Requerimientos Especiales: Este sistema está diseñado para...

14

Transcript of Requerimientos Especiales: Este sistema está diseñado para...

Requerimientos Especiales: Este sistema está diseñado para ser instalado en una moto con batería de 12V con o sin arrancador eléctrico.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1. Módulo de control principal:

•TensióndeTrabajo:9V-18VDC •StanddeConsumodecorriente4mA •Consumodecorrientedealarma250mA •RangodeFrecuencia:433.92MHz •Mododetrabajo:ASK •RangoTX(transmisión)300m(enespacioabierto)

2. Control Remoto de dos vías LCD:

•VoltajedeTrabajo:1.5VDC •RangodeFrecuencia:433.92MHz •Mododetrabajo:ASK •RangoTX(transmisión)300m(enespacioabierto)

2

FUNCIONES CLAVE DEL CONTROL REMOTO

1. :Armadoconluzysonido,localizadorconluzysonido,Antisecuestro,Ajustedesensibilidad,silenciardealarma.

2. :Desarmar.3. :ArmadoSilencioso, localizaciónsilenciosa,arrancar lamoto,silen-

ciar la alarma .4. :IluminacióndelLCD,vibracióndelcontrolremotoOn/Off.

FUNCIONES DE LA ALARMA

1.Armado con luz y sonido Mientraslaalarmaestádesarmada,pulseelbotónunavezenel

mandoadistancia,lasirenasonaráunavez,laslucesdireccionalesparpadearánunavez,elcontrolremotosonaráunavez,yelsistemasearmaráen 2 segundosmás tarde. Lapantalla LCDmostrará losiconoscomolaimagen(1).

2. Armado Silencioso Mientras laalarmaestádesarmada,pulsebotón unavezenel

mando a distancia, las luces direccionales destellarán una vez, elcontrolremotosonaráunavez,yelsistemaentraráenmododear-madosilencioso2segundosmástarde.LapantallaLCDmostrarálosiconoscomolaimagen(2).

3. Localización de la Motocicleta con luz y sonido Laalarmaestáarmadaconluzysonido,pulseelbotónunavezen

elmandoadistancia,lasirenasonará3veces,laslucesdireccionalesparpadearán3vecesyelcontrolremotodaráunpitido3vecesparalocalizarlamoto.

4. Localización de la Motocicleta con Luz Sibienlaalarmaestáenmododearmadosilencioso,pulseelbotón

unavezenelmandoadistancia, las lucesdireccionalesparpa-dearán3vecesyelmandoadistanciasonará3vecesparalocalizarla moto.

3

5. Silenciar la Alarma Cuandolasirenaestásonandodespuésdequeelsistemaseactiva,

pulsandoelbotónóenelcontrolremotodetieneelsonidoylaunidadretornaasuestadoarmada2segundosmástarde.

6. Desarmado Pulseelbotón unavezmientrasquelaalarmaestáarmada, las

lucesdireccionalesparpadearándosveces,lasirenasonarádosve-ces (la sirenano sonarámientrasel sistemaestáarmadoenmodosilencioso),elcontrolremotosonarádosvecesyelsistemasedesar-mara.LapantallaLCDmostrarálosiconoscomolaimagen(3).

7. Anti-secuestro Cuandounconductorseencuentreamenazadodurantelaconduc-

ción,éloellapuedepresionardurante3segundoselBotónden-trode ladistanciade transmisióndelmandoadistancia, las lucesdireccionalesparpadeanunavezyelcontrolremotosonará3veces.Despuésde10segundos,lasirenasonará,laslucesdireccionalesdes-tellarán rápidoyelmotor sedetendráy se inmovilizarayelcontrolremoto sonara continuamente. Para salir del modo de antisecuestro sólopulsarelbotón.

8. Arranque remoto del motor Sibien laalarmaestáarmadaodesarmada,presioneymantenga

presionadoelbotón,elsistemaentraráenmododearranquedelmotor3segundosdespués,elcontrolremotosonarábeep3veces.Despuésdelarranquedelmotorconéxito,elcontrolremotodará3beepdenuevo.LapantallaLCDmostrarálosiconoscomolaimagen(4).

4

Sisumotonoseiniciaenelprimerintento,automáticamenteintenta-rádenuevoiniciarlaunmáximode2vecesmás.Sial3erintentoparaarrancar lamoto,estanoenciende, indicaqueelniveldelabate-ríadelamotocicletaesbajayusteddebereemplazarorecargarlabatería.Unavezquelamotosehainiciado,elarranquetendráunaduraciónde8minutosluegoseapagaráyvolveráelsistemaasues-tadoarmado.Aunquelamotoesteencendidadurantelaoperacióndearranqueremoto,puedepulsarelbotónunavezparapararelmotor,lasirenasonaráendosocasionesyelcontrolremotosonarádosvecesparaconfirmarelapagadodelamoto.

Observaciones especiales: Cuando se utiliza la función de inicio remoto, por favor, no deje que la rueda trasera de la moto toque el piso para evitar un accidente así como evitar que la moto este en marcha.

9. Ajuste de Sensibilidad Existen4gradosdesensibilidaddelsensordeactivacióndegolpes.El

gradosuperiordelasensibilidadlaharámássensiblealosgolpes.Elajustedesensibilidadsemostrarácomolaimagen(5)sobrelaPanta-llaLCD.

Elprimergradoindicaquelaactivacióndelsensoresnula,esdecir,lafuncióndesensordeactivacióndegolpesseapaga.

Porfavor,sigalossiguientespasosparaestablecerelgradodesensi-bilidad.

Mientras laalarmaestáenmododearmadosilencioso,presioneymantengapresionadoelbotónpor3segundos,lasdireccionalesdestellaranyelcontrolremotoemitiráunpitido,igualaelgradodelasensibilidad.Cadavezqueustedpulsaymantieneelbotóndu-rante3segundos,elgradodesensibilidadserácambiadounavez.Despuésdeobtenerungradoidealdesensibilidad,pulseelbotónunavezparabloquearelgradodesensibilidad.Laconfiguraciónpordefectodefábricaesdegrado3.

5

10. Funcionamiento del Sensor Si laalarmaseactivaporelsensordegolpes,lasirenasonará5ve-

ces (la sirenano sonarámientrasqueesteenmodosilencioso), lasdireccionalesdestellaran5vecesyelmandoadistanciaemitiráunpitidodurante15segundos.Silaalarmaseactivadenuevoporgol-pesdentrodelos15segundos,lasirenasonarádurante15segundos(la sirenanodasonido,mientrasqueenmodosilenciosoarmado),lasdireccionalesdestellandurante15segundosyelcontrol remotosonarádurante15segundos.LapantallaLCDiconosmostrarácomolaimagen(6).

11. Disparo por Ignición Cuandosecoloquelallaveenignicionseactivarálaalarmamientras

lamismaesteencualquiermododearmado,lasirenasonaráy laslucesdireccionalesparpadeancontinuamente. Si la llaveno se re-muevedentrode15segundoslaalarmarepetiráelciclo.LapantallaLCDmostrarálosiconoscomolaimagen(7).

12. Memoria de disparos Silaalarmaseactivamientrasestáenestadoarmado,lasirenaylas

direccionalesdestellaran4vecesalpulsarelbotónaldesarmarlaalarma.

13. Rearmado Automático Pulseelbotónparadesarmarlaalarmaarmada,mientrasnogire

la llavedeencendidoa laposiciónONdentrode los siguientes60segundoselsistemaserearmaautomáticamente.

14. Auto Armado (seleccionable) Sielusuarionoactivalaalarmaconelcontrolremotodentrodelos

primeros60segundosdespuésdequelaigniciónesapagada,elsis-temaautomáticamentesearmaráyentraráenelmododearmadosilencioso.

6

15. Memoria de estados Cuandounaoambasalimentaciones[+]y/o[-]sedesconectany

luegosonreconectadaselsistemadealarmasiemprehaceunaco-piadeseguridadyregresaenelmismomodoenqueseencontrabaantesdequelaalimentaciónsedesconectara.

16. Características Programables Para entrar en modo de programación Laalarmatienequeestardesarmada,girelallavedeencendidoa

ONyOFF3vecesluegodéjelaenOFF,acontinuaciónpulseelBotóndeValet5vecesdentrodelosprimeros10segundos,lasirenadaráunsonidoyelsistemaentraráenmododeprogramación.

Sideseasalirdelmododeprogramación,girelallavedeencendidoaONyOFFunavezoesperedurante10segundos,lasirenasonará3vecesyelsistemasaldrádelmododeprogramación.

a) La programación de la cantidad de veces a presionar el Switch de Valet para hacer el desarme de emergencia

Mientraslaalarmaestáarmada,yelcontrolremotosepierdeonofuncio-na,puededesarmarelsistemapulsandoelSwitchdeValet.LasvecesquesepresionaelBotóndevaletsepuedeconfigurarporelusuariode3a31veces.Elprocesoeselsiguiente:

Primeroingreseenmododeprogramación,luegomantengapulsadalateclaobotóndurante3segundos,lasirenasonaráendosocasionesyelsistemaestarálistoparalaprogramacióndelacantidaddepulsacionesdelBotóndeValet.Parasucomodidad,cadavezquepresioneelBotónvalet, la sirena sonaráunavez.Elusuariopuedeconfigurar lacantidaddevecesporsímismo,porejemplo,8veces,entonceséloelladebepre-sionarelSwitch8veces.10segundosdespuésdeestaprogramacióndelasirenasuena4vecesparaconfirmar.Laconfiguraciónpordefectodefábricaesde5veces.

7

b) Programación de Control Remoto

Paraseguridaddesumotocicleta,encasodeextravíodeunodeloscon-troles,porfavorborrar loscódigosdeloscontrolesperdidosvolviendoaingresaralamemoriatodosloscontrolesremotosdenuevo,estoevitaráqueunusuarioilegalquehayaobtenidoelcontrolperdidointenteusarloparahacerfuncionarelsistemadealarma.

El proceso es el siguiente:

Primero ingreseenmododeprogramación, luegopulseelbotónValetSwitch5veces,lasirenasonaráunavez,indicandoqueloscódigosdeloscontrolesqueestabanenmemoriasehanborrado.Dentrode5segundosdespuésde laeliminaciónde loscódigos,pulsebotón delcontrolremoto,lasirenasonaráunavezparaindicareléxitodelaprendizajedelcontrol remotonº1.Acontinuación,pulseelbotón delcontrolnº2paraseraprendido,lasirenasonaráunavezparaindicarelaprendizajefueexitoso.Repitalaoperaciónanteriorparaaprendertodosloscontro-lesremotos.10segundosdespuésdelafinalizacióndelasactividadesdeaprendizaje,lasirenasonara3vecesyelsistemasaldrádelmododepro-gramación.OdespuésdelafinalizacióndelaprendizajemuevalallaveaposiciónONyelsistematambiénsaldrádelmododeprogramación.Elsistemaestádiseñadoparamemorizarloscódigosde2controlesLCDdedosvíasy4controlesregulares.

c) Selección Auto armado ON / OFF

Mientraselsistemaestáenmododeprogramación,mantengapulsadoelBotónValetpor5segundos.Silasirenasuenaunavezylucesdirecciona-lesdestellanunavez,estoindicaqueelautoarmadoestáencendido.Silasirenasuenadosvecesylucesdelasdireccionalesdestellandosveces,estoindicaqueelautoarmadoestáenOFF.ElajustedefábricaesautoarmadoenOFF.

8

17. Desarme de Emergencia Mientraslaalarmaestáarmada,girelallavedeencendidoaONy

OFF3veces luegodéjelaenOFF, la sirenasonará,acontinuación,pulseelBotónValetlasvecesqueseprogramóconanterioridad(5defábrica),elsistemasedesarmará5segundosdespuésy lamotoahorasepuedeencender.Sielusuarionoenciendelaignición,en-toncesdespuésde60segundosqueelsistemaesdesactivado,entra-ráenarmadosilenciosodenuevo.Despuésderealizareldesarmedeemergencia,elusuariopuedearmarelsistemadenuevopulsandoelbotónó.

Observaciones Especiales: El Switch de Valet debe instalarse en un lugar oculto y libre de humedad y agua donde sea conveniente para el usuario.

18. Funciones del botón

a) La iluminación del LCD Si quieres saber el estado de sumotocicleta por la noche, puede

pulsarysoltarelbotón enelcontrol remoto, lapantallaLCDseiluminarádurante3segundos.

b) Vibración del Control Remoto On / Off Mientraslaalarmaestáarmado,presioneymantengapresionadoel

botóndurante3segundos.Elcontrolremotoemitiráunpitidounavezparaelmododevibración,ydosvecesparamodoaudibleLaconfiguraciónpordefectodefábricaeselmododevibración.

La programación del control en modo de vibración reducirá considera-blemente la vida de la batería.

19. Batería del Control remoto LCD ElcontrolremotoLCDesalimentadoporunapilade1.5V(AAA)deltipoalcalinas.Cuandolabateríaesnueva,eliconosemostraráenlapantallaLCD.Cuandolapotenciadelabateríaestáagotada,eliconoenelLCDparpadearáyunabateríanuevadebeserco-locada.LapantallaLCDmostrarálosiconoscomolaimagen(8).

9

10

20. I

mag

enes

del

Con

trol r

emot

o LC

D

11

21. D

iagr

ama

de In

stala

ción

12

22. D

iagr

ama

de In

stala

ción