Reglement du concours d expression en japonais 2012
description
Transcript of Reglement du concours d expression en japonais 2012
CONCOURS D'EXPRESSION EN JAPONAIS 2012
Article 1. Date et Lieu du concours :
La finale du concours d’expression en japonais se tiendra le samedi 10 mars 2012
de 14h00 à 18h00, dans la Grande Salle de la Maison de la culture du Japon à Paris,
101 bis, quai Branly, 75015 Paris.
Article 2. Date limite de participation :
Chaque participant devra envoyer un discours écrit en japonais à la Maison de la culture du
Japon à Paris. Le discours devra parvenir à la MCJP au plus tard le 28 janvier 2012.
Article 3. Partenaires :
La Maison de la culture du Japon à Paris (La Fondation du Japon) organise ce concours
Sous le Haut Patronage de : l’Ambassade du Japon en France
Avec le soutien de : l’Association pour la Maison de la culture du Japon à Paris, Japan
Airlines, All Nippon Airways, Air France, Culture Japon, NTT Docomo, EAST JAPAN
RAILWAY COMPANY, l’Office National du Tourisme Japonais (JNTO), SHISEIDO Europe
S.A.S., TOYOTA France
Avec le concours de : l’Association de Presse France-Japon et l’AEJF (Association des
Enseignants de Japonais en France).
Article 4. Catégories :
Le concours se compose de 2 catégories :
catégorie 1 : collégiens, lycéens
catégorie 2 : personnes de plus de 18 ans
Article 5. Eligibilité :
Les participants du concours doivent :
1) être collégiens ou lycéens (catégorie 1), avoir plus de 18 ans (catégorie 2)
2) ne pas avoir le japonais pour langue maternelle
3) ne pas avoir séjourné au Japon plus de 6 mois au total
4) ne pas être les lauréats du premier prix de précédentes éditions du concours
5) résider en France
Article 6. Sujet :
Les participants doivent choisir un seul sujet pour leur discours parmi ceux mentionnés
ci-dessous et trouver un titre original.
Catégorie 1 - collégiens et lycéens
a) Si j'allais au Japon ... (Votre discours devra commencer par la phrase suivante)
"にほん
,日本にい
,行ったら、ぜったい
,絶対にやりたいことがいくつかあります。"
b) Je suis passionné(e) de ... ? traduction en Japonais
c) J’aime la France car… traduction en Japonais ?
Catégorie 2 - personnes plus de 18 ans
a) Le rire
b) Le rêve que je souhaite réaliser au Japon
c) Les expression(s) japonaise(s) que j'aime
Une présentation basée sur une expérience personnelle avec un point de vue original est la
bienvenue. Le contenu du discours et la manière de s’adresser à l’auditoire seront pris en
compte lors de la sélection.
Article 7. Texte du discours :
1) Les documents devront être adressés à la Maison de la culture du Japon à Paris,
accompagnés du formulaire d’inscription ci-joint. Ce dernier est téléchargeable sur le site
internet de la MCJP (www.mcjp.fr).
2) Pour préserver l’anonymat, aucun nom ne devra figurer sur le texte du discours.
3) Un seul dossier par participant au concours sera admis.
4) Les documents devront être écrits au crayon à bille ou par traitement de texte.
5) Les candidats des catégories 1 et 2 devront fournir un résumé en français d'une
dizaine de lignes.
6) Les modèles des pages « genkôyôshi » peuvent être téléchargés sur le site internet
www.mcjp.fr.
7) Le texte du discours :
Catégorie 1 : il devra faire minimum 2 pages au format A4, maximum 3 pages (400 signes
japonais par page).
Catégorie 2 : il ne devra pas dépasser 4 pages au format A4 (400 signes japonais par
page).
Article 8. Présélection :
Une présélection réalisée par des professeurs de japonais aura lieu mi-février 2012 selon
les critères suivants :
Catégorie 1 :
1) Contenu : intérêt du sujet, sensibilité, originalité et structure du texte
2) Langue : correction grammaticale, richesse du vocabulaire et facilité d’expression
Catégorie 2:
1) Contenu : intérêt du sujet, originalité de l’argumentation et structure du texte
2) Langue : correction grammaticale, richesse du vocabulaire et facilité d’expression
Article 9. Sélection finale :
Les meilleurs candidats devront prononcer leur discours en japonais devant le jury et le
public. Après chaque discours, quelques questions simples seront posées aux finalistes sur
leurs présentations.
catégorie 1&2 : Les discours ne devront pas être lus ; seules quelques notes seront
acceptées.
Le discours devra être d’une durée d’environ 5 minutes. S’il est trop long ou trop court, le
candidat sera pénalisé.
Le jury sélectionnera les lauréats selon les critères décidés lors de la présélection ainsi que
d’après leurs présentations, en prenant en compte les aspects suivants :
prononciation, intonation, fluidité, faculté à intéresser l’auditoire (tout comme le contenu du
discours, la manière de s’adresser au public sera prise en compte.)
L’utilisation d’accessoires n’est pas autorisée.
Une performance se voulant trop originale sera pénalisée.
Les frais de transport des candidats participant à la finale sont pris en charge par la Maison
de la culture du Japon à Paris, sauf ceux qui résident en Ile-de-France.
Article 10. Jury :
L’équipe du jury de la sélection finale sera composée d’au moins quatre invités.
Article 11. Remise des prix :
Les 3 lauréats de la catégorie 2 gagneront un billet d’avion aller-retour pour le Japon.
Toutefois, les frais de séjour et d’hébergement au Japon seront à la charge des lauréats.
Des dictionnaires électroniques en japonais, des livres, etc, récompenseront les lauréats de
la catégorie 1.
Tous les autres finalistes de chaque catégorie recevront eux aussi un prix.
Article 12. Droits d’auteur :
Les droits d’auteur des discours des participants appartiendront à la Maison de la culture du
Japon à Paris.
Article 13. Enregistrement et diffusion :
La Maison de la culture du Japon à Paris se réserve le droit d’enregistrer la manifestation
(enregistrement visuel ou sonore) : cet enregistrement se fera dans l’unique but d’archivage
et ne pourra être exploité en dehors des hypothèses limitatives de cet usage. Toute forme
d’enregistrement en vue d’une diffusion ultérieure et publique fera l’objet d’un accord
spécifique écrit.
Article 14. Cas de force majeure :
La Maison de la culture du Japon à Paris se réserve le droit, si des circonstances
extérieures à sa volonté l’y oblige, de modifier, écourter, prolonger, ou annuler le présent
concours sans que sa responsabilité puisse être engagée de ce fait. Elle pourra également
être amenée à modifier la destination des voyages offerts aux gagnants si des
circonstances politiques ou naturelles l’y contraignent, sans que cela puisse entraîner la
mise en jeu de sa responsabilité.
Maison de la culture du Japon à Paris
www.mcjp.fr
101 bis quai Branly 75740 Paris cedex 15
Tél.:01 44 37 95 00 / FAX:01 44 37 95 15
E-mail:[email protected]