Remix Practices & EUscreenXL

31
Remix Practices & EUscreenXL Mariana Salgado Media Lab, ARTS, Aalto University Helsinki 22.04.2014

description

This presentation was used during in a workshop on Interface Prototypes. 22.04.2014

Transcript of Remix Practices & EUscreenXL

Page 1: Remix Practices & EUscreenXL

Remix Practices & EUscreenXL

Mariana SalgadoMedia Lab, ARTS, Aalto University

Helsinki22.04.2014

Page 2: Remix Practices & EUscreenXL

On EUscreen and EUscreenXLOn remix practices

Page 3: Remix Practices & EUscreenXL

Television heritage

CC by Verbruggen & Pekel

Page 4: Remix Practices & EUscreenXL

EUscreen project

• EUscreen Best Practice NetworkeContentplus programme

• 36 months (2009-12)• Consortium

28 partners17 EU member states (plus Switzerland)Broadcasters, archives, technologists, academic partners and educationalists

• Relationship to Europeana (TV aggregator)• Access to 35,000 items of audiovisual ARCHIVE

content

Page 5: Remix Practices & EUscreenXL

Europeana.eu is an internet portal that acts as an interface to millions of books, paintings, films, museum objects and archival records that have been digitised throughout Europe. (Wikipedia)Screenshot from: http://www.europeana.eu/portal/

Page 6: Remix Practices & EUscreenXL

29m records from 2,200 European galleries, museums, archives and libraries

Books, newspapers, journals, letters, diaries, archival papers

Paintings, maps, drawings, photographs

Music, spoken word, radio broadcasts

Film, newsreels, television

Curated exhibitions 31 languages

Europe’s cultural heritage portal

CC by Verbruggen & Pekel

Page 7: Remix Practices & EUscreenXL

EUscreen results

www.euscreen.eu

•40,000 items of content (1950s - )•15 European languages •Content viewable on portal and Europeana•Interoperable metadata (back & front end)•Virtual Exhibitions•VIEW e-journal•Multi-lingual

Page 8: Remix Practices & EUscreenXL
Page 9: Remix Practices & EUscreenXL

The EUscreen project aims to promote the use of television content to explore Europe's rich and diverse cultural history. It will create access to over 1M items of programme content and information, and by developing a number of interactive functionalities and dynamic links with Europeana it will prove valuable to the widest range of cultural, educational and recreational users.

Screenshot from: http://www.euscreen.eu

Page 10: Remix Practices & EUscreenXL
Page 11: Remix Practices & EUscreenXL

http://www.euscreen.eu/exhibitions.html#.UnoUGCTudWc

Page 12: Remix Practices & EUscreenXL
Page 13: Remix Practices & EUscreenXL

EUscreenXL (2013-16)Large consortium – 29 partners

• Broadcasters and archives (18)• Education/research, designers and technologists• 17 languages

AV content to Europeana• ‘Quantity’ - Aggregation 1m+ items (basic metadata

and stills/thumbnails)• ‘Quality’ - Core Collection (20K+ AV) full metadata

Other tasks• user engagement, network building & sustainability

Page 14: Remix Practices & EUscreenXL

Partners

CC by Verbruggen & Pekel

Page 15: Remix Practices & EUscreenXL

Structure

Page 16: Remix Practices & EUscreenXL

Remix PracticesRemix definition: separating and

recombining many types of media including images, video, literary text,

and video game assets.

It is a form of creativity. Is is a culture of “rip and create” Fagerjord (2010)

RIP! A Remix Manifesto

Page 17: Remix Practices & EUscreenXL

“Our culture no longer bothers to use words like appropriation or borrowing to describe those very activities. Today's audience isn't listening at all - it's participating. Indeed, audience is as antique a term as record, the one archaically passive, the other archaically physical. The record, not the remix, is the anomaly today. The remix is the very nature of the digital”•                   (Gibson, 2005).

Page 18: Remix Practices & EUscreenXL
Page 19: Remix Practices & EUscreenXL

Remix is an increasingly popular activity and this is why many video collections have developed tools to

motivate their users to remix audiovisual content.

www.remixoid.com

Page 20: Remix Practices & EUscreenXL

Remixing practices can be individual practices,

or collaborative.

http://www.video24-7.org/http://www.video24-7.org/

Page 21: Remix Practices & EUscreenXL

Remix practices serve as a way to

contextualize records (making them part of new

entities) and decentralize

curation (remixers reconsider  which

videos will be reuse).

CC by Stallio in Flickr

Page 22: Remix Practices & EUscreenXL

Remixers are not perceived as possessive. They want to share their

content and have it remixed or appropriated by others (Dikopoulus et

al, 2007). This is a different approach in

respect on how archives relate to their content.

CC by Stallio in Flickr

Page 23: Remix Practices & EUscreenXL

The ability to share movies and feel

part of the online community is

perceived as central motivation for

creating. CC by Stallio in Flickr

Page 24: Remix Practices & EUscreenXL

Why to remix?

To feel part and appreciated by the online community

To get attention to their message and themselves

To disseminate their ideas

Diakopoulus, et al, 2007

Jumpcut indicates each video’s remix history and the names of the users who have contributed clips to the current version and automatically notifies someone through email if their video has been remixed.

”Plagiarism is the sincerest form of flattery”

Page 25: Remix Practices & EUscreenXL

How to motivate this community of remixers to interact with EUscreen material even

though there might be certain limitations and conditions for sharing their work?

CC by Fotonen in Flickr

Page 26: Remix Practices & EUscreenXL

talkTV allows viewers to search through digitized broadcasts for quotes and to extract them. Type in “how are you” and talkTV retrieves all of the scenes from a video library where the phrase is spoken: maybe one clip from “Friends”, another from “EastEnders”, another from “Absolutely Fabulous”. They system searches the Closed Captioned subtitles embedded in many broadcasts. The Closed Captions’ primary purpose is to provide the dialog of the program onscreen for deaf viewers so they can ‘read’ television. We use the Closed Captions as a script that can be searched for quotes.

Page 27: Remix Practices & EUscreenXL

In practical terms

CC by Mariana Salgado-Our City project

Everything is a remix

Page 28: Remix Practices & EUscreenXL

How people would like to enjoy and re-use television heritage

in the future?

CC BY EUscreen

Page 29: Remix Practices & EUscreenXL

Questions?

Page 30: Remix Practices & EUscreenXL

References

Diakopulus, N; Luther, K, Medynskiy, Y: Essa, I. (2007) Rethinking Authorship: Reconfiguring the author in Online Video Remix Culture.

Fagerjord, A. (2010). After Convergence: YouTube and Remix Culture. International Handbook of Internet Research. Edited by Husinger et al.

Page 31: Remix Practices & EUscreenXL

Thanks!!!

[email protected]

Dr. Mariana SalgadoPostdoctoral researcherArki Research GroupMedia Department- ARTSAalto University2013