Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international...

224
Treaty Series Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations VOLUME 2807 2012 Annex A - Annexe A Recueil des Traités Traités et accords internationaux enregistrés ou classés et inscrits au répertoire au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies UNITED NATIONS NATIONS UNIES

Transcript of Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international...

Page 1: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Treaty Series

Treaties and international agreements registered

or f i led and recorded with the Secretariat of the United Nations

VOLUME 2807 2012 Annex A - Annexe A

Recueil des Traités

Traités et accords internationaux enregistrés

ou classés et inscrits au répertoire au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies

UNITED NATIONS • NATIONS UNIES

Page 2: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Treaty Series

Treaties and international agreements

registered or f i led and recorded

with the Secretariat of the United Nations

VOLUME 2807

Recueil des Traités

Traités et accords internationaux enregistrés

ou classés et inscrits au répertoire au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies

United Nations • Nations Unies New York, 2017

Page 3: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Copyright © United Nations 2017 All rights reserved

Manufactured in the United Nations

Print ISBN: 978-92-1-900780-2 e-ISBN: 978-92-1-057144-9

ISSN: 0379-8267

Copyright © Nations Unies 2017 Tous droits réservés

Imprimé aux Nations Unies

Page 4: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, Table of Contents

TABLE OF CONTENTS

ANNEX A

Ratifications, accessions, subsequent agreements, etc., concerning treaties and international agreements

registered in January 2012 with the Secretariat of the United Nations

No. 46754. International Atomic Energy Agency and Bahrain:

Agreement between the Kingdom of Bahrain and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. Vienna, 19 September 2007

Protocol additional to the Agreement between the Kingdom of Bahrain and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (with annexes). Vienna, 21 September 2010

Entry into force .............................................................................................. 3

No. 48455. Multilateral:

Protocol on Integrated Coastal Zone Management (ICZM) in the Mediterranean. Madrid, 21 January 2008

Ratification: Montenegro ...................................................................................... 159

No. 49224. Poland and Malta:

Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of Malta for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income. Valletta, 7 January 1994

Protocol between the Government of the Republic of Poland and the Govern-ment of Malta amending the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of Malta for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, signed at Valetta on the 7th day of January 1994. Warsaw, 6 April 2011

Entry into force .............................................................................................. 160

III

Page 5: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, Table of Contents

No. 49274. Multilateral:

Convention on combating bribery of foreign public officials in international business transactions. Paris, 17 December 1997

Ratification: Argentina ......................................................................................... 190

Ratification: Australia ........................................................................................... 190

Ratification: Austria.............................................................................................. 191

Ratification: Belgium ............................................................................................ 191

Ratification (with declaration): Brazil .................................................................. 191

Ratification: Chile ................................................................................................. 192

Ratification: Czech Republic ................................................................................ 193

Ratification (with declaration): Denmark (exclusion: Faroe Islands and Greenland) ..................................................................................................... 193

Accession: Estonia ................................................................................................ 194

Ratification: France .............................................................................................. 194

Acceptance: Ireland .............................................................................................. 194

Accession: Israel ................................................................................................... 195

Ratification (with declaration): Italy ..................................................................... 195

Ratification: Luxembourg ..................................................................................... 197

Ratification: Mexico ............................................................................................. 197

Ratification (with declaration): Netherlands ......................................................... 197

Ratification (with declaration): New Zealand (exclusion: Tokelau Islands) ......... 198

Ratification: Poland .............................................................................................. 199

Ratification: Portugal ............................................................................................ 200

IV

Page 6: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, Table of Contents

Approval: Slovakia ............................................................................................... 200

Accession: Slovenia .............................................................................................. 200

Accession: South Africa ....................................................................................... 201

Ratification: Spain ................................................................................................ 201

Ratification: Sweden ............................................................................................. 201

Declaration: Switzerland ...................................................................................... 202

Ratification (with declaration): Switzerland ......................................................... 203

Ratification: Turkey .............................................................................................. 204

Territorial application: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (in respect of the Cayman Islands) ................................................................ 204

Territorial application: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (in respect of the Bailiwicks of Jersey and Guernsey) ................................... 204

Territorial application: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (in respect of the Isle of Man) ....................................................................... 205

No. 49281. International Atomic Energy Agency and Mozambique:

Agreement between the Republic of Mozambique and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. Lisbon, 23 June 2010, and Vienna, 8 July 2010

Protocol Additional to the Agreement between the Republic of Mozambique and the International Atomic Energy Agency for the application of safe-guards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (with annexes). Lisbon, 23 June 2010, and Vienna, 8 July 2010

Entry into force .............................................................................................. 206

V

Page 7: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, Table of Contents

No. 49283. International Atomic Energy Agency and Congo:

Agreement between the Republic of the Congo and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. Brazzaville, 23 March 2010, and Vienna, 13 April 2010

Protocol Additional to the Agreement between the Republic of the Congo and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weap-ons (with annexes). Brazzaville, 23 March 2010, and Vienna, 13 April 2010

Entry into force .............................................................................................. 207

No. 49284. International Atomic Energy Agency and Montenegro:

Agreement between the Republic of Montenegro and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. Vienna, 26 May 2008

Protocol Additional to the Agreement between the Republic of Montenegro and the International Atomic Energy Agency for the application of safe-guards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (with annexes). Vienna, 26 May 2008

Entry into force .............................................................................................. 208

VI

Page 8: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, Table des matières

TABLE DES MATIÈRES

ANNEXE A

Ratifications, adhésions, accords ultérieurs, etc., concernant des traités et accords internationaux

enregistrés en janvier 2012 au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies

No 46754. Agence internationale de l'énergie atomique et Bahreïn :

Accord entre le Royaume de Bahreïn et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Vienne, 19 septembre 2007

Protocole additionnel à l'Accord entre le Royaume de Bahreïn et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (avec annexes). Vienne, 21 septembre 2010

Entrée en vigueur ........................................................................................... 3

No 48455. Multilatéral :

Protocole relatif à la gestion intégrée des zones côtières (GIZC) de la Méditerranée. Madrid, 21 janvier 2008

Ratification : Monténégro ..................................................................................... 159

No 49224. Pologne et Malte :

Accord entre le Gouvernement de la République de Pologne et le Gouvernement de Malte tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu. La Valette, 7 janvier 1994

Protocole entre le Gouvernement de la République de Pologne et le Gouvernement de Malte modifiant l'Accord entre le Gouvernement de la République de Pologne et le Gouvernement de Malte tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signé à la Valette le 7 janvier 1994. Varsovie, 6 avril 2011

Entrée en vigueur ........................................................................................... 160

VII

Page 9: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, Table des matières

No 49274. Multilatéral :

Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transac-tions commerciales internationales. Paris, 17 décembre 1997

Ratification : Argentine ........................................................................................ 190

Ratification : Australie .......................................................................................... 190

Ratification : Autriche .......................................................................................... 191

Ratification : Belgique .......................................................................................... 191

Ratification (avec déclaration) : Brésil ................................................................. 191

Ratification : Chili ................................................................................................ 192

Ratification : République tchèque ......................................................................... 193

Ratification (avec déclaration) : Danemark (exclusion : îles Féroé et Groenland) ..................................................................................................... 193

Adhésion : Estonie ................................................................................................ 194

Ratification : France ............................................................................................. 194

Acceptation : Irlande ............................................................................................ 194

Adhésion : Israël ................................................................................................... 195

Ratification (avec déclaration) : Italie .................................................................. 195

Ratification : Luxembourg .................................................................................... 197

Ratification : Mexique .......................................................................................... 197

Ratification (avec déclaration) : Pays-Bas ............................................................ 197

Ratification (avec déclaration) : Nouvelle-Zélande (exclusion : îles Tokélaou) ... 198

Ratification : Pologne ........................................................................................... 199

Ratification : Portugal ........................................................................................... 200

VIII

Page 10: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, Table des matières

Approbation : Slovaquie ....................................................................................... 200

Adhésion : Slovénie .............................................................................................. 200

Adhésion : Afrique du Sud ................................................................................... 201

Ratification : Espagne ........................................................................................... 201

Ratification : Suède .............................................................................................. 201

Déclaration : Suisse .............................................................................................. 202

Ratification (avec déclaration) : Suisse................................................................. 203

Ratification : Turquie............................................................................................ 204

Application territoriale : Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (à l'égard des îles Caïmanes) ................................................................ 204

Application territoriale : Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (à l'égard des bailliages de Jersey et de Guernesey) ............................. 204

Application territoriale : Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (à l'égard de l’île de Man) .................................................................... 205

No 49281. Agence internationale de l'énergie atomique et Mozambique :

Accord entre la République du Mozambique et l'Agence internationale de l'énergie ato-mique relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Lisbonne, 23 juin 2010, et Vienne, 8 juillet 2010

Protocole additionnel à l'Accord entre la République du Mozambique et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de ga-ranties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nu-cléaires (avec annexes). Lisbonne, 23 juin 2010, et Vienne, 8 juillet 2010

Entrée en vigueur ........................................................................................... 206

IX

Page 11: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, Table des matières

No 49283. Agence internationale de l'énergie atomique et Congo :

Accord entre la République du Congo et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Brazzaville, 23 mars 2010, et Vienne, 13 avril 2010

Protocole additionnel à l'Accord entre la République du Congo et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (avec annexes). Brazzaville, 23 mars 2010, et Vienne, 13 avril 2010

Entrée en vigueur ........................................................................................... 207

No 49284. Agence internationale de l'énergie atomique et Monténégro :

Accord entre la République du Monténégro et l'Agence internationale de l'énergie ato-mique relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Vienne, 26 mai 2008

Protocole additionnel à l'Accord entre la République du Monténégro et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (avec annexes). Vienne, 26 mai 2008

Entrée en vigueur ........................................................................................... 208

X

Page 12: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

NOTE BY THE SECRETARIAT

Under Article 102 of the Charter of the United Nations, every treaty and every international agreement en-tered into by any Member of the United Nations after the coming into force of the Charter shall, as soon as pos-sible, be registered with the Secretariat and published by it. Furthermore, no party to a treaty or international agreement subject to registration which has not been registered may invoke that treaty or agreement before any organ of the United Nations. The General Assembly, by resolution 97 (I), established regulations to give effect to Article 102 of the Charter (see text of the regulations, vol. 859, p. VIII; https://treaties.un.org/doc/source/publications/practice/registration_and_publication.pdf).

The terms "treaty" and "international agreement" have not been defined either in the Charter or in the reg-ulations, and the Secretariat follows the principle that it acts in accordance with the position of the Member State submitting an instrument for registration that, so far as that party is concerned, the instrument is a treaty or an international agreement within the meaning of Article 102. Registration of an instrument submitted by a Member State, therefore, does not imply a judgement by the Secretariat on the nature of the instrument, the sta-tus of a party or any similar question. It is the understanding of the Secretariat that its acceptance for registra-tion of an instrument does not confer on the instrument the status of a treaty or an international agreement if it does not already have that status, and does not confer upon a party a status which it would not otherwise have.

* * *

Disclaimer: All authentic texts in the present Series are published as submitted for registration by a party to the instrument. Unless otherwise indicated, the translations of these texts have been made by the Secretariat of the United Nations, for information.

NOTE DU SECRÉTARIAT

Aux termes de l'Article 102 de la Charte des Nations Unies, tout traité ou accord international conclu par un Membre des Nations Unies après l'entrée en vigueur de la Charte sera, le plus tôt possible, enregistré au Secrétariat et publié par lui. De plus, aucune partie à un traité ou accord international qui aurait dû être enregistré mais ne l'a pas été ne pourra invoquer ledit traité ou accord devant un organe de l’Organisation des Nations Unies. Par sa résolution 97 (I), l'Assemblée générale a adopté un règlement destiné à mettre en application l'Article 102 de la Charte (voir texte du règlement, vol. 859, p. IX; https://treaties.un.org/doc/source/publications/practice/registration_and_publication-fr.pdf).

Les termes « traité » et « accord international » n'ont été définis ni dans la Charte ni dans le règlement, et le Secrétariat a pris comme principe de s'en tenir à la position adoptée à cet égard par l'État Membre qui a pré-senté l'instrument à l'enregistrement, à savoir que, en ce qui concerne cette partie, l'instrument constitue un trai-té ou un accord international au sens de l'Article 102. Il s'ensuit que l'enregistrement d'un instrument présenté par un État Membre n'implique, de la part du Secrétariat, aucun jugement sur la nature de l'instrument, le statut d'une partie ou toute autre question similaire. Le Secrétariat considère donc que son acceptation pour enregis-trement d’un instrument ne confère pas audit instrument la qualité de traité ou d'accord international si ce der-nier ne l'a pas déjà, et qu'il ne confère pas à une partie un statut que, par ailleurs, elle ne posséderait pas.

* * *

Déni de responsabilité : Tous les textes authentiques du présent Recueil sont publiés tels qu’ils ont été

soumis pour enregistrement par l’une des parties à l’instrument. Sauf indication contraire, les traductions de ces textes ont été établies par le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, à titre d'information.

Page 13: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.
Page 14: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

ANNEX A

Ratifications, accessions, subsequent agreements, etc., concerning treaties and international agreements

registered in January 2012 with the Secretariat of the United Nations

ANNEXE A

Ratifications, adhésions, accords ultérieurs, etc., concernant des traités et accords internationaux

enregistrés en janvier 2012 au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies

Page 15: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.
Page 16: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

No. 46754. International Atomic Energy Agency and Bahrain

No 46754. Agence internationale de l'énergie atomique et Bahreïn

AGREEMENT BETWEEN THE KINGDOM OF BAHRAIN AND THE INTERNATION-AL ATOMIC ENERGY AGENCY FOR THE APPLICATION OF SAFEGUARDS IN CONNECTION WITH THE TREATY ON THE NON-PROLIFERATION OF NUCLE-AR WEAPONS. VIENNA, 19 SEPTEMBER 2007 [United Nations, Treaty Series, vol. 2625, I-46754.]

ACCORD ENTRE LE ROYAUME DE BAHREÏN ET L'AGENCE INTERNATIONALE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE RELATIF À L'APPLICATION DE GARANTIES DANS LE CADRE DU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NUCLÉAIRES. VIENNE, 19 SEPTEMBRE 2007 [Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2625, I-46754.]

PROTOCOL ADDITIONAL TO THE AGREEMENT BETWEEN THE KINGDOM OF BAHRAIN AND THE INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY FOR THE APPLICATION OF SAFE-GUARDS IN CONNECTION WITH THE TREATY ON THE NON-PROLIFERATION OF NUCLEAR WEAPONS (WITH ANNEXES). VIENNA, 21 SEPTEMBER 2010

PROTOCOLE ADDITIONNEL À L'ACCORD ENTRE LE ROYAUME DE BAHREÏN ET L'AGENCE IN-TERNATIONALE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE RELATIF À L'APPLICATION DE GARANTIES DANS LE CADRE DU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NUCLÉAIRES (AVEC ANNEXES). VIENNE, 21 SEPTEMBRE 2010

Entry into force: 20 July 2011 by notification, in accordance with article 17

Entrée en vigueur : 20 juillet 2011 par notifi-cation, conformément à l'article 17

Authentic texts: Arabic and English Textes authentiques : arabe et anglais Registration with the Secretariat of the

United Nations: International Atomic Ener-gy Agency, 26 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Agence internationale de l'énergie atomique, 26 janvier 2012

3

Page 17: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

4

Page 18: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

5

Page 19: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

6

Page 20: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

7

Page 21: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

8

Page 22: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

9

Page 23: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

10

Page 24: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

11

Page 25: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

12

Page 26: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

13

Page 27: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

14

Page 28: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

15

Page 29: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

16

Page 30: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

17

Page 31: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

18

Page 32: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

19

Page 33: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

20

Page 34: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

21

Page 35: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

22

Page 36: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

23

Page 37: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

24

Page 38: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

25

Page 39: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

26

Page 40: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

27

Page 41: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

28

Page 42: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

29

Page 43: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

30

Page 44: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

31

Page 45: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

32

Page 46: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

33

Page 47: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

34

Page 48: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

35

Page 49: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

36

Page 50: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

37

Page 51: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

38

Page 52: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

39

Page 53: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

40

Page 54: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

41

Page 55: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

42

Page 56: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

43

Page 57: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

44

Page 58: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

45

Page 59: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

46

Page 60: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

47

Page 61: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

48

Page 62: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

49

Page 63: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

50

Page 64: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

51

Page 65: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

52

Page 66: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

53

Page 67: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

54

Page 68: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

55

Page 69: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

56

Page 70: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

57

Page 71: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

58

Page 72: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

[ ARABIC TEXT – TEXTE ARABE ]

59

Page 73: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

[ ENGLISH TEXT – TEXTE ANGLAIS ]

60

Page 74: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

61

Page 75: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

62

Page 76: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

63

Page 77: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

64

Page 78: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

65

Page 79: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

66

Page 80: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

67

Page 81: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

68

Page 82: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

69

Page 83: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

70

Page 84: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

71

Page 85: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

72

Page 86: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

73

Page 87: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

74

Page 88: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

75

Page 89: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

76

Page 90: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

77

Page 91: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

78

Page 92: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

79

Page 93: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

80

Page 94: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

81

Page 95: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

82

Page 96: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

83

Page 97: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

84

Page 98: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

85

Page 99: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

86

Page 100: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

87

Page 101: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

88

Page 102: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

89

Page 103: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

90

Page 104: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

91

Page 105: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

92

Page 106: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

93

Page 107: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

94

Page 108: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

95

Page 109: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

96

Page 110: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

97

Page 111: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

98

Page 112: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

99

Page 113: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

100

Page 114: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

101

Page 115: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

102

Page 116: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

103

Page 117: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

104

Page 118: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

105

Page 119: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

106

Page 120: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

107

Page 121: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

[TRANSLATION – TRADUCTION]1

1 Translation supplied by the International Atomic Energy Agency. – Traduction fournie par l'Agence internationale de l'énergie atomique.

108

________

Page 122: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

109

Page 123: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

110

Page 124: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

111

Page 125: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

112

Page 126: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

113

Page 127: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

114

Page 128: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

115

Page 129: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

116

Page 130: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

117

Page 131: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

118

Page 132: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

119

Page 133: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

120

Page 134: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

121

Page 135: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

122

Page 136: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

123

Page 137: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

124

Page 138: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

125

Page 139: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

126

Page 140: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

127

Page 141: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

128

Page 142: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

129

Page 143: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

130

Page 144: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

131

Page 145: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

132

Page 146: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

133

Page 147: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

134

Page 148: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

135

Page 149: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

136

Page 150: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

137

Page 151: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

138

Page 152: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

139

Page 153: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

140

Page 154: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

141

Page 155: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

142

Page 156: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

143

Page 157: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

144

Page 158: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

145

Page 159: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

146

Page 160: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

147

Page 161: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

148

Page 162: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

149

Page 163: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

150

Page 164: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

151

Page 165: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

152

Page 166: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

153

Page 167: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

154

Page 168: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

155

Page 169: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

156

Page 170: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

157

Page 171: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-46754

158

Page 172: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-48455

No. 48455. Multilateral No 48455. Multilatéral

PROTOCOL ON INTEGRATED COASTAL ZONE MANAGEMENT (ICZM) IN THE MEDITERRANEAN. MADRID, 21 JANUARY 2008 [United Nations, Treaty Series, vol. 2742, I-48455.]

PROTOCOLE RELATIF À LA GESTION IN-TÉGRÉE DES ZONES CÔTIÈRES (GIZC) DE LA MÉDITERRANÉE. MADRID, 21 JANVIER 2008 [Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2742, I-48455.]

RATIFICATION RATIFICATION Montenegro Monténégro Notification deposited with the Government of

Spain: 9 January 2012 Dépôt de la notification auprès du Gou-

vernement espagnol : 9 janvier 2012 Date of effect: 8 February 2012 Date de prise d'effet : 8 février 2012 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Spain, 30 January 2012 Enregistrement auprès du Secrétariat des

Nations Unies : Espagne, 30 janvier 2012

159

Page 173: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

No. 49224. Poland and Malta No 49224. Pologne et Malte

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERN-MENT OF THE REPUBLIC OF POLAND AND THE GOVERNMENT OF MALTA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME. VALLETTA, 7 JANUARY 1994 [United Nations, Treaty Series, vol. 2799, I-49224.]

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE GOUVERNEMENT DE MALTE TENDANT À ÉVITER LA DOUBLE IMPOSITION ET À PRÉVENIR L'ÉVASION FISCALE EN MATIÈRE D'IMPÔTS SUR LE REVENU. LA VALETTE, 7 JANVIER 1994 [Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2799, I-49224.]

PROTOCOL BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF POLAND AND THE GOVERNMENT OF MALTA AMENDING THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF POLAND AND THE GOVERNMENT OF MALTA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME, SIGNED AT VALETTA ON THE 7TH DAY OF JANUARY 1994. WARSAW, 6 APRIL 2011

PROTOCOLE ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE GOUVER-NEMENT DE MALTE MODIFIANT L'ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPU-BLIQUE DE POLOGNE ET LE GOUVERNEMENT DE MALTE TENDANT À ÉVITER LA DOUBLE IMPOSITION ET À PRÉVENIR L'ÉVASION FIS-CALE EN MATIÈRE D'IMPÔTS SUR LE REVENU, SIGNÉ À LA VALETTE LE 7 JANVIER 1994. VARSOVIE, 6 AVRIL 2011

Entry into force: 22 November 2011 by noti-fication, in accordance with article 18

Entrée en vigueur : 22 novembre 2011 par no-tification, conformément à l'article 18

Authentic texts: English and Polish Textes authentiques : anglais et polonais Registration with the Secretariat of the

United Nations: Poland, 11 January 2012 Enregistrement auprès du Secrétariat des

Nations Unies : Pologne, 11 janvier 2012

160

Page 174: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

[ ENGLISH TEXT – TEXTE ANGLAIS ]

161

Page 175: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

162

Page 176: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

163

Page 177: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

164

Page 178: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

165

Page 179: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

166

Page 180: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

167

Page 181: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

168

Page 182: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

169

Page 183: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

170

Page 184: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

[ POLISH TEXT – TEXTE POLONAIS ]

171

Page 185: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

172

Page 186: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

173

Page 187: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

174

Page 188: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

175

Page 189: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

176

Page 190: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

177

Page 191: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

178

Page 192: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

179

Page 193: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

180

Page 194: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

181

Page 195: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

[TRANSLATION – TRADUCTION]

PROTOCOLE ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE GOUVERNEMENT DE MALTE MODIFIANT L'ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE GOUVERNEMENT DE MALTE TENDANT À ÉVITER LA DOUBLE IMPOSITION ET À PRÉVENIR L'ÉVASION FISCALE EN MATIÈRE D'IMPÔTS SUR LE REVENU, SIGNÉ À LA VALETTE LE 7 JANVIER 1994

Le Gouvernement de la République de Pologne et le Gouvernement de Malte, désireux de conclure un Protocole modifiant l'Accord entre le Gouvernement de la République de Pologne et le Gouvernement de Malte tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en ma-tière d'impôts sur le revenu, signé à La Valette le 7 janvier 1994 (ci-après dénommé « l'Accord »),

Sont convenus de ce qui suit :

Article premier

Le paragraphe 5 de l'article 2 de l'Accord est supprimé.

Article 2

L'article 3 de l'Accord est modifié comme suit : 1) L'alinéa d) du paragraphe 1 est supprimé et remplacé par ce qui suit : « d) Le terme « personne » désigne une personne physique ou morale, une fiducie et toute

autre association de personnes; »; 2) Le paragraphe 2 est supprimé et remplacé par ce qui suit : « 2. En ce qui concerne l’application du présent Accord à tout moment par un État contractant,

tout terme qui n’y est pas défini a, à moins que le contexte n’impose une interprétation différente, le sens que lui attribue la législation de cet État, au moment considéré, en ce qui concerne les im-pôts auxquels s’applique l'Accord, le sens que lui attribue la législation fiscale en vigueur dans cet État prévalant sur celui qui lui est attribué par d'autres lois de cet État. »

Article 3

L'article 5 de l'Accord est modifié comme suit : 1) L'alinéa g) du paragraphe 2 est supprimé et remplacé par ce qui suit : « g) un chantier ou un projet de construction, d'assemblage ou d'installation si un tel chantier

ou projet dure plus de douze mois. »; 2) Le paragraphe 4 est supprimé.

182

Page 196: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

Article 4

Le paragraphe 4 de l'article 6 de l’Accord est supprimé et remplacé par ce qui suit : « 4. Les dispositions des paragraphes 1 et 3 s’appliquent aussi aux revenus provenant des

biens immobiliers d’une entreprise. »

Article 5

Le paragraphe 4 de l'article 7 de l'Accord est supprimé.

Article 6

Immédiatement après le paragraphe 3 de l'article 8 de l'Accord est ajouté un paragraphe 4 comme suit :

« 4. Aux fins du présent article, les bénéfices tirés de l’exploitation de navires ou d'aéronefs en trafic international comprennent les bénéfices tirés de la location de navires ou d'aéronefs lorsque ces navires ou aéronefs sont exploités en trafic international ou que les bénéfices tirés de la loca-tion sont accessoires aux autres bénéfices visés au paragraphe 1 du présent article. Toutefois, ces bénéfices n'incluent pas les bénéfices provenant de la location en coque nue de navires ou d'aéro-nefs sauf si la location constitue une activité accessoire d'une entreprise d'exploitation de navires ou d'aéronefs en trafic international. »

Article 7

Le paragraphe 2 de l'article 9 de l'Accord est supprimé.

Article 8

L'article 10 de l'Accord est modifié comme suit : 1) Le paragraphe 2 est supprimé et remplacé par ce qui suit : « 2. Toutefois, ces dividendes sont également imposables dans l’État contractant dont la socié-

té qui verse les dividendes est un résident et conformément à la législation de cet État, mais : a) si les dividendes sont versés par une société résidant en Pologne à un résident de Malte, la

Pologne exonère ces dividendes de l'impôt si leur bénéficiaire effectif est une société résidant à Malte qui, à la date du versement des dividendes, détient directement depuis ou pour une période ininterrompue de 24 mois au cours de laquelle s'inscrit cette date au moins 10 % du capital de la société qui les verse;

b) sous réserve de l'alinéa a) ci-dessus, l'impôt ainsi établi par la Pologne n'excède pas 10 % du montant brut des dividendes si le bénéficiaire effectif de tels dividendes est un résident de Malte;

c) lorsque les dividendes sont versés par une société résidant à Malte à un résident de Pologne qui en est le bénéficiaire effectif, l’impôt maltais sur le montant brut de ces dividendes ne peut excéder celui qui est imposé sur les bénéfices qui servent à leur versement.

183

Page 197: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

Ce paragraphe est sans incidence sur l’imposition de la société au titre des bénéfices qui servent au versement des dividendes. »;

2) Les paragraphes 4 et 5 sont supprimés et remplacés par ce qui suit : « 4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s’appliquent pas lorsque le bénéficiaire effectif

des dividendes qui est un résident d’un État contractant exerce une activité dans l’autre État contractant dont la société qui verse les dividendes est un résident à partir d’un établissement stable qui y est situé, et que la participation génératrice des dividendes s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 7 s'appliquent.

5. Lorsqu’une société qui est un résident d’un État contractant tire des bénéfices ou des revenus de l’autre État contractant, cet autre État ne perçoit aucun impôt sur les dividendes versés par la société, sauf dans la mesure où ces dividendes sont versés à un résident de cet autre État ou dans la mesure où la participation génératrice des dividendes se rattache effectivement à un établissement stable situé dans cet autre État, ni ne prélève aucun impôt sur les bénéfices non distribués de la société, même si les dividendes versés ou les bénéfices non distribués consistent totalement ou partiellement en bénéfices ou revenus provenant de cet autre État. »;

3) Le paragraphe 6 ci-après est ajouté immédiatement après le paragraphe 5 : « 6. Les avantages prévus au présent article ne s’appliquent pas lorsque le principal objectif ou

l’un des principaux objectifs de toute personne concernée par la création ou la cession des actions ou autres droits générateurs des dividendes consistait à tirer avantage des dispositions du présent article par le biais de cette création ou cession. »

Article 9

L'article 11 de l'Accord est modifié comme suit : 1) Le paragraphe 2 est supprimé et remplacé par ce qui suit : « 2. Toutefois, ces intérêts sont aussi imposables dans l'État contractant où ils sont produits et

conformément à la législation de cet État; cependant, si la personne qui reçoit les intérêts en est le bénéficiaire effectif, l’impôt ainsi établi ne peut excéder 5 % du montant brut des intérêts. »;

2) Les paragraphes 5 et 6 sont supprimés et remplacés par ce qui suit : « 5. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s’appliquent pas lorsque le bénéficiaire effectif

des intérêts qui est un résident d’un État contractant exerce une activité dans l’autre État contrac-tant où sont produits les intérêts à partir d'un établissement stable qui y est situé, et que la créance génératrice des intérêts s’y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 7 s'ap-pliquent.

6. Les intérêts sont considérés comme produits dans un État contractant lorsque le débiteur est cet État lui-même, l'une de ses subdivisions politiques, l'une de ses collectivités locales ou un résident de cet État. Toutefois, lorsque le débiteur des intérêts, résident ou non d’un État contractant, a dans un État contractant un établissement stable en relation avec lequel la créance génératrice des intérêts a été contractée et auquel la charge de ces intérêts est imputée, ces intérêts sont considérés comme provenant de l’État où l’établissement stable est situé. »;

3) Le paragraphe 8 ci-après est ajouté immédiatement après le paragraphe 7 : « 8. Les avantages prévus au présent article ne s'appliquent pas lorsque le principal objectif ou

l'un des principaux objectifs de toute personne concernée par la création ou la cession de la

184

Page 198: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

créance génératrice des intérêts consistait à tirer avantage des dispositions du présent article par le biais de cette création ou cession. »

Article 10

L'article 12 de l'Accord est modifié comme suit : 1) Les paragraphes 2, 3, 4 et 5 sont supprimés et remplacés par ce qui suit : « 2. Toutefois, ces redevances sont aussi imposables dans l'État contractant où elles sont pro-

duites et conformément à la législation de cet État; cependant, si la personne qui les reçoit en est le bénéficiaire effectif, l’impôt ainsi établi ne peut excéder 5 % du montant brut de telles redevances.

3. Au sens du présent article, le terme « redevances » désigne les rémunérations de toute nature payées pour l’usage ou la concession de l’usage d’un droit d’auteur, d’un brevet, d’une marque de fabrique, d’un dessin ou d’un modèle, d’un plan, d’une formule ou d’un procédé secrets, ainsi que pour l’usage ou la concession de l’usage d’équipement industriel, commercial ou scientifique, ou d’information (savoir-faire) ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique; le terme comprend également les rémunérations de toute nature liées à des films cinématographiques, films ou bandes pour émissions radiophoniques ou télévisées.

4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s’appliquent pas lorsque le bénéficiaire effectif des redevances qui est un résident d'un État contractant exerce une activité dans l’autre État contractant où sont produites les redevances à partir d’un établissement stable qui y est situé, et que le droit ou le bien générateur des redevances se rattache effectivement à cet établissement stable. Dans ce cas, les dispositions de l'article 7 s'appliquent.

5. Les redevances sont considérées comme produites dans un État contractant lorsque le débiteur est cet État lui-même, l'une de ses subdivisions politiques, l'une de ses collectivités locales ou un résident de cet État. Toutefois, lorsque le débiteur des redevances, qu'il soit ou non résident d’un État contractant, a dans un État contractant un établissement stable au titre duquel l’obligation de paiement des redevances a été contractée et auquel sont imputées ces redevances, celles-ci sont réputées produites dans l'État où l’établissement stable est situé. »;

2) Le paragraphe 7 ci-après est ajouté immédiatement après le paragraphe 6 : « 7. Les avantages prévus au présent article ne s'appliquent pas lorsque le principal objectif ou

l'un des principaux objectifs de toute personne concernée par la création ou la cession des droits générateurs des redevances consistait à tirer avantage des dispositions du présent article par le biais de cette création ou cession. »

185

Page 199: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

Article 11

L'article 13 de l'Accord est supprimé et remplacé par ce qui suit :

« Article 13. Plus-values

1. Les gains provenant de l'aliénation de biens immobiliers, tels que définis au paragraphe 2 de l'article 6, sont imposables dans l'État contractant où ces biens sont situés.

2. Les gains qu'un résident d’un État contractant tire de la cession d’actions dont la valeur provient directement ou indirectement à plus de 50 % de biens immobiliers situés dans l’autre État contractant sont imposables dans cet autre État.

3. Les gains provenant de la cession de biens mobiliers qui font partie des actifs d’un éta-blissement stable qu’une entreprise d’un État contractant possède dans l’autre État contractant, y compris les gains provenant de la cession de cet établissement stable (seul ou avec l’ensemble de l’entreprise), sont imposables dans cet autre État.

4. Les gains provenant de l’aliénation de navires, d'aéronefs ou de véhicules routiers exploi-tés en trafic international, ou de biens mobiliers affectés à l’exploitation de ces moyens de trans-port, ne sont imposables que dans l’État contractant où le siège de direction effective de l'entre-prise est situé.

5. Les gains provenant de l'aliénation de biens autres que ceux visés aux paragraphes 1, 2, 3 et 4 ne sont imposables que dans l'État contractant dont le cédant est un résident. »

Article 12

L'article 14 de l'Accord est supprimé.

Article 13

Le paragraphe 2 de l'article 15 de l'Accord est supprimé et remplacé par ce qui suit : « 2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les salaires, traitements et autres

rémunérations similaires qu'un résident d'un État contractant reçoit au titre d'un emploi dans l'autre État contractant sont imposables uniquement dans le premier État si :

a) le bénéficiaire séjourne dans l’autre État pendant une ou plusieurs périodes n’excédant pas au total 183 jours au cours de toute période de 12 mois commençant ou se terminant pendant l’exercice financier considéré; et

b) la rémunération est versée par un employeur ou pour le compte d’un employeur qui n'est pas un résident de l’autre État; et

c) la rémunération n’est pas imputée à un établissement stable que l’employeur possède dans l’autre État. »

186

Page 200: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

Article 14

L'article 21 de l'Accord est supprimé et remplacé par ce qui suit :

« Article 21. Étudiants Les sommes que reçoit aux fins de son entretien, de ses études ou de sa formation un étudiant,

un élève ou un stagiaire qui est ou était immédiatement avant de se rendre dans un État contractant un résident de l’autre État contractant et qui séjourne dans le premier État à seule fin d’y poursuivre ses études ou sa formation ne sont pas imposables dans cet État, à condition qu’elles proviennent de sources extérieures à cet État. »

Article 15

Le paragraphe 2 de l'article 22 de l'Accord est supprimé et remplacé par ce qui suit : « 2. Les dispositions du paragraphe 1 ne s’appliquent pas aux revenus autres que ceux

provenant de biens immobiliers décrits au paragraphe 2 de l’article 6 lorsque le bénéficiaire de tels revenus qui est un résident d’un État contractant exerce une activité dans l'autre État contractant à partir d’un établissement stable qui y est situé, et que le droit ou le bien générateur des revenus se rattache effectivement à cet établissement stable. Dans ce cas, les dispositions de l'article 7 s'appliquent. »

Article 16

L'article 23 de l'Accord est modifié comme suit : 1) Le paragraphe 1 est supprimé et remplacé par ce qui suit : « 1. Dans le cas de la Pologne, la double imposition est évitée de la façon suivante : a) Lorsqu’un résident de la Pologne réalise un revenu qui, au titre des dispositions du pré-

sent Accord, est imposable à Malte, la Pologne exonère ce revenu de l’impôt, sous réserve de l'ali-néa b).

b) Lorsqu’un résident de Pologne réalise des revenus ou des plus-values qui, en vertu des dispositions des articles 10, 11, 12 et 13, sont imposables à Malte, la Pologne autorise, sous ré-serve de la disposition de l'alinéa c), au titre de la déduction fiscale sur les revenus ou les plus-values de ce résident, un montant égal à l’impôt payé à Malte. La déduction ne peut toutefois ex-céder la fraction de l’impôt, calculé avant déduction, imputable aux revenus ou plus-values réalisés à Malte.

c) Une déduction accordée conformément à la disposition de l'alinéa b) à une société rési-dant en Pologne et qui tire des dividendes d'une société résidant à Malte ne peut, aux fins de l'im-position polonaise de tels dividendes, excéder 10 % du montant brut de ces dividendes.

d) Lorsque, conformément à toute disposition du présent Accord, les revenus réalisés par un résident de Pologne sont exonérés de l’impôt polonais, la Pologne peut néanmoins, lors du calcul du montant de l’impôt sur le revenu restant de ce résident, tenir compte du revenu exonéré. »;

2) Les paragraphes 3 et 4 sont supprimés.

187

Page 201: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

Article 17

L'article 26 de l'Accord est supprimé et remplacé par ce qui suit :

« Article 26. Échange de renseignements

1. Les autorités compétentes des États contractants échangent les renseignements vraisem-blablement pertinents pour l'application des dispositions du présent Accord ou de celles de la légi-slation interne des États contractants relative aux impôts de toute nature et dénomination perçus pour le compte de ces États, de leurs subdivisions politiques ou de leurs collectivités locales, dans la mesure où l’imposition prévue n'est pas contraire à l'Accord. L’échange de renseignements n’est pas limité par les articles 1 et 2.

2. Tous les renseignements reçus par un État contractant au titre du paragraphe 1 sont tenus secrets de la même manière que les renseignements obtenus en application de la législation interne de cet État et ne sont communiqués qu’aux personnes ou autorités (y compris les tribunaux et organes administratifs) concernées par l’établissement ou le recouvrement des impôts visés au paragraphe 1, par les procédures ou poursuites concernant lesdits impôts, par les décisions sur les recours relatifs à ces impôts, ou par le contrôle de ce qui précède. Ces personnes ou autorités n’utilisent ces renseignements qu’à ces fins. Elles peuvent en faire état lors d’audiences publiques de tribunaux ou dans des jugements. »

3. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne peuvent en aucun cas être interprétées comme imposant à un État contractant l’obligation :

a) de prendre des mesures administratives dérogeant à sa législation et à sa pratique adminis-trative ou à celles de l’autre État contractant;

b) de fournir des renseignements qui ne pourraient être obtenus sur la base de la législation ou dans le cadre de la pratique administrative normale de l'un ou l’autre des États contractants;

c) de fournir des renseignements susceptibles de révéler un secret commercial, industriel, artisanal ou professionnel, un procédé commercial, ou des renseignements dont la communication serait contraire à l’ordre public.

4. Si des renseignements sont demandés par un État contractant en application du présent ar-ticle, l’autre État contractant utilise les pouvoirs dont il dispose pour les obtenir, même s’il n’en a pas besoin pour l'administration de sa propre fiscalité. L’obligation énoncée dans la phrase précé-dente est soumise aux restrictions prévues au paragraphe 3, lesquelles ne sauraient toutefois en au-cun cas être interprétées comme permettant à un État contractant de refuser de communiquer des renseignements uniquement parce que ceux-ci ne présentent pas d’intérêt pour lui sur le plan in-terne.

5. Les dispositions du paragraphe 3 ne peuvent en aucun cas être interprétées comme per-mettant à un État contractant de refuser de communiquer des renseignements uniquement parce que ceux-ci sont détenus par une banque, un autre établissement financier, un mandataire ou une personne agissant en tant qu’agent ou fiduciaire, ou parce que ces renseignements se rapportent aux droits de propriété d’une personne. »

188

Page 202: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49224

Article 18

Les États contractants se notifient mutuellement, par écrit et par la voie diplomatique, l'accomplissement des procédures requises par leur législation interne pour l'entrée en vigueur du présent Protocole. Ce dernier entre en vigueur à la date de réception de la dernière des notifications visées ci-dessus et s’applique dans les deux États contractants :

a) en ce qui concerne les impôts retenus à la source, aux revenus réalisés le 1er janvier de l'année civile suivant immédiatement celle où il entre en vigueur, ou après cette date;

b) en ce qui concerne les autres impôts sur le revenu, aux impôts exigibles pour tout exercice financier commençant le 1er janvier de l’année civile qui suit immédiatement celle où il entre en vigueur, ou après cette date.

EN FOI DE QUOI, les soussignés, à ce dûment autorisés, ont signé le présent Protocole. FAIT à Varsovie, le 6 avril 2011, en double exemplaire, en langues polonaise et anglaise, les

deux textes faisant également foi.

Pour le Gouvernement de la République de Pologne :

Pour le Gouvernement de Malte :

189

Page 203: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

No. 49274. Multilateral No 49274. Multilatéral

CONVENTION ON COMBATING BRIBERY OF FOREIGN PUBLIC OFFICIALS IN IN-TERNATIONAL BUSINESS TRANSAC-TIONS. PARIS, 17 DECEMBER 1997 [Unit-ed Nations, Treaty Series, vol. 2802, I-49274.]

CONVENTION SUR LA LUTTE CONTRE LA CORRUPTION D'AGENTS PUBLICS ÉTRANGERS DANS LES TRANSAC-TIONS COMMERCIALES INTERNATIO-NALES. PARIS, 17 DÉCEMBRE 1997 [Na-tions Unies, Recueil des Traités, vol. 2802, I-49274.]

RATIFICATION RATIFICATION Argentina Argentine Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 8 February 2001

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 8 février 2001

Date of effect: 9 April 2001 Date de prise d'effet : 9 avril 2001 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

RATIFICATION RATIFICATION Australia Australie Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 19 October 1999

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 19 octobre 1999

Date of effect: 18 December 1999 Date de prise d'effet : 18 décembre 1999 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

190

Page 204: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

RATIFICATION RATIFICATION Austria Autriche Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 20 May 1999

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 20 mai 1999

Date of effect: 19 July 1999 Date de prise d'effet : 19 juillet 1999 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

RATIFICATION RATIFICATION Belgium Belgique Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 27 July 1999

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 27 juillet 1999

Date of effect: 25 September 1999 Date de prise d'effet : 25 septembre 1999 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

RATIFICATION (WITH DECLARATION) RATIFICATION (AVEC DÉCLARATION) Brazil Brésil Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 24 August 2000

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 24 août 2000

Date of effect: 23 October 2000 Date de prise d'effet : 23 octobre 2000 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

191

Page 205: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

Declaration: Déclaration : [ PORTUGUESE TEXT – TEXTE PORTUGAIS ]

[TRANSLATION – TRADUCTION]1

[TRANSLATION – TRADUCTION]

[…] l’interdiction de refuser l’entraide judiciaire, prévue au paragraphe 3 de l’article 9 de la Convention, doit être interprétée comme une interdiction de refuser l’entraide judiciaire sur la seule base du secret bancaire, mais non de refuser l’entraide judiciaire pour se conformer à la légi-slation applicable dans le cadre du système juridique brésilien et à l’interprétation qui en est faite par le tribunal compétent dans un cas concret.

RATIFICATION RATIFICATION Chile Chili Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 18 April 2001

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 18 avril 2001

Date of effect: 17 June 2001 Date de prise d'effet : 17 juin 2001 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

1 Translation supplied by the Federal Republic of Brazil. – Traduction fournie par la République fédérative du Brésil.

192

________

Page 206: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

RATIFICATION RATIFICATION Czech Republic République tchèque Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 21 January 2000

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 21 janvier 2000

Date of effect: 21 March 2000 Date de prise d'effet : 21 mars 2000 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

RATIFICATION (WITH DECLARATION) RATIFICATION (AVEC DÉCLARATION) Denmark (exclusion: Faroe Islands and

Greenland) Danemark (exclusion : îles Féroé et

Groenland) Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 5 September 2000

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 5 septembre 2000

Date of effect: 4 November 2000 Date de prise d'effet : 4 novembre 2000 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

Declaration: Déclaration : [ ENGLISH TEXT – TEXTE ANGLAIS ]

[TRANSLATION – TRADUCTION]

En déposant son instrument de ratification, le Gouvernement du Danemark a informé le Secrétaire général de l'OCDE de ce qui suit :

« La Convention ne s’applique pas aux Îles Féroé et Groenland. »

193

Page 207: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

ACCESSION ADHÉSION Estonia Estonie Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 14 December 2004

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 14 décembre 2004

Date of effect: 12 February 2005 Date de prise d'effet : 12 février 2005 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

RATIFICATION RATIFICATION France France Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 31 July 2000

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 31 juillet 2000

Date of effect: 29 September 2000 Date de prise d'effet : 29 septembre 2000 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

ACCEPTANCE ACCEPTATION Ireland Irlande Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 22 September 2003

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 22 septembre 2003

Date of effect: 21 November 2003 Date de prise d'effet : 21 novembre 2003 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

194

Page 208: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

ACCESSION ADHÉSION Israel Israël Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 11 March 2009

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 11 mars 2009

Date of effect: 10 May 2009 Date de prise d'effet : 10 mai 2009 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

RATIFICATION (WITH DECLARATION) RATIFICATION (AVEC DÉCLARATION) Italy Italie Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 15 December 2000

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 15 décembre 2000

Date of effect: 13 February 2001 Date de prise d'effet : 13 février 2001 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

195

Page 209: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

Declaration: Déclaration : [ FRENCH TEXT – TEXTE FRANÇAIS ]

[TRANSLATION – TRADUCTION]

“Italy wishes to specify that Act No. 300 of 19 September 2000, which authorized the ratifica-tion of the Convention and introduced the necessary measures for its implementation in the Italian system, provides, in article 11, for a legislative delegation to the Italian Government for the pur-pose of ensuring that eight months from the date that the aforesaid Convention entered into force in Italy (26 October 2000), non-criminal penalties against legal persons for acts of corruption are es-tablished in order to comply fully with the obligations laid down by articles 2 and 3 of the Conven-tion, given that the Italian system does not currently prescribe criminal or non-criminal penalties against legal persons in this matter. Article 11 sets out in detail the criteria formulated for the rig-orous application of discipline under the Convention, which the Government must necessarily re-spect when carrying out its legislative delegation.”

196

Page 210: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

RATIFICATION RATIFICATION Luxembourg Luxembourg Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 21 March 2001

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 21 mars 2001

Date of effect: 20 May 2001 Date de prise d'effet : 20 mai 2001 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

RATIFICATION RATIFICATION Mexico Mexique Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 27 May 1999

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 27 mai 1999

Date of effect: 26 July 1999 Date de prise d'effet : 26 juillet 1999 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

RATIFICATION (WITH DECLARATION) RATIFICATION (AVEC DÉCLARATION) Netherlands Pays-Bas Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 12 January 2001

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 12 janvier 2001

Date of effect: 13 March 2001 Date de prise d'effet : 13 mars 2001 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

197

Page 211: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

Declaration: Déclaration : [ ENGLISH TEXT – TEXTE ANGLAIS ]

[TRANSLATION – TRADUCTION]

Jusqu'à nouvel ordre, la Convention ne s'appliquera pas aux Antilles néerlandaises ni à Aruba. En ce qui concerne l'article 11 de la Convention, je voudrais vous informer que l'autorité

compétente au sein du Gouvernement néerlandais pour envoyer et recevoir des demandes est le Ministère de la Justice.

RATIFICATION (WITH DECLARATION) RATIFICATION (AVEC DÉCLARATION) New Zealand (exclusion: Tokelau Islands) Nouvelle-Zélande (exclusion : îles

Tokélaou) Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 25 June 2001

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 25 juin 2001

Date of effect: 24 August 2001 Date de prise d'effet : 24 août 2001 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

198

Page 212: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

Declaration: Déclaration : [ ENGLISH TEXT – TEXTE ANGLAIS ]

[TRANSLATION – TRADUCTION]

En vertu du statut constitutionnel des Tokélaou et compte tenu de l'engagement pris par le Gouvernement néo-zélandais d’œuvrer à l’avènement de l’autonomie pour les Tokélaou par un acte d'autodétermination conformément à la Charte des Nations Unies, cette ratification ne s’appliquera aux Tokélaou que si le Gouvernement néo-zélandais dépose une déclaration à cet effet auprès du Secrétaire général de l'OCDE, en sa qualité de dépositaire, sur la base d'une consultation appropriée avec ce territoire.

RATIFICATION RATIFICATION Poland Pologne Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 8 September 2000

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 8 septembre 2000

Date of effect: 7 November 2000 Date de prise d'effet : 7 novembre 2000 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

199

Page 213: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

RATIFICATION RATIFICATION Portugal Portugal Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 23 November 2000

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 23 novembre 2000

Date of effect: 22 January 2001 Date de prise d'effet : 22 janvier 2001 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

APPROVAL APPROBATION Slovakia Slovaquie Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 24 September 1999

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 24 septembre 1999

Date of effect: 23 November 1999 Date de prise d'effet : 23 novembre 1999 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

ACCESSION ADHÉSION Slovenia Slovénie Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 6 September 2001

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 6 septembre 2001

Date of effect: 5 November 2001 Date de prise d'effet : 5 novembre 2001 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

200

Page 214: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

ACCESSION ADHÉSION South Africa Afrique du Sud Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 19 June 2007

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 19 juin 2007

Date of effect: 18 August 2007 Date de prise d'effet : 18 août 2007 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

RATIFICATION RATIFICATION Spain Espagne Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 14 January 2000

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 14 janvier 2000

Date of effect: 14 March 2000 Date de prise d'effet : 14 mars 2000 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

RATIFICATION RATIFICATION Sweden Suède Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 8 June 1999

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 8 juin 1999

Date of effect: 7 August 1999 Date de prise d'effet : 7 août 1999 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

201

Page 215: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

DECLARATION DÉCLARATION Switzerland Suisse Notification effected with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 5 November 2003

Notification effectuée auprès du Secrétaire général de l'Organisation de coopéra-tion et de développement économiques : 5 novembre 2003

Date of effect: 6 November 2003 Date de prise d'effet : 6 novembre 2003 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

[ FRENCH TEXT – TEXTE FRANÇAIS ]

[TRANSLATION – TRADUCTION]

On 1 October 2003, articles 100 quater and quinquies of the Swiss Penal Code on corporate responsibility entered into force (text available on the Internet at the address http://admin.ch/ch/f/rs/3/311.0.fr.pdf). On behalf of the Swiss Government, therefore, I am pleased to inform you that Switzerland is now obligations arising from the Convention. The declaration made by Switzerland upon ratification of the Convention thus became moot.

202

Page 216: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

RATIFICATION (WITH DECLARATION) RATIFICATION (AVEC DÉCLARATION) Switzerland Suisse Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 31 May 2000

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 31 mai 2000

Date of effect: 30 July 2000 Date de prise d'effet : 30 juillet 2000 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

Declaration: Déclaration : [ FRENCH TEXT – TEXTE FRANÇAIS ]

[TRANSLATION – TRADUCTION]

At this time, the Federal Council wishes to specify that current Swiss legislation does not also provide for criminal penalties against legal persons, as prescribed in articles 2 and 3 of the Convention.

As part of the revision of the Swiss Criminal Code, the Federal Council submitted a proposal to Parliament which has already been approved by the first Chamber and would supplement Swiss legislation, paving the way for optimal application of the aforesaid provisions of the Convention.

203

Page 217: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

RATIFICATION RATIFICATION Turkey Turquie Deposit of instrument with the Secretary-

General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 26 July 2000

Dépôt de l'instrument auprès du Secré-taire général de l'Organisation de coo-pération et de développement écono-miques : 26 juillet 2000

Date of effect: 24 September 2000 Date de prise d'effet : 24 septembre 2000 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

TERRITORIAL APPLICATION APPLICATION TERRITORIALE United Kingdom of Great Britain and

Northern Ireland (in respect of the Cayman Islands)

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (à l'égard des îles Caïmanes)

Notification effected with the Secretary-General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 22 September 2010

Notification effectuée auprès du Secrétaire général de l'Organisation de coopéra-tion et de développement économiques : 22 septembre 2010

Date of effect: 23 September 2010 Date de prise d'effet : 23 septembre 2010 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

TERRITORIAL APPLICATION APPLICATION TERRITORIALE United Kingdom of Great Britain and

Northern Ireland (in respect of the Bailiwicks of Jersey and Guernsey)

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (à l'égard des bailliages de Jersey et de Guernesey)

Notification effected with the Secretary-General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 16 November 2009

Notification effectuée auprès du Secrétaire général de l'Organisation de coopéra-tion et de développement économiques : 16 novembre 2009

Date of effect: 17 November 2009 Date de prise d'effet : 17 novembre 2009 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

204

Page 218: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49274

TERRITORIAL APPLICATION APPLICATION TERRITORIALE United Kingdom of Great Britain and

Northern Ireland (in respect of the Isle of Man)

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (à l'égard de l’île de Man)

Notification effected with the Secretary-General of the Organisation for Economic Co-operation and Development: 6 June 2001

Notification effectuée auprès du Secrétaire général de l'Organisation de coopéra-tion et de développement économiques : 6 juin 2001

Date of effect: 7 June 2001 Date de prise d'effet : 7 juin 2001 Registration with the Secretariat of the Unit-

ed Nations: Organisation for Economic Co-operation and Development, 3 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Organisation de coopé-ration et de développement écono-miques, 3 janvier 2012

205

Page 219: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49281

No. 49281. International Atomic Energy Agency and Mozambique

No 49281. Agence internationale de l'énergie atomique et Mozam-bique

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF MOZAMBIQUE AND THE INTERNA-TIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY FOR THE APPLICATION OF SAFE-GUARDS IN CONNECTION WITH THE TREATY ON THE NON-PROLIFERATION OF NUCLEAR WEAPONS. LISBON, 23 JUNE 2010, AND VIENNA, 8 JULY 2010 [United Nations, Treaty Series, vol. 2803, I-49281.]

ACCORD ENTRE LA RÉPUBLIQUE DU MOZAMBIQUE ET L'AGENCE INTER-NATIONALE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE RELATIF À L'APPLICATION DE GARAN-TIES DANS LE CADRE DU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NUCLÉAIRES. LISBONNE, 23 JUIN 2010, ET VIENNE, 8 JUILLET 2010 [Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2803, I-49281.]

PROTOCOL ADDITIONAL TO THE AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF MOZAMBIQUE AND THE INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY FOR THE APPLICATION OF SAFE-GUARDS IN CONNECTION WITH THE TREATY ON THE NON-PROLIFERATION OF NUCLEAR WEAPONS (WITH ANNEXES). LISBON, 23 JUNE 2010, AND VIENNA, 8 JULY 2010

PROTOCOLE ADDITIONNEL À L'ACCORD ENTRE LA RÉPUBLIQUE DU MOZAMBIQUE ET L'AGENCE INTERNATIONALE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE RELATIF À L'APPLICATION DE GA-RANTIES DANS LE CADRE DU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NU-CLÉAIRES (AVEC ANNEXES). LISBONNE, 23 JUIN 2010, ET VIENNE, 8 JUILLET 2010

Entry into force: 1 March 2011 by notifica-tion, in accordance with article 17

Entrée en vigueur : 1er mars 2011 par notifica-tion, conformément à l'article 17

Authentic text: English Texte authentique : anglais Registration with the Secretariat of the

United Nations: International Atomic Ener-gy Agency, 26 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Agence internationale de l'énergie atomique, 26 janvier 2012

Not published in print, in accordance with article 12(2) of the General Assembly regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations, as amended.

Non disponible en version imprimée, conformément au pa-ragraphe 2 de l'article 12 du règlement de l'Assem-blée générale destiné à mettre en application l'Ar-ticle 102 de la Charte des Nations Unies, tel qu'amendé.

206

Page 220: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49283

No. 49283. International Atomic Energy Agency and Congo

No 49283. Agence internationale de l'énergie atomique et Congo

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF THE CONGO AND THE INTERNA-TIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY FOR THE APPLICATION OF SAFE-GUARDS IN CONNECTION WITH THE TREATY ON THE NON-PROLIFERATION OF NUCLEAR WEAPONS. BRAZZA-VILLE, 23 MARCH 2010, AND VIENNA, 13 APRIL 2010 [United Nations, Treaty Se-ries, vol. 2803, I-49283.]

ACCORD ENTRE LA RÉPUBLIQUE DU CONGO ET L'AGENCE INTERNATIO-NALE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE RELA-TIF À L'APPLICATION DE GARANTIES DANS LE CADRE DU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NU-CLÉAIRES. BRAZZAVILLE, 23 MARS 2010, ET VIENNE, 13 AVRIL 2010 [Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2803, I-49283.]

PROTOCOL ADDITIONAL TO THE AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF THE CONGO AND THE INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY FOR THE APPLICATION OF SAFE-GUARDS IN CONNECTION WITH THE TREATY ON THE NON-PROLIFERATION OF NUCLEAR WEAPONS (WITH ANNEXES). BRAZZAVILLE, 23 MARCH 2010, AND VIENNA, 13 APRIL 2010

PROTOCOLE ADDITIONNEL À L'ACCORD ENTRE LA RÉPUBLIQUE DU CONGO ET L'AGENCE INTERNATIONALE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE RELATIF À L'APPLICATION DE GARANTIES DANS LE CADRE DU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NUCLÉAIRES (AVEC ANNEXES). BRAZZAVILLE, 23 MARS 2010, ET VIENNE, 13 AVRIL 2010

Entry into force: 28 October 2011 by notifica-tion, in accordance with article 17

Entrée en vigueur : 28 octobre 2011 par noti-fication, conformément à l'article 17

Authentic texts: English and French Textes authentiques : anglais et français Registration with the Secretariat of the

United Nations: International Atomic Ener-gy Agency, 26 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Agence internationale de l'énergie atomique, 26 janvier 2012

Not published in print, in accordance with article 12(2) of the General Assembly regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations, as amended.

Non disponible en version imprimée, conformément au pa-ragraphe 2 de l'article 12 du règlement de l'Assem-blée générale destiné à mettre en application l'Ar-ticle 102 de la Charte des Nations Unies, tel qu'amendé.

207

Page 221: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

Volume 2807, A-49284

No. 49284. International Atomic Energy Agency and Montenegro

No 49284. Agence internationale de l'énergie atomique et Monténégro

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF MONTENEGRO AND THE INTERNA-TIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY FOR THE APPLICATION OF SAFE-GUARDS IN CONNECTION WITH THE TREATY ON THE NON-PROLIFERATION OF NUCLEAR WEAPONS. VIENNA, 26 MAY 2008 [United Nations, Treaty Series, vol. 2803, I-49284.]

ACCORD ENTRE LA RÉPUBLIQUE DU MONTÉNÉGRO ET L'AGENCE INTER-NATIONALE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE RELATIF À L'APPLICATION DE GARAN-TIES DANS LE CADRE DU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NUCLÉAIRES. VIENNE, 26 MAI 2008 [Na-tions Unies, Recueil des Traités, vol. 2803, I-49284.]

PROTOCOL ADDITIONAL TO THE AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF MONTENEGRO AND THE INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY FOR THE APPLICATION OF SAFE-GUARDS IN CONNECTION WITH THE TREATY ON THE NON-PROLIFERATION OF NUCLEAR WEAPONS (WITH ANNEXES). VIENNA, 26 MAY 2008

PROTOCOLE ADDITIONNEL À L'ACCORD ENTRE LA RÉPUBLIQUE DU MONTÉNÉGRO ET L'AGENCE INTERNATIONALE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE RELATIF À L'APPLICATION DE GA-RANTIES DANS LE CADRE DU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NU-CLÉAIRES (AVEC ANNEXES). VIENNE, 26 MAI 2008

Entry into force: 4 March 2011 by notifica-tion, in accordance with article 17

Entrée en vigueur : 4 mars 2011 par notifica-tion, conformément à l'article 17

Authentic text: English Texte authentique : anglais Registration with the Secretariat of the

United Nations: International Atomic Ener-gy Agency, 26 January 2012

Enregistrement auprès du Secrétariat des Nations Unies : Agence internationale de l'énergie atomique, 26 janvier 2012

Not published in print, in accordance with article 12(2) of the General Assembly regulations to give effect to Article 102 of the Charter of the United Nations, as amended.

Non disponible en version imprimée, conformément au pa-ragraphe 2 de l'article 12 du règlement de l'Assem-blée générale destiné à mettre en application l'Ar-ticle 102 de la Charte des Nations Unies, tel qu'amendé.

208

Page 222: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.
Page 223: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

14

-646

00

ISBN 978-92-1-900780-2

Page 224: Recueil des Traités - United Nations 2807/v2807.pdf · Treaty Series . Treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations.

UNITED

NATIONS

TREATY

SERIES

Volume 2807

2012

Annex A Annexe A

RECUEIL

DES

TRAITÉS

NATIONS

UNIES