Release 2.0 - DEPL0057 - karosseriecenter-wolfrum.de · TOUCH TOUCH I II III IV V VI Garanzia della...

10
Spanesi is in the following countries: Australia, Austria, Bahrain, Belgium, Brazil, Bulgaria, Chile, China, Colombia, Croatia, Czech Republic, Ecuador, Egypt, Finland, France, Germany, Greece, Holland, Hungary, India, Iraq, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Kuwait, Latvia, Lebanon, Libya, Lithuania, Malaysia, Morocco, New Zealand, Norway, Oman, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russia, Saudi Arabia, Slovakia, Slovenia, South Africa, South Korea, Spain, Sweden, Switzerland, Syria, Thailand, Tunisia, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom, Venezuela, U.S.A. (Arizona, California, Carolinas & Mid Atlantic, Florida & Caribbean, Great Lakes, Hawaii, Michigan & Upper Indiana, Midwest, Nevada, North Texas & New Mexico, Northeast, Ontario, Quebec & Atlantic Provinces, Rocky Mountain States, South Central, Southern and Central Texas, Upper Midwest). Spanesi S.p.A. - via Praarie, 56/II 35010 Cavino di S. Giorgio delle Pertiche (PD) I Tel. +39 049 9333211 www.spanesi.com Release 2.0 - DEPL0057 sistemi elettronici Electronic Systems * Misure imballo / packaging sizes Massa / total weight: 150kg

Transcript of Release 2.0 - DEPL0057 - karosseriecenter-wolfrum.de · TOUCH TOUCH I II III IV V VI Garanzia della...

Spanesi is in the following countries: Australia, Austria, Bahrain, Belgium, Brazil, Bulgaria, Chile, China, Colombia, Croatia, Czech Republic, Ecuador, Egypt, Finland, France, Germany, Greece, Holland, Hungary, India, Iraq, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Kuwait, Latvia, Lebanon, Libya, Lithuania, Malaysia, Morocco, New Zealand, Norway, Oman, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russia, Saudi Arabia, Slovakia, Slovenia, South Africa, South Korea, Spain, Sweden, Switzerland, Syria, Thailand, Tunisia, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom, Venezuela, U.S.A. (Arizona, California, Carolinas & Mid Atlantic, Florida & Caribbean, Great Lakes, Hawaii, Michigan & Upper Indiana, Midwest, Nevada, North Texas & New Mexico, Northeast, Ontario, Quebec & Atlantic Provinces, Rocky Mountain States, South Central, Southern and Central Texas, Upper Midwest).

Spanesi S.p.A. - via Praarie, 56/II35010 Cavino di S. Giorgio delle Pertiche (PD) ITel. +39 049 9333211www.spanesi.com

Rele

ase

2.0

- DEP

L005

7

sistemi elettroniciElectronic Systems

* Misure imballo / packaging sizesMassa / total weight: 150kg

TOUCH TOUCH

I

II

III

IV

V

VI

Garanzia della riparazione e assetto ruote

L’unico sistema elettronico che può effettuare la regolazione dell’assetto

ruote su qualsiasi sollevatore. (pag 11)

Guarantee of the correct reparation and wheels alignment adjustment

The only electronic system that can make the wheels alignment on any lift. (pag 11)

Diagnosi pezzi meccanici

L’unico che misura i singoli pezzi montati e smontati. (pag 9)

Mechanical parts diagnosis

The only tool that checks each single mounted and demounted part. (pag 9)

Diagnosi telaio moto

L’unico sistema elettronico che può essere utilizzato per misurare

qualsiasi moto. (pag 13)

Motorcicles diagnosis

The only electronic system that can be used to measure any motorcycle.

(pag 13)

Riparazione

L’unico strumento applicabile su tutti i banchi di piccole e grandi dimensioni. (pag 7)

Repair

The only electronic system that applies to all benches of small and big dimensions. (pag 7)

Diagnosi della scocca

L’unico sistema elettronico che unisce rapidità e velocità e ridotti ingombri.(pag 3)

Vehicle diagnosis

The only electronic system that combines quickness, speed and reduced space. (pag 3)

Diagnosi dell’assetto ruote

L’unico sistema al mondo che effettua la diagnosi con l’auto appoggiata sul pavimento. (pag 1)

Wheels alignment diagnosis

The only system in the world that makes diagnosis with a car on the floor. (pag 1)

Posizionamento e centraggio strumento.Basta stabilizzare il carrello sul pavimento, centrare lo

strumento alla vettura, fissare le apposite staffe autocentranti

alle ruote e prendere due punti di riferimento sull’auto.

Positioning and centring of the tool.You have only to stabilize the trolley on the floor, centre it with

the vehicle, fix the special wheels bracket and measure two

reference points on the vehicle.

Allineamento rispetto al pavimento.3 clic direttamente sul pavimento

Alignment compared with the floor.3 click directly to the floor

WHEELS ALIGNMENT DIAGNOSISDIAGNOSI ASSETTO RUOTE

TOUCH WHEELS TOUCH WHEELS

Diagnosi.Prendendo i 4 punti predefiniti sulle staffe autocentranti si

ha subito il risultato della diagnosi.

Diagnosis.Taking the 4 default points on the wheel bracket you have

immediately the diagnosis result.

1 2

DIAGNOSISDIAGNOSI SCOCCA

TOUCH TOUCH

Capire l’entità dell’incidente è cosa fondamentale per

effettuare un preventivo corretto e senza sorprese

sgradevoli per il cliente.

Con semplici passaggi il Touch riesce a fare chiarezza

sulla gravità del danno, dando informazioni utili sui pezzi

di meccanica da sostituire e non e sui punti della scocca

coinvolti nell’incidente. Il tutto in pochi minuti.

La diagnosi può essere effettuata su qualsiasi sollevatore,

ed è estremamente veloce.

Una volta stabilizzato il carrello sul pavimento , scelto

la marca e il modello e preso i 4 punti che il computer

suggerisce e mostra a monitor (fase di allineamento),

basterà scegliere il punto, di cui vogliamo conoscere la

misura, mettere in centro del bullone la punta e premere

una volta il pulsante posto sul braccio.

Nessun altro accessorio ma solo 3 punte in dotazione

che posso essere scelte a discrezione del carrozziere e

permettono di eseguire la diagnosi totale del veicolo.

Il risultato è una stampa in cui i punti di meccanica e scocca

sono evidenziati con due colori: verde o rosso.

Quando il pallino è verde, la misura rientra nella tolleranza

della casa costruttrice, rosso la misura è fuori tolleranza.

Per ogni punto troveremo i valori della casa costruttrice,

i valori reali rilevati nell’auto e le relative differenze in

millimetri (lunghezza, larghezza e altezza).

3 4

To understand the importance of an accident, it’s even more

important to estimate correctly the damage first, avoiding

unpleasant surprises for the customer.

With few simple steps the Touch is able to clarify how

important is the damage, giving useful information on the

mechanical parts to replace and to not replace on the points

involved in the accident. Everything in few minutes.

The diagnose can be done on any lift and it’s extremely

quick.

Once the trolley is fixed to the ground, the make and model

have been chosen and the 4 points measured (alignment

process), you will only have to choose the point that you

want to know the measure of, put the probe in the center of

the bolt and click once on the button.

Not too many accessories, but only 3 probes that can be

chosen by the body shop workers, and that allow to do the

total diagnosis of the vehicle.

The result is a print out where the mechanical and chassis

points are underlined with 2 different colors: red or green.

When the dot is green, the measure is in tolerance with the

OEM specs; when it’s red then is out of tolerance.

For each point you will find the OEM values, the real values

and the differences in millimeters (lenght, width and height).

DIAGNOSISDIAGNOSI SCOCCA

TOUCH TOUCH

Con il Touch possiamo già dal monitor, mettendo in

relazione due punti qualsiasi, conoscere la lunghezza tra

quest’ultimi, la larghezza o anche la diagonale.

Possiamo personalizzare ogni singola scheda aggiungendo

un massimo 50 punti agli esistenti, come: parti esterne,

parti meccaniche, fori ecc... aggiungendo la foto e anche

il commento.

I punti rimarranno disponibili solo per una misurazione o

anche per tutte le misurazioni future (dello stesso modello)

a discrezione del carrozziere e verranno riportate anche

nella stampa finale.

Possiamo inoltre effettuare misurazioni su auto usate per

garantire la sicurezza di veicoli appartenenti a singoli

privati, enti pubblici, assicurazioni, concessionarie.

5 6

With the Touch we are able to know the lenght, the width

and the diagonal of 2 points, any points, even looking only

on the screen.

We can customize each single datasheet adding a maximum

of 50 points to the already existing ones (of the same model),

and they will be printed out also in the final page.

The points will remain available only for one measurement or

even for all the futures measurements (of the same model)

and they will be printed out also in the final page.

We can also measure used vehicles to guarantee the safety

of the vehicles for single owners, corporation, insurance

companies and dealers.

REPAIRRIPARAZIONE

TOUCH TOUCH

Il Touch oltre ad essere uno strumento veloce ed efficace

per la diagnosi dei veicoli, può essere utilizzato anche sui

banchi Spanesi e non (con l’ausilio di specifici adattatori)

per diagnosticare e riparare allo stesso tempo il danno.

Lo strumento, una volta fissato sul banco, senza cavi

che ostacolano il lavoro, ma solo tramite la connessione

Bluetooth visualizza nel computer i dati rilevati.

Con l’apposita funzione “follow me” il carrozziere “fissa”

la punta del Touch, tramite l’adattatore magnetico, vicino

alla parte danneggiata, e in questo modo lo strumento

visualizza in tempo reale le misure in lunghezza, larghezza

e altezza durante la fase di tiro.

Con la diversa colorazione (rosso fuori tolleranza e verde

dentro tolleranza) e con l’ausilio di suoni differenziati,

il carrozziere riesce a capire se il punto è stato riparato

correttamente o meno anche senza vedere il monitor.

Con la diagnosi del Touch possiamo risparmiare tempo

anche nella messa in dima del veicolo fissando solamente

i punti che effettivamente sono stati deformati dall’urto.

Per ogni punto, la diagnosi, indica i millimetri e la direzione

in cui tirare per riportare il punto alla misura originale.

7 8

The Touch software is not only a quick and affective tool for

the vehicles diagnosis, but it can be used also on Spanesi

benches (and not with the help of specific adapters) to

diagnose and repair at the same time the damage.

The tool, once fixed on the bench, without cables that

obstruct the job but only with the Bluetooth connection,

visualizes in the computer the data.

With the special function “follow me”, the body shop worker

fix the probe of the Touch with the magnetic adapter, near

to the damaged part, and in this way the tool visualizes in

real time the measures in length, width and height during

the pulling process.

With the different colors (red if out of tolerance and green

if in tolerance) and with the help of different sounds, the

body shop worker is able to understand if the point has

been repaired correctly or not, even without looking at the

screen.

With the diagnosis of the Touch we can save time even

during the fixing of the jigs on the vehicle, fixing only the

points that are truly deformed from the crash.

For each point, the diagnosis shows the millimeters and the

direction where to pull to take the point back to its original

measure.

9

MECHANICAL PARTS DIAGNOSISDIAGNOSI PEZZI DI MECCANICA

TOUCH TOUCH

Quanto tempo costa sostituire parti meccaniche a tentativi?

Quanto costa sbagliare preventivo con il cliente?

Quanto costa rinunciare alla riparazione perché la mancanza

degli strumenti adeguati la rende antieconomica?

Sostituire tutte le parti di meccanica ad ogni urto evita

sicuramente di avere problemi, ma a discapito di conti

salati.

Ma perché non sostituire solamente ciò che è effettivamente

danneggiato?

Il Touch grazie alla funzione “pezzi meccanici” permette

di determinare, per comparazione, se una componente

meccanica è danneggiata oppure no.

10

How long does it take to replace mechanical parts only

trying?

How much does it cost to mistake an estimate with a

customer?

How much does it cost having to renounce to the repair

because the lack of adequate tools makes it uneconomic?

Replace all the mechanical parts on each crash avoid for

sure to have problems, but the bills will be very high!

Why not replacing only what it’s really damaged?

The Touch, thanks to its function “mechanical pieces” allows

to determine (for comparison) if a mechanic is damaged or

not.

CONTROL FOR THE WARRANTYCONTROLLO PER LA GARANZIA

TOUCH & TOUCH WHEELSTOUCH & TOUCH WHEELS

La diagnosi può essere effettuata su qualsiasi sollevatore,

ed è estremamente veloce.

Prima di consegnare al cliente l’auto, il carrozziere può

effettuare il controllo del lavoro svolto e dimostrarlo!

Le operazioni di raddrizzature fatte sul banco non possono

essere documentate su carta, per questo la diagnosi

prima e dopo la riparazione è per il carrozziere il modo di

consegnare al cliente un’auto sicura.

Grazie alla funzione Touch Wheels possiamo verificare e

all’occorrenza regolare l’assetto del veicolo direttamente

nel sollevatore o nel banco in possesso in pochi minuti.

Alla fine verrà rilasciata la stampa della scocca che assieme

a quella dell’ assetto sarà la garanzia di un lavoro ben fatto.

11 12

The diagnosis can be done on every lift and it’s extremely

quick.

Before to give back the vehicle to the customer, the body

shop worker can control the work done and demonstrate it!

The straightening procedures done on the bench cannot

be documented on paper, and for this reason the diagnosis

before and after the repair is for the body shop worker a way

to give to the customer a safe vehicle.

Thanks to the Touch Wheels function we can verify and,

when needed, regulate the wheels alignment directly on the

lift or on the bench in few minutes.

At the end it will be released the print out of the diagnosis

together with the control of the wheels alignment, and it will

be the warranty of a job well done.

MOTORCYCLES DIAGNOSISDIAGNOSI TELAIO MOTO

TOUCH BIKE TOUCH BIKE

Il TOUCH BIKE permette rapidamente di diagnosticare

il danno subito dalla moto e di garantire la corretta

riparazione.

• Possibilità di eseguire la diagnosi della moto

assemblata, senza rimuovere delle parti, o possibilità

di diagnosticare il solo telaio

• Massima rapidità senza l’utilizzo di sollevatori

• Veloce posizionamento dell’attrezzatura

• Facilità d’uso mediante un software guidato

• Disponibilità di una banca dati con gli angoli

caratteristici del telaio con tutta la moto assemblata o

con i dati caratteristici del solo telaio

• Possibilità di creare una propria banca dati

• Lo strumento TOUCH BIKE permette inoltre di misurare

tutte le parti meccaniche, montate sulla moto o

smontate, per poter garantire ogni singolo componente

meccanico

• Stampa del documento di garanzia prima e dopo della

riparazione, di facile interpretazione

TOUCH BIKE, an electronic measuring system, allows to

quickly carry out a diagnosis

• on a damaged motorcycles and to certificate the correct

reparation.

• Possibility to carry out the assembled motorcycles

without removing parts and

• possibility to make a diagnosis only on the chassis.

• Extreme rapidity without using lifts

• Quick positioning of the equipment

• Easy to use with the help of a useful software

• Availability of a database containing the main angles of

chassis with the motorcycle

• completely disassembled or with the main data of

chassis

• Possibility to create a personal database

• In addition, the TOUCH BIKE allows to measure all the

assembled or disassembled

• mechanical parts, in order to guarantee every single

mechanical component

• Before and after repair warranty printout easy to

understand

13 14

OPTIONAL

IN DOTAZIONE SUPPLIED WITH THE EQUIPMENT

Blocca volante / Wheel lock

n. 2 staffe autocentranti da 12”- 19”

n.2 wheel bracket - 12” - 19”

Supporto a muro

Wall support

Blocca freno / Brake lock

1800 mm

900

mm

1 x cod. 10000055 - Coppia piatti oscillanti Couple swinging plates

2 x cod. 90112570

Pedana

Platform

2 x cod. 10000016Pedana oscillanteSwinging platform

KIT TOUCH WHEELS

Valigia per trasporto Trolley to transport the system

Chiave Bluetooth® Bluetooth® key

Punte da 100 - 200 - 350 mm 100 - 200 - 350mm probes

Alimentatore braccio Arm charger Prolunghe/ Extensions

KIT TOUCH WHEELS COD. 90KREGW010 OPTIONAL

Follow me/ Follow me

Telo Cover

OPTIONAL

2 x cod. 10000129n.2 coppie prolunghe 19” - 24” n.2 couple extensions 19” - 24”

15