Revista Galerías Pacífico

116

description

Revista Galerías Pacífico es la publicación del lujoso mall de Buenos Aires

Transcript of Revista Galerías Pacífico

Page 1: Revista Galerías Pacífico
Page 2: Revista Galerías Pacífico
Page 3: Revista Galerías Pacífico

Una publicación de

Argentina Guardia Vieja 3346 - 2º G (1192)

Tel. (+5411) 4863-2253 Ciudad Autónoma de Buenos Aires

México Sierra Gamón 315 Int. 1 Tel. (+52) 55-3538-4032

Col. Lomas de Chapultepec México DF 11000

www.kplmedia.com.ar

EDITORIAL + STAFF

Director de contenidos Leandro Peres Lerea [email protected]

Director de Arte y Edición Maximiliano Bayón BMDesign.com.ar

Redacción Frank Blumetti, Lic. Sheila Yedid, Valeria Limonoff, Leila Nahmod, Clarisa Grabowiecki y Lorena Sinso.

Corrección Estilográfica Lorena Sinso

Producción de moda Mechi Machado

Fotografía Nicolás FaigMaria Galli / Sofía Fauve para Fovismo

Director Comercial Lic. Isaac Kandin 15-5452-0742 [email protected]

Director de Publicidad José Sutton Dabbah [email protected]

Asesora Publicitaria Sylvia Pampin [email protected]

Impresión Artes Gráficas Buschi S.A.C.A.B.A. - Argentina

DistribuciónLe Groupe S.R.L.C.A.B.A. - Argentina

Revista Galerías Pacífico es una publicación de KPL MEDIA bajo licencia de Galerías Pacífico S.A. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial del material fotográfico y del contenido periodístico sin permiso por escrito. La editorial no se hace responsable por las opiniones vertidas en los

artículos firmados, los mensajes publicitarios así como por las promociones ofrecidas por los anunciantes.

REVISTA GALERíAS | 3

Día del padreEditorial

Llega junio y sin darnos cuenta ya pasó la mitad del año. Quienes vivi-mos en este lado del mundo nos encontramos sumergidos en pleno otoño, los tonos ocres, las hojas de los árboles en el piso, y los primeros fríos invernales ya nos suenan familiares. Sin embargo, un festejo muy particular nos rodea: el Día del Padre. Poco sabemos de su origen y motivo, pero lo que importa es compartir y feste-jar juntos una alegría, un momento entre padres e hijos.Desde siempre en Galerías Pacífico tratamos de ser partícipes y acom-pañarlo en los buenos momentos, de ser parte de los comentarios típicos como “¿qué le regalaste?” o, “¿a dónde lo llevaste?”, esperando siempre recibir como respuesta a Galerías Pacífico.

En este número podremos disfrutar de una serie de notas pensadas ex-clusivamente para generar y compartir con ustedes buenos momentos. Visitamos San Pedro y Bariloche, entrevistamos al prestigioso artista plástico Milo Lockett, conocimos la historia de la prestigiosa casa re-lojera Tudor y del vodka. Además podremos disfrutar de todas las op-ciones que ofrecen los locales de Galerías Pacífico para esta ocasión tan especial.Con esto queremos agradecerle a aquél que tanto tiempo y esfuerzo nos ha dedicado y dedica, a quien en parte nos ha dado la vida.

Feliz Día del Padre.Francesca Camusso

Responsable de Marketing

Page 4: Revista Galerías Pacífico
Page 5: Revista Galerías Pacífico
Page 6: Revista Galerías Pacífico
Page 7: Revista Galerías Pacífico
Page 8: Revista Galerías Pacífico
Page 9: Revista Galerías Pacífico
Page 10: Revista Galerías Pacífico
Page 11: Revista Galerías Pacífico
Page 12: Revista Galerías Pacífico
Page 13: Revista Galerías Pacífico
Page 14: Revista Galerías Pacífico
Page 15: Revista Galerías Pacífico
Page 16: Revista Galerías Pacífico
Page 17: Revista Galerías Pacífico
Page 18: Revista Galerías Pacífico
Page 19: Revista Galerías Pacífico
Page 20: Revista Galerías Pacífico
Page 21: Revista Galerías Pacífico
Page 22: Revista Galerías Pacífico

Contenido

REVISTA GALERíAS | 22

GALERíA DEL BIENESTAR“...Y que cumplas muchos más”.98GALERíA DE SABORESVODKAFuego e hielo106UD. ESTÁ AQUíPLANOS DEL SHOPPING112SALIDAPABLO NOVAK114

GALERíA DE AUTOSRENAULT LATITUDEViajar en primera clase.84

ESCAPADASSAN PEDROUn lugar que no puede dejar de visitar60

GALERíA DE MARCASTUDORDe la tecnología al estilo.90

CHECK INLLAO LLAO Hotel & ResoRt • Golf • spa

HOTEL BOUTIQUE LA MISIóN62

GALERíA DE VIAJESBARILOCHEUn lugar de ensueño.54

GALERíA DE PERSONAJESMILO LOCKETTEl punto justo entre arte y deco.50

GALERíA DE EMPRENDEDORESFABIÁN TESTORELLI48

GALERíA DE ARTELa agenda más interesante de las novedades culturales.40

GALERíA DE NOVEDADESLa información más interesante de las marcas más prestigiosas.24

GALERíA DE TENDENCIASOtoño - Invierno 201166

Page 23: Revista Galerías Pacífico
Page 24: Revista Galerías Pacífico

MIss DIoR ChéRIE EAU DE PARFUM Miss Dior Chérie Eau de Parfum es la nueva inter-pretación de la fragancia mítica Miss Dior Original, creada en 1947 por el propio Christian Dior.Prueba de una elegancia eterna, el espíritu de Miss Dior Original sigue vivo en la nueva Miss Dior Ché-rie, como una promesa de amor y de felicidad. De una elegancia natural, el perfume posee la sofisti-cación auténtica propia de las parisinas. Román-tica, persigue un amor vivo y lúdico. Una forma particular de ser libre y de seducir. Una fragancia que se caracteriza por su encanto cautivador e in-mediato, al que sigue una sensación más inespera-da. Una estela elaborada que expresa los múltiples aspectos de una joven polifacética. Con una autén-tica riqueza oculta en su corazón, Miss Dior Chérie ofrece una evolución intensa y sorprendente. Una nueva fragancia Miss Dior pensada para una «jo-ven elegante, divertida y enamorada».

GALERíA DE NOVEDADES

REVISTA GALERíAS | 24

DAnCE wIth GIvEnChy

Dance with Givenchy es como una caricia suave, sensual y senso-rial. Su elixir rosa evoca el desahogo de una mujer libre, liberada de cualquier convención. Recuerda también el color de la piel que se ruboriza con la emoción, como después de un giro de baile des-enfrenado. Desde que vaporiza su perfume, la mujer Dance with Givenchy se ve arrastrada por el ritmo de su canción preferida; se pone a bailar y deja hablar a su cuerpo en una coreografía libre que transciende los códigos clásicos. Se abandona sin límites, le-jos de las miradas. Detrás de la puerta de este piso parisino, una mujer joven segura de sí misma se prepara para salir. Un universo con el ritmo marcado por un nombre encantador.

sAMsonItE CosMoLItE

Samsonite, la compañía líder en artículos de viaje, continúa sorprende con el lanzamiento de su avanzada línea de equipaje Cosmoli-te. Fabricada con tecnología y materiales de última generación, Cosmolite posee una com-binación de resistencia, seguridad y funciona-lidad que la transforma en la línea de lujo para viajeros de corta y larga distancia.Cosmolite, con diseño atractivo e inteligente, fabricado con material Curv®, se caracteriza por ser ultraliviana, resistente a todo tipo de impacto y temperaturas extremas. Su proce-so de moldeado hace que no se rompa: sim-plemente pierde su forma momentáneamente para luego volver a su tamaño original. De esta manera, Samsonite continúa ofreciendo la más amplia gama de productos para disfrutar de sus viajes.

Page 25: Revista Galerías Pacífico
Page 26: Revista Galerías Pacífico

GALERíA DE NOVEDADES

REVISTA GALERíAS | 26

SER SPA OTOñO-INVIERNO 2011 Ser Spa, el primer Spa Urbano del país, lanza su colección de servicios y experiencias de spa Otoño-Invierno 2011. Una variedad de distintivos servicios desarrollados en base a las necesidades del cuerpo y la piel de la mujer y el hombre, durante la temporada invernal. El espíritu de esta nueva colección de servicio y expe-riencias de spa propone especialmente, tratamientos para exfoliar, hidratar y nutrir la piel en profundidad; y servicios combinados para tonificar el cuerpo, modelar y mantener la figura durante los meses invernales. Las experiencias propuestas incluyen faciales, tratamientos corporales con aparatología de última generación, masajes ayurvédicos e hidroterapias, entre otros.

tEstoRELLI 1887 IRREsIstIbLE PARA PAPá

Testorelli, presenta sus novedades en relojes ideales para obsequiarle a Papá en su día.Pensando en un look urbano, la firma propone el Longines Master Collection, un cronógrafo con caja de acero, cristal de zafiro y movimiento automático de gran precisión, es resistente al agua y presenta una pulsera de cuero marrón. Como alternativa sugiere el TW Steel Ceo Goliath de caja cuadrada de 37mm en PVD de oro rosa, con esfera blanca y números romanos. También viene con correa de cuero italiano marrón y es resistente al agua hasta 30 metros.Para quienes disfrutan los deportes, el Longines HydroConquest presenta un movimiento automático con reserva de marcha de 38 horas, caja y pulsera de acero con corona y dorso atornillados. Posee pulsera de acero con hebilla desplegable de doble seguridad y alargadera de inmersión, además de ser resistente hasta 30 bar (300 metros). Como novedad de 2011, TW Steel presenta la edición especial Mick Dohan TW612 en honor al gran corredor de motos, dando como resultado un cronógrafo de precisión elaborado en acero, con caja de 45mm, correa de caucho negro y resistencia al agua hasta 100 mts. Ademas!! Por cada compra de regalos de Día del Padre de $ 4000 pesos o mas, Testorelli obsequia un delicado bolígrafo de la serie Faber Castell Loom.

Page 27: Revista Galerías Pacífico
Page 28: Revista Galerías Pacífico

GALERíA DE NOVEDADES

REVISTA GALERíAS | 28

RoLEX CosMoGRAPh

El placer de conducir. La pasión por la mecánica. Sensaciones únicas de materiales nobles. Sin duda el nuevo Oyster Perpetual Cosmograph Daytona es un homenaje a los enamorados de la vida y de las cosas bellas. La persona que lleva este cronógrafo diseñado para la velocidad y el rendimiento, dis-fruta los placeres de la vida, de los paisajes, nego-ciando de cerca cada movimiento. El Cosmograph Daytona, creado en 1963, está estrechamente vin-culado a la velocidad y a los deportes de motor. Su movimiento cronógrafo puede medir periodos cortos de tiempo en una escala de un octavo de segundo, y la gradación taquimétrica de su bisel permite leer al instante la velocidad en una distan-cia dada. Este prestigioso cronógrafo, el preferido de los pilotos de carreras, debido a sus prestacio-nes, su fiabilidad y su legibilidad sin igual, lleva impreso en letras rojas sobre su esfera el nombre del más prestigioso circuito de carreras americano, Daytona.Con su nuevo bisel monobloque CERACHROM negro en cerámica de tecnología punta, casi im-posible de rayar e inalterable y mecanismo de-sarrollado en su totalidad por Rolex, esta nueva interpretación del Oyster Perpetual Cosmograph Daytona combina alta tecnología con un guiño his-tórico a su legendario legado. La sofisticada esté-tica de este nuevo modelo viene subrayada por los materiales nobles que lo recubren. La caja Oyster es de la aleación de oro EVEROSE de 18 quilates fabricada por Rolex, su esfera chocolate o marfil con indicadores de oro y su cómoda correa en piel negra de aligátor con hebilla desplegable y cierre de seguridad de oro de 18 quilates. Un cóctel de deportividad, tecnología y distinción con clase.

EL OTOñO SE DISFRUTA EN LLAO LLAO

El otoño en la Patagonia es una experiencia úni-ca en la que los colores son un espectáculo natural irrepetible. El paisaje se vuelve amarillo, rojo, ocre y los colores guardan secretos encantos. Llao Llao hotel & Resort Golf - spa te invita a descubrir esta estación mágica en la Patagonia con la promoción especial de 3 noches al precio de 2. Esta promo-ción es válida en todas las categorías de habitación, y estará vigente entre el 1º de mayo y el 30 de junio inclusive. Durante ese tiempo, abonando una habitación standard por dos noches a un precio de $1.146, la tercera es gratis (tarifa en pesos por per-sona base doble, IVA incluido). Además ahora estás más cerca de vivir la Experiencia Llao Llao con los exclusivos descuentos para los clientes VISA. En mayo y junio, abonando con VISA en el exclusivo res-taurante Los Césares, se podrá disfrutar de un 15% de descuento. Además, hasta el 16 de mayo Llao Llao hotel & Resort Golf – spa ofrece a los clientes de Visa la posibilidad pagar su estadía en el Hotel en 3 o 6 cuotas sin interés.Para más información, visite www.llaollao.com0810-222-llao (556) | [email protected]

Page 29: Revista Galerías Pacífico
Page 30: Revista Galerías Pacífico

CHRISTIAN LACROIX

Christian Lacroix presenta su colección invierno 2011 desafiando a re interpretar el concepto tradicional de la alta costura. De la mano de una mujer ecléctica y bohemia, propone adentrarnos en un mundo urbano chic; de seda, jersey italiano, de cashmere y colores vibrantes. La conjunción de sus elementos hace la diferencia. Es así como el encaje, fiel al estilo femenino y mundano de la marca, se presenta tanto en lana angora tejida como el chantilly francés o puntillas en tul de lana. Para el invierno urbano, combina sacos en tartán, tonos de azul y gris con camisas blancas con detalles de cintas plisse junto con pantalones en gabardina o trama tipo bridge. Vestidos en terciopelo, pecheras bordadas, broderie, brocatos, seda natural y apliques de azabache le dan forma a una noche barroca, elegante, de fascinación y encanto. En cuanto a su línea masculina, la marca francesa nos traslada directo al Sur de Francia; inspirándose en un hombre de “riguroso negligé”, de silueta refinada y actitud cool, combinando sus trajes perfectamente cortados con elementos de ferias locales. Para esto Christian Lacroix reinterpreta varias piezas como el montgomery, haciéndolo más fit y las solapas más angostas.Detalles cumplidos tales como el cuero encerado de las camperas y los sweaters de pura lana combinados con algunos más elegantes como camisas con apliques y cuello inglés con reminiscencias del italiano, otorgan a ésta temporada la amalgama buscada entre el dé contracté y la clase propia de Lacroix.

GALERíA DE NOVEDADES

REVISTA GALERíAS | 30

AIRBORN

Este invierno 2011 fue pensado como un homenaje a los clásicos. Por eso incorporaron una línea de ambos a la co-lección, reinventar la sastrería, desde una mirada actual. En la línea de sacos los terciopelos, con mezcla de algodón y seda, como aggiornamiento de una materia prima con historia. Es por esto que eligieron al famoso y tradicional BAR “36 BILLARES” para realizar la campaña junto al reconocido actor Gonzalo Valenzuela.El algodón 100% pima sigue acompañando la colección, tanto en camisería como en t-shirt´s.Juego de texturas, en panas, corderoy, pima, cashemere y lanas. Materias primas con historia aplicadas en la inten-ción de un nuevo lenguaje del vestir, en la apuesta de una nueva versión del hombre sin perder la esencia.En cuanto a la paleta de colores, la presencia de gamas de grises, negros, blanco y como acento el color rojo. Airborn habla de elegancia, de la historia de la moda, pero desde un nuevo enfoque.

Page 31: Revista Galerías Pacífico
Page 32: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 32

GALERíA DE NOVEDADES

INDALO Y EL GOLF

Indalo, aceite de oliva virgen extra, se hizo pre-sente por segundo año consecutivo en el Torneo de Golf Gourmet realizado en la Reserva Cardales. En el primer encuentro de año, el pasado miér-coles 4 de mayo, Indalo contó con las presencia del prestigioso periodista gastronómico Alejandro Maglione. Quién pasó por el stand de Indalo, ubi-cado en el Hoyo 15, y degustó sus aceites de oliva virgen extra junto a unos pinchos mediterráneos y unas cookies. El torneo Golf Gourmet, se lleva a cabo el primer miércoles de cada mes, hasta No-viembre. Y tiene la particularidad que cada 3 ho-yos se encuentra un stand con productos gourmet para degustar y disfrutar del deporte, la naturale-za y la gastronomía.

VANCEUR

Pensado para papás con un estilo moderno y espí-ritu deportivo, Vanceur propone su cronógrafo con correa de cuero y caja en acero, bisel giratorio, ca-lendario a las 4, cristal mineral y resistencia de 10 ATM (100 metros). Como opción, sugiere el Cro-nógrafo con correa de caucho y caja en acero PVD Negro y PVD Rosado. Bisel giratorio, calendario a las 6, cristal mineral y resistencia de 5 ATM (50 metros). Este modelo y toda la linea completa Vanceur pueden conseguirse en Testorelli 1887.

SIMMONS PRESENTó LA NUEVA LíNEA 2011 La máxima expresión de la línea Beautyrest® se presenta ahora en dos versiones: Un modelo Intelligent Firm, con un interior de resortes Beautyrest Plus®, mantas de látex y espumas High Performance y otro modelo In-telligent Soft que además de los componentes anteriormente mencionados, incorpora espumas intelligent en su extra pillow top para brindar una sensación mas suave y confortable durante el descanso. Ambos modelos están tapizados con tejido de punto de viscosa en composé con Chenille de algodón. Las telas, de alta calidad y suave textura, han recibido el tratamiento AllergicCare® para brindar un descanso mas higiénico y saluda-ble. IB Intelligent Bed® , es un sistema de descanso que no solo se destaca por su altura y lujo exterior, con terminaciones en vivos de color, aireadores dorados y patas con diseño minimalista, sino que también impacta por su interior que además de las espumas especiales en cada uno de los modelos la base de resortes esta con-formada por resortes Beautyrest Plus®. Es el ADN del colchón, que convierte a la base en la más alta, firme y durable del mercado. Al Recostarse en un Intellignet Bed, el cuerpo sentirá una sensación de firmeza y confort nunca antes experimentada, donde no existirán los puntos de presión y la adaptación al contorno del cuerpo será inigualable. Nuevos Intellignet Bed®, ideales para dormir de a dos.

Page 33: Revista Galerías Pacífico
Page 34: Revista Galerías Pacífico

CUSTO BARCELONA, VISITA DE LUJO.

El afamado diseñador Custo Dalmau, creador y director de la marca Custo Barcelona visitó Buenos Aires con motivo del lanzamiento de su ultima fragancia, PURE Custo, el lugar elegido fue La Parfumerie de Galerías Pacífico, quien decoró todo el local con las imágenes de la nueva fragancia, siendo la perfumería que tuvo en “exclusiva“ la visita del diseñador.La fragancia consta de dos versiones, MAN y WOMAN, un único concepto. Para las nuevas fragancias, la fuente de inspiración es el puro ADN de Custo Barcelona: uso de color, estampados y materiales innovadores. Las fragancias reflejan el verdadero espíritu de la marca: fragancias frescas, cómodas, coloreadas, de moda, atractivas y distintivas… 100% Custo Barcelona. Las nuevas fragancias Custo Barcelona están dirigidas a los consumidores que aman la moda y disfrutan cada momento. Fiel al estilo de Custo el perfume se compone de una mezcla de materiales, lleno de colores y estampados, alegría y atrevimiento.

REVISTA GALERíAS | 34

GALERíA DE NOVEDADES

FORUM ALCORTA BY TGLT

TGLT, presenta Forum Alcorta, un proyecto residencial ubicado entre las calles Juramento, Castañeda, Echeverría y Ramsay, en la primera línea de vistas panorámicas hacia el río y la ciudad. El emprendimiento prevé la construcción de dos torres articuladas en una trama de hormigón y grandes paños de vidrio, con un perfil innovador en sus definiciones arquitectónicas y constructivas, acompañado por un edificio bajo de ocho casas estilo townhouses que se integra al conjunto. Más de 1.500 m2 cubiertos de amenities y 8.600 m2 de áreas parquizadas optimizarán la calidad de vida y el disfrute de sus habitantes, junto a dos niveles de subsuelo con más de 400 cocheras, doble acceso peatonal y vehicular y seguridad perimetral con vigilancia central las 24 horas además de contar con una estratégica ubicación con accesos hacia el norte y el centro de la Capital, en una zona con extensas áreas verdes, escuelas, restaurantes, clubes y el encanto de un barrio muy chic. Forum Alcorta contará con exclusivas y amplias residencias de dos a cinco dormitorios distribuidas en 130 unidades, con incomparables vistas al río y a los bosques de Palermo. También se ofrecerán dúplex y tríplex que llegan a los 700m2, con terraza y piscina propia. Asimismo, el proyecto incluye lobbies en triple altura con vista a superficies verdes y con ventanales de piso a techo con doble vidrio hermético (DVH) en fachadas, lo cual brinda un mayor confort termo-acústico.

Page 35: Revista Galerías Pacífico
Page 36: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 36

GALERíA DE NOVEDADES

ROCHAS

A partir de que Marcel Rochas abrió su tienda parisina en 1925, sus diseñadores no dejaron de marcar tendencia en el mundo de la moda. La sas-trería, la alta costura y el Prêt-à-porter masculino se instauraron en nuestro pais desde el año 2007 con una coleccion suntuosa y juvenil. Ahora ten-dremos el privilegio de disfrutar toda su colección en Galerías Pacífico local 325 b primer piso - Sector Florida.

ADOLFO DOMINGUEz

El afamado diseñador español Adolfo Dominguez nos trae lo mejor de su colección a Galerías Pa-cífico con la apertura de su nueva tienda. Adolfo Dominguez ha obtenido numerosos reconocimien-tos, entre los que destacan el Lifetime Achievement -otorgado al diseñador en la Miami Fashion Week-, en reconocimiento a sus logros en el mundo de la moda y La Aguja de Oro del Ministerio de Cultura de España como premio a su aportación cultural y creación artística. Actualmente está presente en más de seiscientas tiendas alrededor del mundo, y cuenta en su haber con colecciones de anteojos, perfumes, joyas, ropa de cama y diversos acceso-rios. Ahora podrás encontrarte con todo el buen gusto de su colección en el local 335, primer piso, Sector Córdoba.

KENzO HOMME BOISéE

Hace 20 años, KENzO imaginaba al hombre, libre, dominando un horizonte extraordinario. Su perfume, un bambú azul, punto en el que convergen cielo y mar. Revolución olfativa. Este primer perfume mari-no introdujo la nota de calone en perfumería. Así na-cía un clásico. Kenzo homme eau de toilette amade-rada. Clásico por esencia, un amaderado aromático. Lejos de efectos de moda, la seducción auténtica de una estela directa firmada por Olivier Polge. Compo-sición perfilada, exaltada por la vivacidad intensa de un ramillete de hojas frescas de menta y de albahaca. Atravesada por una vibración nerviosa de pimienta negra de Madagascar y romero de Túnez que estruc-turan la nota. Identificada al final, con grandes dosis de dos esencias amaderadas, el cedro del atlas y el vetiver de Haití, quintaesencia de la masculinidad.

Page 37: Revista Galerías Pacífico
Page 38: Revista Galerías Pacífico

GALERíA DE NOVEDADES

Nicolas Degennes, Director Artístico de Maquillaje y Color de Given-chy, crea hoy una nueva revolución.¿Su nombre? Mister Lash Booster.Una auténtica proeza de la cosmética. Un aplicador masajeante asom-broso, un packaging visionario y una fórmula activa nueva generación que se utiliza tanto de día como de noche… Mister Lash Booster es, al mismo tiempo, un producto de tratamiento y un maquillaje, que no se conforma solo con amplificar el efecto de la máscara, como un simple “primer”, sino que también embellece las pestañas con el paso de los días. Más que un producto de belleza, es un nuevo imprescindible del que ninguna mujer querrá separarse jamás.

Primer aplicador masajeante para pestañas, Mister Lash Booster des-cubre un aplicador inédito. Flexible y biselado, está dotado de unos pequeños filamentos suaves. ¿su función? Masajear delicadamente la raíz de las pestañas.¿su efecto? Además de optimizar la penetración de la fórmula de tratamiento hasta el interior de cada fibra, los pequeños filamentos de masaje estimulan suavemente la microcirculación cutánea.Resultado: se multiplica el aporte de nutrientes necesarios para el crecimiento, la salud y el vigor de las pestañas. Las pestañas, al estar mejor nutridas, tienen mayor densidad, son más espesas, más resisten-tes y se caen menos, especialmente al desmaquillarse.Un gesto de belleza decididamente inédito: Con un giro de la base, Mister Lash Booster libera la dosis exacta de suero. La aplicación es súper simple: basta con colocar el producto en la raíz de las pestañas superiores y luego extender la textura hasta su extremidad, al igual que con una máscara clásica. El mismo paso se repite en las pestañas inferiores. Este aplicador de alta precisión llega hasta el extremo del ojo abarcando todas las pestañas, incluso las más pequeñas.Como Mister Lash Booster sólo libera la dosis necesaria de tratamiento, siem-pre se mantiene perfectamente higiénico.Si se utiliza sola, la fórmula se retira en un abrir y cerrar de ojos con agua tibia. Si se utiliza como complemento de la máscara, se quita con un desmaquillante específico para ojos, como 2 Clean To Be True.¿su fórmula?: Una fórmula muy eficaz en textura prodigiosa: un gel transparente, ligero y no pegajoso.

Te invitamos a descubrir este lanzamiento exclusivo en el espacio Givenchy de La Parfumerie, reservá tu turno personal o telefónicamente para recibir un servicio de maquillaje Express al 4312-0241 con los consultores de belleza Solange Leguizamón y Rodrigo Pedro.

1. Refuerza y vuelve a dar densidad a las fibras desde la raíz gracias a un extracto de origen marino con propiedades revitalizadoras. Con las aplicaciones las pestañas se regeneran y se vuelven visiblemente más resistentes, sin perder su suavidad. 2. Efecto reflectante y curvatura asombrosa asegurados. Los polímeros filmógenos enfundan cada pestaña desde la raíz hasta el extremo. 3. Las proteínas de soja de la fórmula permiten un alisado instantáneo de la superficie de las pestañas.

La aplicación de la máscara resulta más fácil que nunca. De día, ofrece tratamiento a las pestañas y actúa como una máscara de pesta-ñas y de noche, aplicado solo, actúa en profundidad y revitaliza intensamente las pestañas durante el sueño.Auténtico suero de tratamiento, Mister Lash Booster realza la belleza natural de las pestañas con una acción que se desarrolla en tres tiempos.

MISTER LASH BOOSTER

Page 39: Revista Galerías Pacífico
Page 40: Revista Galerías Pacífico

toC toC

Seis personajes que padecen trastornos obsesivo-compulsivos (TOC) se encontrarán y se conocerán en la sala de espera de un afamado psiquia-tra con el fin de solucionar sus problemas. El psiquiatra nunca acudirá a la terapia y serán ellos los que tengan que llegar a sus propias conclu-siones. Mauricio Dayub, María Fiorentino, Daniel Casablanca, Melina Petriella, Eugenia Guerty y Diego Gentile estarán bajo la dirección de Lía Jelín. Multiteatro, Av. Corrientes 1283Funciones: miércoles 20:30hs, jueves 20:30hs, viernes 20:30 y 22:45hs, sábado 20:30 y 22:45hs y domingo 18 y 20:30hs. Localidades: $130.

Un tRAnvíA LLAMADo DEsEo

Blanche Dubois llega inesperadamente a la casa de su hermana Stella en la cuidad. Su actitud remilgada y arrogante crea desconfianza en su cuñado Stanley, un rudo obrero de origen inmigrante, cuya personalidad atrae y repele a Blanche con la misma fuerza. Mientras Blanche se deja fascinar por este nuevo mundo, la determinación brutal de Stanley por develar sus secretos la llevarán a retirarse aún más de la realidad hacia un mundo ilusorio.En el año del centenario del nacimiento de Tennessee Williams, se pre-senta “Un tranvía llamado deseo”, la obra maestra del consagrado autor norteamericano. Un tranvía llamado deseo es un clásico del teatro nor-teamericano. Estrenada en Broadway en 1947, dirigida por Elia Kazan y protagonizada por Marlon Brando y Jessica Tandy.Adaptación y dirección: Daniel Veronese. Protagonistas: Diego Peretti y Erica Rivas Teatro Apolo, Av. Corrientes 1372Funciones: miércoles 21hs, jueves 21hs, viernes 21hs, sábado 20:30hs y 22:30hs y domingo 20:30hs.Localidades $120 y $140. Miércoles 25% de descuento.

EsPEjos CIRCULAREs

Talleres de escritura, cocina, canto, teatro... ¿Buscamos ser escritores, cocineros, cantantes, actores? ¿O en realidad buscamos descubrir nues-tra verdadera identidad, entenderla, mejorarla? ESPEJOS CIRCULA-RES cuenta la historia de un grupo de teatro para aficionados. Cinco almas perdidas que se animan a recorrer esta aventura con tanto humor como entusiasmo. Y con todos los miedos posibles. Pero pronto, comien-zan a conocer más de sí mismos y de los otros; más de lo que hubieran imaginado... o deseado. ¿Hasta dónde nos atrevemos a exponernos, a hacer el ridículo? ¿Somos capaces de revelar nuestros más íntimos secre-tos ante los demás? ¿Y a qué precio? Una comedia sobre la vocación, el miedo a la soledad y la maravillosa incertidumbre de vivir.Autora: Annie Baker. Versión: Fernando Masllorens y Federico González del Pino- Elenco: Soledad Silveyra, Jorge Suárez, Andrea Pietra, Boy Olmi y Viki Almeida. Dirección: Javier Daulte. Miércoles, jueves y domingos, 20:30hs, viernes, 21hs y sábados, 20 y 22hs. Localidades: desde $100.Sala Pablo Picasso del Paseo La Plaza, Av. Corrientes 1660.

GALERíA DE NOVEDADES

ESPECTÁCULOS

REVISTA GALERíAS | 40

Page 41: Revista Galerías Pacífico

SPAGHETTI

De Mariano Cossa y Gabriel Pasquini. Con Alejandra Balado, Héctor Bi-donde, Mariano Gladic y Federico Barroso Lelouche. Dirección: Rubens W. Correa.1º Premio de Dramaturgia del Instituto Nacional de TeatroLos últimos tres años de la vida de Leonardo da Vinci, transcurren en Fran-cia, bajo el mecenazgo del rey Francisco I. Allí, junto a Francesco Melzi, quien ha sido su fiel aprendiz durante quince años, se dedica a servir a la corte del rey pintando, creando raras invenciones y cocinando refinados y extravagantes platos para los opíparos banquetes de su majestad.Funciones: Sábados a las 22:30 y domingos a las 17:30Localidades: $ 50.- Estudiantes y jubilados: $ 25.-Teatro Del Pueblo – Av. Roque Sáenz Peña 943 – 4326-3606www.teatrodelpueblo.org.ar

PROYECTO UPA

Vuelve en mayo la exitosa propuesta teatral para los bebés desde 8 meses a 3 años. En una sala acondicionada especialmente para ellos. Vuelve Can-ciones a Upa… y arriba el telón, y estrenamos una nueva obra: Circo a Upa.¡Inauguramos la Primera Sala de Teatro para Bebés en Argentina!El Taller del Angel adapta su espacio escénico para que los bebés puedan disfrutar mejor de los espectáculos que Proyecto Upa viene realizando desde hace años.El 2º Ciclo de Teatro para Bebés de 8 meses a 3 añosTodos los domingos, desde el 15 de mayo hasta el 25 de septiembre, in-cluyendo Vacaciones de Invierno (con funciones diarias), se realizarán los espectáculos:Funciones: Canciones a Upa… y arriba el telón: Domingos a las 15.30 hs.Circo a Upa: Domingos a las 16:30hs.Vacaciones de invierno todos los días en los mismos horariosEntrada General a partir de 1 año $ 30.- Menores de 1 año a upa $10.-Taller del Angel de Patricia PalmerMario Bravo 1239 / 4963-1571 / Palermo

RETAzOS DE LA DOLCE VITA

Escrita y dirigida por Alfredo Ramos. Con Pablo De Nito, Flor Diszel, Leo-nel Elizondo, Carolina Ferrer, Leonardo Martínez, Gaby Moyano y Andrés Raiano.Marcello, inmigrante italiano en 1960 -año del estreno del film La dolce vita- retoma una antigua relación con Sylvia, amante 20 años atrás. La mujer regresa en busca de un hijo que dejó en crianza al nacer contra la voluntad de la esposa que, presa de humillación y deshonra, es obligada por su esposo a criar como hijo propio junto a Dino - nacido para ese entonces con diferencia de pocos días-, también Giulia dos años mayor que los “me-llizos” y Bruno de 8 años.Sylvia se aleja de la casa dejándolo durante casi 20 años, y el bastardo se cría como hijo del matrimonio sin que nadie sepa la verdad. Ahora la mujer está de regreso intentando saber cual de los muchachos es el suyo. Funciones: Sábados a las 23:30 horas. Entrada General: $50.- Estudiantes y jubilados: $35.-Reservas: www.alternativateatral.com La Carpintería Teatro - Jean Jaures 858 - Abasto.

GALERíA DE NOVEDADES

ESPECTÁCULOS

REVISTA GALERíAS | 41

Page 42: Revista Galerías Pacífico

GALERíA DE NOVEDADESLIBROS

REVISTA GALERíAS | 42

LLEGó HAY QUE IRLA PRIMERA GUíA VISUAL DE RESTAURANTES Hay Que Ir, 128 restaurantes con onda para comer & beber, es una guía mo-derna y atractiva que orienta al lector a la hora de decidir a dónde ir a comer o a tomar un trago.Sus autores, los periodistas especializados en gastronomía y vinos, Sabrina Cuculiansky y Yu Sheng Liao. En la guía encontrarás los lugares que califiquen como aptos para comer bien y disfrutar de un buen momento en espacios que aseguren buena onda para pasarla bien. Más allá de los clásicos de la ciudad, la idea es mostrar y contar sobre esos otros lugares que esperás que te recomiende un amigo cuando tomás la decisión de salir a comer. Hay Que Ir ofrece desde opciones cinco estrellas, lugares étnicos, locales cutre para comer bien y barato y hasta bodegones barriales con algo especial. Con el ojo bien puesto en cada detalle sus autores cuentan los secretos y perlitas para que cuando traspases la puerta te sientas en el lugar amigo: el restaurante del momento, el mejor bodegón de San Telmo, el plato más porteño, los sabores orientales, el bar para el after office o la mejor barra de whiskies. En las 300 páginas Hay que Ir te cuenta cuáles son los 128 lugares con onda que no podés dejar de descubrir y como plus, encontrarás notas sobre las nuevas tendencias en gastronomía, aceites, café, vinos, bebidas y arte. Es la brújula perfecta para todos los sibaritas, gourmandies y trotamun-dos expertos, que quieran descubrir y saber a qué lugares Hay Que Ir.

bEtIbúCLAUDIA PIñEIRO

Cuando parece que la tranquilidad ha vuelto a reinar en el country La Ma-ravillosa, Pedro Chazarreta aparece degollado, sentado en su sillón favorito, con una botella de whisky vacía a un costado y un cuchillo ensangrentado en la mano. Todo hace suponer que se trata de un suicidio. Pero pronto aparecen las dudas. ¿Acaso algún justiciero habrá querido vengar la muerte de la mujer del empresario, asesinada tres años antes en esa misma casa? ¿Será ésta la última muerte? Una novela atrapante, en la que la autora de Las viudas de los jueves vuelve a desplegar todo su talento narrativo para contar la investigación de un crimen y trazar un retrato del país. Lectora aguda de la realidad y de los comportamientos sociales, Piñeiro echa luz sobre las relaciones entre el periodismo y el poder y sobre los cambios que se han producido en los medios de comunicación, y nos enfrenta a un mundo de límites y controles en el que a pesar de todo siempre existe la posibilidad de tender puentes y apostar de nuevo.

LA bELLEzA DEL MUnDoHéCTOR TIzóN

En algún lugar del mundo, dos jóvenes se unen en matrimonio. él es api-cultor y sólo desea que su mujer lo ame y compense su cansancio al final de cada jornada. Pero Laura, que se ha casado para huir de un padre borracho y violento, no encuentra sosiego en esa unión, porque hay en ella una inquie-tud difícil de comprender y de calmar. Un día, Laura huye con Venancio, el habitual comprador de la miel de sus panales. Entonces su marido, Lucas, expulsado por la pena y el desamor, emprende un largo periplo, tal como el Ulises homérico, abandonándose al azar y a las peripecias del viaje. Pero la vida es sólo una, y todo ser humano la lleva, inevitablemente, consigo. Aun-que la suerte ofrezca la posibilidad de mudar de lugar, de gentes, de oficios, el pasado retorna, porque nunca se ha ido; espera, al acecho, hasta que nos envuelve y nos impregna, como una neblina espesa y resistente.

Page 43: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 43

Page 44: Revista Galerías Pacífico

EsPACIo boRGEsbIbLIotECA InFInItA

Carlos Alfredo Ara Monti, Gerardo Acosta Lambert, Damián Escobar, Gustavo Pérez Cabriada y Juan Pita. Obras en papelEl Universo que Jorge Luis Borges percibe bajo la forma de una Biblio-teca infinita, periódica, incorruptible y secreta, sirve de base al trabajo estético de Obras en papel: una serie de relieves, Cartas y Libros, rea-lizados íntegramente en papel. Todas las obras expuestas se inspiraron en el relato “La Biblioteca de Babel” de Borges, pero evitan deliberada-mente la ilustración del texto, para erigirse en interpretaciones origina-les de aquel Universo. A la manera de un eterno viajero que atraviesa en distintas direcciones los infinitos y preciosos anaqueles de esa vasta Biblioteca, estas realizaciones no intentan una aprehensión cabal de su totalidad, que se reconoce como imposible. Sin embargo, cada trabajo estético constituye una intuición de la vastedad concebida por el escritor, un ejercicio del acto de vislumbrar y un homenaje a la imaginación. Centro Cultural Borges, Viamonte esq. San Martín. Sala 25

PEttoRUtI y EL ARtE AbstRACto1914 -1949

Una selección de 37 obras realizadas por el artista argentino Emilio Pettoruti (1892-1971) durante la primera mitad del siglo XX. Curada por Patricia Artundo, esta exposición propone repensar la relación de Pettoruti con el arte abstracto, ineludible para comprender gran parte de su producción artística. Se exhiben, collages, óleos y acuarelas, realizados por el artista entre 1914 y 1949, período que abarca sus primeros años en Italia, su regreso a la Argentina y sus posteriores viajes por Europa antes de instalarse definitivamente en París. A cuarenta años de su fallecimiento, el objetivo es reflexionar acerca de lo que se ha pensado y escrito sobre Pettoruti durante los últimos años. Curadora invitada: Patricia ArtundoHasta el 27 de junio. Sala 3 (primer piso)Malba – Fundación Costantini, Avda. Figueroa Alcorta 3415.

sIMPLEMEntE DoIsnEAU

El Centro Cultural Recoleta presenta “Simplemente Doisneau”, una ex-posición dedicada a la obra del reconocido artista francés Robert Dois-neau. Se exhibirán 137 fotografías originales. Mundialmente conocido por su famoso “Baiser de l’Hotel de Ville”, Doisneau empezó a desem-peñarse como fotógrafo en el mismo lugar donde había nacido en el 1912: los suburbios de la capital francesa, entre la ciudad y el campo. Era la época en la que París le ganaba terreno a las afueras impulsando radicales evoluciones de lo urbano y de la vida cotidiana. Con 137 foto-grafías originales, la muestra ofrece un amplio panorama de la obra de Robert Doisneau. Se destaca su mirada humanista sobre los suburbios y su gente, los chicos, la guerra, el París de la posguerra y también sus emblemáticos los besos.Hasta el 26 de junio. Sala Cronopios. Centro Cultural Recoleta, Junín 1930.

GALERíA DE NOVEDADES

ARTE

REVISTA GALERíAS | 44

Page 45: Revista Galerías Pacífico
Page 46: Revista Galerías Pacífico

CUAnDo DEjo LA LLUvIA DE sER sAGRADA?

Adrián IaiesVinilo Discos

Luego de más de diez años, Adrián Iaies presenta un nuevo disco de solopiano. Se trata de un mate-rial doble grabado en vivo a comienzos de este año en Café Vinilo. El disco incluye algunas composiciones originales de Iaies -como la que da nombre al disco-, varios jazz standards como “Monk’s Mood” o el clá-sico de Johnny Mandel “Emily”. También hay rock nacional (por primera vez graba temas de Spinetta y Divididos) y, por supuesto, hay tango con un especial énfasis en la figura de Juan Carlos Cobián, uno de sus compositores preferidos. Para esta grabación, Iaies tocó un piano Bluthner de Gran Cola.

CIERtos PájARos

Valeu! Edición de autor

Valeu! es un trío que utiliza el género Canción como punto de partida de un viaje sonoro renovador. For-mado por Clara Besfamille (que posee un registro vocal atrapante) y Julián zamt (antes baterista del grupo de rock psicodélico Doris). Ambos compusie-ron las once canciones de este disco; y a la formación la completa Nicolás Croci (El Ekeko) quien ejecuta con destreza varios instrumentos. En “Ciertos Pája-ros”, el grupo sorprende por su capacidad de trans-formar y transformarse canción a canción. En apenas 40 minutos, despliegan voces y coros con atractivos estribillos, melodías reposadas, frescura e intimidad, extremos de expresividad, climas con muchos matices que recorren una amplia gama de colores y timbres.

GALERíA DE NOVEDADES

DISCOS

REVISTA GALERíAS | 46

Page 47: Revista Galerías Pacífico
Page 48: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 48

¿Cómo nació Testorelli y quiénes fueron los pioneros de las ideas?La empresa nace en el año 1887 a través de su fundador, mi tatarabuelo Don José Testorelli, poniendo su pasión joyera, trasladada al metal, brindando artículos de precisión y lujo. El seleccio-naba y realizaba piezas a pedido, que luego se enviaban en un cofre, donde el cliente elegía quedarse con las piezas que más le gustaban, devolviendo las restantes. La mayoría de estas acciones se llevaban a cabo bajo la palabra y la confianza que tenía con los clientes. ¿Cuál fue inicialmente el público obje-tivo de la marca?Principalmente, la clase media alta de San Isidro, aquéllos que tenían la po-sibilidad de invertir y obsequiar piezas especiales. ¿Cómo se definieron los diferentes modelos y las diferentes combinacio-nes de piedras y colores, en el inicio?Aparecieron los clásicos estilos con

guirnaldas, piedras preciosas, en-garces con platino, y las perlas. Entre las joyas que más gustaban combinar se ubicaban los pendientes y gar-gantillas, además del gran auge de los broches para el cabello. También comenzó a utilizarse una mayor in-tensidad de luz en fiestas y celebra-ciones, donde la iluminación le daba un protagonismo a la joya, luciéndola con todo su brillo y glamour. Los dia-mantes y las piedras de colores eran las estrellas de la vida social de aquel entonces. ¿Cómo estaban ambientados los primeros locales?El primer local tenía una ambient-ación de época, con tendencias euro-peas propias de los viajes que realiza-ba mi tatarabuelo, con gran cantidad de relojes mecánicos de péndulo, que eran la novedad del momento. ¿Qué percepción tiene hoy de la marca?Hoy en día, nos encontramos asenta-dos con bases y proyecciones orien-tadas al crecimiento en el país, con-tinuando la herencia y expertisse en piezas de lujo. ¿Usted considera que Testorelli fue re-definiéndose a lo largo de su existencia?Con el pasar de los años, la marca fue reinventándose y actualizándose entre las generaciones de la familia sobre los gustos y necesidades de los clientes, y también sobre los cambios y evoluciones de la moda, siempre so-bre una línea principal de trabajo y estilo definido. ¿Cómo percibe que hoy está posicio-nada la marca?Entre las joyerías más importantes, marcando un estilo y tendencia que se encuentra en constante crecimiento. Creemos que hoy por hoy Testorelli es un referente del sector.

¿Cuáles considera hoy que son sus grandes fortalezas que lo hicieron permanecer en el mercado?Sin duda, la tradición, confiabilidad-integridad, innovación y diseño. ¿Existen cuestiones que permacieron intactas desde el comienzo de la mar-ca hasta hoy en día?Por sobre todo, el respeto y com-promiso hacia los integrantes que forman parte de la gran familia de trabajo, siguiendo la ideología base creada desde su inicio. Una persona que hoy compra en Tes-torelli, ¿compra algún valor agregado?Sin duda, la atención especializada y el servicio de post venta (la asistencia téc-nica y sobre el cuidado de cada pieza). El cliente accede a una trascendencia en el tiempo: compra hoy y sabe que la pieza perdurará en el tiempo. ¿Qué consideran que fue una incor-poración exitosa?Las incorporaciones de marcas como Rolex, Cartier y Bvlgari. ¿Usted percibe que los individuos siguen valorando las joyas como antes?Desde ya, hoy quizá se hace un mayor foco en el diseño y placer que trasmite, pero uno de los aspectos más importantes de la joya es su per-manencia eterna y su paso de gener-ación en generación, lo cual cumple un rol importante en los sentimientos de las personas. ¿Qué percepción del futuro de la marca tiene?Creemos que habrá un crecimiento del consumo de joyas con expectativa a largo plazo, también el concepto de la joya como refugio de inversión. Por otra parte, en vistas de crecimiento constante, se analizan nuevas posibi-lidades de expansión.

GALERíA DE EMPRENDEDORES | FAbIán tEstoRELLI

Testorelli 1887 es una compañía argentina con 123 años, dedicada a la fabricación y comercialización de relojes, joyas y accesorios de lujo de marcas internacionales de alto reconocimiento. Ademas realiza desarrol-los específicos para empresas, crea, restaura y renueva alhajas realizadas en metales preciosos y ofrece servicio técnico oficial de relojería para las principales marcas del segmento. Fabián testorelli comparte con no-sotros su experiencia.

Page 49: Revista Galerías Pacífico
Page 50: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 50

GALERíA DEL PERSONAJES | MILO LOCKETT

Una charla distendida con Milo Lockett, en su espacio de arte situado en la esquina de Cabrera y Humboldt, ve-cino de galerías como Braga Menéndez y Elsi del Río. El lugar es amplio, dividido en tres sectores distintos. En la muestra colgada actualmente, se puede ver un sector con obras exclusivamente de Milo y en los otros dos una mues-tra colectiva.El artista chaqueño ha sabido instalar su estilo personal como una marca registrada y hace menos de un año ya tiene lugar físico en donde mostrarse y mostrar a otros.La puerta y el frente del espacio son de vidrio, de esta for-ma permite la visualización casi total para la gente que camina por la calle y mira desde afuera. Tanto en su estilo para pintar, como en su pensamiento respecto del arte, se nota una actitud de mucha experimentación, improvisa-ción y tendencia a lo lúdico. Milo se muestra abierto a reci-birnos, y café de por medio, comenzamos la conversación.

¿Qué es el arte? Todavía no lo sé. Me es muy difícil describir la palabra arte, apenas pude decodificar al-gunos puntos, como pensar que el arte me salvó la vida y me ayudó a vivir de otra forma y entender muchas cosas.

El arte cura, ayuda, mejora la calidad de vida de las personas. El arte es solidario, el arte es

salvaje.¿Cuál fue su formación como artista? ¿tuvo maes-tros? Empecé a dibujar de muy chico, tuve un maestro de plástica, Mario Banegas, él me hizo amar al dibujo. De más grande ya descubrí la pintura, uno de mis artis-tas referente es Jorge de la Vega.

¿siempre se dedicó al arte? Tenía una vida totalmen-te distinta y después tomé la decisión de dedicarme a dibujar y pintar, y empezar un camino dentro del arte. El arte me interesó siempre de chico, si me hubiese ido mal en el sentido económico, le hubiese dedicado mucho menos tiempo y me hubiese dolido mucho. No empecé a pintar para hacerme rico, empecé a pintar por una necesidad mía.

¿Podría mencionar cuáles son las líneas que defi-nen el camino en sus obras, cómo surgen o hacia dónde van? Generalmente lo que tiene mi obra es un

dibujo muy simple, me gusta jugar mucho con el color, trato de minimizar lo que sería el arte, pensar que todos podemos hacer arte, y que todos nos podemos parar de igual manera frente a él. No me preocupa la forma ni el color, mi pintura es totalmente despreocupada, está en un punto en donde casi no importa nada. La no forma, la no combinación de paletas termina convirtiéndose en una estética que me parece muy sencilla, creo que eso es lo que le gusta a la gente.

¿hay bocetos previos? No me gusta trabajar con boce-tos, prefiero hacerlo directamente sobre la obra.

Los formatos son muy variados… Me gustan mucho los formatos grandes pero me parece interesante el for-mato pequeño, creo que es más accesible, así una perso-na puede llegar a una obra. Me parece que el arte tiene que ser accesible, nos tiene que igualar a todos, todos tenemos que tener la posibilidad de consumir arte.

¿La idea de una obra tiene que ver con el gusto per-sonal de un artista? Tiene que ver con lo que un artis-ta decide que va a hacer. Yo no creo que un artista tenga que trabajar sobre el gusto de las personas, sino sobre lo que le parece que ve, y lo que cree que está bien, después que guste o no, es un accidente. No necesariamente uno tiene que agradarle a la gente, el hecho de que una ima-gen sea muy pregnante y reconocida hace parecer que uno trabaja en el sentido de la gente, pero en realidad yo hago lo que me gusta de una manera muy sencilla y simple. Esa acción de pintar en lo cotidiano es lo que hace que la obra sea fresca.

¿Qué opinión tiene del arte en Argentina?Me parece que están muy ocupados en ser internacionales y por hacer la súper obra, cuando en verdad se tienen que preocupar por lo que está pasando en el arte.

¿Cuál fue su mayor logro?Hacerle creer a todo el mundo que lo que hago es bueno.

¿Cómo surgió la idea de mostrar en buenos Aires? Tomé la decisión de venir buscando otra oportunidad de mostrar, sin la intención de pensar qué buscaba. La carrera empezó casi sin querer, después se fue consoli-dando con las acciones, con las muestras y el público. El hecho de venir a Buenos Aires no quiere decir necesa-riamente que venía buscando un lugar, después se armó todo eso ya sobre la obra.

MILO LOCKETTEl punto justo entre arte y deco

Page 51: Revista Galerías Pacífico

“No me preocupa la forma ni el color, mi pintura es totalmente despreocupada, está en un punto en donde casi no

importa nada”

Page 52: Revista Galerías Pacífico

GALERíA DEL PERSONAJES | MILO LOCKETT

“Todos tenemos que tener

posibilidad de consumir arte”

En su trabajo se ven elementos lúdicos y muchas palabras sueltas, que a veces tienen relación y a veces no… Generalmente no tienen relación las pala-bras, ser escritor no me interesa, tengo una ortografía pésima y muy despreocupada.

Es más como un juego inconsciente o surrealista. Es un juego. En realidad mucho no me interesa lo que se opina, sí me interesa cuando se decodifica, hay mu-cho ícono y símbolo, contraste si se quiere.

¿Un artista puede vivir únicamente de sus obras? Para mí, es difícil hablar de este tema porque yo vivo del arte, pero es difícil hacerlo. Es un problema para los artistas porque hay frustración al no encontrar la

posibilidad de vivir de esto. Pero cuando uno elige el camino del arte sabe que va a ser difícil.¿Cómo surgió el programa de actividades plásti-cas para niños y las donaciones para las subastas que se hacen una vez por año? Los proyectos socia-les acompañan otra parte de mi vida, me interesa mu-cho lo que pasa, soy una persona comprometida con la sociedad donde vivo. Siempre fue así, no es ahora que soy artista, pero hoy parece más elocuente. La relación con lo social siempre estuvo en mi familia, en mi casa, uno practica la solidaridad todos los días. No es una acción ocasional, es una práctica que uno hace a diario, no solamente con una persona que vive en la calle sino en los ámbitos de trabajo y en el ámbito social que uno tiene.

Page 53: Revista Galerías Pacífico

TEXTO: CLARISA GRABOWIECKI PH: MARIA GALLI / ASISTENTE DE PRODUCCIóN: SOFíA FAUVE PARA FOVISMOPRODUCCIóN: MARCOS ALDINIO PARA NOLOGO Y AGUSTíN FÁBGREGUES PARA KRYSALIS

¿Qué artistas le interesan? Eugenio Cuttica, Felipe Noé, Rómulo Macció, Guillermo Kuitca, Claudia del Río, Diana Aisenberg.

Respecto a su espacio de arte, en un principio se mostraba obra solamente suya y ahora se incluyó a otros ¿Cuál es la propuesta?curriculumcurriculum¿Cuál es la programación para lo que resta del año?¿Qué sueño aún no pudo cumplir?¿Cómo se lleva con la fama? Muy bien. Hasta me hace parecer lindo. Es un jue-go, entrás y salís, te da la posibilidad de ayudar a personas que no están tan bien. Está bueno ocupar la fama para ser solidario, me parece interesante ese trueque.

¿se imaginó alguna vez estar en este lugar?No, nunca.

¿Considera la idea de vivir en buenos Aires?No, no me gusta la idea de vivir acá, estoy muy acos-tumbrado a vivir en Chaco, no me interesa tanto seguir fomentando la construcción de un artista que quiere ser famoso, más me interesa construir esa fama para volver a la provincia.

¿Cómo se describe Milo Lockett a sí mismo?Ecléctico, psicópata, asesino serial. (risas)

“El arte me salvó la vida y me ayudó a vivir de otra forma y entender

muchas cosas”

Page 54: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 54

GALERíA DE VIAJES | bARILoChE POR LORENA HEBE SINSO

Sueño de parejas, aventura de jóvenes mochileros, fiesta de adolescentes, vacaciones de padres e hijos. Esta ciudad despliega opciones para todos, incluyendo actividades al aire libre y paisajes que sorprenden con cada cambio de estación.

un lugarde ensueño

Bariloche,

LINKS

www.bariloche.com.arwww.bariloche.comwww.bariloche.orgwww.parquesnacionales.gov.arwww.barilochepatagonia.infowww.atap.org.ar Asociación de Turismo Activo de la Patagonia (ATAP)www.arumcobuceo.com.ar Clases de buceowww.canopybariloche.comwww.catedralaltapatagonia.comwww.nahuelhuapi.gov.ar

Page 55: Revista Galerías Pacífico

La ciudad de San Carlos de Bariloche está ubicada a orillas del lago Nahuel Huapí, en la provincia de Río Negro. Se encuentra rodeada por otros tres lagos: Gutié-rrez, Moreno y Mascardi, y en sus alrededores se hallan varios cerros, entre los que se destacan el Otto, el Cate-dral, y el Campanario.Fue fundada en el año 1902. Su nombre nace del idioma mapuche, como derivado de la palabra vuriloche, que significa “gente del otro lado de la montaña”. Así lla-maban los mapuches de Chile a los habitantes del lado Este de la cordillera. San Carlos se originó a partir del almacén de ramos generales de Don Carlos Wiederhold, un inmigrante chileno de origen alemán que vivía a fines del 1800 en el actual centro de la ciudad. Después, al fundarse la ciudad, el nombre fue cambiado a San Car-los de Bariloche por un malentendido postal. A finales de la década del 30 se emprendió la construcción de una serie de obras que hoy son emblemáticas de la ciu-dad. En su arquitectura predomina la madera y la piedra. Su estilo fue denominado como pintoresquismo o “estilo Bariloche”. En su construcción se había buscado hacer de esta aldea agropecuaria “una ciudad de rasgos típicos, con cierta gracia arquitectónica, y con algo de europeo. Una de esas pintorescas ciudades de montaña que son

el encanto de Suiza y del Tirol”, recordaba Exequiel Bus-tillo, ex presidente de la Dirección de Parques Nacionales. El centro de la ciudad agrupa obras como la Catedral de Nuestra Señora de Nahuel Huapí, la Intendencia del Parque Nacional Nahuel Huapí, la Antigua Sede de la Oficina de Tierras y Colonias, y el Centro Cívico. Este último es un conjunto edilicio, declarado monumento histórico nacional en 1989, que reúne a cuatro edificios dispuestos en forma de U, alrededor de la Plaza Expe-dicionarios del Desierto. La Biblioteca Sarmiento, el Museo de la Patagonia Francisco P. Moreno, la Muni-cipalidad (famosa por el reloj de su torre), la Subsecre-taría Municipal de Turismo y el Consejo Municipal son algunas de las construcciones que constituyen el Centro Cívico, corazón de San Carlos de Bariloche. Allí se cele-bran los acontecimientos más importantes de la ciudad y desde donde se puede disfrutar de la más imponente belleza del lago y las montañas. Más alejado, frente al Lago Perito Moreno Oeste, se en-cuentra la Capilla San Eduardo y el Hotel Llao Llao. En la ciudad, la calle Mitre concentra toda la actividad comercial. Además del Centro Cívico, se puede visitar el Paseo de los Artesanos, ubicado en las calles Moreno y Villegas.

Page 56: Revista Galerías Pacífico

EXCURSIONES QUE INVITAN A EXPLORAR

El Circuito Chico es el paseo más tradicional de la ciudad. Se recorre la Av. Bustillo a orillas del Lago Nahuel Huapi, y se llega a Puerto Pañuelo, pasando por Villa Llao Llao, Colonia Suiza y Cerro Campa-nario, donde se pueden disfrutar de diferentes puntos panorámicos. Si se desea prolongar esta excursión, se puede incluir la visita al Cerro Catedral, Playa Bonita (durante la temporada veraniega, el visitante puede disfrutar de esta pintoresca bahía que se convirtió en uno de los lugares preferidos, aquí podrá refrescarse con sus aguas y disfrutar del sol de montaña) y el Cerro Otto. En invierno, el Catedral ofrece variados deportes invernales como esquí, snowboard, motos y trineos, entre otros.

La Ruta de los Siete Lagos es la excursión más reco-mendada. En este circuito grande, se pasa por Villa La Angostura, recorriendo siete lagos hasta llegar a San Martín de los Andes. A la vuelta no debe desatender su mirada, porque los sorprenderá el Valle Encantado, con un paisaje espectacular que hechiza con sólo abrir los ojos. El Cerro Tronador es otro de los lugares que no puede dejar de visitar. Sus cascadas y ventisqueros negros lo introducirán en un cuento de hadas. Hay también actividades lacustres que salen de Puer-to Pañuelo. Entre las más importantes se encuentran la del Parque Nacional Los Arrayanes, Puerto Blest y Cascada de los Cántaros, donde se puede ver el Lago Frías, que encanta con su color verdoso.

Para los que prefieren el turismo aventura tienen una amplia oferta de actividades: el canopy permite visi-tar el bosque por los sitios donde pasan las aves, dis-frutando increíbles vistas panorámicas. En noches de luna llena puede aventurarse en el bosque y volar entre los árboles bajo las estrellas. Quienes prefieran la mountain bike, andar en bicicleta por la montaña da la posibilidad de conocer la naturaleza del lugar y descubrir recovecos ocultos y sorprendentes. Si usted prefiere usar sus propias piernas, el trekking ofrece paseos por senderos en la montaña. Es apto para ni-ños y adultos sin experiencia. El ascenso a los refu-gios de montaña es una opción poco conocida, pero recomendable para aquéllos más experimentados. A quienes les gustan los caballos, pueden participar de las cabalgatas organizadas en diferentes cerros con guías especializados. Si la adrenalina es lo que busca, existen otras opciones como el rafting (hay ríos con diferentes grados de dificultad, por lo que se puede disfrutar de un paseo tranquilo u otro más arriesga-do), el buceo (se ofrecen clases para principiantes y salidas para buzos profesionales) y el parapente.

REVISTA GALERíAS | 56

GALERíA DE VIAJES | bARILoChE

Page 57: Revista Galerías Pacífico
Page 58: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 58

CóMO LLEGAR

Por avión hay 3 vuelos diarios promedio según la tem-porada. Se puede viajar por Aerolíneas Argentinas, Lan o Andes Líneas Aéreas. En tan sólo dos horas llegará a destino. También se puede ir en auto. Desde Buenos Aires se toma la ruta 3, 5 y 205. En total, son 1650 km. En micro, hay un servicio ejecutivo ofrecido por Vía Bariloche y Crucero del Norte. En aproximadamente 19 horas se llega a la ciudad.

DóNDE ALOJARSE

Puede encontrar una gran variedad de hoteles cinco es-trellas y hosterías. El Panamericano, La Cascada, Club Hotel Catedral, y el Pire Hue son los más importantes. No nos olvidamos del Llao Llao Hotel & Resort, Golf & Spa, el más antiguo y destacado, con una imponente vista panorámica del lago, las montañas y bosques. Una novedad: su campo de golf abre sus puertas durante la noche, invitando a sus huéspedes a experimentar este deporte de otra forma. La cancha se ve iluminada gra-cias a hileras de luces de leds, mientras que las pelotas brillan fluorescentes en la oscuridad.

DóNDE COMER

Bariloche, referente del turismo en la zona de la Patago-nia, es especialista en truchas, ciervos, jabalíes, corderos, ahumados, hongos y chocolates. El restaurante más típico es el Ahumadero Weiss. Otros grandes oferentes de la gas-tronomía del lugar son El Patacón, Chez Philippe y Chalet Suisse. Para aquéllos que deseen degustar los más exquisi-tos dulces, Mamuschka, La Abuela Goye y Rapa Nui ofre-cen una gran variedad de chocolates regionales. CLIMA

El clima es seco, en invierno la media es de 4°C y en ve-rano de 18°C. Durante el otoño predominan las lluvias. Si desea visitar la ciudad en la temporada de esquí, en invierno encontrará suficiente nieve para disfrutar. En-tre junio y septiembre se registran las mayores nevadas de la zona. En esta época, es recomendable llevar buen abrigo, protector solar y zapatos impermeables.

GALERíA DE VIAJES | bARILoChE

Page 59: Revista Galerías Pacífico
Page 60: Revista Galerías Pacífico

ESCAPADAS | SAN PEDRO

REVISTA GALERíAS | 60

QUé hACER ésta es la ciudad de la naturaleza, de los espejos de agua, ideal para pasear en familia. Hay numerosas op-ciones para todos los gustos. Desde turismo tradicional, hasta deportes de aventura y pesca. Uno de los lugares que no se puede dejar de recorrer es el boulevard Almi-rante Brown, donde están emplazados cuatro mirado-res que penden de las barrancas, brindando una vista excepcional. Si usted es fanático de la pesca se puede contratar guías que a bordo de sus lanchas, lo llevarán a los mejores lugares para obtener buenas piezas. Si opta por los deportes náuticos, en la laguna encontrará un lugar propicio para practicarlos, por la tranquilidad de sus aguas.Los guías locales lo llevarán también a hacer los famo-sos paseos guiados, donde como infaltable, pasearán por el casco histórico que data de la época de la colonia, y seguramente completarán el recorrido visitando algunos de los museos que tiene la ciudad.

CóMo LLEGAR

San Pedro está situado al noroeste de la Provincia de Buenos Aires, sobre el kilómetro 160 de la Autopista Ruta Nacional Nº 9 Panamericana. Se puede acceder desde Buenos Aires mediante un recorrido de 165 km y desde Rosario a 155 km de distancia. Otro acceso es la Ruta Provincial Nº 191, por donde se puede llegar desde ciudades del centro de la Provincia de Buenos Aires. Si se decide a viajar en ómnibus desde Retiro, la empresa que realiza el traslado hasta la ciudad de San Pedro es Chevallier. El tren es otra de las opciones, en el Ferro-carril General Bartolomé Mitre. También cuenta con la opción de llegar por la ruta navegable del Río Paraná ya que está en el margen derecha de dicho río.

El 25 de julio de 1907 San Pedro fue declarado formalmente ciudad. A partir de ese momento y hasta llegar al día de hoy, fue creciendo a un ritmo constante hasta convertirse en un punto clave del turismo interno, y siendo uno de los lugares más visitados en diversos momentos del año. Ideal para hacer pesca, cabalgatas o caminar por las barrancas, sin dejar de apreciar la apacible vista al río. Un lugar donde además encontrará infinidad de espacios al aire libre para aprovechar junto a los más chicos. Cuando llegue, no sólo contará con variadas actividades para llevar a cabo, producto de la infraestructura que se desarrolla y expande gracias a la creciente demanda de público, sino que también se sentirá con una agradable sensación de bienvenida que le brindará la población local, que ve con entusiasmo la llegada del turismo.

Un LUGAR QUE no PUEDEDEjAR DE vIsItAR

Page 61: Revista Galerías Pacífico

DónDE hosPEDARsE

Barrancas Hotel está ubicado en un barrio residencial, a una cuadra de la barranca. Rodeado de pinos y con gran espacio verde interior. Una mezcla perfecta entre confort y naturaleza. Hotel San Pedro, a sólo 500 m del centro de San Pedro, ofrece un ambiente familiar atendido por sus dueños. Cálido y acogedor, permite gozar de un des-canso placentero. Howard Johnson Hotel y Spa es uno de los hoteles de lujo de San Pedro, ubicado en pleno casco histórico de la ciudad y frente a la plaza principal. Con amplias suites, pileta climatizada y mineralizada, y servicio de spa completo. Junto con el Howard Johnson Hotel y Marinas conforman el binomio hotelero de ex-celencia de esta ciudad. Este último, nombrado como mejor hotel del año 2010, está ubicado a orillas del Río Paraná y tiene crucero propio que permite a los huéspe-des dar un paseo por el río para apreciar las bellezas del paisaje. Los Pinares está enmarcado en un paisaje natu-ral y único, a sólo 200 m de la costanera. Con piscina, solárium y tratamientos faciales y corporales realizados con cremas fabricadas en el lugar.

DónDE CoMER

Cuando le hablen de la gastronomía en San Pedro, segu-ro no olvidarán de mencionarle la calidad del pescado. Los restaurantes, casi todos de pesca propia, lo invitarán a descubrir diferentes maneras de saborear su especiali-dad. Club Náutico San Pedro, con platos elaborados ar-tesanalmente y variedad de pescados de río, es el primer ejemplo de ello. Si se siente más a gusto con la carne, no deje de ir a El Castrense, con un cálido ambiente para disfrutar de una buena parrillada con una gran varie-dad de vinos. Otro de los clásicos es La Rueda, ubicado en un privilegiado lugar, emplazado pintorescamente dentro de uno de los recorridos turísticos preferidos por visitantes y lugareños, con terraza que tiene vista al río y juegos para niños, es un lugar que invita a quedarse. Si lo que está buscando es una sensación de campo, no deje de visitar Roal, de ambiente ameno y tranquilo, podrá disfrutar de entradas gourmet, una amplia parrilla y de-liciosos postres en contacto con la naturaleza, mientras los más chicos visitan el mini zoo del lugar.

Page 62: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 62

CHECK INLLAO LLAO SUITE LAGO MORENO DE LUJO

La belleza se combina con la funcionalidad en todos y en cada uno de los ambientes del hotel, logrando una conjunción singular entre el más alto nivel, la elegancia y la majestuosidad de la Patagonia Argentina. Una vez situados dentro del Hotel Llao Llao, tuvimos el placer de hospedarnos en la exquisita Suite Lago Moreno de Lujo, una amplia y conforta-ble habitación de más de 72 mts2, con un increíble jacuzzi doble en el baño, una sala de estar con amplios ventanales e imponente hogar a leños, aire acondicionado, LCD TV en ambos ambientes y balcón terraza. Esta suite permite apreciar el Lago Moreno y el Cerro Tronador con todo su esplendor desde cada ventana. Además cuenta con todos los servicios exclusivos del hotel, salones de conferencias y convenciones, Business Center, cinco opciones de la mejor gastronomía, campo de golf de 18 hoyos, Lobby Bar y Spa, que harán de la Experiencia Llao Llao una experiencia única.

Page 63: Revista Galerías Pacífico
Page 64: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 64

CHECK INHOTEL BOUTIQUE LA MISIóN - ASUNCIóN PARAGUAY LOFT SUITE

En Asunción, la conjunción perfecta entre lo antiguo y lo moderno, se vive al visitar este lujoso y original hotel. Dentro del mismo esta habitación es una forma de ir al pasado mientras disfruta de la máxima vanguardia en tecnología. En todos los detalles del hotel se viven detalles únicos de arquitectura inspirados en las Misiones Jesuitas tanto en el lobby, la terraza y como en esta exclusiva suite. Al entrar en la misma se destacan los dos metros de piedra tallada a mano que hacen imponente la cabecera de la mullida cama King size. Todo el equipamiento de blanquería es de algodón 100%, así como las cortinas hechas a mano en el delicado “Ao Poi” que combina con delicadeza los tonos blancos y negros. Un mueble antiguo de la familia decora la entrada del baño, en un espacio unificado, espacioso y lleno de luz. Muebles de ratán y finas tallas adornan la sala que combinada con la kitchenette y la lavandería estratégicamente ocultadas, hacen de este espacio ideal para estadías prolongadas.Además cuenta todos los servicios para el máximo confort del pasajero, acceso full gratuito a internet WIFI de 5 megas, Celular Corporativo gratuito, menú de almohadas inteligentes, TV plasma de 30”, libre acceso al SPA sauna, piscina y gimnasio ubicados en la terraza del hotel. Servicios de choferes exclusivos, salones de conferencias y banquetes, com-plementan a todo esto para brindarle los servicios mas personalizados, en el único hotel con White Glove Treatment en Paraguay. La Misión Hotel Boutique, una experiencia Guaraní.

Page 65: Revista Galerías Pacífico
Page 66: Revista Galerías Pacífico

VESTIDO DE CHIFON Y GASAVITAMINA LOCAL 245MEDIAS FANTASIA SILVANA

Page 67: Revista Galerías Pacífico

TRAJE ENTERO SACO DE PANA Y PANTALóN DE CORDEROYTOMBOLINI LOCAL 324B

MOCASINESHUSH PUPPIES GRIMOLDILOCAL 244

Page 68: Revista Galerías Pacífico

TAPADO CORTE SMOKINGPORTSAID LOCAL 246

MUSCULOSAVITAMINA LOCAL 245

MEDIAS RAYADASCARO CUORE LOCAL 235/36

Page 69: Revista Galerías Pacífico

CARDIGAN ROMBOSLA TOSCANA LOCAL 380

CHOMBA CLASICACARVEN LOCAL 325A

PANTALóN CORDEROYBOWEN LOCAL 310

Page 70: Revista Galerías Pacífico

CAMISA CON TRANSPARENCIASVITAMINA LOCAL 245

FUSSEASYSTEM LOCAL 240C

CAMISETACARO CUORE LOCAL 235/36

BOTAS CON HEBILLASBLAQUE LOCAL 215

Page 71: Revista Galerías Pacífico
Page 72: Revista Galerías Pacífico

CAMISA ESCOCESALA TOSCANA LOCAL 380

JEAN CORTE CLÁSICOWRANGLER LOCAL 207

zAPATILLASGRIMOLDI LOCAL 244)

Page 73: Revista Galerías Pacífico

BLUSA CON CADENAS INCORPORADAS Y JEAN ELASTIzADOVITAMINA LOCAL 245

BOTAS CORTAS DE CUEROPARUOLO LOCAL 329

Page 74: Revista Galerías Pacífico

FLOR:TAPADO DE CUERO Y PIEL BLAQUE LOCAL 215

VESTIDO DE LENTEJUELASWANAMA LOCAL 230

MEDIAS SILVANA

ESTILETOS CON ENCAJEGRIMOLDI LOCAL 244

Page 75: Revista Galerías Pacífico

CHALECO DE CUERODOMA LOCAL 317

BLUSA ANIMAL PRINT Y PANTALóN DE RASO

YAGMOURBOTINETAS DE CUERO

Page 76: Revista Galerías Pacífico

CAMPERA CUEROBOWEN LOCAL 310

REMERA ESCOTE EN VLA TOSCANA LOCAL 380

JEAN DEEP BLUELA TOSCANA LOCAL 380

zAPATILLASLA TOSCANA LOCAL 308

Page 77: Revista Galerías Pacífico
Page 78: Revista Galerías Pacífico

FLOR:CARDIGAN ESTILO ANDINO Y PANTALóN DE GABARDINAWANAMA LOCAL 230

BOINA MILITARAYRES LOCAL 230A

BOTAS DE GAMUzAGRIMOLDI LOCAL 244

ALEX: SWEATER RAYASWANAMA LOCAL 230

CAMISA DE JEANBOWEN LOCAL 310

PANTALóN DE GABARDINACARVEN LOCAL 325A

Page 79: Revista Galerías Pacífico

CAMISA ESCOCESA CON PUñOS LA TOSCANA LOCAL 380

JEAN CON RAYASCARVEN 325A

zAPATILLAS DE CUEROBOATING SHOES 303

Page 80: Revista Galerías Pacífico

BLAzER BICOLOR Y SWEATER LANAAYRES LOCAL 230A

JEAN RECTOWRANGLER

BOTAS CUEROGRIMOLDI LOCAL 244

Page 81: Revista Galerías Pacífico

CAMPERA INFLABLE, BUSO A RAYAS CON CAPUCHA, JEAN CLÁSICOAIRBON LOCAL 220

zAPATILLAS DE CUEROBOATING SHOES LOCAL 303

Page 82: Revista Galerías Pacífico

FOTOGRAFíA: NICOLAS FAIG ASISTENTE CUCU FAIG / ESTILISMO: MECHI MACHADO / MAQUILLó: CARO FERNANDEz CON PRODUCTOS CLARINS PARIS / PEINó: LIONEL PARA GIORDANO / MODELOS: FLORENCIA BLANCO Y ALEX TRUETEL PARA CIVILES MANAGEMENTAGRADECIMIENTOS A CASIOPEA LIBERTAD 1240 POR LA LOCACIóN

CHALECO DE CUERODOMA LOCAL 317

BLUSA ANIMAL PRINT Y PANTALóN DE RASOYAGMOUR

BOTINETAS DE CUERO

Page 83: Revista Galerías Pacífico
Page 84: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 84

GALERíA DE AUTOS | REnAULt LAtItUDE

REnAULt, FIEL A sUs vALoREs, PRoPonE Un vEhíCULo QUE REsPonDE A EXIGEntEs EstánDAREs DE LA MARCA En CUEstIonEs DE DIsEño, InnovACIón y CALIDAD, LAtItUDE, LA nUEvA bERLInA ALtA GAMA DE

REnAULt En ARGEntInA, oFRECE PREstACIonEs DE ConFoRt y bIEnEstAR A boRDo InéDItAs.

TEXTO: LEANDRO PERES LEREA

Page 85: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 85

Renault Latitude es el nuevo vehículo tope de gama de Renault, se trata de una berlina tricuerpo de destacadas dimensiones. En la parte delantera, los faros bi-xenón direccionales enmarcan los contornos de la parrilla cromada y dan prestancia al vehículo. Prolongándolos, marcando la carrocería dibujando una silueta elegante e imponente. El estilo claramente moderno del vehículo se refleja asi-mismo en la firma luminosa trasera al recurrir a la tecnología LED como complemento de la iluminación tradicional. El doble techo de cristal panorámico eléctrico ofre-ce una amplia apertura luminosa y deja paso a un techo negro brillante que da perfecta continuidad al para-

brisas y a la luneta trasera. El gran arco cromado que enmarca la superficie lateral acristalada destaca la ele-gancia del vehículo. En el interior, la habitabilidad y el gran nivel de equipamiento son aspectos destacados de Latitude. El lujoso tablero marca el tono: materiales de calidad y equilibrio de las líneas subrayado por las cur-vas horizontales de la parte superior y la prolongación vertical de la consola central. Los mandos necesarios para la conducción quedan al alcance de la mano. Se concentran alrededor del volante y de la consola central. La calidad de los materiales y de los ensamblados tam-bién ha sido objeto de un trabajo meticuloso. Según las versiones, se observa la presencia de elementos con tacto «slush» además de múltiples elementos cromados como

Page 86: Revista Galerías Pacífico

las empuñaduras de puerta y el pomo de la palanca de velocidades. Renault Latitude ofrece un habitáculo cálido y con-fortable, dedicado por completo al bienestar y al confort de los ocupantes. Sus generosas dimensiones proporcionan a los ocupantes una gran habitabilidad. La sensación de bienestar a bordo se acentúa con la cui-dada acústica. A bordo del Renault Latitude, el confort y el silencio han sido objeto de una reflexión inédita. En primer lugar, se ha prestado especial atención a la tran-quilidad y sensación de relax a bordo, que facilitan una conducción reposada. Latitude posee un po-tente equipo de audio con el sonido «3D sound by Arkamys®»; los sistemas de navegación integrada Carminat tomtom®, la telefonía bluetooth® y la conectividad «Plug & Music». Para los clientes de-seosos de un equipamiento de alto rendimiento, con un

sonido de calidad envolvente y fiel en su reproducción, Renault Latitude cuenta con una oferta desarrollada en colaboración con Arkamys® bautizada «3D sound by Arkamys®» que incluye: ocho parlantes, el tratamiento digital del sonido ofrece un sonido en 3 dimensiones y garantiza una reproducción fiel del mismo, la conec-tividad bluetooth®, que permite al conductor mani-pular el teléfono desde el mando bajo el volante, y el Plug & Music, que ofrece la posibilidad al conductor de manejar los objetos portátiles a través de los mandos del volante. Renault Latitude cuenta también con la ayuda sonora al estacionamiento con sensores de-lanteros y traseros. otros equipamientos igualmen-te prácticos como la tarjeta de acceso y de arran-que manos libres con cierre al alejarse del vehículo completan esta oferta de equipamientos focalizada en el alto confort. El Latitude cuenta con un sistema de frenado dimensionado para ofrecer la máxima efica-

GALERíA DE AUTOS | REnAULt LAtItUDE

Page 87: Revista Galerías Pacífico
Page 88: Revista Galerías Pacífico

cia en potencia y en resistencia. Con unos discos de freno ventilados en la parte delantera y de 300 mm en la parte trasera, el auto frena en 39,5 m tras sucesivas frenadas efectuadas de 100 a 0 km/h. La dirección asistida de Renault Latitude es precisa. Está basada en una desmultiplicación reducida y una mayor firmeza de la columna, lo que proporciona más placer en cuanto a trayectoria. En el tope de gama Renault Latitude está equipado con un motor naftero 3.5L v6 (5zv), que eroga una potencia máxima de 240 CV. Este moderno motor está asociado a una caja automática secuencial de 6 marchas. Tiene un par máximo de 316 Nm. Con el fin de garantizar un excelente nivel de confort y durabilidad Renault Latitude ha sido objeto de múltiples pruebas de resistencia extremas. ha sido desarrollado para garantizar una seguridad del mejor nivel gracias a una oferta completa (Abs y sAFE de serie, EsP, airbags adaptativos, cinturón de 3 puntos con pretensor y limitador de esfuerzo, regulador-limitador de velocidad). La concepción de Latitude sigue en línea con los vehículos de la gama. Renault ha aprovechado los estudios realizados por el LAB1 y sus competencias en ingeniería para desarrollar los equipamientos más eficaces en las situaciones reales de conducción de los distintos mercados de comercialización del Latitude.

Renault Latitude Privilège 3.5L v6 240 CvUsD 46.500.-

GALERíA DE AUTOS | REnAULt LAtItUDE

REVISTA GALERíAS | 88

Page 89: Revista Galerías Pacífico
Page 90: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 90

GALERíA DE MARCAS | tUDoR

Page 91: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 91

TUDORDE LA TECNOLOGíA

AL ESTILO“Llevaba muchos años estudiando la idea de realizar relojes que nuestros concesionarios pudieran vender a un precio un poco más bajo que el de nuestros Rolex, pero alcanzando los mismos niveles de confianza. De-cidí fundar una sociedad específicamente dedicada a la fabricación y a la venta de estos nuevos relojes. Esta sociedad se llamó Montres Tudor SA”.

Estas declaraciones fueron realizadas el 6 de marzo de 1946 por Hans Wildorf, que ya era una figura destacada en el mundo de la relojería de lujo, ya que Rolex había sido creada en la primera década del siglo XX. En este marco nace TUDOR, tanto en el estilo, producción y es-trategia de comunicación.La intuición de Hans Wilsdorf fue tan sencilla como in-geniosa. En ese momento el desarrollo de los relojes de pulsera estaba en pleno auge, pero la optimización de recursos, que hoy en día practican de forma constan-te, apenas se vislumbraba. El público estaba preparado para apreciar un producto donde la técnica, la estética, las cualidades funcionales e incluso la distribución, es-taban avalados por una marca como Rolex, que ya se había impuesto en todo el mundo como un producto de la máxima calidad.Las declaraciones de Wilsdorf no pretendían ser sen-sacionalistas sino que fueron las bases de un auténtico compromiso, de hecho entre 1947 y 1952 TUDOR se dedicó en primer lugar al lanzamiento del modelo TU-DOR Oyster y después a la línea TUDOR Oyster Prince, consiguiendo la perfecta alianza entre precisión y fiabi-lidad, entre estilo y técnica, entre calidad de producción y precio accesible.En la misma época aparecieron los primeros anuncios publicitarios dedicados completamente a TUDOR, en los que Wilsdorf afirmaba sentirse orgulloso y satisfecho del compromiso personal que había depositado en el na-cimiento de la nueva marca.Un inicio, sin duda alguna, privilegiado que resultaría prometedor para el futuro de la marca. En sus orígenes el logotipo de TUDOR se representaba con una rosa, el símbolo de la dinastía que reinó largo tiempo en Ingla-terra, los Tudor, en los que, precisamente, Hans Wils-dorf se había inspirado a la hora de dar nombre a su nueva empresa. Sin embargo este famoso nombre nunca llevó a la compañía a dormirse en los laureles. La his-toria de la marca está plagada de desarrollos técnicos,

como la hermeticidad de la caja Oyster y también por la adopción del movimiento automático. Estos avances no fueron relegados a la mera funcionalidad, sino que, con-virtió a estos relojes en un referente de estilo concebidos para hombres modernos y dinámicos. Acompañado por Rolex en sus primeros pasos y en el mercado, la marca TUDOR no tardó en crearse su propio espacio.Las raíces de TUDOR y sus creaciones se remontan al 1926, año en el que la marca fue registrada por la em-presa suiza “Veuve del Philippe Hüther” por cuenta del propio Hans Wilsdorf, que adquirió la marca personal-mente en 1936 para crear en 1946, la sociedad Montres Tudor SA. Pero lo que le dio a la marca fuerza y perso-nalidad distintiva fueron sus productos y las campañas publicitarias de los años 50.

El año 1952 fue testigo del lanzamiento del TUDOR Oyster Prince, que estuvo acompañado de una intensa campaña de comunicación con un estilo muy intenso, fuerte y original para esa época. Los anuncios no sólo mostraban y describían el reloj, como por aquel en-tonces sucedía en la mayor parte de los casos, sino que resaltaban sus dotes de resistencia, fiabilidad y preci-sión con un texto y con ilustraciones bien detalladas. Estas imágenes mostraban a hombres llevando relojes TUDOR en condiciones extremas, haciendo trabajos intensos en cualquier entorno, y también en prácticas deportivas como el motociclismo, el golf o la equitación, en apariencia más fáciles, pero en realidad buenos ejem-plos de prueba de resistencia. Estos anuncios, junto con el reconocimiento del valor del producto, contribuían a dar estilo y personalidad al reloj TUDOR, vinculado al concepto demodernidad y de fiabilidad, situándolo en un ámbito que superaba el contexto particular en el que se repre-sentaba.Constituye un episodio significativo que 30 relojes TU-DOR Oyster Prince fueran incluidos en la expedición

TEXTO: LEANDRO PERES LEREA

Page 92: Revista Galerías Pacífico

RESUMENCRONOLóGICO

1926Registro de la marca “The Tudor” por la empresa suiza “Veuve del Philippe Hüther” por cuenta del propio Hans Wilsdorf

1936Hans Wilsdorf adquiere personalmente la marca “The Tudor” 1946 - constitución de la sociedad “Montres Tudor SA”, el 6 de marzo en Ginebra 1947 - lanzamiento del modelo TUDOR Oyster 1948 - primeros anuncios publicitarios de TUDOR 1952 - lanzamiento de la línea TUDOR Oyster Prince 1964 - producción durante solo dos años del modelo TUDOR Prince Submariner US Navy 1969 - lanzamiento del modelo TUDOR Prince Submariner y TUDOR Prince Date-Day

1970lanzamiento del Cronógrafo TUDOR Oysterdate

1971/1977Cronógrafo TUDOR Oysterdate

1977/1996Cronógrafo TUDOR Oysterdate (Automatic-Chrono Time)

1991Lanzamiento de la línea TUDOR Monarch

1996/2006Cronógrafo TUDOR Prince Date (Automatic-Chrono Time)

2007Relanzamiento de la marca TUDOR con nuevos productos y con la nueva campaña de comunicación “Be Anything but Obvious”

1999Lanzamiento de la línea TUDOR Hydronaut

2009Presentación de la nueva gama TUDOR Hydronaut II, TUDOR Hydro1200, TUDOR Glamour y TUDOR Grantour, inicio de la colaboración con Porsche Motorsport en calidad de “Timing Partner” y lanzamiento de la campaña “Designed for Performance. Engineered for Elegance.”

2010Lanzamiento del nuevo modelo TUDOR Heritage Chrono y TUDOR Glamour Double Date

2011Lanzamiento del TUDOR Grantour Chrono Flyback, TUDOR Fastrider y TUDOR Clair de Rose, reedición del TUDOR Heritage Advisor y rediseño de los modelos TUDOR Grantour Date y Grantour Chrono.

REVISTA GALERíAS | 92

GALERíA DE MARCAS | tUDoR

Page 93: Revista Galerías Pacífico
Page 94: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 94

científica británica que tuvo lugar en Groenlandia y que fue organizada por la Royal Navy en 1952.Siguiendo la estela de sus triunfos tecnológicos y del éxito de su imagen obtenido con la participación en las explora-ciones polares, la marca en los años 60 se embarcó en un proyecto muy ambicioso, desarrollar un reloj profesional subacuático que pudiese formar parte del equipamiento oficial de un militar. Durante 1964 y 1966 se fabricaron TUDOR Prince Submariner para la Marina de los EE.UU, mientras que a principios de los años 70 (y hasta 1984) se realizó el modelo “Marine Nationale”, que fue oficialmente el reloj de la Marina Nacional Francesa.Para TUDOR comienza así la época de los relojes de esti-lo y de concepción más técnica, inspirados en profesiones peligrosas y por ello dotados de una meticulosa funciona-lidad en los modelos subacuáticos, con fecha y función de cronógrafo y con un estilo que emana fuerza, seguridad y fiabilidad. Igualmente desprenden un perfecto dominio de su propia misión los testimonios elegidos para la campaña publicitaria del TUDOR Prince Submariner o del TUDOR Prince Day-Date de la época, unos personajes desconoci-dos con los que resultaba más fácil identificarse. En las fotos se mostraban a socorristas, ingenieros de minas o pi-lotos de rallys con sus nombres y apellidos, y vestidos con sus equipos profesionales.En 1970 se realizó un modelo que se distinguía especial-mente por su estilo y tecnología, el modelo Cronógrafo TU-DOR Oysterdate.Este hecho preanunciaba, en cierto sentido, la actual co-laboración de TUDOR con Porsche Motorsport en calidad de “Timing Partner”, bien representada por la colección Grantour que presentó por primera vez en Baselworld 2009, año de la renovación de la marca y que como resul-tado dio una nueva serie de relojes apoyada por el concep-to de la campaña publicitaria “Designed for Performance. Engineered for Elegance.”. La comunicación de TUDOR ha ido evolucionando desde aquellas campañas de publi-cidad de los años 80, con reminiscencias a las armaduras de los antiguos caballeros, que pretendían destacar el con-cepto de resistencia y así realizar el cambio del logotipo de la rosa al del escudo. Este reposicionamiento de la marca muestra una vez más la unión entre rendimiento y estilo, que continúa siendo una máxima en las colecciones de hoy.

LA EVOLUCIóN DEL LOGOTIPO

Es evidente la gran importancia que tiene un logotipo, ge-neralmente en el caso de los relojes, aparece en la esfera junto al nombre de la marca. TUDOR no es una excepción, de hecho ha dedicado siempre una especial atención a la evolución de su logotipo, adaptándolo a lo largo del tiem-po, a las necesidades precisas de comunicación.Los primeros relojes de los años 20 y 30 llevaban simple-mente la palabra TUDOR como una especie de certificado de nacimiento, pero también existen unos raros ejemplares en los que la marca TUDOR aparece asociada a la de Ro-lex, que corresponde al hecho que Rolex garantizaba la ca-

lidad técnica y estética de TUDOR, aunque posteriormente esta marca pasó a desarrollarse de forma autónoma.Fue alrededor del 1936 cuando un símbolo gráfico apare-ció por primera vez representando la rosa de los TUDOR, dinastía que reinó durante largos años en Inglaterra y de la que la marca había tomado su nombre. La rosa dio paso al escudo, como intentando simbolizar la invencible unión entre fuerza y belleza.En 1947, justo un año después del lanzamiento oficial de TUDOR, la rosa seguía apareciendo en la esfera -junto al nombre de la marca-, subrayando la elegancia y el estilo de TUDOR, mientras que a partir de 1969 y hasta nuestros días, una vez adquiridos definitivamente los requisitos de una estética de tipo clásico y debido al hecho de que la producción TUDOR se desplazaba cada vez más hacia el lado técnico, la rosa dio paso al escudo dejándolo resaltar en la esfera como un símbolo insuperable de resistencia y fiabilidad.

GALERíA DE MARCAS | tUDoR

Page 95: Revista Galerías Pacífico
Page 96: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 96

UNA NUEVA TRAYECTORIAEl año 2009 ha sido para TUDOR el año de la renova-ción definitiva de la marca y de un vuelco decisivo, tanto en lo relativo a la nueva identidad de los productos como a la estrategia de comunicación, que se ha trasladado al competitivo mundo del automovilismo deportivo al lado de Porsche Motorspor, la entidad que gestiona y organi-za todas las competiciones automovilísticas de Porsche.Tras haber disfrutado durante muchos años del éxito de público y de crítica que obtuvo desde su nacimiento, TU-DOR decidió reforzar con mayor rotundidad su propia identidad de modernidad, basada en el equilibrio entre prestaciones y elegancia. Así pues, nos encontramos con una gama totalmente nueva de productos muy cercana a la casa automovilística de Stuttgart, con la que TUDOR ha encontrado la posibilidad de compartir trayectorias es-tilísticas y tecnológicas, además de colaborar, desde 2009 y durante los años venideros, como“Timing Partner” de Porsche Motorsport.TUDOR ha elegido esta particular colaboración con Porsche Motorsport en la “SuperCup”, carrera en la que se corre al vo-lante de coches Porsche 911 GT3 Cup Type 997, todos ellos idénticos y derivados del modelo Porsche 911 Carrera.La gente que elige TUDOR siempre se ha identificado con un público joven y dinámico, seguro de sus deci-siones. Contento de llevar puesto un reloj que emana elegancia y deportividad, un estilo y unas altas presta-ciones que ya de por si posee este público. Hombres y mujeres con un sentido especial de la belleza, una nueva

generación que es capaz de reconocer perfectamente ob-jetos que trascienden el simple concepto de rendimiento, transformándolos en un valor emocional.En 2009 hubo una nueva incorporación a la colección TUDOR, el nuevo Hydronaut II, un modelo con función de cronógrafo que incorporaba calendario con un diseño inspirado en el mundo de la náutica. Esta gama marca-damente deportiva ha ido acompañada, de una colección de estilo vintage inspirada en los años 60, cuyo nombre, Glamour, no es nada casual. Esta colección está integrada por unos relojes clásicos y elegantes, con fecha o con fecha y día, y en la que se pueden elegir diferentes versiones de esferas, cajas y correas.Por último, pero no menos importante es la colección de relojes Grantour, inspirado en los Gran Turismo, estos relojes están dotados con función de cronógrafo y calen-dario. El vínculo con el mundo del motor se refleja por sutiles detalles estéticos, como el bisel de acero lacado en negro, que recuerda a los instrumentos de a bordo y las correas de cuero perforado, que le aporta un aspecto deportivo. Este diseño no es casual, de hecho Tudor es “Timing Partner” de Porsche Motorsport y tiene presen-cia y visibilidad en los circuitos de carreras de Porsche. Esta asociación se ve reforzada por todos los modelos de las colecciones de 2010 - 2011.

Los relojes presentados por TUDOR en Baselworld 2010 profundizaron y ampliaron el estilo iniciado en 2009, insistiendo en ese concepto de elegancia combi-nada con las máximas prestaciones. Como es frecuente en el caso de los objetos de valor emocional, forma y

Page 97: Revista Galerías Pacífico

funciones están en perfecta armonía. De esta manera, TUDOR perpetúa un estilo que es reconocido por su accesibilidad y sofisticación. La funcionalidad no tiene que estar reñida con la belleza, así como el diseño no interfiere en la tecnología, están en consonancia con las premisas originales de la marca, la fiabilidad.Con los TUDOR Glamour Double Date y TUDOR Heri-tage Chrono, TUDOR pone en práctica la teoría.TUDOR Glamour Double Date es la nueva interpreta-ción del concepto de elegancia clásica, ya presente en los modelos TUDOR Glamour Date y TUDOR Glamour Date-Day del año anterior, basados en una revisión del estilo de los años 60. En el caso del TUDOR Heritage Chrono se trata, en cambio, de una mayor exploración de la colección más deportiva de TUDOR, que comenzó con los modelos Hydronaut II y Grantour y que están directamente inspirados en el mítico Cronógrafo TUDOR Oyster-date de los años 70. Estos modelos tienen destacadas referencias estilísticas y técnicas que remiten al mun-do del automovilismo.

Las novedades de 2011 son el resultado de la redefini-ción estilística de la marca. Con una línea moderna y so-fisticada, resultado del equilibrio entre diseño y presta-ciones técnicas. Tudor se convierte en un icono del estilo retro chic, una expresión de funcionalidad, seducción y fiabilidad. Tudor sigue rindiendo homenaje a sus valores de marca y a una tradición de más de 6 décadas, con la reedición de una de las piezas más emblemáticas de la firma, el nuevo TUDOR HERITAGE ADVISOR. Este

nuevo Tudor Heritage Advisor completa la línea Herita-ge presentada en 2010.En relación al universo de las dos ruedas y de la pa-sión por la velocidad, TUDOR crea la nueva línea que lleva el evocador nombre de Fastrider y le brinda una nueva dimensión a su línea Grantour dedicada a los apasionados del mundo automovilístico, rediseñan-do sus modelos Grantour Date y Grantour Chrono, y dando la bienvenida a un nuevo modelo, el Grantour Chrono Fly-Back.Por último, el nuevo TUDOR Clair de Rose, dedicado íntegramente a la mujer y a la belleza femenina. Re-finado y elegante, el reloj se inspira, como su nombre indica, en un mundo de ensueño, sumergiéndonos en un universo delicado y sofisticado.

Esta nueva dirección que TUDOR inició en 2009, alcanza una continuidad coherente no sólo de cara al futuro, con las nuevas colecciones,y con las de los años próximos, sino también en toda la historia de la marca, que desde siempre se ha dedicado a la búsque-da del equilibrio entre las prestaciones y la elegancia de sus relojes.

Para mayor información:http://www.tudorwatch.com/http://www.tudorporschemotorsport.com/home.asp

Page 98: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 98

La humanidad se ha superado a sí misma y todos vamos a vivir más tiempo. Aunque us-ted no lo crea y a pesar de la exposición a los avatares económicos, el ritmo acelerado, la polución, el sedentarismo y el estrés carac-terístico de esta época moderna, Juan Hitzig, médico especialista en Medicina del Estrés y Envejecimiento, profesor de Biogeronotología y miembro participante de diferentes jorna-das organizadas por la Asociación Argentina de Medicina Integrativa (AAMI), pronosticó que los individuos de hoy vivirán 90 años. Sin embargo, a pesar que por naturaleza al leer estas líneas usted debería estar saltando de alegría y entusiasmo de saber que podrá disfrutar de una larga vida, existen diferentes posturas que sustentan el gran enigma de la humanidad. ¿Sabemos vivir plenos, felices y saludables con hábitos motivadores durante toda nuestra existencia en este mundo?Es cierto que la pregunta suena pesimista y constituye una suerte de vaso de agua fría a una realidad tan alentadora como la gran cantidad de años que viviremos. Sin embargo no por ser dueña de tristes augurios hoy escribo estas líneas. Existen diversas y complejas for-mas de “encarar” la vida, y siendo que algunas tienden a ser más positivas o más destructivas y hasta más dañinas que otras, es importante

saber que la cantidad de años que viviremos no será una gran noticia sino que está acompaña-da del aliado indiscutido de la cantidad, que es ni más ni menos que la calidad.

Denominar una buena calidad de vida a una serie de acciones reiteradas de cuidado del fí-sico, no será suficiente para esta nueva huma-nidad. Los individuos que antes tenían una expectativa de vida de 70 años no son los mis-mos que hoy pretenden vivir sanos y activos hasta los 90. Lo cierto es que a pesar de las gimnasias y dietas, el tiempo marcará su paso y el físico dictará las nuevas condiciones a las que atenerse con el trascurso de los años. A pesar de que los cuidados al cuerpo son indu-dablemente relevantes y constituyen uno de los pilares fundamentales, el trabajo mental y hasta espiritual son también un eje que no puede desatenderse a lo largo de toda la vida y sobre todo al llegar a la vejez.

ni siquiera me conozcoDenominarse a sí mismo un individuo pleno y feliz no será una tarea sencilla. Si se tratase de completar casilleros de una encuesta de revista o de leer el horóscopo para saber qué depara

Cuantas veces escuchó aquella frase tan célebre como infaltable en cada cumpleaños. Es que el deseo de una vida larga es una expresión que ben-dice y encierra el cariño de quien la porta por sobre el beneficiario que la recibe. Pero ¿sabemos realmente vivir plenos e íntegros durante los muchos

años que nos desean?

“...y que cumplasmuchos más”

GALERíA DEL BIENESTAR tEXto: LIC. shEILA yEDID

Page 99: Revista Galerías Pacífico

el destino, seguramente sería más práctico. Sin embargo, la ardua labor de construir y disfrutar de una vida plena y feliz requiere un esfuerzo mucho más motivador: conocerse a sí mismo.

Emilio Franchi Roussel es médico psicotera-peuta con maestría en PsicoInmunoNeuroEn-docrinología, en la Universidad Favaloro. Lue-go de años dedicados al estudio de la conduc-ta del ser humano y su asistencia, hoy ejerce su profesión como docente en la Universidad de Belgrano, en el Curso Superior de Terapias Complementarias y Medicinas No convencio-nales, y a su vez es integrante de la Comisión Directiva de la AAMI. Roussel sostiene que la práctica perseverante de la contemplación ho-nesta de sí mismo es el primer paso y el requi-sito básico para pretender ser pleno y feliz. “La autocontemplación requiere reconocer y dominar propias creencias rígidas vanidosas, prejuicios, malicias y debilidades, para luego, una vez reciclado, protagonizar y disfrutar de las propias virtudes, inteligencia, intuición y ágil creatividad, sociabilidad, altruismo y ser-vicios solidarios”, explicó Roussel.

El primer peldaño de autoconocimiento es una tarea constante que lejos de empezar y terminar un día específico constituye una la-

bor que puede durar años y que se recrea y reformula cientos de veces. Sin embargo, exis-te una etapa de la vida donde, luego de pro-ponerse dicho objetivo, el ser humano obtiene la capacidad de rescatar aquello que lo sa-tisface y desechar aquello que lo daña. Por lo menos en situaciones que le son reiterativas o conocidas, el individuo puede determinar con claridad aquello que lo afecta positivamente y aquello que lo lastima.

soy feliz, soy feliz, arriba que la vida es una fiesta Definir detrás de dos puntos a un individuo pleno y feliz sería un gran error. La diversidad de caracteres de los individuos impide la ge-neralización de ciertos términos. Sin embar-go, existen una serie de particularidades de los individuos que se perciben como formas plenas y felices. “La creación y gozo de víncu-los afectivos en una familia armónica, poder disfrutar un desempeño laboral que habilite el empleo de los talentos y habilidades voca-cionales, en una ocupación que permita total o parcial autonomía creativa, son conductas que construyen una vida plena. En síntesis,

Page 100: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 100

GALERíA DEL BIENESTAR

propósitos ideales que suelen ser difíciles, pero no imposibles, en nuestro medio”, expli-có Roussel. El poder transitar una vida plena implica po-ner en marcha una serie de actitudes, formas y talentos internos con los cuales sólo a través de ellos el individuo siente que disfruta de una vida plena. Roussel aseguró que existen hábi-tos que satisfacen el espíritu y que a través de ellos el individuo experimenta la sensación de una vida integra. El camino comienza cuando el individuo se propone una mirada intros-pectiva. Allí, en primera instancia encontra-rá prácticas y conductas materialistas, con-sumistas, competitivas acompañadas por un fuerte deseo de obtener más que de brindar. Sin embargo, cuando la reflexión comienza a buscar un lugar en los pensamientos, el indivi-duo encuentra su propia verdad y aquello que realmente lo satisface. “La reflexión, los valo-res éticos de honestidad y justicia, el dominio del egocentrismo, el recupero de la esencia espiritual, estimulan el natural ejercicio del poder SER, tanto para sí mismo como para los otros, y así comienza el deseo de amar y obrar servicios a la comunidad y a todo seme-

jante terrestre; solo así, podrá satisfacer las demandas espirituales que desde siempre pu-jaban por entrar en acción”, explicó Roussel.El brindar dedicación, tiempo y cariño a los demás, implica entonces, un beneficio no sólo para el receptor sino más bien, un beneficio de alto calibre para aquél quien se propone ser altruista y solidario con el semejante”. “La inteligencia emocional, empatía, talentos y habilidades vocacionales, creatividad y obras personales - que confirman la esencia del in-dividuo y establecen su óptima autoestima, permiten a un ser humano practicar el altruis-mo, la solidaridad y por consecuencia, vivir plenamente”, afirmó Roussel. Los miembros de la familia son, sin lugar a dudas, los primeros “otros” a los que el in-dividuo siente y desea brindarse. Roussel ex-plicó que la construcción de una familia ha-bilita la posibilidad de brindar lo más noble del ser humano, el amor a su pareja y a sus hijos. Dicha dedicación al otro constituye una siembra positiva que le permite gozar de una cosecha de óptima estima y satisfacción por los auspicios mutuos de desarrollo material y espiritual.

Page 101: Revista Galerías Pacífico
Page 102: Revista Galerías Pacífico

Ser un individuo pleno y entusiasta implica, a su vez, no sólo brindarse al prójimo sino también encontrar un equilibrio entre aque-llas obligaciones y quehaceres diarios con mo-mentos flexibles y creativos que estimulan la imaginación, las habilidades individuales y los talentos.

Al mal tiempo buena cara Nadie pone en tela de juicio que la vida otorga momentos agradables y situaciones problemá-ticas. Todos los individuos estamos expuestos a diversos desafíos, en algunas circunstancias más críticos que otros. Esas situaciones conforman la naturaleza imposible de ser modificada. Los especialistas aseguran que aquel individuo que logra superar sus temores, su debilidad inicial, y consigue dominar el reto, logra alimentar su autoestima. “En toda crisis, que impresiona como riesgo, existe la oportunidad de un cam-bio, lo que nos sucede – aleatorio e ingoberna-ble – será una bendición o una desgracia, según sea nuestra actitud”, explicó Roussel. El valor de afrontar desafíos permite reconocer las ha-

bilidades para finalmente dominarlas, y a par-tir de ellas construir la confianza necesaria para aceptar nuevos retos.

viejos son los traposEl optimismo, el buen humor, la comunica-ción, el entretenimiento, los juegos compar-tidos, son algunos de los ingredientes que no pueden faltar cuando los años comienzan a dejar huellas. La participación en ámbitos lúdicos y la comunicación fluida con los seres queridos constituyen un marco de contención que satisface toda necesidad de sentirse bien durante esta etapa de la vida. Las afecciones y dolores deberán ser trata-dos por profesionales de múltiples disciplinas, pero una actitud emocional positiva es, sin lugar a dudas, fundamental para vivir plena-mente hasta los últimos días de la vida.Como verá, estimado lector, vivir una vida plena hasta los 90 años de vida, no será tarea sencilla, pero comience a entrenarse que sin duda vale la pena.

REVISTA GALERíAS | 102

GALERíA DEL BIENESTAR

Page 103: Revista Galerías Pacífico
Page 104: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 104

Punto de vistaQuien te quita lo bailadoUn sabio orador que vivió hasta hace apenas un década atrás sostuvo que “una vida larga no es lo suficientemente buena, una vida bue-na es lo suficientemente larga”. La verdad es que la frase quedó suspendida en mi cabeza hasta que le encontré un gran sentido. Existen personas que desean vivir, que aman la vida, disfrutan el cada día, disfrutan ser partícipes de actividades sociales y gozan también de ser parte de una gran familia. Para esa gente, la vida nunca es larga, y nunca es un buen momento para decir adiós. Es que esas perso-nas viven plenamente, íntegramente y cuando se vive así es difícil decir suficiente. Porque una vida larga no sería suficiente si no fuera buena. Cuando los años se constituyen tan plenos, la satisfacción personal invade cada rincón del alma y se percibe ese gustito del buen vivir que queda en el aire aún cuando los años hayan dejado sus marcas. No importa si son muchos o pocos los años que lleva en esta vida, pregúntese en lugar de cuántos años vi-vió, cómo ha vivido hasta ahora y cómo quie-re vivir.

GALERíA DEL BIENESTAR

ASOCIACIóN ARGENTINA DEMEDICINA INTEGRATIVA

La Asociación Argentina de Medicina Integrativa, AAMI, es una asociación civil sin fines de lucro, cuyo propósito es nuclear diversas disciplinas de la sa-lud dedicadas a los principios científi-cos de la Medicina Integrativa.El concepto de Medicina Integrativa en que la Lic. Reich, presidenta de la entidad, se sostuvo para fundar la Aso-ciación se sustenta en tres pilares: Me-dicina Convencional, Medicina Com-plementaria y la Participación Activa y Responsable del Paciente. Los tres pilares son necesarios en forma integral y simultánea para lograr el objetivo de salud y bienestar de la persona, siendo a su vez fundamental que se produzca entre los tres, interacción y diálogo con-tinuo e interdependiente.

www.medicinaintegrativa.org.ar

Page 105: Revista Galerías Pacífico
Page 106: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 106

El vodka, de aspecto puro y cristalino y potencia abrasadora, es defini-tivamente la bebida espiritosa más popular del mundo. Puede elaborarse con una amplia gama de materiales y hoy se produce en muchos países amén de su lugar de origen; su popularidad proviene no sólo de su tex-tura única, sino también de su mezclabilidad, que lo tornó el principal

ingrediente de los cocktails más conocidos.

GALERíA DE SABORES | voDKA TEXTO: FRANK BLUMETTI

Hoy presente en las barras y bares más refinados del pla-neta, nuevamente en boga como a mediados del siglo pasado, el vodka se ha vuelto una bebida de carácter Premium, que tanto conocedores como profanos pala-

dean y disfrutan por igual. A menudo se lo suele describir como una espiritosa con mucho en común con el agua: es inodora, incolora e insípida… y de algún modo, esto no está tan lejos de la verdad. Hablamos de una espiritosa transparente, de altísima pureza, y la diferencia en el sabor de cada marca es sin duda sutilísima para quienes no están familiarizados con los vodkas de alta calidad. Por supuesto, los conocedores y expertos pueden detectar incluso las más pequeñas diferencias. Esto se logra con la práctica y desde luego con el conocimiento de esta mágica bebida, que ya les empe-zamos a develar…

Page 107: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 107

CLARos oRíGEnEs

La bebida que aquí nos ocupa nació durante la edad media, en Europa del este: tanto Rusia como Polonia aducen ser su lugar de origen, pero el punto exacto con-tinúa siendo incierto, aún conociendo el hecho de que este tipo de bebida se originó entre los pueblos eslavos que habitaban el noreste europeo donde el frío invernal extremo impedía los envíos de vinos y cervezas (que se congelaban durante los viajes), hasta que en los siglos XII y XIII descubrieron las destilaciones, creando un nuevo género de bebidas fuertes. El primer destilado en esta zona de Europa, conocido como “perevara”, estaba hecho de hidromiel o cerveza. Por su parte, la palabra vodka (originada de “voda”, es decir “agua”, en varios dialectos eslavos) inicialmente se usó para describir des-tilados de grano, usados principalmente para propósitos medicinales. En los siglos siguientes, “vodka” se volvió el término más usual para referirse a las espiritosas, a despecho de su origen, pero no fue sino hasta el siglo XIV que esta bebida fue descubierta… como bebida, justamente. Las familias y comunidades comenzaron a producirlo para beberlo y pronto fue usado en eventos religiosos, al considerarse que contenía su propio “espí-ritu”; solía pasarse una copa, y aquellos que rehusaban beber de la misma eran considerados impíos. Ya en el siglo XVII, era habitual servir vodka en los banquetes imperiales rusos, mientras que en Polonia todas las co-midas importantes comenzaban con pan y vodka.

Con el tiempo, el vodka se volvió masivamente popular y por ende la papa se volvió su ingrediente principal. No solo era mucho más barata, sino más fácil de desti-lar. Pero al empezar a destilarse vodka en gran escala, la papa fue descartada: en Rusia los granos fueron los ingredientes principales, mientras que en Polonia se fa-vorecía el centeno. Hoy la mayoría se elabora a partir de

centeno, trigo, cebada y maíz, destilados a graduaciones muy altas y luego filtrados con carbón: cuanto más alto el alcohol, menos sabor y más claro el color.El vodka se volvió también popular en el Báltico y en Es-candinavia, especialmente en Suecia y Finlandia, donde se destilaba a partir de trigo. Aunque muy común en la Europa del este y del norte durante siglos, no alcanzó la fama mundial sino hasta el siglo pasado. Si bien hoy se produce en varios países, primero se popularizó en los EE.UU. a través de la famosa compañía smirnoff, que durante los años 30 importó un vodka con diez años de añejamiento; hoy el vodka tiene el 20% del mercado en dicho país, y los destiladores locales producen sus pro-pias marcas Premium, siendo EE.UU. el segundo mayor productor mundial luego de Rusia.

LA FóRMULA básICA

+ El agua sigue siendo su principal ingrediente. Al prin-cipio los vodkas se producían con agua de ríos y lagos (algunos productores, como Stolichnaya, siguen hacién-dolo), pero hoy los destiladores utilizan sus propios po-zos; p. ej. un productor escandinavo (Iceberg) usa agua de los más fríos témpanos. + Hasta fines del siglo XVIII, el vodka se producía con centeno, trigo, cebada y avena, de relativo bajo costo. Al avanzar las técnicas de cultivo en occidente, estos cerea-les se volvieron caros en la Europa del este, motivo por el cual las papas se pusieron de moda, sobre todo en Po-lonia donde aún hoy se usan; hacia 1820 los destiladores polacos empezaron a usar azúcar y más tarde, ciruelas. + Si el rango de ingredientes básicos para hacer vodka puro es limitado, la lista de sustancias para darles sa-bor es vasta: el agregado de raíces, hojas, flores, frutos y semillas de muchas hierbas, arbustos y árboles hoy es moneda corriente en todo el mundo.

Page 108: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 108

ELAboRACIón

+ Fermentación: El primer paso para hacer vodka es fermentar los ingredientes básicos en un alambique. El mismo tiene importancia decisiva en el resultado final: la forma y el material deben escogerse cuidadosamente.+ Destilación: Lo siguiente es destilar la masa obtenida para producir un espíritu de alta graduación alcohólica. El resultado es una mezcla alta en alcohol, aunque no totalmente pura.+ Rectificación: Es el proceso de remover sustancias no deseadas (como el metanol) del destilado, descartando la primera y última parte del mismo mediante un alam-bique: el moderno alambique continuo hace esto a la perfección. Cuantas más destilaciones, se obtiene mayor pureza y contenido alcohólico. Muchos vodkas son des-tilados tres o más veces. + Filtración y purificación: El destilado se filtra, usualmente a través de carbón. A veces se emplean coa-gulantes para reunir las impurezas y filtrarlas más ve-lozmente. Smirnoff, p. ej., proclama que cada gota de su vodka pasa a través de siete toneladas de carbón.+ Dilución y embotellado: El espíritu resultante tras la purificación es alto, rondando el 95% de alcohol. Esto se diluye hasta llegar a un 40%, para luego embotellar-lo; desde luego, el agua usada para tal fin debe purificar-se adecuadamente, desionizándola y filtrándola.

CLAsIFICACIón y tIPos DE voDKA

+ No suele haber una clasificación uniforme. En Polo-nia, los vodkas se dividen según tres grados de pureza: standard (zwykly), premium (wyborowy) y deluxe (luksusowy). En Rusia, el vodka denominado osobaya (especial) es un producto premium para exportación, mientras que el krepkaya (fuerte) denota un conteni-

do alcohólico igual o superior al 56%. En el resto del mundo, hay sutilísimas distinciones entre las principales marcas. Al ser una bebida de aroma, sabor y aspecto neutros, muchos bebedores sienten que la única manera real de diferenciarlas es por el contenido alcohólico y el precio. + Los vodkas saborizados, si bien gozan de un reno-vado auge, se han producido desde la edad Media. Solía añadírseles algún sabor para enmascarar los defectos de las primitivas versiones, pero con el tiempo se volvió un rasgo de la habilidad del productor. En las últimas dos décadas esta práctica cobró renovado vigor para res-ponder a las exigencias del mercado. Los ingredientes más usuales son cítricos, frutas, pimienta, hierbas, etc. Si bien la mayoría del vodka no se añeja, algunas varie-dades sí, en barricas de madera.

PRoDUCtoREs y MARCAs

Hoy el vodka se produce en el mundo. Aunque la sueca Absolut, la finlandesa Finlandia y la ucraniana Petrof son tres de las marcas más prestigiosas, hay productores importantes en muchos otros países, incluso el insospe-chado Japón, donde se destila el famoso vodka suntory. Las costumbres para beberlo difieren según el lugar de consumo. En los países bálticos y de Europa oriental, se toma sola, se sirve en vasos bien fríos y se acompaña a menudo con comida. Se consume como puede tomarse el vino en la cultura europea mediterránea. En los paí-ses occidentales suele combinarse, aunque el auge de los vodkas Premium hace que cada vez sea más frecuen-te tomarlo solo. En América Latina un caso extraño es El Salvador, donde el vodka es la bebida alcohólica de mayor consumo (representa el 87 % de la demanda de licores del país).Desde 2000 aparecieron nuevas tendencias. Por un lado

GALERíA DE SABORES | voDKA

Page 109: Revista Galerías Pacífico
Page 110: Revista Galerías Pacífico

la citada explosión de los saborizados, por otro la apari-ción de versiones alta gama, con precios y presentacio-nes ad hoc. Entre las nuevas estrellas, destacan la sue-ca Absolut, las británicas tanqueray sterling, Diva y smirnoff (propiedad de la poderosa multinacional Diageo), stolichnaya (propiedad de la sociedad SPI y objeto de un fuerte litigio con el Estado ruso); las rusas Russian standard y Kaufmann; las francesas Grey Goose, Ciroc, Alpha noble, Citadelle y jean Marc Xo; las polacas belvedere, wyborowa y Ultimat; la islandesa Elduris y la sueca Level. Además, Holanda tiene el vodka Kettle one; Kazajistán el snow Queen y Suiza el Xellent, por citar sólo algunas.

PARA bEbERtE MEjoR

Si se desea llevar un paso más adelante nuestros inci-pientes conocimientos de vodka, ¿qué tal organizar una degustación en nuestra propia casa, para conocerlo, apreciarlo y divertirse en el proceso? Van unos tips ne-cesarios para encarar la misma:+ seleccione una variedad de tres o cuatro vodkas premium. Póngalos en el freezer (no tema: la gradua-ción alcohólica impedirá el congelamiento) para volver-los de textura más viscosa y para lograr sabores más limpios.+ Una vez que los vodkas están congelados, sirva el primero en una copa shot.+ Alce la copa y sosténgala a una pulgada de su nariz, para luego aspirar suavemente el aroma. Esto se denomina “la nariz” y contiene muchas de las caracte-rísticas que definen al vodka, tales como notas de frutas, granos o especias. El aroma de un vodka Premium suele ser suave, con muchas sutilezas.+ beba el vodka de un solo trago y paséelo por su boca para apreciar la textura. El vodka de calidad debe

ser suave, sedoso y no debe quemar la cavidad.+ trague el vodka para completar la experiencia del sabor. Un buen vodka posee ciertas virtues propias de su destilado, tales como puntas de sabores e ingre-dientes usados en los procesos de destilación y filtrado.+ tome su tiempo para conocer a cada vodka. Cada muestra toma de 5 a 10 minutos para expresar el perfil de su aroma, textura y sabor.

voDKA & CoCKtAILs

Durante siglos, el vodka se ha bebido puro; en el siglo XX, se volvió uno de los principales ingredientes en los cocktails más famosos, incluyendo el Vodka Martini. El vodka es muy apreciado en estas mezclas debido a su ausencia de sabor, que fortalece el de otros ingredientes de modo discreto, sin arruinarlos ni taparlos. Sin embar-go, al usarlo en un cocktail hay que hacerlo con cuidado, porque cada marca tiene su propio estilo que le brindan sus ingredientes y elaboración. Algunos ejemplos:+ Absolut: De origen sueco, su sabor complejo con no-tas de frutas secas lo hace ideal para un Vodka Tonic.+ belvedere: Polaco, super Premium, cremoso y gentil en boca, con dejo avainillado; perfecto para un clásico Dry Martini.+ smirnoff: Tiene un sabor neutral, resultado de un proceso de filtrado de ocho horas. Lo mejor para un Screwdriver (vodka + jugo de naranja).+ skyy: Americano y elaborado con trigo, viene en ver-siones dulce y seca que pueden mezclarse entre sí o uti-lizarse en diversos cocktails, como el Gimlet (vodka + jugo de lima + azúcar)+ stolichnaya: Auténtico vodka ruso, de trigo, con sa-bor elegante y suave, apto para beberse puro antes que en un cocktail.

Page 111: Revista Galerías Pacífico
Page 112: Revista Galerías Pacífico
Page 113: Revista Galerías Pacífico
Page 114: Revista Galerías Pacífico

REVISTA GALERíAS | 114

sALIDA | PAbLo novAK

Una salida de compras: soy bien shoppinguero. Regalo libros, me compro ropa. Tus marcas favoritas: BMW y Suzuki en autos y motos. En pianos Yamaha. Tu restaurante favorito: no tengo uno; voy rotando. Tu destino favorito: El mundo entero. Me encanta viajar. Fui bastante a brasil y a nueva york. Me faltan conocer unos 859 países más o menos. El libro que más recomendas: Todos los Hombres son solteros (Historias e histerias masculinas). Lejos. El disco que más te gusta: The Melody at Night, with You de Keith jarret. Por tirar uno Tu autor preferido: bioy Casares, Cortázar, Carver, Marcelo birmajer, woody Allen… (también, “y siguen los nombres”...) La película que más veces viste: Melody. Compañero ideal para salir: mis hijos. Una salida culina-ria ir a cualquier parrilla con pelotero. Cualquier bar o restaurante. soy de comer afuera seguido. Una salida con amigos: justamente, a comer. ¿Te gusta salir solo o acompañado? Acompañado ¿Qué llevás siempre con vos al salir? La llave de casa. El auto. o bici. o patines. ¿Te gusta salir o sos casero? salidor a full. Una salida favorita: cualquier agua en verano. Piletas, mar, lago, etc. Una salida a desgano: Ir al banco y/o a ha-cer trámites plomíferos como pagar cosas. “Rentas” es fulero. hacer colas es casi anticonstitucional. Lo último que te salió bien: Mi obra Por qué gritan las mujeres, estrenada hace un mes. Lo último que te salió mal: Mi matrimonio, disuelto hace un año. Algo que te salga del alma: La música y el humor. ¿Con que frecuencia salís? A diario.

PAbLo novAKPablo Novak es actor, autor, músico, compositor, cantante y director de teatro. Actuó en

televisión, escribió y adaptó obras teatrales y comedias musicales; dirigió a su padre Chico Novarro, con quien compartió, además, muchos escenarios. Recientemente se encargó de la nueva puesta de Arráncame la Vida. Con la comedia Porqué gritan las mujeres estrena su

cuarta obra. En ella continúa el camino que empezó con Sueño con Sirenas, su primera obra 10 años atrás, y continuó desarrollando su nuevo libro de cuentos Todos los hombres son

solteros (Historias e histerias masculinas) de excelente repercusión.

Page 115: Revista Galerías Pacífico
Page 116: Revista Galerías Pacífico