REFERENCE FLOORSTANDING LOUDSPEAKERS OWNER'S...

download REFERENCE FLOORSTANDING LOUDSPEAKERS OWNER'S …images.klipsch.com/ReferenceIVFloorstandersManual... · REFERENCE FLOORSTANDING LOUDSPEAKERS OWNER'S MANUAL. ... PROTECT the power

If you can't read please download the document

Transcript of REFERENCE FLOORSTANDING LOUDSPEAKERS OWNER'S...

  • REFERENCE

    FLOORSTANDING LOUDSPEAKERS

    OWNER'S MANUAL

  • REFERENCE SERIES

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

    1. READ these instructions.

    2. KEEP these instructions.

    3. HEED all warnings.

    4. FOLLOW all instructions.

    5. DO NOT use this apparatus near water .

    6. CLEAN ONLY with dry cloth.

    7. DO NOT block any ventilation openings.Install in accordance with the manufacturer'sinstructions.

    8. DO NOT install near any heat sources such as radiators,heat registers,stoves,or otherapparatus (including amplifiers) that produce heat.

    9 . DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug hastwo blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a thirdgrounding prong. The wider blade or the third prong are provided for your safety. If the providedplug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

    10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched,particularly at plugs,conve-nience receptacles,and the point where they exit from the apparatus.

    11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.

    12. USE only with a cart,stand,tripod,bracket,or table specified by the manufacturer, or soldwith the apparatus.When a cart is used,use caution when moving the cart/apparatuscombination to avoid injury from tip-over.

    13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

    14. REFER all servicing to qualified service personnel.Servicing is required when the apparatushas been damaged in any wa y, such as power-supply cord or plug is damaged,liquid hasbeen spilled or objects have fallen into the apparatus,the apparatus has been exposed torain or moisture,does not operate normally, or has been dropped.

    This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructionsin the literature accompanying this unit.

    This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock ispresent within this unit.

    WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock,do not expose this apparatusto rain or moisture.

    WARNING: Voltages in this equipment are hazardous to life.No user-serviceable parts inside.Refer all servicing to qualified service personnel.CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void theusers authority to operate this device.

    ABOUT YOUR KLIPSCH PURCHASE

    Thank you for your purchase of Klipsch floorstanding loudspeakers.After reading this manualand connecting your system,you will hear the result of over 55 years of stringent engineeringand class-leading research and development.Like all Klipsch products,your floorstandingloudspeakers feature Klipsch Tractrix Horn-loaded Technologythe guiding design for the firstKlipschorn developed in 1946 and for every product that has followed.Horn-loading allowsyour speakers to deliver high sensitivity, low distortion, flat frequency response and widedispersion,which translates to unequaled power, detail and dynamics,the hallmarks of TheKlipsch Sound.Please be sure to fill out the warranty card at the back of this manual or onlineat www.klipsch.com so we are better able to serve you.Again,thank you for choosing Klipschand we hope that your speakers bring life to your music and movies for many years.

    UNPACKING AND ASSEMBLING THE SPEAKER

    NOTE: Although this loudspeaker can be unpacked and set up by a single person,a helper willmake the job easier, not to mention safer, for speaker and owner alike.

    The easiest way to remove the speaker from its carton is to turn the open end of the box downso that it is resting on the floor, with the flaps spread out and away. Then pull the box straight upand off.Remove any packing material from the speaker and grille,place it back in the carton,and store in case you ever need to ship the loudspeaker. Locate the speakers four stabilizingfeet and retaining screws,which are needed for the next step.

    If the speaker is not already standing on its head,carefully turn it over so that the bottom is fac-ing up.Near the corners are threaded inserts for attaching the feet.For each one,take one ofthe supplied feet and align it so that its screw hole is over the insert.Thread one of the suppliedscrews through and tighten it firmly with a phillips-head screwdriver. (See Figure 1.)

    Once the feet are attached,install either a carpet spike or a rubber tipped bolt into the threadedinsert in each foot.The best sonic performance on carpeted surfaces will be achieved by usingthe supplied spikes.Then,carefully turn the speaker right side up.Once installed,the speakermust be lifted when moved to avoid carpet damage.The spikes are sharp; keep your feet clear!

    Align the magnetic posts on the inside of the grille with the screws on the front of the speaker,and it will snap into place.

    PLACEMENT

    Although your Reference Series speakers will perform well in a wide variety of locations,you willget the most out of them by following some simple guidelines:

    The speakers require a few inches of clearance behind them to allow their ports to breat h e ,a n dt h ey will sound best when they are at least two feet (60 centimeters) from any nearby walls.

    If possible,arrange both speakers so that they are equal distances from the floor and the wallbehind them.It can also help to have the left and right speakers at different distances fromtheir nearest side walls.This sort of staggering helps smooth the bass range.

    A ny speakers bass output and response is strongly influenced by its distance from room

    b o u n d a r i e s , such as walls and the fl o o r. Moving a speaker closer to a room boundary willincrease its bass output, while moving it aw ay will reduce the bass. Following the sugg e s t i o n sabove will typically yield good results with Klipsch Reference Series floorstanding speakers,

    but you may find that you can f i n e - t u n e the sound by moving them slightly from side to side

    or front to back until music recordings with strong bass content sound just right to you. Dont beafraid to experiment.

    Two-Channel Stereo System - Figure 2 shows a typical speaker arrangement for a two-channelstereo system. A good starting point is to create an equilateral triangle with the speakers and yourlistening position. Depending on the size of the room and the furniture arrangement, you may find

    Figure 1

    RISKOFELECTRICSHOCKDONOTOPEN

  • it convenient to make the distance from the listening position to the line between the speakerss o m e w h at larger or smaller, but try to keep it centered, so that you are at ap p r o x i m at e ly the samedistance from each speaker. T h at will yield the best stereo imag e . Angling widely spread speakersin slightly toward the listening position can help maintain a good stereo imag e .

    Stereo Setup for Wide Coverage - If you are primarily interested in being able to hear the soundwell from any position in the room rather than from a particular seating area,you may prefer tomove the speakers far apart along adjoining walls,creating a big L.This will not provide a verygood stereo image,but it will give spacious,well-balanced sound with good coverage.

    Home Theater System - Figure 3 shows a typical home theater speaker setup,with a pair offloorstanding speakers at the front left and right,a horizontal center-channel speaker betweenthem,and a pair of surround speakers on the side walls.The basic strategy for placing the frontleft and right speakers is similar to the one described above for a two-channel stereo system,but anchored by the video screen.Ideally, the front left and right speakers should be approxi-mately in line with the screen and equidistant from it.Unless your video screen is very large,youmay prefer less spread between the left and right speakers than in a dedicated stereo musicsystem.This may better associate the size of the sonic image with the video image.

    CONNECTIONS

    Note: Proper connection of your speakers to your amplifier or receiver is vital to obtaining goodsound quality. Please follow these directions carefull y. Sloppy connections can cause amplifiermalfunction or damage.

    Klipsch Reference Series speakers are wired internally with Bandwidth Balanced Monster

    Cable.Bandwidth Balanced technology employs multiple gauges of high-purity copper wire,carefully selected and wound to ensure optimum signal transfer at all frequencies. You will

    obtain best performance from your speakers if you connect them to your amplifier or receiverwith Monster Cable or similar quality wire available from your dealer. We recommend that youuse 16-gauge or heavier stranded copper wire.Use a lower gauge (heavier) wire for longer runsto reduce the amount of amplifier power lost due to the wires resistance.

    On the back of each speaker are two sets of binding posts, one feeding the tweeter and the otherthe woofers. For conventional wiring, these sets are connected together with gold-plated metals t r ap s , which must be removed for bi-wiring or biamping. We will explain ordinary single-wiringfirst and then the alternat i v e s . All the info r m ation regarding single-wiring also applies to bi-wiring.

    BUT FIRST: TYPES OF CONNECTORS

    Bare wire. Pull the two conductors apart for about an inch and strip approximately 1/4-inch ofinsulation from the end of each.(A wire stripper will simplify this,but you can use an ordinarypocket knife to cut around and through the insulation down to the wire.) Twist the strands ofwire on each individual conductor tightly together. Loosen the nuts on a pair of binding postsuntil the holes through the metal posts are exposed,then insert the bare wire through the holes.Screw the nuts down finger-tight on the wire. Make sure that no strands of wire are touchingfrom one binding post to the other or to any strands from the other conductor. Failure to observethis precaution at either end of the connection can result in amplifier malfunction or damage.

    P i n s . M a ny pre-made speaker cables are terminated with metal pins. Loosen the nuts on a pair ofbinding posts until the holes through the metal posts are exposed, then insert the pins throughthe holes. Screw the nuts down finger-tight on the pins do not overtighten. Make sure thatthere is no metal-to-metal contact between the two pins or binding posts. Failure to observe thisprecaution at either end of the connection can result in amplifier malfunction or damage.

    Spade lugs. Some speaker cables are terminated with U-shaped connectors called spade lugs.Loosen the nuts on a pair of binding posts and slip the spade lugs around the metal posts. Screw thenuts down finger-tight on the lugs and inspect to ensure they have remained firmly in place. M a k esure that there is no metal-to-metal contact between the two lugs or binding posts. Failure to observethis precaution at either end of the connection can result in amplifier malfunction or damage.

    OTHER TYPES OF SPECIALTY CONNECTORS ARE AVAILABLE TO FACILITATE HOOKING UP YOURSPEAKERS. PLEASE CONSULT YOUR AUTHORIZED KLIPSCH DEALER FOR SUGGESTIONS ANDFURTHER DETAILS.

    SPEAKERS TO AMPLIFIER:KEEPING IT STRAIGHT

    One of the most important things about hooking up your speakers is keeping them in the samepolarity, or phase.If they are connected out of phase,bass and sound imaging will be degraded.The easiest way to ensure that your speakers are wired in phase is to always connect thepositive and negative output terminals on your amplifier or receiver to the matching input termi-nals on your speakers:positive (+,color-coded red) to positive and negative (,color-codedblack) to negative.(See Figure 4.)

    Figure 2

    Figure 3

    Figure 4

    X=Y=Z

  • Most pre-terminated speaker cables have color-coded connectors that make it easy to matchoutput and inputs correctly. If yours do not,or if you are making your own out of paired,two-conductor wire,look for identifying marks on the insulation of the two conductors.Normallythere will be printing,a stripe or a molded ridge along one of the conductors.

    Bi-wiring - In bi-wiring,separate cables are connected from the amplifier or receiver output ter-minals to the speaker input terminals for the tweeter and woofers.(See Figure 5.) This results inlower electrical resistance between the amplifier and speaker than single-wiring with the samegauge cable.In some cases bi-wiring may be preferable to single-wiring with lower-gaugecable,which will be thicker and probably less flexible.

    To bi-wire your Reference Series speakers,loosen the nuts on the binding posts and remove themetal straps linking the woofer and tweeter terminals.Observing proper polarity, connect onecable to the tweeter binding posts (upper) and another to the woofer binding posts (lower).Runboth cables back to your amplifier or receiver and attach them to the same channel.(Do not, forexample, attach one to an A speaker output and the other to a B speaker output on an amplifieror receiver with A/B speaker switching.) Amplifiers may be severely damaged if straps are not removed.

    Biamping - In biamplificat i o n , the tweeter and woofers are driven by separate amplifiers fed fromthe same preamplifier output. We do not recommend biamplifying any of our speakers, since ingeneral it will produce no benefit that could not be obtained simply by using a single larger ampli-fier and may cause severe sound degr a d ation if not done properly. If you do biamplify, use thesame model amplifier for the tweeter and woofer sections (to prevent frequency-response errorscaused by different amplifier gains) and be sure to remove the straps linking the two sets of inputterminals on the speaker. Amplifiers may be severely damaged if straps are not removed.

    BASS MANAGEMENT SETTINGS

    Surround-sound receivers and processors use what is known as bass management to ensurethat low frequencies in the various channels are sent to speakers that can handle them well andaway from small speakers that cannot.All Klipsch Reference Series floorstanding models arefull-range loudspeakers that can be set to Large in your receiver or processors speaker setupmenu.If your system includes a good powered subwoofer, however, you may get better overallperformance by setting all speakers to Small, which will route all low bass to the subwoofer.Experiment to see what works best in your system.

    CARE AND CLEANING

    The only thing you should ever need to do to your speakers is dust them occasionally. Neverapply any abrasive or solvent-based cleaner or any harsh detergent. You can clean the grilleswith the brush attachment of a vacuum cleaner.

    WARRANTY U.S. AND CANADA ONLY

    The Warranty below is valid only for sales to consumers in the United States or Canada.KLIPSCH,L.L.C.("KLIPSCH") warrants this product to be free from defects in materials andworkmanship (subject to the terms set forth below) for a period of five (5) years from the date ofpurchase.During the Warranty period,KLIPSCH will repair or replace (at KLIPSCHs option) thisproduct or any defective parts (excluding electronics and amplifiers).For products that haveelectronics or amplifiers,the Warranty on those parts is for a period of two (2) years from thedate of purchase.

    To obtain Warranty serv i c e , please contact the KLIPSCH authorized dealer from which you pur-chased this product. If your dealer is not equipped to perform the repair of your KLIPSCH product, i tcan be returned, freight paid, to KLIPSCH for repair. Please call KLIPSCH at 1-800-KLIPSCH fo ri n s t r u c t i o n s . You will need to ship this product in either its original packaging or packaging affo r d i n gan equal degree of protection.

    Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that thisproduct is within the Warranty period, must be presented or included to obtain Warranty serv i c e .

    This Warranty is invalid if (a) the factory - applied serial number has been altered or removed fromthis product or (b) this product was not purchased from a KLIPSCH authorized dealer. You may call1-800-KLIPSCH to confirm that you have an unaltered serial number and/or you purchased from aKLIPSCH authorized dealer.

    This Warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior toexpiration if this product is sold or otherwise transferred to another party.

    This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to misuse, abuse,negligence,acts of God,accident,commercial use or modification of,or to any part of,the product.This Warranty does not cover damage due to improper operation,maintenance or installation,orattempted repair by anyone other than KLIPSCH or a KLIPSCH dealer which is authorized to doKLIPSCH warranty work.Any unauthorized repairs will void this Warranty. This Warranty does notcover product sold AS IS or WITH ALL FAULTS.

    REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVEREMEDY OF THE CONSUMER.KLIPSCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL ORCONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ONTHIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVEAND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHATSOEVER,INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO,THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PRACTICALPURPOSE.

    Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages orimplied warranties so the above exclusions may not apply to you.This Warranty gives youspecific legal rights,and you may have other rights,which vary from state to state.

    WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA

    The warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canadashall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor thatsupplied this product. To obtain any applicable warranty service,please contact the dealer fromwhich you purchased this product,or the distributor that supplied this product.

    Figure 5

    REFERENCE SERIES

  • DBALLAGE ET ASSEMBLAGE DE LENCEINTE

    REMARQUE :Bien que cette enceinte puisse tre dballe et installe par une seule per-sonne,laide dune deuxime personne rendra le travail plus facile,mais aussi plus srpour lenceinte comme pour son propritaire.

    La manire la plus simple de retirer lenceinte de son carton demballage est de retournercelui-ci de faon avoir le ct ouvert pos sur le sol, avec les rabats bien carts.Puisenlevez le carton en le tirant vers le haut.Retirez tous les matriaux demballage autour delenceinte et de la grille et remettez-les dans le carton.Conservez le tout pour le cas o ilfaudrait expdier lenceinte.Prparez les quatre pieds stabilisateurs de lenceinte et les visde fixation,ncessaires pour ltape suivante.

    Si lenceinte nest pas dj pose la tte en bas,retournez-la avec prcaution de faon ce que sa base soit oriente vers le haut. Vous verrez prs des coins des douilles taraudesprvues pour la fixation des pieds.Pour chacune,alignez lun des pieds fournis de faon ce que le trou de vis du pied soit au-dessus de la douille.Vissez-y lune des vis fournies etserrez fermement laide dun tournevis cruciforme.(Voir la figure 1.)

    Une fois les pieds fixs,insrez soit une pointe de dcouplage pour moquette,soit unboulon patin de caoutchouc dans la douille filete de chaque pied.Lorsque lenceinte estpose sur une moquette,les pointes de dcouplages fournies permettent dobtenir lesmeilleures performances acoustiques.Retournez ensuite lenceinte avec prcaution pour lamettre lendroit.Une fois lenceinte en place,il faut la soulever pour la dplacer, afin dene pas abmer la moquette.Les pointes de dcouplage sont dangereuses.Faites attention vos pieds !

    Aprs avoir retir le sachet demballage,alignez les montants magntiques sur la faceintrieure de la grille avec les vis places lavant de lenceinte pour mettre la grilleen place.

    PLACEMENT

    Les enceintes de la gamme Reference fonctionneront correctement dans de nombreuxendroits,mais vous en tirerez le meilleur en suivant simplement les directives ci-dessous :

    Il faut laisser quelques dizaines de centimtres de dgagement derrire les enceintes afin de permettre la respiration de leurs vents.Prvoyez au moins 60 centimtres entre lenceinte et tout mur voisin pour obtenir un son optimal.

    Si possible,disposez les enceintes gale distance du sol et du mur devant lequel elles se trouvent.Il peut en outre tre prfrable davoir les enceintes gauche et droite diffrentes distances des murs latraux les plus proches,afin damliorer les graves.

    Pour toute enceinte,la restitution des graves est trs influence par la distance entre lenceinte et les limites de la pice,notamment les murs et le sol.Le niveau de restitution des graves augmente si vous rapprochez lenceinte dun mur et il diminue si vous len loignez.En suivant les suggestions ci-dessus,vous obtiendrez en gnral de bons rsultats avec les enceintes pitement de la gamme Reference de Klipsch,mais vous dcouvrirez peut-tre quil est possible daffiner le son en les dplaant lgrement longitudinalement ou latralement jusqu ce que la restitution de la musique fort contenu grave vous semble correcte.Nhsitez pas faire des essais.

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT

    1. LIRE ces instructions.

    2. CONSERVER ces instructions.

    3. RESPECTER tous les avertissements.

    4. SUIVRE toutes les instructions.

    5. NE PAS utiliser cet appareil proximit de leau.

    6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chif fon sec.

    7. NE PAS OBSTRUER les oues de ventilation.Installerconformment auxinstructionsduconstructeur.

    8. Ne pas installer proximit de sources de chaleur telles que les radiateurs,les grilles dechauffage,les cuisinires et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dgageantde la chaleur.

    9. NE PAS neutraliser le dispositif de scurit que constitue la fiche polarise ou broche deterre.Une fiche polarise a une lame plus large que lautre.Une fiche broche de terre estmunie de deux lames et dune troisime broche pour la terre.La lame large et la troisimebroche sont prvues pour la scurit de lutilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dansvotre prise de courant,demander un lectricien de remplacer cette prise dun typeancien.

    10.PROTGER le cordon dalimentation en sassurant quil ne risque pas dtre pitin oucras,en particulier prs des fiches,des blocs multiprises et de son point de sortie delappareil.

    11.UTILISER UNIQUEMENT les accessoires prconiss par le constructeur.

    12.UTILISER exclusivement avec un chariot,un support,un trpied,une console ou un btirecommand par le fabricant ou vendu avec lappareil.Lorsquun chariot est utilis,faire preuve de prudence pour dplacer lensemble chariot/appareil afin dviter unrenversement pouvant causer des blessures.

    13. DBRANCHER cet appareil en cas dorage ou lorsquil reste inutilis pendant une longuedure.

    14. CONFIER tout travail de dpannage un rparateur professionnel comptent.En cas dedommages,il faut faire rparer lappareil,par exemple si la fiche ou le cordon dalimentationa t endommag,si un liquide a t renvers ou si un objet a pntr lintrieur delappareil,si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit,sil ne fonctionne pas nor-malement ou sil a subi une chute .

    Ce symbole indique dimportantes instructions dutilisation et dentretien dans laaccompagnant cet appareil.

    Ce symbole indique quune tension dangereuse prsentant un risque dlectrocutionest prsente dans lappareil.

    AVERTISSEMENT: Pour rduire les risques dincendie et dlectrocution,ne pas exposer cetappareil la pluie ni lhumidit.

    AVERTISSEMENT: Les tensions prsentes dans cet appareil peuvent tre mortelles.Cet appareilne contient pas de pices pouvant tre remplaces par lutilisateur. Tout travail de dpannagedoit tre confi un rparateur professionnel comptent.ATTENTION:Les changements ou modifications non expressment approuvs par le fabricantpourraient annuler le droit de lutilisateur utiliser cet appareil.

    PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH

    Merci davoir achet ces enceintes pitement Klipsch.Aprs avoir lu ce manuel et raccordvotre systme,vous entendrez le rsultat de plus de 55 ans dtude technique rigoureuse et derecherche et dveloppement de pointe.Comme tous les produits Klipsch,ces enceintes pitement bnficient de la technologie de haut-parleur pavillon Klipsch Tractrix qui a servide ligne directrice au premier modle Klipschorn dvelopp en 1946 et tous les produitsqui ont suivi.Le haut-parleur pavillon permet aux enceintes doffrir une rponse dote dehaute sensibilit,faible distorsion,rponse en frquence uniforme et large dispersion,ce qui setraduit par une supriorit ingale du son Klipsch au niveau de la puissance,des dtails etde la dynamique.Noubliez pas de remplir la fiche de garantie la fin de ce manuel ou enligne sur www.klipsch.com,afin que nous puissions mieux vous servir. Encore une fois,mercidavoir choisi Klipsch.Nous esprons que ces enceintes vous permettront dapprcier pleine-ment votre musique et vos films pendant de nombreuses annes.

    RISKOFELECTRICSHOCKDONOTOPEN

    Figure 1

  • REFERENCE SERIES

    Systme stro deux canaux: La figure 2 reprsente un exemple de disposition den-ceintes pour un systme stro deux canaux.Un bon point de dpart consiste disposerles enceintes de faon former un triangle quilatral avec la position dcoute.Selon lataille de la pice et la disposition du mobilier, il peut tre plus pratique daugmenter ou derduire la distance entre la position dcoute et laxe reliant les enceintes,mais il estprfrable de rester peu prs gale distance de chacune des deux enceintes. Vousobtiendrez ainsi la meilleure qualit de restitution strophonique.Celle-ci peut tre encoreamliore si les enceintes sont trs cartes,en les tournant lgrement de faon les ori-enter vers la position dcoute.

    Mise en place strophonique pour une couverture tendue: Si vous souhaitez avanttout pouvoir entendre le son de nimporte quel endroit de la pice et non partir dunezone dcoute particulire,il est conseill dcarter les enceintes en les plaant contre deuxmurs adjacents,de faon former un grand L.La restitution strophonique ne sera pasoptimise,mais vous obtiendrez un son bien quilibr avec une bonne couverture.

    Systme de cinma maison: La figure 3 reprsente un exemple de configuration pourcinma maison, avec une paire denceintes pitement lavant gauche et droite,uneenceinte de canal central entre les deux et une paire denceintes ambiophoniques sur lesmurs latraux.Le principe de placement des enceintes avant gauche et droite est sem-blable celui dcrit ci-dessus pour un systme strophonique deux canaux, ceci prsque lcran vido est utilis comme point de rfrence. Lidal est que ces enceintes soient peu prs alignes avec lcran et gale distance de celui-ci.Si votre cran vido nestpas trs large,il est prfrable que les enceintes gauche et droite soient moins cartesque pour un systme strophonique rserv la musique.La taille apparente de limageacoustique est ainsi mieux adapte celle de limage vido.

    RACCORDEMENTS

    Remarque :Un bon raccordement des enceintes lamplificateur ou au rcepteur estessentiel pour lobtention dun son de qualit suprieure.Suivez attentivement lesinstructions ci-dessous.Des raccordements mal raliss risquent dentraner un mauvaisfonctionnement de lamplificateur ou de lendommager.

    Le cblage interne des enceintes Klipsch de la gamme Reference est effectu avec uncble de type Bandwidth Balanced Monster.La technologie Bandwidth Balanced faitappel des fils de cuivre de grande puret et de diffrents diamtres,soigneusementslectionns et bobins de faon assurer une transmission optimale des signaux de dif-frentes frquences. Vous tirerez le maximum de vos enceintes en les reliant lamplifica-teur ou au rcepteur laide de fils de type Monster Cable ou de qualit identique,en ventechez un dtaillant.Nous recommandons dutiliser des fils de cuivre multibrin dau moins 2mm2 de section (calibre 16).Utilisez un plus grand diamtre de fil pour les plus grandeslongueurs afin de rduire la puissance perdue cause de la rsistance du fil.

    larrire de chaque enceinte se trouvent deux paires de bornes de connexion,lune pourlalimentation du haut-parleur daigus et lautre pour celle des haut-parleurs de graves.Pour le cblage conventionnel,ces paires de bornes sont relies entre elles par des cava-liers mtalliques dors,devant tre retirs pour le bi-cblage ou la bi-amplification.Nousallons dabord dcrire le simple cblage,puis les autres possibilits. Toutes les informationsrelatives au simple cblage sappliquent aussi au bi-cblage.

    TOUT DABORD :TYPES DE CONNECTEURS

    Fil nu. Sparez les deux conducteurs sur environ 25 mm,puis dnudez leurs extrmitssur environ 6 mm.(Une pince dnuder simplifie cette opration,mais vous pouvez aussientailler le pourtour de lisolant jusquau fil laide dun canif ordinaire.) Torsadez en ser-rant bien les brins de chaque conducteur. Desserrez les crous dune paire de bornes deconnexion de faon voir apparatre les trous qui les traversent,puis insrez dans cestrous les extrmits dnudes des fils.Vissez chaque crou sur le fil en serrant la main.Vrifiez chaque extrmit du raccordement quaucun brin de fil ne met en contact lesdeux bornes entre elles ni ne touche un brin de lautre conducteur, afin dviter un mauvaisfonctionnement ou un endommagement de lamplificateur.

    Broches. Beaucoup de cbles denceintes prfabriqus sont pourvus de terminaisons broches mtalliques.Desserrez les crous dune paire de bornes de connexion de faon voir apparatre les trous qui les traversent,puis insrez les broches dans ces trous.Vissezchaque crou sur la broche en serrant la main.Ne serrez pas trop.Vrifiez chaqueextrmit du raccordement quil ny a aucun contact mtallique entre les deux broches,entre les deux bornes ou entre une broche et une borne,afin dviter un mauvais fonction-nement ou un endommagement de lamplificateur.

    Cosses fourche. Certains cbles denceintes sont pourvus de connecteurs en U appelscosses fourche.Desserrez les crous dune paire de bornes de connexion et mettezchaque cosse fourche cheval sur la borne.Vissez chaque crou sur la cosse en serrant la main et inspectez les cosses pour vous assurer quelles sont bien en place.Vrifiez chaque extrmit du raccordement quil ny a aucun contact mtallique entre les deuxcosses,entre les deux bornes ou entre une cosse et une borne,afin dviter un mauvaisfonctionnement ou un endommagement de lamplificateur.

    IL EXISTE DAUTRES TYPES DE CONNECTEURS SPECIAUX PERMETTANT DE FACILITER LERACCORDEMENT DES ENCEINTES.ADRESSEZ-VOUS A UN REVENDEUR AGREE KLIPSCHPOUR OBTENIR DES SUGGESTIONS ET DE PLUS AMPLES DETAILS.

    ENCEINTES AMPLIFICATEUR :RESPECT DE LA POLARIT

    Le respect de la polarit ou phase est primordial pour le raccordement des enceintes.Eneffet,si le raccordement est dphas,les graves et limage acoustique sont dgrads.

    La faon la plus simple dassurer le raccordement en phase des enceintes est de toujoursrelier les bornes de sortie positive et ngative de lamplificateur ou du rcepteur aux bornesdentre correspondantes des enceintes :borne positive ( + ,rouge) la borne positive etborne ngative ( ,noire) la borne ngative.(Voir la figure 4.)

    La plupart des cbles prfabriqus possdent des connecteurs de couleur facilitant le rac-cordement adquat des entres et des sorties.Si ce nest pas le cas des vtres ou si vousfabriquez vous-mme vos cbles partir de fil deux conducteurs,recherchez sur ceux-cides repres didentification.Ils sont,en gnral,constitus de caractres imprims,dunebande ou dune ligne en relief le long de lun des conducteurs.

    Figure 2

    Optionalsub

    Optionalsub

    X=Y=Z

    Alternaterear placement Figure 3

  • Figure 4

    Bi-cblage. Le bi-cblage consiste raccorder des cbles distincts des bornes de sortie delamplificateur ou du rcepteur aux bornes dentre denceinte correspondant au haut-par-leur daigus et aux haut-parleurs de graves (voir la figure 5).Cela se traduit par une rsis-tance lectrique entre lamplificateur et lenceinte infrieure celle que prsente un simplecblage ralis avec des fils de la mme section.Dans certains cas,le bi-cblage peut treprfrable au simple cblage fils de forte section,plus gros et sans doute moins souples.

    Pour raccorder en bi-cblage les enceintes de la gamme Reference,desserrez les crousdes bornes de connexion et retirez les fils de pontage ou cavaliers mtalliques reliant lesbornes du haut-parleur daigus celles du haut-parleur de graves.En respectant la polarit(voir ci-dessus),raccordez un cble aux bornes de connexion du haut-parleur daigus (cellesdu haut) et un autre aux bornes de connexion du haut-parleur de graves (celles du bas).Conduisez les deux cbles jusqu lamplificateur ou au rcepteur et raccordez-les au mmecanal.(En particulier, ne raccordez pas un cble une sortie denceinte A et lautre unesortie denceinte B dans le cas dun amplificateur ou dun rcepteur commutation den-ceintes A/B.) Les amplificateurs risquent dtre gravement endommags si les cavaliers nesont pas retirs.

    Bi-amplification. En bi-amplification,le haut-parleur daigus et les haut-parleurs de gravessont pilots par des amplificateurs distincts,aliments par la mme sortie de pramplifica-teur. La bi-amplification est dconseille pour toutes nos enceintes.En effet,cette oprationne prsente en gnral aucun avantage par rapport lutilisation dun seul amplificateurplus grand.De plus,une forte dgradation du son peut tre provoque par une mauvaisemise en uvre.Si toutefois vous choisissez la bi-amplification,utilisez le mme modledamplificateur pour les sections des aigus et des graves (afin dviter des erreurs derponse en frquence rsultant de gains damplification diffrents),et noubliez pas de retir-er les cavaliers reliant entre elles les deux paires de bornes dentres de lenceinte.Lesamplificateurs risquent dtre gravement endommags si les cavaliers ne sont pas retirs.

    RGLAGES DE GESTION DES GRAVES

    Les processeurs et les rcepteurs ambiophoniques utilisent ce que lon appelle la gestiondes graves :il sagit de faire en sorte que les basses frquences des diffrents canauxsoient envoyes aux enceintes capables de bien les reproduire et quelles vitent lespetites enceintes qui ne le peuvent pas. Tout modle denceinte pitement de la gamme

    Figure 5

    Reference de Klipsch est une enceinte utilisant toute la gamme de frquences et pouvantdonc tre rgle sur Large dans le rcepteur ou le processeur, sous le menu de configura-tion des enceintes.Mais si votre systme comporte un bon caisson de graves amplifi,vousobtiendrez peut-tre un meilleur fonctionnement densemble en rglant les enceintes surSmall,ce qui dirige tous les graves vers ce caisson.Faites des essais pour trouver ce quiconvient le mieux votre systme.

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE

    Le nettoyage de vos enceintes ne demande quun poussetage de temps en temps.Nutilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou base de solvant ni de dtergentspuissants. Vous pouvez nettoyer les grilles laide dune brosse daspirateur.

    GARANTIE (tats-Unis et Canada seulement)

    La garantie ci-dessous est valable exclusivement pour les articles vendus aux consomma-teurs aux tats-Unis et au Canada.

    KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES ( KLIPSCH dans ce qui suit) garantit cet article contre toutdfaut de fabrication ou de matriau (sous rserve des conditions nonces ci-dessous)pour une priode de cinq (5) ans compter de la date d'achat.Pendant cette priode degarantie,KLIPSCH rparera ou remplacera, sa discrtion,l'article ou la pice dfectueuse( l'exception des amplificateurs et autres appareils lectroniques).Pour les articles compor-tant des amplificateurs ou d'autres composants lectroniques,la priode de garantie de cescomposants est de deux (2) ans compter de la date d'achat.

    Pour tout service entrant dans le cadre de la garantie,veuillez prendre contact avec le con-cessionnaire agr KLIPSCH auprs duquel l'article a t achet.Si le concessionnaire nedispose pas des moyens d'effectuer la rparation de l'article KLIPSCH,celui-ci peut trerenvoy KLIPSCH en port pay pour rparation. Veuillez appeler KLIPSCH au 1-800-KLIP-SCH pour recevoir des instructions ce propos.L'article devra tre expdi dans sonemballage d'origine ou dans un emballage offrant le mme niveau de protection.

    Toute demande de rparation ou de remplacement dans le cadre de la garantie doit treaccompagne d'une preuve d'achat date (facture ou ticket de caisse) attestant que la pri-ode de garantie n'a pas expir.

    Cette garantie est annule si (a) le numro de srie appos l'usine est modifi ou retir del'article ou (b) l'article n'a pas t achet auprs d'un concessionnaire agr KLIPSCH.Il estpossible d'appeler le 1-800-KLIPSCH pour vrifier que le numro de srie n'a pas t modi-fi ou que le vendeur est bien un concessionnaire agr KLIPSCH.

    Cette garantie ne couvre pas les dommages superficiels ou rsultant d'une mauvaise utili-sation,d'un mauvais traitement,d'une utilisation commerciale ou d'une modification de cetarticle ou de toute pice de celui-ci,ou encore d'une ngligence,d'une catastrophenaturelle ou d'un accident.Cette garantie ne couvre pas les dommages rsultant d'unemploi,d'une installation ou d'un entretien inadquats,ou d'une tentative de rparation partoute personne non autorise par KLIPSCH effectuer des rparations dans le cadre de lagarantie. Toute rparation non autorise annule cette garantie.Cette garantie ne couvre pasles articles vendus EN L TAT ou SANS GARANTIE .

    LES RPARATIONS OU REMPLACEMENTS OFFERTS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIECONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR.KLIPSCH DCLINE TOUTERESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES POUR MANQUE-MENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DISPOSITIONSCONTRAIRES PRVUES PAR LA LOI,CETTE GARANTIE EXCLUE ET REMPLACE TOUTE AUTREGARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,Y COMPRIS,MAIS DE FAON NON LIMITATIVE,LESGARANTIES DE QUALIT MARCHANDE ET D'ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER.

    Certaines collectivits territoriales n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommagesindirects ou accessoires ou des garanties implicites,il est possible que les limitations ouexclusions ci-dessus ne s'appliquent pas votre cas.Cette garantie vous donne des droitsparticuliers. Vous bnficiez peut-tre d'autres droits selon votre lieu de rsidence.

    GARANTIE L'EXTRIEUR DES TATS-UNIS ET DU CANADA

    Si ce produit est vendu l'extrieur des tats-Unis et du Canada,la garantie doit tre con-forme aux lois en vigueur et n'engage que la responsabilit du distributeur qui a fourni ceproduit.Pour obtenir un service en garantie,contactez le dtaillant chez qui vous avezachet ce produit ou le distributeur qui l'a fourni.

  • REFERENCE SERIES

    WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS

    1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.

    2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.

    3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.

    4. FOLGEN Sie allen Anweisungen.

    5. Verwenden Sie diese Gerte NICHT in der Nhe von Wasser.

    6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.

    7. Blockieren Sie KEINE Lftungsffnungen.Installieren Sie die Gerte entsprechend denHerstelleranweisungen.

    8. Installieren Sie sie nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Heizkrpern,Warmlufteintrittsffnungen,fen oder anderen wrmeerzeugenden Gerten (einschlielichVerstrkern).

    9. Sie drfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker NICHT auer Kraftsetzen.Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte,wobei einer dicker ist als der andere.Eingeerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift.Der dickere Stift oder derdritte Stift dienen zu Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdosepasst,sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.

    10.VERMEIDEN Sie,dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird,vor allem bei Steckern,Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gert

    11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgerte/Zubehr.

    12. Verwenden Sie beim Transport ausschlielich Wagen,Stnder, Stative,Halterungen oderTische,die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gert verkauft wurden.BeiVerwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein,damit Wagen und Gert nichtumkippen und Verletzungen verursachen.

    13. Trennen Sie dieses Gert bei Gewitter vom Netz, oder wenn es lngere Zeit nicht benutzt wird.

    14.Lassen Sie alle Wartungen bzw. Reparaturen von geschulten Kundendiensttechnikern durch -fhren.Eine Wartung bzw. Reparatur ist ntig,wenn das Gert auf irgendeine Weisebeschdigt wurde,z.B.durch Schden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschtten vonFlssigkeiten,durch das Hineinfallen von Gegenstnden,durch Regen oder Feuchtigkeit,wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallen gelassen wurde.

    Dieses Symbol weist darauf hin,dass die dieser Einheit beiliegenden Anleitungenwichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthalten.

    Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines Stromschlags aufgrund von gefhrlichenSpannungen in dieser Einheit hin.

    WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gert vorRegen oder Feuchtigkeit zu schtzen.

    WARNUNG: In diesem Gert gibt es lebensgefhrliche Stromspannung.Das Gert enthlt keinedurch den Benutzer zu wartenden Teile,Lassen Sie alle Wartungen bzw. Reparaturen vongeschulten Kundendiensttechnikern durchfhren.WARNUNG: nderungen oder Modifikationen,die nicht ausdrcklich vom Hersteller genehmigtsind,knnten des Recht des Benutzers zum Betrieb des Gerts ungltig werden lassen.

    BER IHR KLIPSCH-PRODUKT

    Vielen Dank,dass Sie Klipsch-Standlautsprecher gekauft haben.Nach der Lektre diesesHandbuchs und dem Anschluss Ihres Systems werden Sie das Ergebnis von ber 55 Jahren her-ausragender Technologie und fhrender Forschungs- und Entwicklungsarbeit hren knnen.Wiealle Produkte von Klipsch verfgen auch Ihre Standlautsprecher ber die Klipsch Tractrix Horn-Load-Technologie das Grund-Design fr das erste,1946 entwickelte Klipschorn,und frjedes darauf folgende Produkt.Horn-Loading ermglicht es Ihrem Lautsprecher, hoheEmpfindlichkeit,niedrige Verzerrung,einen ebenen Frequenzgang und ein breitesAbstrahlverhalten zu bieten,was zu unvergleichlicher Leistung,Klangtreue und Dynamik fhrt,eben den Merkmalen des Klipsch-Sound".Fllen Sie bitte die Garantiekarte auf der Rckseitedieses Handbuchs aus,oder tun Sie dies online bei www.klipsch.com,so dass wir Ihnen besserhelfen knnen.Nochmals vielen Dank,dass Sie Klipsch gewhlt haben.Wir hoffen,dass IhreLautsprecher viele Jahre lang Ihre Musik und Ihre Filme zum Leben erwecken werden.

    RISKOFELECTRICSHOCKDONOTOPEN

    AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU DER LAUTSPRECHER

    HINWEIS: Obwohl dieser Lautsprecher von einer Person ausgepackt und aufgestellt werdenkann,macht die Mithilfe einer weiteren Person die Arbeit sowohl fr den Lautsprecher alsauch dessen Besitzer einfacher und sicherer.

    Die einfachste Methode,den Lautsprecher aus dem Karton zu bringen,besteht darin,dasoffene Ende der Schachtel nach unten zu richten,so dass es auf dem Boden aufsitzt,wobeidie Deckellaschen nach auen geklappt sind. Ziehen Sie dann den Karton direkt nachoben.Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Lautsprecher und vom Lautsprechergrill,legen Sie es in den Karton,und heben Sie es fr den Fall auf,dass Sie den Lautsprecherversenden mssen.Suchen Sie die vier Stabilisierungsfe und die Sicherungsschraubendes Lautsprechers,da sie fr den nchsten Schritt bentigt werden.

    Wenn der Lautsprecher nicht bereits auf dem Kopf steht,drehen Sie ihn vorsichtig um,sodass die Unterseite nach oben zeigt.In der Nhe der Ecken befinden sich dieEinschraubgewinde zum Anbringen der Fe.Nehmen Sie jeweils einen der mitgeliefertenFe und richten Sie dessen Schraubloch ber dem Einschraubgewinde aus.Fhren Sieeine der beiliegenden Schrauben durch und ziehen Sie diese mit einemKreuzschlitzschraubendreherzieher fest an.(sSiehe Abbildung 1).

    Sobald die Fe angebracht sind,installieren Sie entweder einen Teppich-Spike oder einenBolzen mit Gummispitze im Einschraubgewinde in jedem Fu.Durch die Verwendung dermitgelieferten Spikes erreichen Sie auf Teppichbden die beste Klangleistung.Drehen Siedann den Lautsprecher vorsichtig wieder um.Sobald der Lautsprecher aufgestellt wurde,muss er hochgehoben werden,wenn man ihn verschiebt,da sonst der Teppichbodenbeschdigt wird.Die Spikes sind scharf,also passen Sie auf Ihre Fe auf!

    Richten Sie nach dem Entfernen der Versandverpackung die magnetischen Halterungen ander Innenseite des Grills an den Schraubentiften vorne am Lautsprecher aus,um den Grilleinrasten zu lassen.

    PLATZIERUNG

    Obwohl die Lautsprecher der Reference-Serie in einer Vielzahl von Positionen eine guteLeistung bieten,knnen Sie diese optimieren,indem Sie folgenden einfachen Regeln folgen.

    Die Lautsprecher bentigen einige Zentimeter freien Raum hinten,damit Luft durch die ff-nungen flieen kann,und sie klingen am besten,wenn Sie mindestens 60 Zentimeter vonder nchsten Wand entfernt sind.

    Bassleistung und Wiedergabe jedes Lautsprechers wird stark durch dessen Abstand vonRaumgrenzen,wie Wnden und dem Boden,beeinflusst.Bringt man einen Lautsprechernher an eine Raumgrenze,so steigt dessen Bassleistung,whrend diese sinkt,wennman den Lautsprecher weiter weg davon aufstellt. Wenn Sie obenstehenden Vorschlgenfolgen,bringt das bei Standlautsprechern der der Klipsch- Reference-Serie meist guteErgebnisse, aber Sie werden merken,dass Sie eine Feineinstellung" des Klangs erreichen,indem Sie die Lautsprecher etwas von rechts nach links oder vorn nach hinten bewegen,bis sich Musikaufnahmen mit starkem Bassanteil gerade richtig anhren. Versuchen Siees doch einmal!

    Figure 1

  • Zweikanal-Stereosystem. Abbildung 2 zeigt eine typische Lautsprecheranordnung fr einZweikanal-Stereosystem.Ein gute Ausgangspunkt wre,ein gleichseitiges Dreieck aus denLautsprechern und Ihrer Hrposition zu bilden.Je nach Raumgre und der VerteilungAnordnung der Mbel empfiehlt es sich eventuell,die Entfernung zwischen der Hrpositionund der Linie zwischen den beiden Lautsprechern zu vergrern oder verkleinern,wobeiaber eine Mittelposition mit ungefhr gleicher Entfernung zu beiden Lautsprechernbeibehalten werden sollte.Dies garantiert den besten Stereoeffekt. Wenn weit voneinanderentfernte Lautsprecher leicht nach innen zur Hrposition hin gedreht werden,ermglichtdies noch eine gute Stereowirkung.

    Stereo-Aufstellung fr eine breite Beschallung. Wenn Sie primr daran interessiertsind,den Sound von jeder Position im Zimmer aus gut zu hren,statt nur von einer bes-timmten Sitzgruppe aus,knnen Sie die Lautsprecher an benachbarten Wnden weitauseinanderrcken,und so ein groes L" bilden.So entsteht zwar keine sehr guteStereowirkung, aber Sie erhalten eine raumfllende,gut ausgeglichene Beschallung.

    Heimkino-System. Abbildung 3 zeigt die Aufstellung fr ein typisches Heimkino-System,mit zwei Standlautsprechern vorne links und rechts,dazwischen einem horizontalenCenter-Lautsprecher, und zwei Surround-Lautsprechern an den Seitenwnden.DieRichtlinien fr die Platzierung der vorderen linken und rechten Lautsprecherhneln denobenstehend fr ein Zweikanal-Stereosystem beschriebenen,allerdings bildet derVideobildschirm den Mittelpunkt.Am besten sollten sich der vordere linke und rechteLautsprecher ungefhr auf einer Linie mit dem Bildschirm befinden und gleich weit vonihm entfernt sein.Sie knnen den Abstand zwischen dem linken und rechten Lautsprechergeringer halten als bei einem Stereo-Musiksystem,es sei denn,Ihr Videobildschirm ist sehrgro.So wird die empfundene Gre des Klangbilds besser mit dem Videobild assoziiert.

    ANSCHLSSE

    H i n w e i s : Der korrekte Anschluss Ihrer Lautsprecher an den Verstrker oder Receiver istentscheidend fr eine gute To n q u a l i t t . Folgen Sie bitte sorgfltig diesen A n w e i s u n g e n .Schlechte Anschlsse knnen zu Fehlfunktionen oder Beschdigungen des Verstrkers fhren.

    Figure 2

    Optionalsub

    Optionalsub

    X=Y=Z

    Alternaterear placement

    Lautsprecher der Klipsch Reference-Serie sind intern mit Bandwidth Balanced Monster

    Cable Kabel verdrahtet.Die Bandwidth Balanced-Technologie verwendet mehrere Drhteaus hochreinen hochreinem Kupfer, die sorgfltig ausgewhlt und verflochten wurden,umeine optimale Signalbertragung ber den gesamten Frequenzbereich hinweg zugewhrleisten.Sie knnen die beste Leistung aus Ihren Lautsprechern herausholen,wennSie sie mit Monster Cable Kabel oder einem hnlich guten,durch Ihrem Ihren Fachhndlererhltlichen,Kabel mit dem Verstrker oder Receiver verbinden.Wir empfehlen dieVerwendung von geflochtenen Kupferkabeln (16 Gauge oder schwerer). Verwenden Sie einKabel mit schwererem Draht (niedrigerem Gauge-Wert) fr lngere Entfernungen,um dendurch den Kabelwiderstand erzeugten Verlust der Verstrkerleistung zu reduzieren.

    An der Rckseite jedes jeder Lautsprecherbox befinden sich zwei Gruppen vonAnschlussterminals,einer fr den Hochtner und einer fr die Basslautsprecher. DieseGruppen sind fr einen konventionellen Anschluss mit goldbeschichteten Metallstreifen ver-bunden,die fr das Bi-Wiring oder Bi-Amping entfernt werden mssen.Zunchst wird diekonventionelle Einkabel-Anschlussmethode erlutert,dann die Alternativen.AlleInformationen ber einkabligen Anschluss gelten auch fr das Bi-Wiring.

    ERSTER SCHRITT: ANSCHLUSSARTEN

    Blanker Draht. Ziehen Sie die zwei Adern auf einer Lnge von etwa 2,5 cm auseinanderund entfernen Sie am Ende jeweils ca.7 mm der Isolierung.(Das geht mit einerAbisolierzange einfacher, aber Sie knnen auch ein normales Taschenmesser verwenden,um die Isolierung vom Draht abzuschneiden.) Drehen Sie die Drahtfasern jeder Ader festzusammen.Lsen Sie die Muttern an einem Paar Anschlussterminals,bis die Lcher in denMetallstiften frei sind,und stecken Sie dann den blanken Draht in die Lcher. Drehen Siedie Muttern fingerfest auf den Draht hinunter. Stellen Sie sicher, dass keine Kupferfasernvon einem Terminal zum anderen,oder zu einer Faser der anderen Ader verlaufen. Wenndiese Vorsichtsmanahme an einem der Anschlussenden missachtet wird,kann es zuFehlfunktionen oder Beschdigungen des Verstrkers kommen.

    Stifte. Viele im Handel erhltliche Lautsprecherkabel haben am Ende Metallstifte.Lsen Siedie Muttern an einem Paar Anschlussterminals,bis die Lcher in den Metallstiften frei sind,und stecken Sie dann die Stifte in die Lcher. Drehen Sie die Muttern fingerfest auf dieStifte hinunter, aber drehen Sie sie nicht zu fest an.Stellen Sie sicher, dass kein Metallk-zu-Metall-Kontakt zwischen den beiden Stiften oder Anschlussterminals besteht. Wenndiese Vorsichtsmanahme an einem der Anschlussenden missachtet wird,kann es zuFehlfunktionen oder Beschdigungen des Verstrkers kommen.

    Gabelschuhe. Manche Lautsprecherkabel haben am Ende U-frmige Anschlsse,die alsGabelschuhe bezeichnet werden.Lsen Sie die Muttern an einem Paar Anschlussterminalsund schieben Sie die Gabelschuhe um die Metallstifte herum.Drehen Sie die Muttern fin-gerfest auf die Gabelschuhe hinunter und prfen Sie,ob diese richtig festgeschraubt sind.

    Stellen Sie sicher, dass kein Metallk-zu-Metall-Kontakt zwischen den beiden Gabelschuhenoder Anschlussterminals besteht. Wenn diese Vorsichtsmanahme an einem derAnschlussenden missachtet wird,kann es zu Fehlfunktionen oder Beschdigungen desVerstrkers kommen.

    ES GIBT ANDERE ARTEN SPEZIELLER VERBINDUNGEN,DIE DAS ANSCHLIESSEN IHRERLAUTSPRECHER ERLEICHTERN.SETZEN SIE SICH BITTE MIT IHREM KLIPSCH-FACHHNDLER IN VERBINDUNG,DER IHNEN RATSCHLGE UND WEITERE INFORMATIONENGEBEN KANN.

    LAUTSPRECHER ZU VERSTRKER:DIREKTE VERBINDUNG

    Einer der wichtigsten Faktoren beim Anschluss Ihrer Lautsprecher ist die richtige Polung.Wenn der Lautsprecheranschluss falsch gepolt ist,wirken der Bass und das Klangbildschwcher.

    Die einfachste Methode,um einen richtig gepolten Lautsprecheranschluss sicherzustellen,besteht darin,die positiven und negativen Ausgangsterminals an Ihrem Verstrker oderReceiver immer mit den entsprechenden Anschlussterminals an Ihren Lautsprechern zuverbinden:.positiv ("+" Farbmarkierung rot) zu positiv, und negativ ("-" Farbmarkierungschwarz) zu negativ. (sSiehe Abbildung 4).

    Figure 3

  • REFERENCE SERIES

    Die meisten mit Anschlssen versehenen Lautsprecherkabel haben farbliche markierteAdern,die es einfach machen,die Ausgnge und Eingnge korrekt zu verbinden. Wenn dasbei Ihren Kabeln nicht der Fall ist,oder wenn Sie ihre eigenen Kabel aus zweiadrigem Drahtherstellen,sollten Sie auf der Isolierung der beiden Adern nach Merkmalen suchen.Normalerweise befindet sich aufgedruckter Text,ein Streifen,oder ein erhhter Kamm ent-lang einer Ader.

    Bi-Wiring. Beim Bi-Wiring werden separate Kabel von den Ausgangsterminals desVerstrkers oder Receivers mit den Lautsprecheranschlussterminals des Hochtners unddes Basslautsprechers (Abbildung 5) verbunden.Dies fhrt zu einem geringeren elek-trischen Widerstand zwischen dem Verstrker und dem Lautsprecher, als dies bei derVerbindung mit einem einzelnen Kabel gleichen Querschnitts der Falls wre.In manchenFllen ist das Bi-Wiring der Verwendung eines einzelnen Kabels mit greremQuerschnittniedrigerem Gauge-Wert vorzuziehen,das dicker und wahrscheinlich wenigerbiegsam wre.

    Fr das Bi-Wiring Ihrer Lautsprecher der Reference-Serie lsen Sie die Muttern an denAnschlussterminals und entfernen die Metallstreifen oder Drahtbrcken,die die Terminalsfr die Hochtner und Basslautsprecher verbinden. Verbinden Sie ein Kabel mit dem denHochtner-Anschlussterminals (oben),und das andere mit den Basslautsprecher-Terminals(unten),wobei Sie auf die richtige Polung (siehe oben) achten mssen. Verbinden Sie dannbeide Kabel an Ihrem Verstrker oder Receiver mit dem gleichen Kanal.(Sie drfen beispiel-sweise nicht eines mit einem Lautsprecherausgang A und das andere mit einemLautsprecherausgang B verbinden,wenn Ihr Verstrker oder Receiver ber eine A/B-Lautsprecherumschaltung verfgt). Wenn die Metallstreifen nicht entfernt werden,knnendie Verstrker schwer beschdigt werden.

    BASS-MANAGEMENT-EINSTELLUNGEN

    Surround-Sound-Receiver und -Prozessoren verwenden das so genannte Bass-Management-Verfahren,das sicherstellt,dass die niedrigen Frequenzen in den verschiede-nen Kanlen an Lautsprecher bertragen werden,die diese gut wiedergeben knnen,unddas sie bei kleinen Lautsprechern,die dazu nicht in der Lage sind,wegfiltert.Alle

    Figure 4

    Figure 5

    Standlautsprecher der Klipsch-Reference-Serie decken den gesamten Frequenzbereich abund knnen im Lautsprecher-Setup-Men Ihres Receivers oder Prozessors auf Large (gro)eingestellt werden. Wenn Ihr System aber einen guten Aktiv-Subwoofer enthlt,knnen Siedie Gesamtsystemleistung wahrscheinlich dadurch verbessern,dass Sie die EinstellungSmall (klein) whlen,damit der Subwoofer die tiefen Bassfrequenzen bernimmt. TestenSie,was bei Ihrem System am besten funktioniert.

    PFLEGE UND REINIGUNG

    Die einzig ntige Pflege Ihrer Lautsprecher besteht darin,sie gelegentlich abzustauben.Verwenden Sie nie Scheuermittel,Lsungsmittel enthaltende oder aggressiveReinigungsmittel.Sie knnen die Lautsprechergrills mit dem Brstenaufsatz einesStaubsaugers reinigen.

    AUSSERHALB DER USA UND KANADA

    Falls dieses Produkt an Kunden auerhalb der USA oder Kanada verkauft wurde,entsprichtdie Garantie fr dieses Produkt dem jeweils geltenden Recht und liegt ausschlielich in derVerantwortung des Distributors,der dieses Produkt geliefert hat.Zur Inanspruchnahme vonGarantieleistungen den Hndler, der dieses Produkt verkauft hat,oder den Distributor, derdieses Produkt geliefert hat,kontaktieren.

  • LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI

    1. CONSERVARLE.

    2. RISPETTARE tutte le avvertenze.

    3. SEGUIRE tutte le istruzioni.

    4. NON usare questo apparecchio vicino allacqua.

    5. PULIRE SOLO con un panno asciutto.

    6. NON ostruire nessuna apertura per laria.Installare seguendo le istruzioni del produttore.

    7. Non installare presso fonti di calore come ad esempio radiatori,bocchette di uscita dellariadi riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore.

    8. NON annullare la funzione di sicurezza offerta da una spina polarizzata o con presa di terra.Le spine polarizzate hanno due spinotti lamellari,uno pi largo dellaltro,mentre le spinecon presa di terra hanno due spinotti cilindrici e un terzo,anch'esso cilindrico,per il collega-mento allimpianto di messa a terra.Lo spinotto pi largo e il terzo spinotto proteggono lin-columit personale.Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente,rivolgersi aun elettricista.

    9. PROTEGGERE il cordone di alimentazione in modo che non possa essere pestato o schiac-ciato,particolarmente in corrispondenza della spina,della presa di corrente e del punto diuscita dallapparecchio.

    10.USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.

    11.USARE solo con i supporti (carrello,sostegno,treppiede,staffa o tavolo) specificati dal pro-duttore o venduti con lapparecchio.Se si usa un carrello,fare attenzione quando lo si spos-ta assieme allapparecchio,per prevenire infortuni causati da un ribaltamento.

    12.SCOLLEGARE dalla presa di corrente questo apparecchio durante i temporali o se non verrusato per lunghi periodi.

    13.RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento.Occorre intervenire sullap-parecchio ogni volta che viene danneggiato in modo qualsiasi,per esempio se la spina o ilcordone di alimentazione si danneggiano,se si versa un liquido o cadono oggetti sullap-parecchio,se lapparecchio rimasto esposto alla pioggia o allumidit,non funziona nor-malmente o caduto.

    Questo simbolo indica che la documentazione allegata a questo apparecchio contieneistruzioni importanti per luso e la manutenzione.

    Questo simbolo indica che allinterno di questo apparecchio presente una tensionepericolosa,che comporta il rischio di scosse elettriche.

    ATTENZIONE:per ridurre il rischio di scosse elettriche,non esporre questo apparecchio n allapioggia n allumidit.

    ATTENZIONE:le tensioni allinterno di questo apparecchio sono mortali.Allinterno non vi sonoparti riparabili dallutente.Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale qualificato.ATTENZIONE:eventuali modifiche non approvate espressamente dal produttore potrebberoannullare lautorizzazione concessa allutente per luso di questo apparecchio.

    INFORMAZIONI RELATIVE ALLACQUISTO DEL PRODOTTO KLIPSCH

    Grazie per lacquisto di questi altoparlanti da pavimento Klipsch.Una volta letto questo manualee collegato limpianto,potrete provare i risultati di oltre 55 anni di tecniche avanzate e diricerche e sviluppi di classe mondiale.Come tutti i prodotti Klipsch,questi altoparlanti sonobasati sulla tecnologia "con caricamento a tromba" Tractrix, sviluppata da Klipsch con il primoKlipschorn, nel 1946,e perfezionata in tutti i prodotti che lo hanno seguito.Grazie al sistema atromba gli altoparlanti offrono alta sensibilit,bassa distorsione,risposta piatta in frequenza eampia dispersione.Queste caratteristiche si traducono nelle qualit distintive del suono Klipsch:in potenza,dettagli e dinamica ineguagliati.Vi preghiamo di riempire il modulo della garanzia,sul retro di questo manuale,oppure on line sul sito www.klipsch.com.Di nuovo, grazie per lapreferenza accordataci; gli altoparlanti Klipsch daranno vita ai vostri dischi e film per anni e anni.

    RISKOFELECTRICSHOCKDONOTOPEN

    DISIMBALLAGGIO E MONTAGGIO DELLALTOPARLANTE

    NOTA:sebbene questo altoparlante possa essere disimballato e montato da una personasola,lavorando in due si proceder pi facilmente,con maggiore sicurezza e con minor ris -chio di danni allaltoparlante stesso.

    Il metodo pi semplice per disimballare laltoparlante consiste nel capovolgere la scatola inmodo che il lato aperto poggi sul pavimento,con i lembi spiegati; a questo punto estraete lascatola tirandola verso lalto.Rimuovete il materiale dimballaggio dallaltoparlante e dallagriglia e rimettetelo nella scatola,conservando il tutto nel caso occorra spedire laltoparlante.Individuate i quattro sostegni sulla parte inferiore e le viti di fissaggio,necessarie per il passosuccessivo.

    Se laltoparlante non gi pog giato con la parte superiore in gi,capovolgetelo con cautela.Vicino agli angoli ci sono inserti filettati a cui fissare i sostegni. Avvitate ciascun sostegno aun inserto e serratelo bene usando un cacciavite a stella (vedi Figura 1).

    Se sul pavimento c la moquette,fissate allinserto filettato di ciascun sostegno un chiodoper moquette o un cono di gomma.Sulla moquette si ottengono le migliori prestazioni sonoreadoperando i chiodi in dotazione.Con cautela,raddrizzate laltoparlante.Una volta installatolaltoparlante,se si deve spostarlo occorre sollevarlo per evitare di danneggiare la moquette. Ichiodi sono appuntiti; fate attenzione a non posarvi i piedi.

    Dopo aver tolto la busta di spedizione,allineate i supporti magnetici,situati allinterno dellagriglia,alle viti poste sulla parte frontale dellaltoparlante; si bloccheranno con uno scatto.

    COLLOCAZIONE

    Sebbene gli altoparlanti serie Reference funzionino bene in svariate posizioni,otterrete imigliori risultati seguendo queste semplici indicazioni:

    Lasciare alcuni centimetri di spazio libero dietro gli altoparlanti in modo da non ostruire leaperture per laria; si ottiene il suono migliore quando gli altoparlanti sono posti ad almeno 60centimetri dalle pareti vicine. Se possibile,disponete entrambi gli altoparlanti in modo che siano equidistanti dal pavi-mento e dalla parete retrostante.Pu inoltre essere utile disporli a distanze diverse dallepareti pi vicine; in questo modo si rendono pi regolari i bassi. La risposta e luscita sui bassi dipendono in modo notevole dalla distanza dell'altoparlantedalle superfici perimetrali della stanza,come ad esempio le pareti e il pavimento. Avvicinandolaltoparlante a una di queste superfici si aumenta il livello dei bassi,mentre allontanandolo siriduce il livello dei bassi.Seguendo queste indicazioni in genere si ottengono buoni risultaticon gli altoparlanti da pavimento serie Reference; potrete anche ottimizzare il suono spostan-doli lateralmente,pi avanti o pi indietro,finch non sarete soddisfatti della riproduzione dibrani con un forte contenuto di bassi.Fate varie prove.

    Impianto stereo a due canali - La figura 2 illustra una disposizione tipica degli altoparlantiper un impianto stereo a due canali.Un buon punto di partenza consiste nel creare un trian-golo equilatero formato dagli altoparlanti e dalla posizione dellascoltatore.A seconda delledimensioni della stanza e della disposizione dei mobili,potrebbe risultare utile aumentare oridurre leggermente la distanza tra la posizione dascolto e la linea ideale che congiunge glialtoparlanti; cercate comunque di mantenere questi ultimi sempre simmetrici con la posizionedascolto,per ottenere la migliore immagine stereo.Pu anche essere utile orientare legger-mente gli altoparlanti verso la posizione dascolto se sono molto lontani tra di loro.

    Figure 1

  • REFERENCE SERIES

    Configurazione dellimpianto stereo per unampia copertura. Se vi interessa ottenereuna buona ricezione dei suoni da qualsiasi posizione nella stanza anzich in un punto parti-colare,pu essere preferibile allontanare gli altoparlanti spostandoli lungo le pareti adiacenti,in modo da creare una grande "L".Ci non solo consente di ottenere unottima immaginestereo ma produce un suono spaziale e ben bilanciato,con una buona copertura.

    Impianto Home Theater. La figura 3 illustra una tipica configurazione di altoparlanti perun impianto home theater, con un paio di altoparlanti da pavimento collocati frontalmente asinistra e a destra,un altoparlante per il canale centrale posto in orizzontale tra di essi euna coppia di altoparlanti surround sulle pareti laterali.Il metodo base di collocazione deglialtoparlanti frontali sinistro e destro simile a quello descritto in precedenza per unimpianto stereo a due canali,ma occorre tenere presente la posizione dello schermo;idealmente,gli altoparlanti devono essere allineati allo schermo ed equidistanti da esso. Ameno che lo schermo non sia molto grande,pu essere preferibile una distanza minore tragli altoparlanti dell'Home Theater che tra quelli di un impianto stereo utilizzato esclusiva-mente per la riproduzione di brani musicali.Ci pu consentire di associare meglio ledimensioni apparenti dellimmagine audio con limmagine video.

    CONNESSIONI

    Nota: per ottenere una buona qualit del suono, essenziale collegare correttamente glialtoparlanti allamplificatore o al ricevitore.Seguite scrupolosamente queste istruzioni.Connessioni inadeguate possono causare un malfunzionamento dellamplificatore o anchedanneggiarlo.

    Gli altoparlanti Klipsch serie Reference impiegano internamente cavi Bandwidth Balanced

    Monster Cable. La tecnologia Bandwidth Balanced basata sullutilizzo di conduttoridi rame di grande purezza di vari diametri,selezionati accuratamente e attorcigliati in mododa assicurare una propagazione ottimale del segnale a tutte le frequenze.Potete ottenerei migliori risultati dagli altoparlanti se li collegate allamplificatore o al ricevitore concavi Monster Cable o di qualit simile,reperibili presso il rivenditore.Vi suggeriamo diadoperare cavi di rame in trefoli,con diametro uguale o maggiore di 1,29 mm (misuraamericana AWG uguale o minore di 16).Usate cavi di diametro maggiore per i percorsi pilunghi,in modo da ridurre lattenuazione del segnale dellamplificatore causata dallaresistenza dei cavi.

    Figure 2

    Optionalsub

    Optionalsub

    X=Y=Z

    Alternaterear placement

    ANSCHLSSE

    Hinweis:Der korrekte Anschluss Ihrer Lautsprecher an den Verstrker oder Receiver istentscheidend fr eine gute Tonqualitt.Folgen Sie bitte sorgfltig diesen Anweisungen.Schlechte Anschlsse knnen zu Fehlfunktionen oder Beschdigungen des Verstrkersfhren.

    Lautsprecher der Klipsch Reference-Serie sind intern mit Bandwidth Balanced Monster

    Cable Kabel verdrahtet.Die Bandwidth Balanced-Technologie verwendet mehrere Drhteaus hochreinen hochreinem Kupfer, die sorgfltig ausgewhlt und verflochten wurden,umeine optimale Signalbertragung ber den gesamten Frequenzbereich hinweg zugewhrleisten.Sie knnen die beste Leistung aus Ihren Lautsprechern herausholen,wennSie sie mit Monster Cable Kabel oder einem hnlich guten,durch Ihrem Ihren Fachhndlererhltlichen,Kabel mit dem Verstrker oder Receiver verbinden.Wir empfehlen dieVerwendung von geflochtenen Kupferkabeln (16 Gauge oder schwerer). Verwenden Sie einKabel mit schwererem Draht (niedrigerem Gauge-Wert) fr lngere Entfernungen,um dendurch den Kabelwiderstand erzeugten Verlust der Verstrkerleistung zu reduzieren.

    An der Rckseite jedes jeder Lautsprecherbox befinden sich zwei Gruppen vonAnschlussterminals,einer fr den Hochtner und einer fr die Basslautsprecher. DieseGruppen sind fr einen konventionellen Anschluss mit goldbeschichteten Metallstreifen ver-bunden,die fr das Bi-Wiring oder Bi-Amping entfernt werden mssen.Zunchst wird diekonventionelle Einkabel-Anschlussmethode erlutert,dann die Alternativen.AlleInformationen ber einkabligen Anschluss gelten auch fr das Bi-Wiring.

    ERSTER SCHRITT: ANSCHLUSSARTEN

    Blanker Draht. Ziehen Sie die zwei Adern auf einer Lnge von etwa 2,5 cm auseinanderund entfernen Sie am Ende jeweils ca.7 mm der Isolierung.(Das geht mit einerAbisolierzange einfacher, aber Sie knnen auch ein normales Taschenmesser verwenden,um die Isolierung vom Draht abzuschneiden.) Drehen Sie die Drahtfasern jeder Ader festzusammen.Lsen Sie die Muttern an einem Paar Anschlussterminals,bis die Lcher in denMetallstiften frei sind,und stecken Sie dann den blanken Draht in die Lcher. Drehen Siedie Muttern fingerfest auf den Draht hinunter. Stellen Sie sicher, dass keine Kupferfasernvon einem Terminal zum anderen,oder zu einer Faser der anderen Ader verlaufen. Wenndiese Vorsichtsmanahme an einem der Anschlussenden missachtet wird,kann es zuFehlfunktionen oder Beschdigungen des Verstrkers kommen.

    Stifte. Viele im Handel erhltliche Lautsprecherkabel haben am Ende Metallstifte.Lsen Siedie Muttern an einem Paar Anschlussterminals,bis die Lcher in den Metallstiften frei sind,und stecken Sie dann die Stifte in die Lcher. Drehen Sie die Muttern fingerfest auf dieStifte hinunter, aber drehen Sie sie nicht zu fest an.Stellen Sie sicher, dass kein Metallk-zu-Metall-Kontakt zwischen den beiden Stiften oder Anschlussterminals besteht. Wenndiese Vorsichtsmanahme an einem der Anschlussenden missachtet wird,kann es zuFehlfunktionen oder Beschdigungen des Verstrkers kommen.

    Gabelschuhe. Manche Lautsprecherkabel haben am Ende U-frmige Anschlsse,die alsGabelschuhe bezeichnet werden.Lsen Sie die Muttern an einem Paar Anschlussterminalsund schieben Sie die Gabelschuhe um die Metallstifte herum.Drehen Sie die Muttern fin-gerfest auf die Gabelschuhe hinunter und prfen Sie,ob diese richtig festgeschraubt sind.

    Sul pannello posteriore di ciascun altoparlante ci sono due coppie di terminali cilindrici; una lingresso del tweeter e laltra lingresso dei woofer. Le due coppie di terminali sonocollegate fra di loro mediante piattine metalliche placcate in oro,che vanno lasciate inposizione per il cablaggio convenzionale,mentre vanno rimosse per altri due tipi di cablag-gio,quello "doppio" e quello con due amplificatori.Di seguito sono spiegati prima il cablag-gio ordinario,con cavi singoli,e poi i cablaggi alternativi. Tutte le informazioni sul cablaggiocon cavi singoli sono pertinenti anche al cablaggio doppio.

    TIPI DI CONNETTORE

    Conduttori nudi. Staccate i due cavi luno dallaltro per circa 2,5 centimetri e asportate cir-ca 6 mm di isolante dallestremit di ciascuno (loperazione risulta pi facile usando una pin-za spellafili,ma si pu utilizzare un normale temperino multiuso per tagliare lisolante lungo ildiametro sino al conduttore nudo).Attorcigliate bene tra di loro i trefoli di ciascun conduttore.Allentate i dadi su una coppia di terminali cilindrici fino a esporre i fori praticati su di essi einserite i conduttori attraverso i fori.Serrate bene i dadi a mano.Accertatevi che

    Figure 3

  • nessun trefolo di un conduttore tocchi il terminale cilindrico a cui connesso laltro condut-tore o i trefoli di questultimo.La mancata osservanza di questa precauzione pu causareun malfunzionamento dellamplificatore o anche danneggiarlo.

    Pin. Molti tipi di cavi da altoparlante preassemblati sono terminati con spinotti metallici(pin).Allentate i dadi di una coppia di terminali cilindrici fino a esporre i fori praticati su diessi e infilate i pin nei fori.Serrate bene i dadi a mano; non serrate eccessivamente.Accertatevi che nessun pin di un cavo tocchi il terminale cilindrico a cui connesso laltrocavo o il pin di questultimo.La mancata osservanza di questa precauzione pu causare unmalfunzionamento dellamplificatore o anche danneggiarlo.

    Terminali a forcella. Alcuni tipi di cavi da altoparlante hanno terminali a forcella.Allentate idadi di una coppia di terminali cilindrici e inserite su questi i terminali a forcella.Serrate idadi a mano e verificate che i terminali a forcella rimangano bloccati.Accertatevi che nes-sun terminale a forcella di un cavo tocchi il terminale cilindrico a cui connesso laltro cavoo il terminale a forcella di questultimo.La mancata osservanza di questa precauzione pucausare un malfunzionamento dellamplificatore o anche danneg giarlo.SONO DISPONIBILI ALTRI TIPI DI CONNETTORI SPECIALI PER FACILITARE IL COLLEGAMEN-TO DEGLI ALTOPARLANTI.PER SUGGERIMENTI E ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGETEVIAL RIVENDITORE KLIPSCH.

    MANTENIMENTO DELLA POLARIT TRA ALTOPARLANTI E AMPLIFICATORE

    Uno degli aspetti pi importanti,per quanto riguarda il collegamento degli altoparlanti, mantenerli alla stessa polarit,ossia in fase.Lo sfasamento pu infatti causare unadegradazione dei bassi e dellimmagine audio.

    Il metodo pi facile per assicurarsi che gli altoparlanti siano cablati in fase consiste nel col-legare sempre i terminali di uscita positivo e negativo dellamplificatore o del ricevitore aiterminali di ingresso corrispondenti degli altoparlanti:positivo ("+",colore rosso) con positi-vo e negativo ("",colore nero) con negativo (vedi Figura 4).

    La maggior parte dei cavi da altoparlante pre-terminati hanno connettori colorati per facil-itare il giusto collegamento tra ingressi e uscite.Se i connettori che intendete usare nonsono codificati a colori o se costruirete voi stessi i cavi utilizzando coppie di cavi a due con-duttori,controllate i segni di identificazione sullisolante dei due conduttori; in genere su unodi essi c un codice stampato,una striscia o una nervatura.

    Cablaggio doppio. Questo tipo di cablaggio consiste nel collegare cavi separati tra i termi-nali di uscita dellamplificatore o del ricevitore e i terminali di ingresso del tweeter e deiwoofer (vedi Figura 5).Si ottiene cos una resistenza elettrica tra lamplificatore e laltopar-lante pi bassa che se si fosse adoperato un solo cavo avente lo stesso diametro.In alcunicasi il cablaggio doppio pu essere preferibile al cablaggio con un solo cavo anche se didiametro maggiore,dato che questultimo sar pi spesso e probabilmente meno flessibile.

    Per collegare gli altoparlanti serie Reference mediante cablaggio doppio,allentate i dadi deiterminali cilindrici e togliete i ponticelli o le piattine metalliche che connettono fra di loro iterminali del woofer e del tweeter. Osservando la giusta polarit (vedi sezione precedente),collegate un cavo ai terminali cilindrici del tweeter (quelli superiori) e un altro ai terminalicilindrici del woofer (quelli inferiori).Collegate entrambi i cavi allamplificatore o al ricevitore,allo stesso canale (non collegate,ad esempio,un cavo alluscita A e laltro alluscita B peraltoparlanti su un amplificatore o ricevitore dotato di selettore A/B).Gli amplificatori possonosubire danni gravi se non si tolgono le piattine.

    Figure 4

    Figure 5

    Cablaggio con due amplificatoriCon questo tipo di cablaggio il tweeter e i woofer sono pilotati da amplificatori separati,chericevono il segnale dalla stessa uscita del preamplificatore.Sconsigliamo questo tipo dicablaggio per i nostri amplificatori,dato che in genere offre gli stessi vantaggi ottenibilisemplicemente con un solo amplificatore pi potente,mentre se eseguito nel modo sbaglia-to pu causare una grave degradazione del suono.Se decidete di utilizzare comunquequesto tipo di cablaggio,usate lo stesso modello di amplificatore per il tweeter e per ilwoofer (per prevenire errori nella risposta in frequenza causati da guadagni diversi degliamplificatori) e accertatevi che le piattine che collegano le due coppie di terminali di ingres-so sullaltoparlante siano state rimosse.Gli amplificatori possono subire danni gravi se nonsi tolgono le piattine.

    IMPOSTAZIONI PER LA GESTIONE DEI BASSI

    I ricevitori e i processori surround utilizzano un sistema detto "gestione dei bassi" per assi-curare che le basse frequenze sui vari canali siano trasmesse agli altoparlanti in grado diriprodurle bene e non agli altoparlanti pi piccoli,che non possono riprodurle adeguata-mente.Qualsiasi modello di altoparlante da pavimento Klipsch serie Reference riproduce lefrequenze dellintera gamma ed impostabile,se necessario,su Large dallapposito menudisponibile sul ricevitore o sul processore.Ma se il vostro impianto include un subwoofercon potenza adeguata,probabilmente otterrete risultati migliori utilizzando limpostazioneSmall,che instrader tutti i bassi estremi verso il subwoofer. Fate varie prove finch il suononon soddisfacente.

    CURA E PULIZIA

    Per pulire gli altoparlanti basta spolverarli di tanto in tanto.Non applicate mai abrasivi odetergenti forti o a base di solvente.Potete pulire le griglie con laccessorio a spazzola di unaspirapolvere.

    GARANZIA APPLICABILE FUORI DEGLI USA E DEL CANADA

    Se questo prodotto viene venduto fuori degli USA o del Canada,esso coperto da unagaranzia conforme alle leggi locali e la validit di tale garanzia di esclusiva responsabilitdel distributore del prodotto stesso.Per richiedere un intervento in garanzia rivolgersi alrivenditore o al distributore.

  • REFERENCE SERIES

    INSTRUES IMPORTANTES DE SEGURANA

    1. LEIA estas instrues.

    2. GUARDE estas instrues.

    3. SIGA todos os avisos.

    4. SIGA todas as instrues.

    5. NO USE este equipamento prximo de gua.

    6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.

    7. NO bloqueie nenhuma sada de ventilao.Faa a instalao de acordo com as instruesdo fabricante.

    8. No instale prximo de nenhuma fonte de calor, como radiadores, fornos ou outrosequipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

    9. NO anule o efeito de segurana do plugue de aterramento ou polarizado.Um pluguepolarizado tem dois terminais planos,um mais largo que o outro.Um plugue do tipo ater-ramento tem dois terminais planos e um terceiro pino para aterramento.O terminal planomais largo e o terceiro pino so fornecidos para sua segurana.Se o plugue fornecido noencaixar na tomada,pea para um eletricista trocar a tomada da parede.

    10.PROTEJA o fio de energia para que ele no seja pisado ou esmagado,especialmente nosplugues,adaptadores e no ponto em que eles saem do equipamento.

    11.USE SOMENTE acessrios/conexes especificados pelo fabricante.

    12.USE somente com uma base,trip,suporte ou mesa especificada pelo fabricante,ou ven-dida com o equipamento.Quando for usada uma base mvel,tenha cuidado ao movi-mentar a combinao base/equipamento para evitar ferimentos causados pelo tomba-mento da caixa.

    13.DESCONECTE o equipamento durante tempestades de raios ou quando o equipamento noestiver sendo usado por um longo perodo de tempo.

    14. Toda manuteno deve ser feita por pessoal qualificado.A manuteno s necessria se oequipamento for danificado de alguma forma,como danos no cabo de energia,lquidos der-ramados ou objetos cados dentro do equipamento,exposio do equipamento chuva ouumidade,operao anormal ou queda do equipamento.

    Este smbolo indica que existem importantes instrues de manuteno e operao naliteratura que acompanha a unidade.

    Este smbolo indica a presena de tenso perigosa que constitui um risco de choque eltrico.

    ATENO:Para reduzir o risco de incndio ou choques eltricos,no exponha o equipamento umidade ou chuva.

    AT E N O : Existem tenses perigosas neste equipamento. No existem no equipamento peasque possam ser reparadas pelo usurio. Toda manuteno deve ser feita por pessoal qualificado.ATENO:Alteraes ou modificaes que no tenham sido expressamente aprovadas pelo fabricante podem tornar invlida a autoridade do usurio para operao deste dispositivo.

    SOBRE A SUA COMPRA DE PRODUTOS KLIPSCH

    Agradecemos sua preferncia pelas caixas acsticas compactas Klipsch.Aps ler este

    manual e fazer as conexes de seu sistema,voc ir ouvir o resultado de 55 anos de

    rigorosa engenharia e de pesquisa e desenvolvimento sem concorrncia na rea.Como

    todos os produtos Klipsch,suas caixas acsticas compactas apresentam a tecnologia

    Klipsch Tractrix para sistema de corneta (horn-loaded) o design que serviu de base

    para o primeiro Klipschorn desenvolvido em 1946 e para todos os outros produtos que

    se seguiram.O sistema de corneta "horn-loaded" permite que suas caixas acsticas

    tenham um desempenho com alta sensibilidade,baixa distoro,resposta em freqncia

    plana e ampla disperso,o que se traduz em potncia,detalhes e dinmica

    incomparveis,as marcas do "Som Klipsch".No se esquea de preencher o carto de

    garantia no final deste manual ou no site www.klipsch.com para que voc possa receber

    um atendimento ainda melhor. Novamente agradecemos sua preferncia.Esperamos que

    suas caixas acsticas tragam vida sua msica e a seus filmes por muitos e muitos anos.

    RISKOFELECTRICSHOCKDONOTOPEN

    DESEMBALAGEM E MONTAGEM DA CAIXA ACSTICA

    Observao: Embora esta caixa acstica possa ser desembalada e montada por umapessoa,duas pessoas tornariam a tarefa mais fcil,alm de mais segura para a caixa e parao proprietrio.

    A forma mais fcil de remover a caixa acstica da embalagem colocar a face aberta dacaixa para baixo,de forma que esteja apoiada no cho,com as abas viradas para fora. Emseguida,puxe a embalagem para cima e retire-a.Remova qualquer material de embalagemda caixa acstica e da grade,coloque de volta na caixa de papelo e guarde,para o caso devoc ter que enviar a caixa acstica.Localize os quatro ps de sustentao e os parafusos defixao,necessrios para a prxima etapa.

    Se a caixa acstica no estiver de cabea para baixo,vire-a cuidadosamente e coloque-anesta posio.Existem furos com rosca nos cantos para fixao dos ps.Para cada furo,pegue um p e alinhe de forma que o furo do p coincida com o da caixa.Fixe com umdos parafusos fornecidos e aperte bem com uma chave de fenda Phillips.(Veja a Figura 1.)

    Uma vez que os ps estejam conectados,instale um pino de fixao para carpete ou umparafuso com ponta de borracha em cada furo rosqueado.O melhor desempenho emsuperfcies de carpete ser obtido com os pinos de fixao para carpete fornecidos.Emseguida,coloque cuidadosamente a caixa na posio correta.Uma vez instalada,a caixaacstica precisa ser levantada quando for movida,para evitar danos ao carpete.Os pinospara fixao so afiados,cuidado com seus ps!

    Depois de retirar a embalagem,alinhe os pinos magnticos do lado de dentro da grade comos parafusos da frente da caixa acstica e eles iro se encaixar no lugar.

    DISPOSIO

    Embora as caixas acsticas da linha Reference tenham um bom desempenho em umaampla variedade de locais,voc obter os melhores resultados seguindo algumas orien-taes simples:

    As caixas acsticas requerem alguns poucos centmetros de espao livre atrs delas parapoder "respirar" e produziro o melhor som quando afastadas pelo menos 60 cm de qual-quer parede. Se possvel,posicione ambas as caixas de forma que estejam mesma distncia do choe da parede atrs delas. Tambm interessante posicionar as caixas acsticas da direita eda esquerda a distncias diferentes das paredes mais prximas ao lado delas.Esta dis-posio no alinhada ajuda a suavizar os sons graves. Qualquer resposta e sada de graves de caixas acsticas altamente influenciada peladistncia da caixa aos limites da sala,como as paredes e o cho.Mover uma caixa paraperto de um limite da sala ir aumentar a sada de graves,e afastar das paredes e do choir reduzir a sada.Se voc seguir estas sugestes,provavelmente ter bons resultadoscom a linha Reference Klipsch de caixas acsticas tipo torre,mas voc tambm poder faz-er um ajuste fino do som movimentando as caixas para os

    LADOS E PARA FRENTE E PARA TRS, AT QUE OS SONS GRAVES DA MSICA ESTEJAMCOMO VOC GOSTA.NO TENHA RECEIO DE FAZER EXPERINCIAS.

    Figure 1

  • Sistema stereo de dois canais. A figura 2 mostra um arranjo tpico para um sistemastereo de dois canais.Um bom ponto de partida a criao de um tringulo equilterocom vrtices nas caixas e na sua posio de ouvinte.Dependendo do tamanho da sala edo arranjo da moblia,pode ser conveniente fazer a distncia da posio de audio linha entre as caixas acsticas maior ou menor, mas tente mant-la centralizada,de formaque voc fique mesma distncia de cada caixa.Isto ir produzir o melhor efeito stereo. Adisposio de caixas bem afastadas em ngulo, apontadas para a posio de audio,pode ajudar a manter um bom efeito stereo.

    Configurao stereo para cobertura ampla. Se seu objetivo principal a capacidade deouvir bem o som de qualquer posio da sala,em vez de um lugar especfico de audio,posicione as caixas acsticas bem afastadas,ao longo de paredes adjacentes,criando umgrande L.Isso no proporcionar um bom efeito stereo,mas voc ter um som bem bal-anceado e espacial,com boa cobertura.

    Sistema Home Theater. A figura 3 mostra uma configurao tpica de caixas acsticastipo torre frontais esquerda e direita,um canal central horizontal entre eles e um parde caixas acsticas surround nas paredes laterais.A estratgia bsica para a colocaodas caixas acsticas frontais direita e esquerda similar descrita anteriormente paraum sistema stereo de dois canais ancorado na tela de vdeo.A situao ideal seria colocaras caixas acsticas frontais direita e esquerda alinhadas com a tela e mesma distn-cia dela.A menos que sua tela de vdeo seja muito grande,voc provavelmente preferemenos espaamento entre as caixas direita e esquerda do que voc teria em um sis-tema stereo dedicado,para msica.Isto associa melhor o tamanho aparente da imagemsonora imagem de vdeo.

    CONEXES

    Observao:A conexo apropriada de suas caixas acsticas a seu amplificador ou receiver vital para a obteno de boa qualidade de som.Siga cuidadosamente estas instrues.Conexes mal feitas podem causar o mau funcionamento do amplificador ou danific-lo.

    As caixas acsticas da linha Reference da Klipsch tm sua fiao interna feita com caboBandwidth Balanced Monster. A tecnologia Bandwidth Balanced utiliza vrias bitolasde fio de cobre de alta pureza,selecionados e enrolados de forma a obter tima

    Figure 2

    Optionalsub

    Optionalsub

    X=Y=Z

    Alternaterear placement

    transferncia de sinal em todas as freqncias. Voc obter o melhor desempenho de suascaixas acsticas se conect-las ao seu amplificador ou receiver com o cabo Monster ououtro de qualidade similar. Recomendamos que voc use fios de cobre de bitola 16 AWG(1,0 mm) ou tranado de bitola mais grossa.Utilize uma bitola mais grossa para trechosmais longos,para reduzir a perda de potncia do amplificados devida resistncia do fio.

    Na parte traseira de cada caixa acstica existem dois conjuntos de conectores,um alimen-tando o tweeter e outro alimentando os woofers.Para fiao convencional,estes conjuntosso ligados um ao outro por placas de metal folheadas a ouro,que precisam ser removi-das para dupla fiao ou para dupla amplificao.Explicaremos primeiro a fiao comumde um fio e depois as alternativas. Todas as informaes relacionadas a fiao de um fiose aplicam tambm a dois fios.

    MAS PRIMEIRO:TIPOS DE CONECTORES

    Fio nu. Separe os dois fios por cerca de 3 cm e retire a cobertura de aproximadamente 1cm na extremidade de cada fio,deixando este trecho do fio nu.(Um descascador de fiossimplificaria esta operao,mas voc pode usar um canivete,uma faca pequena ou umalicate para cortar a isolao.) Tora os filamentos de cada fio para que fiquem bem emcontato uns com os outros.Solte as porcas de um par de conectores at que os furosatravs dos conectores fiquem visveis.Em seguida,insira os fios nus atravs dos furos.Rosqueie de volta as porcas at que apertem os fios.Certifique-se de que nenhum fila-mento de um fio esteja em contato com o outro conector ou com qualquer filamento dooutro fio.Se voc no tiver este cuidado em cada conexo,pode ocorrer o mau funciona-mento ou o dano do amplificador.

    Pinos. Muitos cabos para caixas acsticas pr-fabricados tm a extremidade em pinos demetal.Solte as porcas de um par de conectores at que os furos atravs dos conectoresfiquem visveis.Em seguida,insira os pinos atravs dos furos. Rosqueie de volta as porcasat que apertem os pinos,sem apertar demais.Certifique-se de que no h contato demetal com metal entre os dois pinos ou conectores.Se voc no tiver este cuidado emcada conexo,pode ocorrer o mau funcionamento ou o dano do amplificador.

    Terminais abertos. Alguns cabos para caixas acsticas tm a extremidade feita com ter-minais em forma de U chamados terminais abertos.Solte as porcas em um par de conec-tores e deslize o terminal aberto ao redor do metal do conector. Rosqueie de volta as por-cas e aperte-as nos terminais.Certifique-se de que os terminais esto bem presos eimveis.Certifique-se de que no h contato de metal com metal entre os dois terminaisou conectores.Se voc no tiver este cuidado em cada conexo,pode ocorrer o mau fun-cionamento ou o dano do amplificador.

    EXISTEM OUTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIAIS DISPONVEIS QUE FACILITAM ACONEXO DE SUAS CAIXAS ACSTICAS.CONSULTE SEU REVENDEDOR AUTORIZADOKLIPSCH PARA OBTER SUGESTES E INFORMAES DETALHADAS.

    DA CAIXA ACSTICA PARA O AMPLIFICADOR:MANTENDO ALINHADO

    Uma das coisas mais importantes sobre a conexo de suas caixas acsticas mant-lasna mesma polaridade,ou fase.Se elas forem conectadas fora de fase,haver umadegradao no som em geral e nos graves em particular.

    Figure 4

    Figure 3

  • REFERENCE SERIES

    A maneira mais fcil de assegurar que suas caixas acsticas esto ligadas com os fios emfase conectar sempre os terminas positivo e negativo de sada no seu amplificador oureceiver aos correspondentes terminais de entrada nas caixas acsticas:positivo (+,ver-melho) ao positivo e negativo (-,preto) ao negativo.(Veja a Figura 4.)

    A maioria dos cabos para caixas acsticas pr-fabricados tem conectores coloridos quefacilitam a correspondncia correta das entradas e sadas.Se o seu