Rammstein dziesmu tekstu tulkojums latviešu valodā
description
Transcript of Rammstein dziesmu tekstu tulkojums latviešu valodā
Albūms Sirdssāpes 1995. Herzeleid
Vai tu gribi redzēt gultu liesmās? "Wollt Ihr das Bett in Flammen Sehen?"
Vai tu gribi redzēt gultu liesmāsVai tu gribi pazust ādā un matosVai tu gribi iedurt nazi palagā
Rammstein
Tu redzi krustus uz palagaTu domā, ka nevainība tevi noskūpstīsTu tici, ka ir grūti nogalinātBet no kurienes nāk nāve?
Rammstein
Sekss ir kaujaMīla ir karš
Vai tu gribi redzēt gultu liesmāsVai tu gribi pazust ādā un matosVai tu gribi iedurt nazi palagāVai tu arī gribi nolaizīt asinis no zobena
Rammstein
Meistars "Der Meister"
Bēdziet!
Meistars mūs ir sūtījisMēs paziņojam sagrāviĻaunprātības jātnieksKas baro savas skaudības čūlu
Patiesība ir kā zibensvētraTā nāk pie tevis tu to dzirdiTā atklājās tev tik ļoti rūgtaTā nāk lai tevi iznīcinātu
Tāpēc, ka nakts nopļauj miroņusMēs paziņojam taisnības dienuNebūs nekādas žēlastībasBēdziet, bēdziet glābiet savas dzīvības
Patiesība ir vēja korisEņģelis nenāks tevi atriebtŠīs dienas ir tavas pēdējāsTā salauzīs tevi mazos gabalos
Tā nāks pie tevis kā sabrukums
Patiesība ir vēja korisEņģelis nenāks tevi atriebtŠīs dienas ir tavas pēdējāsTā salauzīs tevi mazos gabalos
Baltā miesa Weißes Fleisch
Tu esi skolas pagalmāEsmu gatavs nogalinātUn neviens nezinManu vientulību
Sarkanas švīkas uz baltas ādasEs tevi situUn tu raudi
Tagad tu baidies un es esmu gatavsManas melnās asinis noklāj tavu kleitu
Tava baltā miesa mani tik iepriecinaEsmu tikai žigoloTava baltā āda mani uzmundrina
Manas melnās asinis un tava baltā miesaMan paliek labāk un labāk no taviem kliedzieniemAukstie sviedri uz tavas pieresTek manās slimīgajās smadzenēs
Tava baltā miesa mani tik iepriecinaEsmu tikai žigoloTava baltā āda mani uzmundrina
Tagad tu baidies un esmu gatavsMana slimā eksistence prasa atlaišanuTavā baltā miesa kļūst par manu kameruManās debesīs nav Dieva
Tava baltā miesa mani tik iepriecinaEsmu tikai žigoloTava baltā āda mani uzmundrinaMans tēvs bija tāds pats kā esTava baltā miesa mani tik iepriecinaEsmu tikai bēdīgs žigoloTava baltā āda mani uzmundrina
Pelni uz Pelniem Asche zu Asche
Silts ķermenisKarsts krustsNetaisnīgs spriedumsAuksts kaps
Es tagad guļu uz krustaĀmurs mani pienagloUguns iztīra dvēseliUn kas paliek irPelni
Es atgriezīšosPēc desmit dienāmKā tava ēnaUn medīšu tevi
Slepenībā es atgriezīšos no mirušajiemUn tu lūgsi žēlastībuTad es liekšos tev priekšāUn ieduršu pirkstu pelnos
Pelni uz pelniemUn putekļi uz putekļiem
Jūrnieks Seemann
Nāc manā laivāVētra ceļasUn tuvojas nakts
Kur tu gribi doties Tik pilnīgi vienaTu attālinies no manis
Kurš turēs tavu rokuKad tā parausTevi lejā
Kur tu gribi dotiesTik neizmērojamaAukstā jūra
Tagad tu stāvi zem laternasAr asarām acīsDienasgaisma krīt aiz malasRudens vējš izslauka ielas
Tagad tu stāvi zem laternasAr asarām acīsPēcpusdienas gaisma aizdzen ēnasLaiks stāv uz vietas un iestājas rudens
Nāc manā laivāIlgas būsStūrmanis
Nāc manā laivāLabākais jūrnieksBiju es
Tagad tu stāvi zem laternasAr asarām acīsTu paņem gaismu no svecesLaiks stāv uz vietas un iestājas rudens
Viņi tikai runāja par tavu mātiTikai nakts ir tik bezjūtīgsBeigās esmu palicis viensLaiks stāv uz vietasUn es esmu auksts
Tu smaržo tik labi Du riechst so gut
NeprātībaIr tikai šaurs tiltsKrasti ir iemesls un iekāreEs tev sekojuSaulesgaisma mani apmulsinaAkls bērns rāpo šurpTāpēc, ka tas sajūt savu māti
Es tevi atradu
Pēdas ir jaunas un uz tiltaKrīt tavas saldās, siltās asinisEs tevi neredzuEs tevi sasmaržoju, Es tevi sajūtuPlēsoņa, kas sauc pēc izsalkuma
Tu smaržo tik labiTu smaržo tik labiEs tev sekojuTu smaržo tik labiEs tevi atraduTik labiEs tev sekojuTu smaržo tik labiTu būsi mana drīz
Tagad tu esi mana
Es gaidu līdz tumsaiTad es aiztieku tavu mitro āduNenodod maniVai neredzi, ka tilts degBeidz kliegt un nepretojiesCitādi tas sabruks
Tu smaržo tik labiTu smaržo tik labiEs tev sekojuTu smaržo tik labiEs tevi atraduTik labiEs tev sekojuTu smaržo tik labiTu būsi mana drīz
Tu smaržo tik labiTu smaržo tik labiEs tev sekoju
Tu smaržo tik labiEs tevi atraduTik labiEs tev sekojuTu smaržo tik labiTu būsi mana drīzTagad tu esi mana
Tu smaržo tik labi Tu smaržo tik labiEs tev sekoju
Vecās Bēdas Das Alte Leid
Ārā no pupas gaismāBūtne man prasa ietNo tās pašas lietas un vecajām bēdāmTās notver manas asaras ar smiekliemUn uz paklāja jaunais ķermenis pūstKur liktenis vada savas lellesPriekš vecās lietas un vecajām bēdāmEs zinu, ka nekas netiek ņemts šeit
Ārā no pupas nebūtībāKatrs zin, kas būs beigāsTā pati lieta un vecās bēdasTās mani dzen neprātāUn tas pats karš iet uz paklājaTas joprojām sāpina manu sirdiTā pati lieta un vecās bēdasEs zinu beidzot...
Es gribu drāzties!
Nekad atkal vecās bēdas
Precies ar mani Heirate Mich
Cilvēki redz viņu slaistāmies ap baznīcuJau gadu viņš ir viensBēdas paņēma viņa saprātuUn viņš katru nakti guļ pie viņas kapa
Tur pie zvaniem guļ akmensEs viens pats to varu izlasītUn uz žoga, sarkanais gailisKas bija tava sirds tajā laikā
Bailes uzdūrās uz tā žogaUn tagad es rokos katru naktiLai redzētu kas palicisNo sejas, kas uz mani smaidīja
Tur zem zvaniem, es pavadīju naktiTur starp gliemežiem, vientuļš dzīvnieksDienas laikā es skrienu pēc naktsTu aizbēgi no manis otro reiz
Precies ar mani
Ar manām rokām es rokos dziļiLai atrastu pēc kā es ilgojosMēnesis bija viskaistākajā kleitāEs noskūpstīju tavu auksto muti
Es paņēmu tevi kaislīgi ar rokuBet tava āda krīt kā papīrsUn daļas krīt no tevisTu aizbēgi no manis otro reiz
Precies ar mani
Es paņēmu, kas bija palicisNakts ir karsts un mēs esam kailiNolādēti gailis sveicina rītuEs norāvu viņam galvu
Sirdssāpes Herzeleid
Glābiet viens otru no sirdssāpēmJo laiks ir kopā ir īss
Pat ja esat savienoti vairākus gadusKādu dienu tie tev būs kā minūte
Sirdssāpes
Glābiet viens otru no tuvības
Nārsta laiks Laichzeit
Viņš mīl savu mātiUn no malasViņš dod zivi viņai patsTā loba savu ādu pirms iztukšo sēkliniekusVecā āda krīt uz grīdas
Viņš mīl savu māsuUn no malasZivs ēd līdz muteiŽaunas joprojām asiņainas no sūkšanasUz lielajām sarkanajām acīm
Nārsta laiksTas ir Nārsta laiks
Viņš mīl savu suniAk, dievs no augšasZivs tagad skūpsta viņa muti Viņš šļaksta mirušo pienu tavā sejāTu neuzdrošinies viņam pieskarties
Nārsta laiksVisapkārt zivspiensTas ir nārsta laiks
Māti paņēma jūraNārsta laiksMāsām nav laikaNārsta laiksSuns māj no krastaNārsta laiksZivij vajag savu vientulībuNārsta laiks
Rammstein
RammsteinVīrs degRammsteinMiesa smako gaisāRammsteinBērns mirstRammsteinSaule spīd
RammsteinLiesmu jūraRammsteinAsinis iesūcas asfaltāRammsteinMāte kliedzRammsteinSaule spīd
RammsteinMasu kapsRammsteinNav izejasRammsteinPutni vairs nedziedRammsteinSaule spīd
Albūms Ilgas 1997. Sehnsucht
Ilgas Sehnsucht
Ļauj man vadīt tavu rauduPāri zodam uz ĀfrikuAtkal lauvenes klēpīKur kādreiz es biju mājāsStarp tavām garajām kājāmEs meklēju pērnā gada snieguBet tur vairs nav sniega
Ļauj man vadīt tavu asaruPāri mākoņiem bez priekaLielais putns bāž savu galvuAtpakaļ savā slēptuvēStarp tavām garajām kājāmEs meklēju pērna gada smiltisBet tur vairs nav smiltis
Ilgas slēpjasKā kukainisKad tu guli tu nepamaniKa tās dzeļ teviEs nekad nekur nebūšu laimīgsPirksts dodas uz MeksikuBet noslīkst okeānāIlgas ir tik ļaunas
Eņģelis Engel
Kurš savā dzīvē bija labs uz ZemesKļūst par eņģeli pēc nāvesTu skaties uz debesīm un prasiKādēļ tu nevari viņus ieraudzīt
Tikai kad mākoņi ir aizgājuši gulētTu vari mūs redzēt debesīsMēs esam bailīgi un vieni
Dievs zina, ka es negribu būt eņģelis
Tie dzīvo aiz saulesgaismasNošķirti no mums, bezgalīgi tāluTiem jāturas uz zvaigznēm(ļoti stipri)Lai tie nenokristu no debesīm
Tikai kad mākoņi ir aizgājuši gulētTu vari mūs redzēt debesīsMēs esam bailīgi un vieni
Dievs zina, ka es negribu būt eņģelis
Tikai kad mākoņi ir aizgājuši gulētTu vari mūs redzēt debesīsMēs esam bailīgi un vieni
Dievs zina, ka es negribu būt eņģelis
Dzīvnieks Tier
Ko vīrs daraKo vīrs daraKurš var pateikt atšķirībuStarp dzīvnieku un cilvēkuKurš
Viņš dosies pie savas mietasViņa ir skaista un jauna gadosUn tad kā suns viņšKoposies ar savu miesu un asinīm
Ko tu dariKo tu jūtiKas tu esiTikai vienīgi Dzīvnieks
Ko dara sievieteKo dara sievieteKurš var pateikt atšķirībuStarp dzīvnieku un cilvēku
Viņa iemērc spalvu asinīsUn raksta sev vēstuliBezdzīvīgas rindas viņas bērnībāKad viņas tēvs viņai gulēja blakus
Ko tu dariKo tu jūtiKas tu esiTikai vienīgi Dzīvnieks
Sodi mani Bestrafe Mich
Sodi maniSodi maniSalms kļūst par zeltuUn zelts kļūst par akmeniTavs lielums mani dara mazuTu vari kļūt par manu sodītāju
Tas Kungs ņemTas Kungs dod
Sodi mani Sodi maniTu saki jāUn es tā domājuIekļauj mani savās lūgšanāsPirms vējš sāk pūst auksts
Tavs lielums mani dara mazuTu vari kļūt par manu sodītājuTu vari kļūt par manu sodītāju
Tavs lielums mani dara mazuTu vari kļūt par manu sodītājuTavs lielums dara mani mazuTu būsi mans sodītājsTas Kungs ņemTas Kungs dodBet dod tikai tiemKurus viņš mīlSodi maniSodi mani
Tev pieder Du Hast
TevTev piederTev piederu esTu man jautājiTu man jautāji un es neko neatbildēju
Vai tu gribi, līdz nāve tevi šķirsPalikt uzticīgs viņai uz visiem laikiemNĒ
Vai tu vēlies līdz nāvei, līdz nāvei, kas izšķirsMīlēt viņu arī sliktās dienāsNĒ
Locies otrādi Bück dich
Locies otrādi, es tev pavēluPagriez savu seju no manisMan neinteresē tava sejaLocies otrādi
Divkājaina būtne uz visām četrāmEs paņemu viņu uz pastaigu Vieglā gaitā pa koridoruEs esmu vīlies
Tagad viņš nāk atpakaļ pie manisMedus paliek uz prievītesEs esmu vīlies, pilnīgi vīlies
Locies otrādiMan neinteresē tava seja
Divkājis ir pagrieziesUn ienācis gaismāEs rādu viņam, ko tu vari darītUn es sāku raudāt
Divkājis krīt lūgšanāsTāpēc, ka izbiedēts, es jūtos vēl sliktākViņš grib vēl apgrieztiesAsaras skrien pa muguru
Locies otrādi
Locies otrādi, es tev pavēluPagriez savu seju no manisMan neinteresē tava sejaLocies otrādiLocies otrādi vēlreiz
Spēlējies ar mani Spiel mit mir
Mēs dalāmies ar istabu un gultuBrālis dārgais nāc, esi labsBrāli dārgais pieskaries manTuvojies blakus man
Gultas priekšā melns caurumsUn katra aita krīt tur iekšāEs esmu jau pārāk vecs, lai tās skaitītu, bet es tās skaituTāpēc, ka nevaru gulēt
Zem nabas krūmosBalts sapnis jau gaidaBrāli dārgais nāc tuvāk Un purini lapas no mana koka
Spēlē ar mani spēliDod man savu rokuSpēlē ar maniSpēliSpēlē ar maniSpēliSpēlējies ar maniJo esam vieniMājās
Dārgā brāļa rokas sāpViņš pagriežas pie sienasViņš man palīdz tagad un tadLai es varu gulēt
Spēlē ar mani spēliDod man savu rokuSpēlē ar maniSpēliSpēlē ar maniSpēliSpēlējies ar maniJo esam vieniMājās
Klavieres Klavier
Tie saka manLai atslēdz durvisZiņkārība kļūst par kliedzienuKas var būt aizmugurēAiz durvīmStāv klavieresTaustiņi ir putekļainiStīgās nav toņaBet viņa tās nespēlēTas bija tik sen
Tur pie klavierēmEs klausījosUn kad viņa sākaEs aizturēju elpu
Viņa man teicaEs vienmēr būšu ar teviBet likās tikai, ka Viņa man spēlēja man vienamEs izlēju viņas asinisManās dusmu ugunīsEs aizslēdzu durvis cietTie prasīja viņu
Tur pie klavierēmEs klausījosUn kad viņa sākaEs aizturēju elpuTur pie klavierēmEs stāvēju viņai blakusMan likāsKa viņa man spēlē man vienam
Durvis ir vaļāAk, kā tie kliedzEs dzirdu māti kliedzamTēvs mani sitTie paņēma viņu no klavierēmUn man neviens neticKa esmu smagi slimsNo bēdām un mokām
Tur pie klavierēmEs klausījosUn kad viņa sākaEs aizturēju elpuTur pie klavierēm
Viņa klausījās maniUn kad es sākuViņa aizturēja elpu
Vecais Vīrs Alter Mann
Viņš gaida pusdienas beigasVilnis noskalojas apnicīgiAr vēdekli, katru dienuVecais padara ūdeni dzidru
Es iemetu akmeniŪdens tinas apļosVecais skatās bēdīgi uz maniUn dara to tīru atkal
Baltajās smiltīs vecais vīrsDreboši pīpē savu pīpiTikai ūdens un es zinaKādēļ viņam vajag savu vēdekli
Nojauta guļ kā vulkānsIzvairīgi es viņam jautājuViņa galva pagriezās, likās, ka viņš guļPirms viņš mira viņš teica
Ūdens būs tavs spogulisTikai kad dzidrs tu redzēsiCik pasaku no tevis ir palicisUn tu lūgsi atlīdzināšanu
Vēdeklis atbalstījās uz viņa miesasViņa rokas to cieši satvēraViņiem nācās lauzt viņa pirkstusVēdeklis paliek smiltīs
Es saucu veco katru dienuLai viņš mani tur redzEs palieku līdz pēcpusdienaiUn es izlasu vēdeklī
Ūdens būs tavs spogulisTikai kad dzidrs tu redzēsiCik pasaku no tevis ir palicisUn tu lūgsi atlīdzināšanu
Greizsirdība Eifersucht
Vai esmu skaistāksSagriez manu sejuVai esmu stiprāksSalauz manu kakluVai esmu gudrāksNogalini mani un apēd manas smadzenesVai man ir tava sievaNogalini un apēd mani pilnīgiTad apēd mani pilnīgi
Vai esmu godīgāks Nokod manu mēliVai esmu bagātāksTad atņem man visuVai esmu drosmīgāksNogalini mani un apēd manu sirdiVai man ir tava sievaNogalini mani un apēd mani pilnīgiTad apēd mani pilnīgiBet nolaizi paplāti
Greizsirdība ir pavārmāksla
Vai man ir gluda ādaNoplēs to sloksnēsVai man ir skaidras acisAtņem man gaismuVai man ir godīga dvēseleNogalini to liesmāsVai man ir tava sievaNogalini mani un apēd mani pilnīgiTad apēd mani pilnīgiBet nolaizi paplāti
Greizsirdība ir pavārmāksla
Noskūpsti mani krupi Küss Mich (Fellfrosch)
Viņa vienmēr paliek mierāTādēļ, ka vēlās tikt aptaustītaViņa pieceļas iznīkušajā zālēMazās acis kļūst mitras
Notverta tumsāViņa nekad neredz saules gaismuRaustīdamās iekārē viņa lūdzMēli vīrietī
Noskūpsti mani
Viņa gremdē savus zobus ikkatrā mēlēTāpēc, ka grib būt laizītaBet tas garšo ļoti rūgtiViņu reti skūpsta
Notverta...
Noskūpsti mani
Tagad mēle vilinās no viņa mutesUn uzbudina viņu mežonīgā ekstāzēEnerģiski cenšoties noturēt galvu augšā un augšāViņa briesmīgi asiņo no deguna
Notverta...
Noskūpsti maniUz miklajām lūpāmNoskūpsti maniPat ja tas garšo rūgtiNoskūpsti
Albūms Māte 2001 Mutter
Mana sirds deg Mein Herz Brennt
Tagad bērni klausietiesEs esmu balss no spilvenaEs esmu jums atnesis kaut koEs to izrāvu no savas pakrūtes
Ar šo sirdi man ir spēksLai šantažētu acu plakstusEs dziedu līdz diena mostasSpoža gaisma no debesīmMana sirds deg
Tie nāk pie tevis naktīDēmoni, spoki, melnās fejasTie iznāk no pagraba šahtasUn skatīsies no tavas pagultes
Tagad bērni klausieties Es esmu balss no spilvenaEs dziedu līdz diena mostasSpoža gaisma no debesīmMana sirds deg
Tie nāk pie tevis naktīUz zog tavas mazās karstās asarasTie gaida līdz mēness pamostasUn ieliek tās manās aukstajās vēnās
Tagad bērni klausieties Es esmu balss no spilvenaEs dziedu līdz diena mostasSpoža gaisma no debesīmMana sirds deg
Mana sirds deg
Kreiso 234 Links 2 3 4
Vai tu vari salauzt sirdisVai sirdis runāVai tu vari mocīt sirdisVai tu vari nozagt sirdis
Tie grib manu sirdi labajā pusēBet es skatos lejāTā pukst kreisajā
Vai sirdis dziedVai sirdis sprāgstVai sirdis var būt tīrasVai sirdis var būt no akmens
Tie grib manu sirdi labajā pusēBet es skatos lejāTā pukst kreisajāKreiso viens, divi, trīs četri
Vai tu vari prasīt sirdīmVai tu vari nēsāt bērnuVai tu vari to atdot tūlīt patVai tu vari domāt ar sirdi
Tie grib manu sirdi labajā pusēBet es skatos lejāTā pukst kreisajā krūtīSkauģis labi ka to nezin
Kreiso, viens, divi, trīs, četri
Saule Sonne
Viens, divi, trīs, četri, pieci, seši, septiņi, astoņi, deviņiĀrā
Ikviens gaida gaismuBaidies, nebaidiesSaule spīd ārā no manām acīmTā neparādīsies šonaktUn pasaule skaļi skaita līdz desmit
ViensTur nāk sauleDiviTur nāk sauleTrīsTā ir visspožākā zvaigzne no visāmČetriTur nāk saule
Saule spīd ārā no manām rokāmTā var dedzināt, tā var padarīt aklus jūs visusKad tā izlaužas ārā no dūrēmTā nolaižas karsti uz sejasTā neparādīsies šonaktUn pasaule skaļi skaita līdz desmit
ViensTur nāk sauleDivi Tur nāk sauleTrīsTā ir spožākā zvaigzne no visāmČetri Tur nāk saulePieciTur nāk sauleSešiTur nāk sauleSeptiņiTā ir spožāka zvaigzne no visāmAstoņi, deviņiTur nāk saule
Saule spīd ārā no manām rokāmTā var dedzināt, tā var padarīt aklus jūs visusKad tā izlaužas ārā no dūrēmTā nolaižas karsti uz sejasTā nolaižas sāpīgi uz tavas pakrūtes
Balance ir zudusiTā liek tev sāpīgi nokrist uz grīdasUn pasaule skaļi skaita līdz desmit
ViensTur nāk sauleDivi Tur nāk sauleTrīsTā ir spožākā zvaigzne no visāmČetri Un tā nekad nekritīs no debesīmPieciTur nāk sauleSešiTur nāk sauleSeptiņiTā ir spožāka zvaigzne no visāmAstoņi, deviņiTur nāk saule
Es gribu Ich Will
Es gribuEs gribu lai tu man uzticētosEs gribu lai tu man ticētuEs gribu just tavas acisEs gribu ikkatru sirds pukstu kontrolēt
Es gribu dzirdēt jūsu balsisEs gribu iztraucēt mieruEs gribu lai tu mani labi redziEs gribu lai tu mani saproti
Es gribu tavu fantāzijuEs gribu tavu enerģijuEs gribu redzēt tavas rokasEs gribu nogrimt aplausos
Vai tu mani redzi?Vai tu mani saproti?Vai tu mani jūti?Vai tu mani dzirdi?Vai tu mani dzirdi?Mēs tevi dzirdamVai tu mani redzi?Mēs tevi redzam?Vai tu mani jūti?Mēs tevi jūtamEs tevi nesaprotu
Es gribu
Mēs gribam lai jūs mums uzticētosMes gribam lai jūs ticētu visam no mumsMēs gribam redzēt jūsu rokasMēs gribam nogrimt aplausos-jā
Vai tu mani dzirdi?Mēs tevi dzirdamVai tu mani redzi?Mēs tevi redzam?Vai tu mani jūti?Mēs tevi jūtamEs tevi nesaprotu
Vai jūs mūs dzirdat?Mēs jūs dzirdamVai jūs mūs redzat?
Mēs jūs redzamVai mūs jūs jūtat?Mēs jūs jūtamMēs jūs nesaprotam
Es gribu
Uguni! Feuer Frei
Kurš vien zin, ka sāpes tiek kritizētasNo uguns, kas dega uz ādasEs metu gaismuManā sejāKarstas raudasUguni!
Bang Bang!
Kurš vien zin, ka sāpes tiek radītasNo uguns, kas dedzina dvēseliBang BangLiesmojošs trieciensViņas dzemdēSadegušais bērns ir bīstamsAr uguni, kas nošķir no dzīvesKarstas raudasBang BangUguni!
Tavs prieks Nav mans prieksTikai ciešanas
Bang BangUguni!
Māte Mutter
Asaras no veciem bērniemEs tās piekāru uz baltā mataEs metu slapju ķēdi gaisāUn vēlos, ka man būtu māte
Saule man nespīdNebija krūts, kas raudāja pēc pienaNebija truba, kas pieķeras manai rīkleiMan nav nabas uz vēdera
Māte
Man neatļāva sūkt nevienu knupiUn nebija azote, kur paslēptiesNeviens man nedeva vārduRadīts steigā bez spermas
Priekš mātes, kas man nedeva dzimšanuEs zvērēju šonaktEs nosūtīšu viņai slimībuUn pēc tam noslīcināšu viņu upē
Māte
Zutis dzīvo viņas krūtīsUz manas pieres, dzimumzīmeNovāc ar to ar naža skūpstu Pat ja tas mani nogalinās
Māte
Zutis dzīvo viņas krūtīsUz manas pieres, dzimumzīmeNovāc ar to ar naža skūpstu Pat ja tas mani nogalinās
Māte Ak dod man spēku
Mūzikas lāde Spieluhr
Mazais cilvēks tika izliekas, ka mirstViņš gribēja būt pilnīgi viensMazā sirds stāvēja stundām uz vietasTādēļ tie nolēma, ka tā ir mirusiTo apraka mitrās smiltīsAr mūzikas lādi viņas rokās
Pirmais sniegs nosedz kapuTas pamodināja bērnu ļoti viegliAukstajā ziemas naktīTas pamodināja mazo bērna sirdi
Sals ielidoja bērnāTas iedarbināja mūzikas lādiMelodija vējāUn bērns dzied no zemes
Augšā lejā jātniekUn neviens eņģelis nekāpj lejāMana sirds vairs nepukstTikai lietus raud pie kapaAugšā lejā jātniekMelodija gaisāMana sirds vairs nepukstUn bērns dzied no zemes
Augšā lejā jātniekMana sirds vairs nepukst
Kapu svētkos tie dzirdējaMelodiju no dieva laukaTad tie atraka toTie izglāba mazā bērna sirdi
Augšā lejā jātniekUn neviens eņģelis nekāpj lejāMana sirds vairs nepukstTikai lietus raud pie kapaAugšā lejā jātniekMelodija gaisāMana sirds vairs nepukstUn bērns dzied no zemes
Hermafrodīts Zwitter
Es nozagu skūpstu no viņasViņa gribēja to atgūtEs neļāvu viņai aizietMēs izkusām vienā gabalāTas bija pārāk labi priekš manisEs esmu skaists biseksuālsDivas dvēseles manā pakrūtēDivi dzimumi, viena iekāre
Hermafrodīts, HermafrodītsHermafrodīts, Hermafrodīts
Es dodos atšķirīgi cauri dienaiEs esmu viskaistākā persona no visāmEs redzu brīnišķīgas lietasKas nebija saistošas man pirmsEs varu sevi iepriecināt sevi katru dienuEs sūtu sev rozesNav ne otrā, nedz trešāViens un viens, tas ir tas pats
Hermafrodīts, HermafrodītsEs esmu iemīlējiesHermafrodīts, HermafrodītsEs esmu iemīlējies sevī
Viens priekš manisViens priekš tevisTas nav tā Priekš manis
Viens priekš manisViens priekš tevisViens un viensTas esmu es
Es esmu viens, bet neesmu viensEs varu būt viens ar seviAgri es skūpstu manu atspulguNaktī es aizmiegu ar seviKad citi meklēja meitenesEs jau varēju sevi apaugļotEs neesmu apmulsis kadKad viens man saka “Drāz sevi”
Hermafrodīts, HermafrodītsEs esmu iemīlējiesHermafrodīts, Hermafrodīts
Es esmu iemīlējies sevī
Viens priekš manisViens priekš tevisTas nav tā Priekš manis
Viens priekš manisViens priekš tevisViens un viensTas esmu es
Iekšā, ārā Rein Rauss
Es esmu jātnieksTu esi zirgsEs uzkāpju Un mēs jājamTu kaucEs iečukstu tevīZilonis adatas acī
Iekšā, ārā
Es esmu jātnieks Tu esi zirgsMan ir atslēgaTev ir slēdzeneDurvis atverasDzīve var būt tik brīnišķīga
Iekšā, ārā
Dziļāk, dziļākSaki skaļi, saki skaļiMan ir labi ar tavu āduUn tūkstotis ziloņu izlaužas ārā
Jājiens bija īssPiedod manEs nokāpju lejāMan nav laikaMan tagad jāmeklē citi zirgiTie arī grib būt jāti
Iekšā, ārā
Iekšā (dziļāk)Ārā (dziļāk)
Ardievas Adios
Viņš ielaiž adatu vēnāUn lūdz mūziku iekšāStarp viņa rīkli un rokuMelodija ceļo viņa kaulos
Uz priekšu, Uz priekšu, Uz priekšu!Bop, bop, būp!
Viņš aizver acisKauja norisinās viņa asinīsArmija maršē viņa zarnāsIekšas kļūst lēni siltas
Uz priekšu, Uz priekšu, Uz priekšu!Bop, bop, būp!
Nekas nav priekš tevisNekas nebija priekš tevisNekas nepaliek tevUz mūžiem
Viņš paņem adatu no vēnasMelodija izceļo no ādasVijoles deg kliedzotHarpijas plēš āduViņš atver acisBet nav nomodā
Nekas nav priekš tevisNekas nebija priekš tevisNekas nepaliek tevUz mūžiem
Migla Nebel
Tie stāv cieši sakļāvušies viens apOtruMiesas mikstūra, tik bagāta šodienKur jūra pieskaras zemeiViņa grib teikt viņam taisnību
Bet vējš ēd viņas vārdusViņa dreboši tur viņa rokuUn noskūpstīja viņu uz pieres
Viņa pavada pēcpusdienu viņa azotēUn zina, ka viņai jābūt daudz tālākViņa noliek galvu uz viņas plecaUn lūdz pēdējo skūpstu
Un viņš viņu noskūpstaKur jūra beidzasViņas lūpas novārgst un kļūst bālasUn viņas acis aizkrīt
Pēdējais skūpsts, tas bija tik senPēdējais skūpstsViņš to neatceras vairs
Albums Celies Celies! 2004 Reise Reise!
Celies, Celies
Pat uz viļņiem ir kaujaKur zivs un miesa locīta jūrāViens met šķēpu armijāCits to met okeānā
Ahoi
Celies, celies, zvejniek celiesUn viļņi raud lēniViens triec šķēpu vīrāOtrs to triec zivī
Celies, celies, zvejniek celiesUn viļņi raud lēniViņu asinis ir šķēpa trītasTās asiņo lēni jūrā
Šķēpam jābūt gremdinātam miesāZivs un vīrs grimts dziļumāKur melnās dvēseles dzīvoTur nav gaisma uz horizonta
Ahoi
Celies, celies, zvejniek celiesUn viļņi raud lēniViens triec šķēpu vīrāOtrs to triec zivī
Celies, celies, zvejniek celiesUn viļņi raud lēniViņu asinis ir šķēpa trītasTās asiņo lēni jūrā
Celies, celies, zvejniek celiesUn viļņi raud lēniViņu asinīs šķēps ir mērktsTie noasiņo sausi krastā
Mana daļa Mein Teil
Šodien satieku kunguEs viņam patīku viņš mani var apēstMīkstās daļas un pat cietāsIr uz ēdienkartes
Tāpēc, ka tu esi tas ko tu ēdUn tu zini kas tas ir
Tā ir mana daļa- nēMana daļa-nēTā ir mana daļa-nēMana daļa-nē
Noasinātais nazis ir labs un gatavsEs asiņoju smagi un jūtos slimsTaču man ir jācīnās lai paliktu nomodāEs turpinu ēst krampjos
Tas ir tik pikantsUn tik labs ar svečturiUn servēts uz porcelāna servīzesUn ar labu vīnuUn maigu sveču gaismuEs izmatoju savu laikuTev ir labas manieres
Tāpēc, ka tu esi tas ko tu ēdUn tu zini kas tas ir
Tā ir mana daļa- nēMana daļa-nēTā ir mana daļa-nēMana daļa-nē
Raudas dosies uz debesīmTās izlauzīsies caur eņģeļiem Spalvainā miesa kritīs No mākoņu malas uz manas bērnības
Dalai Lama Dalai Lama
Lidmašīna lido pusdienas vējāTajā lido vīrs ar bērnuTie sēž droši un siltiUn tie nokļūst miega lamatāsPēc trim stundām viņi būs turUz mātes dzimšanas dienuSkats ir labs un debesis ir skaidras
Tālāk tālāk iznīcībāMums jādzīvo līdz mēs mirsimCilvēkiem nav vietas debesīsDebesu kungs saucSavus vēju dēlusAtvadiet man šo cilvēkbērnu
Bērns joprojām ir pazaudējis laikuTad atbalss ielec viņa ausīsUn mākoņu stūmējs smejasViņš satricina pasažierus un tie mostas
Tālāk tālāk iznīcībāMums jādzīvo līdz mēs mirsimUn bērns saka tēvamVai tu nedzirdi pērkonuTas ir visu vēju karalisViņš grib lai es kļūtu viņa bērns
No mākoņiem atskan korisKas iezogas mazajā ausīNāc šeit, paliec šeitMēs būsim labi pret teviNāc šeit, paliec šeitMēs esam tavi brāļi
Vētra tricina lidmašīnuSpiediens krīt uz kabīniUn bērns dievam prasaDebesis atgrieziet vējuĻaujiet mums atgriezties sveikiem uz zemes No mākoņiem atskan korisKas iezogas mazajā ausīNāc šeit, paliec šeitMēs būsim labi pret teviNāc šeit, paliec šeitMēs esam tavi brāļi
Tēvs tagad turās pie bērnaCieši piespiedis pie sevisBet nepamana, ka viņam grūti elpotBet bailes nepazīst laipnībuAr savām rokām tēvsIzspiež bērna dvēseliKas paceļas pāri vējam un dzied
Nāc šeit, paliec šeitMēs būsim labi pret teviNāc šeit, paliec šeitMēs esam tavi brāļi
Bez Los
Mēs esam bez vārdiemUn bez skaņāmMēs nekad nebijāmBez vārdiemJoprojām esamMazliet bez dziesmāmBet neasam neizteiksmīgi Jūs mūs dzirdatPēc vēja brāzmasSākas vētraVienkārši bez spēlējošs Tas bija laiks
Bez
Tie bija bez runasTotāli šokētiPilnīgi bezspēcīgiKas notikaUn pilnīgiBez sapratnesTas būs cenzētsTie teica nepamatotsPārāk slikts priekš mūzikasTik bezkaunīgsKam jābūt aizliegtamTik muļķīgsKo tie grib sasniegtTik bezgaršīgsKā tie taisa mūzikuTik bezcerīgsBezjēdzīgsBezpalīdzīgsTie ir bezdievji
Mēs bijām bez vārdaMums ir vārdsMēs bijām bez vārdiemVārdi nācaJoprojām esam Mazliet bez skanīgiBet neesam bez toņaTu tak dzirdiMēs neasam nevainojamiTikai bezdvēseliskiTu paliksi bez skanīgsTu nekad neaizbēgsi no mumsMēs bijām bez
Amerika Amerika
Mēs visi dzīvojam AmerikāAmerika ir brīnišķīgaMēs visi dzīvojam AmerikāAmerika, Amerika
Kad ir dejas es gribu vadītPat ja tu griezies vienaAtļausimies būt kontrolētiEs tev parādīšu, kā tas jādaraBrīvība tiek spēlēta no visām vijolēmMūzika nāk no Baltā nama Un Parīzē stāv mikimauss
Mēs visi dzīvojam AmerikāAmerika ir brīnišķīgaMēs visi dzīvojam AmerikāAmerika, Amerika
Es zinu kustības, kas ir ļoti noderīgasUn es tevi sargāšu no sānsoļiemUn kuri negrib dejot līdz galamNezin, ka tas viņiem ir jādaraMēs veidojam labu riņķa deju Es parādīšu tev ceļuSantaklauss nāk uz ĀfrikuUn Parīzē stāv mikimauss
Mēs visi dzīvojam AmerikāAmerika ir brīnišķīgaMēs visi dzīvojam AmerikāAmerika, Amerika
Mēs visi dzīvojam AmerikāCoca-Cola, WonderbraMēs visi dzīvojam AmerikāAmerika, Amerika
Šī nav mīlas dziesma Šī nav mīlas dziesmaEs nedziedu manas mātes mēlēNē, šī nav mīlas dziesma
Mēs visi dzīvojam AmerikāAmerika ir brīnišķīgaMēs visi dzīvojam AmerikāAmerika, Amerika
Mēs visi dzīvojam AmerikāCoca-Cola, dažreiz karšMēs visi dzīvojam AmerikāAmerikā, Amerikā
Maskava Moskau
Šī dziesma ir par skaistāko pilsētu pasaulē! Maskava!
Šī pilsēta ir prostitūtaTai ir sarkani plankumi uz pieresViņas zobi ir no zeltaViņa ir resna, bet tik mīļaViņas mute krīt manā ielejāKad es viņai par to maksājuViņa izģērbjas tikai par nauduPilsēta, kas mani tur neziņā
Maskava Viens, div trīsMaskavaPaskatiesPionieri tur staigāDziesmu par Ļeņinu dzied
Viņa ir veca un ļoti skaitaEs nevaru viņu atvairītNevaru atvairītViņa pūderē savu veco āduUn atjauno savas krūtisAtjaunotasViņa uzbudina mani, es ciešu mokasViņa dejo man, bet man ir jāmaksāViņa guļ ar mani tikai par nauduTāpat tā ir viskaistākā pilsēta pasaulē
Maskava Viens, div trīsMaskavaPaskatiesPionieri tur staigāDziesmu par Ļeņinu dzied
Es redzu to ko tu neredziKad tu naktī cieši guliEs redzu ko tu neredziKad tu man guli blakusEs redzu ko tu neredziKad tu ar mani runāEs redzu to ko tu nekad neredzēsiViens, div trīs
Maskava Viens, div trīs
MaskavaPaskatiesPionieri tur staigāDziesmu par Ļeņinu dzied
Rīta Zvaigzne Morgenstern
Viņa ir tik neglīta kad paliek tumšsKad viņa skatās debesīsTad gaisma ir nobiedētaTā spīd viņas sejā Tādēļ viņai jāslēpjas no gaismasViņa nevēlās nobiedēt gaismuViņa dzīvo ēnās līdz blāzma pazūdViņa redz zvaigzni krēslā spīdam un lūdz Iekrāso skaistumu manos vaigos
Rīta zvaigzne, ak, spožāManā acu spulgāIededz siltu gaismuManā izbiedētā sejāSaki, ka neesmu vienaNeglīta tu esi neglīta
Es devos viens pa naktiVēlie putni vairs nedziedEs redzēju saules bērnus pūlīEs raudāju uz zvaigžņotajām debesīm
Rīta zvaigzne, ak, spožāManai mīļotajaiIededz siltu gaismuViņas izbiedētajā sejāPasaki, ka viņa nav viena
Rīta zvaigzne, ak, spožāManā dvēselēIededz siltu gaismuSirdī, kas lūztSaki viņai, ka es rauduTāpēc tu, tu esi neglītaTu esi vienkārši neglītaCilvēki ir tikai acs radījumiSkaistas lietas ir ko es vēlosBet tu, tu neesi skaista, nē
Rīta zvaigzne, ak, spožāManai mīļotajaiIededz siltu gaismuViņas izbiedētajā sejāPasaki, ka viņa nav viena
Un zvaigzne grib spīdētManā mīļotajāTā silda manas krūtis un drebina
Kur dzīves briesmoņiLai redz ar sirdiViņa vienkārši ir skaista
Akmens pie akmens Stein um Stein
Man ir plāns, liels plānsEs tev celšu mājuKatrs akmens būs asaraUn tu nekad neaizbēgsiJā es tev celšu skaistu mājuBez logiem un bez durvīmIekšā būs tumšsGaisma iekšā neiekļūs
Jā es tev celšu mājuUn tu būsi tās galvenā daļa
Akmens pie akmens, iemūrēšu teviAkmens pie akmensTu vienmēr būsi ar mani
Bez drēbēm un bez kurpēmTu skatīsies mani strādājamAr tavām kājām cementāTu izdaiļosi fundamentuĀrā būs dārzsUn neviens nedzirdēs tevi kliedzam
Akmens pie akmens, iemūrēšu teviAkmens pie akmensTu vienmēr būsi ar mani
Kas pa šķelšanu, kas pa sišanuĀrā kļūs tumšsVisas naglas uzmanībā stāvēsKad es iekalšu tās tavā koka ķermenī
Klints pie klints, iemūrēšu teviKlints pie klintsTu vienmēr būsi ar mani
Bez Tevis Ohne Dich
Es došos eglēsTur es viņu ieraudzīju pēdējoreiz Bet pusdiena met drēbi uz zemesUn pāri ceļiem līdz meža galamUn mežs ir tumšs un tukšsBēdas, ak, bēdasUn putni vairs nedzied
Bez tevis es nevaru būt Bez tevisBez tevis es esmu viensBez tevisBez tevis es skaitu stundas bez tevisBez tevis stundas stāv uz vietasTās nav vērtīgas
Uz zariem grāvjosTagad tie stāv bez dzīvībasUn elpošana man kļūst grūtaBēdas, ak, bēdasUn putni vairs nedzied
Bez tevis es nevaru būt Bez tevisBez tevis es esmu viensBez tevisBez tevis es skaitu stundas bez tevisBez tevis stundas stāv uz vietasTās nav vērtīgas bez tevis
Mīla Amour
Mīla ir mežonīgs dzīvnieksTā saož tevi tā meklē teviTā perē uz salauztām sirdīmun dodas medīt kad tur ir skūpsti un svecesTā cieši sūc uz tavām lūpāmun rok tuneļus caur tavām krūtīmTā krīt viegli kā sniegsSākumā tā kļūst karsta, tad auksta un tad tā sāp
Mīla, MīlaIkviens grib tevi pieradinātMīla, mīla beigāsnoķerta starp taviem zobiem
Mīla ir mežonīgs dzīvnieksTā kož un skrāpē un sper uz maniTā tur mani cieši ar tūkstoš rokāmun velk mani uz mīlas ligzduTā aprij mani pilnīgiun izpļauj mani atpakaļ pēc daudziem gadiemTā krīt viegli kā sniegsSākumā tā kļūst karsta, tad auksta un tad tā sāp
Mīla, MīlaIkviens grib tevi pieradinātMīla, mīla beigāsnoķerta starp taviem zobiem
Mīla ir mežonīgs dzīvnieksTu iekrīti tās lamatāsTā lūkojās tavās acīsSavaldzina kad tās skatiens tevi skar
Lūdzu, Lūdzu dod man indi
Albūms Sarkanā Roze Rosenrot 2006
Benzīns Benzin
Man vajag laikuMan nevajag heroīnu, nedz alkoholu, nedz nikotīnuMan nevajag palīdzībuNedz kofeīnuEksplozīvu kā kerozīnu Ar oktānu un brīvu no svinaDegvielu kā
Benzīns
Man nevajag drauguNedz kokaīnuMan nevajag draugu nedz medicīnuMan nevajag sievieti tikai vazelīnuMazliet nitroglicerīnu Man vajag naudu priekš gazolīnaEksplozīvu kā kerozīnuAr oktānu un brīvu no svinaDegvielu kā
Benzīns
Tas plūst caur manām vēnāmTas guļ manās asarāsTas tek no manām ausīmSirds un artērijas ir motori
Benzīns
Ja tu gribi kļūt par kādu daļuTad tev to jāsadedzinaJa tu negribi to atkal redzētTad peldies benzīnā
Benzīns
Man vajag benzīnuBenzīnsDodiet man benzīnu
Vīrs ar vīru Mann gegen Mann
Liktenis man uzsmaidījaUn deva man dāvanuNometa karstu zvaigzniEs paņēmu savu likteni savās rokāsMana iekāre ir pret vīrišķību
Kur dzidrais ūdens mirstTāpēc, ka tas gremdē sevi sālīEs paturēju mazo princi prātāKaralis bez karalienesKad sieviete par mani kļūdāsTad spožā pasaule ir apmulsusi
Vīrs art vīruMana āda pieder ģentelmenimVīrs ar vīruDivi putni trinās kopāVīrs ar vīruEs kalpoju diviem kungiemVīrs ar vīruDivi putni trinās kopā
Es esmu visu istabu stūrisEs esmu visu koku ēnaNeviens pavediens netrūkst manā ķēdē Kad iekāre uzbrūk no mugurpusesMana ģimene mani sauc par nodevējuEs esmu visu tēvu lielākais murgs
Vīrs ar vīruMana āda pieder ģentelmenimVīrs ar vīruDivi putni trinās kopā
Vīrs ar vīruBet mana sirds sasalst dažreizVīrs ar vīruAukstās mēles, kas tur dauzās
Gejs!
Mani neinteresē balanceSaule spīd manā sejāBet mana sirds dažreiz sasalst Aukstās mēlēs kas tur dauzās
Gejs!Vīrs Gejs vīru
Sarkanā Roze Rosenrot
Meitene ieraudzīja mazu roziTā auga lielā kalnāViņa lūdza viņa mīļotajamLai viņš viņai to iedot
Viņa grib un tas ir labiTā tas ir un tā tas vienmēr būsViņa grib un tā ir ierastsKo viņa grib viņa iegūst
Dziļās akas ir dziļasJa tu gribi dzidru ūdeniSarkanā roze, Sarkanā rozeDziļie ūdeņi nestāv uz vietas
Zēns kāpj kalnā ar mokāmViņam neinteresē ainavaTikai mazā roze viņa prātāViņš to atnes savai mīļotajai
Viņa grib un tas ir labiTā tas ir un tā tas vienmēr būsViņa grib un tā ir ierastsKo viņa grib viņa iegūst
Dziļās akas ir dziļasJa tu gribi dzidru ūdeniSarkanā roze, Sarkanā rozeDziļie ūdeņi nestāv uz vietas
Zem viņa zābakiem akmens krītNegrib būt vairs uz klintsUn kliedziens visiem liek saprastAbi krīt uz zemes
Viņa grib un tas ir labiTā tas ir un tā tas vienmēr būsViņa grib un tā ir ierastsKo viņa grib viņa iegūst
Dziļās akas ir dziļasJa tu gribi dzidru ūdeniSarkanā roze, Sarkanā roze
Dziļie ūdeņi nestāv uz vietas
Lec Spring
Uz tilta, ļoti augstaVīrs tur rokas vaļāTur viņš stāv joprojām raustāsTūlīt pat cilvēki plūst straumēEs to nenokavēšu Man tas jāredz tuvākMan jābūt pirmajā rindā
Vīrs grib kāpt no tiltaCilvēki sāk ienīstTie viedo biezu pūliUn neļauj viņam nokāptTāpēc viņš kāpj atpakaļUn pūlis sāk dusmotiesTie grib viņa iekšasUn kliedz
LecAtbrīvo maniLecNepievil maniLec priekš manisLec gaismāLec
Tagad vīrs sāk raudātMākonis pielavās slepeniPrasa sev ko esmu izdarījisSaules priekšā kļūst aukstsEs tikai gribēju redzēt ainavuCilvēki sarauj rindasUn skatīties pēcpusdienas debesīsUn tie kliedz
Lec
Tie kliedz LecAtbrīvo maniLecNepievil maniLec priekš manisLec gaismāLec
Mākonis pielavās slepeniSaules priekšā kļūst aukstsBet tūkstoš saules deg tikai priekš tevis
Es uzlavījos uz tilta slepeniIespēru viņam no mugurpusesAtbrīvoju viņu no viņa kaunaUn kliedzu uz viņu
LecAtbrīvo seviLecNepievil maniLec priekš manisLecNepievil mani
Kur tu esi Wo bist Du
Es mīlu teviEs nemīlu teviEs nemīlu tevi vairsEs nemīlu tevi vairs ne vairāk ne kā tuKad tu mani mīlējiKad tu vēl mani mīlēji
Skaistās meitenes nav skaistasKarstās rokas ir tik aukstas Visi pulksteņi ir apstājušiesNav vairs veselīgi smieties un drīz
Es meklēju tevi aiz gaismasKur tu esiTik viens, es negribu būt viensKur tu esi Skaistās meitenes nav skaistasKarstās rokas ir tik aukstas Visi pulksteņi ir apstājušiesNav vairs veselīgi smieties un drīz
Es meklēju tevi aiz gaismasKur tu esiTik viens, es negribu būt viensEs meklēju tevi aiz katra akmensKur tu esiEs aizmigu ar naziKur tu esi
Nemirsti pirms manis Stirb Nicht Vor Mir
Nakts atver viņas klēpiBērna vārds ir VientulībaTas ir auksts un nekustīgsEs lēni raudāju laikāEs nezinu kā tevi saucBet zinu, ka tu pastāviEs zinu beidzotKa kāds mani mīlēs
Viņš nāk pie manis katru naktiNav vārdi ko teiktAr viņa rokām ap manu kakluEs aizveru acis un aizmiegu
Es nezinu kas viņš irManos sapņos viņš pastāvViņa kaislība ir skūpstsUn es nespēju pretoties
Es gaidu šeitNemirsti pirms manisEs gaidu šeitNemirsti pirms manis
Es nezinu kas tu esiEs zinu, ka tu pastāviNemirsti Dažreiz mīla liekas tik tāluEs gaidu šeitTavu mīlu es nevaru atvairītEs gaidu šeit
Visas mājas ir noklātas ar snieguUn sveču gaismas logosTie guļ tur kopāUn esTikai gaidu tevi
Es gaidu šeitNemirsti pirms manisEs gaidu šeitNemirsti pirms manis
Es nezinu kas tu esiEs zinu, ka tu pastāviNemirsti Dažreiz mīla liekas tik tālu
Es gaidu šeitTavu mīlu es nevaru atvairītEs gaidu šeit
Nemirsti pirms manis
Iznīcināt Zestoren
Man patīk kopt manas lietasUn pārvēst pārējo gruvešosRaut, sistSagraut, izrautEs eju ap dārza sētuUn jūtu kāri atkalMan ir jāiznīcinaBet tikai tad ja tas nepieder manMan ir jāiznīcinaBet tikai tad ja tas nepieder man
Nē
Es paņemu jūsu mantasEs pazudinu tāsSaraut, nodīrātNelūgt, dauzīt Un tagad augstākā disciplīnaNoraut lellei galvuSist, gāzt, sarautIznīcinātBet tikai tad ja tas nepieder manMan ir jāiznīcina
Nē
Es gribētu iznīcināt kauktoBet tikai tad ja tas nepieder manEs gribu būt labs zēnsBet iekāre mani pārņemMan ir jāiznīcinaBet tikai tad ja tas nepieder man
Nē
Raut, sistGraut, izrautCirst, un zagtNelūgt, dauzītGāzt, aiztiktDedzināt, tad skrietSaraut, nodīrātIzjaukt, atriebtJāJā
Viņš satika meiteni kas bija aklaKopīgi pārdzīvojotIeraugot zvaigzni debesīsUn vēlējas, ka viņa redzētu
Viņa atvēra acisUn pameta viņu tai pašā naktī
Es tevi Mīlu kuce! Te quiero puta!
Hej draugiUz priekšu draugiPanāc nu, panāc nu mana mīlaMan ļoti patīk tava smaržaBet ne, ne, ne tava sirdsĻoti, ļoti vēlos tavu citronuPanāc mana mīlaEs mīlu tevi kuce!Es mīlu tevi kuce!Ai, cik labi
Ai, cik labi, viens, div, trīsJā es gribu tevi atkalBet ne, ne, ne tavu sirdiVairāk, vairāk, vairāk tavu citronuDārgaisDod man savu augliDod man savu augliUz priekšu mana mīlaEs mīlu tevi kuce!Es mīlu tevi kuce!Ai, cik labi
Starp tavām kājām es apraudāšosEs būšu laimīgs un skumjšEs būšu laimīgs un skumjš
Vairāk, vairāk, vairāk lūdzuVairāk, vairāk, vairāk, jā, jā senjor Vairāk, vairāk, vairāk lūdzuVairāk, vairāk, vairāk, jā, jā senjor Nebaidies no manisEs tevi neapēdīšuVairāk, vairāk, vairāk lūdzuVairāk, vairāk, vairāk, jā, jā senjor Jā, Jā senjor!
Es tevi mīlu kuce!Es tevi mīlu kuce!Dod man to, dod man to!Es tevi mīlu kuce!
Palīdziet Hilf Mir
Es biju viena mājāsAbi vecāki bija ārāTad pēkšņi es ieraudzījuMazu skaistu kastīti
Ak, cik skaista un labaTai jābūt lieliskai mantiņaiEs aizdedzinu sērkociņuKā māte kādreiz darīja
Katru riezi kad biju vienaEs aizdedzu uguniKāpēc saule ir apaļaKāpēc esmu tik viena
Tā aizsniedzas pie manis, es nepretojosLiesmas uzlec man uz sejasTās kož stipri, man ļoti sāpEs lēkāju sāpēs pa istabu
Ak, nē liesma pieskaras manai kleitaiMana blūze deg, tā spīd tāluManas rokas deg, mani mati degEs visa degu pilnībā
Katru riezi kad biju vienaEs aizdedzu uguniKāpēc saule ir apaļaKāpēc esmu tik vienaUguns mīl maniPalīdzietUguns mani nemīlUguns mīl mani
Esmu pilnīgi sadegusiViss ir sadedzis pilnībāNo liesmām viena patiEs uzkāpu saulesgaismāUguns mīl maniUguns nemīl mani
Palīdziet!
Uguns un Ūdens Feuer Und Wasser
Ir skaisti, kad viņa peld ar krūtīm uz augšuTad es varu redzēt viņas centruNe tikai krūtis ir skaistasEs tikai peldu viņai līdziLiesmojoši putekļi peld no centraSalūts šauj no viņas kājstarpes
Uguns un ūdens nenāk kopāNevar būt savienots, nav saistītsNogrimis liesmās es esmu kaisleUn es degu ūdenīDegu ūdenī
Ir skaisti kad viņa peld kailaTad es gribu viņu redzēt no mugurasNe tikai krūtis ir vilinošasViņas kājas ir atvērtas kā šķēresTad no slēpņa, liesmaDeg karsti no viņas kājstarpes
Viņa man peld garām, mani nemanotEs esmu viņas ēna, viņa stāv gaismāNav cerība un nav sakritība
Uguns un ūdens nenāk kopāNevar būt savienots, nav saistītsNogrimis liesmās es esmu kaisleUn es degu ūdenīUguns deg manos gurnosEs sagrābju viņu ar savām slapjajām rokāmLīdzenas kā zivs un aukstas kā ledusViņa neatdosies manEs zinu
Uguns un ūdens nenāk kopāNevar būt savienots, nav saistītsNogrimis liesmās es esmu kaisleUn es degu ūdenī
Dziesma Ein Lied
Kas dara labu tam tiks piedotsTad esi labs visos gājumosTad tev drīz būs viesiMēs atnāksim ar dziesmu grāmatu
Mēs esam dzimuši mūzikaiMēs esam jūsu ausu kalpiKad tu esi skumjšMēs tev spēlējam
Ja tu dzīvo bez grēkaDod visiem savu rokuJa tu nešķielē saulēDziesma tiks spēlēta tev
Mēs esam dzimuši mūzikaiMēs esam jūsu ausu kalpiKad tu esi skumjšMēs tev spēlējam
Kad tu nevari gulētTevi pacienās ar dziesmuUn debesis salūstSaules krīt viegli no debesīm
Mēs esam dzimuši mūzikaiMēs esam jūsu ausu kalpiKad tu esi skumjšMēs tev spēlējam
Halleluja
Viņš ir reliģisks un ļoti jūtīgsUz viņa sienas ir tā kunga bildeViņš noslauka putekļus no BībelesViņš labprāt izdala dievmaizi
Viņš mīl zēnus korīTie tur savas dvēseles tīrasBet tenors viņu uztraucTādēļ viņam jābūt tuvāk viņiemViņa naktsmaiņā kluss un bez vārdiemTā kunga bildiViņš lēni pagriež apkārt
Kad baznīcas pulkstenis sit divreizHalleluja Viņš saliek rokas lūgšanaiHallelujaViņš ir palicis bez sievasHallelujaTādēļ viņam jāmīl savs kaimiņš
Jaunajam vīrietim atļauj palikt ar kopā viņuGrēks ieperinās virs kājasViņš labprāt palīdz to izdzītMūzikā un sveču gaismā
Kad baznīcas pulkstenis sit divreizHalleluja Viņš saliek rokas lūgšanaiHallelujaViņš ir palicis bez sievasHallelujaTādēļ viņam jāmīl savs kaimiņš
Kad baznīcas pulkstenis sit divreizHallelujaViņš paņem zēnu savās lūgšanāsHallelujaViņš ir īstens kristietisHallelujaJo viņš zin, kas ir labdarība
Pagriezies, lēniPagriezies