REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um...
Transcript of REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um...
![Page 1: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/1.jpg)
REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações entre as palavras, criando frases não ambíguas, que expressem efetivamente o sentido desejado, que sejam corretas e claras. Há dois tipos de regência: •Regência nominal e
•Regência verbal.
![Page 2: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/2.jpg)
Eu gosto de floresVERBO OI
...em busca do amor
Adj.adverbial
TERMO REGENTE
NOME Compl.nominal
TERMO REGIDO
Termo REGENTE Termo REGIDO
Quando o termo regente é um verbo, ocorre a regência verbal.
Quando o termo regente é um nome (substantivo, adjetivo ou advérbio), ocorre a regência nominal.
![Page 3: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/3.jpg)
Regência nominal
Estuda as relações em que os nomes – substantivos, adjetivos e advérbio – exigem complemento para completar-lhes o sentido. Geralmente, essa relação entre o nome e seus complementos é estabelecida pela presença de preposição.
Exemplo: Exemplo: Ana tem simpatia A causas humanitárias
Joana é capaz DE fazer qualquer coisa pela mãe. Carlos falou favoravelmente Aos idosos.
![Page 4: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/4.jpg)
Ana sempre foi carinhosa
VL Predicativo do sujeito (adjetivo)
TERMO REGENTE
com os animais.
Complemento Nominal. TERMO REGIDO
Quando o termo regente é um nome – substantivo, adjetivo ou advérbio - ocorre a regência nominal.
![Page 5: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/5.jpg)
• Acessível a• Acostumado a ou com• Alheio a• Alusão a• Ansioso por• Atenção a ou para• Atento a ou em• Benéfico a• Compatível com• Cuidadoso com• Desacostumado a ou com• Desatento a• Desfavorável a• Desrespeito a• Estranho a • Favorável a• Fiel a• Grato a
REGÊNCIA DE ALGUNS NOMESHábil emHabituado aInacessível aIndeciso emInvasão deJunto a ou deLeal aMaior dePreferência a ou porPreferível aPrejudicial a Próprio de ou paraPróximo a ou deQuerido de ou porRespeito a ou porSensível a Simpatia porSimpático aÚtil a ou para
![Page 6: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/6.jpg)
REGÊNCIA VERBAL
É o modo pelo qual o verbo se relaciona com os seus complementos. Exemplo: Todos criticaram a professora. TR Tr
Há verbos que admitem mais de uma regência:
Ela não esquecia as flores recebidas. Ela não se esquecia das flores recebidas.
![Page 7: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/7.jpg)
OBSERVE:
A voluntária distribuía leite às crianças.
A voluntária distribuía leite com as crianças.
VTDI OD OI
VTD OD Adj. adverbial
![Page 8: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/8.jpg)
Regência de alguns verbos
![Page 9: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/9.jpg)
ASPIRAR
= almejar, pretender pede complemento com a preposição 'a' (objeto indireto)
Ex; João aspira ao cargo de diretor
= cheirar, sorver, inalar pede complemento sem preposição (objeto direto): Ex. Em São Paulo, as pessoas aspiram o ar poluído.
![Page 10: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/10.jpg)
= prestar assistência , dar ajuda normalmente com complemento sem preposição (objeto direto)Ex. O médico assistiu o doente.
ASSISTIR
= ver, presenciar como espectador complemento com a preposição A (objeto indireto):Ex. Assisti ao filme. Assisti à novela. ( a + a novela )
= caber, pertencer pede complemento com a preposição A (objeto indireto):Ex. Este direito assiste a ele.
= morar, intransitivo, regido pela preposição EM
Ex: Assisto em São Paulo.
![Page 11: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/11.jpg)
CHAMAR= convocar, mandar vir exige complemento sem preposição (objeto direto):
Ex.: O diretor chamou os alunos para conversar.
= cognominar, dar nome pode ser:
transitivo direto seguido de predicativo do objeto direto introduzido ou não pela preposição DE.
Ex. Chamei Pedro de chato. ( OU ) Chamei Pedro chato.
transitivo indireto seguido de predicativo do objeto indireto introduzido ou não pela preposição DE.
•Ex.: Chamei a Pedro de chato. ( OU ) Chamei a Pedro chato.
![Page 12: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/12.jpg)
ESQUECER, LEMBRAR não acompanhados de pronome pessoal oblíquo átono pedem
complemento sem preposição (objeto direto):
Ex.: Esqueci o livro. Lembrei o livro.
acompanhados de pronome pessoal oblíquo átono pedem complemento com preposição DE (objeto indireto):Ex.: Esqueci-me do livro.
Lembrou-se do livro.
Lembrete: Sem pronome - sem preposição.
Com pronome - com preposição
![Page 13: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/13.jpg)
IMPLICAR
= trazer como consequência, acarretar exige complemento
sem preposição (objeto direto):Ex.: Toda ação implica uma reação.
= mostrar-se impaciente, demonstrar antipatia exige complemento com a preposição COM (objeto indireto):Ex.: Maria, não implique com seu irmão
![Page 14: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/14.jpg)
INFORMAR, CONTAR, NOTIFICAR
Verbo transitivo direto e indireto.( OD e OI )
Há duas possibilidades:
• Informar algo( OD ) a alguém( OI ) :
Ex. Informei o caso à polícia.
• Informar alguém( OD ) de (ou sobre) algo( OI ).
Ex.: Informei a polícia sobre ( ou do ) caso.
Lembrete: Não pode haver dois OD ou dois OI.
Ex.: Informei a polícia o caso.
Informei à polícia sobre o caso.
![Page 15: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/15.jpg)
OBEDECER, DESOBEDECER
Na linguagem culta devem ser empregados como transitivo indireto, com o complemento introduzido pela preposição A:
Ex.: Obedeço aos meus pais.
Desobedecemos ao sinal de trânsito.
![Page 16: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/16.jpg)
AGRADECER
• VTD e I, com a preposição A. O objeto direto sempre será a coisa, e o objeto indireto, a pessoa.
• Agradeci a Pedro os presentes.
OI OD
• Agradeceu o presente ao seu namorado.
OD OI
![Page 17: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/17.jpg)
NAMORAR
Transitivo direto, portanto SEM preposição.
Ex.: Pedro namora Maria.
• ERRADO:
• Pedro NAMORA COM Maria.
![Page 18: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/18.jpg)
PAGAR / PERDOAR
O que se paga/perdoa = OD
Ex.: Já paguei o salário. Já perdoei a dívida.
A quem se paga/perdoa = OI
Ex.: Já paguei ao funcionário. Já perdoei ao devedor.
![Page 19: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/19.jpg)
CHEGAR, IR (Intransitivo) Aparentemente eles têm complemento, pois quem vai, vai a algum lugar e quem
chega, chega de. Porém a indicação de lugar é circunstância (adjunto adverbial de lugar), e não complementação.
Esses verbos exigem a preposição A, na indicação de destino, e DE, na indicação de procedência.
Quando houver a necessidade da preposição A, seguida de um substantivo feminino (que exija o artigo a), ocorrerá crase (Vou à Bahia)
Cheguei tarde à escola.
Foi ao escritório de mau humor. * se houver ideia de permanência, o verbo ir segue-se da preposição PARA.
Se for eleito, ele irá para Brasília. * quando indicam meio de transporte no qual se chega ou se vai, então exigem EM.
Cheguei no ônibus da empresa.
A delegação irá no voo 300.
![Page 20: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/20.jpg)
Querer
= desejar: usa-se sem preposição. Ex.: Quero viajar hoje.
= estimar, ter afeto: usa-se com a preposição A. Ex.: Quero muito aos meus amigos.
![Page 21: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/21.jpg)
Custar= ser custoso, ser difícil: é regido pela preposição A. Ex.: Custou ao aluno entender o problema.
= acarretar, exigir, obter por meio de: usa-se sem preposição.Ex.: O carro custou-me todas as economias.
= ter valor de, ter preço: usa-se sem preposição.Ex.: Imóveis custam caro.
![Page 22: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/22.jpg)
Visar
= mirar: usa-se sem preposição. Ex.: Disparou o tiro visando o alvo.
= dar visto: usa-se sem preposição. Ex.: Visaram os documentos.
= ter em vista, objetivar: é regido pela preposição A.Ex.: Viso a uma situação melhor.
![Page 23: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/23.jpg)
Proceder= ter fundamento: usa-se sem preposição.Ex.: Suas queixas não procedem.
= originar-se, vir de algum lugar: exige a preposição DE.Ex.: Muitos males da humanidade procedem da falta de respeito ao próximo.
= dar início, executar: usa-se a preposição A.Ex.: Os detetives procederam a uma investigação criteriosa.
![Page 24: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/24.jpg)
PREFERIR
Na linguagem culta, o verbo preferir deve ser empregado com dois complementos: um sem preposição (objeto direto) e outro com a preposição A (objeto indireto).
Prefiro água a refrigerante.
OD OI
![Page 25: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/25.jpg)
SIMPATIZAR / ANTIPATIZAR
Pede complemento com a preposição COM (objeto indireto) . NÃO É PRONOMINAL.
Simpatizo com Maria. Antipatizo com Pedro.
ERRADO: SIMPATIZO- me COM Maria.
![Page 26: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/26.jpg)
Observações importantes
![Page 27: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/27.jpg)
Na regência verbal, o termo regido pode ser ou não preposicionado; na regência nominal, ele é obrigatoriamente preposicionado.
![Page 28: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/28.jpg)
Os pronomes o, a, os, as devem ser empregados como complementos de verbos transitivos diretos e os pronomes lhe, lhes como complementos de verbos transitivos indiretos:Quero uma mesa nova.—> Quero-a.Quero a meus pais.—> Quero-lhes.
Paguei o empréstimo.—> Paguei-o.Paguei ao gerente.—> Paguei-lhe.
Convidei meus pais.—> Convidei-os.Obedeço a meu pai.—> Obedeço-lhe.
![Page 29: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/29.jpg)
Os verbos: aspirar (desejar); assistir (presenciar); visar (desejar)
NÃO podem ter seus objetos indiretos substituídos pelo pronome pessoal oblíquo átono LHE.
Eu assisti ao filme.
Eu assisti a ele.
![Page 30: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070311/552fc11f497959413d8cafba/html5/thumbnails/30.jpg)
NÃO SE PODEM USAR ESTRUTURAS UNINDO VERBOS DE REGÊNCIAS DIFERENTES.
Cheguei e saí de casa. (Cheguei a casa e saí dela.)
Assisti e gostei do filme. ( Assisti ao filme e gostei dele.
Entrei e saí cedo da academia. (Entrei na academia e saí dela.