REDSTAR May 2011

56

description

Auto show, Sudirman Cup (badminton), events including A Gongguan, Robin Hood: The Pantomime and Much Ado About Nothing.

Transcript of REDSTAR May 2011

Page 1: REDSTAR May 2011
Page 2: REDSTAR May 2011

NSWE International Department of Qingdao Tianshan School新西华教育青岛天山学校国际部

Contact us today for a tour 马上预约获取参观机会[email protected]: +86 532 85856202Fax: +86 532 8585628118 Anqing Rd Qingdao, China 中国青岛安庆路18号 266071

New Sino Western Education Profile 新西华教育掠影

This is Anji.He is a 1st grader at NSWE.他是安吉,

现就读于新西华教育天山实验学校国际部一年级。

He entered our school in August 2010, speaking almost no English.他2010年8月入学我校,当时几乎不会讲英文。

Through innovative and purposeful yet joyful teaching, he is opening up to our new world.富有创造性的、教育目标明确的、充满乐趣的学校生活

带他进入一个崭新的天地。

He thinks and expresses himself in Chinese. And now he is thinking and expressing himself in English, too. 刚入学时,他用汉语来交流、表达他的思想;

而现在,他可以用英文来完成这一切。

素质教育?真的!

素质教育?真的!

NSWE International Bilingual Education新西华国际化双语教育

Page 3: REDSTAR May 2011

3

Creative Team 策划团队:谭颖,陈伟,王丽美, Ian Burns, Eric Blocher, Neil Bhullar, Teodora Lazarova

Translator 翻译:郑艺,王丽美,齐欢

Advertising Sales Enquiries 广告销售团队: Zoe Zheng (+86 532) 8097-0521 / [email protected]

Regular Contributors 撰稿人:Robert Haufe, Josh Martin, Tim Lyddiatt, Victor Fic, Louise Jones, Ashley Sutcliffe, www.chinacartimes.com,Y Magazine

Cover 封面照片 © badmintonphoto.net

Distribution Enquiries 分销部:(+86 532) 8097-0521

Legal Consultant 法律顾问: You Hua Law Firm山东友华律师事务所

Accounts 财务部:郝晓梅,高鑫(+86 532) 8097-0520 Enquiries 联系我们: [email protected]: (+86 532) 8388-2269/8097-0521

Creative 100 Industry ParkRoom 401, Bldg. 3, Nanjing Lu 100 Qingdao 266071 China创意100产业园 青岛市南京路100号3号楼401室

Reach 20,000+ readers! Advertise here.读者群超过两万

REDSTAR combines our years of experience in creative design with our love for Qingdao to bring you the very best that this city has to offer in entertainment, lifestyle and cultural destinations. We want to put our creative services to work for you! The brochures, catalogues and other marketing materials that we produce will help set you apart from others in your industry. For a creative services consultation, or to get your business onto these pages, contact us at [email protected] or call 8388-2269.

REDSTAR凭借多年丰富的创意设计经验及我

们对青岛的热爱一直致力于为青岛市民提供最

好的娱乐、生活和人文景观信息。REDSTAR愿

意为您和您的企业提供最好的创意服务,相信

REDSTAR充满创意的企业宣传册、产品目录及

其他的营销宣传材料一定能帮助贵企业从同行业

其他企业中脱颖而出并成为最后的赢家。若想咨

询REDSTAR创意服务详情或期望与REDSTAR

合作各类精美、富有创意的高品质营销宣传材

料,请发邮件至邮箱[email protected]或致电

8388-2269。

广告·目录 contents

Creative services, city guides, events and more! 创意服务,城市向导, 平面设计,活动等!

Hot This Month 宣传特稿

Qingdao Auto Show青岛国际车展P15

Badminton’sSudirman Cup苏迪曼杯羽毛球赛 P12

PhotographyCourses摄影课程P10

Salmon with Wasabi Mash 煎三文鱼配芥末土豆泥P22

Sights 景点 p34Chinese dining 中餐 p36Asian dining 亚洲餐 p37Western dining 西餐 p39Cafés 咖啡馆 p40Bars & Nightlife 夜生活 p41Recreation 休闲娱乐 p42Shopping 购物 p43

Technology & Fashion新东西 p20Hotel Promotions 酒店促销 p48Life in the Middle 在中的生活 p27

5/6-8

5/22

5/28

P28

myredstar.com

May 2011年5月

InterContinental 海尔洲际

St Michael’s 天主教堂

REDSTAR 红星

Around Town 服务

Book Review 书评 p24Film Review 影评 p25Face

疯狂的聚会 p50Classifieds 分类广告 p53

UpcomingEvents

活动在青岛

Page 4: REDSTAR May 2011

May EVENTSMON 一 TUE 二 WED 三 THU 四 FRI 五 SAT 六 SUN 日

01

02 03 04 05 06 07 08

09 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

25 26 27 28 29

4 calendar 广告·日历 myredstar.com

Chyi Chin齐秦演唱会

Grand Theatre 7.30pm青岛大剧院

Robin Hood罗宾汉

InterContinental 7pm

青岛海尔洲际酒店

Qingdao Expat Lunch, 12pm青岛外籍人士午餐聚会 Din Tai Fung, 鼎泰丰Much Ado About Nothing无事生非 (英国TNT剧院呈献) Grand Theatre 7.30pm青岛大剧院

Tales of the Silk Road大梦敦煌

Grand Theatre 7.30pm青岛大剧院

Tales of the Silk Road大梦敦煌

Grand Theatre 7.30pm青岛大剧院

Korean Culture Festival韩国文化节

Qingdao Ocean University, East Campus中国海洋大学,东校区

Korean Culture Festival韩国文化节

Qingdao Ocean University, East Campus中国海洋大学,东校区

Auto Show青岛国际车展

Int’l Convention Centre青岛国际会展中心

Wine & Food Festival2011“东洲富隆”青岛葡萄酒美食节 Olympic Marina 青岛奥帆中心

Qingdao Expat Lunch, 12pmDiner 22 贰拾贰号咖啡厅, Qingdao Business Leaders青岛商界领袖

Crowne Plaza 6.30pm青岛颐中皇冠假日酒店

Page 5: REDSTAR May 2011

MON 一 TUE 二 WED 三 THU 四 FRI 五 SAT 六 SUN 日

01

02 03 04 05 06 07 08

09 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

25 26 27 28 29

五月活动

myredstar.com 5 广告·日历 calendar

Robin Hood 罗宾汉 2pm, 7pmShen Wenyu 沈文裕演奏会Grand Theatre 7.30pm 青岛大剧院German StammtishLisa’s Chenghai Yi Lu 7pmYulin 郁林 sHooters 8pm 猫头鹰酒吧

Robin Hood 罗宾汉

InterContinental 2pm青岛海尔洲际酒店

A Gongguan A公馆乐队

sHooters 8.30pm猫头鹰酒吧

Sudirman Cup (Badminton)双星·苏迪曼杯世界羽毛球混合

团体锦标赛

Qingdao Sports Centre Stadium青岛市体育中心体育馆

Chyi Chin齐秦演唱会

Grand Theatre 7.30pm青岛大剧院

Labour Day劳动节

Dimitri Eremin, Michael TsalkaCello & piano suit迪米特里·埃雷明,迈克·萨尔卡

大提琴,钢琴组曲

Grand Theatre 7.30pm青岛大剧院

The Phoenix Prestige 暗火乐队

REDSTAR 8pm 红星办公室

Hoochie Coochie Gentleman浪荡绅士乐队

sHooters 8pm 猫头鹰酒吧

Swiss watch manufacturer starts retail operations in Qingdao at Sunshine Plaza and celebrates the occasion with a promotional event to which the public are invited. Check it out if you’re into that sort of thing, but don’t be late! Starts at 2pm, on the dot, we hope for their sake.瑞士著名钟表制造商浪琴表青岛阳光百货专卖店将在5月8日隆重开幕。浪琴表以

优雅著称于世,又正值2011法国网球公开赛5月22日拉开战幕之际,法网“官方

合作伙伴”和“指定计时”浪琴表亦首次在青岛发布其2011年度力作——浪琴表

导柱轮计时秒表系列,将充满红土魅力的法网之传统与优雅提前带到岛城预热。

浪琴表全球优雅大使林志玲更亲临现场,挥洒网球魅力。

Join the local expatriate communitee - get to know new friends, re-acquaint with old. The regular lunch meetings have been a staple grain in the expat calendar in previous years, we’re happy to see their return this summer. May’s take place at superb south China eatery Din Tai Fung in Marina City, and the go-to destination for quality western fare, The Diner 22. Contact [email protected] for more information,

see listings for addresses.加入青岛外籍人士协会-结识新朋友,与老朋友促膝畅谈。过去几年外籍人士午餐

可是协会的固定活动,很高兴此项活动在今年夏天回归。五月份的活动将在百丽

广场的鼎泰丰、贰拾贰号咖啡厅 举行。更多详情联系 [email protected]

活动地址请参见地址簿。

The Qingdao Municipal Government is working with the City of Miami, Florida to put on this event at the Olympic Marina that will feature an astounding amount of the world’s most recognisable wines, over 5,500 square metres of exhibition space. A key reason for the event is to increase the level of knowledge of wine amongst the general public, as the size of the market here has increased exponentially in recent years. Possible result: Less Ganbei-ing of whole bottles of Chateau Lafite at company banquets - it’s meant to be enjoyed! Aussino Wine and Dongzhou Wine Import Company, whose high-quality and sizable dealership is located just east of Darling Harbour are key coordinators of the event.由青岛市政府与美国迈阿密市政府共同主办,青岛东洲富隆酒业冠名赞助的

2011“东洲富隆”青岛葡萄酒美食节暨中国青岛国际葡萄酒博览会将于5月27日

至29日在青岛奥帆中心隆重举行。葡萄酒市场正在逐年扩大,此次活动旨在向大

众推广葡萄酒知识。饮葡萄酒不需要干杯,重点在于细细的品尝。

11&25 Qingdao Expat Lunches青岛外籍人士午餐

08 Longines Promotion Event浪琴表阳光百货专卖店盛大开幕

27 Wine & Food Festival2011“东洲富隆”青岛葡萄酒美食节

Page 6: REDSTAR May 2011

6 events 广告·活动

Robin Hood: The Pantomime戏剧: 罗宾汉6- 8 May, InterContinental Qingdao5月6-8日,青岛海尔洲际酒店

If you’ve still not heard about this yet you must either be up to your forehead in Qingdao’s golden sand, or new to it. For clarification (we covered the event in more detail in April’s magazine), there are four shows - May 6 at 7pm, May 7 at 2pm and 7pm,

and May 8 at 2pm. All are blessed with an identical amount of radical action, multimedia inserts, twists of both plot and contorted bodies, innuendo and live music from ssLPG show ponies The Freudian Slippers.

We all know the story: swooning hero steals maiden’s heart and loots from the rich to give to the poor, battling ne’er-do-well pseudo royalty for the honour of a nation. And it’s all happening in the

luxury of InterContinental Qingdao’s auditorium

(and they’ve kindly given every adult ticket holder a 100元 voucher for Wildfire restaurant too). Hell, it can’t be worse

than Kevin Cost-ner’s slack-jawed 13th

Century Englishman with an American accent, right? Ticketing/inquiries 135 8320-6332. 100元 adults, 50元 children/students.

罗宾汉戏剧可是人尽皆知的年度盛事。红星杂志也曾在四月刊上花大篇幅介绍过此次盛事。罗宾汉共演出四场-5月6日晚七点,5月7日下午2点和晚7点,5月8日下午2点。长达两小时的戏剧,排满了动感十足的战斗序列、翻筋斗的孩童、间歇的动作场面、舞蹈、现场乐队(老菲酒吧驻唱The Freudian Slippers乐队),更有超过70人的疯狂演员群。

关于罗宾汉的故事我们并不陌生。罗宾汉是英国民间传说中的侠盗式英雄人物,他劫富济贫,整治暴戾的路德曼贵族、官吏,并把得来的钱财用于救助贫苦百姓。这一切都将在青岛海尔洲际酒店的阶梯礼堂重现。成人凭票还可在青岛海尔洲际酒店的明焰西餐厅抵100元。订票咨询/票务热线135 8320-6332。成人票价:100元;儿童、学生票价:50元。

Page 7: REDSTAR May 2011

7广告·活动 events

Much Ado About Nothing无事生非11 May, 5月11日

Grand Theatre, 7.30pm青岛大剧院,晚7:30

Ravishing revamp of one of Shakespeare’s most adored comedies, the UK’s stripped-bare TNT The-atre bring song and dance to this hilarious tale of a love-befudled foursome. Starring Natalia Campbell and Richard Ede in the leading roles of Beatrice and Benedick, the style is minimal, with few props or backdrops diverting attention from the performers. The tumultuous relationship shouldn’t be without chemistry on stage - the two leads are romantically embroiled in real life too.

The TNT Theatre group was founded in 1980 by Paul Stebbings, a member of a group of actors trained in the Grotowski method, which emphasises pure theatre, its relationship between actor and audience and its dissociation from television and film acting as fundamental tenets of the art. TNT’s unique style builds on Grotowski’s methods with more comedy and a contemporary edge in its storytelling.

改编自莎翁四大经典喜剧之一的《无事生非》,当晚来自英国的TNT剧院将为大家呈现舞蹈与歌曲结合的四人滑稽爱情故事。由纳塔莉亚·坎贝尔和理查德·埃德领衔出演贝特丽丝和班尼迪克,演出风格简单,仅使用一些小道具或是背景幕布,使观众注意力集中在演员身上。两位主演在舞台上闹剧连连,而在现实生活中却浪漫无比。

英国TNT剧院创立于1980年,创始人之一保罗·斯特宾,是接受过Grotowski方法训练的演员之一,

该方法注重纯正的剧院演出,将演员与观众的关系和电视与电影的分离作为艺术的基本原则。TNT剧院建立在Grotowski方法上的独特的风格获得了更多喜剧效果。

Ticketing 订票咨询:8066-5555

A GongguanA公馆乐队8 May, 5月8日sHooters, 8.30pm猫头鹰酒吧,晚8.30

Not what you might call an over-produced indie act - the singer occasionally flirts with what you might call out-of-tune. If a genre is necessary for comparison, then they’re major espousers of the Brit-pop discipline, using to their advantage the full-bodied and rhythmic, jangly 90’s guitar motifs stylistically similar to say, Suede’s Bernard Butler colliding with wide-mouthed vowel sounds of say, Coldplay or U2, but where the sum isn’t as good as either of the comprising parts. Still, for the Back o’ Beyond, Shandong province, something redolent of such excellence is surely a gift.

Songs are on average much longer than one is used to for bands of this genre. They’ll typically take a

simplistic four-four beat foundation and introduce layers of vocals and guitars over three or four minutes, indicating a confidence and stage presence beyond what one might expect, given they began playing together in 2005. Rarely do bands these days produce seven- or even nine-minute songs such as their Songchun 送春, which remain tight, thoughtful and creative throughout. Background music it may become, but it is still very listenable. A Gongguan are not averse to using electro beats either, they’ll sometimes add drum loops and samples to get the crowd dancing. Worth checking out. Ticketing 136 6886-6600.

A公馆乐队成立于2005年,并非绝对意义上的多产独立乐队。乐队最初风格以英式摇滚为主,乐队新作品逐步放弃了对早期英式音乐形式化的追求,使而更加直接和情绪化。歌曲时间上均超过类似曲风的乐队。A公馆乐队通常会选用一个简单的四四拍作为歌曲的开篇,三四分钟后引入主唱和吉他,展现出他们自信的完美台风。现在很少有乐队推出像A公馆的《送春》这类7分钟甚至9分钟的长时间作品。(《送春》旋律节奏紧凑、充满创造力)可能会成为背景音乐,但是仍旧很有可听性。票务热线136 6886-6600。

Page 8: REDSTAR May 2011

8 events 广告·活动

The Phoenix Prestige暗火乐队28 May, REDSTAR, 8.30pm5月28日,红星办公室,晚8.30

English teachers-cum-Zhejiang rock stars Jay Iver-son, Brendan Donnelly and John Carroll have been busy in the last year. Since their last trip to Qingdao in August 2010, they’ve put together another CD, The Ivory Skull, a stompy, post-grunge offering that’s marginally more laid back than their previous material. ‘Laid back’ however is not an accurate de-scription of their live show: last year, the tiny stage at the REDSTAR wasn’t big enough for the physical presence of frontman John Carroll, whose vocals have more than a touch of Alice In Chains’ Layne Staley on the new record - not a bad thing. We chat-ted to them briefly.

Who are the main influences and which bands do you most sound like? Our main influences have been Battles, Adebisi Shank, Therapy?, DJ Shadow, Fugazi, and many oth-ers but been changing a lot in recent months. Our sound has some similarities to Mogwai, Sonic Youth and 65 Days Of Static.

Lyrically what inspires the work, and where do you find influence for your subject matter? Lyrics are influenced by words, music, art, people,

memories, feelings, books, poems. For example on our new record, the song The Ivory Skull was inspired by ‘apperception’, (which is the conscious-ness of being conscious) and the Samuel Beckett play, Krapp’s Last Tape. Dare to be like Daniel borrows some reference from the biblical story of

Daniel and the Lion and Black is the Colour’s lyrics are from a traditional Irish/Scottish ballad.

Where did you record The Ivory Skull? In a studio with producer Gao Yi Tian in Hangzhou. We pounded it out pretty quickly and we think we really got some good sounds. Then we sent it to London for mixing and mastering with Kevin Paul at his studio Perfect Mixing and Mastering.

Listen to the CD at www.thephoenixprestige.com, 50元, 30元 students, inquiries 135 8320-6332.

英文教师兼浙江摇滚明星Jay Iverson,Brendan Donnelly和John Carroll去年一直很忙,自2010年8月在青岛巡演结束后便聚在一起筹备另一张CD,The Ivory Skull,相比之前的作品更加闲散。然而“闲散”却不是对他们现场表演的确切表达:去年,红星办公室内的小舞台对于先锋人物John Carroll来说并不够大,在这张专辑中,声音要比Alice In Chains中Layne Staley的要多一点-这并不是坏事。我们简短的谈了一下。

谁最具影响力,你们听起来更像那些乐队?从前影响我们的主要有Battles,Adebisi

Shank,Terapy?,DJ Shadow,Fugazi还有些其他的,不过最近几个月改变了不少。我们听起来比较接近Mogwai, Sonic Youth和 65 Days Of Static。

歌词如何写成的,主题通常是从哪里找灵感呢?歌词通常来源自言语,音乐,艺术,人们,记忆,

感觉,书籍和诗歌。例如我们的新专辑,The Ivory Skull这首曲子受到了“统觉”(是一种意识感觉)和Samuel Beckett演绎的克拉普最后的录音带的启发。要敢于向黑人也是多彩的歌词源自传统的爱尔兰/苏格兰民谣一样。

你们是在哪里录制的The Ivory Skull?是在杭州一间录音室里和制作人高艺天(音译)

录制的。我们以很短的速度完成而且在录制过程中有些音色很好。随后便送到英国在Kevin Paul的工作室中进行混音和后期制作。

请登陆www.thephoenixprestige.com进行试听,票价50元,学生30元,票务咨询135 8320-6332。

Page 9: REDSTAR May 2011

9广告·活动 events

Shen Fanxiu Organ Recital沈凡秀管风琴音乐会22 May, 5月22日St. Michael’s Cathedral, 2pm青岛天主教堂, 下午2:00

Shen Fanxiu is one of a very rare breed in China: a church organist, harpsichordist, and Associate Pro-fessor at the Central Conservatory of Music, and an incredibly well-travelled and sought-after performer in the international classical sphere. Her expan-sive list of accolades includes performing with the Malinsky Theater Orchestra, Helsinki Philharmonic Orchestra and European Union Youth Orchestra, earning a M.A. from the University of Music and Performing Arts in Vienna, and mastering her instru-ment under the tutelage of esteemed instructor Dr. Rudolf Scholz, among a lifetime of other high profile appointments. She will be performing for the second time in a year on St. Michael’s Cathedral’s one-and-a-half year old Waldkircher Orgelbau Jager & Broemmer organ this month.

Organ music, especially with its religious con-notations, is not something heard very often in

China. How prevalent is it across the nation?True, it isn’t. In China since the 1990s, there have been around twenty operational concert halls and churches equipped with organs. Several Chinese composers have tried - quite successfully - to inte-grate the organ into their work, such as Ye Xiaogang with the Overture for the National Center of the Performing Arts, Guan Xia with Earth Requiem and Dong Kui’s Winds on Earth.

What pieces will you be performing on May 22?De Grigny’s Ave Maris Stella, Leon Boellmann’s Suite Gothique and several works by Johann Sebastian Bach, including Air.

沈凡秀擅长古钢琴、管风琴和钢琴;羽管键琴家和管风琴家,奥地利维也纳音乐与艺术大学硕士,中央音乐学院副教授。从事巴洛克音乐的研究与教学工作,在国内首次开设“羽管键琴演奏”和“古钢琴与乐队”以及“管风琴演奏(音乐学院附中)”等课程,为学院巴洛克时期音乐的教学及西方早期音乐基础研究工作进行了有益的探索,自2000年以来在学院以及其他场合举行过多次包括师生联袂在内的巴洛克室内乐音乐会。多次参加不同演奏风格的管风琴大师班,并在奥地利一些具有悠久历史的管风琴会上进行演奏。今年将第二次应邀在青岛天主教堂演出。

管风琴音乐,尤其是含有宗教内涵,在中国不能经常欣赏到。在全国范围内流行吗?

的确,管风琴音乐流行度不高。在中国自90年代以来,有大约20家音乐厅和教堂配备了大型管风琴。有几位中国作曲家还把管风琴因素成功的融入到他们的作品中,如叶小纲《大剧院序曲》、董夔《风土》等。

5月22日您会演奏什么曲目?德·格里尼(Nicolas de Grigny,1672-1703)

的《呜呼!恒星之海》(Ave Maris Stella),巴赫(1685-1750)的《前奏曲与赋格》(Praeludium et Fuge BWV531)和《咏叹调》(Air),巴赫改编自维瓦尔第作品(RV522)的《a-小调协奏曲》(Concerto a-Moll BWV593)和古诺在巴赫平均律基础上创作《圣母颂》(Ave Maria),波尔曼(Leon Boellmann,1862-1897)的《哥特组曲》(Suite Gothique)等管风琴作品。

GADA (Go Anywhere Do Anything)

GADA 4 June, Cape No. 7, 7.30pm6月4日, 海角七号酒吧, 晚7:30

DJ Miki (aka Groovemiki) has been more or less single-handedly carrying the electronic-music-in-Qingdao banner for the last 5 years, through residency at Le Bang, teaching DJing in his ‘Mixspot’ school, consulting for clubs and representing the island city in events around the country. June sees the reprise of a party that he’s organised sporadi-cally in summers past: GADA, an all-styles-welcome rave and celebration of modern music.

It’s taking place at new beachside bar Cape No. 7 (near Beach 3), and alongside Mr. Miki, confirmed performers so far include DJ Ghettochen and DJ Harry. Cue Q&A:

What styles will be represented?My preference is mainly in European music, mostly house but with plenty of influence from drum ‘n’ bass, dubstep, indie dance, tech house, minimal house and so on. Attendees of our old GADA raves never heard the same music twice, because we get guest DJs or bands to perform from other cities.

What kind of people come?All people who love music: artists, musicians, stu-dents, business people, Chinese, foreigners - anyone is welcome. Also this show is very cheap so that everyone can come to participate.

Will this be a regular thing through the summer?I’m not sure yet, because a lot of preparation is needed for these events. Maybe every one or two months. Rest assured we promote and publicise-when we do though, so watch this space!30元, for Cape 7 address see listings.

DJ Miki(又称Groovemiki)在过去五年里多多少少的撑起了岛城电子音乐的旗帜,进驻乐邦酒吧,在自己的“Mixspot”学校教授打碟,为岛城酒吧与各项活动提供咨询。6月份会继续他在去年举办的夏季活动:GADA,欢迎各类音乐友人共同现代音乐助兴。

活动将在新开滨海酒吧海角七号(靠近第三海水浴场)举办,目前Miki先生已经确认的现场表演者有DJ Ghettochen和DJ Harry。相关采访:

你比较喜欢什么风格的音乐?我表演的主要是欧洲音乐,多数倾向于house

舞曲,还有drum‘n’ bass,dubstep,indie dance,tech house,minimal house等。曾经参加过GADA的朋友们是不会听到相同音乐的,因为我们邀请的DJ和乐队来自不同城市。

GADA面向哪些人群?所有热爱音乐的人:艺术家,音乐家,学生,商务

人士,中国人,外国人-我们欢迎任何人。我们把活动做的很便宜,让所有人都可以来参加。只要你觉得高兴就可以。

该活动以后每年夏季都会举办吗?这个我还不清楚,举办这类活动需要做很多前

期工作。也有可能每月或每两月办一次。不过请大家放心,做活动的时候我们会向公众宣传的,所有请大家看到GADA传单的时候记下时间和地点,以便到时过来参加!

30元,海角七号酒吧(详见地址簿)。

Page 10: REDSTAR May 2011

10 culture 广告 ∙ 文化

We all like looking at pretty pictures, and we love it when someone gets that perfect, flattering shot of us. But wouldn’t you like to be the one who knows how to get just the right image? Whether you find yourself with ‘all the gear and no idea’, or handy with a point-and-shoot but itching to take your photography to the next level, Beijing Center of Photography is coming to help.

The Beijing Center of Photography is a school based in Beijing’s CBD area, and is run by a small group of expatriate photographers. The school operates in a working studio space, and offers classes in everything from Basic Digital Photography, right up to professional Fashion and Modeling photography.

One of the photographer / teachers is Ian Robert Knight, a Canadian who has trav-eled around the world, visiting 60 countries, and has no plans to stop. Ian will be visiting Qingdao in June, conducting a series of classes that will cover basic photography and camera usage, as well as image processing, HDR and location lighting.

Mr. Knight will be in Qingdao to lead a series of lectures from 14-19 June. For a full detailed list of courses being offered along with descriptions and pricing, please visit www.

beijingcp.com/qingdao-workshops.html. For priority enrollment, email [email protected].

我们都爱看赏心悦目的图片,喜欢它被镜头完美的捕捉到。但是对于熟知如何捕捉美景的人们,你是否也会对他们抱有好感呢?倘若你“正全副武装却毫无灵感”,亦或是手拿傻瓜相机却希望摄影技术更上佳绩,北京摄影中心或许会帮到你。

北京摄影中心是一所位于北京中央商务区的学校,由一组外籍摄影师开办。学校还运营着一间工作室,可以提供从有关基础数码摄影到专业的时尚造型摄影等各类课程。

加拿大人Ian Robert Knight是其中一位摄影师/教师,他周游世界,到访过60多个城市,而且还会继续。Ian将于6月份到访青岛,教授指导从基础摄影到相机使用的一系列课程,同时还会教授图像处理,高清渲染以及外景灯光。

Knight先生将在6月14-19日进行授课。更多课程详情与资费,敬请登陆www.beijingcp.com/qingdao-workshops.html查询。 发送邮件至[email protected]获得优先参与权。

Short list of what will be cov-ered during the 6-day session.

Jun 14 Basic Digital Photography – Les-son one (2-5pm) 1000元

June 15 Adobe Lightroom – Lesson one (10 am – 1pm) 1000元

HDR Photography – (3 – 9 pm) 1000元

June 16 Environmental Portraiture – Lighting on Location (10 am – 5 pm) 1500元

June 17 Adobe Lightroom – Lesson 2 (10 am – 1 pm)Basic Digital Photography – Lesson 2 (2-5 pm)

June 18-19 Weekend Workshop 2500元

六天行程的安排

6月14日

基础数码摄影 - 课程一(下午2-5点)

1000元

6月15日

Adobe图片处理-课程一(上午10点-下

午1点) 1000元

高清渲染摄影-(下午3-9点) 1000元

6月16日

环境人像-外景采光

(上午10点-下午5点) 1500元

6月17日

Adobe图片处理-课程二(上午10点-下

午1点)1000元

基础数码摄影-课程二(下午2-5

点)1000元

6月18-19日

周末讲习班 2500元

sessions, where participants will have the opportunity to explore Qingdao through the eyes of a photographer. We will visit Qing-dao’s more beautiful locations, and practice new skills for shooting in seaside environments. Participants will be given assignments, aimed

at pushing their photographic skills, and helping then to gain a better understanding of what makes a good photograph.

为期两天的讲习班包括室内授课和

实践两部分,课程参与者将有机会以摄

影师的角度观察青岛。我们会到访岛城

众多景点,并可以练习拍摄海景的新技

巧。活动中还将为参与者布置作业,以

督促提高其摄影技巧,同时可促进其更

好的拍摄出摄影作品。

Shutter School北京摄影中心莅临青岛授课Expert photo classes 14-19 June

Weekend Workshop周末讲习班

This will be a 2-day workshop with both lectures and practical

Page 11: REDSTAR May 2011

Qingdao American International School is a vibrant part of the Qingdao education community. Our curriculum is rooted in the American National Common Core Standards while also reflecting the principles of the International Baccalaureate (IB) Program for grades K-12. Our Early Childhood Pre-K Program is now affiliated with the American Montessori Society and our classrooms will be equipped with Montessori materials to encourage individualized instruction in English language acquisition and development, as well as Math, Science, Geography, Sensorial Education and practical life skills.

American National Common Core Standards-Based CurriculumMontessori Pre-Kindergarten ProgramRigorous instruction emphasizing Science, Math, History, and LanguageCertified Native English-Speaking TeachersSmall Class SizesCollege-preparatory curriculum including AP courses, SAT, and TOEFL prepLaptops, Smartboards, and LCD projectors in each classroomFully equipped library for guided research projectsArt, Music, and Drama to promote creative expressionFluency promoted in two main languages: English and MandarinParental involvement welcomed and encouragedUnique extracurricular programs including annual Family Fun Day Festival

6 Donghai Xi Lu 83889900/13963961511 [email protected] www.qais.cn

Now Enrolling for 2011-12!

Page 12: REDSTAR May 2011

12 sport 广告 ∙ 体育

For the Glory 荣耀羽坛 Badminton’s Sudirman Cup in Qingdao!苏迪曼杯羽毛球锦标赛在青举办! Tim Lyddiatt Photos © badmintonphoto.net

If you’re a sports fan of any stripes, and have spent any time at all in Asia, then you’ll know that Bad-minton is a big deal here. In the West, it’s a school age distraction, physical education for those that don’t take to the field – but in the East, it’s held very seriously indeed. In Beijing in 2008 all the medals were split between the four Asian Power Houses of China, Korea, Indonesia and Malaysia, China reigning supreme with a massive eight gold.

But, away from the media leviathan of the Olympics, there is another competition viewed by those in badminton circles as the sport’s premier event: the Sudirman Cup. Named after Badminton legend, Indonesian Dick Sudirman, its inaugural event was held in Jakarta in 1989. Since then, only three teams have ever lifted the coveted cup, with China having won the title a record seven times. Indonesia won the first event on home turf and Korea has won it three times: Asia 11, The Rest of the World nil. In May, fellow Qingdao-ren, the Sudirman Cup is coming to town. Perhaps the best way to explain how highly re-garded the championship is in the sport is to explain that there is no money involved in winning. Holders attain considerable bragging rights, but no financial reward. Just like England’s FA cup in football, this is what sports competitions should be about.

This will be the third time that China has hosted the national team competition, with previous iterations of the bi-annual contest held in Beijing and Guang-zhou. It is a team competition comprising of men and women’s singles and doubles as well as mixed doubles.

In 2011, 33 teams from around the world are contest-ing the coveted title. “This year, however,” as Selvam Supramaniam, acting Media and Communications Manager of the Badminton World Federation (BWF), told Redstar, “will see the introduction of a 12-team elite group.” The remaining teams will play in two groups of eight - each split into two sub-groups - and a final group of four. At a press conference held to announce Qingdao’s hosting of the event, BWF chief operating officer Thomas Lund explained that the expansion of the top tier was to better facilitate “countries with quality shuttlers to play at the inter-national tournament.” The move was also one of the federation’s efforts to help countries which needed support to expose their shuttlers worldwide, he said.

China’s “awesome”But it is from the top twelve that the champions are expected to come. And that means China. Accord-ing to Supramaniam: “defending champions China will once again be the team to beat as they have a

parade of world class players in their stable... China’s depth is awesome.”

By way of explanation, Supramaniam told us that “in the men’s singles, China can choose from a field which includes three time World champion Lin Dan, reigning World champion Chen Jin, and have another three play-ers in the top 10.” But China’s strength is not limited to just the Blue Ribbon event: “In the men’s doubles, China can choose from either world champions Cai Yun - Fu Haifeng or the younger pair of Zhang Nan - Chai Biao. In the women’s singles, the top three players in the world rankings are from China.”

Does this mean that the rest of the world, or even the rest of Asia, might do well to stay at home? Not at all. Supramaniam explains: “China’s main challenge is expected to come from Denmark, Europe’s power-house, and South Korea, who shocked China to win the Uber Cup - another ranking biannual competi-tion - last year.”

Indeed, Denmark is seeded 2nd behind China and their topped ranked superstar, Peter Gade, appears to be on the ascendant. He won last year’s European Championships, and the Korea open the year before.His style is typified by fast attacks, smooth footwork and constant pressure. He is relentless, and on his

Page 13: REDSTAR May 2011

13广告 ∙ 体育 sport

day can match anyone for aggressive, assertive play. In the women’s competition, lookout for Tine Baun and in the men’s doubles World No 1 pairing, Mathias Boe and Carsten Mo-gensen, to trouble any opponent.

The stage then is set for a fascinating competition. Whatever your allegiance, whether you want to see China retain the title or a triumphant under-dog, Badminton is great spectacle to behold. It is a fast, all action game with plenty of drama. If you’ve ever played the game, you’ll want to see it played by the masters; if you’ve never played it before, watching a top flight game is a great introduction.

Game on!

在亚洲度过大部分时间的体育爱好者,对于苏迪曼杯一定不陌生。在西方,羽毛球是青少年在体育课上放松的一种体育活动,东方则不尽然。北京2008奥运会上所有羽毛球奖牌被中国、韩国、印度尼西亚和马来西亚四个亚洲国家瓜分。中国更是囊获八金。

苏迪曼杯是除了奥运会羽毛球奖项外,另一羽坛顶级赛事。赛事用羽毛球界传奇人物迪克苏迪曼命名,首届赛事于1989年在雅加达举行。从1989年至今,仅有三支队伍举起过这座人人梦寐以求的奖杯。印尼队凭借主场优势成为第一届冠军得主;韩国队曾三次夺冠;中国队更是创纪录的七次夺冠:亚洲共获得11次冠军,其他地区一次未获得。今年五月,和青岛人一起为苏迪曼杯呐喊助威吧。正如英国足总杯比赛一样,苏迪曼杯冠军获得的更多是荣耀,而非金钱。也许这点,更能体现出苏迪曼杯的重要性。这也正是竞技比赛的魅力所在。

中国曾在北京、广州承办过此项两年一次的羽坛盛事,此次是中国承办的第三次。由男子单打、女子单打、男子双打、女子双打和混合双打五个项目组成。

今年有来自世界各地的33支队伍参与角逐,为冠军展开搏杀。国际羽联市场传讯部经理Selvam Supramaniam 向红星编辑介绍到“本届苏迪曼杯赛,争冠组队伍从8支增加到12支。进入八强的队

伍将重新抽签,此后进行淘汰赛,直至产生冠军。”在宣布青岛承办此次赛事的新闻发布会上,国际羽联首席运营官Thomas Lund解释到扩大成12支队伍的原因“以便让更多国家的优秀羽毛球运动员可以参与比赛,帮助这些国家吸引更多的关注度。”

中国“真棒”冠军将从这12支队伍中产生,而中国的获胜希望最大。苏迪曼

先生说道“卫冕冠军中国队有望再次击败各类挑战,成功问鼎。因为他们有着世界顶级运动员。中国真的很棒。”

苏迪曼先生解释道“男子单打上,中国有三次世界冠军获得者林丹、卫冕世界冠军陈进,以及位列羽坛前十名的其他三位选手。”但是中国队的实力不仅如此。“男子双打方面,中国队既可以安排世界冠军蔡 -付海峰出战,也可以安排年轻选手张楠-柴飙迎战。女单方面,世界排名前三的都是中国选手。”

是否这就意味着世界或者亚洲其他地区没有什么机会了呢?不尽然。苏迪曼先生解释道“中国队最强劲的对手是韩国队和欧洲强国丹麦队。去年中国队就曾在另一大羽坛赛事尤伯杯中失手。”

实际上,在世界羽联最新公布的世界排名中,中国头号选手林丹位列第二,丹麦老将皮特盖德位列第五。盖德曾在2010年欧洲羽毛球锦标赛和2009年韩国羽球超级赛中夺冠。盖德球风粗犷、打法稳健,攻击迅速,步伐移动快速,典型的施压型选手。每场比赛都能调整到最佳的参赛状态。在女子比赛方面,有来自丹麦的女单首席蒂内鲍恩的压力。男双上,来自丹麦的世界排名第一的双打选手鲍伊-摩根森更不可小视。

羽毛球是一种速度与力量完美结合的运动,而球场的设计更是点睛之笔。如果您热爱羽毛球,千万别错过此次近距离观看大师们决斗的机会;如果您还未接触到羽毛球,大师们无疑是您最好的入门导师。总之,不论您是否是忠实的球迷、是否期待中国的再次夺冠,苏迪曼杯都值得您关注和期待。

为荣誉而战!

Sudirman Cup Ranking 苏迪曼杯排名

1. China

2. Denmark

3. Indonesia

4. Chinese Taipei

5. South Korea

6. Malaysia

7. Thailand

8. Japan

9. Germany

10. India

11. England

12. Russia

1. 中国

2. 丹麦

3. 印度尼西亚

4.中国台北

5. 韩国

6. 马来西亚

7. 泰国

8. 日本

9. 德国

10. 印度

11. 英格兰

12. 俄罗斯

Qingdao Sports Centre Stadium青岛市体育中心体育馆

22nd- 29th May, 5月22-29日

Admission 门票 30-600元

Tickets 购票热线 www.t3.com.cn / 8097-0303 / 400 818 3333

The Sudirman Cup 2011年双星·苏迪曼杯世界羽毛球

混合团体锦标赛

Page 14: REDSTAR May 2011

14 culture 广告 ∙ 文化

Page 15: REDSTAR May 2011

15广告·文化 culture

Qingdao goes crazy for anything on four wheels. The organisers of the Qingdao Auto Show have moved from a once yearly show to two offerings, the first one being in Spring and the second one being held in Autumn, partly due to the fact that both times are a hot time for car buyers. The conventional wisdom is that people

won’t buy cars if it’s too hot or too cold, so the best time of year for dealerships is obviously Spring and Autumn when the weather is just right! Qingdao’s Spring car show runs from May 26th to May 30th 2011

and the Autumn version runs from September 22nd to 25th. (Smart car buyers - if you buy your car towards the last day of the month of the coldest or hottest period, you can brow beat the sales person

into giving you a better deal. They have quotas to meet!)

So the weather’s perfect, why not head over to the Exhibition Center and ogle a few well-appointed models? These lovelies look even better in person.

四轮“怪物”挑动着岛城人民的每一根神经。青岛国际车展由每年一届改成一年两届,2011年的春季车展将于5月26-30日举办,秋季车展将于9月22-25日举办。人们通常的购物习惯决定了春秋两季是汽车业的销售旺季。(精明的购车者可以选择在最热或最冷月份的月末购车,此时是销售人员冲业

绩的时候,您可以获得更多优惠折扣。)

春意暖暖的季节,何不先去在青岛国际会展中心举办的车展了解一下自己心仪的爱车。

Best in Show青岛国际车展 Qingdao Auto Exhibition 26-30 May2011年5月26-30日 Ashley Sutcliffe www.chinacartimes.com

•打车的费用越来越贵。

•毛茸茸的宠物可是不能上公车的。

•近郊即墨等地便宜的房价,骑车上班有点太远了。

•堵车的时候可以练习英语。

•地铁,镜花水月。

•车贴可是比微博还酷的言论秀场。

•关注汽油价格的同时,可以了解更多实事讯息。

• Taxis just got more expensive AGAIN.• You can’t bring all your stuffed animals on the bus.•Apartments are cheaper in Jimo, and frankly it’s too far to cycle.• You can practice your English while stuck in traffic on Donghai Lu.• Subways are so predictable.• You want to share your patriotism, and you can’t park your blog cross-

wise on a busy walkway.•Once you care about petrol prices, you might actually read the news.

Top Reasons to Get a Car需要买车的七大理由

Page 16: REDSTAR May 2011

16 culture 广告 ∙ 文化

国外品牌:福特嘉年华 竞争车型强势而来,但是福特

嘉年华的独特优势是无可比拟的-国内首部同时为男性和女性驾驶者设计的小型车。竞争对手中的本田飞度、丰田雅力士和铃木雨燕的外观都偏女性化。福特嘉年华却可以很好的迎合男性和女性的品味。嘉年华凭借其小巧的外形、1.3L和1.5L的发动机、70,000元到100,000元的价格优势堪称性价比最高的一款小型车。但是自动变速箱稍显不足。

自主品牌:名爵MG3 2010年12月广州车展首发,

现已登陆岛城市场。名爵原为英国品牌,现已被上汽集团收购。收购后,通过新车型发布,名爵品牌逐渐振兴起来。1.3L和1.5L发动机的MG3,价位在69,000元至89,000元之间。

国外品牌:福特福克斯可谓是中国中产阶级的标志。

拥有福克斯,您立刻就可以跃入中产阶级的队列。我个人的观点是,1.8L和2.0L的发动机略显不足,就之前技术来看4速自动变速箱倒还可以,可现在已经是2011年了。好消息是,福克斯预计出新车型,现有车型可能会有很大的降价幅度。现在标价从100,480元到147,900元。

自主品牌:奇瑞A3 首发于2006年北京车展。理

念和最终产品由意大利宾尼法利纳公司设计。法拉利、玛莎拉蒂和其他大师级豪华车均出自宾尼法利纳之手。A3的动力无法与法拉利相提并论,却也有1.6L、1.8L 和2.0L三种发动机可选。此外,A3以五星的安全佳绩通过中国新车评估体系的测试。

Sub-Compact微型汽车

Compact Sedan经济型轿车

Foreign: Ford Focus This is the single most recognisable badge of middle class life in China. Own a Focus, you’re instantly middle class. Personally, I find the power in the 1.8L and 2.0L Focus to be rather low, and the 4-speed automatic gearbox was fine when Moses split the dead sea, but in 2011 this is considered ancient technology. The good news is that as the Focus is due for a restyling, the current generation is likely to have some big cuts this year, prices are now from 100,480元 to 147,900元.

Chinese: Chery A3 It first wowed the crowds at the Beijing Auto Show in 2006. The concept and the final product was designed by Pininfarina, the Italian company that are responsible for all motoring masterpieces including Ferrari, Maserati and other manliness-compensat-ing cars. Whilst the A3 is not packing Ferrari power, it does have a 1.6L, 1.8L and 2.0L en-gines to choose from. Furthermore the car has been awarded 5 star safety by China’s C-NCAP testing facility.

Foreign: Ford Fiesta The competition against the Ford Fiesta is coming in strong, but it is the first small car in China that was designed with both male and female drivers in mind. Let’s face it, Honda Fit, Toyota Yaris and Suzuki Swift are all rather girly-looking cars. Ford Fiesta is a great fit for either male or female drivers. The Fiesta is even considered the best car in the real world due to its small size, economic engines (1.3L and 1.5L) and good pricing (70,000元 to 100,000元). On the downside, the automatic gearbox is a little weak.

Chinese: MG3 This the newest hot hatch in town, launched at the Guangzhou Auto Show in December 2010 and it’s now on the market in Qingdao. MG is a quaint, essentially British company that seems to be forever on hard times and a new car away from salvation; now that MG is controlled by Shanghai Automotive Industry Corp, the brand seems to be getting the invigoration that it rightly deserves in terms of new cars and a new design style. 1.3L and 1.5L engines are pulling the MG3, with prices at 69,000元 to 89,000元.

Page 17: REDSTAR May 2011

13广告·文化 culture 17广告·文化 culture

国外品牌:大众途观 大众已经意识到在美国深

受家庭喜爱的大空间MPV并不适合中国的三口之家,因此进入中国市场的是五座途观。途观配有强大的1. 4TSI发动机,扭矩达到204 Nm,等同于2.0L到2.4L的发动机的动力。这仅是市区行驶的数据。价格不算便宜,从149,000元至200,000元不等。

自主品牌:江淮和锐RS 江淮汽车总公司位于安徽,

与前合作伙伴现代携手开拓机动车市场。和锐RS由江淮在意大利的国际团队设计。五座或七座、1.5L和1.8L发动机、手动或自动挡的和锐RS投放市场,价位从75,000元至89,000元。需要更多空间时,后排座椅可拆卸。

SUV运动型多用途汽车

国外品牌:本田CRV 国内最畅销的国外品牌SUV,

上市至今国内每月销售一万多台,售价在189,000元到270,000元。数2.0L和2.4L发动机的最为畅销。

自主品牌:长城、众泰、 奇瑞

同国外品牌一样,国产SUV各样式、大小应有尽有。最近几年物美价廉长城哈弗系列较受欢

迎,但其发动机耗油稍大。此点在2010和2011年发行的新版哈弗中得到改进。新发布的哈弗系列从小巧的M1到大型的H6,各种型号都有。倾向于小型SUV的,可以关注一下浙江众泰的SUV车款。奇瑞新版1.6L和1.8L的瑞虎3也是不错的选择。奇瑞还把中国首款1.6S机械增压发动机装配在新款瑞虎上,售价为93,800元。

Foreign: Honda CRV The biggest selling foreign SUV in China has been the Honda CRV, which has continually sold over 10,000 per month in China since its launch, priced from 189,000元 to 270,000元 and carrying 2.0L and 2.4L engines the CRV has become a popular model. Oddly, not a single American SUV is produced in China, which is a strange situation for a country that is famous for its all-wheel drive products.

Chinese: Great Wall, Zotye, Chery Chinese SUV’s, like their foreign competi-tiors, come in all shapes and sizes. The most

popular in recent years has been the Great Wall Hover series which man-age to combine low cost with good looks, but their engines were weak gas guzzling monsters. That has been changed for 2010 and 2011 with the Hover model being reborn into a series of cars ranging from the smallest M1 to the large H6. For smaller SUV’s it would be wise to look at the Zhejiang made Zotye SUV which is based on the last genera-tion Chery recently launched their new Tiggo3 SUV which comes in 1.6L and 1.8L form, but for added madnesss they produced a 1.6S ver-sion, S of course standing for ‘supercharged’ at 93,800元.

Foreign: VW TiguanVolkswagen have understood that three-per-son Chinese families don’t need the big MPVs that are so popular in America, and they’ve launched their Tiguan model into China pri-marily as a 5-seater. The Tiguan packs a 1.4TSI engine that is not to be sniffed at, torque reaches 204Nm which puts power on par with larger 2.0L to 2.4L engines, remember that its all torque in city traffic, top speed does not count. Pricing is not cheap, 149,000元 to just shy of 200,000元 will get you into this van.

Chinese: JAC He Rui RS JAC are an Anhui based company that moved out of making large, business-use MPV’s with their former partner Hyundai, and moved into car making. The He Rui RS was designed by JAC’s internationally-staffed styling house in Italy. The He Rui RS is available in 5 or 7 seat form and is priced from 75,000元 to 89,000元, in those price brackets you will find both 1.5L and 1.8L engines mated to either automatic or manual gearboxes. For an added bonus, you can remove the rear seats of the He Rui for added storage space if you need a small van.

MPV多用途汽车

Page 18: REDSTAR May 2011

18 culture 广告 ∙ 文化

Buying a car in any country is an emotional roller-coaster - you just

want to bring your new baby home but there is a nightmare of red

tape to cut through. In recent years China has moved to make car

buying an easier process, but it’s still a day-long adventure.

Think you can pay the amount the dealer says? No chance! You need

to add on another 15-20% of the price before you’re road legal.

First of all, you have to pay sales tax, depending on what type of car

you buy, where the car was made, and the engine’s displacement.The

bigger the car’s price the more you pay, the bigger the car’s engine,

the more you pay. In recent years 1.6L cars have been the strongest sellers, with more than 80% of cars on the road being 1.6L; this has been due in part to the government lowering tax on small cars to just 5% in 2008/9 and then raising to 7.5% in 2010. For 2011, the tax on 1.6L and be-low engines is at 10% of the total cost of the car. If you’re an overseas Chinese student returning to the motherland, then you can skip the above tax as a ‘Thank You!’ for returning home. If you’re a foreigner with a Z-Visa and the will to wrangle with Customs, then you can bring in your own car

for the duration you work in China, but be warned, it’s a difficult road

to go down.

Next up, is the license plate fee. The good news is that we don’t live

in Shanghai where plates are auctioned off to keep the number of

cars on the road down, the price of a Shanghai 沪 plate is now at

45,000元. Qingdao’s traffic woes aren’t as bad as Shanghai or Beijing,

so the license plate fees are at roughly 1,000元 for the plates and the

myriad of tests and photos that you have to go through to get them.

Want that auspicious 888 in your license plate? Get ready to cough

up big money for those numbers, which are usually auctioned off for

many thousands of RMB. If you’re a regular dude and you don’t care

what number you get then you will get to play a type of computer

bingo: Press a button to make thousands of numbers flash on screen

and then press ‘stop’; four choices will appear and you can choose

one of them (and only one!).

What if something goes wrong? The good news is that it’s nowhere

near as finicky as in countries with more-developed auto markets.

Had three crashes in the past six months? Got your license suspended

for driving tipsy? Under current policies, the insurance company

won’t penalise you. What will impact your insurance costs are factors

like the cost of your car new, where it was made (Chinese made vs im-

port), how many seats it has, safety standards, whether it’s alarmed,

and where you park it at night.

That said, there are still a lot of options to choose from. The first is

basic insurance 强制险 that you must buy. The next step up is third

party liability insurance 第三者保险, whereby the insurer only pays

out if you were at fault when hitting someone else. Comprehensive

insurance 全包保险 covers you for every situation, and you can also

add options to it such as fire and theft, loss of belongings from your

car, if you scratch a fender and want it re-sprayed etc.

任何国家买车都是一件大事,车主

都想尽快把新宝贝带回家。但是汽车在

上路之前还有很多手续要办理。最近,

虽然中国大为缩减了汽车上路的繁琐程

序,但仍然需要花费大约一天的时间。

认为仅支付经销商告诉您的金额就

可以开车上路了吗?大错特错了。那是

裸车的价格。在真正驾车驰骋前,您还

需要额外支付车款15-20%的金额。

首先,您需要缴纳车辆购置附加

费。车辆购置附加费按照车型、排量、进

口或者国产车来征收。裸车价格越高所

付税额越大;排量越大所付税额越大。

近年来,1.6L的汽车销量最好,占总量

的80%多。因为在2008和2009年,据

国家政策1.6L小排气量汽车的购置税为车款的5%,2010年调整为7.5%

。2011年,1.6L及以下排量汽车的购置税为10%。如果您是海外华侨,在

中国大陆购车的话,可以享受免税的优惠条件。如果您是来华工作的外籍

人士,争得海关允许后,在华期间可以把自己家乡的宝贝带过来。注意,这

可不是件容易的事情。

接下来是办理车牌的费用。值得高兴地是,我们不是生活在上海。在

上海为了控制汽车的保有量,给汽车挂牌需要摇号。沪字开头的车牌现在

要45,000元呢。青岛的交通状况还不像上海、北京那么糟糕,所以办理车

牌、做各项检测、拍照等所有手续的费用大约1,000元。想要为爱车挑选一

个888的吉祥号码?这可是需要花费大量金钱购买得来的。如果只想选择

一个平常的车号,来到电脑前进行一场“bingo”游戏吧。按下开始按钮,

上千个号码在屏幕翻滚,按下停止键后,将出现四个候选号码,挑选您最

中意的那个吧。

爱车出现问题怎么办?好消息是在较发达的汽车市场中没有太多的

条条框框。过去六个月里有三次事故?醉酒驾驶被吊销驾照?现行政策

下,保险公司不会对您开出罚单。影响保险金额的因素如下:新车的购车

款、国产车还是进口车、几座车、安全标准、停放地点等。

尽管如此,还是有很多选择。首先是交强险,您必须购买。其次是第

三者保险(自己全责时,赔付无过错方)。全包保险覆盖面广,也可以在其

基础上再添加盗抢险、自燃险、玻璃险、划痕险等。

Red Tape 汽车上路的手续Pay before you play

Page 19: REDSTAR May 2011

Chris Wachendorfer started monkeying around with car engines when he was in high school and, after graduating with a degree in Mechanical Engineering, worked testing fuel controls and jet engines. He had owned service centres in Colorado, USA before learn-ing about the phenomenal auto market in China. He and his wife Diane moved to Qingdao in 2007.

As President of Grease Monkey China, Chris now oversees a growing network of automotive service centres that offer professional repair, maintenance, personalisation and detailing. His company’s com-mitment to providing expert service on all vehicles in their market has led him to keep a close eye on how Qingdao-ren are driving.

How have you seen the Chinese auto service market develop since you have been in Qingdao? Have you noticed any changing trends in how people relate to their cars?Initially we saw an opportunity to attract customers with what they knew and understood; car wash and car detail. In the first year, car wash and car detail represented 30% of our business. Today car wash and car detail is less than 10%. Over that same period, our car maintenance and car repair business grew. This

was a direct result of the customers becoming better informed on the importance of maintenance and the high cost if neglected.

As the China market has matured, we have observed a real pride of ownership and a desire to learn more about their vehicles. Personalisation of their vehicles has evolved as well, in many different ways; color, body moulding, tweaking engine performance, pil-lows, seat and steering wheel covers, scent, stereos, GPS, lights, tires, rims, window tinting, sport racks etc., all of which we can help the customer with. Vehicles have become not just a means of transporta-tion, but a way of making a statement.

Could you list any aspects of proper car mainte-nance that Qingdao owners tend to overlook? What should they be doing differently?People still try to cut corners to save a little money up front and most often that ends up costing them more money in the long run. If they follow the manufac-turer recommendations on mileage intervals and/or time whichever comes first, on fluid changes, filters and service, they will be better protected, nullifying costly repairs down the road.

Part of the SolutionThe car market in Qingdao has exploded in recent years. Where traffic jams used to be 20 minute affair at 8am / 5:30pm, rush hour has turned the city into a giant car park with every road blocked up as tight as can be from 5pm to 6:30pm and beyond, so it’s worth asking yourself whether you want to help make the problem worse. If you follow suggestions like these even once or twice a week, you’ll be helping to ease congestion.

Carpool. Find out if you can connect with other car owners in your company and ride to and from work together. Consider - if every car has three passengers instead of one, we use around 1/3 of the petrol and have 1/3 of the cars on the road! You might even be able to squeeze in some productive time while you’re on your way.

Travel before/after rush hour. If you find that you and your coworkers are all spending an hour on what should be a twenty minute trip, find ways to skip the rush. Have an evening meeting once a week, in exchange for a late morning.

Use other transport. It’ll be 2014 before we can ride the subway, but as the weather warms up bikes are becoming an attractive option! Qingdao’s bus system offers fantastic coverage, too; maybe if there were more buses to ease overcrowding, people wouldn’t be rushing to buy cars!

缓解办法最近岛城的汽车保有量增长迅速。过去仅在早八点和晚五点半的

时候有约20分钟的交通拥堵,现在交通高峰时间高达一个半小

时甚至更长时间。高峰时期的道路就像一个巨大的停车场,只恨

不可以插翅飞翔。您是不是也是其中的一员?采纳以下建议,哪

怕一周只有一两次,也会对缓解交通堵塞很有帮助。

拼车。看看有没有可以一起上下班的车主同事。设想一下:如果

每辆车有三位乘客而非独自驾驶,就是1/3的车辆在路上行驶,

耗费1/3的汽油。在路上还可以进行有效地沟通。

躲开高峰期。本来二十分钟路程,在高峰时候却需要花一小时的

路程。想办法躲开高峰期。例如,每周例会挪到晚上,这样也可

就避开了第二天早上的高峰。

其他交通工具。地铁要到2014年才可通行。天气变暖的时候,

骑车上下班也不失为一良策。青岛公交系统覆盖面很广,如果能

增加班次不那么拥挤的话,也是出行的不错选择。

格瑞斯·万可道夫在还是个高中生的时候就已经开始接触汽车发动机了。大学机械工程专业毕业后,他又从事了燃油控制测试以及飞机发动机方面的工作。在开发中国市场之前,格瑞斯在美国科罗拉多州拥有并经营一家汽车服务中心。2007年,格瑞斯和他的妻子一起移居到了青岛。

作为油猴中国的总裁,格瑞斯先生已经开始着眼于汽车服务中心的网络式发展,这些汽车服务中心主要提供汽车维修、汽车保养、汽车个性化装饰以及洗车、内饰清洁等服务。油猴致力于为各种车型提供专业化的服务,而这一经营模式也让格瑞斯注意到了青岛人驾车习惯的改变。

来到青岛后,你是否看到了青岛汽车服务市场的发展?是否注意到人们与爱车之间关系的变化?

最初来到中国市场时,我们利用顾客对汽车保养已有的知识来吸引顾客,比如说提供洗车服务和汽车内饰清洁。在我们开业第一年,洗车和内饰清洁占我们业务量的30%。而发展到今天,这两项服务所占的比例已经低于10%。相反,在这同一时期内,我们汽车保养与维修的业务量有了很大的提高。这一结果直接反映出,现在的车主已经越来越意识到汽车日常保养的重要性了。 一旦忽视了日常保养,可能就会导致在汽车维修上有更高的花费。

随着中国汽车服务市场的日渐成熟,我们注意到越来越多的车主开始渴望学习更多汽车方面的知识。汽车的个性化装饰同样也有了发展,可以体现在不同的方面,例如车身颜色,车身外形改装,优化发动机性能,汽车内饰及方向盘装饰,汽车香水,音响改装,加装GPS,灯光、轮胎、轮毂的改装,贴太阳膜,加装行李架等等。以上提到的所有汽车个性化装饰在油猴都可以完成。对于车主,汽车现在不仅仅是代步的交通工具,同样也是一种彰显个性的方式。

在汽车保养方面,你能否对青岛的车主提出一些建议? 在那些方面需要特别关注?

现在仍有一些车主想在日常保养方面省钱,但这往往就会导致在车子使用一段时间后就需要花费更多在车辆的维修上。如果车主都能够按照车主手册的提示,在厂家建议的里程或时间内(以先到者为准)对车辆进行保养,更换各种油液、滤芯等,就能够使车辆保持良好的运行状态,并可以避免高额的维修费用。

Service Centre油猴的优质服务

Optimising performance

1319广告·文化 culture

Page 20: REDSTAR May 2011

20 technology 广告·科技

Xin Dongxi潮流新品Gadgets, gifts and other stuff in cooperation with Y Magazine

Hi-tech underwear “SARAFINE” and “SILKDRY” from UNIQLOhit the market in April, bring-ing you a comfortable summer. SARAFINE series (women) rapidly absorbs and evaporates sweat and moisture, keeping you cool and comfortable. The silky smooth “SILKY DRY” series (men) is almost like wearing nothing at all. When Mother Nature turns up the heat, don’t let oppressive undies cramp your style.

UNIQLO的夏日高新科技内衣

“SARAFINE”和“SILKY

DRY”,将从4月开始全面推广

上市,伴随你舒适度过炎炎夏

日。“SARAFINE”系列(女装)能迅

速吸收汗水和湿气并使之挥发,让你

犹如置身空调环境之中,保持清爽舒

适。此外,在保留以往经典款型的同

时,今年更新增BRATOP款式以及带

汗垫系列,为爱美的女性提供更多选

择。“SILKY DRY”系列(男装)的

柔滑舒适的触感,也许会让你感受不

到它的存在。今年,新增经过特殊加

工后的除臭效果,让你整个夏季更加

舒适清爽。

Miniot iPad2 Wood Cover 让iPad2变成美丽森林Let iPad2 take you to the 18th CenturyWith all the third-party gear coming out of the wood-work for iPad2, it’s still rather surprising that Neth-erland-based Miniot is actually using wood. Custom engraving is available. You’ll be amazed to see Apple’s high-tech SmartCover technology working with this wooden device. “Why wood?” you may well ask. As the folks at Miniot point out, it’s the only known renewable resource.

iPad 2的屏幕保护套又有了全新的材质,这次来自荷

兰的Miniot公司选择了木质的材料。让美丽的森林覆盖在

你的iPad上,此外,你还可以添加个性化木版画封面。和

Apple公司原厂推出的屏幕保护套一样,这个新的木质保

护套也可以完成三层折叠,快让你的iPad换上新装吧!

This Summer, Uniqlo will change your undiesUNIQLO夏日内衣新体验

Page 21: REDSTAR May 2011

13广告·文化 culture 21广告·科技 technology

BAPE goes camo猿人头也爱迷彩 A Bathing Ape x Porter 2011 Summer Capsule CollectionHide from Summer’s burning heat! This season, A Bathing Ape and Japanese bag manufacturer Porter collaborate to bring us a new camo-themed collec-tion. BAPE has chosen the Tanker, Porter’s number one selling model, as the base for this range (which will include shoulder, waist, wallet, along with knap-sack designs). Each style will be available in a black, green and camo. Gathering these two brand’s clas-sic elements, A Bathing Ape x Porter 2011 Summer Capsule Collection will keep you cool this Summer.

Nature, to go随身携带的大自然

AIAIAI & Libertine Libertine x Pantherman USBUSB drives are everywhere, but AIAIAI’s exquisite creations bring them a sense of natural uniqueness. These tiny, limited edition tech-natural won-ders come pre-loaded with Pantherman’s debut album. When you want to get close to nature and electronic music, this is a good way to go. But WHY ONLY 2GB?

USB一直以来给大家的感觉都是极为普通的可携带电子产品,但是经过

AIAIAI的妙笔生花后变成了这个可爱的木头外形U盘,它不仅外观漂亮整洁可

爱,而且新的闪存盘里还包含Pantherman新的首张专辑。谁想要在接近大自然

的同时还能欣赏到别具一格的电子音乐,就赶快带一个在身边吧,只可惜2GB

的容量未免有太小了点。

www.aiaiai.dk, 250元

Present in the Past复古来袭 Henry Dreyfuss 302 iPhone DockRemember when phones actually looked like this? If you were born after 1990, probably not! The design looks like something out of a museum. But this elegant piece of antiquity is in fact a Henry Dreyfuss 302 iPhone Dock, to charge your device and even talk into a handset! Just like in the old days. Seriously, this is an elegantly playful look at how telephony has been transformed in the past fifty years, and it comes in a wide variety of colours and materials.

看iPhone如何穿越时空看到这款老旧的电话,是否有些怀念,那是个数码

产品刚崭露头角的年代。当然,对90后们来说,这东西

简直就是老古董,该存放在博物馆。这款附加Dock的

Henry Dreyfuss 302复刻话机,别看他老气的怪模样,

它可是当下大热的iPhone周边产品,当你拿起听筒的刹

那,会不会觉得帅气的iPhone瞬间穿越了?

随着炎炎夏日的来临,人们渐渐收起厚重的大衣

改亮丽轻装上阵,当然身上的包包也得改头换面,而

本季A Bathing Ape与同样来自日本的厂商Porter再

度联名推出夏季款背包。BAPE这次使用的是Porter所

有系列中最为畅销的Tanker款式。包括肩包、腰包、钱

包、背包等。颜色有黑色、绿色和迷彩色。而Ape的猿

人头也在迷彩中不时闪现,集双方品牌经典要素于一

身的A Bathing Ape x Porter 2011 Summer Capsule

Collection成为今夏不得不入手的潮物之一。

Page 22: REDSTAR May 2011

22 chifan 广告·吃饭

Material • Salmon fillet skin on 150g• Potatoes, cubed 200g•Milk 20ml•Wasabi powder ~2g• Lettuce greens and

other salad vegetables as desired

• Lemon 1 Dressing •Onion, finely chopped 5g•Garlic, finely chopped 5g• Coriander seeds, crushed

1g•White peppercorn,

crushed 1g• Balsamic vinegar 10ml•Olive oil 10ml• Salt to taste

原料 带皮三文鱼柳 150g

土豆块 200g

牛奶 20ml

芥辣 ~2g

生菜叶

柠檬 1

调味汁 洋葱碎 5g

大蒜碎 5g

香菜籽碎 1g

白胡椒碎 1g

黑醋 10ml

橄榄油 10ml

Grilled Salmon with Wasabi Mashed Potatoes煎三文鱼配芥末土豆泥

Le Meridien Qingdao Executive Chef James Zhao is into food. It’s been his passion all his life, and over the past 18 years of cooking professionally he’s become a true master of international cuisine. In a career that previously spanned Xi’an, Dong-guan and Shanghai, he’s always taken pleasure in learning about the locals’ dining preferences and adding their techniques to his array of international cuisines.

Xi’an, Dongguan, Shanghai, Qingdao - how do the cuisines differ? Do you have a personal favourite?In general, Xi’anese like sour and spicy; Cantonese like fresh and subtle flavours; Shanghainese prefer sweet. Qingdao cuisine is all about fresh seafood, and Qingdao-ren like big portions!

I love cooking in the Cantonese style, just because it’s more technically demanding than anything else. There’s a soup that requires soaking the meat in wa-ter for a day, marinating it for a few days, air drying - just to make soup! Every flavour has a very precise method behind it, and unlocking those flavours is very satisfying.

Is there a technique that you particularly like us-ing in your own cooking?My favourite flavours come from slow-cooking seafood in vacuum-sealed bags (sous vide) with

vegetables and chicken stock. I think that trends have moved away from ‘luxurious’ eating to focus on techniques that deliver wonderful flavours and healthy food. I love putting those techniques to good use, for myself and for my customers!

青岛万达艾美酒店行政总厨James Zhao热爱与食物有关的一切,把所有激情都投入到美食烹饪中。18年来累积的经验,James Zhao已然是一位烹饪界的西餐大师。James曾在在西安、东莞和上海任职,每到一地他都虚心学习当地美食佳肴,不断丰富其西餐烹饪技巧。

西安、东莞、上海、青岛.... 在菜肴上有什么不同?你个人的喜好是?

总体来说,西安人喜欢酸辣;广东人喜欢新鲜和清淡的口味;上海人更喜欢甜一些的食物。青岛,那就非海鲜莫属了。青岛人还喜欢大食量。

我喜欢烹饪广东美食,个人感觉烹饪广东美食更需要技巧。例如煲汤,需要先把肉放水中浸泡一天,再腌制几天,然后晒干-仅是为了煲汤。每一种口味都需要独特的烹饪方式,每一道美味佳肴都会令人欣喜若狂。

你比较喜欢用什么方式烹饪美食?我喜欢的口味,是把海鲜、蔬菜和鸡肉块放在一起

用真空低温法烹饪。我认为人们对饮食的观念已经从“奢华”转移到烹饪技术和饮食健康上来。我喜欢把烹饪技巧发挥到极致,为客人和我自己奉献不一样的美食。

Technically Brilliant非凡灶艺Chef Zhao’s Latest Recipe Photos © Eric Blocher

Method Boil the potatoes in hot water until soft. Strain the water from the pot and mash the potatoes, adding milk and wasabi powder.

Mix all the dressing ingre-dients together.

Salt the salmon and place it in a medium hot frying pan. Cover and cook ~2 minutes per side, or until cooked through (fish will flake easily with a fork).

Arrange the mashed potatoes on a plate and top with the salmon. Mix the lettuce with the dressing and put it on the plate beside the mashed potatoes. Sprinkle any remaining dressing on top of the salmon.

做法把土豆块用淡盐水煮

软,压碎成泥加入热牛奶用

盐和芥辣调味。

混合所有调味汁的原料

在一起,用盐调味。

三文鱼用盐和柠檬汁腌

制后用锅煎至熟。

装盘:土豆泥垫底上放

三文鱼,生菜叶拌入调料汁

摆在盘边,淋少许调味汁在

鱼上即可上桌。

Page 23: REDSTAR May 2011

Second dish (inc. red wine) Lemon mint gnocchi and pecorino cheeserisotto with strawberries and rose petals

Main courseSalmon steak with green pepperveal steak with boletus edulis mushrooms

Starter (inc. white wine) Terrine of salmon and sea bass with spinachshrimp cocktail with pink saucequiche with sea scallops and leakmelon balls with Parma ham

DessertChocolate mousse with chili peppers bavarois with black berriesCoffee, Limon cello

南京

路 N

anjing Lu香港中路 Xianggang Lu (M.)

海丰路 Haifeng Lu

Page 24: REDSTAR May 2011

12 culture 广告 ∙ 文化24 reviews 广告 ∙ 推荐

Oil on WaterVictor Fic

Englishman Paul French ([email protected]) is a freelance writer based in Beijing and co-author of Oil on Water, a book about the global - and specifically China’s - demand for black gold. He lived on a super-tanker in reporting the book.

Paul, do you a dream to go down to sea as Joseph Conrad did?Conrad is among my favourite novelists since child-hood. Growing up in London close to the docks, a life at sea seemed interesting. For this book, I took the voyage that moves the vast bulk of the oil from the Middle East to East Asia. In our beds, we forget that the seas are full of massive tankers fulfilling our energy needs. 

You were on a super tanker - describe it. It was a huge piece of floating real estate so big that even if the weather is rough you’ll barely feel it. It takes 4 miles to stop! Everyone lives in a tower block at the back like a basic hotel or a student dorm.

Although the ship loaded its oil in Fujarah, we sailed from Singapore to Taiwan. Tankers don’t stop en route just for us -- too expensive -- so we hopped aboard as it slowed slightly - harrowing! It took about 6 days at 15-20 knots.

Our officers and deckhands were 22 Indian guys so it was curry all the way - fine with me! At night, the men mostly drink beer and watch Bollywood DVDs. The shipowners know that 6 weeks or more on a ship can cause lethargy  so there is exercise equipment like step machines and table tennis tables. We jogged around the entire ship. It is slightly over a quarter mile per circuit!

The crew paint and scrape rust all day. After they re-paint the entire ship, the salt demands they restart! It never ends. The giant engines need maintainance, the oil pipes must be kept clear and clean and the ship must intake sea water and desalinate it for salt-free water for showers, etc. 

Are most global mariners from India?A lot are from India, China, the Philippines, other South Asia countries and Eastern Europe and a few West Europeans, Americans and Japanese. But for poorer people, it’s a good, well paid job. You’re away from home a lot but spend little at sea. If you can advance from a general seaman to an officer, the money is good. But a tanker is worth many mil-lions so the responsibilities are high, too!

How did you organise and book your voyage?Through helpful contacts at a major shipping com-pany. Through the internet you can book trips on cargo ships. Oil tankers are hard but container and cargo ships are easy. It’s a great way to travel - but it’s slow and many nowadays need speed, mobile phones and the internet. If that’s you, forget it.

Were you afraid of pirates? Not really largely because when we sailed no oil tanker as big as ours was ever captured. Its sides are 22 metres high and hard to climb! Two weeks, later a similar ship was captured off Somalia. We realised our luck. 

We didn’t have guns or electric fences like some ships. Bascially, we had water hoses to spray any pirates and knock a small ship over easily enough. Also, get in a supertanker’s path and you will lose. He will ride over and smash you to pieces.

Now the most dangerous place for pirates is West Africa, Somalia and the Horn of Africa. They are armed with rocket propelled grenades and machine guns and have captured oil tankers.  In Asia, pirates are less organized and violent. Still the Malacca Straits, the waters around Singapore and Indonesia and the southern Philippines are all pirate-prone. But here it’s more like sea-borne mugging. They invade the boat, steal  the money, phones etc. and then tie you up. The biggest danger is a big, loose oil tanker and the crew is locked in a cupboard!

Any future plans to return to sea? Sure! I wish to watch clothes being made in a Chi-nese factory, then accompany them onboard fom Shanghai to London and watch them sold on a Saturday afternoon to English girls planning a night out! It’s the whole chain.

保罗·弗伦奇([email protected]),英国人,现居住在北京的自由撰稿人。《Oil on Water》一书的合著者。此书关注全球尤其是中国对于石油的需求。保罗在大型油轮上完成著作。

保罗,你梦想成为像约瑟夫康拉德一样热爱海洋的作家么?

我从小就很喜欢康拉德的作品。在伦敦附近码头长大的我,对海上生活充满了热爱。为撰写本书,我从中

岛城外文书籍专卖The Book Nook 南京路100号创意100产业园022室 8097-1935

东一路向东亚航行,沿途经过大部分石油出产国。海洋孕育着大量的能源可以满足我们的需要,这点已被我们所遗忘。

你当时生活在一个大型油轮上,能给我们描述一下吗?

它是一个巨大的漂动着的房屋。巨大到身在其中的你,很难感觉到外面的恶劣天气。船尾是住宿的地方,有点像是旅舍或者大学宿舍的感觉。

油轮在富查伊拉离港,但我在从新加坡驶向台湾途中上的船。因为费用昂贵,油轮不会单独为我们靠岸,我们只能在油轮低速行驶的时候,跳上船。六天走了15-20海里。

22位船员和水手都是印度人,我们吃了一路的咖喱。我觉得还不算太糟。夜晚,大部分时间是喝啤酒和看宝莱坞的DVD。船主知道六周或以上的海上航行,会使人了无生气。因此船上也配备了踏步机和乒乓球桌。

船员整天都在粉刷和除锈,周而复始。庞大的发动机需要维护;输油管必须清理;船舶不断吸取海水,然后净化成可供淋浴的无盐水等等。

全球的水手大部分来自印度?大部分来自印度、中国、菲律宾、其他南亚国家、

美国、日本、东欧还有一些来自西欧国家的。对于经济不富裕的人来说,这算是一个高薪的好工作,但是要远离家人。如果你从水手提升为船员,待遇又会有很大的提高。因为油轮价值不菲,因此船员的责任很大。

你如何规划你的航程?和航运公司良好的关系。通过互联网可以预定旅游

行程的货船。油轮有些困难,但是集装箱和货轮还是蛮容易的。不失为一个好的旅游方式。但是乘船出游是一个缓慢的旅程,如果你不能接受慢节奏的生活的话,我劝你还是不要考虑了。

你害怕海盗吗?不怎么害怕。油轮有22米高很难攀爬。之前像我

们这么大的油轮还没有被海盗劫持的新闻。但是两周前,一艘和我们类似的油轮在索马里被劫。我们感到很幸运。

我们没有像其他船舶一样配有枪支或者电子围栏。我们用水管向海盗喷洒,我们的油轮可以轻松地打翻小船。此外,登上大型油轮后可是很容易迷路的。

目前海盗最猖獗的地方是西非、索马里和非洲之角。海盗全副武装,他们配有火箭炮、机关枪。也劫持过油轮。在亚洲,海盗还较缺乏组织和破坏性。海盗在马六甲海峡、新加坡和印度尼西亚海域以及菲律宾南部水域很是猖獗。这就是海上抢劫。海盗入侵船只、捆绑人质、抢劫财物等。他们会把油轮的船员锁到柜子里。

有计划重返大海?当然!我希望到中国工厂监控衣服的制作全过程,

然后和衣服一起从上海登船回到伦敦,再在某个周六下午看成衣如何出售。这可是一个完整的链条。

Page 25: REDSTAR May 2011

RubberDirected by Quentin Dupieux橡皮轮胎导演:昆汀·迪皮厄

These days, “cult movie” often describes a pre-packaged, high-concept movie pitched to a receptive online audience, who’ll spread the word of mouth months before opening day and forget about it immediately after. (When was the last time anyone rewatched Snakes on a Plane?) Fortunately, Rubber – a.k.a. “the killer tire movie” – is a cult movie in the best sense, packing more weirdness than can be summarized in one sentence.

Take the opening – a rural policeman (Stephen Spinella) lecturing the viewer on the importance of “no reason” in movies. The film undercuts this potentially self-congratulatory speech by citing The Pianist as an example of “reasonless” cinema, then yanks the rug out completely by revealing the actual addressees – a group of desert tourists, who watch the ensuing action from a distance, through binoculars, and occasionally offer banal commentary.

Then the story begins as advertised: a tire (“Robert”) unaccountably comes to life and starts blowing people up with his mind. There’s a certain resemblance to ‘70s horror movies (many of which were also set in the desert), but the tone is deadpan, not frightening. The movie enjoys wrongfooting the viewer – and the in-film audience fares even worse – but it’s a twisted crowd-pleaser at heart, obliging with a slasher flick’s body count (mostly compressed into thirty seconds) and following its shaggy-dog climax with a surprise coda. Not everyone will be converted, but in the true cult-movie tradition, Rubber asks us to take it or leave it, treating its audience honestly – not as a marketing demographic.

目前,cult片总会被描述成为广大线上观众所接受的剑

走偏锋、风格异常的电影,此类观众自上映之日起在数月之

内广为传播,随后便将影片抛于脑后。(何时人们再次重温

过空中蛇灾?)幸运的是,橡皮轮胎-又名“轮胎杀手”-这

部地道的cult片不能以一句话概括总结,其中充满了离奇的

剧情。

开场-一位乡村警察(史蒂芬·斯皮内拉饰)在给观众 更多精彩大片尽在华臣影城(6670-0700),麦凯乐8层

们讲述电影中“无理由”的重要性。影片潜在的引用了钢琴

家为例,说明电影的“无理由”,随后猛的将地毯抽离,呈

现出真正的故事情节-一队沙漠旅行者用望远镜观察着远方

发生的事情,时而伴随着老套的说辞。

故事随即展开:一只轮胎(名为“Robert”)突然出现

生命迹象,并且学会通过意志让人们爆炸。这同70年代恐怖

片有着惊人的相似(多数场景都设置在沙漠中),但是音调

平平,没有恐怖之感。影片倾向于误导观众-尤其是在其中

的观众更甚-但在心里既愉悦又扭曲,迫于惊悚片的统计(

大多数压缩成30分钟),随后便是冗长杂乱的高潮和令人

惊奇的结局。并不是所有人都能接受,但是影片的确继承了

cult片的传统,橡皮轮胎让我们要么接受要么放弃,公正的

解决了它的观众-而不是作为营销统计。 -Josh Martin

25广告·推荐 reviews

Page 26: REDSTAR May 2011
Page 27: REDSTAR May 2011
Page 28: REDSTAR May 2011

28 dininghotels 广告 ∙ 酒店

Page 29: REDSTAR May 2011

29reviews广告∙ 商务 business

Page 30: REDSTAR May 2011
Page 31: REDSTAR May 2011
Page 32: REDSTAR May 2011

Xuejiadao Ferry薛家岛轮渡

TANGDAO BAY唐岛湾

XIAOCHA BAY小岔湾

XUEJIADAO BAY薛家岛湾

YELLOW SEA黄海

HUANGDAO QIAN BAY黄岛前湾

ALISHAN

LU 阿里山路

HU

AN

DA

O L

U 环岛路

HUANDAO LU

环岛路

H

UAN

DAO

LU

环岛路

HUANDAO L

U 环岛路

YIN

SHAT

AN

LU

银沙滩路

YIN

SHAT

AN L

U 银沙滩路

YIN

SHAT

AN L

U 银沙滩路

SHIQUETA

N LU 石雀滩路

HUANGPUJIANG LU 黄

浦江路

ZIJINSH

AN LU

紫金山路

ZIJINSHAN ZHI LU 紫金山支路

WU

YISHAN

LU 武夷山路

FUCHUNJIANG LU 富春江路

LUS

HA

N LU

庐山路

LUSHAN LU 庐山路

MOSIKE LU 莫斯科路

MOSIKE LU 莫斯科路

HANCHENG LU 汉城路

SH

AN

GH

AI LU

上海路

DONGJING LU 东京路

DONGJING LU 东京路

LUN

DU

N LU

伦敦路

BA

LI LU 巴

黎路

MANGU LU 曼谷路

NIU

YU

E LU

纽约路

YUANJIANG LU 源江路

CH

ANG

BAI

SHAN

LU

长白山路

BE

LIN LU

柏林路

WU

TAIH

UA

LU 渥

太华路

WE

IYE

NA

LU 维

也纳路

WU

TAIS

HA

N LU

五台山路

WU

TAIS

HA

N LU

五台山路

BEIJIANG LU 北江路

SANJIANG LU 三江路

RONGJIANG LU 榕江路

LIA

NJI

AN

G L

U 连

江路

LIAN

JIAN

G L

U 连

江路

QICHANGCHENG LU 齐长城路

QICHANGCHEN

G L

U 齐长城路

QICHANG

CHE

NG

LU

齐长城路

TAIH

AN

GS

HA

N LU

太行山路

TAIH

AN

GS

HA

N LU

太行山路

SONGHUAJIANG LU 松花江路

JIANGLINGJIANG XI LU 嘉陵江西路 JIANGLINGJIANG XI LU 嘉陵江西路

JIANGLINGJIANG DONG LU 嘉陵

江东路

JINSH

ATAN

LU 金沙滩路

JINSHATAN LU 金沙滩路

JI

NSHA

TAN

LU 金沙滩路

TUANJIE LU 团结路

TUANJIE LU 团

结路

LIJIANG XI LU

漓江西路

LIJIANG XI LU 漓江西路

LIJIAN

G DO

NG L

U 漓江

东路

LIJIAN

G DO

NG LU

漓江东路

CHAN

GJIA

NG D

ONG

LU 长江东路

CHAN

GJIA

NG X

I LU 长江西路

CHANGJIANG XI

LU 长江西路

JIANGSHAN ZHONG LU 江山中路

JIANGSHAN ZHONG LU 江

山中路

JIANGSHAN NAN LU 江山南路

JIANGSHAN NAN LU 江

山南路

QIANGANGWAN LU 前港湾路

QICHANGCHENG LU 齐长城路

ALISHAN LU 阿里山路

ZHUJIANG LU 珠

江路

ZHUJIANG LU 珠江路

XIAOSHAN LU 萧山路

XIANGJIANG LU 香江路

EMEISHAN LU 峨

嵋山路

EMEISHAN LU 峨

嵋山路

QIANTANGJIANG LU 钱塘江路

KUNLUNSHAN LU 昆仑山路

KUNLUNSHAN LU 昆

仑山路

CHANGJIANG ZHONG LU 长

江中路

CHANGJIANG ZHONG LU 长江中路

JINGGANGSHAN LU 井冈山路

Golden Beach金沙滩

Silver Sands Beach银沙滩

DINGJIAHE RESERVOIR丁家河水库

XUEJIADAO RESERVOIR薛家岛水库

Shique石雀

Nanying南营

Yantaiqian烟台前

Beitun北屯

Nantun南屯

Beizhuang北庄

Nibuwan泥布湾

Landong兰东

Lujiaowan鹿角湾

Shigou施沟

Niudao牛岛

Zhuchadao竹岔岛

Tuodao脱岛

Dashidao大石岛

Xiaoshidao小石岛

Tangdao唐岛

Liansandao连三岛

Shilingzi石岭子

Dongjiahe董家河

Gujiadao顾家岛

Yumingzui

Xianlang显浪

53 51

52

54

51

51

52

55

53

54

52

53

56

54

54

58

5152

53

5152

53

54

55

5455

56

57

58

51

55

57

55

52

© REDSTAR Times Media

0 200 400 600 800 1000m

to Xuejiadao Ferry

薛家岛轮渡

to Golden Beach 金沙滩

to Silver Sands Beach

银沙滩

to Rizhao

日照

Qingdao青岛

Huangdao黄岛

Golden Beach金沙滩

Help us improve this map, send your listings to [email protected]

Chinese Dining51 Dawanlai Porridge52 Jiuxianfang BBQ53 Donglaishun54 Haiyiyuan55 Lao Sichuan

International Dining51 Qingshuiwu Japanese52 Xiangyin Japanese53 Niuchang Japanese54 Ric’s American Cafe 55 Yicun Korean56 Luigi's Pizza57 Big Pizza 58 Flavors 59 The Oriental Express

Bar & Nightlife51 Catch 2252 Kaili’s Club53 My Place Pub54 The Oriental Saloon55 Sailing Bar

Hotels 51 Haixiang Hotel52 Harvest Hotel53 Haidu Hotel54 Jinjiang Inn55 Marco Polo Hotel56 Hotel Ibis57 Blue Horizon Golden Hotel58 Motel 8

Shopping51 Liqun52 Baililai Market53 Jusco54 Jiajiayuan55 Huacai Violin Studio

Recreation51 Huangdao Art Centre52 ShiYou DaXue Stadium

For residents and visitors, one Huangdao ‘attraction’ stands out for its convenience, amenities and ‘landmark’ status. Jusco Huangdao Shopping Center is th anchor of this district, located at the very center of Changjiang Middle Road.

Start with a cappucino at Starbucks, with a view of the greenery outside; unlike at Qingdao locations, you know you’ll always find a seat!

In general, shopping is a more relaxed affair on this side of the bay, and the familiar brands are all here - cosmetics, clothing, food, etc. Samsonite, G2000, Selected, Han Teng, Mickey, etc. are located on the ground floor, before heading upstairs for Nike, Adidas, accessories, electronic world, etc. The supermarket has imported foods – quality cheeses, butter, fruit, Korean & Japanese provisions, etc.

Wines from different countries can be found in the wine shop next to the exit of supermarket.

Time to eat? Pizza Hut, Salon Restaurant, KFC, and Japanese sushi are all worth checking out, or hit the food court on the first floor.

So make it a meeting place, or stop in to regroup and reprovision for your other Huangdao adventures!

初来黄岛的您,该如何渡过一个有意义而又充实的一天呢?黄岛佳世客购物中心坐落于长江中路的繁华地段,这一地标性的建筑会让您的一天充满着惊喜和感动。

沐浴着初秋乍寒还暖的阳光,也许您需要一杯冒着香气的咖啡来让您的一天有个幸福的开始。佳世客里的星巴克会让您在品尝咖啡的同时,惬意地享受舒适轻松的环境。

购物在佳世客同样会让您有额外的收获。您在这里能找到诸多世界品牌,从美妆品,服饰到食品等。一层有新秀丽,G2000, 斯莱德, 欢腾, 米奇等。在我们前往二楼的耐克,阿迪达斯,精美饰品和电器用品之前,当然还有值得我们一看的大型超市,除了日常需要的食品,这里还有进口的芝士,黄油,水果,日韩小菜等。如果您是红酒爱好者,超市出口的专柜会为您提供来自不同产地的红酒。

如果您逛得有些累了,那么就在这里好好的慰劳一下自己吧。必胜客,沙龙餐厅,肯德基,日式寿司等都会是不错的选择,当然,您也可以在二楼美食厅选择其它不同种类和口味的餐点。

说到这您会不会有点动心呢?相信黄岛佳世客会带给您更多不同的感受,赶快来寻找属于您自己的答案吧。

Sponsored by YCIS Huangdao Campus

Page 33: REDSTAR May 2011

33 中文 title广告∙ 黄页 qingdao listings=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted myredstar.com

Coming & Going时刻表

Air 航班

Qingdao to Beijing

Depart Arrive No.07:40 08:55 SC465108:00 09:15 CA152609:55 11:10 CA157215:45 17:10 MU519315:40 17:00 CA157017:00 18:20 SC465519:00 20:20 SC465720:00 21:25 SC465921:15 22:35 CA1576

Beijing to Qingdao

Depart Arrive No.07:50 09:15 CA156909:55 11:15 SC465211:15 12:25 MU519413:45 15:00 CA157515:20 16:45 MU74316:40 18:00 CA157119:20 20:40 SC465621:05 22:25 MU519622:20 23:40 SC4660

Qingdao to Shanghai Hongqiao (Puxi)

Depart Arrive No.08:00 09:20 SC466313:05 14:25 SC466715:50 17:10 SC466516:05 17:25 CA153516:20 17:40 FM919818:25 19:45 SC466919:05 20:25 CA1962

Qingdao to Shanghai Pudong

Depart Arrive No.08:50 10:05 SC478316:20 17:40 CZ622517:40 18:45 MU5524

Qingdao to Incheon

Depart Arrive No.12:15 13:40 OZ318

Incheon to Qingdao

Depart Arrive No.10:30 11:05 OZ317

Rail 列车

Qingdao to Beijing

Type Depart Arrive No. HoursDay 07:00 12:48 D60 ~5.5Day 08:00 13:38 D58 ~5.5Day 11:00 16:38 D62 ~5.5Day 13:05 18:37 D54 ~5.5Day 14:30 20:06 D52 ~5.5Day 17:10 22:48 D56 ~5.5

Night 20:07 05:38 T26 ~9.5

Beijing to Qingdao

Type Depart Arrive No. HoursDay 07:05 12:42 D51 ~5.5Day 08:30 14:02 D53 ~5.5Day 11:15 16:47 D55 ~5.5Day 13:25 19:02 D57 ~5.5Day 16:05 21:43 D59 ~5.5Day 17:05 22:41 D61 ~5.5

Night 22:48 07:40 T25 ~9

Essential Numbers必备号码

China Mobile Service Hotline (yí dòng tōng xùn fú wù diàn huà) (10086) 移动通讯服务电话

China Telecom (diàn xìn zōng hé fú wù diàn huà) (10000) 电信综合服务电话

China Unicom Service Hotline (lián tōng zōng hé fú wù diàn huà) (10010) 联通综合服务电话

Rail 铁路

Train Tickets Agency (huǒ chē piào dài shòu diǎn) 33 Nanjing Lu (inside Fushan Bay Hotel) (8069-0077) 火车票代售点 南京路33号(浮山湾宾馆内) 5元 booking fee per ticket.

Qingdao Railway Station (qīng dǎo huǒ chē zhàn) 2 Tai An Lu (9510-5175) 青岛火车站 泰安路2号

Road 公路

Huangdao Long Distance Bus Station (huáng dǎo cháng tú qì chē zhàn) 2 Changjiang Xi Lu, Huangdao (8688-9217) 黄岛长途汽车站 黄岛长江西路2号

Qingdao Long Distance Bus Station (qīng dǎo cháng tú qì chē zhàn) 2 Wenzhou Lu (8371-8060) 青岛长途汽车站 温州路2号 Shenzhen Lu (8891-0011) 青岛长途汽车东站 深圳路 Feixian Zhi Lu (8267-6842) 青岛长途汽车站 费县支路

Sea 轮渡

Huangdao Ferry (huáng dǎo lún dù) Liugong Island (8685-6949) 黄岛轮渡 刘公岛

Qingdao Ferry (qīng dǎo lún dù) 21 Sichuan Lu (8261-9279) 青岛轮渡 四川路21号 30 Donghai Zhong Lu (6688-9177) 东海中路30号

Xuejiadao Ferry (xuē jiā dǎo lún dù) Xuejia Island Travel Dock (8670-5247) 薛家岛轮渡 薛家岛旅游码头

Where to Stay住宿

5 Star 五星 Crowne Plaza Qingdao (qīng dǎo

yí zhōng huáng guàn jià rì jiŭ diàn) 76 Xianggang Zhong Lu (8571-

8888) 青岛颐中皇冠假日酒店 香港中路76号

Doubletree by Hilton Qingdao (qīng dǎo xīn jiāng xī ěr dùn yì lín jiǔ diàn)

220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888) www.doubletreebyhilton.com 青岛鑫江希尔顿逸林酒店 黑龙江中路220号

Four Points by Sheraton Qingdao, Chengyang (qīng dǎo bǎo lóng fú péng jiǔ diàn (xǐ lái dēng jí tuán guǎn lǐ )) 271 Wenyang Lu, Chengyang District (6696-8888) 青岛宝龙福朋酒店(喜来登集团管理)城阳区文阳路271号

Grand Regency Hotel (lì jīng dà jiǔ diàn) 110 Xianggang Zhong Lu (8588-1818) 丽晶大酒店 香港中路110号

Holiday Inn Parkview Qingdao (qīng dǎo jǐng yuán jià rì jiǔ diàn). 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888) 青岛景园假日酒店 城阳区兴阳路306号

Huiquan Dynasty Hotel (huì quán wáng cháo dà jiǔ diàn) 9 Nanhai Lu (8299-9888) 汇泉王朝大酒店 南海路9号

InterContinental Qingdao (qīng dǎo hǎi ěr zhōu jì jiǔ diàn). 98 Aomen Lu (6656-6666) 青岛海尔洲际酒店 澳门路98号

Kilin Crown Hotel (Best Western)(qí lín huáng guàn dà jiǔ diàn) 197 Xianggang Dong Lu (8889-1888) 麒麟皇冠大酒店 香港东路197号

China Post Service (zhōng guó yóu zhèng kè hù fú wù) (11185) 中国邮政客户服务

Directory Inquiries (diàn huà hào mǎ chá xún) (114/116114) 电话号码查询

Electricity Help (gòng diàn jí xiū) (800-8601188) 供电急修

Fire (huǒ jǐng ) (119) 火警

First Aid Centre (jí jiù zhōng xīn) (120) 急救中心

Forest Fire (sēn lín huǒ jǐng) (95119) 森林火警

Industry and commerce complaints hotline (gōng shāng tóu sù rè xiàn) (12315) 工商投诉热线

Labor security policy advice (láo dòng bǎo zhàng zī xún) (12333) 劳动保障咨询

Police (fěi jǐng) (110) 匪警

Publice Service Hotline (gōng yòng fú wù rè xiàn) (12319) 24 hour. Including water, gas, heating etc 公用服务热线

Qingdao Cable Networking (qīng dăo yŏu xiàn diàn shì) (96566) 青岛有线电视

Red Cross (hóng shí zì huì) (95598) 红十字会

Taxi Help (chū zū chē tóu sù) (8281-7777) 出租车投诉

Taxi Reservation Hotline (chū zū chē yù yuē rè xiàn) (9600-9797) 出租车预约热线

Tourist Help (lǚ yóu tóu sù zhōng xīn) (8591-2000) 旅游投诉中心

Traffic Accidents (jiāo tōng shì gù) (122) 交通事故

Wanneng Locksmith Services (qīng dǎo shì wàn néng kāi suǒ zhōng xīn) (8868-7772) 青岛市万能开锁中心

Getting Around出行

Air 航空

All Ways Air Tourist Agency (quán chéng háng kōng lǚ yóu fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm. 307, 17 Nanjing Lu (8577-9035) 全程航空旅游服务有限公司 南京路17号307室

Asiana Airlines (hán yà háng kōng) 6F, Crowne Plaza, 76 Xianggang Zhong Lu (8597-7171) 韩亚航空 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店6层

CAAC Booking Office (zhōng guó mín háng dìng piào chù) 30 Xianggang Zhong Lu (8577-5555 24 hrs domestic flights, 8577-4249 international flights) 中国民航订票处 香港中路30号

Dragonair (gǎng lóng háng kōng) 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8577-6302) www.dragonair.com 港龙航空 香港中路28号 青岛国敦大酒店大堂

Qingdao International Airport (qīng dǎo guó jì fēi jī chǎng) (8471-1877, 96567) 青岛国际飞机场· 40 minutes drive from CBD (¥80-100)· 13 international destinations· 7.87 million passengers p.a.· 116,000 tons of cargo p.a.

Page 34: REDSTAR May 2011

34 =featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard acceptedqingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

Le Meridien Qingdao Hotel (qīng dǎo wàn dá ài měi jiǔ diàn) 112 Yanji Lu (5556-3888) 青岛万达艾美酒店 延吉路112号

Sea View Garden Hotel (hǎi jǐng huā yuán dà jiǔ diàn) 2 Zhanghua Lu (8587-5777) 海景花园大酒店 彰化路2号

Shangri-La Hotel (xiāng gé lǐ lā dà fàn diàn) 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838) 香格里拉大饭店 香港中路9号

4 Star 四星 Ariva Qingdao Hotel & Serviced Apartments (qīng dǎo ài lì huá jiǔ diàn jí fú wù gōng yù) 135 Yan'an San Lu (8197-8777) www.stayariva.com 青岛艾丽华酒店及服务公寓 延安三路135号

Blue Horizon Hotel Qingdao (lán hǎi dà fàn diàn) 18 Qinling Lu (West of Municipal Exhibition Centre) (8899-6666) 蓝海大饭店 秦岭路18号 (会展中心西邻)

Copthorne Hotel Qingdao (qīng dǎo guó dūn dà jiǔ diàn) 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688) 青岛国敦大酒店 香港中路28号

Danube International Hotel (duō nǎo hé guó jì dà jiǔ diàn) 717 Xingyang Lu, Chengyang District (6696-7777) 多瑙河国际大酒店 城阳区兴阳路717号

Haidu Hotel (hǎi dū dà jiǔ diàn) 218 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-9888) 海都大酒店 黄岛长江中路218号

Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海情大酒店 东海中路11号

Harvest Hotel (shì jì hǎi fēng dà jiǔ diàn) 459 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-6666) 世纪海丰大酒店 黄岛长江中路459号

Milan Fashion Hotel (mǐ lán fēng shàng jiǔ diàn) 18 Anqing Lu (8099-0888) 米兰风尚酒店 安庆路18号

Oceanwide Elite Hotel (fàn hǎi míng rén jiǔ diàn) 29 Taiping Lu (8299-6699) 泛海名人酒店 太平路29号

Oriental Hotel (dōng fāng fàn diàn) 4 Daxue Lu (8286-5888) 东方饭店 大学路4号

Sanfod Hotel (shān fú dà jiǔ diàn) 96 Xianggang Zhong Lu (8399-3888) 山孚大酒店 香港中路96号

3 Star 三星 Beach Castle Hotel (hǎi tān gǔ bǎo jiǔ diàn) 23-25 Changzhou Lu (8289-3666) 海滩古堡酒店 常州路23-25号

Fuxin Mansion (fǔ xīn dà shà) 5 Minjiang Lu (8591-1009) 府新大厦 闽江路5号

IZunco Inn (ài zūn kè lián suǒ jiǔ diàn) 12 Fuzhou Nan Lu (8601-8888) 爱尊客连锁酒店 福州南路12号 108 Xianggang Zhong Lu 爱尊客连锁酒店 香港中路108号

Jinjiang Inn (jǐn jiāng zhī xīng) 438 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8682-8999) 锦江之星 黄岛井冈山路438号 100 Nanjing Lu (8310-7999) 南京路100号

Marco Polo Hotel (mǎ kě bō luó shāng wù jiǔ diàn) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8689-7999) 马可波罗商务酒店 黄岛井冈山路636号

Overseas Chinese International Hotel (huá qiáo guó jì fàn diàn) 41 Xianggang Zhong Lu (8572-5666) 华侨国际饭店 香港中路41号

Qingdao City Home Business Hotel (qīng dǎo chéng shì jiā shāng wù jiǔ diàn) 7 Xianxia Ling Lu (8870-0888) 青岛城市家商务酒店 仙霞岭路7号

Qingdao Hotel (qīng dǎo fàn diàn) 66 Xianggang Zhong Lu (8578-1888) 青岛饭店 香港中路66号

Qingdao Renjia Business Hotel (qīng dăo rén jiā shāng wù jiǔ diàn) 99 Nanjing Lu (8610-2222) 青岛人家商务酒店 南京路99号

Shanglin River View Hotel (shàng lín háo jǐng shāng wù jiǔ diàn) (8090-3333) 上林濠景商务酒店 延安三路228号

Boutique Hotel 艺术酒店 Clearsea Arts Hotel (hǎi qīng wén jié yì shù jiǔ diàn) 26 Longshan Lu (8869-1111) www.clearsea.cn 海青文杰艺术酒店 龙山路26号 德国总督府院内

Dabringham Platinum Residence (dá bīn hàn bái háo tíng) 63 Guangxi Lu (near train station) (8288-777, 400-6575-777) 达宾汉白豪庭 广西路63号(火车站旁)

Laozhuancun China Community Art and Culture Hotel (lǎo zhuàn cūn China gōng shè wén huà yì shù jiǔ diàn) 8 Minjiang San Lu (8576-

8776) 老转村China公社文化艺术酒店 闽江三路8号

Studio 52 (wǔ shí èr píng fāng guó jì gōng yù) 10 Haifeng Lu (8667-8818 ext.157, 8325-3975) 52平方国际公寓 海丰路10号

Walk Inn 国际新闻中心 4F, International News Centre, 50 Xianggang Zhong Lu (8077-9757) 香港中路50号 青岛国际新闻中心4楼

Resort 度假村

Ariva Qingdao Hot Spring Resort (chéng tóu • ài lì huá wēn quán dù jià jiǔ diàn) 2997 Datian Lu, Jimo (8656-1058) 城投·艾丽华温泉度假酒店 即墨大田路2997号

Asana Executive Apartments (qīng dǎo jiā shàng huī tíng xíng zhèng gōng yù). 15 (Yi) Donghai Xi Lu (The Sail @ Olympic Bay Apartment B) (8091-5151) 青岛嘉尚辉庭行政公寓 东海西路15号乙 (东海路9号B栋)

Baden Village (bā dōng xiǎo zhèn) Located in Jimo (8657-9997) 芭东小镇 即墨市

Kunlun Gloria Seaview Resort Qingdao (qīng dǎo kūn lún kǎi lái hǎi jǐng dù jià jiǔ diàn) 6 Jinwan Lu (6656-6868) 青岛崑崙凯莱海景度假酒店 金湾路6号

Latour Laguens International Resort Hotel (lā tú lā gān guó jì dù jià jiǔ diàn). 316 Xianggang Dong Lu (8896-6969) 拉图拉甘国际度假酒店 香港东路316号

SPR Resort (SPR nòng hǎi yuán jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (8889-

3422, 8889-0394) 青岛SPR弄海园酒店 香港东路316号

Hostels 青年旅馆

Big Brother Guest House (bēn zhī lǚ qīng nián lǚ guǎn) Two locations in Qingdao - all mod cons for budget or mid range travellers. www.bigbrotherguesthouse.com 31 Jiangxi Lu (8287-3888) 奔之旅青年旅馆 江西路31号 6 Baoding Lu (8280-2212) 10 mins walk from train station. Cosy, clean and affordable. 奔之旅青年旅馆 保定路6号

Qingdao Kaiyue Youth Hostel (qīng dǎo kǎi yuè guó jì qīng nián lǚ guǎn)

31 Jining Lu (8284-5450) [email protected] 青岛凯越国际青年旅馆 济宁路31号

Hotel Ibis (yí bì sī jiǔ diàn) 178 Changjiang Lu, Huangdao (8698-9888) 宜必思酒店 黄岛长江路178号

The Hidden Dawn (qī xiá xiǎo yǐn) 6(Yi) Qixia Lu (135 7383-1635) 栖霞小隐 栖霞路6号乙

YHA Old Observatory (qīng dǎo ào bó wéi tè guó jì qīng nián lǚ shè) www.hostelqingdao.com 21 Guanxiang Er Lu (8282-2626) 青岛奥博维特国际青年旅社 观象二路21号

Sights景点

Beaches 海水浴场

No. 1 Bathing Beach (dì yī hǎi shuǐ yù chǎng) 14 Nanhai Lu (8286-6305) 第一海水浴场 南海路14号

No. 2 Bathing Beach (dì èr hǎi shuǐ yù chǎng) Inside Taiping Bay (East of Huiquan Bay) 第二海水浴场 汇泉湾东侧太平湾内

No. 3 Bathing Beach (dì sān hǎi shuǐ yù chǎng) 6 Taiping Jiao Lu 第三海水浴场 太平角路6号

Shilaoren Beach (shí lǎo rén hǎi shuǐ yù chǎng) Haikou Lu 石老人海水浴场 海口路

Churches & Temples教堂&寺庙 Lutheran Church (jī dū jiào táng)

15 Jiangsu Lu (8286-5970) 基督教堂 江苏路15号

Qingdao International Christian Fellowship Intercontinental Hotel, 3rd Floor, Auditorium, 98 Aomen Lu, www.qicf.org, [email protected]

St. Michael’s Cathedral (tiān zhǔ jiào táng). 15 Zhejiang Lu (8286-5960) 天主教堂 浙江路15号

Zhanshan Temple (zhàn shān sì) 2 Zhiquan Lu (8386-2038) 湛山寺 芝泉路2号

Taiqing Palace (tài qīng gōng) Inside Laoshan (8288-9888) 太清宫 崂山内

Museums 博物馆

Chengyang Buddhism Culture Museum (chéng yáng qū fó jiào wén huà yì shù zhǎn lǎn guǎn) 城阳区佛教文化艺术展览馆 夏庄街道源头社区

Haier Museum (hǎi ěr kē jì guǎn) Middle section of Nanling Lu. (8889-

Page 35: REDSTAR May 2011

35=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted 广告∙ 黄页 qingdao listingsmyredstar.com

9855) 海尔科技馆 南岭路中段

Laoshan Tea Culture Museum (láo shān chá wén huà bó wù guǎn). Xiaowang Living Area, Wanggezhuang Street Scene, Laoshan District 崂山茶文化博物馆 崂山区王哥庄街道晓望社区

Huangdao Traditional Culture Museum (huáng dǎo qū mín sú zhǎn lǎn guǎn) 1001 Zhujiang Lu, Huangdao 黄岛区民俗展览馆 珠江路1001号

Qingdao German-style Prison Site Museum (qīng dǎo dé guó jiān yù jiù zhǐ bó wù guǎn) 21 Changzhou Lu (8286-9773) 青岛德国监狱旧址博物馆 常州路21号

Qingdao Library (qīng dǎo shì tú shū guǎn) 109 Yanji Lu (8501-2112) 青岛市图书馆 延吉路109号

Qingdao Municipal Gallery (qīng dǎo shì měi shù guǎn) 7 Daxue Lu (8288-8886) 青岛市美术馆 大学路7号

Qingdao Municipal Museum (qīng dǎo shì bó wù guǎn) 27 Meiling Lu (8889-3336) 青岛市博物馆 梅岭路27号

Qingdao Sculpture Museum (qīng dǎo shì diāo sù yì shù guǎn) 66 Donghai Dong Lu 青岛市雕塑艺术馆 东海东路66号

Tianhou Palace (tiān hòu gōng) 19 Taiping Lu (8287-7656) 天后宫 太平路19号

Tsingtao Brewery Museum (qīng dǎo pí jiǔ bó wù guǎn) 56 Dengzhou Lu (8383-3437) 青岛啤酒博物馆 登州路56号

Parks & Gardens 公园 Baihua Park (bǎi huā yuàn) 11 Jingshan Lu (8286-0584) 百花苑 京山路11号

Botanical Park (zhí wù yuán)33 Yunyang Lu (8386-1179) 植物园 郧阳路33号

Little Fish Hill Park (xiǎo yú shān gōng yuán) 24 Fushan Zhi Lu 小鱼山公园 福山支路24号

Lu Xun Park (lǔ xùn gōng yuán) 1 Qinyu Lu (8286-8479) 鲁迅公园 琴屿路1号

Shilaoren Sightseeing Garden (shí lǎo rén guān guāng yuán) 1 Laoshan Lu (8883-2599) 石老人观光园 崂山路1号

Signal Hill (xìn hào shān gōng yuán) 18 Longshan Lu (8279-4141) 信号山公园 龙山路18号

Zhong Shan Park (zhōng shān gōng yuán) 28 Wendeng Lu (8287-0564) 中山公园 文登路28号

Various Attractions 文化景点

1388 Culture Street (1388 wén huà jiē) Minjiang San Lu 1388文化街 闽江三路

Badaguan (bā dà guān) Wushengguan Lu 八大关 武胜关路

Hua Shi Villa (huā shí lóu) 18 Huanghai Lu (8387-2168) 花石楼 黄海路18号

Huadong Winery (huá dōng jiǔ zhuāng) Huadong Baili Winery, Nan

Long Kou (8881-7878) 华东酒庄 南龙口

Laoshan Scenic Area (láo shān fēng jǐng míng shèng qū) (8889-5695) 崂山风景名胜区

Little Qingdao Island (xiăo qīng dǎo) 26 Qinyu Lu (8286-3944) 小青岛 琴屿路26号

May 4th Square (wǔ sì guǎng chǎng) 35 Donghai Xi Lu 五四广场 东海西路35号

Music Square (yīn yuè guǎng chǎng) Aomen Lu 音乐广场 澳门路

Qingdao Guest House (qīng dǎo yíng bīn guǎn) 26 Longshan Lu (8288-9888) 青岛迎宾馆 龙山路26号

Qingdao Polar Ocean World (qīng dǎo jí dì hǎi yáng shì jiè) 60 Donghai Dong Lu (8590-9999) 青岛极地海洋世界 东海东路60号

Qingdao TV Tower (qīng dǎo diàn shì tǎ) 1 Taiping Shan Lu (8365-4020) 青岛电视塔 太平山路1号

Qingdao Underwater World (qīng dǎo hǎi dǐ shì jiè) 1 Laiyang Lu (8287-8218) 青岛海底世界 莱阳路1号

Qingdao Zoo (qīng dǎo dòng wù yuán) 102 Yan An Yi Lu (8287-2970) 青岛动物园 延安一路102号

Seashore Sidewalk (bīn hǎi bù xíng dào) The route runs from Tuandao (Old Town) via Badaguan to Shilaoren in the east. 滨海步行道 从太平路到东海路

Normally if conversation in a room full of people is stilted and sparse, this is not a good sign that the evening is going well. Except, of course, when you are eating Peking duck. This world famous dish is normally enjoyed in a silence only disturbed by sounds of diners munching away contentedly and, occasionally, the odd muffled “好吃吗?” “好吃!”. You don't waste time on conversation when there is duck to be rolled in a pancake.

So I would certainly not recommend scheduling an important business lunch at Deheng Beijing Duck restaurant on Nanjing Road, as very little talking will be done. The duck is lip-smackingly good, skilfully carved at the table before being served on duck-shaped platters (just in case you were unsure what you were eating).

The restaurant serves up an authentic Peking duck experience with appetizers of small slivers of duck skin to be dipped in sugar and plum sauce. This is supposed to be eaten before the main serving, as our lovely waiter, Lulu, patiently explained. The restaurant continues to aim for a 'ye olde' feel with traditional furniture, traditional wall paintings, and traditional neon orange chopsticks (wait-that last doesn't sound right). All this authenticity was slightly too much for the Westerners as the pancakes were served with only spring onion and no cucumber, which is common abroad. Undeterred, we pinched the cucumber from another dish instead.

As for the non-duck offerings, if I may misquote, you can have any dish you want so long as it’s mushroom. Amongst the encyclopaedical display of fungi, however, there were several other tasty things. The Chinese girls with us furiously vetoed the two turtle doves flopping on a display plate (this seems to be where the average Qingdaonese palate draws the too-weird line) but the deep fried pumpkin was lovely on a cool evening and the pork ribs with quail eggs were a tasty treat. And of course the mushrooms were not bad either.

So what was the verdict, other than hao chi? Well, at dinner when I asked my fellow diners' opinions, they were busy chewing.

今天很荣幸和几位来自英国、韩国、德国的朋友一起来到位于南京路的德恒北京烤鸭店。

这家店的门面是用很古朴的木质结构做成的,古色古香的中国式门头吸引着来自各地

的食客。进入餐厅之后,映入眼帘的便是独具匠心的室内装潢,细致且独特,集中国式绘

画、雕刻艺术于一体,给人巧夺天工之美感。

店内遍布衣着整洁的服务员,他们的服务热情且周到,让我们有宾至如归的好感。我

想这也是德恒北京烤鸭店的另一大特色吧。

特别要介绍的就是这家餐厅的招牌——北京烤鸭。令我们很惊喜的是一只烤鸭有三

种不同的吃法:鸭皮蘸白糖、鸭肉蘸梅子酱、鸭肉葱卷饼。对于前两种吃法,各位外国友

人赞不绝口,而对于最后一种吃法,外国友人们则表示了疑惑:卷饼的配料只有大葱和甜

酱,并没有黄瓜,而味道也是清爽可口,回味无穷。不仅仅是烤鸭,这家餐厅的特色菜也

是琳琅满目。其中蘑菇居多,各式各样的蘑菇不禁让人垂涎三尺。满桌的可口菜肴,让我

们享受了一次真正意义上的饕餮盛宴!

Beijing De Heng Roasted Duck 北京德恒烤鸭店

49 Nanjing Lu 南京路49号

8578-2956

Price per person: ~70元

Beijing De Heng Roasted Duck 北京德恒烤鸭店

Louise Jones

Page 36: REDSTAR May 2011

36 =featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard acceptedmyredstar.comqingdao listings 广告 ∙ 黄页

Tian Mu City (tiān mù chéng) Between Dengzhou Lu and Liaoning Lu 天幕城 登州路和辽宁路间

Zhan Qiao Pier (zhàn qiáo) 12 Taiping Lu (8286-8575) 栈桥 太平路12号

Chinese Dining中式餐饮

BBQ 烧烤

Handiyuan BBQ (hán dì yuán kǎo ròu) 20 Zijin Shan Zhi Lu, Huangdao (8688-2389) 韩帝园烤肉 黄岛紫金山支路20号

HBR (hǎi biān rén) 8 Haimen Lu (8388-8711) 海边人音乐厨房 海门路8号 2F, CBD Wanda, 185 Xuzhou Lu (5556-3871) 海边人音乐厨房 徐州路185号万达CBD广场2楼 41 Minjiang Er Lu (8571-4289) 海边人咖啡酒吧餐厅 闽江二路41号 6 Jinwan Lu (8577-0997) 海边人海洋主题餐厅 金湾路6号

Jiuxianfang BBQ (jiǔ xiān fāng) 316 Zijin Shan Lu, Huangdao (8689-0377) 玖鲜坊 黄岛紫金山路316号

Kylin French Teppanyaki (yù qí lín fǎ shì tiě bǎn shāo). 69 Aomen Liu Lu (8579-6116) 玉麒麟法式铁板烧 澳门六路69号

Teng Wang Ge (téng wáng gé jiǔ diàn) 10 Zhanshan San Lu (8386-6997) 滕王阁酒店 湛山三路10号

Beijing 北京

De Heng Beijing Roast Duck (běi jīng dé héng kǎo yā diàn) 49 Nanjing Lu (8578-2956) 北京德恒烤鸭店 南京路49号

Jinghualou Beijing Roast Duck (jīng huá lóu běi jīng kǎo yā) 11 Fuzhou Bei Lu (8575-7811) 京华楼北京烤鸭 福州北路11号

Ping’s Beijing Duck (xiǎo wáng fǔ fàn diàn) 20 Yan Er Dao Lu (8575-0208) 小王府饭店 燕儿岛路20号

Quan Ju De Beijing Roased Duck (quán jù dé běi jīng kǎo yā diàn) 1-2F, Bldg. A, Fenghe Square, 12 Xianggang Zhong Lu (6677-7308) 全聚德北京烤鸭店 香港中路12号丰合广场A区1-2层

Cantonese 粤菜

It is often said Cantonese people will eat “anything with legs except a table, and anything that flies except an aeroplane.” Don’t let this put you off - the cuisine is one of China’s greatest, and includes the delicate dim sum snacks

Din Tai Fung (dǐng tài fēng) 118, Marina City, 88 Ao'men Lu (6606-1319) 鼎泰丰 澳门路88号 奥帆中心百丽广场118

Eastern Wave Fusion Restaurant (dōng cháo) F2-12, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1800) 东潮 澳门路88号百丽广场东F2楼12号

Hirun Old Restaurant (hǎi rùn lăo fàn diàn) 43 Xianggang Zhong Lu (8597-8868) 海润老饭店 香港中路43号

Le Mei (lè měi zhōng cān tīng) 2F, Le Meridien Qingdao, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext. 0164) 乐美中餐厅 延吉路112号 青岛万达艾美酒店2层

Moon (yuè) Chinese Restaurant. 2F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1588) 月 青岛海尔洲际酒店2层 澳门路98号

Kowloon Tong (jiǔ lóng táng guǎng dōng cài guǎn) 37 Zhangzhou Yi Lu (8578-0198) 九龙塘广东菜馆 漳州一路37号

The Legendary (fēi hóng lóu zhōng cān tīng) 2F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext.8686) 飞鸿楼中餐厅 香港中路28号 青岛国敦大酒店2层

Zhongshanyuan (zhōng shān yuán bào chì dùn pĭn diàn) 33 Fuzhou Lu (8577-3333) 中山园鲍翅炖品店 福州路33号

Dumplings (jiaozi) 饺子

Da Niang (dà niáng shuǐ jiǎo) Taidong Pedestrian Area 大娘水饺 台东步行街

Da Qing Hua Dumplings (dà qīng huā jiǎo zi) 56 Xianggang Zhong Lu (8575-3697) 大清花饺子 香港中路56号

Laobian (lǎo biān jiǎo zi guǎn) 39 Nanjing Lu (8577-9938) 老边饺子馆 南京路39号

San He Yuan Dumplings (sān hé yuán shuĭ jiăo) 39 Zhangzhou Er Lu (8593-2008) 三合园水饺 漳州二路39号

Homestyle 家常菜

Hao Hao Xiao Chu (hào hào xiǎo chú) 7 Xianxialing Lu (8870-0889) 浩浩小厨 仙霞岭路7号

Haiyiyuan (hǎi yí yuán) 95 Fuchun Jiang Lu, Huangdao (8688-5066) 海怡园 黄岛富春江路95号

Ju Xiang Ju (jù xiàng jū jiā cháng cài guǎn) 10 Chenghai Yi Lu (8589-8217) 聚相居家常菜馆 澄海一路10号

Le Tai Yuan (lè tài yuán kuài cān diàn) Zhangzhou Er Lu 乐泰园快餐店 漳州二路

Yucong (yù cōng jiā cháng cài guăn) 147 Minjiang Lu (8577-0222) 毓聪家常菜馆 闽江路147号

Zhi Le Jia (zhì lè jiā) 1F, Bldg.A, Fenghe Square (inside May 4th Square) (6677-7368) 至乐家 丰合广场A座一楼(五四广场内西侧)

Zhou Quan Zhou Dao (zhōu quán zhōu dào cài guăn) 120 Minjiang Lu (8577-8656) 粥全粥到菜馆 闽江路120号

Hotpot 火锅

Donglaishun (dōng lái shùn) 400 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8689-9998) 东来顺 黄岛井冈山路400号 Polar Ocean World, 60 Donghai Dong Lu (6688-9227) 青岛东海东路60号极地海底世界院内

Dou Lai Shun (dōu lái shùn fàn diàn) 232 Minjiang Lu (8571-7676) 都来顺饭店 闽江路232号

Doulao Fang Hotpot (dòu lāo fǎng huǒ guō) B1, Marina City, 88 Aomen Lu (8261-7777) 豆捞坊火锅 澳门路88号 百丽广场负一层(溜冰场旁)Zhonglian Plaza, 122 Nanjing Lu (8266-7777) 豆捞坊火锅 南京路122号中联广场A座

Tanyutou Hotpot (tán yú tóu huŏ guō) 14 Minjiang Lu (8583-9076) 谭鱼头火锅 闽江路14号

Xiao Fei Yang (xiǎo féi yáng) 30 Donghai Zhong Lu (inside Yinhai Marina) (8592-1000) 小肥羊 东海中路30号(银海国际游艇俱乐部内)

Yaoyao Hotpot (yáo yáo huǒ guō) 55 Furong Lu (8363-8118) 瑶瑶火锅 芙蓉路55号

Porridge 粥Lao Man Ke (lǎo mǎn kè zhōu diàn) 113 Jiangxi Lu (8576-8625) 老满客粥店 江西路113号

Dawanlai Porridge (dà wǎn lái zhōu diàn) 344 Zijin Shan Lu, Huangdao (8697-5888) 大碗来粥店 黄岛紫金山路344号

San Bao (sān bǎo zhōu diàn) 158 Minjiang Lu (8577-0119) 三宝粥店 闽江路158号

Zhou Quan Zhou Dao (zhōu quán zhōu dào) 149 Minjiang Lu (8577-1568) 粥全粥到 闽江路149号 111 Yanji Lu (8501-6818) 粥全粥到 延吉路111号 97 Jiangxi Lu (8577-2056) 粥全粥到 江西路97号

Seafood 海鲜

Ah Yat Abalone Restaurant (ā yī bào yú jiǔ jiā) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8659) 阿一鲍鱼酒家 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Dunhuang (dūn huáng hǎi xiān jiǔ lóu) 106 Xianggang Zhong Lu (8588-7556) 敦煌海鲜酒楼 香港中路106号

Four Season Restaurant 26 Longshan Lu (8288-5308, 8288-5801) www.clearsea.cn 龙山路26号德国总督府院内

Golden Sea Corner (jīn hǎi jiǎo dù jià cūn) 27 Taiping Jiao Yi Lu (8386-0188) 金海角度假村 太平角一路27号

Guang Kai Seafood Restaurant (guǎng kāi hǎi wèi dà jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (8889-6835) 广开海味大酒店 香港东路316号

Haidao Seafood Restaurant (hǎi dǎo yú cūn dà jiǔ diàn) 40 Yunxiao Lu (8572-0846) 海岛渔村大酒店 云霄路40号

Harbor Seafood Chinese Restaurant (huá rùn hǎi gǎng zhōng cān tīng) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2241) 华润海港中餐厅 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店

Hai Meng Yuan (hǎi mèng yuán) 3 Yan Er Dao Lu (8592-8488) 海梦园 燕儿岛路3号

Jinmeng Restaurant (jīn mèng dà jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (oppo. Kilin Crown Hotel) (8889-0285) 金梦大酒店 香港东路316号 (麒麟大酒店对面)

Yijinglou (yí jǐng lóu hǎi xiān dà shì jiè) 6 Taiwan Lu (8592-9138) 怡景楼海鲜大世界 台湾路6号

Yiqinglou (yí qíng lóu hǎi xiān) 80 Ningxia Lu (8582-5888) 怡情楼海鲜 宁夏路80号

Page 37: REDSTAR May 2011

37=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted myredstar.com 广告∙ 黄页 qingdao listings

Yu Ma Tou Seafood Restaurant (yú mǎ tóu hǎi xiān fǎng) 24 Yunxiao Lu (8573-3583) 渔码头海鲜舫 云霄路24号

Shandong 鲁菜

Characterised by the use of vinegar and strong aromatics, Shandong cuisine is one of China’s most famous varieties and is particularly prominent here in Qingdao.

China Gongshe (zhōng guó gōng shè) 8 Minjiang San Lu (8077-6776) 中国公社 闽江三路8号

Moon (yuè) Chinese Restaurant. 2F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1588) 月 青岛海尔洲际酒店2层 澳门路98号

Lao Zhuan Cun (lǎo zhuàn cūn shān dōng cài guǎn) 112 Minjiang Lu (8575-3776) 老转村山东菜馆 闽江路112号

QIN (qín) 2F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8226) 秦 城阳区兴阳路306号 青岛景园假日酒店2楼

Qingdao Restaurant (qīng dǎo cài guǎn ào mén lù diàn) 17 Aomen Lu (8388-0098) 青岛菜馆(澳门路店) 澳门路17号

Steven Gao’s Restaurant (gāo shì sī fáng cài) 20 Zhuhai Lu (8589-3899) 高氏私房菜 珠海路20号

Yuansheng Haigang Haorizi (yuán shèng hǎi gǎng hǎo rì zǐ fàn diàn) 5 Yunxiao Lu (8573-5733) 源盛海港好日子饭店 云霄路5号

Shanghai 上海

Da Shanghai Restaurant (dà shàng hǎi fàn diàn)1F Hai Tian Hotel, 48 Xianggang Xi Lu (8387-1888) 大上海饭店 香港西路48号 海天大酒店1层

Sichuan 川菜

Famed for its bold flavours of chili and huajiao, Sichuan food in Qingdao is nothing like the ‘Kung Pao Chicken’ that you’ll find in other parts of the world.

Boiling Fish Township (fèi téng yú xiāng) 1F, C Tower, World Trade Centre, 6 Xianggang Zhong Lu (8591-9917) 沸腾鱼乡 香港中路6号 (世界贸易中心C座1层)

Dieqiao (dié qiào shí shàng chuān cài cān tīng). 111 Zhangzhou Lu (8571-7123) 蝶俏时尚川菜餐厅 漳州路111号

Lao Sichuan (lǎo sì chuān jiǔ jiā) 105 Zijin Shan Lu, Huangdao (8688-9667)老四川酒家 黄岛紫金山路105号

Lao Zhuan Cun (lǎo zhuàn cūn) 158 Minjiang Lu (8577-2776) 老转村 闽江路158号

Qin Ji (qín jì xiāng là shí fǔ) 230 Minjiang Lu (8575-7599) 秦记香辣食府 闽江路230号

Shan Cheng Chilli Pepper (shān chéng hóng là jiāo) 109 Minjiang Lu 山城红辣椒 闽江路109号

Shu Xiang Yuan (shǔ xiāng yuàn) 6 Xianggang Zhong Lu (8591-0688) 蜀香苑 香港中路6号

South Beauty (qiào jiāng nán) 1F, Ariva Hotel, 135 Yan An San Lu (8197-8877) 俏江南 延安三路135号 艾丽华酒店1层 2F, Darling Habour, 1 Yan’erdao Lu (6867-8555) 燕儿岛路1号心海广场2楼

Tian Lu Yuan (tiān lù yuán dà jiǔ diàn) 20-24 Yanerdao Lu (8577-9879) 天禄园大酒店 燕儿岛路20-24号

Xiao Shao Xing (xiǎo shào xīng) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8689-7777) 小绍兴 黄岛井冈山路636号

Taiwan 台湾Autumn Town (qiū tiān xiǎo zhèn) 27 Dayao Er Lu (8578-8349) 秋天小镇 大尧二路27号

Bellagio (lù gǎng xiǎo zhèn) Aomen San Lu (8387-0877) 鹿港小镇 澳门三路

La Zuyette Restaurant (fǎ yē cān tīng) 53 Yunxiao Lu (8578-8368) 法耶餐厅 云霄路53号

Vegetarian 素食

Crystal Lotus Vegetarian Diet & Tea House (qīng shuǐ lián sù shàn míng fāng) 6 Yanerdao Lu (8077-9116) 清水莲素膳茗坊 燕儿岛路6号

Yunnan 云南

Impression (yìn xiàng fēng shàng yún nán cài) Rm. 307, 3F, Bldg. A, Top Yihe, 10 Xianggang Zhong Lu (8502-8706, 8502-8708) 印象风尚云南菜 香港中路10号颐和国际A座三层307 3F, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (5556-3631, 5556-3632) 延吉路116号青岛CBD万达广场三层

Asian Dining亚洲餐饮

Fusion 无国界料理

Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Café Yum (yī pǐn táng zì zhù cān tīng) 1F, Valley Wing, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu(8388-3838 ext. 6478) 一品堂自助餐厅 香港中路9号 香格里拉大饭店盛世阁1层

Flavours (pǐn xiāng yuàn) 3F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1555) 品香苑 青岛海尔洲际酒店3层 澳门路98号

Hong Kong 97 (xiāng gǎng jiǔ qī) 90 Xianggang Zhong Lu (8588-3388) 香港97 香港中路90号

Hong Kong 97 VIP (xiāng gǎng jiǔ qī VIP) 1-2F, Huanhai Apartment, 22 Yan Er Dao Lu (8597-1112) 香港97VIP店 燕儿岛路22号 环海公寓1、2层

Liang You Catering (liáng yǒu guó yàn chú fáng) 18 Ninghai Lu (Beer Street) (8380-9888) 良友国宴厨房 宁海路18号

No. 1 Zhongshan Road International Gourmet (zhōng shān lù yī hào guó jì měi shí) 1 Zhongshan Lu (8289-0001) 中山路壹号国际美食 中山路1号

Indian 印度

Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76

Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Fatema Indian Restaurant (fă dì mă yìn dù cān tīng) 10 Gutian Lu (137 3099-4178) 法蒂玛印度餐厅 古田路10号丁

Flavors Pizza & Cafe (měi wèi kā fēi xī cān tīng) No. 10, Bldg. 29, Tiantai Apartments, Lushan Lu, Huangdao (8699-9140) 美味咖啡西餐厅 黄岛庐山路 天泰小区29座

Japanese 日本

Aka-Noren (chì de shān shuǐ/chi nuan lian) 19 Chenghai Yi Lu (8593-5719) www.chinuanlian.com/jieshao.html 赤的山水 澄海一路19号

Akebono (shǔ rì běn cān tīng) 2F, Le Meridien Qingdao, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext.0166) 曙日本餐厅 延吉路112号 青岛万达艾美酒店2层

Ajisen Noodle (wèi qiān lā miàn) 1F, Carrefour, 21 Xianggang Zhong Lu (8580-6375) 味千拉面 香港中路21号 家乐福1层 2F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8597-3351) 香港中路72号 佳世客2层

Daochuan/Inagawa (dào chuān rì běn liào lǐ)10 (Jia) Gutian Lu (8589-5418) 稻川日本料理 古田路10号甲

Dozo Gourmet Food Gallery (dozo liào lǐ měi shù guǎn) Polar Ocean World Venue: 60 Donghai Dong Lu (8909-5999) dozo料理美术馆 极地店:东海东路60号 Hisense Venue: 052, B1 Hisense Plaza, Ao'men Lu (6678-8008) 海信店:澳门路海信广场负一层052

Page 38: REDSTAR May 2011

38 qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com =featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted

Garden Japanese Restaurant (huā yuán rì běn liào lǐ zhuān mén diàn) 4F, International News Centre, 50 Xianggang Zhong Lu (8077-9757) 花园日本料理专门店 香港中路50号青岛国际新闻中心4楼

Gepeng Fushi Japanese (gē pēng fù shì) 263 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8699-9916) 割烹富士 黄岛武夷山路263号

Hong Ye Japanese Dining (hóng yè rì bĕn liào lĭ) 283 Wu Yi Shan Lu, E&T Development Zone (8699-0573) 红葉日本料理 青岛开发区武夷山路283号

Honghua Village (hóng huā xiāng gǔ) 2F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8700) 红花香谷 香港中路28号 青岛国敦大酒店2层

Isari Sushi (yú shòu sī) 2F, Darling Harbour, Olympic Sailing Centre, 1 Yan’erdao Lu (6867-8570) 渔寿司 燕儿岛路1号奥帆中心心海广场2楼

Kuji Kuji Asian Dining and Sweets (yīng qiáo)110 Shanghang Lu (8592-1830) 樱桥 上杭路110号

MANCHIO (mǎn zhào xīn gài niàn rì běn liào lǐ) 26 Longshan Lu (8288-5690) www.clearsea.cn 满兆新概念日本料理 龙山路26号 (德国总督府官邸院内)

Niuchang Japanese (niú chǎng rì běn liào lǐ) 192 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8610-9731) 牛场日本料理 黄岛武夷山路192号

Niu Dao (niú dào) 2F, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1728) 牛道 澳门路88号百丽广场2层

Noboru (shēng jiā) 150 Jiangxi Lu (8588-8007) 昇家 江西路150号 2F, Bldg. A, Haiqing Hotel, 11 Donghai Zhong Lu 昇家 东海中路11号 海情大酒店A座2层

Noburo Barbeque (shēng jiā tàn shāo jì) G106A Zhonglian Plaza, 122 Nanjing Lu (138 5322-3397) 昇家炭烧季 南京路122号中联广场G106A

Qian Shi (qiān shí) 7 Taiwan Lu (8590-0966) 千石 台湾路7号

Qingshuiwu Japanese (qīng shuǐ wū rì běn liào lǐ) 370 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8697-3783) 清水屋日本料理 黄岛武夷山路370号

Skewer (hǎo hé) 88, Shanghang Lu (8593-1129) 好和 上杭路88号

Sumo and Sushi/Tamakairiki (yù hǎi lì) 12 Gutian Lu (8587-6001) 玉海力 古田路12号

Tairyo (dà yú tiě bǎn shāo quán guó lián suǒ cān tīng) 201, Bldg. E, 58 Donghai Dong Lu (6688-9366, 6688-9368) 大渔铁板烧全国连锁餐厅 青岛市东海东路58号E座201极地金岸娱乐港 1F, Darling Harbour Qingdao, 1 Yan’erdao Lu (6867-8585, 6867-8586) 燕儿岛路1号奥帆中心心海广场一楼

Takewaga Japanese Restaurant (zhú ruò rì běn liào lǐ) 4F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8680) 竹若日本料理 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店4层

Tengshan Japanese Restaurant (téng shān rì běn liào lǐ) 6 Chenghai San Lu (8592-2477) 滕山日本料理 澄海三路6号

Yamazen Japanese Cuisine (shān qián) Cnr. Yan Er Dao Lu & Xiao yao San Lu (Opposite Yanerdao Lu Elementary School) (8592-0138) 山前 燕儿岛路逍遥三路交叉口(燕儿岛路小学对面)

Yinshui Japanese Restaurant (yín shuǐ rì běn liào lǐ) 279 Wuyi Shan Lu, Huangdao (8699-9050) 银水日本料理 黄岛武夷山路279号

Yu Shen Hu (yù shén hù) 11 Yan Er Dao Lu (8592-5470) 御神户 燕儿岛路11号

Korean 韩国

With up to 100,000 Koreans calling Qingdao home, Korean restaurants abound throughout Hong Kong Garden and other neighbourhoods. Some great dishes include:• pào cài 泡菜 (kimchi) - spicy pickled

vegetables, often an appetizer (v) • tǔ dòu bǐng 土豆饼 - potato

pancake with onion• bàn fàn 拌饭 (bebimbap) - bowl

of rice with vegetables, egg and usually meat

• hán guó shāo kǎo 韩国烧烤 - Korean barbecue

6-7-8 Korean Restaurant (liù qī bā) 74 Shanghang Lu (8692-0339) 六七八 上杭路74号

An Shi Stove (ān shì huǒ lú) 82 Zhangzhou Er Lu (8593-6869) 安氏火炉 漳州二路82号 165 Minjiang Lu (8575-9429) 二店 闽江路165号

Ba Gong Shan (bā gōng shān) 23 Zhangzhou Yi Lu (8575-5346) 八公山 漳州一路23号

Don Korea (dōng gǔ lái) 87 Donghai Dong Lu (8097-8899) 东古来 东海东路87号

Han Jiang Korean-Restaurant (hàn jiāng hán guó liào lǐ) F2,Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2283) 汉江韩国料理 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店2层

Hengbo Restaurant (hēng bó míng jiā) 12 Jianfei Garden, 87 Xianggang Dong Lu (8801-1080) 亨伯名家 香港东路87号 建飞花园12号

Huo Lu Qing Charcoal BBQ House (huǒ lú qíng tàn huǒ shāo kǎo wū) 14 Gutian Lu (8588-6773) 火炉情炭火烧烤屋 古田路14号

Jingfugong (jǐng fú gōng) 43 Xianggang Xi Lu (8386-2449) 景福宫 香港西路43号

KR - Fine Korean & Japanese Cuisine (hán cān tīng) 2F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8218) 韩餐厅 城阳区兴阳路306号 青岛景园假日酒店2层

Meiyi Hui Guan (meĭ yì huì guǎn) 245 Wu Yi Shan Lu, E&T Development Zone (8699-8923) 美益会馆 青岛开发区武夷山路245号

Meng Family Korean Restaurant (mèng jiā hán guó cān tīng) 1F, Kaixuan Garden, 1-4 Xianxia Ling Lu (8896-3382) 孟家韩国餐厅 仙霞岭路1-4 凯旋家园1层

Mix Mix (mǐ shì mǐ shì) 202 Changjiang Zhong Lu, Qingdao Kaifaqu (8699-5566) 米世米世 青岛开发区 长江中路202号

Page 39: REDSTAR May 2011

myredstar.com 39广告∙ 黄页 qingdao listings=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted

Tudari (tŭ dà lì)131 Minjiang Lu (8577-3011) 土大力 闽江路131号

Yicun Korean (yì cūn cān tīng) 1325 Zhujiang Lu, Huangdao (8699-0199) 艺村餐厅 黄岛珠江路1325号

Hamheaung Korean Cold Noodles (zhèng ān yī wèi) 10 Gutian Lu (8589-2055) 正安一味 古田路10号

Thai 泰国

Sa Wa Di Ka (sà wā dì kǎ) 169-23 Fuzhou Bei Lu, Toptown (8598-2608) 萨哇帝咔 福州北路鼎城169-23号

Tai Fu Yan (tài fǔ yàn) 1F, Bldg.3, 17 Yan’er Dao Lu (50m east of cnr. Zhangzhou Yi Lu and Yan’er Dao Lu, oppsite Beetles Bar) (8589-8870) 泰府宴 燕儿岛路17号3栋1层(漳州一路与燕儿岛路交叉路口往东50米,甲壳虫酒吧对面)

Vietnamese 越南

Pho88 B1, Hisense Plaza 海信广场负一层

Yueyuxuan Vietnamese (yuè yù xuān) 68 Zhangzhou 2 Lu (NE Mykal) (8592-5707) 越饫轩 市南区漳州二路68号(近麦凯乐)

Western Dining西式餐饮

American 美国

Canvas 1-3 Yunling Lu, near Sophia Hotel (152 6920-5247) 云岭路1-3号 (靠近青岛索菲亚国际酒店)

Korona Grill House (kě luó jiā xī cān tīng) 5 Zhanghua Lu (8589-9721, 8589-9280) 可罗嘉西餐厅 彰化路5号

The Diner (dān ní měi shì cān tīng) 33 Donghai Xi Lu (8577-2051)

丹尼美式餐厅 东海西路33号

The Diner 22 (èr shí èr hào kā fēi tīng) 19 Zhangzhou Er Lu (Central Plaza) (8577-1222) 贰拾贰号咖啡厅 漳州二路19号(中环广场)

Brazilian 巴西

Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Golden Hans (jīn hàn sī) 139 Ningxia Lu (8580-0636) 金汉斯 宁夏路139号

French 法国

1903 (139 0532-3300) 滨海花园

La Villa (lā wéi lā fǎ guó cān tīng) 5 Xianggang Zhong Lu

(8388-6833) 拉维拉法国餐厅 香港中路5号

Le Bang (lè bāng fǎ guó xī cān tīng) 21 Chenghai Yi Lu (8593-5279) 乐邦法国西餐厅 澄海一路21号

Fusion 无国界料理

Cafe Asia (yà zhōu kā fēi) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚洲咖啡 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 9 Taiping Jiao Er Lu (8387-5734) 朗园

酒吧 太平角二路9号

Café Yum (yī pǐn táng zì zhù cān tīng) 9 Xianggang Zhong Lu(8388-3838 ext. 6478) 一品堂自助餐厅 香港中路9号 香格里拉大饭店盛世阁1层

Central Grill (CG xī cān tīng) 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8300) CG西餐厅 香港中路28号 青岛国敦大酒店1层

Flavours (pǐn xiāng yuàn) 3F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1555) 品香苑 青岛海尔洲际酒店3层 澳门路98号

HOLIDAY Western-style Food & Coffee (jià rì xī cān tīng) 218 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-8127/9888/9909) 假日西餐厅 青岛经济技术开发区长江中路218号

Italiano DOC 100 Shanghang Lu (8589-0526) 上杭路100号

La Description du Monde (jiàn wén lù) 16-10 Gutian Lu (inside Hong Kong Garden) (8588-7989) 见闻录 古田路16-10(香港花园内)

Latest Recipe (xīn shí pǔ cān tīng) 1F, Le Meridien Qingdao, 112

Yanji Lu (5556-3888 ext.0162) 新食谱餐厅 延吉路112号 青岛万达艾美酒店1层

Pizza loves donburi (bǐ sà ài gài fàn) No.52B, Zhangzhou Er Lu 比萨爱盖饭 漳州二路52号乙(麦凯乐东侧)

The Oriental Express 126 Lushan Lu, Huangdao (134 6829-9634) 黄岛庐山路126号

Sunshine Grill (yáng guāng xī cān tīng) 2F, Sunshine Dept. Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7190) 阳光西餐厅 香港中路38号 阳光百货2层

Taste Music Restaurant (mù zĭ yōu pǐn) 8 Aomen Qi Lu (8381-1111) 木子优品 澳门七路8号

Todai Restaurant (dū tài měi shí chéng) 201, Bldg. E, 58 Donghai Dong Lu, Coast Leisure Street (6606-6788) 都太美食城 东海东路58号E座201极地金岸娱乐港内

Yongli Spring (yǒng lì fǎ ěr chūn tiān zhǔ liú cān bā) 8 Minjiang Lu (8580-8889) 勇丽法尔春天主流餐吧 闽江路8号

Wildfire Steakhouse & Grill Restaurant (míng yàn xī cān tīng)

1F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1566) 明焰西餐厅 青岛海尔洲际酒店1层 澳门路98号

German 德国

Monnemer Eck (dé yì zhě xī cān tīng jiǔ bā) 173 Jiangxi Lu (8592-1096) 德意者西餐厅酒吧 江西路173号

No. 1 Zhongshan Road International Gourmet (zhōng shān lù yī hào guó jì měi shí) 1 Zhongshan Lu (8289-0001) 中山路壹号国际美食 中山路1号

Spark’s Fine German Food Bldg. 3, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (8588-3286) 彰化路1号银都花园3号楼

Italian 意大利

Ainido (ài ní dǎo xī cān · jiǔ bā huì suǒ) 7 Huiquan Lu (besides Donghai International Mansion) (8368-5555) 爱尼岛西餐·酒吧会所 汇泉路7号 (东海国际大厦旁)

Cassani (kǎ sà nī) 90 (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽江路90号乙

Clover (gǔ luó bā yì dà lì liào lǐ diàn) 31 Zhangzhou Lu (6677-3839) 古罗芭意大利料理店 漳州路31号

Da Vinci Restaurant & Lounge (dá fēn qí yì dà lì cān tīng) Valley Wing Level 3, Shangri-La Hotel, Qingdao, 9 Xianggang zhong lu (8388-3838 ext. 6900) 达芬奇意大利餐厅 香港中路9号 青岛香格里拉大饭店盛世阁3层

Italiano DOC 100 Shanghang Lu (8589-0526) 上杭路100号

Murano’s (mèng lā nuò) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8650) 梦拉诺 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2层

Napoli Italian Wine Bar & Restaurant (ná bō lĭ yì dà lì jiǔ bā cān tīng) 43 Xianggang Xi Lu (oppo. Haitian Hotel) (8386-2200) 拿波里意大利酒吧餐厅 香港西路43号(海天大酒店对面)

Pasta Fresca Da Salvatore Italian Restaurant (shā huá duō lì yì dà lì cān tīng) 1F, Nth. Tower, Huangjin Plaza, 20 Xianggang Zhong Lu (8502-5647) 沙华多利意大利餐厅 香港中路20号 黄金广场北楼1层

Trattoria Verde (běi lǜ dăo yì dà lì míng cài cān tīng) 67(Jia) Zhangzhou Lu (8589-8530) 北绿岛意大利名菜餐厅 漳州路67号甲

Fast Food 快餐 Subway (sài bǎi wèi) MD_118A, Carrefour, 21 Xianggang Zhong Lu (8079-0800) 赛百味 香港中路21号家乐福一层MD_118A Rm.151, 1F, CBD Wanda Plaza, 116 Yanji Lu (5566-2621) 赛百味 延吉路116号万达广场购物中心一层151商铺

Delivery 外送 Big Pizza (bǐ gé) 384 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8688-9599) 比格 黄岛井冈山路384号

Cassani (kǎ sà nī) 90, (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽江路90号乙

Flavors Pizza & Cafe (měi wèi kā fēi xī cān tīng) Bldg. 29, Tiantai Apartments, Lushan Lu, Huangdao (8699-9140) 美味咖啡西餐厅 黄岛庐山路 天泰小区29座

Genoa Pizza (jí nuò wǎ bǐ sà) 2F, 76 Weihai Lu (8380-9022) 吉诺瓦比萨 威海路76号2层

Lisa’s Pizzeria (lì sà bǐ sà) 8 Chenghai Yi Lu (8588-8839) 力萨比萨 澄海一路8号 Aomen Lu (8577-7723) 力萨比萨 澳门路

Luigi's Pizzeria (yī xiū gē bǐ sà diàn) 72 Xianggang Zhong Lu (inside

Jusco next to McDonalds) (8596-1209 EN) 一休哥比萨店 香港中路72号(佳世客一层麦当劳对面)

Page 40: REDSTAR May 2011

40 =featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard acceptedqingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

LUIGI’S (qīng dǎo lù yì jī yì shì cān bā) 219 Wu Yi Shan Lu, Huangdao (8699-6535) 青岛路易基意式餐吧 青岛开发区武夷山路219号

Napoli Italian Wine Bar & Restaurant (ná bō lǐ yì dà lì jiǔ bā cān tīng) 43, Xianggang Xi Lu (8386-2200) 拿波里意大利酒吧餐厅 香港西路43号

Pizza Hut (bì shèng kè) 1F, 63 Taidong San Lu (8367-2988) 必胜客 台东三路63号1层 B1, Yihe Mansion, 10 Xianggang Zhong Lu (8503-0088) 必胜客 香港中路10号 颐和国际B座1层

JJ Pizza (dì dì bǐ sà) 10 Gutian Lu (8592-3033) 帝帝比萨(青岛店) 古田路10号

Sorrento Pizza (sà lái duō bǐ sà) 50 Zhangzhou Er Lu (8592-8282) 萨来多比萨 漳州二路50号 Xianxialing Lu 仙霞岭路 216 Changcheng Lu, Chengyang (8772-4221) 萨来多比萨

城阳长城路216号

Turkish 土耳其

Turkish Coffee Restaurant (tǔ ěr qí kā fēi cān tīng) 2F, IGO Delicious Food City, Zhangzhou Er Lu 土耳其咖啡餐厅 漳州二路爱购美食城2层

Cafés etc.咖啡甜品茶馆

Cafés 咖啡

Aier Café (ài ěr jiǔ bā huà láng) 15(Jia) Zhejiang Lu (8289-1919) 爱尔酒吧画廊 浙江路15号甲(天主教堂广场)

Alexander Coffee (yà lì shān dà kā fēi) 36 Daming Lu (Weihai Lu Pedestrian Area) (8381-1663) 亚历山大咖啡 大名路36号 (威海路步行街)

Almond Cafe (xìng rén kā fēi) Rm.101, Creative 100, 100 Nanjing Lu (138-6485-3857) 杏仁咖啡 南京路100创意100产业园101

Bagan Cafe (pú gān) 9F, Unit2, Donghai Shijia, 41 Donghai Xi Lu (8572-8285) 蒲甘 东海西路41号东海世家2单元9层

Bei An Cafe (běi àn kā fēi guǎn) 69 Ao Men Lu (8577-3337) 北岸咖啡馆 澳门路69号

Bossa Coffee (bā sà kā fēi) Inside Izunco Inn, 2 Donghai Yi Lu (8387-6136) 巴萨咖啡 东海一路2号 (爱尊客商务酒店)

Cafe Alley (áo lì kā fēi) 24 hour seaview cafe. 35 Donghai Xi Lu (6677-6797) 敖丽咖啡 东海西路35号

Cafe Davinne’s (kā fēi dá bīn sī) C2, 308 Xianggang Dong Lu

(8896-7653) 咖啡达彬斯 香港东路308号C2

Café JOT (wèi) 2F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8215) 味 城阳区兴阳路306号 青岛景园假日酒店

Cafe Koco (kā fēi kù kè) 83-9 Xianggang Dong Lu (8801-3620) 咖啡酷客 香港东路83-9

Café Kona (kā fēi kòu nà) 21 (Jia) Minjiang Er Lu (8573-5300) 咖啡蔻纳 闽江二路21号(甲) Laoshan

Beijiushui (8705-3257) 咖啡蔻纳 崂山北九水

Coffee Land (lǐng dì kā fū) Xiao Qindao Park, 2 Qinyu Lu (8289-1768) 领地咖夫 琴屿路2号小青岛公园

Café Maru (kā fēi mǎ lǔ) Open at 08:00 28 Zhangzhou Yi Lu (8575-6668) 咖啡玛鲁 漳州一路28号

Cafe Mingjia (kā fēi míng jiā) Inside Shilaoren Sightseeing Garden (8883-2566) 咖啡明家 石老人观光园内

Cafe Mokka (mò kǎ kā fēi) 38-7 Daming Lu (Taidong Pedestrian Square) (8380-7317, 8380-7318) 莫卡咖啡 大名路38-7 (台东威海路步行街广场)

Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 9 Taiping Jiao Er Lu (8387-5734) 朗园酒吧 太平角二路9号

Cassani (kǎ sà nī) 90 (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽江路90号乙

Cisco Coffee Club (xī kě kā fēi) 1F, Lobby, Qingdao University

International Center for Academic Exchanges (8589-5220 ext.8077) 西可咖啡 青岛大学(西院)国际学术交流中心一层大堂

Coffee of Dream (kā fēi dòu lín) 38 Zhangzhou Er Lu (8576-7895) www.coffeemba.com 咖啡豆林 市南区漳州二路38号

Coffee Mingjia (kā fēi míng jiā) 55 Minjiang Er Lu (8577-5152) 咖啡名家 闽江二路55号

Coffee Space (kā fēi kōng jiān) 14 Daxue Lu (8286-8215) 咖啡空间 大学路14号

Coffee Spark 35 Donghai Xi Lu (inside May 4th Square) (8578-2296) 东海西路35号(五四广场内)

Couleur De Cafe (gǔ lè kā fēi wū) 32 Zhangzhou Yi Lu (8077-9877) 古乐咖啡屋 漳州一路32号

Cream Coffee (kè lì mǎ kā fēi tīng) 8 Zijin Shan Lu, Huangdao 客利玛咖啡厅 黄岛紫金山路8号

Dio Coffee (dī ōu kā fēi) 636 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8098-5500) 迪欧咖啡 黄岛井冈山路636号

Double Cafe 43-3 Minjiang Er Lu (8966-9666) 闽江二路43-3号

Enjoy Time Tea House 322 zijinshanlu, Huangdao (150 2005-1717) 黄岛 紫金山路322号

EZ Life Cafe (lì kā fēi) 385 Xingyang Lu, Chengyang District (8117-1807) 力咖啡 城阳区兴阳路385号

Four Seasons Café (sì jì kā fēi tīng) 5F, Sunnyworld Cyberport (entrance next to Haagen-Dasz), 40 Xianggang Zhong Lu (8667-8297) 四季咖啡厅 香港中路40号 数码港旗航5层

Greenpapaya (lǜ sè mù guā) 64 Zhangzhou Er Lu (8592-3353) 绿色木瓜 漳州二路64号

Happyday Coffee (měi rì kā fēi) 32 Minjiang Er Lu (8577-5951) 美日咖啡 真爱店 闽江二路32号 9, Aomen Lu (8597-1179) VIP会所 澳门路9号

Hausbrandt Italian Café (hào shì kā fēi) 31 Minjiang Er Lu (8571-6861)

浩世咖啡 闽江二路31号

Lobby Lounge (dà táng bā) 1F, Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8610) 大堂吧 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店1层

Iona (ài nà kā fēi) 158 Jiangxi Lu (8589-0768) 爱纳咖啡 江西路158号

Java Coffee/Deli (Java kā fēi wū) 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28

Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext. 8300) Java咖啡屋 香港中路28号 青岛国敦大酒店1层

KiWi Café (qí yì kā fēi tīng) 127 Zhangzhou Er Lu (188 5429-9633) 奇异咖啡厅 漳州二路127号

Mamahuhu Café (mǎ mǎ hǔ hǔ kā fēi) 21 Guanxiang Er Lu (located in an observatory, inside of Guanxiangshan Park) (8282-2626) 马马虎虎咖啡 观象二路21号 (观象山天文台内)

Ming Tien Coffee Language (míng diǎn kā fēi yǔ chá) 22 Minjiang Er Lu (8577-0317) 名典咖啡语茶 闽江二路22号 376 Jinggang Shan Lu, Huangdao (8688-0000) 名典咖啡语茶 黄岛井冈山路376号

Mr. Cola Coffee (kòu lè kā fēi) 3-2, 17 Yan'erdao Lu (6887-2666) 蔻乐咖啡 燕儿岛路17号3-2#

Narcissus Coffee (nà kā suǒ sī kā fēi) 69 Haimen Lu (B1, Rui Na Kang Du) (8388-3325) 那喀索斯咖啡 海门路69号(瑞纳康都负一楼)

No. 27 27 Zhangzhou Yi Lu (8368-5159, 8997-8008) No.27 漳州一路27号

Pandora (pān duō lā • chéng shì xíng dòng kā fēi diàn) 1F, Leader Plaza, 18 Qinling Lu, Laoshan District (8395-1577) 潘多拉·城市行动咖啡店(青岛丽达店) 崂山区秦岭路18号丽达购物广场正门连廊

Red & Black Coffee Club (hóng yǔ hēi kā fēi guǎn) 223 Haikou Lu (8588-6916) 红与黑咖啡馆 海口路223号

Riverside Cafe (shuǐ qīng kā fēi yuàn) F1, Doubletree by Hilton Qingdao,

220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2269) 水青咖啡苑 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店一层

Sadless Cafe (wú shāng kā fēi) 43-2 Minjiang Er Lu (6688-6898) 无伤咖啡 闽江二路43-2号

Shangpin Coffee Terrain (shàng pǐn kā fēi) 149 Minjiang Lu (8578-5626) 尚品咖啡 闽江路149号

Snail Coffee Bar (wō niú kā fēi bā) 22 Dagu lu, near zhongshan Lu

蜗牛咖啡吧 大沽路 22号(中山路旁边)

SPR White House (nòng hǎi yuán bái gōng huì suǒ) Surf Plaza, 316 Xianggang Dong Lu (8889-1237) 弄海园白宫会所 香港东路316号 弄海园

Starbucks Coffee (xīng bā kè kā fēi) 1B, Hisense Plaza Shopping Centre, 50 Donghai Xi Lu 东海西路50号 海信广场1B 1F Sunshine Plaza, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-8766) 星巴克咖啡 香港中路38号 阳光百货1层 1F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8575-2991) 星巴克咖啡 香港中路72号 佳世客1层 Rm.102, 1F, Top Yihe, 10 Xianggang Zhong Lu (8502-

Page 41: REDSTAR May 2011

41=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted 广告∙ 黄页 qingdao listingsmyredstar.com

7500) 星巴克咖啡 香港中路10号颐和国际1层102铺 Rm.161, 1F, CBD Wanda, 112 Yanji Lu (5556-3681) 星巴克咖啡 延吉路112号万达CBD广场1层161铺 1F, Darling Harbour, 1 Yan’erdao Lu (6867-8502) 星巴克咖啡 燕儿岛路1号心海广场1层 1F, Huangdao Jusco, 419 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-6530) 黄岛长江中路419号 佳世客1层

The Lounge (quán láng) 1F, InterContinental Qingdao, 98 Ao Men Lu (6656 6666 ext. 1560) 泉廊 澳门路98号 青岛海尔洲际酒店一层

U&I Café (yōu ài kā fēi) 22 Daxue Lu (8286-9209) 优爱咖啡 大学路22号

UBC Coffee (shàng dăo kā fēi) 158 Minjiang Lu (8577-9106) 上岛咖啡 闽江路158号

Yan Yu Cafe (yàn yù kā fēi) 198 Nankou Lu (8612-9676) 艳域咖啡 南口路198号

Confections 甜品 Amy’s Bakery (ài mì ér dàn gāo diàn) 38-10 Daming Lu (8381-6356) 艾蜜儿蛋糕店 大名路38-10号 200 Minjiang Lu (8588-3613) 艾蜜儿蛋糕店 闽江路200号 42 Shanghang Lu (8588-5015) 艾蜜儿蛋糕店 上杭路42号 1F, Hisense Mansion, 17 Donghai Xi Lu (8087-7050) 艾蜜儿蛋糕店 东海西路17号海信大厦1层 Rm.337, CBD Wanda walk street, 185 Xuzhou Lu (5556-3968) 艾蜜儿蛋糕店 徐州路185号万达CBD广场步行街337铺 B1, Supermarket, Hisense Plaza, 50 Donghai Xi Lu (157 2639-0913) 艾蜜儿蛋糕店 东海西路50号海信广场负1层超市内 3F, Tesco, 269 Renmin Lu (188 5427-9900) 艾蜜儿蛋糕店 人民路269号乐购3层超市入口处

Loco Roko (lè kè lè kè mó huàn dàn gāo fāng) 17, Daming Lu (8383-5651) 乐克乐克魔幻蛋糕坊 大名路17号 46 Minjiang Er Lu (8575-8196) 闽江二路46号 198, Yan'an San Lu (8800-6030) 延安三路198号 B1 Leader Plaza, Qinling Lu (6671-8092) 秦岭路丽达百货负一层

Selenes Chocolate Bar (sī lín qiǎo kè lì bā) 5F, 135 Yan An San Lu (8388-8988) 丝琳巧克力吧 延安三路135号 北群楼5层

Ice Cream Shops 冰淇淋

Baskin Robbins 66 Zhangzhou Er Lu (8587-3131) 漳州二路66号 1F, Jusco 佳世客1层

Cassani (kǎ sà nī) 90 (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽江路90号乙

Dairy Queen (DQ bīng xuě huáng hòu) Rm.145, CBD Wanda Plaza, 116 Yanji Lu (5557-0908) DQ冰雪皇后 延吉路116号万达广场145号 Unit 78, B1, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-7678) DQ冰雪皇后 澳门路88号百丽广场负一层78单元 F1, North Area, Leader Plaza, 18 Qinling Lu (6671-7056) DQ冰雪皇后 崂山区秦岭路18号丽达广场北区一层 Rm.3, Wanda Plaza, 63 Taidong Yi Lu DQ冰雪皇后 台东一路63号万达广场3号商铺

Haagen-Dazs (hā gēn dá sī) 1F, UnitB1, Sunshine Dept. Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7230) 哈根达斯 香港中路38号 阳光百货1层B1单元 B1, Hisense Plaza, 50, Donghai Xi Lu ( 6678-8050) 东

海西路50号 海信广场负一层 1F-10, Darling Harbour, 1 Yan’erdao Lu (6867-8866) 燕儿岛路1号 心海广场1层10铺

Icy Delight Ice Cream (ài sī dí lái bīng qí lín) 12 Taidong San Lu (8380-2835) 爱斯迪莱冰淇淋 台东三路步行街12号

Toscani Eiscafe (tuō sī kǎ ní bīng qí lín kā fēi guăn) 22 (Bing) Shanghang Lu (8596-8686) 托斯卡尼冰淇淋咖啡馆 上杭路22丙 1F, Jusco 佳世客1层

Tea Houses 茶馆

Zijinlian Tea House (zǐ jīn lián chá yì guǎn) 98 Jiangxi Lu (8578-1993) 紫金莲茶艺馆 江西路98号

Bars & Nightlife 酒吧

Allen Story (ā lún gù shì kā fēi jiǔ bā) 206 Minjiang Lu (8573-3757) 阿伦故事咖啡酒吧 闽江路206号

Angel Bar & Club (tiān shǐ jiǔ bā jù lè bù) 18 Aomen Lu (west of May 4th Square) (8385-9898) 天使酒吧俱乐部 澳门路18号 (五四广场西侧)

[email protected] (dà táng jiǔ bā) 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (8668-1688 ext.8400) 大堂酒吧 香港中路28号 青岛国敦大酒店1层

Bund No.1 (wài tān yī hào jiǔ bā) 71 Xianggang Zhong Lu (150 5323-5751) 外滩一号酒吧 香港中路71号(恒丰银行东侧)

Cafe Roland (lǎng yuán jiǔ bā) 9 Taiping Jiao Er Lu (8387-5734) 朗园酒吧 太平角二路9号

Cafe Solo (suǒ lún kā fēi) 1 Hua Qing Huayuan (Hai Meng Yuan Duimian) 6 Yanerdao Lu (8577-8000) 索伦咖啡 燕儿岛路6号 华青花园1号楼 (海梦苑对面)

Cape No. 7 Bar (hǎi jiǎo qī hào jiǔ bā) Near the No.3 Bathing Beach, Zhanshan Wu Lu (0532 6888-8068, 186 7891-0712 Mr. Jin, 152 7525-9970 Mr. Zhang) 海角七号酒吧 湛山五路第三海水浴场沙滩旁

Cassani (kǎ sà nī) 90 (Yi) Minjiang Lu (8581-8263) 卡萨妮 闽江路90号乙

Catch 22 On the Bar Street, Behind Haidu Hotel, Huangdao (8699-6163) 黄岛 海都酒店后面酒吧街

Charlie’s Bar (chá lǐ sī jiǔ ba) 167 Jiangxi Lu (158 0653-3229) 查理斯酒吧 江西路167号

Club New York (niŭ yuē bā) 2F, Overseas Chinese Hotel, 41

Xianggang Zhong Lu (8573-9199) 纽约吧 香港中路41号 华侨国际饭店2层

Corner Jazz Bar (jiē jiăo jué shì bā) 153 Minjiang Lu (8575-8560) 街角爵士吧 闽江路153号

Etcetera (xiù bā) Lobby, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8221) 秀吧 城阳区兴阳路306号 青岛景园假日酒店大堂

Feeling Club (gǎn jué jù lè bù) 83-85 Xianggang Zhong Lu (opp. Sanfod Hotel) (8593-2929) 感觉俱乐部 香港

中路83-85号(山孚大酒店对面)

Feeling VIP (Feeling VIP jiǔ bā) 3F, Wukuang Mansion, 32 Xianggang Zhong Lu (8888-2046) Feeling VIP酒吧 香港中路32号 五矿大厦3层

First Class Bar (tóu děng cāng) 6F, Home Inn, 89 Xianggang Zhong Lu (8575-4530) 头等舱 香港中路89号 如家酒店6层

Freeman (zì yóu rén kā fēi) 163 Jiangxi Lu (158 5321-1877) 自由人咖啡 江西路163号

Garden View Lounge (mù huá jiǔ láng) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2265) 木华酒廊 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店大堂

H3 Bar (H sān jiǔ bā) H-305, Zhonglian Square, 122 Nanjing Lu (8079-5777, 8079-5999) H3酒吧 南京路122号中联广场 H-305

Holiday KTV (hǎo lè dí) 71 Xianggang Zhong Lu (8589-1777) 好乐迪 香港中路71号

Hooters (měi guó māo tóu yīng jiǔ bā) Bar Street, Qingdao Olympic Sailing Centre 美国猫头鹰酒吧 青岛奥帆中心酒吧街

Italiano DOC 100 Shanghang Lu (8589-0526) 上杭路100号

Jack’s Bar and Restaurant (jié kè xī cān bā) 108 Shanghang Lu (8592-2968) 杰克西餐吧 上杭路108号

Joy’s (jué sè jiǔ bā) Opposite Fanhai Mingren Square, 25 Minjiang Lu (6688-6667) 爵色酒吧 闽江路25号泛海名人广场对面

Kaili’s Club (shēng huó jǐ hé xiū xián bā) On the Bar Street, Behind Haidu Hotel, Huangdao (132 1082-9846) 生活几何休闲吧 黄岛海都酒店后面酒吧街

Kaiyue Old Church Lounge (qīng dǎo kǎi yuè jiǔ bā) 31 Jining Lu (8280-8544) 青岛凯越酒吧 济宁路31号

La Villa (lā wéi lā fǎ guó cān tīng)

5 Xianggang Zhong Lu (8388-6833) 拉维拉法国餐厅 香港中路5号

Latitude 36 (běi wěi 36 dà táng jiǔ láng) 1F, Le Meridien Qingdao, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext.0159) 北纬36大堂酒廊 延吉路112号 青岛万达艾美酒店1层

Le Bang (lè bāng fǎ guó xī cān tīng) 21 Chenghai Yi Lu (8593-5279) 乐邦法国西餐厅 澄海一路21号

Lennon Bar (liè nóng jiǔ bā) 20 Zhuhai Lu (8589-3899) 列

侬酒吧 珠海路20号

LPG Bar & Cafe (lǎo fēi jiǔ bā) 162 Jiangxi Lu (8593-6566) 老菲酒吧 江西路162号

No.88 (qīng dǎo 88 jiǔ bā) 33 Shanghang Lu (8363-8898) 青岛88酒吧 上杭路33号

Old Jack’s Bar (lăo jié kè jiǔ bā)

Yanerdao Lu, opposite Book City (8578-1207) 老杰克酒吧 燕儿岛路(书城对面)

Page 42: REDSTAR May 2011

42 =featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard acceptedqingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

One Way Ticket Bar (dān chéng piào jiǔ bā) 26 Yanerdao Lu (8578-5153) 单程票酒吧 燕儿岛路26号

Old Church Lounge 31 Jining Lu (8284-5450) [email protected] 青岛凯越国际青年旅馆 济宁路31号

Pandora Club (pān duō lā jiǔ bā) 12 Aomen Lu (8379-9898) 潘多拉酒吧 澳门路12号

Q Bar (xuàn bā) 1F, Shangri-la Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext. 6468) 炫吧 香港中路9号 香格里拉大饭店1层

Richael CEO Club (lì chí qīng dǎo CEO huì suǒ) Unit 1, Bldg.81, 316 Xianggang Dong Lu (Behind SPR Whitehouse) (8897-3888) 丽池 (青岛) CEO会所 香港东路316号81号楼1单元 www.richael.net

Room Lounge 1F, Haihua Building, Binhai Garden, 1 Shandong Lu (8666-3559) 山东路1号 滨海花园海华楼1层

Rumba (lún bā) 1F, Intercontinental, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1577) 伦吧 澳门路98号 青岛海尔洲际酒店一层

Safari Pub (fēi zhōu bā) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8670) 非洲吧 香港中路76号 颐中皇冠假日酒店2层

SalsaQ Latin Dance Club (shā shā qīng dǎo) 132 Zhang Zhou Lu (139 6971-2083) 莎莎青岛 漳州路132号

Sailing Bar (xī hǎi guó jì jù lè bù) Resident Square, Huangdao (8169-1117) 西海国际俱乐部 黄岛市民广场

Scotland Bar (sū gé lán jiǔ bā) 9F, Killin Crown Hotel, 197 Xianggang Dong Lu (8889-1888) 苏格兰酒吧 香港东路197号 麒麟皇冠大酒店9层

Simple Days Bar (jiǎn dān rì zi bā) 126 Xianggang Dong Lu (8592-8881) 简单日子吧 香港东路126号

Terrazzo (shuǐ mó shí) 19 Zhangzhou 2 Lu (8578-9255) 水磨石 漳州二路19号

The Lounge (quán láng) 1F, Intercontinental Qingdao, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1561) 泉廊 青岛海尔洲际酒店1层 澳门路98号

The King’s Head English Pub (guó wáng tóu xiàng yīng gé lán bā)

11 Xinyi Lu (8583-9898) 国王头像英格兰吧 新沂路11号

The Oriental Saloon (xī shì jiŭ bā) 217 Wu Yi Shan Lu, Huangdao (8699-3073) 西式酒吧 青岛开发区武夷山路217号

Tsingtao Brewery Bar (qīng dǎo pí jiǔ pǐn jiǔ guǎn) 56 Dengzhou Lu (8383-3437) 青岛啤酒品酒馆 登州路56号

Vegas Disco (lán dié huì su) 37, Donghai Xi Lu (8597-1212) 蓝蝶会所 东海西路37号(金都花园负一层)

Viva Bar (wàn suì jiǔ bā) 26 Yan'erdao Lu (8302-5678) 万岁酒吧 燕儿岛路26号

Vivi Bar (vivi jiǔ bā) Unit G, Zhonglian Plaza, 112 Nanjing Lu (8365-9898) Vivi酒吧 南京路112号 中联创意广场G座

Yechao (Night-Trend) (yè cháo) 2F, Bldg.E, Zhonglian Square, 122 Nanjing Lu (8280-1111) 夜潮 南京路122号中联创意广场E栋2楼

Recreation休闲娱乐

Bowling 保龄球

Crowne Plaza Hotel Bowling (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn bǎo líng qiú zhōng xīn) 2B, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8268) 青岛颐中皇冠假日酒店保龄球中心 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2B层

Cycling 自行车

Giant (jié ān tè) 158 (Jia) Jiangxi Lu (8587-2858) 捷安特 青岛大有乐骑户外运动俱乐部 江西路158号甲

Fitness 健身

Aqua Health Centre (Aqua jiàn shēn zhōng xīn) In the Park, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.6001) Aqua健身中心 城阳区兴阳路306号 青岛景园假日酒店花园内

Crowne Plaza Health Club (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) 2B, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8268) 青岛颐中皇冠假日酒店健身中心 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店2B层

Master Fit (Da Kang) Gymnasium (qīng dǎo dà kāng jiàn shēn huì suǒ) 4 Jijong Lu (8889-8858) 青岛大康健身会所 基隆路4号14-1 Taizhou Lu (8581-1117) 青岛大康健身会所 泰州路14-1号 38 Ninghua Lu (8371-1117) 青岛大康健身会所 四方区宁化路38号

Etsong VIP Club East King Fitness Centre (yí zhōng .VIP huì suǒ - yī sī kǎi ēn qí jiàn diàn) Yinchuan Xi Lu (8861-1011) 颐中.VIP会所-伊斯凯恩旗舰店 银川西路

Health Club (jiàn shēn zhōng xīn) B1, Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2708) 健身中心 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店负一层

Impulse Total Fitness (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù) 26 Fuzhou Nan Lu (8578-1388) 英派斯健身俱乐部 福州南路26号 67 Xianggang Dong Lu (8801-0199) 英派斯健身俱乐部 香港东路67号 12 Haikou Lu (8890-0990) 英派斯健身俱乐部 海口路12号

SalsaQ Latin Dance Club (shā shā qīng dǎo) 132 Zhang Zhou Lu (139 6971-2083) 莎莎青岛 漳州路132号

Shangri-La Health Club (xiāng gé lǐ lā jiàn shēn zhōng xīn) 3F, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6631) 香格里拉健身中心 香港中路9号 香格里拉大饭店3层

Sunny Fit Fitness Club (yáng guāng hǎi jiàn shēn huì suǒ) 200 Minjiang Lu (8575-6161) 阳光海健身会所 闽江路200号

Tera Wellness Club (yī zhào wéi dé jiàn shēn) 8F, Mykal, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0800) 一兆韦德健身 香港中路69号麦凯乐8层 4F, CBD

Wanda Plaza, 112 Yanji Lu (5556-3999) 一兆韦德健身 延吉路112号万达广场时尚楼4楼 Vanke Charm City, 417 Xingyang Lu, Chengyang (6679-9638) 一兆韦德健身 城阳区兴阳路417号万科魅力之城

Zumba Fitness Class Tues 周二 6.30pm, Fri 周五 10am, Sat 周六 3pm. Cedardale Fitness Centre, Yandao Guoji, Aomen Lu Zengcheng Lu intersection (151 9426-3595) Cedardale 体育馆,海信燕岛国际公寓,澳门路增城路路口

For Kids 儿童

Baby One Club (0-4years) Natatorium (guàn jūn bǎo bèi 0-4 suì yóu yǒng guǎn) 8 Xinyi Lu (8079-6005) 冠军宝贝(0-4岁)游泳馆 新沂路8号

KTV 练歌房

Xin Dong Fang (xīn dōng fāng) 44 Xianggang Xi Lu (8389-2222, 8387-5555) 馨东方量贩式KTV 香港西路44号

Golf 高尔夫

Big5 (dà wǔ gāo ěr fū liàn xí chǎng) 123 Zhangzhou Er Lu (8588-2075, 8588-7075) 大伍高尔夫练习场 漳州二路123号

Four Seasons Riverside Golf & Resort (táo yuán jiāng jǐng gāo ěr fū jù lè bù) Chengyang District, 204 National Road (8115-0010) 桃源江景高尔夫俱乐部 城阳区204国道段

Golf Driving Range (xīn jiāng gāo ěr fū jù lè bù) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2719) 鑫江高尔夫俱乐部 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店

Huashan International Country Club (huá shān guó jì xiāng cūn jù lè bù) Huashan Township, Jimo City (8456-0888) [email protected] 华山国际乡村俱乐部 即墨市华山镇烟青路

Qingdao International Golf Club (qīng dǎo guó jì gāo ěr fū jù lè bù) Hi-Tech Industrial Park, 118 Songling Lu (8896-0001) [email protected] 青岛国际高尔夫俱乐部 松岭路118号 高科技工业园

Tiantai Holiday Hot Spring Golf Club (tiān tài jià rì wēn quán gāo ěr fū jù lè bù) Inside Jimo Hot Springs Tourist Resort (8657-9888) 天泰假日温泉高尔夫俱乐部 即墨温泉旅游度假区内

Elite Golf Practice Course (yì lái tè gāo ěr fū liàn xí chǎng) Jinling New Village, Yinchuan Dong Lu (8899-7307) 易来特高尔夫练习场 银川东路金岭新村

Kayaking 皮划艇

Qingdao Discoverer Kayak Club (qīng dǎo shì tàn suŏ zhě pí huá tǐng jù lè bù) Middle section of Haier Lu (east of etsong stadium) (8885-7957) [email protected] 青岛市探索者皮划艇俱乐部 海尔路中段 (颐中体育场东面)

Outdoor Pursuits 户外

Aotai Outdoor Store (ào tài hù wài) 44 Zhangzhou Lu (8888-5628/6688-6998) 奥太户外 漳州路44号

Sunbelt (shàng pài) A-101, 122 Nanjing Lu (8793-3439) 尚派 南京路122号(中联创意广场) A-101

Page 43: REDSTAR May 2011

43=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted 广告∙ 黄页 qingdao listingsmyredstar.com

MenLu (6656-6666 ext.1682) 游泳池 澳门路98号 青岛海尔洲际酒店二层

Yinhai Spa and Sports (yín hǎi jiàn kāng xiū xián huì guăn) 30 Donghai Zhong Lu (8593-9000) 银海健康休闲会馆 东海中路30号

Zaishuiyifang Seashore Club (zài shuǐ yī fāng xĭ yù zhōng xīn) 9 Huanghai Lu (8388-6886) 在水一方洗浴中心 黄海路9号

Wushu 武术

Qingdao Bright Mountain Wushu Club (bèi méng tè wǔ guǎn) 55 Hunan Lu (138 0895-7112) 贝蒙特武馆 湖南路55号

Yoga 瑜伽

42℃ Healthy Private Space (sì shí èr dù jiàn kāng sī shǔ kōng jiān) B1, South gate of Sunshine Dept, 38 Xianggang Zhong Lu (8909-0977) 42℃健康私属空间 香港中路38号阳光百货南门B-1

Daniel 42 Degree Hot Yoga & Massage (sì shí èr dù rè yú jiā zú liáo) 74 Minjiang Lu (8909-0977) 42度热瑜珈&足疗 闽江路74号

Han Xiang Yi Yoga (hán xiāng yí) Rm. 102, Bldg. 1, Changhai Garden, 9 Qingyuan Lu (8572-2257) 涵香怡 清远路9号 畅海园1单元102

Tinghai yoga (tīng hǎi yú jiā huì suǒ) Rm. 1, Bldg. 17, Tiantai Sunshine, 102 Lushan Lu, Development zone, Qingdao (158 6308-8782) 听海瑜伽会所 青岛开发区庐山路102号天泰阳光海岸17号楼1号网点

Stage & Screen 演出场所

Cinemas 影院

Broadway Cinemas (bǎi lǎo huì) 3F Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1155) 百老汇 澳门路88号百丽广场三楼 www.b-cinema.cn

Haiyi Cinema (hǎi yì yǐng chéng) 1B, Chuandai World, Taidong Pedestria Area (8361-6688) 海逸影城 台东三路步行街 穿戴大世界负一层

Huachen Cineplex (huá chén yǐng chéng) 8F, MYKAL, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0700) www.dlfilm.com 华臣影城 香港中路69号 麦凯乐8层

Hui Quan Cinema (huì quán diàn yǐng chéng) 15 Nanhai Lu (8286-7219) www.huiquanmovies.com 汇泉电影城 南海路15号

Wanda International Cinema City (wàn dá guó jì yǐng chéng) 4F, Wanda, Taidong San Lu (8362-5656) 万达国际影城 台东三路63号万达商业广场4层 3F, CBD Wanda, 185 Xuzhou Lu (5556-3939) 超五星影院 徐州路185号万达CBD广场3层

Music Hall 音乐厅

Auditorium (jiē tī lǐ táng) 3F InterContinental Qingdao (6656-6666) 阶梯礼堂 澳门路98号 青岛海尔洲际酒店三层

Qingdao Concert Hall (qīng dǎo yīn yuè tīng) 1 Lanshan Lu (8287-7050) 青岛音乐厅 兰山路1号

Qingdao People’s Auditorium (qīng dǎo shì rén mín huì táng) 9 Taiping

Billiards 台球

Billiards Utopia (tái qiú wū tuō bāng) 30 Donghai Zhong Lu (Inside

Yinhai International Yacht Club) (8888-0553) 台球乌托邦 东海中路30号 (银海大世界内)

Sailing 航海

Qingdao Jida Sailing Club (qīng dǎo jì dá háng hǎi jù lè bù) Rm. 503, Bldg. 3, 2 Changle Lu (8286-7962) 青岛际达航海俱乐部 昌乐路2号3号楼503室

Qingdao International Yacht Club (Qingdao Olympic Marina) (qīng dǎo guó jì yóu tǐng jù lè bù) 1 Jinhai Lu (6656-0061) 青岛国际游艇俱乐部 金海路1号 (奥林匹克帆船中心内媒体中心)

Qingdao Jufeng Sailing Club (qīng dǎo jù fēng háng hǎi jù lè bù) Rm. 501, 30 Qutang Xia Lu (8501-2115) 青岛飓风航海俱乐部 瞿塘峡路30号501室

Qingdao Olympic Sailing Center (qīng dǎo ào lín pǐ kè fān chuán zhōng xīn) 1 Yan Er Dao Lu (8309-2020) 青岛奥林匹克帆船中心 燕儿岛路1号

Qingdao Sinan Sailing Club (qīng dǎo sī nán fān chuán jù lè bù) 1 Jinwan Lu (8886-7909) 青岛司南帆船俱乐部 金湾路1号

Yinhai International Yacht Club (yín hǎi guó jì yóu tĭng jù lè bù) 30 Donghai Zhong Lu (8588-6666) 银海国际游艇俱乐部 东海中路30号

Scuba Diving 潜水

Qingdao Qin Hai Diving Club (qīng dǎo qín hǎi qián shuĭ jù lè bù) 5 Huiquan Lu (8387-7977) 青岛琴海潜水俱乐部 汇泉路5号

Squash 壁球

Doubletree by Hilton, Qingdao Chengyang (qīng dǎo xīn jiāng xī ěr dùn yì lín jiǔ diàn) B1, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888) www.doubletreebyhilton.com 青岛鑫江希尔顿逸林酒店负一层 黑龙江中路220号

Grand Regency Hotel Squash Court (lì jīng dà jiŭ diàn bì qiú shì) 3F, Grand Regncy Hotel, 110 Xianggang Zhong Lu (8588-1818) 丽晶大酒店壁球室 香港中路110号 丽晶大酒店3层

Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海情大酒店 东海中路11号

Impulse Total Fitness Squash Court (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù bì qiú shì) 67 Xianggang Dong Lu (8801-0199) 英派斯健身俱乐部壁球室 香港东路67号

Swimming 游泳

Flying Fish Swimming Club (xiǎo fēi yú yóu yǒng jù lè bù) Rm. 303, Bldg 2, Dushi Jiari, 82 Jiangxi Lu (133 0642-7777) 小飞鱼游泳俱乐部 江西路82号都市假日2-303

Gym and Swimming Pool (jiàn shēn yóu yǒng zhōng xīn) 1F, Haiqing Hotel, 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888 ext 7255) opening hour 6:30am-0am 健身游泳中心 东海中路11号 海情大酒店1层

Swimming Pool (yóu yǒng chí) 2F InterContinental Qingdao,98 Ao

Lu (8296-2482) 青岛市人民会堂 太平路9号

Y-2 Livehouse (yù yán) Rm.300, Bldg.3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8097-0302) 彧颜 南京路100号创意100产业园3号楼300室

Theatres 剧场

Qingdao Beijing Opera Theater (qīng dǎo shì jīng jù yuàn) 76 Yan'an Yi Lu (8273-2612) 青岛市京剧院 延安一路76号

Qingdao Grand Theatre (qīng dǎo dà jù yuàn) 5 Yunling Lu (8066-5555) 青岛大剧院 云岭路5号

Qingdao Song and Dance Theater (qīng dǎo shì gē wǔ jù yuàn) 15 Xing'an Lu (8271-4673) 青岛市歌舞剧院 兴安路15号

Qingdao Olympic Centre (ào fān zhōng xīn dà jù chǎng) 1 Yan’erdao Lu (6656-8666) 奥帆中心大剧场 燕儿岛路1号

Qinghua Theatre (qīng huà xiǎo jù chǎng) 12 Linqing Lu (8281-8181) 青话小剧场 临清路12号

Shopping购物

Antiques 古董

Antique Market (jiù huò gǔ dǒng shì chǎng) Wenhua Shichang, Changle Lu (8382-3513) 旧货古董市场 昌乐路 文化市场

Sanshengyuan Artworks Shop(sān shēng yuán) 67 Aomen Lu(8579-7833) 三生缘 澳门路67号

Metisse Souvenir Shop (yī fēi jīng diǎn) 2F, Jusco 伊霏经典 佳世客2层

Art 艺术

Boya Art & Framing Gallery (bó yǎ huà láng) Art and Photos 52 Minjiang Er Lu (8577-5924) 博雅画廊 闽江二路 52号

Qingdao Modern Artists Gallery (qīng dǎo dāng dài yì shù jiā huà láng) 3 Changle Lu (8380-2977) 青岛当代艺术家画廊 昌乐路3号

Yi Pin Tang (yì pǐn táng) Rm. 202, Bldg. 2, Changle Lu Culture Market (8381-5166) 逸品堂 昌乐路文化市场2楼202号

Books 书籍

Hao Xue You Book Market (hǎo xué yǒu tú shū cài shì) 10 Quanzhou Lu 好学友图书菜市 泉州路10号

The Book Nook Rm 022, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8097-1935) [email protected] 南京路100号创意100产业园022室

Xinhua Bookstore/Book City (xīn huá shū chéng) Cnr. Yanerdao Lu & Xianggang Zhong Lu (8587-5440) 新华书城 燕儿岛路和香港中路交叉口

Xue Yuan Bookstore (xué yuàn shū diàn) 22 Quanzhou Lu (8592-7703) 学苑书店 泉州路22号

Electronics 数码产品

Apple Center Flagship Shop (píng guǒ diàn năo qí jiàn diàn) 2F, Jusco, 72 Xianggang Zhong Lu (8366-9605) [email protected] 苹果电脑旗舰店 香港中路72号 佳世客2层

Page 44: REDSTAR May 2011

44 title 中文qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com

Computer City (diàn zǐ xìn xī chéng) 226 Liaoning Lu (8382-2536) 电子信息城 辽宁路226号

Guomei Appliance Store (guó měi diàn qì shāng chéng) 80 Nanjing Lu (8580-5870) 国美电器商城 南京路80号

Life’s Good (LG diàn zǐ zhuān mài) 1-1 Xianxia Ling Lu (8896-3308) LG电子专卖 仙霞岭路1-1

Su Ning Appliance Store (sū níng diàn qì) 3 Nanjing Lu (8362-2666) 苏宁电器 南京路3号

Fashions 时尚

Darling Harbour Qingdao (xīn hǎi guǎng chǎng) 1 Yan’erdao Lu (6656-7888) 心海广场 燕儿岛路1号

H & M 1F, Marina City, 88 Aomen Lu (6885-3141) 澳门路88号百丽广场一楼

Hisense Plaza (hǎi xìn guǎng chǎng) 50 Donghai Xi Lu (6678-8888) 海信广场 东海西路50号

iGo Mall (ài gòu shí shàng bǎi huò shāng chéng) 18 Gutian Lu (8118-0888) 爱购时尚百货商城 古田路18号

Jimo Lu Market (jí mò lù xiǎo shāng pǐn pī fā shì chǎng) Jimo Lu 即墨路小商品批发市场 即墨路

Leader Plaza (lì dá gòu wù zhōng xīn) 18, Qinling Lu (6671-8018) 丽达购物中心 秦岭路18号

Longshan Underground Shopping Centre (lóng shān dì xià shāng chéng) 29 Jiangsu Lu (8286-8902) 龙

山地下商城 江苏路29号

Marina City (bǎi lì guǎng chǎng) 88 Aomen Lu (6606-1666) 百丽广场 澳门路88号

MUJI (wú yìn liáng pǐn) F2-0203, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1388) 无印良品 澳门路88号百丽广场2楼0203

MYKAL (mài kǎi lè) 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0666) 麦凯乐 香港中路69号

Parkson (bǎi shèng) 44-46 Zhongshan Lu (8202-1085) 百盛 中山路44-46号

Printemps Mall (bā lí chūn tiān guǎng chǎng) 9 Shandong Lu (8581-1588) 巴黎春天广场 山东路9号

Sky (tiān kōng) 11 Zhangzhou Yi Lu (8577-1276) 天空 漳州一路11号

Sunshine Department Store (yáng guāng bǎi huò) 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 阳光百货 香港中路38号

Uniqlo (yōu yī kù) 2F, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1060) 优衣库 澳门路88号百丽广场二楼

Van’s Dept. Store (wàn qiān bǎi huò) 118 (Jia) Yanji Lu (Inside Wanda CBD) (5556-3866, 5556-3600) 万千百货 延吉路118号甲(万达CBD广场内)

Wanda Shopping Centre (wàn dá gòu wù guǎng chǎng) 63 Taidong San Lu (8367-3638) 万达购物广场 台东三路63号

Zara 1F, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1020) 澳门路88号百丽广

场一楼

Zhongshan Commerce City (zhōng shān shāng chéng) 113 Zhongshan Lu 中山商城 中山路113号

Food & Beverage 食品

Abbica Coffee (qīng dǎo ā bì kǎ jìn chū kǒu yǒu xiàn gōng sī) 4 (Ding) Jingguo Er Lu (8571-2323) 青岛阿璧卡进出口有限公司 宁国二路4号丁

Carrefour (jiā lè fú) 21 Xianggang Zhong Lu (8582-6666) 家乐福 香港中路21号 128 Shandong Lu (8508-9999) 家乐福 山东路128号

Hanbur German Bakery (hàn bǎi mài xiāng). Supermaket, B1, Hisense Plaza, 50 Donghai Xi Lu (8572-6865) 汉柏麦香 东海西路50号 海信广场B1超市

DEFA Eldo View Garden Shopping Centre, 1 Hai An Lu (8253-0686) 海安路1号 银都景园 景园福购物中心

JUSCO (jiā shì kè) 72 Xianggang Zhong Lu (8571-9600) 佳世客 香港中路72号 B1, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (6606-7878) 佳世客 延吉路116号 万达CBD广场负一层 419 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8699-0666) 佳世客 黄岛长江中路419号 Liqun (lì qún) 79 Changjiang Lu, Huangdao (8688-8686) 利群 黄岛长江路79号

Metro Cash & Carry (mài dé lóng) 116 Chongqing Nan Lu (8566-8888) 麦德龙 重庆南路116号

Mission Coffee Roasting (mài sēn kā fēi) 49C Donghai Xi Lu (8572-8539) 迈

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted

Core services• Process trading management• Customs broker• Personal effects• Air & ocean freight• Packing & factory relocation• Domesitics logistics & distribution Value added services• Application for duty exemption• Commercial consultation on foreign enterprise• Consultation on process trade• Design & optimization of logistics solution

Unrivalled Import/Export Experience makes us the Import/Export Experts.Let our success work for you! Contact [email protected] 8389-0366

森咖啡 东海西路49号

ORCAFFE Ltd (ōu kǎ kā fēi yǒu xiàn gōng sī) No. 5U1-102, 51 Donghai Xi Lu, (8382-8699, 8380-1399) [email protected] 欧卡咖啡有限公司 青岛市市南区东海西路51号 No. 5U1-102

Qingdao Zhongtang Import & Export Co. Ltd. (zhōng táng jìn chū kǒu shāng mào). 81 Xuzhou Lu (8581-8719) 中糖进出口商贸 徐州路81号

Saeco (xǐ kè) C3-1A, 32 Donghai Xi Lu (8502-3637, 8502-2676) 喜客 东海西路32号C3-1A

Silver Garden Grocery Shop (yín dū huā yuán gòu wù shāng chǎng) 1A Cuibaige, Bldg. 12, Yindu Garden, 1 Zhanghua Lu (8589-7732) 银都花园购物商场 彰化路1号 银都花园12号翠柏阁1A

RT Mart (dà rùn fā) 162 Ningxia Lu (8578-0529) 大润发 宁夏路162号

Walmart (wò ěr mǎ) 63 Taidong San Lu (8367-5600) 沃尔玛 台东三路63号

Watsons (qū chén shì) 1F, Sunshine Department Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 屈臣氏 香港中路38号 阳光百货1层

Wine 葡萄酒

Dong Zhou Fu Long World Wines (dōng zhōu fù lóng jiǔ yè) 2 Yuexiu Lu (6656-7999, 6656-8888) 东洲富隆酒业 越秀路2号

Latour Laguens World Fine Wine Cellar (lā tú lā gān guó jì jiǔ jiào) Unit 2, 31 Yan'an Yi Lu (6669-1111, 8325-3333) 拉图拉甘国际酒窖 延安一路31号

Qingdao Wine Culture Street (qīng dǎo hóng jiǔ jiē) 青岛红酒街 延安一路

Treatyport (dēng lóng hóng jiǔ (péng lái) yǒu xiàn gōng sī) Mulangou, Daxindian, Penglai, Shandong (0535-571-0599) 登龙红酒(蓬莱)有限公司 山东省蓬莱市大辛店镇木兰沟

Wine World (wàn wò dé jiǔ yè) 1F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 308 Xingyang Lu, Chengyang District (5556-5556) 万沃得酒业 城阳区兴阳路308号(景园假日大酒店1楼)

For Kids 儿童

Children’s Club (ér tóng jù lè bù) Cafe Yum, 1F, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6008) only every Sat.& Sun. and public holiday has children’s club 儿童俱乐部 香港中路9号 香格里拉大饭店1楼 一品堂 只在周六周日和公共假日有儿童俱乐部

Peek-a-Boo (bǔ kāng fù yù yīng zhuān mài diàn) 31 Yan Er Dao Lu (8593-1283) 哺康富育婴专卖店 燕儿岛路31号

Victory Club (wěi kě wěi ér tóng jù lè bù) Rm.103, Top Yihe, 10 Xianggang Zhong Lu (8502-7616) 伟可伟儿童俱乐部 香港中路10号 颐和国际大厦103室

MIHO Mart (ér tóng lè yuán) 2F, Weifeng Supermarket, Fuqing Lu (8866-5638) 儿童乐园 福清路味丰超市2层

Page 45: REDSTAR May 2011

45 中文 title

Gifts & Accessories 礼品

Ou Jin Jiang Silver Ornaments (ōu jīn jiàng yín shì) A6, 51 Donghai Xi Lu (134 5520-8855) 欧金匠银饰 东海西路51号A6座

Secret Garden (mì yuán huā yì guǎn) 62 Shanghang Lu (139 6988-0404) 秘园花艺馆 上杭路62号

Zang Yuan Ge (zàng yuán gé) 1 Yangkou Lu (8387-6093) 藏缘阁 仰口路1号

Home Goods 家居

B&Q (bǎi ān jū) 38 Shandong Lu(8580-6611) 百安居 山东路38号 188 Liaoyang Xi Lu (8566-1000) 辽阳西路188号

Haibo Furniture Market (hǎi bó jiā jū chāo shì) 28 Dunhua Lu (8308-5739) 海博家居超市 敦化路28号

Joes (qiáo dé jiā fǎng) 80(Jia) Minjiang Lu (8580-3350) 乔德家纺 闽江路80号甲

Musical Instruments乐器

Guitar Square (jí tā píng fāng) 28 Huangshan Lu (8272-6977) www.guitarsquare.net 吉他平方 黄山路28号

Xiezou Classical Music Training Centre (xié zòu yīn lè péi xùn) 41 Luoyang Lu (139 6396-1061, qq: 279447450) 协奏音乐培训 洛阳路41号

Baldwin Musical Instruments (bào dé wēn gāng qín zhuān mài diàn) 91 (Yi) Jiangxi Lu (8573-4599) 鲍德温钢琴专卖店 江西路91号乙

Rolling Stone Instruments (gǔn shí qín háng) 17 Ruiyun Lu (8383-1385) 滚石琴行 瑞云路17号

Xin Yi Zhou Instruments (xīn yì zhōu qín háng) 74 Yan An San Lu (8365-4582) 馨艺洲琴行 延安三路74号

Pets 宠物 Qingdao Free Cat Adoption (137 9198 7701) [email protected], www.qdcats.com

Quill Dog Club (kě lǔ chǒng wù měi róng yuàn) 126 Xianggang Dong Lu (8592-8885) 可鲁宠物美容院 香港东路126号

True Friend Animal Hospital (zhēn péng yǒu dòng wù yī yuàn) 65 Xianggang Zhong Lu (west of Book

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted 广告∙ 黄页 qingdao listingsmyredstar.com

City) (8578-0365) 真朋友动物医院 香港中路65号(书城西侧)

Sporting Goods 运动 Decathlon (dí kǎ nóng) 188 Liaoyang Xi Lu (Below Fuliao Overpass) (8561-7788) 迪卡侬 辽阳西路188号 (福辽立交桥下)

Tan Lu Zhe (tàn lù zhě) 66 Yanji Lu (8302-9006) 探路者 延吉路66号

X-Game Sports (kù pài zú) 148 Zhangzhou Lu (8577-3543) 酷派族 漳州路148号

Tailors 制衣

Honghong Tailor (hóng hóng zhì yī) 6 Xuzhou Lu (8580-2086) 红红制衣 徐州路6号

Jin Jian Tailor Shop (jīn jiǎn shí zhuāng diàn) 2F, Taidong San Lu (8907-0165) 金剪时装店 台东三路利群对面2楼

Jin Yuan Zhi Yi (jīn yuán zhì yī) 2F, 1-118 Chuandai Da Shijie, 86 Taidong San Lu (8907-0172) 金源制衣 台东三路86号穿戴大世界二楼1-118号

Yongzheng Tailor Shop (yǒng zhèng cái féng diàn) 1F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext.8961) 永正裁缝店 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒1层

Beauty美容美体

Spring 温泉 Tiantai Holiday Hot Spring (tiān tài jià rì wēn quán) Inside Jimo Hot Springs Tourist Resort (8657-9888) 天泰假日温泉 即墨温泉旅游度假区内

Beauty Centres 美容养生

Betty's Beauty & Health Care Salon (bǎi tè yī měi róng bǎo jiàn huì suǒ) Rm. 311, Bldg. B, Tian Sheng Yuan, 21 Donghai Xi LU (8387-9317, 8387-9318) 百特伊美容保健会所 东海西路21号 天晟苑B座311

Kapok Spa & Wellness (mù mián shuǐ liáo) InterContinental, 98 Aomen Lu (6656-6666 ext.1686) 木棉水疗 澳门路98号海尔洲际酒店

Runjiang SPA (rùn jiāng shuǐ huì) Doubletree by Hilton Qingdao, 220 Heilongjiang Zhong Lu (8098-8888 ext.2766)润江水会 黑龙江中路220号 青岛鑫江希尔顿逸林酒店

Sleeping Lotus SPA (shuì lián yǎng shēng měi róng guǎn) A3, 26 Donghai Lu (inside Langqin Garden) (8593-6008) 睡莲养生美容馆 东海路26号A3(浪琴园内)

Sunning International Health SPA (xīn jīn lì měi jiàn shuǐ liáo guó jì jù lè bù) 19 Haimen Lu (8389-2227) 鑫金利美健水疗国际俱乐部 海门路19号

The Spa at Shangri-La Hotel, Qingdao (qīng dǎo xiāng gé lǐ lā dà fàn diàn shuǐ liáo zhōng xīn) 4F, Valley Wing, Shangri-La Hotel (8388-3838 ext.6050) 青岛香格里拉大饭店水疗中心 香港中路9号 香格里拉大饭店盛世阁4楼

Touch SPA Qingdao (yí zūn shuǐ liáo) 3F, Le Meridien, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext. 0401/0402) 颐尊水疗 延吉路112号 青岛万达艾美酒店3楼

Hair Replacements 假发

Lida Wigs & Hair Extensions (lì dá jiǎ fā) 2nd Floor in iGo Department Store (135 5305-5605) 利达假发 爱购商城二楼扶梯口

Hairdressers 美发

Leekaja Hair Biz (lǐ jiā zǐ xíng xiàng shè jì zhōng xīn) 3F, Sunshine Department Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7022) 李嘉子形象设计中心 香港中路38号 阳光百货3层

Pleasantress Ladies Hair Salon (bó fēi sī nǚ zǐ měi fà huì suǒ) 30, Donghai Zhong Lu (East gate of Yinhai Yacht Club) (8592-6188) 柏飞丝女子美发会所 东海中路30号-银海游艇俱乐部东门内

Touch HHair (yí zūn měi fà) Vidal Sassoon Academy graduate, student of Japanese hair stylist Kawasaki - An expert in hair treatment. 3F Le Meridien Qingdao Hotel, 112 Yanji Lu (5557-0403 Suki 186 6028-9276) 颐尊美发 师从日本发艺巨匠川崎大师,进修于沙宣美发学院。主修专业:经典剪裁。 延吉路112号 青岛万达艾美酒店三层

Vogue (wò gé) 2F InterContinental Qingdao, 98 Ao Men Lu (6656 6666 ext.1673) 沃格 澳门路98号 青岛海尔洲际酒店二层

Nails 美甲

Lovely Nails (ài shǒu ài jiǎo měi jiǎ huì suǒ). 36 Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (Opposite Seaview Garden Hotel) (8588-7871) 爱手爱脚美甲会所 彰化路1号 银都花园36号

Page 46: REDSTAR May 2011

46 title

Nail Care Treatment. D008, 2F, iGo Mall, 18 Gutian Lu (behind Mykal shopping mall) (150 9226-4373) 爱购时尚百货商城二层D008

Massage 按摩

China Yuquan Cupping Therapy International Department (zhōng huá yǔ quán guàn liáo) 201, 3 Hailun Yi Lu (8507-7057, Lucy: 138 5427-1855) www.chinacupping.com 中华宇泉罐疗 海伦一路3-201

Renming Foot Massage Centre (rén míng zú bù bǎo jiàn zhōng xīn) 5 Xianggang Zhong Lu (opp. World Trade Centre) (8387-9188) 人名足部保健中心 香港中路5号(世贸中心对面)

Traditional Chinese Medical Massage (chuán tǒng zhōng yī àn mó) Get rid of suffering. Home visit service provided (8865-6700) [email protected] 传统中医按摩

Education教育

Chinese Language 汉语

Goldencareer Training School (jīn qián chéng péi xùn xué xiào) Chinese training, English training, TOEIC, Translation outsourcing service. [email protected]

Rm. 601, CAAC Building, 30 Xianggang Zhong Lu (8597-5725, 8597-5726, 8597-5728) 金前程培训学校青岛市香港中路30号民航大厦601室

International Business Exchange Centre (guó jì shāng wù jiāo liú zhōng xīn) 16A, Bldg 3, Jindu Garden, 37 Donghai Xi Lu (8667-5167, 8667-5168) 国际商务交流中心 东海西路37号金都花园C座16楼A室

Qingdao Jinghua Language Training School (qīng dǎo jīng huá yǔ yán péi xùn xué xiào) Rm. 8166, Qingdao University International Communication, 308 Ningxia Lu (8595-0758) 青岛京华语言培训学校 宁夏路308号 青岛大学国际学术交流中心8166室

Qingdao Tianyan Chinese and Korean Language School (qīng dǎo tiān yán zhōng guó hán guó yǔ yǔ yán xué xiào) Chinese Mandarin training, Korean training. Rm. 1606, Bldg. A, Central International (Zhonghuan) Plaza, 19 Zhangzhou Er Lu (Bank of China’s upstairs) (135 8927-8775) 青岛天言中国韩国语(语言)学校 漳州二路19号中环国际广场A座1606室

Shin-A Education Group (xīn yà yŭ yán zhuān xiū xué xiào) Rm.1603, 16F, Da Gong Guan Li Yuan, Hong Kong Garden, 123 Zhangzhou Er Lu

(8596-5812, 8589-5236) 新亚语言专修学校 漳州二路123号 香港花园大公馆荔苑16楼1603

English Language 英语 Joy Children’s English School (jiā yīn yīng yǔ) F1-2, 130 Zhangzhou Lu www.joyfamily.com.cn (8571-5991, 8572-6752) 佳音英语 漳州路130号1-2层

International House Qingdao (qīng dăo yīng háo yŭ yán zhuān xiū xué xiào) 883 Tong An Lu (8891-7120) 青岛英豪语言专修学校 同安路883号

Wall Street English (huá ěr jiē yīng yǔ) 2F, Golden Plaza, 20 Xianggang Zhong Lu (8502-5469 ) 华尔街英语 香港中路20号 黄金广场2层 Rm. 19, 1F, Zhonghuan Plaza, 79 Zhangzhou Lu (6677-5858) 华尔街英语 漳州路79号 中环国际广场1层19号

French Language 法语

Alliance Francaise du Shandong - Qingdao (shān dōng fǎ yǔ lián méng - qīng dǎo zhōng xīn) 5F, Hi-Tech Centre, 23 Xianggang Dong Lu (8590-6232) 山东法语联盟青岛中心 香港东路23号 高新技术创业中心5层

German Language 德语

Goethe Sprachlernzentrum an der

Qingdao Universität (qīng dǎo dà xué gē dé yǔ yán zhōng xīn) 1F, Minxing Building, Qingdao University, 308 Ningxia Lu (8378-0778) www.qdgoethe.net 青岛大学歌德语言中心 宁夏路308号青岛大学敏行楼一楼

International Schools国际学校

Baishan School (bái shān xué xiào) Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (8881-5851) www.baishanschool.cn 白珊学校 崂山区沙子口东姜

NSWE International Department of Qingdao Tianshan School (qīng dǎo tiān shān shí yàn xué xiào guó jì bù) 18 Anqing Lu (8800-1880) (Chinese) (159 6689-9105)(English) 青岛天山实验学校国际部 安庆路18号

International School of Qingdao (mti) (qīng dǎo MTI guó jì xué xiào) Baishan Compus, Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (8881-5668) www.isqchina.com 青岛MTI国际学校 崂山区沙子口东姜白珊校园内

Qingdao American International School (qīng dǎo měi guó guó jì xué xiào) 6 Donghai Xi Lu (8388-9900) [email protected] 青岛美国国际学校 东海西路6号

Qingdao No.1 International School of Shandong Province (shān dōng

shěng qīng dǎo dì yī guó jì xué xiào) 232 Songling Lu (6889-8888) 山东省青岛第一国际学校 松岭路232号

Qingdao Oxford International College (niú jīn gōng xué) 232 Songling Lu (6889-8000) 牛津公学 松岭路232号

Xinshiji School (xīn shì jì xué xiào) 4 Xiaoyao San Lu (8592-0954) 新世纪学校 逍遥三路4号

Yew Chung International School of Qingdao (qīng dǎo yào zhōng guó jì xué xiào) Huangdao Campus, 72 Taihangshan Lu, Huangdao (8687-1122) 青岛耀中国际学校 青岛经济技术开发区 太行山路72号 Admission Office, Bldg.7, 36 Laoshan Lu, Laoshan District, Qingdao (8880-0003) 青岛招生办公室 青岛市崂山区崂山路36号 好望角7号楼

Yinhai School (yín hǎi xué xiào) 16 Donghai Dong Lu (8668-5819) 银海学校 东海东路16号

Korean International School of Qingdao (qīng dǎo hán guó guó jì xué xiào) 16 Haiqing Lu, Laoshan District (8801-5765) 青岛韩国国际学校 崂山区海青路16号

For Kids 幼教 Gymboree (jīn bǎo bèi) 2F, Century Tower, 39 Donghai Xi Lu (8907-0606) www.gymboree.com.cn 金宝贝 东海

西路39号世纪大厦2楼

Kindergartens 幼儿园

Aixin Kindergarten (ài xīn yòu ér yuán) 6 Chenghai San Lu (8588-3933) 爱心幼儿园 澄海三路6号

Big Apple Kindergarten (dà píng guǒ yòu ér yuán) 260 Haikou Lu (8801-6811) 大苹果幼儿园 海口路260号

CHERIE HEARTS No.1 International Kindergarten OF Qingdao (xīn jiā pō tóng xīn guó jì qīng dǎo dì yī yòu ér yuán tóng xīn guó jì) 232 Songling Lu, Laoshan District (Inside Qingdao Chengtou International Education Park) (6889-8555 / 8889) www.cheriehearts-china.com 新加坡童心国际青岛第一幼儿园童心国际 青岛市崂山区 松岭路232号 青岛城投教育园

Joy Children’s Language School (jiā yīn yīng yǔ) 130 Zhangzhou Lu (8572-6752, 138 6425-4050) 佳音英语 漳州路130号1-2楼

Little Harvard Bilingual Kindergarten (xiǎo hā fó shuāng yǔ yòu ér yuán) 7 Yangkou Lu (8386-0526) 小哈佛双语幼儿园 仰口路7号

New Horizon Kindergarten (xīn guì dōu (zhōng ào hé zuò) yòu ér yuán) Bldg.16,2 Xuzhou Lu (8581-7237) 新贵都 (中澳合作) 幼儿园 徐州路2号16号楼

qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com =featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted

Page 47: REDSTAR May 2011

47 中文 title

Medical医疗

Dental Clinics 齿科

David Dental Clinic (dài wèi chĭ kē) Kaixuan Jiayuan, 1-20 Xianxialing Lu (Behind Beer City) (8896-0913) 戴卫齿科 仙霞岭路1-20号 凯旋家园 F3-1A Binhai Garden (May 4th Square) (8575-4843) 戴卫齿科 滨海花园F3-1A(五四广场内)

Leaders Dental Clinic (ruì dé kǒu qiāng) Unit F, Bldg. 16, 51 Donghai Xi Lu (8077-8666) [email protected] 瑞德口腔 东海西路51号16栋F单元 3F, Bldg.4, Sejung Arian, Chengyang (6696-0275/0276) 城阳分院 城阳区正阳路151号世正爱丽安4号楼3层

Olive Dental (yǒng hào chǐ kē) Rm.201, Bldg.1, Fanhai Mingren Square, 19 Fuzhou Nan Lu (8576-3384, En:88602820 138 5423-2410) 永皓齿科 福州南路19号泛海名人广场1号楼201室

Tooth Home Dental Clinic (yí shì jiā chǐ kē) 34 Minjiang Lu (8583-7506) 宜世家齿科 闽江路34号

Hospitals 医院

Bellaire Medical Centre (bèi lì ěr yī liáo zhōng xīn) Bldg. 49, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (8111-7118) 贝利尔医疗中心 彰化路1号 银都花园49座

International Clinic of Qingdao Municipal Hospiital (East) (shì lì yī yuàn dōng yuàn qū guó jì mén zhěn) Not open on Sundays, 5 Donghai Zhong Lu (8593-7690 ext.2266) 市立医院东院区国际门诊 东海西路5号

Leaders International Medical Centre (qīng dǎo ruì dé mén zhěn) internal medicine & paediatrics & ear-nose-throat, Unit F, Bldg.16, 51 Donghai Xi Lu (8077-8275) 青岛瑞德门诊 东海西路51号16栋F单元

Qingdao Haici TCM Hospital (qīng dǎo hǎi cí yī yuàn) 4 Renmin Lu (8377-7066) 青岛海慈医院 人民路4号

Qingdao Municipal Hospital (qīng dǎo shì lì yī yuàn) 1 Jiaozhou Lu (8282-6313) 青岛市立医院 胶州路1号

Qingdao 401 Navy Hospital (hǎi jūn qīng dǎo sì líng yī yī yuàn) 22 Minjiang Lu (8582-4460) 海军青岛401医院 闽江路22号

The Affiliated Hospital of Qingdao University Medical College (qīng dǎo dà xué yī xué yuàn fù shǔ yī yuàn) 16 Jiangsu Lu (8291-1847) 青岛大学医学院附属医院 江苏路16号

You & Me Family Planning Clinic (nǐ hé wǒ qīng shào nián jiàn kāng zhōng xīn) 106 Shanghang Lu (8592-7606) 你和我青少年健康中心 上杭路106号

Radiology 放射

MAGIC Teleradiology 100 Nanjing Lu Creative 100 Room 022 (150 6639-1709) [email protected] 南京路100号创意100产业园022室

Surgery Clinics 医学美容

Tian Bei Aesthetic & Plastic Surgery (tián bèi měi róng yī xué zhōng xīn)

203 Minjiang Lu (8077-7792) 田蓓美容医学中心 闽江路203号

Services服务

Automotive Services汽修

Grease Monkey (yóu hóu qì chē kuài xiū) 136 Yinchuan Xi Lu, Qingdao(8501-9111) 青岛市银川西路136号 369 Hefei Lu, Qingdao(8598-1916) 青岛市合肥路369号 Haibin Nan Lu, Economic development area, Weihai (0631-5967686) 威海市经济开发区海滨南路 Guanhai Lu (opp.Jusco), Laishan District, Yantai (0535-6883711) 烟台市莱山区观海路(佳世客对面)

Banking 银行

Agricultural Bank of China (nóng yè yín háng) (95599) 农业银行

Bank of East Aisa (dōng yà yín háng) (800 830-3811) 东亚银行

Bank of Communications (jiāo tōng yín háng) (95559) 交通银行

Bank of China (zhōng guó yín háng) (95566) 中国银行

China Everbright Bank (zhōng guó guāng dà yín háng) (95595) 中国光大银行

China Citic Bank (zhōng xìn yín háng) (95558) 中信银行

Citi Bank (huā qí yín háng) (800 830-1880) 花旗银行

Construction Bank of China (zhōng guó jiàn shè yín háng) (95533) 中国建设银行

Guangdong Development Bank (guǎng dōng fā zhǎn yín háng) (95508) 广东发展银行

HSBC (huì fēng yín háng) (800 830-2880) 汇丰银行 8F, Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8578-2828) 香港中路76号颐中皇冠假日酒店8层 1F, 46 Nanjing Lu (8097-6688) 南京路46号1层 1F, 87 Xianggang Zhong Lu (8097-3888) 香港中路87号1层 1F, Fortune Plaza, 18-1 Qinling Lu (8097-6555) 秦岭路18-1号 财富中心1层 Rm.103, 104, 203, 204, 216 Changjiang Zhong Lu, Huangdao (8097-6677) 经济技术开发区长江中路216号103 104 203 204室

Hua Xia Bank (huá xià yín háng) (95577) 华夏银行

Industrial Bank (xīng yè yín háng) (95561) 兴业银行

Industrial and Commercial Bank of China (zhōng guó gōng shāng yín háng) (95588) 中国工商银行

Merchants Bank of China (zhāo shāng yín háng) (95555) 招商银行

Shanghai Pudong Development Bank (shàng hǎi pǔ dōng fā zhǎn yín háng) (95528) 上海浦东发展银行

Shenzhen Development Bank (shēn zhèn fā zhǎn yín háng) (95501) 深圳发展银行

Standard Chartered Bank (zhā dǎ yín háng) (800 820-8088) 渣打银行 1F, Crowne Plaza Qingdao (0532 8097-3118, 8092-7138) 青岛颐中皇冠假日酒店首层商铺区域F1 A-D, F-H, 35F, Sunnyworld Cyberport, 40 Xianggang Zhong Lu (8667-8666, 8677-2766) 香港中路40号数码港旗舰大厦35层A-D, F-H Rm.105, 10 Xianggang Zhong Lu (6670-7388, 6670-7399) 香港中路10号 105户

Business 商务Hanrong Consultant Co., Ltd. [email protected], [email protected] or 139 6392-9799, www.chinahanrong.com

Qingdao CCPIT (qīng dǎo shì mào yì cù jìn wěi yuán huì) Rm.403, 121 Yan An San Lu (8389-7995) 青岛市贸易促进委员会 延安三路121号403室

ReSource Pro (yōu chuàng (qīng dǎo) shù jù jì shù yǒu xiàn gōng sī) 1F, Bldg.12B, Qingdao Software Park, 288

Connected to the WorldFirst FIDI accredited international moving company in Asia.

Moving International, Domestic, Local & Office

Familiarization Tailored City Tours

Visa & ImmigrationHome & School Search

Tel: +86 532 8386-9455Fax: +86 532 8386-2246E-mail: [email protected]

=featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted 广告∙ 黄页 qingdao listingsmyredstar.com

Page 48: REDSTAR May 2011

48 title 中文48

Nanjing Lu (8666-7551) 优创(青岛)数据技术有限公司 宁夏路288号 青岛软件园12号楼B座1层

Consultancy 咨询

Ger-Lin Consulting (gé lín zī xún qīng dǎo yǒu xiàn gōng sī) Rm. 612, 6F Jinguang Mansion, 56 Xianggang Zhong Lu (8597-9039) 格琳咨询青岛有限公司 香港中路56号 金光大厦6楼612室

Qingdao Overseas Investment Service Centre (qīng dǎo shì wài shāng tóu zī fú wù zhōng xīn) 19F, Huaren Int’l Mansion, 2 (Jia) Shandong Lu (8197-8622) 青岛市外商投资服务中心 山东路2号甲 华人国际大厦19层

Qingdao Transocean Exit & Entry Service (qīng dǎo yuè yáng chū rù jìng fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm.2802, Bldg.A, Jinhua Apartment, 100 Nanjing Lu (8865-1937) 青岛越洋出入境服务有限公司 南京路100号金华公寓A座2802

Decoration 装饰

Crystal Creation Decoration (jīng chéng zhuāng shì) 19F, Fulin Mansion, 87 Fuzhou Nan Lu (8210-7089) 晶城装饰 福州南路87号 福林大厦19层

Legal 法律

Qingtai Law Firm (qīng tài lǜ shī shì wù suǒ) Leading Law firm of Whole China, awarded by National Ministry of Justice. 8F, Kaixuan Business Center, 265 Haikou Lu (8897-9713 ext. 8172, 137 0899-3183) [email protected] 清泰律师事务所 海口路265号凯旋商务中心8楼

Shandong Hsinten Law Firm (shān dōng xīng tián lǜ shī shì wù suǒ) 9F, New World Plaza, 9 Fuzhou Nan Lu (8587-8469) www.lawyer.sd.cn 山东兴田律师事务所 福州南路9号新世界大厦9层

QILU (Qingdao) Law Firm (qí lǔ lǜ shī shì wù suǒ) Bldg. 6, 87 Donghai Dong Lu (8162-7762) [email protected] 齐鲁(青岛)律师事务所 东海东路87号6号楼

You Hua Law Firm (shān dōng yǒu huá lǜ shī shì wù suǒ) Suite 1603, Unit 2, 17 Haimen Lu (Beside Shangri-La Hotel) (8866-2999, 139 0648-4720) [email protected] 山东友华律师事务所 海门路17号二单元1603室

Logistics 物流

DSL Qingdao Worldwide Mover (dà xīng wù liú) Rm.1101, Bldg.8, 21 Haier Lu (Paul Paik: 133 2500-7300) 大星物流 海尔路21号世纪华庭8号楼1101室

Nax Logistics (qīng dǎo guó shēng wù liú yǒu xiàn gōng sī) Rm. 1316, 220 Yan An San Lu (8389-0366) 青岛国升物流有限公司 延安三路220号 邮政大厦1316室

Relo China worldwide mover (quán fāng wèi guó jì huò yùn dài lǐ yǒu xiàn gōng sī) Rm.205, Teachers Home, 38 Guizhou Lu (139 0408-9994) [email protected] 全方位国际货运代理有限公司 贵州路38号 教师之家205室

Santa Fe Relocation Services, Qingdao (huá huī guó jì yùn shū fú wù yǒu xiàn gōng sī shān dōng fēn gōng sī) 502B, Fulin Building, 87 Fuzhou Nan Lu (8386-9455) www.santaferelo.com 华辉国际运输服务有限公司山东分公司 福州南路87号福林大厦502B

Organisations 组织

Qingdao International Christian Fellowship Intercontinental Hotel, 3rd Floor, Auditorium, 98 Aomen Lu, Near the Olympic Sailing Center www.qicf.org, [email protected]

Postal 邮递

Fedex Express (lián bāng kuài dì) Bldg. B, 171 Huaian Lu (International hotline: +800-988-1888, Domestic hotline: +400-889-1888) 联邦快递 淮安路171号B座

Post Office (yóu jú) 56 Xianggang Zhong Lu (8571-2182) 邮局 香港中路56号 121 Nanjing Lu (8573-4247) 南京路121号 Zhanliu Gan Lu (Near Jinguang Mansion) (8571-2182) 湛流干路 (靠近金光大厦) 100 Xuzhou Lu (8581-5643) 徐州路100号

Real Estate 房产

Bencer Project Management Representative Office10th floor, Sunshine Tower, 61 Xianggang Zhong Lu (8886-2931, 152 5324-9298 Fax: 8077-5012) www.bencer.com 香港中路61号 阳光大厦10层

Century 21 Zhangzhou Yi Lu Shop (21 shì jì bù dòng chǎn jīn dū zhāng zhōu yí lù diàn) 50(Jia) Zhangzhou Yi Lu (6677-5888, 6677-5208, 159 6322-4215 EN) 21世纪不动产金都漳州一路店 漳州一路50号甲

Century 21 Ao Men Shop (21 shì jì bù dòng chǎn qīng dǎo jīn dū jiā méng diàn ào mén lù diàn) 136 Aomen Lu 8080-3232, 135 0542-2099 21世纪不动产青岛金都加盟店澳门路店 澳门路136号

Home Solutions Real Estate Consultant Co., Ltd (qīng dǎo shùn jiā bù dòng chǎn zī xún yǒu xiàn gōng sī) 18F, No.2 Donghai Middle Lu, Shinan District, Qingdao (Nearby Qingdao Olympic Sailing Center) (8093-8277) www.

relocationtoqingdao.com [email protected] 青岛顺佳不动产咨询有限公司 东海中路2号

J & M Realty (shèng jiā bù dòng chǎn). Bldg. B, 204B, World Trade Centre, 6 Xianggang Zhong Lu (8388-9232, 8591-9859) [email protected] 盛嘉不动产 香港中路6号 世贸中心B座204B

Jones Lang LaSalle Qingdao Office (zhòng liàng lián háng) Financial and professional commercial real estate services firm. Suite 22A, Qingdao International Finance Centre,59 Xianggang Zhong Lu (Tel 8579-5800 Fax 8579-5801) www.joneslanglasalle.com.cn 仲量联行 香港中路59号 青岛国际金融中心22A

Maggie Expat’s Real Estate Bldg 1, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (135 8325-0736) 彰化路1号 银都花园1号楼

Wendy Real Estate Consultant Bldg.1, Ai Qin Hai Plaza, 231 Xianggang Dong Lu (135 8327-6766) 香港东路231号 爱琴海公寓

Translation 翻译

REDSTAR Times Media Co. Ltd (hóng xīng shí dài wén huà chuán bō yǒu xiàn gōng sī) Rm.401, Bldg.3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8388-2269, 8097-0521) www.myredstar.com

www.myredstar.net 红星时代文化传播有限公司 南京路100号 创意100产业园3号楼401室

Trading 贸易

Apparel Quality Inspection Services China (qīng dǎo ào zé qīng mào yì yǒu xiàn gōng sī) Rm. 2403, Bldg. C, Jinhuan Masion,114 Yan An San Lu 青岛澳泽卿贸易有限公司 延安三路114号 金环大厦C座2403

Appex International (HK) Ltd (ài pǔ guó jì xiāng gǎng yǒu xiàn gōng sī) Rm. 2-404, Bldg 10, 3 Xuzhou Lu (8501-7163) www.appex.cn 艾普国际(香港)有限公司 徐州路3号10号楼2-404

Qingdao DKK Glassware Co, Ltd. (qīng dǎo huó lì gōng yì pǐn yǒu xiàn gōng sī) Rm 523, Saina Business Center Building, 111 Yanji Lu (8588-6885) 青岛活力工艺品有限公司 延吉路111号

Travel 旅游

Mauritius Travel (máo lǐ qiú sī lǚ yóu) Luxurious tour. Affordable price.1F, 110 Nanjing Lu (150 9226-4373,158 5323-9503) [email protected] 毛里求斯旅游 南京路110号1层

Cruiseline.cn (lǐng háng yóu lún wǎng) 2f, 69-1 Aomen Lu (400-653-2901, 8572-9948 CH/EN, 8576-5976 KR) 领航游轮网 澳门路69-1号2层

qingdao listings 广告 ∙ 黄页 myredstar.com =featured in REDSTARGUIDESTM Qingdao =english menu =wireless internet =redstarcard accepted

Page 49: REDSTAR May 2011

中文 title

Restaurant also provides a delicious set menu including a bottle of imported red wine. 580元 plus 15% service charge.

欢庆母亲节5月8日,在这特别的节日里,邀请您的

母亲来餐厅享受一顿丰盛的早午餐,包含迷迭香带骨牛排、肉桂卷、烤羊排和餐厅招牌海鲜台(包含青口、虾、螃蟹、扇贝等)。每位母亲将获得一份巧克力礼物,儿童可在手工坊为母亲亲手制作特别的心形饼干。母亲节自助早午餐 人民币288元净价/位; 母亲节自助晚餐 人民币268元净价/位. 同时,月中餐厅为您的母亲和家人特意准备了丰盛的套餐,包含进口红酒一瓶,来共同庆祝属于她的节日。母亲节三人套餐 人民币580元。 以上价格需加收15%服务费。

Reservations 预订电话 6656-6666 ext 1555/1588

Doubletree by Hilton, Qingdao Chengyang

青岛鑫江希尔顿逸林酒店 

Volunteers Clean Up at Chairman Mao Mountain On 12 April, Doubletree by Hilton Qingdao/Chengyang management team organised a voluntary rubbish collection activity at Chairman Mao Mountain. More than 20 team members took degradable garbage bags and were excited to spend their afternoon in this beautiful place. Hotel General Manager Stefan Schmid explained that it takes a very long time for rubbish to decompose by itself. "As the Mountain is becoming a major attraction for tourists and residents, we hope to help it to remain a beautiful, trash-free place to visit," he said.

Doubletree by Hilton is well-known for its ‘CARE culture’: CARE for guests, CARE for team members and CARE for local community and environment. As Doubletree by Hilton Qingdao/Chengyang has just been awarded China 5-Star Tourist Hotel by the national tourism office, the activity also shows the hotel's leading role in developing the hospitality industry in Chengyang.

Happy Hour from 5:30pm to 7:30pm at •the Executive Club lounge

假日行政楼层礼遇入住青岛景园假日酒店标准房,只需另

付150元即可享受假日行政楼层特别礼遇

免费使用行政楼层会议室一小时(视预订 •情况而定)免费衣物湿洗或熨烫(每日最多2件,不 •累计)快速洗衣服务享受五折优惠 •免费全天候在行政酒廊享用咖啡,茶及软 •饮客房内免费高速宽带上网 •免费享受17:30 - 19:30行政酒廊欢乐 •时光等

Reservations 预订电话 8096-5868

Copthorne Hotel Qingdao青岛国敦大酒店

Healthy Summer Lunch BuffetCentral Grill is helping you get in shape for Summer! Our new lunch buffet will bring you a brand new and memorable luncheon experience featuring a delicious and perfectly nutritionally-balanced spread, all at an excellent price! You won't want to eat anywhere else! Adult 88元 net; Children 12 and under 68元 11:30am to 14:00pm

健康畅享初夏健康美食自助午餐青岛国敦大酒店CG西餐厅全新推出初

夏健康美食荟萃,秉承绿色饮食养生的健康理念,精选本地特色无污染食材,优秀的厨师团队为您倾情烹制,国际4星级的餐饮品质,绝对物超所值,让您食指大动,流连忘返。成人人民币88元/位净价(鲜果汁, 软饮, 咖啡或茶任饮)儿童 12 岁(含12岁)以下: 人民币68元/位净价以上价格均包含 咖啡、茶、果汁及软饮. 午餐时间:中午11:30至晚上 14:00

Reservations 预订电话 8668-1688 ext 8300

InterContinental Qingdao青岛海尔洲际酒店 

Happy Mother’s DayMay 8th is a very special day! Invite your mother to Flavours All Day Dining Restaurant and indulge in rosemary prime rib, cinnamon rolls, roasted lamb rack and our seafood station filled with mussels, prawns, crabs, scallops and much more. Each mother will receive a chocolate gift and kids can prepare a heart cookie in our workshop for their mother. 288元/person lunch; 268元/person dinner. Moon Chinese

Le Meridien Qingdao青岛万达艾美酒店 

Mother’s DayOn 8 May, Mothers are spoilt for choice with Le Meridien‘s special Mother’s Day promotion. Make her the “Queen of the Feast” with our extensive buffet spread at Latest Recipe , and free manicures from 5-7pm! Show her how much you care on that special day! All moms will receive a 50% discount off buffet price.Lunch buffet 148元 +15% per person; dinner buffet 178元+15% per person.

母亲节阳光挥入一片温暖, 以融融爱意将你我

包围。在这特别的日子里,与妈妈共享精心烹制的美食,体会点点心意,感受暖暖欣喜。所有妈妈当天享用新食谱国际自助餐半价优惠,并可在晚5时至7时免费体验美甲服务。 国际自助午餐 每位人民币148元+15%, 包含咖啡、茶及软饮. 国际自助晚餐 每位人民币178元+15%, 包含咖啡、茶、软饮及啤酒。

Reservations 预订电话 5556-3888 ext 0162

Holiday Inn Qingdao Parkview青岛景园假日酒店 

Executive Club BenefitsPay an additional 150元 to get all the benefits of Executive Club membership, even when you're staying in a standard room!

Complimentary use of Executive Club •meeting room for one hour per day (subject to availability)2 pieces of free laundry or pressing per •day (non-accumulative) Free flow of tea, coffee & soft drinks •throughout the day at the Executive Club LoungeFree in-room broadband access•

Staying in Style 酒店促销 

Hotels in May

员工义务清洁毛公山2011年4月12日下午,青岛鑫江希尔顿

逸林酒店总经理舒迪凡先生带领近30名酒店员工及管理层来到位于城阳区惜福镇的著名旅游景点毛公山,义务为景区收捡垃圾。

当日酒店员工们拿着自己准备的工具、可降解垃圾袋,热情高涨地进入景区工作。此项活动发起的宗旨是以企业为单位鼓励员工清理公共场所的垃圾,保持市容整洁美观,也为地球环保作出贡献。通过此项活动,全酒店超过450名员工将直接受到积极地影响。

希尔顿酒店管理集团旗下的希尔顿逸林品牌,以其知名的“关爱文化”(关爱客人、关爱员工、关爱社区及环境)备受各界人士的认可。该酒店不久前刚刚荣获国家旅游局颁发的中国五星级饭店,此次行动也是作为城阳区旅游行业的代表,向本地区旅游行业的发展贡献自己的力量。

酒店总经理舒迪凡先生向大家解释道,垃圾的分解时间超长,还有的例如塑料制品则永远不会自动分解。如果没有人捡起来,就会一直留在那里。随着毛公山日益成为游客关注及参与的游览场所,我们希望能够保持其最佳的风貌,以自然、优美的环境迎接光临城阳的八方来客。

Reservations 预订电话 8098-8888

Shangri La Qingdao青岛香格里拉大饭店 

Check-mate Buffet Lunch at Da Vinci RestaurantCheck-mate Buffet Lunch is newly updated. Come with your mates and check out our all you can eat a la carte buffet lunch only at 128元. You may enjoy an exquisite Italian gourmet journey with a range of 24 dishes, including appetiser, soup, main course and dessert.

达芬奇餐厅零点自助午餐达芬奇餐厅零点式自助午餐全新升级。

更加丰盛的菜品选择,变化多样的菜品呈现,同时满足您视觉与味觉的双重享受!从开胃菜、汤、主菜、甜品,二十四款佳肴无限量供应。每位人民币128元+15%服务费。

Reservations 预订电话 8388-3838 ext 6900

广告∙ 酒店 hotels 49

Page 50: REDSTAR May 2011

50 face 照片

Le Meridien Qingdao, Wedding Fair

'Be' & Fundraising activities for Ja

panese

Earthquake Relief

Page 51: REDSTAR May 2011

51 照片 face

Get your face in the redstar, send photos to [email protected] by 15 May!请于5月15日前发送照片到 [email protected]

사진을 [email protected]로 보내 주세요

Caring for Mao Gong Shan, Earth Hour, and

Client Appreciation at Doubletree by H

ilton

Qingdao/Chengyang

Beach Rehearsals, Robin Hood

Pantomime (May 6-8)

Hash House Harriers at

Jiangshan Jockey Club, 16 April

Holiday Inn Qingdao Parkview Five

Star Hotel Award Ceremony Beijing Beatles at Club New

York, 22/23 April

Page 52: REDSTAR May 2011

52 titletravel 旅行

Finding Paradise发现天堂www.cruiseline.cn

Do you ever imagine yourself leaving your troubles behind and setting out on the open sea? Ok, now what if you could bring a five-star hotel and restaurants, live entertainment, world class shopping, casinos, video arcades, swimming pools and a thousand new friends? Now, imagine that this massive floating pleasure palace is actually carrying you through the Indonesian islands, or to Busan and other gorgeous East Asian sites; to the Mediterranean Riviera, or to white sands of the Caribbean. You've just caught a glimpse of your next vacation!

Cruiseline.cn is the newly-launched porthole from China to the world's top cruise lines, with vacations from 3 days to, well... if you liked Singapore and want to ride the lap of luxury on to the volcanic shores of Hawaii, and then go whale-watching off the coast of Alaska, and on - there are people who ride all the way around the world. Cruiseline.cn is the only travel service set up to arrange your total travel package from starting points within China, and many of the international package prices include airfare from Qingdao, Shanghai or Beijing.

So what's it like to spend a few days on a cruise ship? It's like living in an oceanfront five star hotel, where each new day brings fresh scenery to explore. A day in port might mean that you can strike out to do some snorkeling in the crystal-clear waters of Nha Trang, Vietnam, or lounge on the pristine beaches of Lombok. Mediterranean adventures take you to Monaco, Cannes and other hearts of contemporary European culture. 'Days at sea', or traveling between destinations, are just as much fun - pools, fitness centres, climbing walls, surfing simulators, loads of activities for kids, and world-class entertainers all make sure that there's never a dull moment unless you want there to be.

You may well seek some quiet in your stateroom.

These have all the amenities that would be expected on a floating island resort, and suites often have balconies that look out over an indoor, tree-lined park section of the deck. One thing they guarantee - you will not be disturbed by traffic on the street below! There are no streets, and no cars. Just luxury, entertainment, and terrific dining.

Visit www.cruiseline.cn today to start planning your next vacation! Or call 400-653-2901. 4-day Shanghai-Seoul packages start from just 2999元; there's even a 5-night Costa cruise setting out from Qingdao starting in June, from just 3399元 per person.

你是否想过抛开一切烦恼,在广阔的大海上开启新的征程?那么一间五星级酒店和餐厅,现场娱乐活动,世界级购物体验,赌场,游戏机室,游泳池和数以千计的新朋友又如何呢?想象一下,这座巨大的海上娱乐殿堂正将你带向印度尼西亚群岛,釜山和其他美丽的东亚景点;亦或是地中海里维埃拉和加勒比海的白色沙滩。你刚刚已经瞥见了自己的下一趟旅行!

领航邮轮网是从中国到世界著名航线旅行的新兴网站,行程一般从3天至…这样说吧,如果你想去新加坡并且想在夏威夷海岸上来趟奢华之旅,随后再去趟阿拉斯加海边参加观鲸活动等等-人们在世界各地徜徉。领航邮轮网为你提供从中国出发的一切旅行安排,还有一些国际价格包,包括从青岛,上海或北京出发的机票。

想要在邮轮上玩几天吗?感觉就像是住在海滨的五星级酒店中,每天都会有不同的体验。港上停靠之时,你可以在芽庄,越南透明如水晶的海水中潜水或是在龙目岛的原始海滩上休息。地中海探险带你畅游摩纳哥,戛纳,还有更多欧洲文化体验。“出海日”,或是在两点间旅行,更加有趣-水池,健身中心,攀岩墙,冲浪模拟器,还有大量为孩子准备的活动,另外世界级的演艺人员们还会确保整个行程不会乏味无趣。

你完全可以在包房里享受安静。里面还有各种便利设施,套房中通常还设有户外露台,甲板上的公园区还有成排的树木。他们可以保证-你不会被交通问题所困扰!这里没有街道和汽车。有的只是奢华,娱乐和美味餐饮。

即刻登陆www.cruiseline.cn,计划你的下一次旅行!或致电400-653-2901。上海-首尔四天行程仅需2999元;6月起青岛起始的歌诗达邮轮,5晚仅需3399元/人。

Page 53: REDSTAR May 2011

53 中文 title 53分类信息 classifieds

Instructor with 10 years experience is available for hire. Daytime hours available and preferred! Email [email protected] [email protected]

Seeking full time yoga instructor job in china. This is DR. MORESHWAR TONDFODE. I'm from India, graduated from Nanjing Medical University, P.R.China. I studied Chinese language and passed Chinese proficiency test band 4 in 2008 and band 5 in 2009. I can speak local Chinese language and can understand it. I have a diploma in Yoga and Naturopathy from "Shri. Ramchandra Tatoba Gaikawad Institute Of Yoga and Naturopathy Mhaisal's", August 2000. Now teaching basic yoga, hatha yoga, dyanamic yoga, asthanga yoga, with 1 year yoga teaching experience. 137 7640-9101, QQ 858692315, [email protected]

American English Teacher looking for work as a English Tutor. 100元/hour Call Clark: 187 6421-6298 [email protected]

Hello there! Would you like to improve your oral English? Check me out! I'm an English teacher at school and I‘m looking to find a part time job teaching oral English. 100yuan per hour. My e-mail address is [email protected]. Feel free to contact me. Also I have some books to sell focusing on girls' things. 20% off. Nicole

Language Exchange语言交流

Chinese and Spanish Language ExchangeMy name is Kris, i am a 18-year-old Chinese girl. I will go to American university this August. i want to do language exchange during these six months, i can teach Chinese so i need a foreigner who can speak Spanish and also want to learn Chinese. Pls contact Kris Song [email protected]

Outgoing 18-year-old Qingdao boy want to make friends with foreigners and anyone who loves English! Looking forward to receive your contact. [email protected] 159 6684-5381.

Open minded 24-year old qingdao girl and graduated from Melbourne Institute of Finance and Management teaching chinese to foreigners with experiences.Lessons can be tailored to suit your chinese level and learing objectives. Study time is flexible. Contact: [email protected] Mobile:138 5422-4587

Community社交信息

Cape No.7 Bar - The one and only bar in town where you can admire the stunning waterfront view, come with the advertisement will get one free beer, cocktail or coffee. We can accept theme nights, special events or cocktail parties, and provide you professional service. Add: near the No.3 Bathing Beach, Zhanshan Wu Lu. Pls contact: 6888-8068, 186 7891-0712

Mr.Jin, 152 7525-9970 Mr.Zhang海角七号酒吧-城中唯一让您享受完美海景的酒吧,携带内页广告可获赠啤酒、鸡尾酒或咖啡。我们可承接各类主题之夜,特别活动或鸡尾酒派对,并为您提供专业服务。地址:湛山五路第三海水浴场沙滩旁。详情咨询:6888-8068,金先生186 7891-0712,张先生152 7525-9970

English Corner at Pandora coffee shop (Leader Plaza, 18 Qinling Lu), every Saturday from 3pm to 4pm, different foreign friends every week. Purchase 30 yuan, can bring children in.

Cat! Free to good home! Call Michael, 135 8920-3871.

Redstar alerts 红星推广

REDSTAR Card holders can now obtain a Hisense Plaza discount card. Simply visit the Customer Service Center with your REDSTAR Card and international passport, and you can enjoy 10% off at many luxury vendors (inc. DKNY, VERRI, DIESEL please note, supermarket and some brands excluded) and standard points (including supermarkets) privileges. Non-passport holders with REDSTAR Card can get the same Hisense discount card for 18元. 红星卡会员现在可以直接办理海信广场会员卡。外籍红星会员只需持红星卡及国际护照到海信广场客户服务中心,您就将获得海信广场贵宾卡一张。享受服装、鞋、箱包等9折优惠(超市及部分品牌除外),购物获取积分(包括超市)。青岛非外籍红星会员一次性交纳18元也可申领贵宾卡。红星会员现可享受U&I咖啡八折优惠。

REDSTAR Creative ServicesWe don't just make magazines! REDSTAR designs brochures, catalogues and calendars for all kinds of customers. If you want your marketing materials to reflect the quality of your products, come see us for a complimentary consultation. Call 8388-2269 or email [email protected].

Redstar souvenir tee-shirts and rugby-tops. RMB 98 - RMB 178. Call 139 6974- 7911 to get yours today. Male and female sizes available. Buy 3 get one free! can also deliver for RMB 10.

Send us your classified by the 10th of each month. Most are completely free, categories marked with '*' cost just ¥300 for 20 words. [email protected] 8388-2269. 请于每月10日前发送分类信息到 [email protected] 仅*标注的栏目为收费栏目,费用是300元20个单词。

Real Estate*租房

Top Real Estate AgentThousands of apartments & villas for rent, we provide one-stop relocation service for you! Home Solutions Real Estate Consulant Co., Ltd www.relocationtoqingdao.com 8093-8277 [email protected]

Hi my name is Haley, I'm trying to find an apartment, do you have or do you know anyone that has an apartment/room to rent? Please let me know, my phone number is 136 6542-6782. Thanks!

Seeking room or apartment for rent in downtown area. Short term stay (3 months), 1 person. Contact [email protected].

Real Estate AssistantStruggling to find a suitable place to live? Contact me at 132 1014-7789. I will help you out.

150m2. First floor with garden. Excellent security. 3 bedroom 2 bath. Clean, modern and new. Great kitchen. 5-minute walk to beach and HK gardens. 4166/month 4,000 deposit. Available now!!! Contact Danny at 151 0542-4155

Equipped Office for sublettingFully equipped office room (desks, shelves, printer, fax, internet- & phone line etc) for 1-3 persons with sea view for sub renting in a office under foreign management. Shared meeting room (40m²), kitchen, 2 bathrooms etc. Total size of the office 130m². 18.000 RMB / year (internet included). Contact Frank on 0532 8667-5167.

Shared Apartment135m2 near Haier Lu, big garden,12F, fully furnished, newly completed. 2br2bath with living room and kitchen,terrific views of Fushan. One bedroom and one bathroom still available. Nice price. Please call Sally 137 0895-9181.

For RentIn Binhai Garden - 167 m2 near Seaview Hotel, 24F, nice sea view, fully furnished. 2 br, 2 bath, 1living room, 1 kitchen. Contact Maggie at 0532 6665-0262.

Job Market工作

Jobs Available* 招聘

NSWE International School is now recruiting one marketing Liaison. Requirements: Bachelor’s degree in relevent field, more than 2 years releventwork experience, fluent in English. Contact 8585-6211 or send your resume to [email protected] if you are interested.

Classifieds 分类信息新西华教育天山实验学校国际部拟招聘对外联络官一名,条件:相关专业本科学历、2年以上相关工作经验、可以英文无障碍沟通。有意者请与办公室联系,电话:8585-6211,邮箱:[email protected]

NSWE International School is now recruiting K-12 Teaching & Leading staff for beginning of August, 2011. Requirements: Native English-speaking teacher with valid teacher credential, experience in Western-style K-12 teaching, BA degree minimum,previous China/Chinese experience, strong communication skills and high professional motivation. Contact 8585-6211 or send your resume to [email protected] if you are interested.

设计人员基本职责:负责公司网站 淘宝网站图片处理,海报以及公司手册排版。职位要求:一定具有良好的审美!熟练使用 Photoshop,Illustrator,Dreamweaver,Indesign 等 Adobe 设计软件。福利待遇:根据实际水平,正式工资视能力而定 2500-3000 或者更高。假日休息:每周休息一天,享受国家法定节假日。 工作时间:9点-18点工作地点:青岛市市北区黄山路28号联系方式:132 1005-9618 张豪

Positions in International Sales. Established American company is looking for Chinese employees in sales department. Ideal candidates should have ambition to succeed, long term commitment, good English (or other foreign languages), interpersonal skills, good sourcing ability. If you are interested in the position, please vist www.shevadointl.com and contact us.

There are opportunities to work in Qingdao well-known western restaurant - Pasta Fresca Da Salvatore Italian Restaurant. We are looking for waitress and bartender. Welcome to be one of our family. Contact 8502-5647.

Importer/trader seeks Spanish - Chinese interpreter/translator. Contact [email protected] for more information.

Cafe RolandBeautiful seaside cafe seeks wait staff with good English. Pay depending on experience. Please contact Mandy, 133 7088-1802.

Are you a fluent English speaker who wants to teach in your spare time?Then call Lorrenzo at 6685-8732 or E-mail him at [email protected]

Qualified Foreign Teachers of English Wanted in Qingdao Success Foreign Language School (plus working visa) Email: [email protected]

Trattoria Verde is now hiring waitstaff!If you have a passion for excellent food and service, come talk to us. 8589-8530.北绿岛现诚聘前厅服务员,兼

职/全职皆可,有意者请致电8589-8530

Kitchen staff needed for international/Western restaurant. 2+ yrs kitchen experience and conversational English preferred but not necessary. Apply at Canvas (see listings for address, western dining) or call 131 5638-8108.国际性西餐厅现诚聘厨房员工,要求两年以上厨房经验且爱说英语。有意者请前往Canvas(详见地址簿西餐厅列表)或致电131 5638-8108.

Qingdao SIS.L Photo Agency is now seeking an assistant for post production, basic knowledge of fashion preferred. Please send a portfolio to [email protected]

Are you a recent design/program-ming graduate or university student looking for work experience with an international company? We are seeking motivated, enthusiastic, creative web designers for multiple web design projects. Send your resume to [email protected] today!你是设计专业的应届或在校学生吗?想在国际公司积累工作经验吗?我们诚邀积极、热情并富有创造力的网站设计人员参与我们的网站设计。即刻发送你的简历到 [email protected]

Seeking salespersonCommission-based pay, lucrative product for motivated young person interested in international media/culture. Flexible working hours. Please contact 8388-2269.

Intern with REDSTARAre you a recent graduate or university student looking for work experience with an exciting international company? Our interns come away with experience in Marketing, Graphic Design, English Writing, Event Planning, Photography, Marketing and much, much more, depending on their interests. Send your resume to [email protected] today!

Jobs Wanted 求职

American English tutor, for groups or individuals. Have fun learning English! James at 151-925-42889; for info in Chinese, call 136-586-74057.

French (Native) and English (Fluent) Teacher looking for student for private class. Satisfaction guarantee. Many years experience. Between 100 and 150 rmb by hour. can be negociate.Call Gabriel: 135 8325-6680 [email protected]

Native English speaking language instructor (UK, Leicester) seeks enthusiastic students. Contact [email protected] for information.对语言充满热情的学生们,想要接受地道的英文指导吗?详情联系[email protected] (英国,莱斯特)

Digital audio and guitar teacher seeks work in Qingdao. Contact Robb [email protected] for information. 需要数字音频和吉他教师吗,请联系[email protected]

American Career ESL and Subjects

售红星纪念T恤及橄榄球衣 男/女装 98-178元。买三送一! 可加10元送货。请致电139 6974-7911订购。

FREE subscription to the weekly Redstar ezineEmail [email protected] with your request. Our ezine will then arrive in your email inbox every thursday afternoon, making sure you're up to speed on the week's events in your favourite city. Events Management Let us plan and manage your corporate event or party. Contact REDSTAR [email protected] or call 139 0639-0437

Dont'miss your printed copy of Redstar magazine each month! ¥100 gets you a 12 month subscription, covering postage to your home or office address. Send us your full mailing address now and we'll set it up. We can even come and collect payment - what could be easier?

Get Your Redstar online!View our back-issues here: issuu.com/redstar

Service* 服务

LIVE FOREIGN BANDS FOR HIRE. All equipment supplied - drums, guitars, vocals, amplifiers included. Contact 135 8320-6332. No Stairway. Price increases for Country Roads/Hotel California. NO MIDI, 100% LIVE!! 外籍乐队现场演出提供鼓、吉他、功放等全套音响设备。联系135 8320-6332。

Logistics 物流

NAX LogisticsCore Services• Process trading management• Customs broker• Personal effects• Air & ocean freight• Packing & factory relocation• Domesitics logistics & distribution Value Added Services• Application for duty exemption• Commercial Consultation on foreign

enterprise• Consultation on process trade• Design & optimization of logistics

solution

Page 54: REDSTAR May 2011

54

A-Z dining

6-7-8 Korean 38Ah Yat Abalone Restaurant 36Ainido 39Ajisen 37Aka-Noren 37Akebono 37Autumn Town 37Ba Gong Shan 38Bellagio 37Boiling Fish Township 37Cafe Asia 36, 37, 39Café Yum 37, 39Cassani 39Central Grill 39China Gongshe 37Da Niang 36Da Qing Hua Dumplings 36Da Shanghai Restaurant 37Da Vinci Restaurant & Lounge 39De Heng Beijing Roast Duck 36Din Tai Fung 36Dou Lai Shun 36Doulao Fang 36Dunhuang 36Eastern Wave Fusion Restaurant 36Fatema Indian Restaurant 37Genoa Pizza 39Golden Hans 36Golden Hans Buffet 36Golden Sea Corner 36Guang Kai Seafood Restaurant 36Haidao Seafood Restaurant 36Hai Meng Yuan 36Hamheaung Korean 39Hao Hao Xiao Chu 36Hengbo Restaurant 38HOLIDAY Western-style Food & Coffee 39Honghua Village 38Hong Kong 97 37Hong Kong 97 VIP 37Hong Kong Old Restaurant 36Hong Ye Japanese Dining 38Huo Lu Qing Charcoal BBQ 38In the Kitchen/Top 37Isari Sushi 38Istanbul 40Italiano DOC 39Jingfugong 38Jinghualou Beijing Roast Duck 36Jinmeng Restaurant 36Jin Shan Restaurant 36Ju Xiang Ju 36Kowloon Tong 36KR - Fine Korean & Japanese Cuisine 38Kuji Kuji 38KumsuKangsan 38Kylin French 36La Description du Monde 39Laobian 36Lao Man Ke 36Lao Zhuan Cun 37Latest Recipe 39La Villa 39, 42La Zuyette 37Le Bang 39, 42Le Mei 36Le Tai Yuan 36Lisa’s Pizzeria 39Lotus 36Meiyi Hui Guan 38Meng Family 38Monnemer Eck 39Murano’s 39Napoli 39Niu Dao 38No. 1 Zhongshan Road International Gourmet 37Pasta Fresca Da 39Pho88 39Ping’s Beijing 36Pizza Hut 39Pizza JJ 40Pizza loves donburi 39QIN 37Qingdao Restaurant 37Qin Ji 37San Bao 36San He Yuan 36Shan Cheng Chilli 37Shu Xiang Yuan 37Sorrento 40South Beauty 37Spark’s Fine German Food 39Steven Gao’s 37Sumo and Sushi 38Sunshine Grill 39Tairyo 38Tanyutou 36Taste Music 39Teng Wang Ge 36The Diner 39The Legendary 36Tian Lu Yuan 37Todai 39Trattoria 39Tudari 38Wildfire Steakhous & Grill Restaurant 39Xiao Fei Yang 36Yamazen 38Yaoyao Hotpot 36Yijinglou 36Yiqinglou 36Yongli Spring 39Yuansheng Haigang 37Yucong 36Yueyuxuan Vietnamese 39Yu Ma Tou 37Yu Shen Hu 38Zhongshanyuan 36Zhou Quan Zhou Dao 36

Household service家政服务

Domestic HelpDo you need one experienced a yi to help you out from the housework? I can recommend one for you. Pls email [email protected]

Medical 医疗

MAGIC provides second opinion reports by American radiologists of MRI, CT scans, Nuclear Medicine, Ultrasound and X-Rays. If you are unsure of the medical diagnosis you are receiving in Qingdao, MAGIC can help. Our American radiologists can send you a second opinion within 24 hours, giving you the expert advice you need. Contact Conor Gallogly, 15066391709 or email [email protected] for more information.

Training 培训

Want to learn piano? Try Miss Li’s piano class! 5 years at China Central Conservatory of Music - Has professional experience and is patient - Speaks fluent English - Accepts all ages and levels. For more info 139 6489-6910

Music Traning Centre 音乐培训中心 Supplying professional guitar, piano, and violin etc music related traning classes. Leave your music footprint here.Contact Bird Kui 139 6396-1061 提供专业吉他、钢琴、小提琴等音乐类培训课程。咨询电话(隗老师) 139 6396-1061

Scuba diving instruction/scuba holiday adventure to a tropical island. Courses with a bilingual (English/Mandarin) instructor, 15 years instructor experience. All levels from beginner recreational to full technical diving with PADI, PSAI and IANTD. Packages include dive course/diving, accommodation, breakfast and private transport at 5 star PADI dive resort. Individuals and groups welcome. Contact Aaron at Global Dive Adventures and Training ([email protected]/158 6422-7383) 前往热带岛屿学习潜水和假日探险。由拥有15年经验的双语(中英文)教练员教授。课程从初学者到PADI,PSAI以及IANTD专业潜水均可学习。即刻将获得在五星级PADI潜水度假区游泳课程,享住宿,早餐以及私人专车接送。个人团体报名皆可。详情咨询全球潜水探险与培训公司的Aaron ([email protected]

致电158 6422-7383)

Martial ArtsSelf defense lessons. Hand to hand combat, combat with weapons, etc. DUR. 150 9241-5295 [email protected]

Ticket AgentQingdao JiXiang aviation service Co., LTD .Domestic and international ticket agent. Train tickets: 8363-0011, 8365-0088. Airline tickets: 8275-5555, 8275-5505 ext. 09. Rm.603, Unit.2, Bldg.2, 142 (Jia) Yanan Lu, Shibei District, Qingdao www.qdjxhk.com青岛吉翔航空服务有限公司。国内国际机票一类代理,主营飞机票火车票。火车票83630011, 83650088飞机票82755555, 82755505-09青岛市市北区延安路142甲2号楼2单元603室 www.qdjxhk.com

Business & Consulting 商业&咨询

HANRONG Consulting CO.,LtdLocation sourcing Business incorporation registrations/cancellation Taxation services Opening bank's accounts Application for Resident Permit Serviced Office Please contact [email protected], [email protected] or 139 6392-9799

Brighture Accounting & Tax Advisors We offer accounting outsourcing solutions for your company. International staff assists you with accounting and bookkeeping, VAT refunds, company audits, tax declaration, annual inspection and company registration. Contact: 0532 8077-5812, [email protected] www.brighture.com.

Morning Capital Group Direct investment, M&A, Financing, IPO, Loan. Provides all kinds of capital operation service related China. Call 137 0899-3183 or email [email protected]

Wisdom Consulting Co., LtdEstablished 2006. Professional accounting, HR, admin and IT service provider, including business establishment in China, HK and Europe, tax and accounting consulting, accounting software rental and setup, HR consulting, recruiting, staff skill training, company network setup and software developing, outsourcing service for accounting, tax, HR and IT.

Room 402, 5, Shandong Road (Opposite of Shangri-La Hotel) 8097-5311, 139 6391-3283, Skype: hbhome221, [email protected]

China Visa Extension/AcquisitionWe can directly assist you handle your Chinese visa acquisition, including visa extensions, work visa applications, Chinese driving license applications, resolving of expired visas and issuing of urgent visas. Quick & efficient, competitive & affordable price. (8865-1937 / 8080-6655) [email protected] www.qdto.com

Wanted求购

Help wanted!I am seeking information and advice about the rules for foreigners buying houses in China! If you have experience of this or reliable information, please contact me at [email protected]. Thanks! Shirley

For Sale出售

Dehumidifier (2 yrs slightly used) 1,000Sofa set (3-seater + 2 reclinable seater + reclinable couch) made inItaly; dark blue leather- 1,000Coffee table- 50Small dishwasher (haier)- 5001 garden table + 6 chairs- 8001 garden table + 4 chairs- 9001 XL garden umbrella- 2002 foldable sunbed/poolbed (can be converted to a chair)- 300 for 21 small CD teak wood rack- 50Office furnitures - desk + chair + shelves (made in Germany)- 300Please email [email protected] Or call 150 2008-7583

Burns London electric guitars, the finest in British musical engineering, are now available in China. Prices range from RMB 2,900 to 5,900 see www.burnsguitarschina.

com for full details. Contact [email protected] / 139 0639- 0437 to try one in Qingdao. Burns London电吉他,英国最优秀的乐器专家,现已登陆中国。售价从人民币2900元到5900元不等。欲获取详细信息请登陆官网 www.burnsguitarschina.com 发送电子邮件到 [email protected] 或拨打电话 139 0639-0437 即可在青岛当地试琴。

Hand painted bags, t-shirts, shoes and much more, by local fashion brand Dreamer's House. Online at dreamers-house.taobao.com or phone (below) ... "Dreamer’sHouse" 是一家专业制作手绘和布艺的创意工作室。在这可以绘制独一无二的衣服、包包和鞋子,也可以买到属于你的布艺手作。官网:dreamers-house.taobao.com 电话:139 6398-0845(中) 139 6974-7911(En)

MikMik Baby Organics 有机宝宝 Danish designed organic childrens clothing from 0-6 years. New Winter Arrivals just in! Nanjing Lu 97 (Nanjing Lu/Jiangxi Lu crossing). Buy online at www.mikkaworks.com. Made by Mikkaworks Organics 有机、环保、绿色、安全的婴幼儿服装服饰 南京路97号丙

Genuine Belgian chocolates made by the Belgian chocolate master Wilfried in Qingdao, with genuine, imported Belgian ingredients, now available in 500g boxes to your home/private address! 348元/kg or 178元 /500g (8元 delivery, please allow 3 days) [email protected] 186 2689-0607 由居住在青岛的比利时巧克力专家温佛瑞德用真正的比利时进口原料制作,现在可以通过邮寄的方式,给您送上。付款可由银行转账。价格,348元每公斤,或178元每半公斤(一斤),另加8元左右的快递费。三天内发货。中文请联系[email protected] ,电话186 6809-5252

Beneteau power boat Flyer 500 Sun Deck: easy access to sea pleasures in performance and security at sea. Easy to drive for highly multi-functions such as fishing, diving, skiing, day-cruising and etc. Length overall: 5.14m; 75HP Suzuki engine; Max speed: 25 knots; Fuel consumption: 7L/hour at average speed; Max people on board: 5 Promotion Price: ¥350,000. For more inquiries please contact CAPE-10,

exclusive dealer of Beneteau. Tel: 0532 6656 0212 E-mail: [email protected] www.cape-10.com

Personals交友

American male, early 30s. Amazing sense of humour, honest, hard working. Likes: Cooking and beaches, and messing about on the weekend. Looks like: River Phoenix might have, had he made it this far. Seeks beautiful and sultry, similar age or younger female in the Qingdao downtown. [email protected]

Charming English rose, mid 20s. Looking for new friends in downtown Qingdao. [email protected]

Canadian guy, early 30s. I enjoy playing bass for The Dama Llamas, Freudian Slippers, and Kending Keneng. I am currently single and enjoy long walks by the seaside....oh wait.... Ooops!! I thought it was a dating service. Sorry. Well, ladies, if you're interested, give me a call! [email protected]

Gentleman seeks accompaniment in painful times. From New Zealand, but currently in Qingdao Municipal Hospital with broken leg. Enjoys diving, entrepreneurship for charity, outdoor activities. Send me a message! [email protected]

I'm from America and I'm looking for an easy going special friend. [email protected]

Bored American guy, early 20s and descendent of a Russian prince. Likes learning Chinese + Chinese culture, music, films, parties. Seeks exciting partnership with female language consultant, preferably cannot speak English. [email protected]

32 Y/O GAM seeks easy going and fun GAM/GWM for friend and more, email [email protected]

Russian temptress and choreographer seeks million… no wait, billionairre. Multi billionairre. High maintenance, hairspray and all. Contact [email protected]

Classifieds 分类信息

Page 55: REDSTAR May 2011
Page 56: REDSTAR May 2011