Mars

A word from your directorMot de la directriceDIRECTOR

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 7

Lora Bender

Hello Ayrshire enthusiasts! I would like to thank the Board of Directors andthe membership for welcoming me to the Ayrshire team. I am honouredand thrilled to represent the Ayrshire community within the Canadian dairyindustry and around the world.

As I begin my duties as General Manager, I welcome you to contact me with any questions or topics you want to discuss as I am always listening and open to suggestions and feedback 905-873-5672 [email protected]

Collaboration with Industry Partners and working cooperatively with AyshireQuébec will be essential as the industry is changing rapidly. Success willresult from effective communication, proper strategic planning, and buildingefficiencies and partnerships wherever possible.

As the Ayshire Canada mission states: “The Ayrshire breeders' Association isdedicated to the well-being of its members and shall provide them withleadership to ensure individual and collective growth and development in a global market." I am sure that my enthusiasm and passion for the Cana-dian dairy industry will open doors to the global marketplace opportunitiesfor purebred Ayrshire Cattle and I whole heartedly accept the challenge ofpromoting Canadian Ayrshire genetics nationally and internationally.

I look forward to working with the staff and the Board of Directors, and I am eager to meet many of you at the upcoming International Dairy Showcase this April 18th -19th in St-Hyacinthe, Québec. Spring is in the airwith warmer beginnings and I am confident there is a bright future ahead!

Lora

Bonjour passionnés de la Ayrshire! J’aimerais remercier le conseil d’administration et les membres de m’accueillir chaleureusement dansl’équipe Ayrshire. Je suis honorée et très heureuse à l’idée de représenter lacommunauté Ayrshire au sein de l’industrie laitière et à travers le monde.

Alors que je débute mes fonctions de directrice générale, je vous inviteà me contacter pour toute question ou réflexion. Je suis toujours àl’écoute et ouverte aux suggestions et commentaires [email protected].

Il sera essentiel de collaborer avec les partenaires de l’industrie et travailleren synergie avec Ayrshire Québec en raison de l’évolution rapide de l’industrie. Notre succès dépend d’une communication efficace, d’une planification stratégique adéquate, d’une amélioration de la rentabilité et del’établissement de partenariats, dans la mesure du possible.

Tel que stipulé, Ayrshire Canada a pour mission d’ “assurer le bien-être denos membres et agir en tant que chef de file afin d'assurer la croissance et le développement individuel et collectif de ces derniers dans un marché universel”. Je suis convaincue que mon dynamisme et ma passionpour l’industrie laitière canadienne ouvrira toutes grandes les portes auxopportunités qu’offrent les marchés mondiaux pour le bétail Ayrshire de racepure et j’accepte avec enthousiasme le défi de promouvoir la génétique Ayrshire canadienne sur les scènes nationale et internationale.

J’attends avec impatience de travailler avec les employés et le conseil d’administration, et j’ai hâte de rencontrer plusieurs d’entre vous au prochainsalon laitier international ce 18-19 avril à St-Hyacinthe, Québec. Ça sent leprintemps et le renouveau, et je suis certaine qu’un avenir radieux s’annoncepour nous!

Lora

Page 10: Revue Ayrshire • Mars
Page 11: Revue Ayrshire • Mars
Page 12: Revue Ayrshire • Mars

by / par : Jenny Henchoz

10 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

About a hundred people made the trip this year to Joliette, Québec, to attend theAssociation’s Annual General Meeting. Activities began on Wednesday evening at theFerme Bavaroise Farm, where the Poirier family warmly hosted us. We were treatedwith a dinner featuring local flavours as well as a high quality herd.

The AGM Selection Sale’s animals were also on site, allowing all guests to look atthem. Consignations from Ferme Bavaroise Farm, Ferme De La Plaine Farm, FermeKildare Farm, and Julie et Mario Lacerte’s – one from each – were present. KildareRemington Violette ET obtained the highest sale price of $4,600. She was acquiredby Andrew Hornbrook from Mount Middleton, NB, through Peter Rossiter. Andrew isa young passionate breeder who is very pleased with his purchase. Having had theopportunity to watch videos of the consignations posted on YouTube and Facebook,he was confident spending his savings in the purchase of his first Ayrshire! We wishhim lots of success and, undoubtedly, this heifer will turn into a good breeder, as shecomes from the Kildare Wilton Verro ET, EX-94 Family.

Thursday was dedicated to the AGM, and Mr. Mario Perreault, from Holstein Canada,and Mr. Brian Van Doormaal, from CDN, give us presentations. The lunch break wasdevoted to presenting the winners of the All-Canadian Contest (see p.42 for results)and of the Production prizes.

The Master Breeders Banquet was filled with great moments, as many Ayrshirepersonalities were being recognized. Once again, the Maritimes were prominentlyfeatured with, among others, the Award of Merit presentation. Congratulations to

C’est une centaine de personnes qui se sont déplacées cette année à Joliette, auQuébec, afin d’assister à l’assemblée générale annuelle de l’association. Les activitésont débuté le mercredi soir, où nous avons eu la chance d’être accueillis de bellefaçon à la Ferme Bavaroise, de la famille Poirier. Un souper aux saveurs du terroirnous y attendait, de même que le troupeau de très bonne qualité.

De plus, les animaux de la Vente Sélection de l’AGA s’y trouvaient, de manière à ceque tous les visiteurs puissent les voir. Une consignation de la Ferme Bavaroise, dela Ferme De La Plaine, dela Ferme Kildare ainsi quede Julie et Mario Lacerte yfiguraient. C’est KildareRemington Violette ET quia obtenu le plus haut prixde la vente, avec une misede 4600$. Elle fut acquisepar Andrew Hornbrook,Mount Middleton, au NBpar l’entremise de PeterRossiter. Andrew est unjeune passionné qui esttrès content de son achat.Ayant eu la chance devoir les vidéos desconsignations qui furentmise sur Youtube ainsique sur Facebook, il n’apas hésité à y mettre seséconomies afin d’acquérirsa première Ayrshire!Nous lui souhaitons beaucoup de succès et, sans aucun doute, cette génisse sera êtreune bonne éleveuse, provenant de la famille de Kildare Wilton Verro ET, EX-94.

La journée du jeudi était dédiée à l’AGA, où nous avons eu la chance d’avoir uneprésentation de Monsieur Mario Perreault, de Holstein Canada, ainsi que de MonsieurBrian Van Doormaal, de CDN. La pause du midi fut consacrée à la présentation desgagnantes du concours Toute-Canadienne (voir p. 42 pour les résultats) ainsi que desprix de production.

Le banquet des maîtres-éleveurs se voulait rempli de bons moments afin de féliciterplusieurs personnalités Ayrshire. Encore une fois, les maritimes ont été à l’honneuravec, entre autres, la présentation de la Personnalité de l’année. Un immense Bravoà Garnet Schellen, qui le mérite amplement. N’hésitez pas à aller le féliciter lors duSalon International Laitier! Également, le membre jeunesse qui représentera le Canadaen avril lors de la Conférence Mondial Jeunesse en Écosse et Angleterre a été dévoilé.Plusieurs candidatures ont été reçues, et c’est de façon anonyme qu’elles ont étéprésentées au conseil d’administration. L’élue de cette année fut Terri Lynn Waterston,de la Nouvelle-Écosse. Nous lui souhaitons un très beau voyage, elle qui sera, nousen sommes certains, une très bonne déléguée. Monsieur Marcel Dubeau a égalementété honoré lors de la soirée, en recevant le titre honorifique de Membre honoraire àvie. Monsieur Dubeau étant de la région de Joliette, ce fut un bel honneur pour luid’être récompensé. Puis, la soirée fut mise en place pour la présentation des cinqmaîtres-éleveurs de l’année 2012. Je vous invite à lire leurs présentations, afin d’ensavoir plus sur eux et leur travail accompli.

Une courte mais touchante présentation fut aussi mise en place par le personnel dubureau Ayrshire, au nom des éleveurs, afin de souligner et de remercier chaleureuse-ment Madame Linda Ness, qui a travaillé pendant de nombreuses années à l’associ-ation. Une toile, d’une photo prise par elle-même en Afrique du Sud lors de ladernière conférence mondiale, lui a été remise.

THE 113TH AGM OF THE AYRSHIRE BREEDERS ASSOCIATION OF CANADA / LA 113E ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE DE L’ASSOCIATION DES ÉLEVEURS AYRSHIRE DU CANADA

Conseil d’administration/Board of directors

Peter Rossiter représentant l'acheteur AdamHornbrook de Landslide Farms, Sussex N.B. etHélène Poulin, représentant la Ferme Kildare.Peter Rossiter representing the buyer Adam

Hornbrook of Landslide Farms, Sussex N.B. andHélène Poulin, representing Ferme Kildare.

Gagnants des prix Toute-Canadienne 20122012 All Canadian winners

Page 13: Revue Ayrshire • Mars

by / par : Jenny Henchoz

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 11

Garnet Schellen, who fully deserved this Award. Do not hesitate to congratulate himat the International Dairy Showcase! The Ayrshire Youth Member who will be repre-senting Canada in April at the Great Britain & Ireland Youth Members’ Gathering wasalso revealed. Many candidacies had been received and anonymously presented tothe Board of Directors. This year’s elected representative is Terri Lynn Waterston,from Nova Scotia. We wish her a great trip; we know for certain that she will be awonderful delegate. Mr. Marcel Dubeau was also honoured during the evening,receiving the Honorary Lifetime Membership Award. He was very proud to receivethis Award, especially in his own hometown of Joliette. At last, the five 2012 Master-Breeder Awards were presented. I encourage you to read their tributes, to learn moreabout them and the work that they have accomplished.

A short but touching presentation was also given by the Ayrshire office staff, onbehalf of the breeders, to highlight and warmly thank Ms. Linda Ness, who workedseveral years for the Association. A painting of one of her pictures taken in SouthAfrica during the last World Ayrshire Conference was presented to her.To commemorate great memories for some, and make others envious, Mr. Jean-François Simard was given the opportunity of ending the evening with a personalpresentation of the World Conference. His relentless great sense of humourcontributed to ending the evening with a touch of humour and a festive ambiance.The Master Breeders Cowsmo Suite, sponsored by the Cowsmopolitan Magazine, hadbeen set up to welcome the guests.

On Friday, three farms generously opened their doors to the group: the FermeKildare Farm, the Ferme Kildare II Farm, operated by Jérôme Poulin Simard, son ofJean-François, and Julie and Mario Lacerte’s Farm (Marilie prefix). Many guests tookthe time to visit these businesses. Finally, we wish to highlight the participation ofpeople from Western Canada, the Maritimes, and even the United States.

Pour remémorer de beaux souvenirs aux uns, et faire envier les autres, MonsieurJean-François Simard a eu la chance de terminer la soirée avec une présentation qu’ilavait préparée sur la conférence mondiale. Sa toujours présente grande humeur a faiten sorte que la soirée s’est terminée avec un brin d’humour et une ambiance festive!

Une suite pour accueillir les participants était organisée, soit la Suite Cowsmo desmaîtres-éleveurs, suite qui fut une commandite de la revue Cowsmopolitan.

Le vendredi, ce sont trois fermes qui ont ouvert leurs portes, soit la Ferme Kildare,la Ferme Kildare II, site qui est exploité par Jérôme Poulin Simard, fils de Jean-François, ainsi que la Ferme de Julie et Mario Lacerte, du préfixe Marilie.Plusieurs participants ont pris le temps de visiter ces entreprises. Nous tenons égale-ment à souligner la participation de gens de l’ouest canadien, des maritimes, demême que des États-Unis.

THE 113TH AGM OF THE AYRSHIRE BREEDERS ASSOCIATION OF CANADA / LA 113E ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE DE L’ASSOCIATION DES ÉLEVEURS AYRSHIRE DU CANADA

Mouvement Desjardins Entreprises MSKClinique Vétérinaire St-AlexisCowsmopolitanValacta

Lely CanadaFPLQÉquipement de ferme C. LesageSynagri

Gagnants des prix de production pour 20122012 production winners

Gagnants des Réserve Toute Canadienne pour 20122012 Reserve All Canadian winners

Thank you to our sponsors / Merci à nos commanditaires

Page 14: Revue Ayrshire • Mars

It is with great pleasure that we are introducing to you this year’s Honorary Life Member:Mr. Marcel Dubeau.

In 1974, Marcel acquired his farm from his father, Louis-Philippe Dubeau. For almost 39 years now, he and his spouse Danielle have been operating the Ferme St-Martin,where he kept his Ayrshire herd until its complete dispersal in 2006. Since then, he hascontinued to cultivate his land to produce barley and soy.

Marcel and Danielle have three children, Annie, Marie-Ève, and Jean-Philippe, and theyhave five grand-children.

Marcel has always been very involved within the agricultural community and he has heldmany positions such as Director, Secretary, and President.

He was a Director for the Lanaudière Milk Producers’ Federation, Secretary andPresident of the Lanaudière Ayrshire Club, President of Ayrshire Québec in 1988,President of the Berthierville Agricultural Fair, and President of the Joliette AgriculturalSociety.

When he was a breeder, Marcel acted as judge in various fairs, such as at the Expo-Québec, in St-Hyacinthe, and in Victoriaville. Throughout his career, he was a regularexhibitor at agricultural fairs, whether regional, provincial, or national. The St-Martin’sherd was awarded several banners, and several animals exhibited by Marcel had greatsuccesses in the show rings, winning several championships. Marcel also received theMaster Breeder Award in 2002, which is the greatest honour an Ayrshire breeder canobtain in his career.

For all of his contribution and his involvement within the Ayrshire breed, the AyrshireBreeders’ Association of Canada is happy to award an Honorary Life Membership to Mr.Marcel Dubeau. Sincere congratulations.

C’est avec un énorme plaisir que nous vous présentons le membre honoraire à vie pour cetteannée, M. Marcel Dubeau.

C’est en 1974 que Marcel a acquis la ferme de son père Louis-Philippe Dubeau. C’est doncdepuis bientôt trente neuf ans qu’il exploite avec son épouse Danielle la ferme St-Martin, où il a conservé le troupeau Ayrshire jusqu’à sa dispersion complète en 2006. Depuis, il continue de cultiver ses terres en produisant de l’orge et du soya.

Marcel et Danielle ont trois enfants, Annie, Marie-Ève et Jean-Philippe et ils ont cinq petits-enfants.

Marcel s’est toujours impliqué beaucoup dans la communauté agricole et il a occupéplusieurs postes soit comme administrateur, secrétaire ou président.

Il fut administrateur au syndicat du lait de Lanaudière, secrétaire et président du clubAyrshire de Lanaudière, président d’Ayrshire Québec en 1988, président de l’exposition agri-cole de Berthierville et président de la société d’agriculture de Joliette.

Lorsqu’il était éleveur, Marcel a agi comme juge à plusieurs expositions tel que : l’Expo-Québec, St-Hyacinthe et Victoriaville. Tout au long de sa carrière, il fut un exposant assiduaux expositions agricoles tant au niveau régional, provincial que national. Le troupeau St-Martin s’est mérité plusieurs bannières et de nombreux sujets exposés par Marcel ontobtenu de très bons succès dans les arènes d’expositions en remportant plusieurs champi-onnats. Marcel s’est aussi mérité le titre de maître-éleveur en 2002, ce prix est le plus grandhonneur qu’un éleveur Ayrshire peut recevoir dans sa carrière.

Pour l’ensemble de sa contribution et de son implication envers la race, l’association deséleveurs Ayrshire du Canada est heureuse de décerner à M. Marcel Dubeau la reconnaissancede membre honoraire à vie, sincères félicitations.

12 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

This year the winner of the Award of Merit gives new meaning to the tern "Passion forAyrshires". Under the mentorship of his father Cornelius Schellen, he developed early anoutstanding eye for a fine animal.

From the young age of 23, he took over his family Ayrshire farm from his parents and hisvision was clear: to improve the breed and promote his herd the best way he could.

His drive and desire for the Ayrshire breed is hard to match, whether it is attendingAyrshire meetings, or sales, or hosting international Ayrshire visitors. His determiniationprehaps shows most when, on a regular bases, he loads up his trailer and trucks his prizecattle great distances and at large expense to the Spring Show in St-Hyacinthe, andsometimes even to the Royal Winter Fair in Toronto. He does so always looking forwardto interact with other Ayrshire Breeders and promote our ever lovely Ayrshire Cow.Having held various positions locally and nationally as well as serving as a Vice Presidentof Ayrshire Canada, he always makes time to promote the Ayrshire breed and help others do so.

Need a top consignment for a sale? Need an advertisement for the Ayrshire Review? Needsomeone to take time off to visit other Ayrshire Breeders, he is always willing. Are you ata show and need to borrow something; are you short of milk and needing a cow; are youlooking for a barn bull for breeding: do you need an extra show cow or need a cow to helpfill your tank: he is always willing to accommodate those requests large or small. A goodbusiness man, he understands the value of the Ayrshire to produce a profitable bottomline.

This years reciepient has bred, owned and sold some of the top Ayrshire cows in Canada.He is recognized world wide as having one of the best Ayrshire herds with several bullscarrying his herd prefex making a positive impact on the breed. A long time AyrshireBreeder and promoter of Ayrshire Cattle, owning and operating the ever popular"Forever Schoon Herd" on Prince Edward Island with his wife Sheryl and son Jarrod, it isour pleasure to recognize Garnett Schellen.

Le récipiendaire de la personnalité Ayrshire de l’année 2012 donne un nouveau sens au mot*Passion pour la Ayrshire*. Ayant eu son père, Cornelius comme mentor, il a développé trèsjeune un bon œil pour les animaux de qualité.

Au jeune âge de 23 ans, il a pris la relève de la ferme familiale Ayrshire de ces parents et sa vision était claire, améliorer la race et faire la promotion de son troupeau du mieux qu’ilpouvait. Sa conviction et sa passion pour la race Ayrshire est difficile à égaler. Il assiste auxréunions, aux ventes et il est toujours prêt à recevoir sur sa ferme des visiteurs locaux ouinternationaux. Sa détermination a présenté ces animaux aux expositions sur une baserégulière est constante. En plus d’exposer ces animaux localement. Il rempli sa remorque etavec son camion, il mène ses animaux au salon laitier de St-Hyacinthe et même jusqu’à laroyale de Toronto. Il est toujours interactif avec les autres éleveurs afin de promouvoir notremagnifique vache Ayrshire. Il a occupé diverses positions au niveau local et national, il futnotamment vice-président d’Ayrshire Canada. Il prend toujours le temps de publiciser laAyrshire et il aide les autres éleveurs à le faire également.

Vous cherchez une bonne consignation pour une vente élite? Vous avez besoin d’uneannonce pour la prochaine revue Ayrshire? Vous cherchez quelqu’un pour prendre du tempspour visiter d’autres troupeaux Ayrshire? Il est toujours prêt!

Vous êtes à l’expo et il vous manque quelque chose? Vous manquez de lait et vous auriezbesoin d’une ou de plusieurs vaches? Vous avez besoin d’un taureau de service pour votretroupeau? Vous cherchez une belle vache pour l’exposition? Il est toujours prêt à aider et àremplir ces demandes petites ou grandes. Bon homme d’affaires, il connaît la valeur d’unebonne Ayrshire qui sera profitable et rentable.

La personnalité Ayrshire de cette année a élevé, est propriétaire ou a vendu plusieurs desmeilleures vaches Ayrshires au Canada. Il est reconnu partout à travers le monde pour avoirun des meilleurs troupeaux Ayrshire, ayant élevé plusieurs taureaux qui ont eu un impactpositif dans la race. Un éleveur Ayrshire de longue date et un excellent promoteur de la raceet il est propriétaire et exploite le toujours populaire troupeau * FOREVER SCHOON* à l’îledu Prince Édouard avec sa femme Sheryl et son fils Jarrod. Garnet Schellen

Marcel Dubeau

Page 15: Revue Ayrshire • Mars

The Master Breeder prize is the greatest honor given by Ayrshire Canada. It is awarded to breeders who raise animals that excel in confirmation and production, which takes years of breeding success to achieve. / Le prix Maître éleveur est le plus grand honneuraccordé par Ayrshire Canada. Il est décerné aux éleveurs qui élèvent des animaux qui excellent pour la conformation et la produc-tion, ce qui prend des années de succès en élevage pour réussir.

RJM DemersThe 6th generation is currently active on the Ferme RJM Demers Farm, located inBéthanie, Québec, which is not far from St-Hyacinthe. Over its long history, Ayrshirecows have always been part of this breeding herd. In 1974, a new page was turnedtoward the future, as official milk recording and registrations were introduced at thefarm. 4 years later, Richard purchased the business from his father and, in 1988, heestablished the business Ferme RJM Demers with his brother Jean-Marc. 60 cowswere then in lactation.

Today, it is with much pride that the 6th generation works on the farm. Maxime,Richard’s son, manages the fields. He also takes care of the farm’s maple grove, most-ly as a hobby. Alexandre, for his part, manages the herd. He selects sires, supervisesfeeding… he is the herd’s wizard. Alexandre’s spouse, Catherine, gives a hand duringher free time as well as in the evenings and on week-ends, as she also has another joboffsite. They share a passion for exhibitions; as such, it is always a pleasure for themto attend these. Alexandre and Maxime’s parents are also still very much involved.Richard oversees the business as a whole, while his wife Louise is always ready tohelp and cover as needed.

The Farm currently has 80 cows in lactation. Among these, 9 are EX, 47 are VG, 40 areGP, and 3 are G. The production average is 7,789 kg with a BCA of 224-210-227. For2012, the Farm was a matter of fact ranked 5th for its milk quality in the region. Thebusiness owns 565 acres of land, of which 300 are cultivated annually.

In the future, the owners would like to increase the production of milk per cow, byoptimizing their crop yield in the fields. Also, the animals’ comfort will eventually beimproved, and the feeding system, upgraded. Eventually, the Farm will also be trans-ferred from Richard to his sons, Alexandre and Maxime.

For them, their countless hours of work are being rewarded with this Master BreederAward, the work for a passion which requires a lot of time and will. In addition, win-ning this Award with almost no purchased cow at the base of the herd brings themgreat satisfaction.

Many cows contributed points toward this Award, such as Demers Medalist MarinaEX 3E, who produced 76,367 kg of milk, Demers Legend Dixie EX 3E with 77,192 kgof milk, or even Demers Plata Shado VG 86 with a lifetime production of 95,887 kg.These cows with a non-negligible longevity have greatly impacted the herd. They arealso proud of having cows which stand out at exhibitions, including Demers SumTotal Cacahuette who was Grand Champion at the Québec Show this year. In addition, over the last 10 years, Alexandre’s intensified work earned the prefixDemers 11 All-Canadian Nominations, including 2 Reserve titles. ManyBreeder and Exhibitor banners have also been won,including in St-Hyacinthe and Brome, and everytime they have the chance, they exhibit animals in Toronto. Nevertheless, let usrecall that Demers Marcellus Meganewas the first big star of the Farm.

Many cows have received stars as breeder cows but also for their great productions. For the owners, farming is a work and apassion that is transmittedfrom generation to generation.

La 6e génération est présentement active sur la Ferme RJM Demers, située àBéthanie, non loin de St-Hyacinthe, au Québec. L’histoire remonte à loin, alors queles Ayrshire ont toujours fait partie de cet élevage. En 1974, une page fut tournée versl’avenir, alors que le contrôle officiel et le début des enregistrements furent mis enplace à la ferme. 4 ans plus tard, Richard fit l’achat de l’entreprise de son père et c’esten 1988 que la compagnie Ferme RJM Demers a été formée avec son frère Jean-Marc.60 vaches étaient alors en lactation.

Aujourd’hui, c’est avec fierté que la 6e génération travaille au sein de l’entreprise.Maxime, fils de Richard, s’occupe de la gestion des champs. Il s’occupe aussi del’érablière de la ferme, un peu à titre de passe-temps! Alexandre, quant à lui, est ges-tionnaire du troupeau. Il fait les choix de taureaux, s’occupe de l’alimentation…il enest le manitou. L’épouse d’Alexandre, Catherine, donne un bon coup de main lors deses temps libres ainsi que les soirs et fins de semaine, car elle occupe également unautre emploi à l’extérieur. Ces derniers partagent une passion des expositions, il estdonc plaisant pour eux d’y participer. Les parents d’Alexandre et Maxime sont euxaussi encore très impliqués. Richard dirige l’ensemble de l’entreprise, tandis que safemme Louise est toujours prête à aider et remplacer en cas de besoin.

La ferme actuelle compte 80 vaches en lactation. De celles-ci, 9 sont EX, 47 sont TB,40 sont BP et 3 sont B. La moyenne de production est de 7789 kg avec un MCR de224-210-227. Pour l’année 2012, la ferme s’est d’ailleurs vue décerner 5e meilleureposition pour la qualité de leur lait dans leur région. 565 acres de terres sont la pro-priété de l’entreprise, dont 300 qui sont cultivés annuellement.

Dans le futur, les propriétaires aimeraient augmenter la quantité de lait par vache, en opti-misant le rendement dans les champs. Également, le confort des animaux sera éventuelle-ment amélioré, ainsi que le système d’alimentation, modifié. Éventuellement, le transfertde la ferme entre Richard et ses fils Alexandre et Maxime sera effectué.

Pour eux, c’est le travail de plusieurs heures qui est récompensé avec ce titre demaître-éleveur, le travail d’une passion, qui demande du temps et de la volonté.Aussi, de l’avoir remporté avec presqu’aucune vache achetée à la base du troupeauleur amène une satisfaction.

Pour ce premier titre, ce sont des vaches telles que Demers Medalist Marina, EX 3E,qui a produit 76,367 kg de lait, Demers Legend Dixie, EX 3E avec ses 77,192 kg de laitou encore Demers Plata Shado, TB 86 qui a une production à vie de 95,887 kg qui leuront donné leurs points. Ces vaches avec une longévité non négligeable ont laissé leurmarque dans le troupeau. Ils sont également fiers d’avoir des vaches qui se

démarquent aux expositions, dont Demers Sum Total Cacahuette, qui fut laGrande championne de l’exposition de Québec cette année. Également, au

cours des 10 dernières années, le travail accru d’Alexandre a amené 11Nominations Toute-Canadienne pour le préfixe Demers, dont 2 titres

de Réserve. Plusieurs bannières d’éleveur et d’exposant ont aussiété remportées, notamment à St-Hyacinthe et à Brome, et à

chaque fois qu’ils en ont la chance, des animaux sontexposés à Toronto. Ce fut par contre Demers Marcellus

Megane qui fut la première vedette de la ferme.

Plusieurs vaches se sont vues décerner des étoiles devaches éleveuses, ainsi que des hautes productions.Pour eux, ce sont un travail et une passion qui se trans-mettent de génération en génération.

DemersCanadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 13

Page 16: Revue Ayrshire • Mars

De La PlaineAs years go by, they tend to bring more and more crowning successes to the owners ofthe Ferme De La Plaine Farm. Several ribbons at exhibitions, many victories withintheir Ayrshire Club, winners of Milk Quality in their region, these are just some of thehonours that they have earned over the last few years. Since January, however, they canalso be proud of their first Master Breeder Award.

Their history started in the 1930s when Oscar Neault cleared a piece of land in Ste-Françoise de Lotbinière, Québec to build his farm. He handed the farm down to hisson Roger in 1953 who, in 1965, took a big step: he registered his first Ayrshire, underthe name De La Plaine. 16 years later, Dominique and his wife Aline bought the business which they would operate together, before partnering with their daughterCarine and her husband Jonathan Lemay in 2007. The latter now both work on thefarm fulltime, in addition to Aline and Dominique.

For them, team work is important. Given the size of the farm and each and everyone’stasks, the 4 managers are able to perform all the required work, in the fields as well asin the barn. As such, it is much easier to cover when someone is gone. Carine andJonathan have four children and it is nice for them to be able to enjoy some familyvacations from time to time.

The current herd consists of 130 animals total, including 60 milking cows. The averagemilk production is 8,634 kg with BCA’s of 240-223-255. Classification is as follow: 12Multiple EX, 2 EX, 35 VG, and 12 GP.

Among the Excellent cows are De La Plaine Grange Nemo EX 5E 1★, who produced65,394 kg of milk with components of 3.5% fat and 3.4% protein, De La Plaine RhythmRomi EX 3E 2★, who was Grand Champion on several occasions in various shows, aswell as De La Plaine Perval Pixel EX 2E 1★.

Having now accomplished one of their breeders’ dreams with this Award, their nextwish is to win a Grand Champion rosette at the Royal and at the World Dairy Expo. Theyhave performed well at these two shows on several occasions, especially in 2008 at theRoyal when De La Plaine Rhythm Romi EX won Intermediate Champion and in 2011 inMadison when Forever Schoon Ping EX 94 won Intermediate Champion. The latter wasa major acquisition for the farm, as she gave them the chance to sell embryos worldwide and allowed them to submit sires to insemination centres. Short- and medium- term goals are to increase the herd’s milk average as well as to modify thebuilding to offer a more comfortable environment to the animals. The animals arehoused in 2 neighbouring sites, the dairy barn and a barn for replacement heifers.

Aline and Dominique are very proud to see that they have been able to pass on theiragricultural lifestyle to their children and grand-children. Indeed, even though Carineand Jonathan’s children are still young, they attend Rural Youth events and spend theirfree time in the barn. The entire family is also proud to see that people know them andthat they are making an impact on the breed with their animals, as much through selling their sires to centres as consigning quality animals at various Canadian andAmerican sales. That people from Sweden and Finland request to visit their Herd during their journey to Québec also makes them very proud of all the work that theyaccomplish with passion daily.

Being involved can be very time-consuming, but they know that it is worth it. Jonathandoes not hesitate to be an ambassador for the breed;his dedication actually earned him theAward of Merit in 2011. For him to beinvolved, however, is only madepossible by the fact that there alsoare dedicated people backhome.

The De La Plaine Herd is awell-balanced herd in termsof production and confor-mation, and it will remain assuch for a long time. This ishow higher heights will bereached.

Plus les années avancent, plus elles sont couronnées de succès pour les propriétairesde la Ferme De La Plaine. Plusieurs rubans aux expositions, plusieurs victoires au seinde leur club Ayrshire, gagnants de la qualité du lait dans leur région, voici en autres cequ’ils se sont vus mériter au cours des dernières années. Mais depuis Janvier, ils peuvent également être fiers de leur premier titre de maître-éleveur.

L’histoire remonte aux années 1930 alors qu’Oscar Neault défricha une terre de Ste-Françoise de Lotbinière, au Québec, pour y bâtir sa ferme. Il remit les rênes de laferme en 1953 à son fils Roger. Ce dernier, en 1965, fit une grande étape : il enregistrasa première Ayrshire et il le fit sous le nom de De La Plaine. 16 ans plus tard, ce fut autour de Dominique et sa femme Aline d’acheter l’entreprise qu’ils exploiterontensemble, avant de former une association avec leur fille Carine et son mari Jonathan

Lemay, en 2007. Ces derniers y travaillent maintenant tous deux à temps plein, demême qu’Aline et Dominique.

Pour eux, le travail d’équipe est important. Étant donné la grosseur de la ferme et lesactivités de tous et chacun, les 4 gestionnaires sont en mesure de tout faire, autantdans les champs que dans l’étable. Il est donc plus facile de remplacer une personnequi n’est pas là. Carine et Jonathan ont 4 enfants, il est donc plaisant pour eux de pouvoir profiter de temps en temps de vacances familiales!

Le troupeau actuel compte 130 têtes au total, dont 60 vaches en lait. La moyenne deproduction est de 8634 kg avec des MCR de 240-223-255, tandis que la classification estde 12 EX multiple, 2 EX, 35 TB et 12 BP.

Parmi les Excellentes, on retrouve De La Plaine Grange Nemo, EX 5E 1★, qui a produit65,394 kg avec des composantes de 3.5% de gras et 3.4% de protéine, De La PlaineRhythm Romi, EX 3E 2★, qui fut Grande championne à plusieurs reprises dans diverses expositions, ainsi que De La Plaine Perval Pixel, EX 2E 1★.

Ayant franchi un de leurs rêves d’éleveurs avec l’obtention de cette plaque, la prochaineréalisation qu’ils souhaitent est d’avoir une rosette de Grande Championne de la Royal etde la World Dairy Expo. Ils y ont fait bonne figure à plusieurs reprises, notamment en2008 avec De La Plaine Rhytm Romi, EX qui fut Championne Intermédiaire à la Royal etForever Schoon Ping, EX 94 qui fut Championne Intermédiaire à Madison en 2011. Cettedernière fut un achat considérable pour la ferme, leur donnant la chance de vendre desembryons à l’international et de pourvoir soumettre des taureaux dans des centre d’insémination. Ils veulent également, à court et moyen termes, augmenter la moyennede lait du troupeau ainsi qu’apporter des changements au bâtiment, afin d’offrir un bonconfort aux animaux. Les animaux sont logés sur 2 sites voisins, soit l’étable laitière etune étable avec les sujets de remplacement.

Aline et Dominique éprouvent beaucoup de fierté à voir qu’ils ont su transmettre leurmode de vie qu’est l’agriculture à leurs enfants et petits-enfants. En effet, les 4 enfantsde Carine et Jonathan sont encore jeunes, mais sont présent dans les journées dejeunes ruraux ainsi que dans leur temps libre à l’étable! Pour toute la famille, c’est devoir que des gens les connaissent, qu’ils marquent la race avec des animaux de chezeux, autant en vendant des taureaux dans des centres qu’en consignant des animauxde choix dans divers encans, autant du côté canadien qu’américain. De voir que desgens de la Suède et de la Finlande demandent à visiter leur troupeau lors de leur passage au Québec les rend également fiers de ce qu’ils font avec passion à tous les

jours.

Cela demande beaucoup de temps que de pouvoir s’impliquer,mais ils savent que ça en vaut la chandelle. Jonathan n’hésite

pas pour être un ambassadeur pour la race, et cela lui ad’ailleurs valu le titre de personnalité de l’année 2011.Mais pour qu’il puisse y arriver, c’est parce qu’il y a desgens tout aussi dévoués à la maison.

Le troupeau De La Plaine est un troupeau équilibré enproduction et en conformation, et il le restera encorelongtemps. C’est de cette façon que d’autres sommetsseront atteints.

14 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

De La Plaine

Page 17: Revue Ayrshire • Mars

Forever Schoon Ping, EX 94 (Modem)

3-8 305 10,566 kg 4.6% 3.5%P (303 332 317) All-American Sr 3 Yr Old 2011 • All-American 3 ans Sr 2011 Reserve All-Canadian Sr 3 Yr Old 2011 • Réserve All-Canadian 3 ans Sr 2011 Reserve All-American Sr 2 Yr Old 2010 • Réserve All-Americain 2 ans Sr 2010 All-Canadian & Tout-Québec Sr 2 Yr Old 2010 • All-Canadian & Tout-Québec 2 ans Sr 2010 All-Canadian & Tout-Québec Sr Yrlg 2009 • All-Canadian & Tout-Québec 1 an Sr 2009 Next Dams / Mères suivantes : Forever Schonn Pretty,EX 93 2E - EX 6* - VG 87 3* - EX 95 10* - EX - EX 3E

LE COMPTEUR EST REMIS À ZÉRO ! THE COUNTER IS BACK TO ZERO!

Dominique Neault & Aline BélangerJonathan Lemay & Carine Neault634 rang 10, Ste-FrançoiseG0S 2N0Tél.: 819 287-5996 • 819 287-0464Cell.: 418 580-6208

MAÎTRE-ÉLEVEUR

FermeDe La Plaine

2012

Dominique Neault & Aline BélangerJonathan Lemay & Carine Neault634 rang 10, Ste-FrançoiseG0S 2N0Tél.: 819 287-5996 • 819 287-0464Cell.: 418 580-6208

***Embryos by Rockstar OR Calimero, Buyer choice in the Élite Sale!!! ***Des embryons de Rockstar OU Calimero, au choix de l’acheteur dans la Vente Élite!!!

***Her daugter x Burdette in the Élite Sale with a IA contract by Semex!!!***Sa fille x Burdette dans la Vente Élite avec un contract IA par Semex!!!

EX-93De La Plaine Wilton Pixou, EX 93 3E

4-8 305 12,020 kg 4.0% 3.5%P (330 318 354) Nominated All-Canadian 5 Yr Old 2012 • Nominée All-Canadian 5 ans 2012 Reserve All-Canadian 4 Yr Old 2011 • Réserve All Canadian 4 ans 2011 Nominated All-Canadian Sr 2 Yr Old 2009 • Nominée All-Canadian 2 ans Sr 2009 Next Dam / Mère suivante : EX 2E 1*

EX-94

Page 18: Revue Ayrshire • Mars

François Beaudry inc.François Beaudry partnered with his father Roger in 1981. He represents the fourthgeneration to work on the farm, which is located in Granby, Québec. Since 1988,Hélène has been co-owner of the farm and she is very involved in the various tasksrelated to the business. The farm was incorporated under the name of FermeFrançois Beaudry Inc. in 1992. In addition to François and Hélène, a fulltimeemployee completes the team. The 4 children all give a much-appreciated hand dur-ing the busy months and at agricultural fairs.

The farm covers 160 acres, where hay and corn silage are cultivated. The herd con-sists currently of 120 animals, including 56 milking cows, and the milk productionaverage reaches 9,170 kg with 4.3% fat and 3.4% protein, for a BCA of 261-275-269.The most recent classification reveals 4 EX, 31 VG, 24 GP, and 6 G.

At Ferme Des Prairies Farm, they always aim for balance between conformation andproduction. They want to milk functional, durable, productive, and healthy cows.Their sires’ selection process is reflective of this philosophy. Embryo transfer is reg-ularly used to exploit the potential of the herd’s best animals to the maximum.

Among the animals having contributed the greatest to this Master Breeder Award isDes Prairies Prudam EX 91-3E 10H, a cow who had an undeniable impact on the DesPrairies Herd but also on the Ayrshire breed in general. She is an exceptional cow anda star within the breed, thanks to her numerous daughters and grand-daughters. It isnot surprising that Prudam was awarded the title of Ayrshire Dream Cow in 2008.Prudam’s progeny stands out as much in conformation as in production. Prudam’sdam, Des Prairies Prudel EX-3E-91 6H, also contributed many points by means ofher good lifetime production of 64,575 kg of milk in 6 lactations, with 4.95% fat and3.52% protein. Des Prairies Xanty VG-89 with a lifetime production of 86,234 kg andDes Prairies Cassy EX-3E-90 with 60,312 kg are among some of the other cows whocontributed to this honour.

For many years now, the prefix Des Prairies has been synonymous of success in theexhibition rings. Let us recall, in particular, Des Prairies Patsy VG-88 who was GrandChampion at the 2011 International Dairy Showcase. To list all prizes won by the Herdwould take too long, but let us say only that it has received over the years a great deal ofAll-Canadian, Reserve All-Canadian, and Nominations. Production-wise, Des PrairiesPrada VG-87 was the best producer in the Junior 3 Year Old Class in Canada in 2011. Yearafter year, the Herd always ranks among the best in production in the country, havingeven earned in 2009 the Highest Average in the 50-64 Records’ category.

François has been a Member of the Ayrshire Canada’s Breed ImprovementCommittee for several years, where his honest and specific opinion and his goodjudgement are always appreciated and respected. In addition, he is the Director ofthe Bedford-St-Hyacinthe Ayrshire Club, and he has also been acting as official judgefor several years. He has been judge at almost all Québec exhibitions, including theExpo-Québec and the International Dairy Showcase in St-Hyacinthe, and he has alsohad the chance of judging in Ontario and the Maritimes. Internationally, he hasjudged in Finland, Colombia, South Africa, and the United States. The Des PrairiesHerd is known world-wide; embryos from the Herd’s best cows have been soldin many countries. François and Hélène are always happy to receive guests,they are exceptional hosts. They also never hesitate to consign qualityanimals at the various Ayrshire sales.

For Hélène and François, receiving the Master Breeder Award isone more reason to appreciate their Ayrshire but it is foremosta great motivation to continue breeding animals of the highestquality in terms of production and conformation to maintaina sustainable business, without losing sight of the quality oflife with family and friends.

C’est tout un honneur pour la ferme François Beaudry inc. de recevoir sa deuxièmeplaque de maître éleveur. Cette ferme Ayrshire, située dans les Cantons de l’est auQuébec, en est à sa 4e génération à exploiter ce troupeau. François et sa femmeHélène sont actifs à temps plein depuis 1988. Ils prennent les décisions ensemble, ils’agit d’un travail d’équipe. Un employé est également engagé, ainsi que les 4 enfantsdu couple, qui sont toujours présents pour donner un coup de main. Le troupeau atoujours été en constante amélioration. Aujourd’hui, on y retrouve 4 EX, 31 TB, 24 BPet 6 B. La moyenne de production est de 9170 kg avec des composantes de 4.3% degras et 3.4% de protéines. Le cheptel compte 56 vaches en lactations et un total de120 têtes.

La ferme s’étend sur 160 acres et les cultures principales sont le foin et le maïs ensi-lage, ce qu’il amène l’autosuffisance dans leur culture. Les animaux sont sur le mêmesite, mais dans deux étables différentes; l’étable des vaches de même que l’étable desanimaux de remplacement sont munies de stalles entravées. Le troupeau compte presque uniquement des vaches élevées.

Les sujets qui ont le plus contribuer au titre de maître-éleveur sont, entre autres, Desprairies Prudam Ex-91-3E 10H, une vache avec un impact indéniable tant pour letroupeau Des Prairies que pour la race Ayrshire en général. Elle est une vache remarquable et une vedette dans la race, par ses nombreuses filles et petites-filles.Pas surprenant que Prudam s’est vue décerner le titre de vache Ayrshire de rêve en2008. La progéniture de Prudam se démarque tant en conformation qu’en produc-tion. La mère de Prudam, Des prairies Prudel EX-3 E-91 6H à elle aussi procurée beaucoup de points, grace à sa bonne production à vie de 64,575 kg en 6 lactations, avecdes composantes de 4.95% pour le gras et 3.52% pour la protéine. Des prairies Xanty TB-89 ayant fait une production à vie de 86,234 kg et Des Prairies Cassy EX-3 E-90, avecses 60,312 kg sont d’autres vaches ayant contribué à cette reconnaissance.

Depuis plusieurs années le préfixe Des Prairies est synonyme de succès dans lesarènes d’expositions. Souvenons-nous notamment de Des prairies Patsy TB-88 quifurent grande championne au salon international laitier en 2011. Il serait trop longd’énumérer tous les prix remportés par le troupeau, mais disons seulement qu’il arecueilli au fil des ans énormément de Toute-Canadienne, Toute-Canadienne deréserve et de Nominations. Côté production, Des Prairies Prada TB-87, fut meilleureproductrice pour la classe 3 ans juniors au Canada en 2011. Année après année, letroupeau se classe toujours parmi les meilleurs en production au pays, remportantmême en 2009 la meilleure moyenne pour la classe 50-64 relevés.

À la ferme Des Prairies, on recherche toujours l’équilibre entre la conformation et laproduction. On veut traire des vaches fonctionnelles, durables, productives et ensanté. Le choix des taureaux utilisés reflète bien cette philosophie. La transplanta-tion embryonnaire est utilisée régulièrement afin d’exploiter au maximum le potentiel des meilleurs sujets du troupeau.

Pour Hélène et François, recevoir le titre de maître-éleveur est une raison de pluspour apprécier leurs Ayrshires et c’est surtout

une grande source de motivation pour con-tinuer à élever des animaux de qualité

supérieure pour la production et pourla conformation de façon à main-

tenir une entreprise rentablesans perdre de vue la qualité de

vie en famille et avec les amis.

Des Prairies16 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

Page 19: Revue Ayrshire • Mars

Ferme François BeaudryUn deuxième titre de Maître Éleveur A Second Master Breeder Award

Des Prairies Prudam, EX-91 3E 10* 4-8 305 13,152 kg 4.0% 3.3%P (339 330 335) 5-9 305 13,475 kg 4.4% 3.2%P (337 368 328) 6 Lact. Total : 81,125 kg 4.29% 3.37% P 16 prog class 2EX, 10VG/TB, 4GP/BP

Nom. All Canadian 2001, 2002, 2003, 2004All Canadian & Tout-Québec 1 an Été/Summer Yrlg 2000Mères suivantes / Next dams : EX 91 3E 6* - EX 92 3* - EX 2E - TB 85 - TB 86 1*

Des Prairies Patsy TB 88 2 ans 2-2 305 10,349 kg 4.3% 3.3% P (359 368 362)Rés. All Canadian & Tout-Québec 1 an Été 2009/Res. All Canadian & Tout-Québec Summer Yrlg 2009All Canadian & Tout Québec Jr 2 Yr Old 2010/All Canadian & Tout Québec 2 ans Jr 2010Nom. All Canadian 3 ans Jr / Jr 3 Yr Old 20091e 3 ans Jr., Champ. Inter. & Grande Champ. SIL 20111st Jr 3 Yr Old, Inter. Champ. & Grand Champ. IDS 2011

Un tel succès est une histoire de famille. Merci à tous ceux qui nous ont aidé dans l’obtention de ce deuxième titre de Maître Éleveur!

It’s all about family succes! Thanks a lot to everyone who help us to got this second time Master Breeder award!

Page 20: Revue Ayrshire • Mars

RépubliqueThe Ferme République Farm, currently owned by Marie Lavoie, is located in theRepublic of Madawaska in the northwestern corner of New Brunswick and, morespecifically, in the community of Saint-Basile. Since 1880, the Farm has been passeddown from father to son. In 1963, Edmond went ahead with the purchase 11 purebredAyrshire animals from the region of Montreal. As such, he then entered the ROP milkrecording program. He also started using artificial insemination. Through the years,Edmond succeeded to significantly improve his dairy production and the herd’s genetics. In 1980, 100 years after the founding of the business, Edmond deservedlyretired. He then decided to hand the torch to his son Georges-Aimé who, with his wifeCéline, ensured the continuity of the dairy farm. In 1981, he decided to build a newstate of the art stable. To deal with the challenge that such a significant investment represented, he chose to increase the milk production per cow and to buy additionalquota. As such, he improved the herd’s feeding and reproduction and opted for milkrecording.

Aside from the various daily tasks, the Ferme République Farm attended annually theMadawaska Regional Show for almost 50 years. At this event, it was named “FamilleTerienne” in 1982 and 1995. In addition to this regional show, the Ferme RépubliqueFarm also attended on numerous occasions several other exhibitions, including theFredericton Provincial Show, the Charlottetown, PEI’s Show, the Rimouski Show, theQuébec Show, the St-Hyacinthe Spring Show, the Toronto Royal, and the World DairyExpo in Madison, Wisconsin.

In 1985, the Ferme République Farm was awarded a distinctive honour. It earned thebest Herd Average across all dairy breeds in New Brunswick, and it also received a prizefor Most Improved Herd. In 1988, the Ferme République Farm earned the Best NationalAverage of kilogram of milk per cow per year in the Ayrshire breed, with an average of8,059 kg and a combined BCA of 228.

After 30 dedicated years to his business, Georges-Aimé decided to hand down the farmto his son Mario. As such, in 2009, Mario took possession of the family farm andbecame the fourth consecutive generation to work on and operate the farm. Mario’sfather and mother, Georges-Aimé and Céline, still help a lot with the various tasksaround the farm, in addition to an employee.

For Mario, the Master Breeder Award represents the greatest achievement and greatestpride for an Ayrshire breeder; in other words, it is comparable to winning the Stanley Cup!

Several cows contributed to earning this Master Breeder Award. Among them isRépublique Jouet VG-88 who produced 75,872 kg with 4.06% fat and 3.59% protein,République Ytina VG-88 who produced 73,185 kg with 4.14% fat and 3.31% protein,République Gala VG-87 with 74,843 kg, and République Lala VG-89 2★. The latter wasGrand Champion in Rimouski in 2006. Some sire that worked well in the herd are DesChamois Poker, Kildare Jerry, Duo Star Normandin and Hautpré Kansas. 75% of theherd inseminations are made with unproven sires.

The Ferme République Farm now owns 70 cows, of which 54 are in lactation, and 56young animals. Classification shows 5 EX, 31 VG, 26 GP, and 8 G. The herd’s averagemilk production is 8,108 kg, for a BCA of 236-234-231.The farm owned 350 acres. 100are forest, 100 are pasture and 150 are hay. 130 acres are rent to make hay. The herd alimentation is made with big balle silage and with complete feed.

With regards to future projects,Mario wants to modify the buildings to improvethe comfort of dry andpregnant cows. He isalso very interested bythe topic of sustainableenergy. The FermeRépublique Farm isvery proud of its progression over thelast 133 years andhopes that this passionfor the land and animals carries on formany generations.

C’est dans la République du Madawaska au Nord-Ouest du Nouveau-Brunswick, plusprécisément dans la localité de Saint-Basile, qu’est située la Ferme République,actuellement propriété de Mario Lavoie. Depuis 1880, cette ferme est passée de père enfils. C’est en 1963 qu’Edmond a fait l’achat de 11 têtes pur-sang Ayrshire dans la régionde Montréal. Il a également commencé à utiliser l’insémination artificielle. Au fil desannées, Edmond a réussi à augmenter sa production laitière et la génétique du troupeau de façon significative. En 1980, 100 ans après la fondation de l’entreprise,Edmond a pris une retraite bien méritée. Il a alors décidé de remettre le flambeau à sonfils Georges-Aimé qui, avec son épouse Céline, a entrepris la continuité de l’exploita-tion laitière. En 1981, il a décidé de construire une nouvelle étable à la fine pointe de latechnologie de l’époque. Faisant face à un défi de taille avec un investissement aussiconsidérable, il a choisi d’augmenter la production laitière par vache et d’acheter duquota additionnel. Pour ce faire, il a amélioré l’alimentation et la reproduction du troupeau et opté pour le contrôle laitier.

À part des nombreux travaux journaliers, la Ferme République a participé annuellement à l’exposition régionale du Madawaska pendant tout près de 50 ans. En1982 et 1995, elle fut nommée « Famille Terrienne » lors de cet événement. En plus del’exposition régionale du Madawaska, la Ferme République a participé à maintesreprises à diverses expositions, entre autres, l’exposition provinciale de Fredericton,l’exposition de Charlottetown à l’Île-Du-Prince-Édouard, l’exposition de Rimouski,l’exposition de Québec, l’expo printemps de St-Hyacinthe, la Royale de Toronto ainsique l’exposition mondiale laitière de Madison au Wisconsin.

En 1985, la Ferme République s’est vue décerner un mérite particulier. Elle a obtenu lameilleure moyenne de troupeaux de toutes les races laitières au Nouveau-Brunswick, etelle a aussi mérité un prix pour le troupeau s’étant le plus amélioré. En 1988, la FermeRépublique a obtenu la Meilleure Moyenne Nationale de kilogramme de lait par vache parannée, pour la race Ayrshire, avec une moyenne de 8059 kg et un MCR combiné de 228.

Après 30 ans de dévouement à son entreprise, Georges-Aimé a décidé de céder la succession à son fils Mario. C’est donc en 2009 que Mario a pris possession de la fermefamiliale et est devenu la quatrième génération consécutive à exploiter la ferme. Lepère et la mère de Mario, Georges-Aimé et Céline, aident encore beaucoup aux diverses tâches sur la ferme, en plus d’un employé. Ces derniers sont les bras droit deMario, tant aux niveaux des décisions que des travaux.

Pour Mario, le titre de maître-éleveur représente la plus grande réussite et la plusgrande fierté pour un éleveur Ayrshire, c’est en d’autres mots comme gagner la CoupeStanley!!

Plusieurs vaches ont contribué à l’obtention du titre de maître-éleveur. Parmi celles-ci,on peut mentionner République Jouet TB-88 qui a produit 75,872 kg, à 4.06% de gras et3.59% de protéine, République Ytina TB-88, qui a produit 73,185 kg avec des composantes de 4.14%, et 3.31%, République Gala TB-87 et ses 74,843 kg et RépubliqueLala TB-89 2★. Cette dernière fut grande championne à Rimouski en 2006. Lorsqu’ilachète un animal, Mario regarde surtout la production ainsi que la conformation. Lestaureaux qui ont eu un bon impact sont en autre Des Chamois Poker, Kildare Jerry,Hautpré Kansas et Duo Star Normandin. 75% des inséminations sont faites avec destaureaux en voie d’épreuve.

La Ferme République possède aujourd’hui 70 vaches dont 54 en lactation et 56jeunes sujets. La classification est de 5 EX, 31 TB, 29 BP et 8 B. La

production moyenne du troupeau est de 8108 kg de lait pour des MCR de236-234-231. La ferme compte 350 acres de terres, dont 100 en boisé, 100

en pâturage et 150 en foin. 130 acres supplémentaires sont louées poury faire du foin également. L’alimentation du troupeau est

composée d’ensilage de balle ronde et complétée avec de la mouléecomplète.

En ce qui concerne les projets futurs, Mario veut modifier les bâtiments afin d’améliorer le confort des vaches taries et des taures gestantes. De plus, l’énergie renouvelable l’intéresse beaucoup. La Ferme République est donc très fière de son cheminement depuis 133 ans et espère que cette passion pour la terre et les animaux se poursuive encore pour plusieursgénérations.

18 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

République

Page 21: Revue Ayrshire • Mars
Page 22: Revue Ayrshire • Mars

RonickRock Audet and Nicole Lachance are operating, with their daughter Geneviève, theRonick Ayrshire Herd in Ste-Gertrude, located in the Abitibi region of Québec. Nicoleand Rock acquired the farm in 1979. At that time, the herd consisted of about fortycrossbred animals – Holstein and Ayrshire – with an average milk yield per cow of4,869 kg. Nicole and Rock then decided to opt exclusively for the Ayrshire breed andto buy purebred animals from a good herd, the Clercs de St-Viateur’s Herd. At themoment of purchase, the farm covered 450 acres, of which 133 were cultivated, andthe milk quota was 10.4 kg/day. Nowadays, the Farm owns 800 acres, of which 274are cultivated and 40 are rented out, and the milk quota is 44 kg/day. Since 1979, thefarm buildings have been significantly improved and new structures have also beenerected. 2011 was a very important year in the history of the farm, as Genevièvebecame the 4th generation in the Audet Family to work on the farm when shebecame a 50% shareholder.

Currently, the herd consists of 90 animals, of which 50 are cows and the remainder,heifers. The average milk production is 9,016 kg, with 4.15% fat and 3.29% protein,for a BCA of 258-256-257. Classification started in 1980 and, today, they count 20 VG,23 GP, and 5 G.

For their breeding program, the owners of the Ferme Ronick Farm rely greatly onPROGEN. They use the best proven sires and about 30% of their inseminations arerealized with young sires from the PEP Program.

Here are some of the animals who, through their great successes, contributed to making the owners worthy of this honour. Ronick Wilton Sierra GV-87 3★ is an exceptional producer with 61,871 kg of milk in 5 lactations. Sierra is the dam of RonickSimbad, an increasingly popular sire in the breed who is the son of Margot Calimero,property of Alliance Semex. Simbad is considered as one of the best sires to improve themammary system and conformation in general; he also offers quite an acceptable proofwith regards to production. Ronick Heligo Pansy EX-2E 1★ is another cow who providedmany points due to her very good longevity. This daughter of Bonnie Brae Heligo produced 88,232 kg of milk in 10 lactations. Ronick Heligo Sophia VG-85 1★, RonickPardner VG-87, and Sierra’s dam, Ronick Cornelius Sandy VG-85 2★, are some of theother cows who were important to the breeding of the herd.

At Ferme Ronick Farm, people are dedicated to the quality of the breed and the owners promote it in an outstanding manner. Indeed, a few years ago, they startedselling Ayrshire animals to several producers across their region, often to young oneswho were starting up in the dairy production. This way, they contribute to makingtheir herd known but, also, to making the Ayrshire breed known. We congratulatethem for this wonderful initiative and we encourage them to continue with it.

Nicole and Rock are very active in their agricultural and local communities, and theywere honoured to receive a tribute prize from their regional agricultural Society,awarded for their respective involvements.

The Audet-Lachance couple explains that receiving the MasterBreeder Award is the crowning achievement of 33 years ofwork to create an exceptional herd and also that theyare sharing this great honour with their family.

In the future, Rock, Nicole, and Genevièvewish to improve the crop yield in theirfields and continue to improvetheir herd’s genetics and pro-duction. In addition, theywould love to attend moreagricultural fairs and bemore involved in the variousAyrshire breed committees.Participating to the “Mériteagricole” Contest is also partof their projects.

Rock Audet et Nicole Lachance exploitent avec leur fille Geneviève le troupeauAyrshire Ronick à Ste-Gertrude dans la région de l’Abitibi, au Québec. Nicole et Rockont acquis la ferme en 1979. À ce moment, le troupeau était composé d’une quaran-taine de têtes croisées, Holstein et Ayrshire, avec une moyenne de 4869 kg de lait parvache. Nicole et Rock ont alors décidé d’opter pour la race Ayrshire et d’acheter dessujets pur-sang dans un bon troupeau, le troupeau des Clercs de St-Viateur. Aumoment de l’achat, la ferme s’étendait sur 450 acres, dont 133 en culture, et le quotaétait de 10,4 kilo jour. Aujourd’hui, la ferme possède 800 acres, dont 274 en cultureet 40 acres louées, et le quota est maintenant de 44 kilo jour. Depuis 1979, plusieursaméliorations ont été apportées aux bâtiments et de nouvelles constructions ontaussi été érigées. L’année 2011 en est une d’importance dans l’histoire de la ferme,alors que Geneviève devient la quatrième génération d’agriculteurs pour la familleAudet en devenant actionnaire de l’entreprise à 50%.

Actuellement, le troupeau se compose de 90 sujets et, de ce nombre, 50 sont desvaches et la balance est la relève. La moyenne de production est de 9016 kg de lait, à4.15% de gras et 3.29% de protéine pour des MCR de 258-256-257. La classificationa débuté en 1980 et, aujourd’hui, on compte 20 TB, 23 BP et 5 B.

Pour leur programme d’élevage, les propriétaires de la Ferme Ronick se basent beau-coup sur PROGEN. Ils utilisent les meilleurs taureaux éprouvés et environ 30% desinséminations sont effectuées avec les jeunes taureaux soumis au PEP.

Les animaux qui se sont démarqués le plus pour aider à remporter cet honneur sontRonick Wilton Sierra TB-87 3★, une productrice exceptionnelle avec 61,871 kg de laiten 5 lactations. Sierra est la mère de Ronick Simbad, un taureau de plus en plus populaire dans la race qui est un fils de Margot Calimero, propriété de l’AllianceSemex. Les récoltes embryonnaires commence aussi à se faire, sur les meilleuresvaches du troupeau. Simbad est considéré comme un des meilleurs taureaux pouraméliorer le système mammaire et la conformation en général; il montre aussi uneépreuve fort acceptable pour la production. Ronick Heligo Pansy EX-2E 1★ est uneautre vache qui a fourni plusieurs points, grâce à sa très bonne longévité. Cette fillede Bonnie Brae Heligo a produit 88,232 kg de lait en 10 lactations. Ronick HeligoSophia 4 TB-85 1★, Ronick Pardner Sugar TB-87 et la mère de Sierra, Ronick CorneliusSandy TB-85 2★, sont, en autres, d’autres vaches qui furent importantes pour l’élevage.

À la Ferme Ronick, on y retrouve des gens très convaincus de la qualité de la race etles propriétaires en font la promotion de brillante façon. En effet, depuis quelquesannées, ils ont vendu des Ayrshire à plusieurs producteurs dans leur région, souventà des jeunes qui démarrent en production laitière. De cette façon, ils contribuent àfaire connaître leur troupeau et du même coup à faire connaître la race Ayrshire.Nous les félicitons pour cette belle initiative et nous les encourageons à continuer.

Nicole et Rock sont des gens très actifs dans les milieux agricole et commu-nautaire, et ils ont été honorés en recevant un prix hommage de la

société d’agriculture de leur région pour souligner leurs implicationsrespectives.

Le couple Audet-Lachance affirme que de mériter le titre demaître-éleveur représente la consécration de 33 années de

travail à bâtir un troupeau de qualité et c’est aussi une grandefierté qu’il partage avec leur famille.

Dans l’avenir, Rock, Nicole et Geneviève veulent améliorer les rendements dans les champs et continuerd’améliorer la génétique et la production du troupeau.Également, ils aimeraient participer à plus d’expositionsagricoles et s’impliquer davantage dans les différentscomités de la race Ayrshire. Une participation au concours du mérite agricole fait aussi partie de leurs projets.

20 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

Ronick

Page 23: Revue Ayrshire • Mars

2008

Page 24: Revue Ayrshire • Mars

22 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

Wayne Bertrand welcomed everyone to the farm and said that he hoped theexperience would be a rewarding and fulfilling environment. Bernard reviewedthe minutes, budget, and reports from himself, the Secretary, and the Fieldsmenas were included in the Ayrstrip. Any questions from the breeders wereresponded to and answered. Ron Visser updated the group on the MemorialFund before we welcomed Henri Hofer to speak on behalf of Ayrshire Canada.Henri updated the membership on the activities ongoing in the National office,elaborating on the efforts to find Linda’s replacement. He hoped to have some-thing in place at the AGM to make an announcement. The difficulties encoun-tered with replacing Linda have led to increased workloads on the remainingstaff, resulting in Jenny choosing to move on as well. While there is talk of acombined breed registration system, the position does still need to be filled.The bulk of the problem lies around remuneration and attracting candidates.Henri answered breeders’ questions - again saying that he hoped to make anannouncement at the AGM.

Bernard then re-introduced special guest speaker Harley Nicholson from ABS.Harley’s presentation was entitled “Managing Your Genetic Investment”. Hisgoal was to answer how we make our breed more attractive to the commercialsector. According to him, there are 5 pillars to herd improvement: registration,DHI, type classification, AI, and young sires. As far as marketing, he stressedthe following: putting the right product in front of the right customer at a timewhen the customer is ready to buy; it’s about relationship building. He encour-aged breeders to get professional pictures of animals in their prime, exhibit atshows, have a website, advertise in magazines, have a herd brochure, pricegood cattle and respond to enquiries, and be eager to accept tours. He chal-lenged young breeders to purchase or develop a high profile young cow orheifer with 2-3 breeders you trust and whose breeding philosophy resemblesyours. He highlighted that we need to be aware of the opportunities in theindustry, shows, and the strategic plan of our national organization and ask ifour plan for our herd is in sync with the plan of the national organization. Hefinished by saying that we have to embrace technology and spend time andmoney to transfer farm assets to the next generation.

After lunch, Cynthia gave a presentation on genomics, which had previouslybeen given at the Breed Improvement Committee Meeting in November. Wediscussed the 4-H Awards given to 4-H members exhibiting an Ayrshire calf, andcemented job descriptions for both the Fieldsmen and the Secretary-treasurer.Bob Powell was elected as a National Director, replacing outgoing directorNorman Boswall.

In between the meeting and the banquet, also hosted by Shady Walnut,breeders were free to browse the sale selections available from local herds. Thebanquet started at 7:30 p.m., during which Reg Reid won the Alex & RobinCampbell Memorial Scholarship and the Production and All-Ontario Awardswere handed out. Laverne Green and Anne Spaull were both presented withAppreciation Awards.

A huge thank you goes out to Wayne & Aubrey Bertrand and their family foropening up their facilities for this event and for hosting such a wonderful gathering. Thank you also to the South Western Ontario Club for their work inputting this all together, and Paul Hampson for co-ordinating the TAG Sale.

Wayne Bertrand a souhaité la bienvenue à tous à la ferme et partagé qu’il espéraitque cette expérience soit enrichissante et gratifiante. Bernard a passé en revue lesprocès-verbaux, les budgets et les rapports de sa personne, de la secrétaire, et des« Fieldsmen » tels qu’inclus dans la Ayrstrip. On a répondu aux questions deséleveurs. Ron Visser a tenu le groupe au courant du Memorial Fund, puis nousavons invité Henri Hofer à prendre la parole au nom d’Ayrshire Canada. Henri atenu les membres au courant des activités en cours au bureau national, élaborantsur les efforts accomplis afin de trouver un(e) remplaçant(e) au poste de Linda.Il espérait avoir des nouvelles concrètes à annoncer lors de l’AGA. Les difficultésoccasionnées par le remplacement de Linda ont augmenté la charge de travail dureste des employés, ce qui a résulté en la décision de Jenny d’elle aussi passer àautre chose. En dépit des pourparlers au sujet d’un système d’enregistrementmulti-races, le poste doit tout de même être comblé. La rémunération et attirerdes candidats constituent le cœur du problème. Henri a répondu aux questionsdes éleveurs – rappelant à nouveau qu’il espérait faire une annonce lors de l’AGA.

Par la suite, Bernard a présenté, à nouveau, le conférencier invité spécial HarleyNicholson de chez ABS. La présentation d’Harley était intitulée « Managing YourGenetic Investment » (traduction libre : Gérer votre investissement génétique).Son objectif était d’expliquer comment nous pouvons rendre notre race plusattrayante pour le secteur commercial. Selon lui, l’amélioration du troupeaurepose sur 5 piliers : l’enregistrement, le plan d’amélioration des troupeaux laitiers(DHI), le type de classification, l’insémination artificielle et les jeunes taureaux.Au niveau du marketing, il a émis la recommandation suivante : présenter le bonproduit au bon client, lorsque ce dernier est prêt à acheter. Il est importantd’établir des relations. Il a encouragé les éleveurs à obtenir des photos profes-sionnelles de leurs animaux lorsqu’ils sont à leur meilleur, parader lors des expo-sitions, avoir un site internet, faire de la publicité dans les magazines, avoir unebrochure publicitaire du troupeau, fixer un prix sur les bonnes bêtes et répondreaux demandes d’acheteurs potentiels, et accepter avidement les visites . Il a misles jeunes éleveurs au défi d’acheter ou développer une jeune vache ou unegénisse de haut niveau avec 2-3 éleveurs en qui ils ont confiance et qui ont unephilosophie d’élevage semblable à la leur. Il a souligné que nous nous devonsd’être familiers avec les opportunités offertes par l’industrie, les expositions et leplan stratégique de notre association nationale, et se demander si notre plan pournotre troupeau concorde avec celui de l’association nationale. Il a fini endéclarant que nous devons accueillir à bras ouverts la technologie et investir dutemps et de l’argent dans le transfert d’actifs agricoles à la prochaine génération.

Après le dîner, Cynthia a offert une présentation sur la génomique, présentationqui avait été précédemment offerte lors de la réunion du comité d’améliorationde la race en novembre dernier. Nous avons discuté des reconnaissances 4-Hremises aux membres 4-H qui exposent un veau Ayrshire, et concrétisé lesdescriptions de tâches pour les postes de « Fieldsmen » et de secrétaire-trésorier.Bob Powell a été élu directeur national, remplaçant ainsi le directeur sortantNorman Boswall.

Entre la réunion et le banquet, aussi organisé par Shady Walnut, les éleveurs ont eul’opportunité de jeter un œil aux sélections de vente présentées par les troupeauxlocaux. Le banquet a débuté à 19h30. Reg Reid s’est mérité la bourse Alex & RobinCampbell Memorial, et les prix de production et Toute- Ontario ont été remis.Laverne Green et Anne Spaull ont tous deux reçus un prix de reconnaissance.

Nous remercions Wayne & Aubrey Bertrand et leur famille d’avoir partagé leursinstallations lors de cet événement et d’avoir reçu ce rassemblement si excep-tionnel. Nous remercions aussi le club du sud-ouest de l’Ontario pour leurs effortsdans la préparation de cet événement et Paul Hampson pour avoir coordonné lavente TAG.

by / par : Lori Whytock

Page 25: Revue Ayrshire • Mars
Page 26: Revue Ayrshire • Mars
Page 27: Revue Ayrshire • Mars
Page 28: Revue Ayrshire • Mars

26 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

The Bois-Francs Ayrshire Club did awonderful job at welcoming the

members of the great Ayrshirefamily during the AnnualGeneral Meeting held lastFebruary 1st and 2nd.

The program of activities waslaunched on Friday February 1st

with the Annual Meeting. Themembers nominated the represen-

tatives in the areas where the man-dates of outgoing Board Members were

expired. Mr. Bruno Soucy was appointed asPresident. He will be supported by Mr. Hugues Denis as Vice-Presidentand Mr. Hendrick Larouche as the third Executive member. Jean-PhilippeDaunais, Marie-Hélène Labrie, Chris McCaig and Frédéric Rousseau com-plete the Board for the next year. At the helm, Angèle Hébert, coordinator,will work with the Board of Directors to lead the projects and reach theobjectives set by the members within the strategic planning. Jean-Philippe Charest, development agent in Eastern Québec, will assume thefield tasks.

The meeting took place according to schedule. The participants approvedthe activity reports and the 2012 financial report. The resolutions werereviewed and voted on. The statutory items having been dealt with, themembers watched the Partners, namely CIAQ, Valacta and CQRL, delivertheir presentations.

C’est avec brio que le Club Ayrshire des Bois-Francs a accueilli les membres de la grande famille Ayrshire dans le cadre de l’Assembléegénérale annuelle ces 1er et 2 février dernier.

Le programme des activités a été lancé ce vendredi 1er février avec la tenuede l’assemblée annuelle. Les membres ont procédé à la nomination desreprésentants dans les régions où les administrateurs étaient sortants. M.Bruno Soucy a été nommé à titre de président. Il sera appuyé de M.Hugues Denis à la vice-présidence et de M. Hendrick Larouche comme 3e membre de l’exécutif. Jean-Philippe Daunais, Marie-Hélène Labrie,Chris McCaig et Frédéric Rousseau complètent le Conseil d’administra-tion pour la prochaine année. À la barre, Angèle Hébert, coordonnatrice,travaillera de concert avec le Conseil d’administration pour mener lesprojets et atteindre les objectifs établis par les membres dans la planifica-tion stratégique. Jean-Philippe Charest, agent de développement pourl’Est du Québec, assumera les tâches sur le terrain.

La réunion s’est déroulée en respectant l’horaire établi. L’Assemblée aapprouvé les rapports d’activités et le rapport financier 2012. Les résolu-tions ont été étudiées et votées. Les points statuaires écoulés, les membresont assisté à la présentation des partenaires tels le CIAQ, Valacta et le CQRL.

C’est dans une ambiance des plus conviviales que le Cocktail Coop Tout-Québec a permis la présentation des grandes gagnantes du circuit des expo-sitions 2012. Cette remise de prix souligne les efforts des éleveurs Ayrshire àrehausser le calibre génétique du cheptel et à promouvoir notre race.

Le traditionnel « Banquet des Étoiles » a pris son envol vers les 19 h 30.Lors du souper, la Société Ayrshire du Québec a souligné les mérites desmeilleures productrices de la dernière année. Les quelques cent invités

Page 29: Revue Ayrshire • Mars

In a very convivial atmosphere, the Cocktail Coop Tout-Québec allowedfor the presentation of the main winners of the 2012 show circuit. Thisround of awards underlines the efforts of Ayrshire breeders at increasingthe genetic caliber of the cattle and promoting our breed.

The traditional “Banquet of the Stars” took off around 7:30 p.m. Duringdinner, the Québec Ayrshire Society emphasized the merit of last year’stop producers. About 100 guests ended the evening with an historic pres-entation of the host club made by Simon Martel.

One of the highlights of the evening was surely the unveiling of theAyrshire Dream Cow. Saguenayenne Tri Valentine ET EX-92 3E 5 took thehonours over the other candidates. Congratulations to Ferme Kildare Inc.from the Lanaudière Ayrshire Club. Ayrshire Québec would also like torecognize the merits of the other candidates. Each of them, in their ownway, raises the quality of our beautiful Ayrshire breed to a very high level!Congratulations!

The banquet ended with a Retro theme evening where the members hadthe opportunity to show their talents as dancers.

The Meeting activity program ended on Saturday February 2nd with a farmtour circuit. Our thanks go to Ferme Janis, Ferme Ronde and FermeMargot for their warm welcome and their involvement.

The Québec Ayrshire Society wishes to thank the Bois-Francs Club for their welcome and involvement inthe organization of the event. Thanks also to all the sponsors for their support!

ont terminé la soirée avec une présentation historique du club hôte faitepar Simon Martel.

L’un des moments attendus de la soirée était sans nul doute le dévoilementde la vache Ayrshire de rêve 2012. Saguenayenne Tri Valentine ET EX-92 3E 5,a remporté la palme devant les autres candidates. Félicitations à la FermeKildare Inc. du Club Ayrshire de Lanaudière. Ayrshire Québec tient égale-ment à souligner les mérites des candidates en lice. Chacune, à sa façon,élève la qualité de notre belle race Ayrshire à un très haut niveau! Bravo!

Le banquet a été clôturé par une soirée à thématique Rétro où les mem-bres ont eu l’occasion de mettre leurs talents de danseurs.

Le programme des activités de l’Assemblée s’est terminé ce samedi 2 févrieravec le circuit des visites de ferme. Merci à la Ferme Janid, la Ferme Ronde etla Ferme Margot pour leur accueil chaleureux et leur implication.

La Société Ayrshire du Québec remercie le Club des Bois-Francs pour sonaccueil et son implication dans l’organisation de l’événement. Merciégalement à tous les commanditaires pour leur appui!

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 27

Gagnante du concours «Air guitare»Winner of the air guitar contest

Gagnante du concours du plu s beau costume rétroWinner of the best retro costume

Ferme Janid Farm

Page 30: Revue Ayrshire • Mars

28 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

TROPHÉE DU CIAQ 2012 / Winner of the CIAQ TrophyKellcrest Miracle

Fille de Kellcrest Showstar-ET3-2 305j 14 552 kg 3,6 % 520 3,3 % 476P (440-380-437) 1257

Kellcrest Farms Ltd., Howick, Québec

Félicitations!Congratulations!

Femelle 1 an senior en lait / Senior yearling in milkKAMOURASKA JUPI UBY TB (KILDARE JUPITER ET) 1-11 9 849 kg 4,7% G 3,8% P (334-370-382) 1086Ferme Kamouraska 2000 Inc, Kamouraska, Québec

Femelle 2 ans junior / Junior 2 yr oldM&M CONN RASMUS B (SHADY WALNUT CONN) 2-2 9 526kg 4,6% G 3,2% P (332-373-329) 1034Ferme M & M Inc., Sainte-Marie, Québec

Femelle 2 ans senior / Senior 2 yr. oldKELLCREST SYDNEY BP(DES CHAMOIS POKER ET) 2-8 11 500 kg 4,3% G 3,4% P (368-378-381) 1127 Kellcrest Farms Ltd, Howick, Québec

Femelle 3 ans junior / Junior 3 yr. oldKELLCREST MIRACLE TB(KELLCREST SHOWSTAR ET) 3-2 14 552 kg 3,6% G 3,3% P (440-380-437) 1257Kellcrest Farms Ltd, Howick, Québec

Femelle 3 ans senior / Senior 3 yr. oldMAPLEBURN TWINKLE TB(ARDROSSAN EV KATES TRIDENT) 3-6 12 893 kg 4,0% G 3,4% P (359-346-375) 1080Mapleburn Farms Reg’d, Brownsburg-Chatham, Québec

Femelle 4 ans junior / Junior 4 yr. oldROYALE CALIMERO TOSCANE TB(MARGOT CALIMERO)4-0 11 563 kg 4,9% G 3,4% P (329-392-336) 1057Ferme Roy & Fils Inc., Pohénégamook, Québec

Femelle 4 ans senior / Senior 4 yr. oldKELLCREST TIA ET EX-2E(SHADY WALNUT CONN) 4-8 14 701 kg 4,5% G 3,5% P (376-411-396) 1183Kellcrest Farms Ltd., Howick, Québec

Femelle 5 ans / 5 yr. oldKELLCREST MARINELLE ET EX-2E(WOODLAND VIEW PARDNER ET) 5-2 15 126 kg 4,3% G 3,5% P (381-407-401) 1189Kellcrest Farms Ltd., Howick, Québec

Femelle 6 à 9 ans / 9-9 years KILDARE T-BRUNO PRUDENCE ET TB(T-BRUNO) 8-11 13 679 kg 5,5% G 3,0% P (358-489-330) 1177Ferme Kildare Inc., Saint-Amboise-de-Kildare, Québec

Femelle 10 ans et plus / 10 yr. & overKELLCREST SUGARFOOT TB(DES CHAMOIS PAT LARO ET) 10-7 12 688 kg 4,0% G 3,2% P (339-335-330) 1004 Kellcrest Farms Ltd., Howick, Québec

Club des 1100(Vache ayant atteint 1100 points et plus pour laMCR combinée / Cows with a combined BCA of1100 points or more)

KELLCREST MIRACLE TB(KELLCREST SHOWSTAR ET) 3-2 14 552 kg 3,6% G 3,3% P (440-380-437) 1257Kellcrest Farms Ltd, Howick, Québec

Vache ayant produit la plus grande quantité de gras-protéine / Cow with the highest quantity of fat-proteinKELLCREST MARINELLE ET EX-2E(WOODLAND VIEW PARDNER ET) 5-2 15 126 kg 655 kg 4,3% G 525 kg 3,5% P1180 kgKellcrest Farms Ltd., Howick, Québec

Meilleure augmentation de la MCR 2010-2011Highest BCA increase for 2010-2011

MCR MCR2010 2011 Augmentation

Ferme Desguy Inc 507 636 129Saint-Agapit, Québec

LES MEILLEURES PRODUCTRICES 2011-2012 TOP PRODUCERS

Page 31: Revue Ayrshire • Mars

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 29

MEILLEURE MOYENNE DE PRODUCTION PAR CLUB EN 2011-2012 / Highest herd average per club

Meilleure MCR de troupeau / BCA Highest Herd AverageKellcrest Farms Ltd.71 rel. 10 321 kg 4,07% G 3,41% P (284-282-295) 861Howick, Québec

Meilleures moyennes de classifications par troupeau 2011-2012 / Classification highest herd average

Nbr. de classifications Moy.

Florent, Vicky et Bianca Foley 41 89,20 Piopolis, Québec

Meilleure prix à l’hectolitre moyenne annuelle(source : 1 janvier 2012 au 31 décembre 2012)

Ferme Kamouraska 2000 Inc. 86.87 $Kamouraska, Québec

Santé du Pis Plus bas taux de cellulessomatiques moyenne annuelle(source : 1 janvier 2012 au 31 décembre 2012)

CCS (‘000 c.s./ML)Ferme Denier SENC. 61.92 Sainte Claire, Québec

Meilleures classifications 2011-2012 / Top cow classification

LOMBARD DALE WILTON ICING EX-96 2E (LABRIE WILTON -ET) Charpentier, Roberge, Bavaroise, et Alholm, Ste-Élizabeth, Québec

FAUCHER LOTO OPA EX-96 2E (FAUCHER LOTO ET) Ferme Jean-Guy Faucher et Fils Inc., Sainte-Marie-de-Beauce, Québec

HOWICK / HUNTINGDONKellcrest Farms Ltd.71 rel. 10 321 kg 4,07% G 3,41% P (284-282-295) 861Howick, Québec

LANAUDIÈRE Denis Masse7 rel. 9 343 kg 4,48% G 3,46% P (273-296-287) 856Louiseville, Québec

SAGUENAY / LAC SAINT-JEAN Ferme des Mésanges Enrg51 rel. 9 197 kg 3,88% G 3,41% P (275-258-286) 819Normandin, Québec

EST DE QUÉBEC Ferme Roy & Fils Inc. 48 rel. 9 155 kg 4,34% G 3,38% P (265-279-273) 817 Pohénégamook, Québec

BAS SAINT-LAURENT Ferme RobiRou Inc.33 rel. 9 297 kg 4,09% G 3,42% P (269-267-280) 816Sainte-Luce, Québec

ETCHEMIN / LOTBINIÈRE Ferme Lessard & Fils Inc.21 rel. 9 749 kg 4,12% G 3,3% P (269-270-270) 809 Saint-Joseph-de-Beauce, Québec

BEDFORD / SAINT-HYACINTHE Ferme François Beaudry Inc.56 rel. 9 170 kg 4,33% G 3,39% P (261-275-269) 805Granby, Québec

DES BOIS-FRANCS Ferme Laitière Paré Inc.69 rel. 8 993 kg 4,16% G 3,32% P (261-263-264) 788 Saint-Jacques-de-Leeds, Québec

MAURICIE / PORTNEUF Ferme Thomas-Louis Denis & Fils60 rel. 8 865 kg 4,14% G 3,35% P (258-259-263) 780Saint-Ubald, Québec

RIVIÈRE-DU-LOUP Ferme Plein Soleil (2010) Inc. 42 rel. 9 123 kg 4,09% G 3,29% P (260-258-260) 778Saint-Clément, Québec

SAINT-FRANÇOIS Ferme Pine Legacy SENC27 rel. 9 173 kg 3,67% G 3,29% P (255-228-256) 739Melbourne, Québec

LAURENTIEN Mapleburn Farms Reg’d64 rel. 9 036 kg 3,92% G 3,36% P (247-236-252) 735Brownsburg-chatham, Québec

PONTIAC Ian MacKechnie 42 rel. 6 100 kg 3,98% G 3,43% P (167-162-174) 503Quyon, Québec

Page 32: Revue Ayrshire • Mars

30 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

Juges / Judges #1 #2 #3 #4 #5 Pointage

Génisse été / Summer calfVieux Village C Jennen 1 1 1 1 98,8 T-QLagacé Temmine 2 2 2 2 91,3 RES

Génisse Junior / Junior CalfBavaroise Burdette Rihanna 1 1 1 1 1 95,6 T-QMarilie Dreamer Piggy 2 2 2 2 2 91,8 RESDucran Dr Jessy 3 3 3 3 3 85,8

Génisse intermédiaire / Intermediate CalfDe Fraserville Decibelle 1 1 1 1 1 98,0 T-QDe La Plaine Reality Bounty 2 2 2 2 2 92,2 RESL'Everest Burdette Equinox 3 3 3 3 3 86,8Mapleburn Santa Fe 4 4 4 4 4 81,4Ideale BBA Natasha 5 5 5 5 5 77,2

Génisse Senior / Senior CalfDe La Plaine Reality Sting ET 1 1 1 1 1 97,8 T-QLashburn Kellybuck Britney 2 2 2 2 2 91,0 RESAdonis Poker Gitane 5 4 3 3 3 83,8Forever Schoon Penney ET 3 3 5 4 4 83,6Ducran Poker Banquise 4 5 4 5 5 78,6

1 an d’été / Summer YearlingVieux Village DW Diamond 1 1 1 1 1 99,6 T-QGemme Poker Tequila 2 2 2 2 2 90,6 RESJP Farm U Bet 3 3 3 3 3 88,0De La Plaine Showstar Captain 4 4 4 4 4 83,6

1 an Junior / Junior YearlingLagacé Paristo Mozanne 1 1 2 94,3 T-QDes Prairies Pretty 2 ET 2 2 1 93,7 RESLashburn Black Diamond 3 3 4 86,7Du Murier Licorice ET 4 4 3 83,3

1 an intermédiaire / Intermediate YearlingDemers Whammy Destinee 1 1 1 1 1 96,0 T-QSablière Oblique Asteroide 2 2 2 2 2 92,2 RESLashburn Reality Janet 3 3 3 3 3 85,8

1 an Senior / Senior YearlingChaluka Nemo Xioli ET 1 2 1 95,7 T-QLagacé Reality Belissa ET 2 1 2 94,0 RESVieux Village C Juliette 3 3 3 87,3Oakburn Zorro Katherine 4 4 4 81,3

1 an Senior en Lait / Milking Senior YearlingVieux Village C Monia 1 1 1 1 1 95,4 T-QDe La Plaine Normandin Paprika 2 2 2 2 2 92,4 RESDenis Karamello Precidia 3 3 3 3 3 86,2

Juges / Judges #1 #2 #3 #4 #5 Pointage

2 ans Junior / Junior 2 year oldDe La Plaine Calimero Kiss 1 1 1 1 1 95,8 T-QDemers Calimero Jessyka 2 2 2 2 2 93,8 RESDes Chamois Feeling ET 3 3 3 3 4 86,6Dale Vista Norms Pretty 4 4 4 4 3 84,4Du Petit Pont Love ET 5 8 5 5 5 74,8De La Plaine Calimero Roxi ET 7 5 7 6 7 71,0

2 ans Senior / Senior 2 year oldCendrillon Ankazou Talma 1 1 1 1 1 98,6 T-QBavaroise Calimero Samantha 2 2 2 2 2 92,8 RESMarilie Simbad Candy 3 3 3 3 3 87,0Du Petit Bois Reality Abie ET 4 5 4 6 5 78,6Lashburn Shaker 5 4 5 4 4 78,4Du Murier Poker Demonne ET 6 6 6 5 6 72,6

3 ans Junior / Junior 3 year oldIdeale Dorval 1 1 1 1 2 95,0 T-QTerrace Bank Elana 2 2 2 2 1 93,0 RESDenis Poker Katou 3 3 3 3 3 85,6

3 ans Senior / Senior 3 year oldVieux Village BK Ella 1 1 1 1 1 98,6 T-QVieux Village C Daimond 2 2 2 3 2 92,4 RESDemers Sum Total Cacahuette 3 3 3 2 3 88,2

4 ans / 4 year oldVieux Village C Jellybean 1 1 1 96,3 T-QElegance Poker Alabama 2 2 2 91,0 RESLabrie Tequila ET 3 4 4 84,3 Lagacé Poker Modaly ET 4 6 3 79,7Lashburn Whitney 5 3 6 78,0 Bellevue Du Lac Advantage Idole 6 5 5 74,7

5 ans / 5 year oldElegance BBK Molly 1 1 1 1 1 96,8 T-QDe La Plaine Wilton Pixou 3 2 2 2 3 89,6 RESMapleburn Femme Fatale 2 3 3 3 2 87,4

Vache Adulte / Mature CowMapleburn Flirtatious 2 1 1 2 2 95,2 T-QLombard Dale Wilton Icing 1 2 2 1 1 95,2 T-QSablière Wilton Astre 3 4 3 3 4 85,0 RESBlackaddar Olympic Model 5 3 4 5 3 81,6De La Plaine Perceval Bouba 4 5 5 4 5 79,2

Troupeau d'éleveur Junior / Junior HerdVieux Village 1 1 1 1 1 95,4 T-QFerme De La Plaine 2 2 2 2 2 92,8 RESLashburn Ayrshires 3 3 3 3 3 84,8

Troupeau d'éleveur Senior / Senior HerdVieux Village 1 1 1 1 1 98,0 T-QFerme De La Plaine 2 2 2 2 2 92,6 RES

Progéniture de mère / Progeny of DamVieux Village Brendan Juliette 2 1 1 2 1 96,2 T-QDu Murier Chanel 1 2 2 1 2 92,6 RES

JUGES : 1- François Beaudry 2- Brian Carscadden 3- Michel Guay 4- Richard Lagacé 5- André Richard

Page 33: Revue Ayrshire • Mars
Page 34: Revue Ayrshire • Mars
Page 35: Revue Ayrshire • Mars
Page 36: Revue Ayrshire • Mars
Page 37: Revue Ayrshire • Mars
Page 38: Revue Ayrshire • Mars

36 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, mars • avril 2013

Page 39: Revue Ayrshire • Mars
Page 40: Revue Ayrshire • Mars
Page 41: Revue Ayrshire • Mars
Page 42: Revue Ayrshire • Mars
Page 43: Revue Ayrshire • Mars
Page 44: Revue Ayrshire • Mars

Vache Adulte • Mature Cow

42 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

SWEET-PEPPER BLACK FRANCESCA EX-3E-946-9 15709 kg 4.3% 3.1%

Breeder/Éleveur: Craig & Bonnie Hawksley, West Kingston, RI, USAOwner/Prop.: Beverly J. Donovan, Benton, ME, USA

Sire/Père : Blackaddar BB Kellogg • Dam/Mère : Sweet-Pepper Moonriver Feather

MAPLEBURN FLIRTATIOUS EX-2E-953-6 9495 kg 4.7% 3.4% 260-296-268

Breeder/Éleveur: Mapleburn Farms Reg'd, Brownsburg-Chatham, QCOwner/Prop.: Ferme Jean-Guy Faucher & Fils Inc, Ste-Marie, QC

Sire/Père : Blackaddar BB Kellogg • Dam/Mère : Mapleburn Harley's Flirt

All-CanadianRe

serv

e

5 ans • 5 year old

SHARWARDS CALIMERO MEGAN EX-943-1 9373 kg 3.0% 3.2%

Breeder/Éleveur: Darryl J. Keehner, Guttenberg, IA, USAOwner/Prop.: Megan Syndicate, Epworth, IA, USA

Sire/Père : Margot Calimero • Dam/Mère : Sharwards Ramius Megan

FOREVER SCHOON PERFECTA ET EX-953-7 10457 kg 4.3% 3.5% 290-307-311

Breeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Forever Schoon Farm, Vernon Bridge, PEISire/Père : Margot Calimero • Dam/Mère : Forever Schoon BBH Promise ET

All-CanadianRe

serv

e

4 ans • 4 year old

MAGIC MEADOWS BBBK ALEXUS EX-92Breeder/Éleveur: Darcie Lee Hartford, St. Johnsbury, VT, USA

Owner/Prop.: Britney Hill, Bristol, VT, USASire/Père : Blackaddar BB Kellogg • Dam/Mère : Magic Meadows Sav Alexandria

VIEUX VILLAGE C JELLYBEAN EX-92Breeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Florent, Vicky & Bianca Foley, Piopolis, QCSire/Père : Cedarvale Charleston • Dam/Mère : Vieux Village Brendan Juliette

All-CanadianRe

serv

e

Page 45: Revue Ayrshire • Mars

3 ans Senior • Senior 3 year old

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 43

VIEUX VILLAGE BK ELLA EX-92Breeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Bianca Foley, Piopolis, QC

Sire/Père : Blackaddar BB Kellogg • Dam/Mère : Vieux Village BBJ Emily

VIEUX VILLAGE C DIAMOND VG-89Breeder/Éleveur: Florent Foley, Piopolis, QC

Owner/Prop.: Florent, Vicky & Bianca Foley, Piopolis, QCSire/Père : Cedarvale Charleston • Dam/Mère : Vieux Village Black Diamond

All-CanadianRe

serv

e

2-2 9823 kg 3.8% 3.2%Breeder/Éleveur: Kevin Hill & Heather Osgood, Bristol, VT, USA

Owner/Prop.: Bradley & Britney Hill, Bristol, VT, USASire/Père : Ardrossan Ev Kates Trident • Dam/Mère : Four-Hill Nolan Snoop

IDEALE DORVAL VG-883-4 proj. 7962 kg 3.7% 3.7% 239-214-266Breeder/Éleveur: André Gagné, St-Césaire, QC

Owner/Prop.: Alexandre Beauchemin & Ferme Bavaroise, Ste-Elizabeth, QCSire/Père : Mapleburn Remington ET • Dam/Mère : Sous L'Ombre Dropstar Mirabel

FOUR-HILLS TDENT SNOOPY EX-92

All-CanadianRe

serv

e

CENDRILLON ANKAZOU TALMA VG-882-8 proj. 9049 kg 4.3% 3.6% 290-298-319

Breeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Roberto Dufour, Métabetchouan, QCSire/Père : Fireball Mister Ankazou • Dam/Mère : Cendrillon Ripken Taline

BAVAROISE CALIMERO SAMANTHA VG-872-6 proj. 8244 kg 3.6% 3.3% 273-239-276

Breeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme Bavaroise, Ste-Elizabeth, QCSire/Père : Margot Calimero • Dam/Mère : Bavaroise Harmony Stacey

All-CanadianRe

serv

e

2 ans Senior • Senior 2 year old

3 ans Junior • Junior 3 year old

Page 46: Revue Ayrshire • Mars

2 ans Junior • Junior 2 year old

44 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

DEMERS CALIMERO JESSYKA VG-882-2 proj. 5806 kg 4.2% 3.7% 202-202-225

Breeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme RJM Demers Inc, Béthanie, QCSire/Père : Margot Calimero • Dam/Mère : Demers Potter Jellybean

DE LA PLAINE CALIMERO KISS VG-872-2 proj. 6838 kg 4.4% 3.8% 238-253-280

Breeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme De La Plaine, Ste-Françoise, QCSire/Père : Margot Calimero • Dam/Mère : De La Plaine Wilton Miss

All-CanadianRe

serv

e

1 an Senior en Lait • Milking Senior Yearling

VIEUX VILLAGE C MONIA NCBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Florent, Vicky & Bianca Foley, Piopolis, QC

Sire/Père : Cedarvale Charleston • Dam/Mère : Vieux Village BK Monia

DE LA PLAINE NORMANDIN PAPRIKA VG-852-0 proj. 7270 kg 4.0% 3.5% 249-240-268

Breeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme De La Plaine, Ste-Françoise, QCSire/Père : Duo Star Normandin • Dam/Mère : De La Plaine Skoda Paillette

All-CanadianRe

serv

e

CHALUKA NEMO XIOLI ETBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme Charest (2001) Inc, St-Alexandre, QC

Sire/Père : Beau Lac Nemo ET • Dam/Mère : Lagacé BB Blandie ET

LAGACÉ REALITY BELISSA ETBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme Lagacé et Fils, St-Hyacinthe, QC

Sire/Père : Palmyra Tri-Star Reality • Dam/Mère : Lagacé Sylvester Bianca ET

All-CanadianRe

serv

e

1 an Senior • Senior Yearling

Page 47: Revue Ayrshire • Mars

1 an intermediaire • Intermediate Yearling

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 45

DEMERS WHAMMY DESTINEEBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme RJM Demers Inc, Béthanie, QC

Sire/Père : Family-AF-Ayr Doublwhammy ET • Dam/Mère : Demers Poker Daisy

YELLOW BRIAR PENQUINBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : John F. Stephens, Troy, ON

Sire/Père : Forever Schoon Presley • Dam/Mère : Yellow Briar Network Poney

All-CanadianRe

serv

e

LAGACÉ PARISTO MOZANNEBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme Lagacé et Fils, St-Hyacinthe, QC

Sire/Père : Cyn Lorr Synd Paristo • Dam/Mère : Lagacé Modem Mozalie

DES PRAIRIES PRETTY 2 ETBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme François Beaudry Inc, Granby, QC

Sire/Père : Mapleburn Remington ET • Dam/Mère : Des Prairies Prada

All-CanadianRe

serv

e

1 an Junior • Junior Yearling

1 an d’ete • Summer Yearling

VIEUX VILLAGE DW DIAMONDBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Florent, Vicky & Bianca Foley, Piopolis, QC

Sire/Père : Family-Af-Ayr Doublwhammy ET • Dam/Mère : Vieux Vilage C. Diamond

WEST MEADOW TRUE ELEGANCE ETBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Neil G. Kittle, Winchester, ON

Sire/Père : Palmyra Tri-Star Reality • Dam/Mère : Dingmac BBBK Elegance ET

All-CanadianRe

serv

e

Page 48: Revue Ayrshire • Mars

Genisse Senior • Senior Calf

46 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

ROSAYRE BURDETTE’S KERMITBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ken & Shirley Rose, Mountain, ON

Sire/Père : Palmyra Tri-Star Burdette ET • Dam/Mère : Rosayre BB Korvette

DE LA PLAINE REALITY STING ETBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme De La Plaine, Ste-Françoise, QC

Sire/Père : Palmyra Tri-Star Reality • Dam/Mère : Forever Schoon Ping

All-CanadianRe

serv

e

Genisse intermediaire • Intermediate Calf

DE FRASERVILLE DECIBELLEBreeder/Éleveur: Alexandre Beauchemin & Ferme Rioux, Ste-Perpétue, QCOwner/Prop.: Alexandre Beauchemin & Mireille Cloutier, Ste-Perpétue, QC

Sire/Père : Jelyca Oblique • Dam/Mère : Parkhurst Calimero Doramy

DE LA PLAINE REALITY BOUNTYBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme De La Plaine, Ste-Françoise, QC

Sire/Père : Palmyra Tri-Star Reality • Dam/Mère : De La Plaine Perceval Bouba

All-CanadianRe

serv

e

Genisse Junior • Junior Calf

BAVAROISE BURDETTE RIHANNABreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme Bavaroise, Ste-Elizabeth, QC

Sire/Père : Palmyra Tri-Star Burdette ET • Dam/Mère : Bavaroise Hector Rascal ET

FOUR-HILLS BURDETTE ALEXBreeder/Éleveur: Rachel Vail, Bristol, VT, USA • Owner/Prop.: Britney Hill, Bristol, VT, USA

Sire/Père : Palmyra Tri-Star Burdette ET • Dam/Mère : Magic Meadows BBK Alexus

All-CanadianRe

serv

e

Page 49: Revue Ayrshire • Mars

Genisse ete • Summer calf

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 47

VIEUX VILLAGE C JENNENBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Florent Foley, Piopolis, QC

Sire/Père : Cedarvale Charleston • Dam/Mère : Vieux Village BBK Jade ET

TOPLINE BURDETTE XCELANTEBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Xante Syndicate, Hammond, ON

Sire/Père : Palmyra Tri-Star Burdette ET • Dam/Mère : Ayr Wyn Dale Remingson Xante

All-CanadianRe

serv

eJunior Herd • Troupeau Junior

VIEUX VILLAGEBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Florent Foley, Piopolis, QC

Vieux Village C Jennen

Vieux Village DW Diamond

Vieux Village C Juliette

FERME DE LA PLAINEBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme De La Plaine, Ste-Françoise, QC

De La Plaine Reality Bounty

De La Plaine Reality Sting ET

De La Plaine Showstar Captain

All-Canadian

Reserve

Page 50: Revue Ayrshire • Mars

48 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

Senior Herd • Troupeau Senior

VIEUX VILLAGEBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Florent Foley, Piopolis, QC

Vieux Village BK Ella

Vieux Village C Diamond

Vieux Village C Jellybean

FOREVER SCHOON FARMBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Forever Schoon Farm, Vernon Bridge, PEI

Forever Schoon Perfecta ET

Forever Schoon Spicie

Forever Schoon Kaley

All-Canadian

Reserve

Progeny of Dam • Progeniture de mere

VIEUX VILLAGE BRENDAN JULIETTEBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Florent Foley, Piopolis, QC

DU MURIER CHANEL

Breeder / Owner/ Éleveur / Prop. :

Ferme Du Murier Inc, St-Edouard, QC

Vieux Village C Juliette

Vieux Village C Jellybean

Du Murier Chalou

Du Murier Charivari

All-Canadian Reserve

VIEUX VILLAGEBRENDAN JULIETTEProp : Florent, Vicky et Bianca Foley,Piopolis, QC

DU MURIER CHANELProp : Ferme Du Murier Inc, St-Edouard, QC

Page 51: Revue Ayrshire • Mars

4-H Senior

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 49

BRECKROW REX SHANNONBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Bruce Sinclair, Goshen, NS

Sire/Père : Breckrow Pardner Rex • Dam/Mère : Breckrow Motion Shannon

BRIANNASINCLAIR

SUMMER YEARLING

DU MURIER LICORICE ETBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme Du Murier Inc, St-Edouard, QC

Sire/Père : Jelyca Oblique • Dam/Mère : Marilie Calimero Luzzie ET

ERIC BILODEAU

JUNIOR YEARLINGAll-Canadian

Rese

rve

4-H Junior

DE LA PLAINE REALITY STING ETBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme De La Plaine, Ste-Françoise, QC

Sire/Père : Palmyra Tri-Star Reality • Dam/Mère : Forever Schoon Ping

XAVIER LEMAY

SENIOR CALF

MUSQIE CALIMERO CHIKEELABreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Musqie Valley Farms Ltd, Middle Musquodoboit, NS

Sire/Père : Margot Calimero • Dam/Mère : Musqie Willy Flake

ASHLIEGHBENEDICT

JUNIOR CALF

All-CanadianRe

serv

e

Honourable Mention / Mention Honorable

1 an Junior • Junior Yearling

ROSAYRE LUCKY'S REGANBreeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ken & Shirley Rose, Mountain, ONSire/Père : Rosayre Garth's Lucky ETDam/Mère : Rosayre Herc's Rapid

3 ans Junior • Jr 3 year old

BONNIE BRAE PHOENIX ET VG-882-5 10038 kg 4.2% 3.4% 323-325-332Éleveur-breeder : Bruce & Susan Mode, Vankleek Hill, ON Owner-prop. : Ken & Shirley Rose, Mountain, ONSire/Père : Woodland View Paddy ETDam/Mère : Forever Schoon Jessie 2

Senior Herd • Troupeau Senior

FERME DE LA PLAINE(De La Plaine Normandin Paprika, De La PlaineCalimero Kiss, De La Plaine Calimero Roxi ET)Breeder / Owner/ Éleveur / Prop. : Ferme De La Plaine, Ste-Françoise, QC

Page 52: Revue Ayrshire • Mars

50 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

ALL-CANADIAN COMPETITIONCOMPÉTITION TOUTE-CANADIENNE

AC= All Canadian / Toute-Canadienne • RAC = Reserve All Canadian / Toute Canadienne de Réserve • HM = Honourable MentionJudge's list/Liste des juges: 1- François Beaudry 2- Brian Carscadden 3- Richard Lagacé 4- Jason Ness 5- Darryl Smith

Juges/Judges #1 #2 #3 #4 #5 PointageGénisse été\ Summer calfVieux Village C Jennen 1 1 1 98,0 A-CTopline Burdette Xcelante 2 2 2 91,3 RESRosayre Dreamer's Jollota 3 3 3 87,3Lagacé Temmine 4 4 4 83,7

Génisse Junior/Junior CalfBavaroise Burdette Rihanna 1 1 1 1 1 96,0 A-CFour-Hills Burdette Alex 2 2 2 2 2 92,4 RESWest Meadow Pure Elegance ET 4 3 3 3 3 86,8Marilie Dreamer Piggy 3 4 4 4 4 84,4Musqie Calimero Chikeela 5 5 5 5 5 78,2Braefield Calimero OHarley ET 6 6 6 6 6 72,4

Génisse intermédiaire/Intermediate CalfDe Fraserville Decibelle 1 1 1 1 1 97,6 A-CDe La Plaine Reality Bounty 2 2 2 2 2 92,6 RESL'Everest Burdette Equinox 3 3 3 4 3 86,8Faucher Oaxanna ET 4 4 4 3 4 82,8Mapleburn Santa Fe 5 5 5 6 5 77,0Yellow Briar Reality Joy ET 7 7 7 5 6 71,4

Génisse Senior/Senior CalfRosayre Burdette's Kermit 1 1 1 1 1 97,0 A-CDe La Plaine Reality Sting ET 2 2 2 2 2 93,4 RESBartonleigh Calimero Blitz 3 3 3 3 3 88,6Lashburn Kellybuck Britney 5 4 5 4 4 79,8Allegro Everest Surreal 4 6 4 5 5 79,2Adonis Poker Gitane 8 5 6 6 6 71,2

1 an d’été/Summer YearlingVieux Village DW Diamond 1 1 1 1 1 98,4 A-CWest Meadow True Elegance ET 3 2 2 2 2 91,8 RESGemme Poker Tequila 2 4 3 3 4 86,4JP Farm U Bet 4 3 4 4 3 84,6De La Plaine Showstar Captain 5 5 5 5 5 78,0Breckrow Rex Shannon 6 6 6 6 6 72,2

1 an Junior/Junior YearlingLagacé Paristo Mozanne 1 2 1 93,7 A-CDes Prairies Pretty 2 ET 3 1 3 90,3 RESRosayre Lucky's Regan 2 3 2 89,7 H-MAyr Bay C Sandy 4 4 6 80,0Du Murier Licorice ET 6 5 4 77,0Lashburn Black Diamond 5 6 5 74,7

1 an intermédiaire/Intermediate YearlingDemers Whammy Destinee 1 1 1 2 1 96,0 A-C Yellow Briar Penquin 2 2 2 1 2 93,4 RESSablière Oblique Asteroide 3 3 3 4 3 86,6 Breckrow Reality Xandra 5 5 5 3 4 80,2Glen Robert Smurf 4 4 4 5 5 80 Lashburn Reality Janet 6 6 6 6 6 72,8

1 an Senior/Senior YearlingChaluka Nemo Xioli ET 1 2 1 2 95,5 A-CLagacé Reality Belissa ET 2 1 2 1 93,8 RESVieux Village C Juliette 3 3 3 4 86,8Yellow Briar Jasper 4 4 4 3 83,8Oakburn Zorro Katherine 5 5 5 6 77,3Fairburn Silly 6 6 6 5 74,0

1 an Senior en Lait\ Milking Senior YearlingVieux Village C Monia 1 1 1 1 1 95,8 A-CDe La Plaine Normandin Paprika 2 2 2 2 2 92,2 RESOld Bankston Reality Model ET 3 3 3 3 3 87,4Denis Karamello Precidia 4 4 4 4 4 81,4

2 ans Junior/ Junior 2 year oldDe La Plaine Calimero Kiss 1 1 1 2 1 95,2 A-CDemers Calimero Jessyka 2 2 2 1 2 94,0 RESDes Chamois Feeling ET 3 3 3 4 3 84,8Dale Vista Norms Pretty 4 4 4 6 4 79,8Deer-Hill Hannibal Primrose ET 7 5 6 3 5 76,6Du Petit Pont Love ET 5 9 5 5 6 71,8

Juges/Judges #1 #2 #3 #4 #5 Pointage2 ans Senior\ Senior 2 year oldCendrillon Ankazou Talma 1 1 1 1 1 98,2 A-CBavaroise Calimero Samantha 2 2 2 2 2 92,4 RESForever Schoon Bunny 2 4 4 3 3 4 84,6Marilie Simbad Candy 3 5 4 5 3 83,2Forever Schoon Pledge ET 6 3 5 4 6 78,6Lashburn Shaker 7 6 6 7 5 71,0

3 ans Junior/Junior 3 year oldFour-Hills Tdent Snoopy 1 1 1 1 98,8 A-CIdeale Dorval 3 2 2 3 90,8 RESBonnie Brae Phoenix ET 2 3 3 2 90,0 H-MTerrace Bank Elana 4 4 4 4 83,5Denis Poker Katou 5 5 5 5 77,5

3 ans Senior/Senior 3 year oldVieux Village BK Ella 1 1 1 1 1 99,0 A-CVieux Village C Diamond 2 2 2 2 2 92,0 RESDemers Sum Total Cacahuette 3 4 3 3 3 87,0Visserdale Nor Sunbeam 4 3 4 4 4 84,0Forever Schoon Pet 2 7 5 7 5 6 73,8Pine Plains Poker Snow 8 5 6 5 7 5 73,0

4 ans/4 year oldMagic Meadows BBBK Alexus 1 1 1 1 98,5 A-CVieux Village C Jellybean 2 2 3 2 91,0 RESRosayre Lucky's Patsy 3 3 4 3 85,5Elegance Poker Alabama 4 4 2 4 85,3Labrie Tequila ET 5 5 6 5 76,3Lashburn Whitney 8 7 5 7 69,3

5 ans/5 year oldSharwards Calimero Megan 1 1 1 1 1 96,0 A-CForever Schoon Perfecta ET 3 2 2 2 2 92,8 RESElegance BBK Molly 4 3 3 3 3 86,8Rosayre BB Kamero 2 6 5 4 4 81,2River-Valley Salute Deedra 7 4 4 5 5 76,0De La Plaine Wilton Pixou 6 5 6 6 6 73,0

Vache Adulte/Mature CowSweet-Pepper Black Francesca 1 1 1 1 99,8 A-CMapleburn Flirtatious 3 2 3 2 91,3 RESLombard Dale Wilton Icing 2 4 2 4 86,8Steam-Valley Wilton Magic Bri 4 3 4 3 84,3Rosayre BB Rebel ET 5 6 6 5 75,3Forever Schoon Spicie 6 7 7 6 70,0

4-H JuniorDe La Plaine Reality Sting ET 2 2 1 4 1 92,6 A-CMusqie Calimero Chikeela 1 1 2 2 4 91,8 RESLashburn Kellybuck Britney 6 4 4 3 3 82,8Bartonleigh Calimero Blitz 3 5 5 1 5 82,6De La Plaine Reality Bounty 7 3 3 6 2 82,4Allegro Everest Surreal 4 6 7 5 6 74,8

4-H SeniorBreckrow Rex Shannon 1 1 2 1 1 95,4 A-CDu Murier Licorice ET 2 2 1 2 2 92,4 RES

Junior Herd/Troupeau d'éleveur JuniorVieux Village 1 1 1 1 1 95,8 A-CFerme De La Plaine 2 2 2 2 2 93,8 RESLashburn Ayrshires 3 3 3 3 3 85,0

Senior Herd/Troupeau d'éleveur SeniorVieux Village 1 1 1 1 1 96,6 A-CForever Schoon Farm 3 2 3 2 2 90,8 RESFerme De La Plaine 2 3 2 3 3 90,2 H-M

Progeny of Dam/Progéniture de mèreVieux Village Brendan Juliette 2 1 2 1 1 94,4 A-CDu Murier Chanel 1 2 1 2 2 93,8 RESDingmac BBBK Elegance ET 3 3 3 3 3 88,6

2012

Page 53: Revue Ayrshire • Mars
Page 54: Revue Ayrshire • Mars

52 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

9 KELLCREST CASPER (FWC 32J)Kellcrest Farms Ltd., Howick, QC

7 FOREVER SCHOON EDITH 2Forever Schoon Farm, Vernon Bridge, PE

6 FOREVER SCHOON BK PORSHA -ETForever Schoon Farm, Vernon Bridge, PE

6 MARILIE T-B MIDRYAJulie et Mario Lacerte, Yamachiche, QC

4 KELLCREST LEA (FWC 18N)Kellcrest Farms Ltd., Howick, QC

3 RONICK WILTON SIERRAFerme Ronick inc., Ste-Gertrude Manneville, QC

3 SAGUENAYENNE KATE ROYAL-ET (OPL 20H)Ferme Guimond et Fils Enrg, Ste-Blandine, QC

2 LAGACE PARDNER MODALIA -ETFerme Lagacé et Fils, St-Hyacinthe, QC

2 GUIMOND PLATA LORTENSIAFerme Guimond et Fils Enrg, Ste-Blandine, QC

2 MARILIE COPPER MYLLAFerme D'Albanel, Albanel, QC

2 LAKE VERDE POLYFerme de la Tour, St-Ulric, QC

2 BEAURIVAGE BRUNO ZELDA (BCW 12L)Ferme Normand Brillant et Fils Inc, St-Fabien, QC

1 MISTY MEADOWS ROBOTRobert & Linda Lancaster, North Lancaster, ON

1 FAIRVIEW SANDRO (DW 13L)Fairview Farm, Athelstan, QC

1 ELM SHADE MARCI (BXO 3H)Sandy Johnston, Stanstead, QC

1 DE FRASERVILLE CORALYFerme Rioux et Frères Inc, Rivière-du-Loup, QC

1 LA BRAYONNE SK MINOUGilles Clavet, St-Basile, NB

1 FAUCHER MEDALIST SISSYFerme A Larouche Et Fils Inc, Alma, QC

1 BIRGHDALE STAR 68 (SZT 47K)Birkdale Farm Ltd, Comox, BC

1 JANID FINESSERichard Drouin, Ste-Clothilde de Horton, QC

1 FOREVER SCHOON TRACY 2Forever Schoon Farm, Vernon Bridge, PE

1 CRYSTAL BROOK WEE SARAHDavid Nichols, Compton, QC

1 KELLCREST AMANDA (FWC 34N)Kellcrest Farms Ltd., Howick, QC

1 CLAUDALE RADIUMFerme Claudale Enr, Issoudun, QC

1 BEAURIVAGE ROMEO KANELLEFerme Normand Brillant et Fils Inc, St-Fabien, QC

1 RUISSEAU CLAIR BRUNETTEFerme Ruisseau Clair Inc, Normandin, QC

1 DES FLEURS JERRY EPUISEEFerme Des Fleurs Albanel Inc, Albanel, QC

1 MONT COMI BIGFOOT MAJAVAFerme Mont Comi enr, St-Donat de Rimouski, QC

1 DENIER COLARGOL LORIAFerme Denier SENC., Ste-Claire, QC

1 MASSE JERRY CENDRILLON -ETFerme Massé SENC, Mont-Carmel, QC

1 MASSE CONN GRETELFerme Massé SENC, Mont-Carmel, QC

1 CYN LORR SYL JEL -ET (CLW 21R)Cynthia & Bernard Daoust, Finch, ON

1 BLACKADDAR OMEGAVisserdale Farms Ltd, Portland, ON

1 DU PETIT LAC DINO KENYAFerme Coubert (1987) senc, Compton, QC

1 LA SEIGNEURIE MINEFerme RobiRou Inc, Sainte-Luce, QC

LIST OF COWS THAT HAVE GAINED A STARLISTE DES VACHES QUI ONT OBTENU UNE ÉTOILE

Between January 15 and March 15, 2013 • Entre le 15 janvier et le 15 mars 2013

LAIT/MILK AGE KGSenior Yearling / 1 an Senior4 FAUCHER REALITY MAIDEN GP 84 1-11 10,926

Ferme Jean-Guy Faucher et Fils Inc., Ste-Marie-de-Beauce, QC

GRAS/FAT AGE KGSenior Yearling / 1 an Senior5 FAUCHER REALITY MAIDEN GP 84 1-11 461

Ferme Jean-Guy Faucher et Fils Inc., Ste-Marie-de-Beauce, QC

CHANGES TO ALL TIME ALL-CANADIAN LEADERS LISTCHANGEMENTS À LA LISTE DES PREMIÈRES CLASSES TOUTE-CANADIENNE DE TOUS LES TEMPS

Page 55: Revue Ayrshire • Mars

TOP COW CLASSIFICATIONMEILLEURES VACHES CLASSIFIÉES

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 53

NAME / NOM SIRE/TAUREAUX CLASS. OWNER / PROPRIÉTAIREFOREVER SCHOON PING (LAGACE MODEM -ET) EX 94 FERME DE LA PLAINE, STE-FRANÇOISE LOTBINIÈRE, QCALEAN ICE MAN BEV (KELLCREST ICE MAN ET) EX-5E 93 MAC JAKEMAN, THAMESFORD, ONMAPLEBURN SHAKER'S SKYE (MAPLEBURN REMINGTON -ET) EX-3E 93 MCCAIG'S, ORMSTOWN, QCBELLEVUE DU LAC CALIMERO EXTRA (MARGOT CALIMERO) EX-2E 93 FERME BELLEVUE DU LAC S.E.N.C., LAMBTON, QCBIRGHDALE COUNTESS 79 (WOODLAND VIEW PARDNER ET) EX-4E 92 BIRKDALE FARM LTD, COMOX, BCDU MURIER BLACKIE -ET (EMBRYO-STAR SYLVESTER ET) EX-4E 92 FERME DU MURIER INC, ST-EDOUARD, QCSOUS L'OMBRE CONN CORALLE (SHADY WALNUT CONN) EX-3E 92 STÉPHANE RONDEAU & KATHY LEVASSEUR, WARWICK, QCKILDARE KELLYBUCK JOLLY (KILDARE KELLYBUCK) EX-2E 92 MCCAIG'S & MARLIN PALICH, ORMSTOWN, QCROUSSETTES CALIMERO TRIXIE (MARGOT CALIMERO) EX-2E 92 FERME ROUSSETTES ENR, LECLERCVILLE, QCROUSSETTES CALIMERO TIFFANNY (MARGOT CALIMERO) EX-2E 92 FERME ROUSSETTES ENR, LECLERCVILLE, QCMARGOT CHEYENNE (MARGOT CALIMERO) EX 92 FERME MARGOT ENR, STE-PERPÉTUE, QCBIRGHDALE COUNTESS 74 (WOODLAND VIEW PARDNER ET) EX-4E 91 BIRKDALE FARM LTD, COMOX, BCROYALE DILLIGENT RUCHE (VISSERDALE DILLIGENT -ET S) EX-3E 91 FERME ROY ET FILS INC., POHÉNÉGAMOOK, QCYELLOW BRIAR PERDY (VIEUX VILLAGE ARIZONA) EX-2E 91 JOHN F STEPHENS, TROY, ONRONDE ROMEO JELLY -ET (COVEY-FARMS ROMEO-ET) EX-2E 91 STÉPHANE RONDEAU & KATHY LEVASSEUR, WARWICK, QCMARGOT MATAPEDIA (MARGOT LOUVRE -ET) EX-2E 91 FERME MARGOT ENR, STE-PERPÉTUE, QCROUSSETTES PACIFIQUE SAMIE (DES CHAMOIS PACIFIQUE -ET) EX-2E 91 FERME ROUSSETTES ENR, LECLERCVILLE, QCLA SAPINIERE TENSIO (MARGOT CALIMERO) EX-2E 91 FERME LA SAPINIÈRE AYRSHIRE INC., SAINT-AGAPIT, QCLA SAPINIERE FACY-B (B JURIST) EX-2E 91 FERME LA SAPINIÈRE AYRSHIRE INC., SAINT-AGAPIT, QCDE LA PLAINE STARTER SISSI (DE LA CAVEE STARTER) EX-2E 91 FERME DE LA PLAINE, STE-FRANÇOISE LOTBINIÈRE, QCRIVER-VALLEY BALTIMORE CALLIE (PALMYRA PARDNER BALTIMORE -ET) EX 91 MCCAIG'S & MARLIN PALICH, ORMSTOWN, QCSABLIERE PETE NEPTUNE (DES PRAIRIES PETE) EX 91 FERME SABLIÈRE 2007 INC., ST-ROSAIRE, QCDU MURIER BACARDIE (MARGOT CALIMERO) EX 91 FERME DU MURIER INC, ST-EDOUARD, QCSUNNYMEAD JERRY'S ACRYLIC (KILDARE JERRY ET) EX-4E 90 SUNNYMEAD FARMS, NAVAN, ONBONNIE ELMS GREAT FANCY 2 (BONNIE ELMS SUPER GREAT) EX-4E 90 BONNIE ELMS AYRSHIRES, CAMPBELL'S BAY, QCYELLOW BRIAR LEMON COKE (YELLOW BRIAR JOURNALIST) EX-3E 90 JOHN F STEPHENS, TROY, ONMARGOT CHAMPIONNE (BLACKADDAR B B KELLOGG) EX-3E 90 FERME MARGOT ENR, STE-PERPÉTUE, QCDU LONG CHEMIN LOR PAQUETTE (MARGOT LORENZO) EX-3E 90 FERME LA CÈDRIÈRE INC., PLESSIVILLE, QCST MEDARD PRUDOM COCOTTE (DES PRAIRIES PRUDOM) EX-3E 90 FERME MARGOT ENR, STE-PERPÉTUE, QCDE LA PLAINE PERCEVAL BOUBA (MASSE PERCEVAL ET) EX-3E 90 FERME DE LA PLAINE, STE-FRANÇOISE LOTBINIÈRE, QCDE LA PLAINE LORENZO NINJA (MARGOT LORENZO) EX-2E 90 FERME DE LA PLAINE, STE-FRANÇOISE LOTBINIÈRE, QCLA RIOULE PARDNER NENUPHARS (WOODLAND VIEW PARDNER ET) EX-2E 90 FERME CAPRICOLAIT, IRLANDE, QCISLAND BROOK TRIDENT DAWN (ARDROSSAN EV KATES TRIDENT) EX-2E 90 ISLAND BROOK AYRSHIRES, COOKSHIRE, QCLASHBURN ROSA (BONNIE BRAE SAKIC -ET) EX-2E 90 MCCAIG'S, ORMSTOWN, QCMARGOT ROANN (PETERSLUND) EX-2E 90 FERME MARGOT ENR, STE-PERPÉTUE, QCBELLEVUE DU LAC CRIS MISSWHITE (BELLEVUE DU LAC BK CRISMAS -ET) EX-2E 90 FERME BELLEVUE DU LAC S.E.N.C., LAMBTON, QCLASHBURN RUMOUR -ET (MARGOT CALIMERO) EX-2E 90 MCCAIG'S & MARLIN PALICH, ORMSTOWN, QCBIRGHDALE NICOLE 88 (WOODLAND VIEW PARDNER ET) EX 90 BIRKDALE FARM LTD, COMOX, BCQUALITY LOLA (GLEN MALCOLM VEENDAM -ET) EX 90 BRYCE K CUMMING, WILLIAMSTOWN, ONDE LA CAVEE SYLV SUPRA -ET (EMBRYO-STAR SYLVESTER ET) EX 90 DUANE & ROBERT TOLHURST, VANKLEEK HILL, ONROYALE ICE NOISETTE (KELLCREST ICE MAN ET) EX 90 FERME ROY ET FILS INC., POHÉNÉGAMOOK, QCDES RASADES CHALLENGE RONNE (PALMYRA JERRY'S CHALLENGE) EX 90 FERME DES RASADES INC, TROIS-PISTOLES, QCPIERRE BLEU LYLIANNE (VISSERDALE ETRO -ET) EX 90 ERIC BILODEAU, SAINT-AGAPIT, QCBELLEVUE DU LAC HECTO PRINCESS (DON-SHER HECTOR) EX 90 FERME BELLEVUE DU LAC S.E.N.C., LAMBTON, QCDES PRAIRIES PAPRIKA 2 (DON-SHER HECTOR) EX 90 FERME FRANÇOIS BEAUDRY INC, GRANBY, QCBONNIE ELMS PARDNER'S FANCY (WOODLAND VIEW PARDNER ET) EX 90 BONNIE ELMS AYRSHIRES, CAMPBELL'S BAY, QCDALE VISTA LORAINE (DON-SHER HECTOR) EX 90 DALE VISTA FARMS SENC, BRIGHAM, QCDEMERS RAVEN LACTEE (GALNEY-EPC RIPKEN RAVEN) EX 90 FERME R J M DEMERS INC, BETHANIE, QCMARGOT LIANNE (ORRARYD) EX 90 FERME MARGOT ENR, STE-PERPÉTUE, QCISLAND BROOK LANDSCAPE BRITTA (KELLCREST LANDSCAPE -ET) EX 90 ISLAND BROOK AYRSHIRES, COOKSHIRE, QCLAGACE BB MODESTAR (BLACKADDAR B B KELLOGG) EX 90 FERME LAGACÉ ET FILS, ST HYACINTHE, QCROYALE COPPER URICA (BIRGHDALE COPPER) EX 90 FERME ROY ET FILS INC., POHÉNÉGAMOOK, QCLASHBURN MF ANNABEL (MAPLEBURN FERNANDO) EX 90 MCCAIG'S, ORMSTOWN, QCCOCK ROND JERRY MITORA (KILDARE JERRY ET) EX 90 FERME GILBERT & CÉCILE BILODEAU, ST-ODILON, QCCOCK ROND MANDARIN UPLANDER (KAMOURASKA MANDARIN) EX 90 STÉPHANE RONDEAU & KATHY LEVASSEUR, WARWICK, QC

This includes the cows who where classified EX from January 15 to March 15, 2013Cette liste indique les vaches qui ont été classifiées EX entre le 15 janvier et le 15 mars 2013

Page 56: Revue Ayrshire • Mars

Animals Name & Sire Age Milk Fat % Prot. % BCA/MCR

Nom de l'animal et du père Lait Gras M/L F/G P/P TOT A/M

PRODUCTION PERFORMANCERELEVÉS DE PRODUCTION

54 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

COW 10 YEARS & OVER/VACHE 10 ANS ET PLUSFAUCHER KELLOGG LEYDEN -ET VG/TB (BLACKADDAR B B KELLOGG) 10 5 11692 502 4.3 387 3.3 296 318 298 912 304Ferme Jean-Guy Faucher et Fils Inc., Ste-Marie de Beauce, QC LA SEIGNEURIE LAURA GP/BP (BONNIE BRAE HELIGO) 10 8 12088 452 3.7 366 3.0 302 283 277 862 287Ferme RobiRou Inc, Sainte-Luce, QC

COW 5-9 YEARS/VACHE 5 À 9 ANS KELLCREST ROUSSETTE VG/TB (PETERSLUND) 7 2 14374 588 4.1 516 3.6 350 354 382 1086 362Kellcrest Farms Ltd., Howick, QC KELLCREST MARCI -ET VG/TB (SHADY WALNUT CONN) 6 7 13842 602 4.3 493 3.6 338 363 365 1066 355Kellcrest Farms Ltd., Howick, QC VISSERDALE SALLY 2 -ET VG/TB (VISSERDALE ETRO -ET) 5 5 13495 524 3.9 451 3.3 337 321 342 1000 333Visserdale Farms Ltd, Portland, ON ROYALE LOUVRE TOUPIE GP/BP (MARGOT LOUVRE -ET) 5 0 12901 575 4.5 405 3.1 327 357 312 996 332Ferme Roy et Fils Inc., Pohénégamook, QC MONT COMI PROFESSOR SOLO G/B (KELLCREST PROFESSOR -ET) 5 5 13194 493 3.7 440 3.3 340 310 344 994 331Ferme Robichaud + Fils (2002) Inc, St-Damase de Matapedia, QC LESSARD LORENZO BETI VG/TB (MARGOT LORENZO) 6 8 13500 513 3.8 439 3.3 329 309 325 963 321Ferme Lessard et Fils Inc, St-Joseph de Beauce, QC DU PETIT PONT TAKEN VG/TB (FAUCHER LOTO -ET) 5 1 11247 581 5.2 383 3.4 287 363 297 947 316Ferme Philippe Marcoux Inc, Ste-Marguerite, QC DU PETIT BOIS PETER BECKY VG/TB (PETERSLUND) 5 4 11920 488 4.1 405 3.4 308 309 319 936 312Ferme Du Petit Bois Inc., St-Valérien, QC ROSAYRE LUCKY'S JIVE N/C (ROSAYRE GARTH'S LUCKY -ET) 5 3 12990 467 3.6 402 3.1 326 288 307 921 307Ken & Shirley Rose, Mountain, ON LESSARD CALIMERO LONA VG/TB (MARGOT CALIMERO) 5 7 11512 531 4.6 389 3.4 289 328 297 914 305Ferme Lessard et Fils Inc, St-Joseph de Beauce, QC RONICK CONN DOROTHY GP/BP (SHADY WALNUT CONN) 5 9 11573 530 4.6 378 3.3 290 327 289 906 302Ferme Ronick inc., Ste-Gertrude Manneville, QC RIDGEWOOD T-BINA GP/BP (T-BRUNO) 5 4 11643 483 4.1 394 3.4 292 298 301 891 297Ridgewood Ayrshire Limited, Amherst, NS NEXUS CALI BELLA VG/TB (MARGOT CALIMERO) 5 2 11803 458 3.9 376 3.2 300 286 291 877 292Ferme Nexus senc, Ange-Gardien, QC RONICK CORNELIUS PETROLIA GP/BP (FOREVER SCHOON MM CORNELIUS ET) 8 7 11505 471 4.1 377 3.3 290 294 290 874291Ferme Ronick inc., Ste-Gertrude Manneville, QC DES COTEAUX ZACHARY LIETTE GP/BP (GLEN MALCOLM ZACHARY) 5 7 11396 464 4.1 362 3.2 292 292 283 867 289Ferme Normand Brillant et Fils Inc, St-Fabien, QC LESSARD LORENZO BETI VG/TB (MARGOT LORENZO) 7 9 12491 427 3.4 390 3.1 304 259 289 852 284Ferme Lessard et Fils Inc, St-Joseph de Beauce, QC PARE WILTON PIVOINE VG/TB (LABRIE WILTON -ET) 7 8 12195 434 3.6 369 3.0 301 265 277 843 281Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC ROI PETERSLUND GERMAINE GP/BP (PETERSLUND) 6 0 10995 474 4.3 364 3.3 274 291 276 841 280Ferme J.M. Roy & Fils Inc, St-Pierre de Broughton, QC KELLCREST TIA -ET EX-2 (SHADY WALNUT CONN) 6 1 11081 451 4.1 363 3.3 276 277 275 828 276Kellcrest Farms Ltd., Howick, QC ISLAND BROOK WILTON DIXIE EX-2 (LABRIE WILTON -ET) 7 11 11487 421 3.7 382 3.3 283 258 287 828 276Island Brook Ayrshires, Cookshire, QC LESSARD LORENZO BETI VG/TB (MARGOT LORENZO) 5 5 11616 421 3.6 370 3.2 289 255 280 824 275Ferme Lessard et Fils Inc, St-Joseph de Beauce, QC DU PETIT LAC ICEM HAMYDALA VG/TB (KELLCREST ICE MAN ET) 6 0 11263 463 4.1 356 3.2 277 281 266 824 275Ferme Coubert (1987) senc, Compton, QC COCK ROND REALITY SHOW VG/TB (PALMYRA TRI-STAR REALITY) 5 6 10361 454 4.4 367 3.5 261 282 280 823 274

From January 15 to March 18, 2013/ du 15 janvier au 18 mars 2013

Official records approved by the Canadian Milk Recording BoardThe following is the list of cows whose 305 day records have a minimum total BCA of820 for milk, fat and protein. All records are 2X (milked twice per day) unless other-wise indicated. Names of sires are given in brackets. The classification follows thename of each animal.

Relevés officiels approuvés par le Conseil Canadien du Contrôle LaitierLa liste suivante comprend les vaches dont la MCR totale est et d’au moins 820 pourle lait, le gras et la protéine. Tous les relevés sont 2X (traite deux fois par jour) à moinsd’indication contraire. Les noms des pères sont indiqués entre parenthèses. La classi-fication apparaît après le nom de l’animal.

Page 57: Revue Ayrshire • Mars

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 55

Animals Name & Sire Age Milk Fat % Prot. % BCA/MCR

Nom de l'animal et du père Lait Gras M/L F/G P/P TOT A/M

Ferme Gilbert & Cécile Bilodeau, St-Odilon, QC DANIMAN BBBK SECRETE -ET VG/TB (BLACKADDAR B B KELLOGG) 5 11 11093 437 3.9 363 3.3 277 268 275 820 273Ferme Jean-Guy Faucher et Fils Inc., Ste-Marie de Beauce, QC

SENIOR 4 YEAR OLD/4 ANS SENIORKAMOURASKA RAVEN TOURISTA GP/BP (GALNEY-EPC RIPKEN RAVEN) 4 6 13390 528 3.9 430 3.2 348 336 339 1023 341Ferme Kamouraska 2000 Inc, Kamouraska, QC PLEIN SOLEIL LORENZO JOLIAN VG/TB (MARGOT LORENZO) 4 10 13390 536 4.0 413 3.1 345 339 323 1007 336Ferme Plein Soleil (2010) inc., St-Clément, QC MAPLEBURN HOMIE VG/TB (MAPLEBURN REMINGTON -ET) 4 10 13332 495 3.7 419 3.1 335 307 320 962 321Mapleburn Farms Reg'd, Brownsburg-Chatham, QC PARE JERRY EXIGENTE GP/BP (KILDARE JERRY ET) 4 8 12485 533 4.3 385 3.1 321 335 301 957 319Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC DUO STAR AMOUR EX (MARGOT CALIMERO) 4 9 12797 470 3.7 423 3.3 323 292 325 940 313Laroch & Frères et Ferme Ruisseau Clair Inc., Normandin, QC JOLI SITE TOUCAN GP/BP (LARCH GROVE MISCHIEF) 4 7 11903 441 3.7 384 3.2 308 279 302 889 296Ferme Joli Site Enr, St-Gabriel, QC LABRIE OBLIQUE TREFLE GP/BP (JELYCA OBLIQUE) 4 10 11129 479 4.3 371 3.3 287 303 290 880 293Paul Labrie, St-Alexandre Kamouraska, QC MARILIE LOTO LARANA EX (FAUCHER LOTO -ET) 4 7 10672 477 4.5 370 3.5 279 306 294 879 293Julie et Mario Lacerte, Yamachiche, QC PARE COPPER CERISE GP/BP (BIRGHDALE COPPER) 4 6 11351 445 3.9 357 3.1 294 283 281 858 286Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC PARE MODEM SATISFACTION GP/BP (LAGACE MODEM -ET) 4 7 10765 421 3.9 363 3.4 286 273 293 852 284Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC PARE CALIMERO RADIALE GP/BP (MARGOT CALIMERO) 4 9 11136 429 3.9 369 3.3 288 272 291 851 284Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC

JUNIOR 4 YEAR OLD/4 ANS JUNIORTRUSTAR BURDETTE TOBLERONE VG/TB (PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET) 4 5 13356 584 4.4 398 3.0 352 374 318 1044348Ferme Mont Comi enr, St-Donat de Rimouski, QC LAGACE POKER MODALY -ET EX (DES CHAMOIS POKER -ET) 4 2 12866 517 4.0 416 3.2 351 342 344 1037 346Ferme Lagacé et Fils, St Hyacinthe, QC DU PETIT BOIS PETER MAKITA VG/TB (PETERSLUND) 4 0 11953 545 4.6 429 3.6 320 356 349 1025 342Ferme Du Petit Bois Inc., St-Valérien, QC LA SEIGNEURIE THERESE 41 GP/BP (PALMYRA BAYLOR) 4 3 11658 571 4.9 390 3.3 307 368 312 987 329Ferme Robichaud + Fils (2002) Inc, St-Damase de Matapedia, QC PARE POKER LIBRE GP/BP (DES CHAMOIS POKER -ET) 4 1 11714 490 4.2 395 3.4 315 322 324 961 320Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC DES PRAIRIES CHARLIE VG/TB (B JURIST) 4 0 10663 462 4.3 375 3.5 286 302 305 893 298Ferme François Beaudry Inc, Granby, QC DANS LE VENT ETRO JANOT G/B (VISSERDALE ETRO -ET) 4 2 10554 448 4.2 371 3.5 288 297 307 892 297Réjean Pilon, St-Cuthbert, QC ROBIROU MODEM RAMY 21 GP/BP (LAGACE MODEM -ET) 4 2 11480 433 3.8 380 3.3 303 279 304 886 295Ferme RobiRou Inc, Sainte-Luce, QC LAGACE CONN BESSLEA GP/BP (SHADY WALNUT CONN) 4 0 10757 467 4.3 347 3.2 291 309 284 884 295Ferme Lagacé et Fils, St Hyacinthe, QC DES RASADES KANSAS URAEUS VG/TB (HAUTPRE KANSAS) 4 0 9993 480 4.8 353 3.5 268 314 287 869 290Ferme des Rasades Inc, Trois-Pistoles, QC LA SEIGNEURIE TUNIS 10 VG/TB (HAUTPRE KNOCKOUT -ET) 4 3 10860 407 3.7 366 3.4 294 270 302 866 289Ferme Robichaud + Fils (2002) Inc, St-Damase de Matapedia, QC GUIMOND KO TONIA VG/TB (HAUTPRE KNOCKOUT -ET) 4 1 10416 446 4.3 350 3.4 278 290 285 853 284Ferme Guimond et Fils Enrg, Ste-Blandine, QC IRVINE'S KNOCKOUT UPEE GP/BP (HAUTPRE KNOCKOUT -ET) 4 0 9948 464 4.7 320 3.2 269 307 262 838 279Irvine Farm Ltd, Vegreville, AB DU MURIER DELTA VG/TB (SAGUENAYENNE KATE MEDALIST ET) 4 3 10484 443 4.2 310 3.0 284 293 256 833 278Ferme Du Murier Inc, St-Edouard, QC PETITE RIVIERE COLARGOL TALINE VG/TB (MARGOT COLARGOL) 4 3 10445 435 4.2 343 3.3 275 281 274 830 277Ferme Petite Riviere, St-Jacques de Leeds, QC ISLAND BROOK GRIFFEY VIXEN EX (BROW-AYR TRIDENT GRIFFEY) 4 2 10823 423 3.9 339 3.1 282 271 269 822 274Island Brook Ayrshires, Cookshire, QC

Page 58: Revue Ayrshire • Mars

56 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

Animals Name & Sire Age Milk Fat % Prot. % BCA/MCR

Nom de l'animal et du père Lait Gras M/L F/G P/P TOT A/M

KILDARE POKER VOLTIGE -ET G/B (DES CHAMOIS POKER -ET) 4 3 9892 419 4.2 356 3.6 263 272 287 822 274Laura Laiholahti et Ferme Francois Beaudry Inc, Granby, QC MARDEL MODEM AMRITA VG/TB (LAGACE MODEM -ET) 3 10 12197 566 4.6 463 3.8 329 375 380 1084 361Ferme Mardel Senc, St-Prime, QC PARE CALIMERO ACRO G/B (MARGOT CALIMERO) 3 8 11326 493 4.4 362 3.2 320 338 312 970 323Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC DU PETIT PONT ULYSSIA VG/TB (B JURIST) 3 7 10745 473 4.4 374 3.5 300 322 317 939 313Ferme Philippe Marcoux Inc, Ste-Marguerite, QC DU PETIT BOIS RESERVE MIRABELL GP/BP (VISSERDALE RESERVE -ET) 3 7 10629 462 4.3 347 3.3 293 310 292 895 298Ferme Du Petit Bois Inc., St-Valérien, QC PARE VICON VICTO GP/BP (DUO STAR NORMANDIN) 3 6 10416 431 4.1 359 3.4 289 291 302 882 294Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC LIZE POKER EMMA GP/BP (DES CHAMOIS POKER -ET) 3 6 11132 387 3.5 355 3.2 313 265 303 881 294Yves Lizé, Ste-Anne de la Pérade, QC DENIS POKER PRETTY VG/TB (DES CHAMOIS POKER -ET) 3 6 10394 437 4.2 347 3.3 288 295 292 875 292Ferme Thomas-Louis Denis & Fils Ltée., St-Ubald, QC PLEIN SOLEIL DAFFY GP/BP (P&A ADVANTAGE-ET) 3 10 9977 465 4.7 345 3.5 269 308 283 860 287Ferme Plein Soleil (2010) inc., St-Clément, QC LABRIE CALIMERO VARICELLE GP/BP (MARGOT CALIMERO) 3 8 9268 464 5.0 337 3.6 255 311 283 849 283Paul Labrie, St-Alexandre Kamouraska, QC RUISSEAU CLAIR PATTY GP/BP (LAROCHE TONY) 3 11 10540 422 4.0 346 3.3 284 278 284 846 282Ferme Ruisseau Clair Inc, Normandin, QC SPRINGLEA KIMMY 12U G/B (VISSERDALE ETRO -ET) 3 10 10583 384 3.6 354 3.3 287 254 293 834 278Ferme Springlea SENC, Lachute, QC KELLCREST LADY GAGA VG/TB (FAUCHER LOTO -ET) 3 6 9484 395 4.2 348 3.7 263 267 292 822 274Kellcrest Farms Ltd., Howick, QC

JUNIOR 3 YEAR OLD/3 ANS JUNIORLAGACE POTTER MODESY VG/TB (DES PRAIRIES POTTER) 3 3 11414 525 4.6 390 3.4 327 365 339 1031 344Ferme Lagacé et Fils, St Hyacinthe, QC DE LA PLAINE LOTO PINTO VG/TB (FAUCHER LOTO -ET) 3 1 10628 468 4.4 379 3.6 313 334 338 985 328Ferme De La Plaine, Ste-Françoise Lotbinière, QC PARE CONN CLOEE GP/BP (SHADY WALNUT CONN) 3 5 11173 484 4.3 367 3.3 317 334 316 967 322Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC IRVINE'S OAK WHIP GP/BP (BLACKADDAR SOLID OAK) 3 1 9876 519 5.3 340 3.4 290 371 304 965 322Wyllie Brothers, Vegreville, AB ROBIROU SAMSON RIDELLE 40 GP/BP (VISSERDALE SAMSON -ET) 3 2 11732 429 3.7 371 3.2 336 298 322 956 319Ferme RobiRou Inc, Sainte-Luce, QC DU PETIT BOIS NORMANDIN QASSIA VG/TB (DUO STAR NORMANDIN) 3 3 11233 445 4.0 362 3.2 322 309 315 946 315Ferme Du Petit Bois Inc., St-Valérien, QC BEACH WAY CAL'S JADE VG/TB (MARGOT CALIMERO) 3 4 11227 441 3.9 368 3.3 319 304 317 940 313Lombard Dale Farm, Lombardy, ON MISYL NORMANDIN JANELLE VG/TB (DUO STAR NORMANDIN) 3 2 10863 447 4.1 362 3.3 311 310 315 936 312Ferme Michel Pouliot Inc., Albanel, QC DE LA PLAINE NORMANDIN BABOUCHE VG/TB (DUO STAR NORMANDIN)3 0 10195 421 4.1 348 3.4 301 301 314 916 305Ferme Stejobec Inc, St-Sylvère, QC LESSARD NORMANDIN JULIA GP/BP (DUO STAR NORMANDIN) 3 2 10539 435 4.1 337 3.2 305 306 296 907 302Ferme Lessard et Fils Inc, St-Joseph de Beauce, QC BON ACCUEIL NORMANDIN BEAUTY G/B (DUO STAR NORMANDIN) 3 2 11247 397 3.5 354 3.1 322 276 308 906 302Ferme Bon Accueil, St-Damien de Buckland, QC DU PETIT LAC POKER COOKIE VG/TB (DES CHAMOIS POKER -ET) 3 2 10196 438 4.3 343 3.4 295 308 301 904 301Ferme Coubert (1987) senc, Compton, QC MONT COMI POKER ULYANE VG/TB (DES CHAMOIS POKER -ET) 3 5 9682 494 5.1 336 3.5 273 338 287 898 299Ferme Mont Comi enr, St-Donat de Rimouski, QC LA SEIGNEURIE MUSE ULRIKA 26 VG/TB (DUO STAR NORMANDIN) 3 3 10194 418 4.1 360 3.5 292 290 313 895 298Ferme Robichaud + Fils (2002) Inc, St-Damase de Matapedia, QC DES COTEAUX KEIKO MELODIE VG/TB (MARILIE KEIKO -ET) 3 0 10131 387 3.8 339 3.3 301 278 305 884 295Ferme Normand Brillant et Fils Inc, St-Fabien, QC FAUCHER HECTOR KARMEN GP/BP (DON-SHER HECTOR) 3 5 10014 442 4.4 348 3.5 280 301 295 876 292Ferme Jean-Guy Faucher et Fils Inc., Ste-Marie de Beauce, QC DU BOSQUET KEIKO VALEUR G/B (MARILIE KEIKO -ET) 3 2 10186 378 3.7 355 3.5 295 266 311 872 291Ferme Caron et Fils Inc, St-Roch des Aulnaies, QC COCK ROND ORRARYD WAMINE VG/TB (ORRARYD) 3 1 9851 375 3.8 357 3.6 288 266 316 870 290Ferme Gilbert & Cécile Bilodeau, St-Odilon, QC

SENIOR 3 YEAR OLD/3 ANS SENIOR

Page 59: Revue Ayrshire • Mars

Animals Name & Sire Age Milk Fat % Prot. % BCA/MCR

Nom de l'animal et du père Lait Gras M/L F/G P/P TOT A/M

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 57

RUISSEAU CLAIR IDEALE GP/BP (DUO STAR NORMANDIN) 3 0 10485 342 3.3 346 3.3 310 244 312 866 289Ferme Ruisseau Clair Inc, Normandin, QC SHADYLANE OLGA GP/BP (ORRARYD) 3 4 10878 384 3.5 345 3.2 306 263 295 864 288Schoeni Bros, Russell, ON DES CHAMOIS SWING N/C (DON-SHER HECTOR) 3 3 10570 384 3.6 344 3.3 300 265 297 862 287Ferme Des Chamois, Farnham, QC FAUCHER CALIMERO LORINA VG/TB (MARGOT CALIMERO) 3 1 9354 424 4.5 324 3.5 273 301 287 861 287Ferme Jean-Guy Faucher et Fils Inc., Ste-Marie de Beauce, QC ROI NORMANDIN TATOU GP/BP (DUO STAR NORMANDIN) 3 3 10093 403 4.0 323 3.2 291 282 283 856 285Ferme J.M. Roy & Fils Inc, St-Pierre de Broughton, QC COCK ROND NORMANDIN URANIUM VG/TB (DUO STAR NORMANDIN) 3 4 9570 424 4.4 324 3.4 274 294 282 850 283Ferme Gilbert & Cécile Bilodeau, St-Odilon, QC HAUTPRE BJ KALINA GP/BP (B JURIST) 3 2 9351 438 4.7 308 3.3 271 308 270 849 283Ferme Kildare Inc, St-Ambroise de Kildare, QC RAMCO EDMOUR FLEECY GP/BP (ST CLEMENT EDMOUR) 3 0 9374 379 4.0 330 3.5 277 271 297 845 282Ferme Ramco Inc, Deschambault, QC DES RASADES PATSKO UKRAINE VG/TB (DES CHAMOIS PATSKO -ET) 3 3 9816 410 4.2 312 3.2 283 287 274 844 281Ferme des Rasades Inc, Trois-Pistoles, QC MARBRAE LUANA VG/TB (SUP-AYR-GEN SARATOGA -ET) 3 5 10316 384 3.7 328 3.2 293 265 283 841 280Brian MacFarlane, Howick, QC ADONIS EDMOUR UMBRELLA G/B (ST CLEMENT EDMOUR) 3 3 9712 408 4.2 310 3.2 280 285 272 837 279Ferme Adonis inc., St-Jean de Dieu, QC GENIAL POKER SILHOUETTE VG/TB (DES CHAMOIS POKER -ET) 3 3 9463 380 4.0 325 3.4 277 268 290 835 278Ferme Laitiere Mercier Inc, Saint-Roch-Ouest, QC LABRIE SYLVEST VERMEILLE G/B (KILDARE SYLVEST -ET) 3 1 9549 401 4.2 307 3.2 279 284 272 835 278Paul Labrie, St-Alexandre Kamouraska, QC DES PRAIRIES PINK VG/TB (DES CHAMOIS POKER -ET) 3 0 9082 387 4.3 311 3.4 268 276 280 824 275Ferme François Beaudry Inc, Granby, QC RUISSEAU CLAIR SCAPY VG/TB (KELLCREST LANDSCAPE -ET) 3 0 8998 383 4.3 315 3.5 266 274 284 824 275Ferme Ruisseau Clair Inc, Normandin, QC TILECROFT ELIZA 340 GP/BP (FAUCHER PRECISION -ET) 3 4 10369 365 3.5 327 3.2 292 250 279 821 274Tilecroft Farms, Osgoode, ON DES MESANGES POTTER VIE G/B (DES PRAIRIES POTTER) 3 0 9322 377 4.0 302 3.2 277 271 272 820 273Ferme des Mésanges Enrg, Normandin, QC

SENIOR 2 YEAR OLD/2 ANS SENIORPARE PETERSLUND SAVON G/B (PETERSLUND) 2 6 9047 385 4.3 331 3.7 288 294 321 903 301Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC AYR-OUELLE CALIMERO JUDITH GP/BP (MARGOT CALIMERO) 2 7 9717 406 4.2 321 3.3 299 301 300 900 300Ferme Ayr-Ouelle Enr., Rivière Ouelle, QC OAKBURN NARLEY GP/BP (DUO STAR NORMANDIN) 2 10 9242 390 4.2 332 3.6 280 285 307 872 291Léonard Cote, Hebertville, QC L'EVEREST MODEM NIAGARA G/B (LAGACE MODEM -ET) 2 10 9268 375 4.0 334 3.6 281 274 309 864 288Angèle Hébert, Saint-Valérien, QC PARKHURST POTTER DORAMEL VG/TB (DES PRAIRIES POTTER) 2 10 9203 378 4.1 309 3.4 284 280 289 853 284Parkhurst et Christina Chabot, St-Patrice de Beaurivage, QC DANS LE VENT RISTOUR PAULA GP/BP (LAGACE RISTOURN) 2 11 9964 381 3.8 315 3.2 293 272 281 846 282Réjean Pilon, St-Cuthbert, QC SPRING VIEW BILLICK'S GINGER G/B (PALMYRA RAVEN BILLICK) 2 6 9522 308 3.2 292 3.1 308 239 286 833 278Lorne & Irene Lantz, Wellesley, ON

JUNIOR 2 YEAR OLD/2 ANS JUNIORSMITHBURN RIPPLE GP/BP (LAGACE RISTOURN) 2 1 11024 439 4.0 356 3.2 377 360 371 1108 369Smithburn Farms, Howick, QC LIZE REALITY SENIOR VG/TB (PALMYRA TRI-STAR REALITY) 2 1 10660 433 4.1 349 3.3 365 355 364 1084 361Yves Lizé, Ste-Anne de la Pérade, QC DU PETIT PONT LOVE VG/TB (DES CHAMOIS POKER -ET) 2 0 9756 435 4.5 352 3.6 340 363 374 1077 359Miral Expert Syndicat, St-Louis de Gonzague, QC SMITHBURN REILLY GP/BP (LAGACE RISTOURN) 2 2 10922 396 3.6 356 3.3 368 319 363 1050 350Smithburn Farms, Howick, QC LESSARD CALIMERO JOANE VG/TB (MARGOT CALIMERO) 2 1 9669 411 4.3 335 3.5 331 337 349 1017 339Ferme Lessard et Fils Inc, St-Joseph de Beauce, QC KELLCREST ALYSON GP/BP (KELLCREST SHOWSTAR -ET) 2 5 11163 425 3.8 339 3.0 352 322 326 1000 333Kellcrest Farms Ltd., Howick, QC

Page 60: Revue Ayrshire • Mars

Animals Name & Sire Age Milk Fat % Prot. % BCA/MCR

Nom de l'animal et du père Lait Gras M/L F/G P/P TOT A/M

58 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

DU PETIT BOIS REALITY ALANA GP/BP (PALMYRA TRI-STAR REALITY) 2 0 9439 383 4.1 319 3.4 328 319 336 983 328Ferme Du Petit Bois Inc., St-Valérien, QC SMITHBURN RETAIL GP/BP (LAGACE RISTOURN) 2 4 10413 384 3.7 315 3.0 341 302 312 955 318Smithburn Farms, Howick, QC TILECROFT LEXUS 394 GP/BP (DUO STAR NORMANDIN) 2 2 9748 396 4.1 302 3.1 320 312 302 934 311Tilecroft Farms, Osgoode, ON RONICK JUPITER PAIGE GP/BP (KILDARE JUPITER -ET) 2 3 9310 370 4.0 327 3.5 308 294 330 932 311Ferme Ronick inc., Ste-Gertrude Manneville, QC DU MURIER CALI DEBORA GP/BP (MARGOT CALIMERO) 2 0 8918 369 4.1 295 3.3 310 308 311 929 310Ferme Jean-Guy Faucher et Fils Inc., Ste-Marie de Beauce, QC DU PATRIMOINE GUINESS WALNUT G/B (KELLCREST GUINESS) 2 4 9379 385 4.1 310 3.3 307 303 307 917 306Ferme Dumont Enr, St-Alexandre Kamouraska, QC STRADOW KARAOKE BLAZE GP/BP (HAUTPRE KARAOKE) 2 0 8803 376 4.3 283 3.2 306 313 298 917 306Tom Kootstra, Ponoka, AB DU MURIER SILIA VG/TB (PALMYRA TRI-STAR REALITY) 2 3 8732 409 4.7 297 3.4 290 325 300 915 305Ferme Du Murier Inc, St-Edouard, QC KAMOURASKA BENDIG WALTE GP/BP (PALMYRA JERRY BENDIG -ET) 2 3 9516 357 3.8 313 3.3 316 283 316 915 305Ferme Kamouraska 2000 Inc, Kamouraska, QC ANTIA POKER BEATRICE GP/BP (DES CHAMOIS POKER -ET) 2 2 9140 375 4.1 299 3.3 307 302 305 914 305Ferme Gilles Lapointe, Upton, QC PARE ROCKSTAR JEUX N/C (KAMOURASKA ROCKSTAR) 2 1 8569 368 4.3 303 3.5 294 302 316 912 304Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC ST CLEMENT FABIO ALICIA G/B (ST CLEMENT FABIO -ET) 2 0 8060 376 4.7 283 3.5 285 316 304 905 302Ferme St Clement enr., Beauharnois, QC RONICK ROCKSTAR SPOCK GP/BP (KAMOURASKA ROCKSTAR) 2 0 8183 369 4.5 290 3.5 285 308 309 902 301Ferme Ronick inc., Ste-Gertrude Manneville, QC SABLIERE ORRARYD IOWA GP/BP (ORRARYD) 2 2 9030 380 4.2 306 3.4 296 299 306 901 300Ferme Sablière 2007 Inc., St-Rosaire, QC LAGACE PARDNER JAZZY VG/TB (WOODLAND VIEW PARDNER ET) 2 1 8875 357 4.0 281 3.2 308 295 296 899 300Ferme Lagacé et Fils, St Hyacinthe, QC DES MESANGES RISTOURN VIRAGE GP/BP (LAGACE RISTOURN) 2 1 9359 344 3.7 306 3.3 311 275 309 895 298Ferme des Mésanges Enrg, Normandin, QC LABRIE WAWANESSA G/B (KAMOURASKA NOMADE) 2 5 8335 408 4.9 298 3.6 273 321 298 892 297Paul Labrie, St-Alexandre Kamouraska, QC DES MESANGES ORRARYD WISKIE G/B (ORRARYD) 2 0 7900 377 4.8 287 3.6 274 314 302 890 297Ferme des Mésanges Enrg, Normandin, QC DE COTE D'OR ETRO MEDALIST G/B (VISSERDALE ETRO -ET) 2 2 8817 368 4.2 311 3.5 289 290 311 890 297Ferme De Côte D'Or Inc., St-Eloi, QC DES PRAIRIES FLORAL G/B (MARBRAE KINDLE) 2 4 8906 378 4.2 301 3.4 290 298 298 886 295Ferme François Beaudry Inc, Granby, QC DU MURIER ROXETTE G/B (FOREVER SCHOON EIFFEL) 2 3 9192 361 3.9 290 3.2 305 287 293 885 295Ferme Du Murier Inc, St-Edouard, QC CENDRILLON GUINESS FANNY GP/BP (KELLCREST GUINESS) 2 3 8428 358 4.2 317 3.8 280 284 320 884 295Roberto Dufour, Metabetchouan, QC DES PRAIRIES HINDI VG/TB (FAUCHER LOTO -ET) 2 4 9295 353 3.8 300 3.2 304 278 297 879 293Ferme François Beaudry Inc, Granby, QC DENIER RISTOURN BÉRIE GP/BP (LAGACE RISTOURN) 2 1 8718 339 3.9 287 3.3 299 278 299 876 292Ferme Denier SENC., Ste-Claire, QC LAROC RISTOURN FRIMOUSSE GP/BP (LAGACE RISTOURN) 2 2 8768 359 4.1 282 3.2 295 290 288 873 291Ferme Claude Larocque Inc, Upton, QC CENDRILLON RISTROUN THREE GP/BP (LAGACE RISTOURN) 2 1 8029 363 4.5 276 3.4 279 300 291 870 290Roberto Dufour, Metabetchouan, QC MAPLEBURN ANNE SHIRLEY G/B (BLACKADDAR SHERLOCK) 2 1 7889 353 4.5 295 3.7 270 289 307 866 289Mapleburn Farms Reg'd, Brownsburg-Chatham, QC FERME G N P JUPITER SANDY F/P (KILDARE JUPITER -ET) 2 3 8374 391 4.7 273 3.3 278 310 276 864 288Ferme G P N Paré inc., East Broughton, QC REPUBLIQUE WOOD 2 G/B (LAGACE MUST) 2 2 8806 337 3.8 289 3.3 296 272 295 863 288Mario Lavoie & Fils, St-Basile, NB CENDRILLON HAMILTON NOEMIE GP/BP (DE LA TOUR HAMILTON) 2 4 8409 386 4.6 287 3.4 274 304 284 862 287Roberto Dufour, Metabetchouan, QC LA SAPINIERE TANDYL GP/BP (LA SAPINIERE FACYL) 2 0 7954 335 4.2 275 3.5 281 282 296 859 286Ferme La Sapinière Ayrshire Inc., Saint-Agapit, QC GUIMOND POKER WINNING GP/BP (DES CHAMOIS POKER -ET) 2 2 8376 356 4.3 279 3.3 281 287 285 853 284Ferme Guimond et Fils Enrg, Ste-Blandine, QC

Page 61: Revue Ayrshire • Mars

Animals Name & Sire Age Milk Fat % Prot. % BCA/MCR

Nom de l'animal et du père Lait Gras M/L F/G P/P TOT A/M

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 59

KELLCREST ASHTON GP/BP (LAGACE RISTOURN) 2 1 8673 356 4.1 275 3.2 289 285 278 852 284Kellcrest Farms Ltd., Howick, QC PIERRE BLEU MIREILLE GP/BP (ST CLEMENT EDMOUR) 2 0 8269 328 4.0 262 3.2 292 276 282 850 283Ferme Pierre Bleu Enr., St-Agapit, QC VER-DYK ELLY G/B (DES CHAMOIS POKER -ET) 2 2 8642 363 4.2 261 3.0 291 293 266 850 283Ver-Dyk Farms Ltd., Hunter River, PE MARILIE KEIKO LITCHIE GP/BP (MARILIE KEIKO -ET) 2 2 8256 339 4.1 278 3.4 282 278 290 850 283Julie et Mario Lacerte, Yamachiche, QC JANID TEAM CENTENAIRE GP/BP (MARGOT CALIMERO) 2 3 8655 346 4.0 280 3.2 287 275 283 845 282Bryce K Cumming, Williamstown, ON GUIMOND KINDLE XILI G/B (MARBRAE KINDLE) 2 0 8040 363 4.5 270 3.4 272 295 278 845 282Ferme Guimond et Fils Enrg, Ste-Blandine, QC DU PATRIMOINE JUPITER WOMAN G/B (KILDARE JUPITER -ET) 2 3 8224 366 4.5 275 3.3 273 291 278 842 281Ferme Dumont Enr, St-Alexandre Kamouraska, QC PARE CALIMERO MAYDAY VG/TB (MARGOT CALIMERO) 2 1 8264 362 4.4 286 3.5 271 285 286 842 281Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC PETITE RIVIERE ROCKSTAR WELLO VG/TB (KAMOURASKA ROCKSTAR) 2 0 7812 342 4.4 271 3.5 271 285 285 841 280Ferme Petite Riviere, St-Jacques de Leeds, QC BELLEVUE DU LAC BBK CASPER VG/TB (BLACKADDAR B B KELLOGG) 2 4 8368 359 4.3 287 3.4 273 283 284 840 280Ferme Bellevue du Lac S.E.N.C., Lambton, QC VA-BER ETRO STRIDE GP/BP (VISSERDALE ETRO -ET) 2 1 7887 363 4.6 252 3.2 274 300 265 839 280Ferme Va-Ber Inc, St-Joseph de Beauce, QC ROSAYRE BB PARIS VG/TB (BLACKADDAR B B KELLOGG) 2 5 8386 356 4.2 299 3.6 269 276 293 838 279Ken & Shirley Rose, Mountain, ON PIERRE BLEU TOSTIE GP/BP (MARBRAE KINDLE) 2 0 8390 337 4.0 269 3.2 284 274 277 835 278Ferme Pierre Bleu Enr., St-Agapit, QC D'ALBANEL REAL PRETZEL VG/TB (PALMYRA TRI-STAR REALITY) 2 1 8657 361 4.2 255 2.9 288 289 258 835 278Ferme D'Albanel, Albanel, QC PIERRE BLEU POKER VIRGINIE GP/BP (DES CHAMOIS POKER -ET) 2 0 8104 319 3.9 268 3.3 282 266 285 833 278Eric Bilodeau, Saint-Agapit, QC JEUNELLE NEXUS ROUQUINE GP/BP (NEXUS DREAMER) 2 1 7767 378 4.9 246 3.2 266 310 256 832 277Claude Lajeunesse, St-Antoine-Sur-Richelieu, QC PIERRE BLEU LUCILLE GP/BP (VISSERDALE OREGON) 2 0 7829 328 4.2 260 3.3 276 276 280 832 277Ferme Pierre Bleu Enr., St-Agapit, QC DU PETIT BOIS REALITY ABIE VG/TB (PALMYRA TRI-STAR REALITY) 2 0 8392 300 3.6 272 3.2 292 250 289 831 277McCaig's & Marlin Palich, Ormstown, QC FAUCHER LOTO IDOLE GP/BP (FAUCHER LOTO -ET) 2 4 7817 377 4.8 282 3.6 255 297 279 831 277Ferme Jean-Guy Faucher et Fils Inc., Ste-Marie de Beauce, QC DES PRAIRIES BEATRICE VG/TB (ARDROSSAN EV KATES TRIDENT) 2 4 8470 366 4.3 269 3.2 276 288 266 830 277Ferme François Beaudry Inc, Granby, QC MARILIE SIMBAD CANDY VG/TB (RONICK SIMBAD) 2 3 8788 317 3.6 281 3.2 292 252 284 828 276Julie et Mario Lacerte, Yamachiche, QC DENIS NORMANDIN FABELLA G/B (DUO STAR NORMANDIN) 2 3 8359 335 4.0 281 3.4 277 266 284 827 276Ferme Thomas-Louis Denis & Fils Ltée., St-Ubald, QC LOMBARD DALE PM IRISH GP/BP (DU PETIT BOIS PETER MARK) 2 0 8096 297 3.7 279 3.4 282 248 297 827 276Lombard Dale Farm, Lombardy, ON GUIMOND KINDLE WISTITI G/B (MARBRAE KINDLE) 2 3 8541 371 4.3 266 3.1 276 290 261 827 276Ferme Promoshire Inc, St-Narcisse de Rimouski, QC PROULX NOMADE WATT GP/BP (KAMOURASKA NOMADE) 2 4 8577 368 4.3 277 3.2 274 283 269 826 275Ferme Promoshire Inc, St-Narcisse de Rimouski, QC GEMME ORRARYD CARAMILK GP/BP (ORRARYD) 2 1 7325 349 4.8 277 3.8 251 286 289 826 275Ferme Gemme Ayrshire S.N.C., Brigham, QC PARE CALIMERO MODE G/B (MARGOT CALIMERO) 2 3 8110 347 4.3 277 3.4 269 275 280 824 275Ferme Laitière Paré inc., St-Jacques de Leeds, QC ROBIROU EDMOUR LORY 31 G/B (ST CLEMENT EDMOUR) 2 0 7674 336 4.4 262 3.4 267 280 276 823 274Ferme RobiRou Inc, Sainte-Luce, QC MARDEL REALITY TRIDENT 11 GP/BP (PALMYRA TRI-STAR REALITY) 2 0 7645 344 4.5 258 3.4 266 286 271 823 274Ferme Mardel Senc, St-Prime, QC GUIMOND MONARCK WIZE GP/BP (HAUTPRE MONARCK) 2 5 8855 350 4.0 289 3.3 279 265 278 822 274Ferme Guimond et Fils Enrg, Ste-Blandine, QC CENDRILLON SOLID OAK KIRRI G/B (BLACKADDAR SOLID OAK) 2 4 7775 378 4.9 272 3.5 253 298 269 820 273Roberto Dufour, Metabetchouan, QC DU BOIS BRULE ROCKSTAR PUDIQUE GP/BP (KAMOURASKA ROCKSTAR)2 1 7606 327 4.3 272 3.6 264 270 286 820 273Ferme du Bois Brûlé Inc, Rimouski, QC

Page 62: Revue Ayrshire • Mars

Animals Name & Sire Age Milk Fat % Prot. % BCA/MCR

Nom de l'animal et du père Lait Gras M/L F/G P/P TOT A/M

60 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

SIMAL NORMANDIN QUITTE G/B (DUO STAR NORMANDIN) 1 9 9757 354 3.6 320 3.3 359 313 360 1032 344Ferme Simal, Princeville, QC SAGUENAYENNE MODALY N/C (BLACKADDAR SHERLOCK) 1 8 8250 360 4.4 293 3.6 310 324 333 967 322Ferme Saguenayenne Inc., Jonquière, QC IRVINE'S OREGON XPORT G/B (VISSERDALE OREGON) 1 10 8084 323 4.0 283 3.5 292 278 311 881 294Irvine Farm Ltd, Vegreville, AB MISTY MEADOWS HILDA GP/BP (COVEY-FARMS RESTLESS HEART -ET) 1 11 9003 306 3.4 271 3.0 323 262 295 880 293Robert & Linda Lancaster, North Lancaster, ON PROULX JUPITER YOURA GP/BP (KILDARE JUPITER -ET) 1 10 8171 323 4.0 268 3.3 295 278 295 868 289Ferme Promoshire Inc, St-Narcisse de Rimouski, QC LA CROISEE CARLETON XINA G/B (BIRGHDALE CARLTON) 1 10 7686 325 4.2 255 3.3 281 283 283 847 282Ferme la Croisée Inc., St-Fabien, QC GUIMOND RISTOURN XATY GP/BP (LAGACE RISTOURN) 1 11 7961 317 4.0 273 3.4 282 271 293 846 282Ferme Guimond et Fils Enrg, Ste-Blandine, QC DE LA PLAINE NORMANDIN BARBIE GP/BP (DUO STAR NORMANDIN) 1 11 8651 276 3.2 283 3.3 306 236 304 846 282Ferme De La Plaine, Ste-Françoise Lotbinière, QC SIMAL POKER QUESITA GP/BP (DES CHAMOIS POKER -ET) 1 9 7927 298 3.8 255 3.2 292 261 287 840 280Ferme Simal, Princeville, QC PETITE RIVIERE PICKPOCK WATRIO N/C (DENIS PICKPOCKET) 1 9 7508 318 4.2 243 3.2 280 281 276 837 279Ferme Petite Riviere, St-Jacques de Leeds, QC ST PATRICE YUMA EDMOUR G/B (ST CLEMENT EDMOUR) 1 11 8129 328 4.0 276 3.4 279 269 288 836 279Ferme G.J.P. Lussier S.E.N.C., Sherrington, QC DES COTEAUX REALITY LAURIANE GP/BP (PALMYRA TRI-STAR REALITY)1 10 8108 326 4.0 232 2.9 293 281 255 829 276Ferme Normand Brillant et Fils Inc, St-Fabien, QC

SENIOR YEARLING/1 AN SENIOR

NAME/NOM EX VG/TB GP/BP G/B F TOTALANMAR JO-JO 0 0 4 6 0 10AYR BAY CAPTAIN 0 1 5 1 0 7AYR-PHOE IDEOSTAR -ET 0 1 10 4 0 15B JURIST 1 3 3 0 0 7BIRGHDALE COPPER 1 3 2 0 0 6BLACKADDAR B B KELLOGG 2 5 5 0 0 12BLACKADDAR FOLKE -ET 0 1 7 0 0 8BLACKADDAR SHERLOCK 0 1 6 0 0 7BONNIE BRAE AMBUSH -ET 0 6 1 0 0 7DE LA TOUR HAMILTON 0 2 1 2 1 6DENIS PICKPOCKET 0 0 3 2 0 5DES CHAMOIS POKER -ET 0 34 41 12 1 88DES FLEURS PERFECT 0 2 6 2 0 10DES PRAIRIES POTTER 0 1 8 1 0 10DON-SHER HECTOR 3 2 1 2 0 8DUO STAR NORMANDIN 0 17 31 6 0 54FAUCHER LOTO -ET 0 2 2 1 0 5FOREVER SCHOON EIFFEL 0 2 3 1 0 6GENIAL STRAIGHTFLUSH 0 0 5 4 0 9JELYCA OBLIQUE 0 7 21 2 0 30KAMOURASKA DECAF 0 1 4 1 0 6KAMOURASKA MANDARIN 1 2 3 0 0 6KAMOURASKA ROCKSTAR 0 4 11 0 0 15KELLCREST ICE MAN ET 2 2 1 0 0 5

NAME/NOM EX VG/TB GP/BP G/B F TOTALKELLCREST LONGRUN 0 1 8 5 0 14KILDARE JERRY ET 2 3 0 0 0 5KILDARE JUPITER -ET 0 4 13 3 0 20KILDARE PALOMINO 0 1 3 1 0 5KILDARE PIRATE 0 0 6 5 0 11LA SAPINIERE DINACOP 0 1 5 0 0 6LA SAPINIERE GIDEO 0 0 7 2 0 9LABRIE MAROC 0 0 5 2 0 7LAGACE MODEM -ET 1 7 5 1 0 14LAGACE RISTOURN 0 18 33 24 2 77LASHBURN KARAMELLO 0 1 3 3 0 7MAPLEBURN REMINGTON -ET 1 12 4 1 0 18MARGOT CALIMERO 7 15 12 0 0 34ORRARYD 1 0 3 1 0 5PALMYRA JERRY BENDIG -ET 0 1 7 2 0 10PALMYRA POKER RIGGINS-ET 0 0 5 1 0 6PALMYRA TRI-STAR REALITY 0 6 32 6 0 44PETERSLUND 1 4 7 2 1 15ROI TENNISON 0 0 2 5 0 7SHADY WALNUT CONN 1 2 1 1 0 5ST CLEMENT EDMOUR 0 1 3 2 0 6VISSERDALE OREGON 0 0 3 5 0 8WOODLAND VIEW PARDNER ET 5 2 2 0 0 9

CLASSIFICATION BY SIRECLASSIFICATION PAR TAUREAU

This list includes the classification scores of dauthters from the following bull classified from January 15 to March 15, 2013 Cette liste indique le niveau de classification des filles des taureaux suivants du 15 janvier au 15 mars 2013

Page 63: Revue Ayrshire • Mars

BIOSÉCURITÉ : BIOSECURITY:

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 61

by/par : André Clavet

& Jodi Wallace

Biosecurity includes all management practices thatprevent and control infectious disease in your herd.Introduction of these diseases into the herd is mainly by humans or animals.

All infectious diseases result from the interactionbetween the animal and its ability to resist disease(immunity), an infectious agent (bacteria, virusesand parasites) and the environment in which it’sfound. The immune system of your animals can beimproved with a proper vaccination program.Vaccines increases immunity and can help prevent

disease of some infectious agents.We suggest you contact your veterinarian toplan a strategic vaccination program in your herd. Another way to preventdisease is to improve biosecurity measures and prevent infectious agents fromcoming onto the farm.

THE BASIC BIOSECURITY PRINCIPLES FOR DAIRY HERDS ARE:

1. GENERAL PREVENTION MEASURES:

a. Limit access by visitors: It is easier to limit access than to prevent it. Peopleand equipment can introduce disease. Have warning sign asking people to stayout or indicate appropriate clothing to be worn and disposable boots. Havefoot bath and brush to wash boots before entering the barn.

b. Closed herd (almost impossible): If you purchase or board animals it isimportant to know the health status of the animal and herd of origin. Onlyobtain new animals from reputable sources. Ask for health records, even a veterinary certificate to consent the health of the animal and/or herd in question. These certificates are asked for more and more. If applicable, askabout and screen for disease prior to arrival (Leucosis, BVD, Neospora, Johnes,somatic cell count information, S.aureus, Mycoplasma etc.).

Other management practices include isolating sick animals from the rest of theherd. Limit the frequency of introducing new animals to the herd. You shouldquarantine any new animals or animals returning to the herd for example animals returning from a show.

In the barn, separate calves and heifers by age and cows by production group.

c. Reduce stress: To reduce stress, ensure a clean, dry and comfortable envi-ronment. Animals should have access to clean water, sufficient feed and freshair (without drafts). Transport can be stressful to animals. Ensure that the trans-porter take steps to reduce stress. Don’t forget about sanitation. It is importantto routinely clean and disinfect buildings, barns, equipment, transport trailers.

d. Prevent birds, rodents, pets and other animals from coming into contactwith the herd. Certain animals that have access to the farm or pastures can be vectors for disease. Rodents (Salmonella, Leptospirosis), birds (salmonella),dogs, stray dogs, coyotes (Salmonella, Neospora), deer (Leptospirosis) are culprits.

e. Colostrum management: calves are at high risk to infectious disease.Ensure adequate colostrum quantity, quality and timing for optimal immuno-globulin (IGG) absorption for optimal protection. Calves that to not receiveample colostrum have low IGG levels. The calves with failure of passive trans-fer are four times more likely to die and twice as likely to get sick at a youngage (Wells,S.J.,1993).

Jodi Wallace, DVMOrmstown Veterinary Hospital

Toutes mesures de régie pour prévenir et contrôler l’introduction et la propagation des maladies infectieusesdans votre troupeau s’appelle la biosécurité.L’introduction de ces maladies passe majoritairement parles humains ou d’autres animaux.

La présence de toutes les maladies infectieuses dépend del’interaction entre l’animal et sa capacité à résister auxmaladies (immunité); la présence d’agents infectieux(bactéries, virus et parasites) et l’environnement danslequel on se retrouve. Le système immunitaire de vos ani-maux, peut donc être valorisé par un programme de vac-cination. Les vaccins servent à augmenter l’immunité desanimaux et s’avère un bon outil de régie. Nous vous invitons à discuter avec votre vétérinaire pour mettre en place les bons programmes de vaccination pour votre troupeau. L’autre façon pour un producteur d’améliorer la biosécurité est de s’assurerde minimiser l’introduction d’agents pathogènes dans leur élevage.

LES PRINCIPES DE BASE DE LA BIOSÉCURITÉ SUR UNE FERME LAITIÈRE SONT :

1- MESURES DE PRÉVENTION GÉNÉRALES :

a) Accès limité aux visiteurs : Il est plus facile de contrôler l’accès aux visiteurs quede l’interdire. Une affiche incitant les visiteurs à ne pas entrer est souhaitable. Le portde vêtements propres et de bottes jetables est nécessaire lors de la visite. La présenced’un bac de lavage avec désinfectant et brosse pour les bottes est possible avant d’entrer dans les bâtiments.

b) Troupeau fermé : (de plus en plus difficile) Si vous achetez ou avez des animauxen pension, il est important de connaître le statut sanitaire de l’animal et de son trou-peau. Vous pouvez demander un registre de santé ou même un certificat vétérinaireattestant la régie de l’animal et du troupeau de provenance. Ces certificats nous sontde plus en plus demandés. Avant l’achat, questionnez sur la présence, chez l’animal oule troupeau d`origine, de maladies tel la leucose, le BVD, Neospora, les cellules soma-tiques, le Staph. Aureus dans le lait, les mycoplasmes et la paratuberculose.

D’autres méthodes de régie, comme isoler les animaux malades du reste du troupeaupeuvent vous aider. Limiter au maximum l’introduction de nouveaux animaux dans letroupeau. Vous devriez aussi mettre en quarantaine les nouveaux animaux introduits àla ferme; les achats et les vaches qui reviennent d’une exposition agricole par exemple.

À l’intérieur de l’étable, séparer les veaux et génisses par âge et les vaches par groupede production.

c) Réduire le stress : Pour réduire le stress, il faut un environnement propre, sec etconfortable. Les animaux devraient avoir accès à de l’eau propre, une quantité d’alimentssuffisantes et à de l’air pur (sans courant d’air). Le transport est un évènement stressantpour les animaux. Assurez-vous que le transporteur prenne des mesures pour limiter cestress. Il ne faut pas négliger le lavage et la désinfection des lieux (étables, camion).

d) Contrôler les animaux nuisibles : Certains animaux qui pourraient avoir accès àla ferme ou aux pâturages, peuvent être vecteurs de maladies. Les oiseaux (salmonellose),les rats , les souris (salmonellose, leptospirose), les chiens, les chiens errants, les coyotes(salmonellose, neospora) et les chevreuils (leptospirose) sont ciblés. Dans la mesure dupossible, il est souhaitable de contrôler la présence et le nombre de ces intrus.

e) Régie du colostrum : Les veaux sont très susceptibles aux maladies infectieuses.L’ingestion du colostrum permet au veau l’absorption d’immunoglobuline (IGG) poursa défense. Trois points sont importants pour l’ingestion du colostrum. Sa qualité, saquantité et la rapidité du premier repas après la naissance. Le veau qui ne reçoit pasbien son colostrum, aura un transfert passif faible des IGG. Ces veaux auront quatre foisplus de chance de mourir et deux fois plus de chance d’être malades en très jeune âge.(Wells, S.J. 1993)

André Clavet, DVMMinistère de l’Agriculture et Aquaculture du NB

Threats to your Herd Les menaces qui guettent votre troupeau

Page 64: Revue Ayrshire • Mars

BIOSECURITY / BIOSÉCURITÉ

62 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

2. SPECIFIC PREVENTION MEASURES:

Here is a list of the specific diseases and their most common mode of

transmission (see table).

2- MESURES PRÉVENTIVES SPÉCIFIQUES :

Voici une liste de maladies avec la méthode de transmission

la plus fréquente : (voir tableau)

All management practices that reduce the risk of transmission of these nfectious agents can help improve biosecurity on your farm.

Toute méthode de régie qui diminue les risques de transmission de ces agents pathogènes se veut un outil pour améliorer la biosécurité à la ferme.

Major Infectious Diseases of Cattle and their Primary Means of Spread / Les maladies infectieuses des bovins et les moyens primaires de propagation.

PATHOGEN / PATHOGÈNES MAJOR MEANS OF SPREAD / MÉTHODE DE TRANSMISSION

Contagious Masitits / Mammites contagieuses Contact with infected milk, usually at milking(staph. Aureus, Step Ag., mycoplasme) Contact avec du lait contaminé, surtout lors de la traite

IBR, BRSV, PI3 / IBR, PI3, BRSV Spread through air / Air ambiant

BVD / BVD Contact with infected cattle or their body fluid / Contact avec vache infectée ou fluide corporel

Winter Dysentry / Dysenterie d’hiver Contact with manure from infected cattle / Contact avec fumier d’animaux infectés

Digital Dermatitis / Dermatite digitale Contact from environment of infected cattle / Contact avec environnement ou animal infecté

Leucosis / Leucose Contact with blood of infected cattle / Contact avec sang ou animal infecté

Neospora / Neospora Ingestion of contaminated feces (canine) / Ingestion de fèces contaminé (canine)

Johnes / Paratuberculose Contact with manure from infected cattle / Contact avec fumier d’animaux infectés

Salmonella / Salmonellose Contact with manure from infected cattle / Contact avec fumier d’animaux infectés

Leptosporosis / Leptospirose Contact with urine from infected cattle / Contact avec urine d’animaux infectés

Neonatal diarrhea / Diarrhée néonatale Contact with manure from infected cattle(E.coli, Rota & Corona virus, Cryptosporidium) Contact avec fumier d’animaux infectés

Ringworm / Teigne Contact from environment of infected cattle / Contact avec environnement et animaux infectés

Page 65: Revue Ayrshire • Mars

Cost per year: $25.00 / Prix par année : 25.00 $

Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013 63

ATLANTIC • ATLANTIQUETHE ATLANTIC AYRSHIRE CLUBJake Verhup, President

RR#4 Hunter River PEI C0A 1N0Tel.: (902) 964-3405 • Fax: (902) 964-3386

Frank Waterston, Secretary12824, route 114, Penobsquis, NB, E4G 2Y8Tel./Fax: (506) 433-1646

NEW BRUNSWICKNOUVEAU-BRUNSWICK

NOUVEAU-BRUNSWICK AYRSHIRE CLUBFrank Waterston, Secretary

12824, route 114, Penobsquis, NB E4G 2Y8Tel./Fax: (506) 433-1646

BEACHWAY FARMPercy Scott

7732, route 11, Stonehaven, NB, E2A 5P1Tel. : (506) 546-3828 • Fax : (506) 545-7906

BRAEFIELD FARMFrank A. Waterston

12824, route 114, Penobsquis, NB, E4G 2Y8Tel.: (506) 433-1646

FERME RÉPUBLIQUE INC.Mario Lavoie & Fils

628, ch. Des Lavoie, St-Basile, NB, E7C 2A4Tel.: (506) 739-5605 (MarioTel.: (506) 735-3884 (farm/ferme)Tel./fax: (506) 735-5802 (Georges-Aimé)

PROSPECT ACRESRONALD, MARY-ELEN & JAMES TRUEMAN

374, Etter Ridge Road, P.O. Box 6073Sackville, NB, E4L 1G6

Tél. : (506) 536-1407

NOVA SCOTIANOUVELLE-ÉCOSSE

NOVA SCOTIA AYRSHIRE CLUBMelanie Angus, Secretary

246, West Linden Rd,R.R. 4, Amherst, NS, B4H 3Y2Cell: (902) 986-1974E-mail : [email protected]

RIDGEWOOD AYRSHIRE LIMITED

Paul, Wendy & Melanie AngusR.R 4, 246 West Linden Rd, Amherst, N.S., B4H 3Y2Tel.: (902) 694-5916 (Paul) Tel.: (902) 664-8103 (Cell. Wendy)Fax: (902) 661-5916E-mail: [email protected]

WINDARRA FARM,RA Smethurst & GE Greenough, 3509, Upper Rawdon, Upper Rawdon, NS, B0N 2N0Tel. : (902) 632-2613 • Fax : (902) 632-2065

PRINCE EDWARD ISLANDÎLE DU PRINCE-EDOUARD

PEI AYRSHIRE CLUBPeter Rossiter, President Tel.: (902) 394-5578Garnett Schellen, SecretaryTel.: (902) 651-2523

AYR BAY FARMPeter & Robert Rossiter

St-Peters Bay, PEI C0A 2A0Tel.: (902) 394-5578 (Peter)Tel.: (902) 961-2305 (Robert)[email protected]

FOREVER SCHOON FARMGarnet Schellen

RR#1, Vernon Bridge, PEI, C0A 2E0Tel.: (902) 651-2523 • Fax: (902) 651-2952

GEORGE L. BOSWALLRR#3, Frenchfort, Charlottetown, P.E.I. C1A 7J7Tel.: (902) 629-1782

Norman & AnneTel.: (902) 629-1519 • Fax: (902) 629-1517

ONTARIOONTARIO AYRSHIRE CLUBLori Whytock, Secretary

36575, Belfast Rd, R.R. 7, Lucknow, Ontario, N0G 2H0Tel : (519) [email protected]

Dave Bergeron, Fieldman & Sales Agent548, Belvedere Road, RR#1, Hammond, ON, K0A 2A0Tel.: (613) 487-3826 • Fax: (613) 487-4135E-mail: [email protected]

Jeff StephensFieldman & Sales Agent,RR#1, Troy, ON, L0R 2B0Tel.: (519) 647-2323 • Fax: (519) 647-3812

AYRVALE FARMSGreg & Heather Mount

8233, Bank Street, Metcalfe, ON, K0A 2P0Tel./Fax: (613) 821-7840E-mail: [email protected]

AYR WYN DALE AYRSHIRESPaul & Louise Ahrens

394, RR#2, Elmwood, ON, N0G 1S0Tel.: (519) 363-3286E-mail: [email protected]

EL CARMEN FARMSAnne Spaull & Ejnar Lausten

89, Nipissing Road, Warren, ON, P0H 2N0Tel.: (705) 967-2190

HARRY G. OFIELD375907, RR#1, Embro, ON, N0J 1J0Tel.: (519) 475-4149

GLEN ROBERT FARM1081, Scugog Line 2Port Perry, ON, L9L 1B3Bob (905) 982-2678 or cell: (905) 439-7452 Glen: (905) 985-9089 or cell: (905) 439-8180

FERME JELYCA INCJean & Lyne Cayer

1244, Route 900 Est, St-Albert, ON, K0A 3C0Tel.: (613) 987-2144 • Fax: (613) 987-1153Email : [email protected]

MAC JAKEMAN255380, 25th Line, R.R. #2Thamesford, ON, N0M 2M0Tel.: (226) 888-0031

NOLANDA ACRESLarry J. Noland & Family

9617, Hwy 542, Spring Bay, ON, P0P 2B0Tel./Fax: (705) 377-4780

PAUL HAMPSON485506, Firehall Road, R.R #4Woodstock, ON, N4S 7V8Tel.: (519) 424-9257 • Fax : (519) 424-2869E-mail : [email protected]

PINE PLAINS Scott Jermey

2001, 15/16, Side Road E, RR#1,Hawkstone, ON, L0L 1T0Tel./Fax: (705) 487-2537E-mail : [email protected]

SEMEX ALLIANCE130, Stone Road West, Guelph, ON, N1G 3Z2Tel.: (519) 821-5060 • Fax: (519) 821-7541

SUNNYMEAD FARMSJames Cotton & Sons

4949, Navan Rd., Navan, ON, K4B 1H8Tel.: (613) 835-2095 (Sunnymead)Tel.: (613) 835-2780 • Fax: (613) 835-4202

TILECROFT FARMW & n Mcnaughton / J & E Robinson

7209, McDiarmid Rd, Osgoode, ON, K0A 2W0Tel.: (613) 774-6303 Email : [email protected]

SUNNY ACRES AYRSHIRESMarvin Green & Sons

RR#4, Brantford, ON, N3T 5L7Tel.: (519) 758-5241 (Laverne)Fax: (519) 758-9738

SUNNY COUNTRYHenri Hofer

RR#1, Brinston, ON, K0E 1C0Tel.: (613) 989-2991 • Fax: (613) 989-1549

VISSERDALE FARMSRon & Todd Visser

RR#2, Portland, ON, K0G 1V0Tel.: (613) 283-1576 • Fax: (613) 283-1307

WEST MEADOW AYRSHIRES Neil Kittle

11748, County Road 38, RR#3, Winchester, ON, K0C 2K0Tel.: (613) 774-2663 E-mail : [email protected]

YELLOW BRIAR FARMJohn & Marilyn, Jeff Stephens

1817,Hwy 5, RR#1, Troy, ON, L0R 2B0Tel.: (519) 647-3787 • Fax: (519) 647-3812Tel.: (519) 647-2323 (Jeff) Cell: (905) 317-8252E-mail: [email protected]

QUÉBECSOCIÉTÉ AYRSHIRE DU QUÉBEC4865, boul. Laurier Ouest, St-Hyacinthe, QC, J2S 3V4Tel.: (450) 778-4334 • Fax: (450) 774-9775E-mail: [email protected]

CLUB AYRSHIRE EST DU QUÉBECNicolas Castonguay, président

489, Chemin Castonguay, St-Roch-des-Aulnaies, QC, G0R 4E0Tél: (418) 354-2241

Pascal Bourgault, secrétaire84, chemin de la Montagne, Saint-Philippe-de-Néri, QC, G0L 4A0Tel. : (418) 498-2356Fax : (418) 498-2356Courriel : [email protected]

CLUB AYRSHIRE LANAUDIÈREMartin Poirier, président

2740, rang Haut-de-la-Rivière, Ste-Élizabeth, QC, J0K 2J0Tel.: (450) 756-0227Email : [email protected]

Audrey Lafortune, secrétaireTel.: (450) 916-1410

CLUB AYRSHIRE ETCHEMINDE LOTBINIÈRE INC. Christian Bilodeau, président

361, rang 6 Est, St-Odilon, QC, G0S 3A0Tel.: (418) 464-2378Courriel : [email protected]

Hélène St-Pierre, secrétaire130, rue Charest, St-Édouard-de-Lotbinière, QC, G0S 1Y0Tel: (418) 796-0048Fax : (418) 796-3320Courriel : [email protected]

CLUB AYRSHIRE SAGUENAY LAC ST-JEANRobert Dufour, president

Email: [email protected]élène Dallaire, secrétaire

375, Grand rang Nord, Albanel, QC, G8M 3L4Tél. : 418-279-3131Email : [email protected]

DIRECTORY / BOTTIN 2013

Page 66: Revue Ayrshire • Mars

64 Canadian Ayrshire Review, March • April 2013 / Revue Ayrshire Canadienne, Mars • Avril 2013

Cost per year: $25.00 / Prix par année : 25.00 $

DIRECTORY / BOTTIN 2013

FERME NORMAND BRILLANT ET FILS INC.

268, Rang 2 Ouest, St-Fabien, QC, G0L 2Z0Tel. : (418) 869-3214 • Fax : (418) 869-2916

OAKBURN AYRSHIRESGrant Roy

1620, Fertile Creek Rd, Howick, QC, J0S 1G0Tel.: (450) 825-2071 • Fax: (450) 825-0062

FERME PHILIPPE MARCOUX INC.

384, rang St-François, Ste-Marguerite, QC, G0S 2X0Tél. : 418-387-2297 (ferme)Tél. : 418-935-3090 (Philippe)Email : [email protected]

FERME RÉJEAN PILON INC.Réjean, Lisette & Lyne Pilon et Éric Tessier

2670, Petite Catherine, St-Cuthbert, QC, J0K 2C0Tel. : (450) 836-2485/836-1237

RICHARD DROUIN1175, rang 10 SimsonsSte-Clothilde-de-Horton, QC, J0A 1H0Tel.: (819) 336-5545 • E-mail: [email protected]

ROBERTO DUFOUR135, 2e rang O,Métabetchouan, QC, G8G 1M3Tél. : 418-349-5085 • Fax : 418-349-2490

FERME RONDEStéphane Rondeau

84, rang 4 Est, Warwick, QC, J0A 1M0Tel.: (819) 358-2638

FERME RUISSEAU CLAIR INC.813, rang 10 sud, Normandin, QC, G8M 4N8

Tél.: (418) 274-3307 • Fax: (418) 274-7797

FERME SAGUENAYENNENormand Lapointe & V. Gobeil

3241, Chemin St-Damien, Jonquière, QC, G7X 7V3Tel.: (418) 695-3471 • Fax: (450) 825-0751

FERME SIMALSimone & Albert Donni

20 rang 12 Est, Princeville, QC G6L 4K4Tel.: (819) 364-3485 • Fax: (819) 364-7090Courriel : [email protected]

SERGE TREMBLAY1085, route 169Métabetchouan/Lac-à-la-Croix, QCTél. : (418) 349-2840Fax : (418) 349-8730

FERME ST-FELICIEN ENR.Robert & Frédéric Collard

1366, rang Simple Nord, St-Félicien, QC, G8K 2N8Tél.: (418) 679-0696 • Fax: (418) 679-3422

FERME STÉPHANIC177, route 311, Lac-du-Cerf, QC, J0W 1S0Tel.: (819) 597-2555 • Fax: (819) 597-4555E-mail: sté[email protected]

TERRACE BANK FARMS INC.1878, route 203, Howick, QC, J0S 1G0

Tel.: (450) 825-2920 (Larry) Fax: (450) 825-0751Tel.: (450) 825-2848 (Bob)Fax: (450) 825-2877

FERME VALAYRE626, rang 12, St-Valère, QC, G0P 1M0Tel.: (819) 353-1671 • Fax: (819) 353-1690

WESTERN/OUEST

BALME AYR FARMS LTD4214, Trans-Canada Highway, RR#1Cobble Hill, BC, V0R 1L5Tel.: (250) 743-2549Tel.: (250) 743-6192 (Oliver)Tel.: (250) 743-2273 (farm) • Fax: (250) 743-6190

LILY BANK AYRSHIRESPark Dairies

Box 32, Lake Francis, MB, R0C 1T0Tel.: (204) 383-5525 (Larry)

UNITED STATESÉTATS-UNIS

AYRSHIRE BREEDERS’ASSOCIATION OF USASteve McDonald, PresidentBecky Payne, Executive Secretary

1224, Alton Darby Creek Rd., Suite B, Columbus, OH, 43228Tel.: (614) 335-0020 • Fax: (614) 335-0023E-mail: [email protected]

PALMYRA FARM188111, Wagaman Rd, Hagerstown, MD, 21740Tel/fax: (301) 733-9255

Ralph Jr. & Terrie ShankTel.: (301) 739-1960

Mary & Mike CreekTel.: (301) 730-2729E-mail: [email protected]

2013

FERME JOLI SITE ENR.437, Principale, St-Gabriel, QC, G0K 1M0Tel.: (418) 798-4293 • Fax: (418) 798-8146E-mail: [email protected]

KELLCREST FARMS LTD.1451, rang 3, Howick, QC, J0S 1G0Tel.: (450) 825-2768 (Kevin McKell)Fax: (450) 825-0824Tel.: (450) 825-2529 (Daniel R. McKell)Tel.: (450) 829-3205 (Allan Mc Kell)

FERME KILDARE321, rang Kildare, route 348,St-Ambroise-de-Kildare, QC, J0K 1C0Tel.: (450) 759-6955 • Fax: (450) 759-6955Tel.: (450) 752-0816 (farm/ferme)

FERME LADY IN RED AYRSHIRE INC.445, Bois-Franc Est, Issoudun, QC, G0S 1L0Tél. : (418) 728-5459 Cell. : (418) 802-5964Email : [email protected]

FERME LAGACÉ & FILS INC.8310, Rapide Plat Nord, St-Hyacinthe, QC, J2R 1H6Tel.: (450) 799-1176 (Richard) Fax: (450) 799-1176www.fermelagace.caCourriel: [email protected]

FERME MARDELRaymond, Francine & Carol Martel

1158, rang 3, St-Prime, QC, G8J 1X5Tel.: (418) 251-4808 • Fax: (418) 251-1160E-mail: [email protected]/~mardel/

FERME MARGOT ENRPhilippe & Marcel Grandjean

3256, St-Joseph, Ste-Perpétue, QC, J0C 1R0Tél. : (819) 336-6380 • Fax : (819) 336-6389

FERME RONICK INC.Rock Audet & Nicole Lachance286, route 395, Ste-Gertrude-Manneville, QC, J0Y 2L0Tél. : (819) 732-9761 Fax : (819) 732-3522E-mail: [email protected]

MCCAIG’SAlex, Chris and Judy McCaig

325, Route 138, Ormstown, QC, J0S 1K0Tel./ Fax: (450) 829-3144E-mail: [email protected]

MARBRAE AYRSHIRESBrian & Holly MacFarlane & Family

1838, English River Rd, Howick, QC, J0S 1G0Tel.: (450) 825-2487 • Fax: (450) 825-1035E-mail: [email protected]

FERME MONT COMI ENR207, Rang 6 OuestSt-Donat-de-Rimouski, QC, G0K 1L0Tel.: (418) 739-4760

FERME A. LAROUCHE ET FILS INC.Hendrick et Mario Larouche

6342, Ch. St-François Alma, QC, G8E 1A4Tél. : (418) 347-2187Fax : (418) 347-5243

FERME BAVAROISEFrance Denis & Martin Poirier

2740, rang Haut-de-la-RivièreSte-Élizabeth, QC, J0K 2J0Tel.: (450) 756-0227

FERME CLAUDE LAROCQUE INC.Claude Larocque

280, Carrière, Upton, QC, J0H 2E0Tél. : (450) 549-4454 • Fax : (450) 549-6049

FERME DE LA PLAINE634, rang 10, Ste-Françoise-de-Lotbinière, Qc, G0S 2N0Tél. : (819) 287-5996Courriel : [email protected].

FERME DES RASADESa/s Francis Rioux

118, rang 1 Est, Trois-Pistoles, QC, G0L 4K0Tel. : (418) 851-2366 • Fax : (418) 851-9948

FERME DU MURIER INC.Alain & Bruno Soucy

137, route Soucy, St-Édouard, QC, G0S 1Y0Tel.: (418) 796-0048 • Fax: (418) 796-3320

FERME ÉLÉGANCEJean-Noël Labbé/ Marie-France Ross

32, rang 3 Est, St-Gervais, QC, G0R 3C0Tél./ Fax: (418) 887-6222 • Cell : (418) 572-2111Courriel : [email protected]

FERME FRANÇOIS BEAUDRY INC.Hélène Tremblay & François Beaudry

543, rang Beaudry, Granby, QC, J2J 0K4Tel.: (450) 379-5291 • Fax: (450) 379-2083E-mail : [email protected]

FERME GUY & JOHANNE BERGEVIN

2017, rang 3, Howick, QC, J0S 1G0Tel. : (450) 825-2531

FERME HAUTPRÉDenis Masse

620, Village des Gravel, Louiseville, QC, J0S 2L4Tel.: (819) 228-4203

FERME JEAN-GUY FAUCHER ET FILS INC.

1420, rang St-Etienne Sud,Ste-Marie-de-Beauce, QC, G6E 3A7Tel. : (418) 387-2058

Page 67: Revue Ayrshire • Mars
Page 68: Revue Ayrshire • Mars

10 show seasons in milk!10 saisons d’expo en lait!

We can now see the outstanding quality of MODEL’s daughters and are looking forward to having many more in our herd!

Nous ouvons maintenant voir les résultats incroyable de sa progéniture et espéront en avoir encore beaucoup d’autre dans notre troupeau!

9 prog. Class. 8 VG/TB (4 VG/TB 2Yr) – 1 GP/BP

Embryos for sale by / Embryons disponible par :Burdette, Volvo, Calimero,Dreamer & Opportunity!

Her son, FREE BEER is available throughSon fils, FREE BEER

est disponible par

2003 – 1st 3 Yr Old Charlottetown & Halifax2004 – 1st 4 Yr Old & Res. Gr. Champ. Halifax2005 – 1st 5 Yr Old & Gr. Champ. Halifax2006 – 3rd Mature cow Qc Spring show 2007 – 1st Mature cow & Res. Gr. Champ. IDS

2008 – 1st Mature cow Royal 2009 – 1st Mature cow & Res. Gr. Champ. Ormstown2010 – Hon. Ment. Sr. Champ. World Dairy Expo2011 – Supreme Champion Ormstown2012 – 1st Mature cow & Gr. Champ. Ormstown

Blackaddar Olympic Model EX-4E-96 3* 6 lact. : 77,943 kg 4.04% 3.13%P 257-255-236

A highlight from each year...Une rétrospective de ses années...

Terrace Bank Ayrshires1960-1986-1998-2011