Radisson Blu Brochure

20

description

Radisson BLU BROCHURE FLIP

Transcript of Radisson Blu Brochure

Page 1: Radisson Blu Brochure
Page 2: Radisson Blu Brochure

Only a few places in the world can compare to Split! It is a city that lives according to its unique Mediterranean pace of life,

beaches, Radisson Blu Resort Split is set to o er you one of the most luxurious bases from which to explore the stunning Adriatic coast. Islands, our resort is designed to the highest standards o ering great views of the Adriatic.

Raskošno utočište u prekrasnom okružju

Svega se nekoliko mjesta na svijetu može, do neke mjere, usporediti sa Splitom. Ovo je grad koji živi u skladu sa svojim jedinstvenim mediteranskim stilom života, kojeg ćete u kratkom roku prihvatiti. Samo nekoliko koraka udaljen od prekrasnih šljunčanih plaža, Radisson Blu Resort Split nesumnjivo predstavlja luksuznu početnu točku s koje možete započeti svoje istraživanje Jadranske obale. S pogledom na more i otoke, koji jednostavno oduzima dah, Radisson Blu Resort Split je dizajniran prema vrhunskim svjetskim standardima te nudi uslugu koja će zadovoljiti i najzahtjevnije goste.

Dobrodošli u Radisson Blu Resort, SplitWelcome to the Radisson BluResort, Split. A luxurious retreatin magnificent surroundings.

WEL

CO

ME

Page 3: Radisson Blu Brochure
Page 4: Radisson Blu Brochure

Accommodation Smještaj

The hotel boasts a total of 246 modern rooms, including , ,

36 Delux , , 10 Senior

are specially designed for disabled guest and they are avalibale upon request.

Designed for comfort, the bedrooms feature trendy and modern interior design and come equipped with complimentary high-speed Wi-Fi internet access along with world-class

telephone, mini-bar, bathrobes and slippers, Nespresso machine, an in-room safe as well as luxurious walk-in shower or bathtub.

out onto a private terr ering breathtaking views.

SuitesPerfect for long stay guests, families and those looking for that extra touch of luxury. All Suites feature large terraces with stunning views over the Dalmatian islands.

Hotel ukupno nudi 246 modernih soba uključujući 63 Economy , x , uz 15

rapartmana, po . Šest soba je u potpunosti prilagođeno osobama s invaliditetom te su dostupne na zahtjev. Dizajnirane da u svakom trenutku pruže vrhunsku udobnost, sobe su uz moderan interijer opremljene i najsuvremenijom tehnologijom; Wi-Fi bežičnim Internetom, LCD ekranima, direktnom telefonskom linijom, mini barom, ogrtačima i papučama, aparatima za kavu,čaj, sefovima i luksuznim walk–in tuševima. Naše sobe imajustaklena vrata od poda do stropa iz kojih se izlazi na privatnuterasu koja gostima nudi prekrasan pogled.

Apartmani

Idealni za goste na duljem boravku, obitelji i sve one koje žele dodatni osjećaj luksuza. Svi apartmani imaju balkon s kojeg se pruža prekrasan pogled na Dalmatinske otoke.

Earn Club Carlson Points ® every time you stay at a Radisson Blu hotel. Sign up now and start earning points for free room nights, air miles, upgrades and much more. For more information please visit clubcarlson.com

Sakupite Club Carlson Points ® prilikom svakog

zračne milje, više kategorije smještaja i mnogo više... Za više informacija posjetite clubcarlson.com

noćenja u Radisson Blu hotelu. Učlanite se sada i započnite sakupljati bodove za gratis noćenja,

ROO

MS

& S

UIT

ES

Our bedrooms feature floor-to-ceiling glass doors opening

Page 5: Radisson Blu Brochure
Page 6: Radisson Blu Brochure

Meeting with a view! Poslovni sastanci s pogledom na more!

Radisson Blu Resort Split provides the most modern meeting facilities in the city. With 8 meeting rooms overlooking the sea and equipped with the latest AV technology plus an elegant ballroom (banquets and corporate events up to 400 people), there is plenty of scope for both large and small events. A spacious pre-function area, including a private bar will satisfy the needs of the most demanding event organizers.

Radisson Blu Resort Split Vam jamči najmodernije prostore i usluge za održavanje Vaših sastanaka u regiji. Ukupno osam dvorana za sastanke okupane dnevnim svjetlom i opremljene najsuvremenijom audio-video tehnologijom, board room te velika plesna dvorana za bankete i ostala događanja, koja može ugostiti do 400 osoba, daju dovoljno prostora za održavanje raznih događanja bez obzira na njihovu veličinu. Prostrano predvorje ispred kongresnih dvorana, koje uključuje i bar, zadovoljit će potrebe i najzahtjevnijih organizatora evenata.M

EETI

NG

& E

VEN

TS

Page 7: Radisson Blu Brochure
Page 8: Radisson Blu Brochure

MEE

TIN

G &

EV

ENT

SUPPER FLOOR

Children’s Pool

The Fig Leaf

Terrace

24m

30,5m

25m

450m2 90m

11,5

m Terrace

The Caper Grill

Terrace The Caper Grill

PrivateUpper Floor

Lobby

Room 5Room4

Room3

The Fig Leaf

Restaurant

Outdoor Pool

The Pool Bar

Sea view

Sea view

Room 1

Grand Ballroom

Pre Function Area

Bar

Room 2

Sea view

Beac

h A

cces

s

Vehicle access

Room 6

The Lobby Lounge

Reception

Spa

Room

8

Room

7

Fikus Building

To F

ikus

Bui

ldin

g

Sea view

Main Entrance

LOWER FLOOR

Page 9: Radisson Blu Brochure

.a.n

.a.n

MEETING ROOM CAPACITY

MEETING ROOM Area sqmLength and

width Height Boardroom Theatre Cabaret Class room U-shape Cocktail / Concert Banquet ExhibitionLOWER FLOOR

Grand Ballroom without Stag 36 25,0 x 14,0 ,2 – 400 130 n.a 7 450 19

Grand Ballroom with Stag 25,0 x 14,0 ,2 – 340 100 180 55 400 16

.a.n260681420254612,32,5 x 8,8641 mooR

.a.n.a.n548181.a.n04212,31,5 x 7,6432 mooR

UPPER FLOOR

.a.n020481214163–7,205,4x 075,523 mooR

Room 3 inclusive Terrace 2 5,70 x 4,50 2,7 – – – – – 75 40 n.a.

.a.n020481214142–7,205,4 x 08,5624 mooR

Room 4 inclusive Terrace 2 5,80 x 4,50 2,7 – – – – – 75 40 n.a.

.a.n0303035833631206–7,201,4 x 05,11745 mooR

Room 5 inclusive Terrace 4 1,50 x 4,10 2,7 – – – – – 180 60 –

GROUND FLOOR

.a.n0500112635306–7,204,9 x 04,8976 mooR

.a.n.a.n.a.n.a.n.a.n.a.n.a.n87,203,6 x 01,3227 mooR

Room 7 inclusive Terrac 22 3,10 x 6,30 2,7 – – – – – 50 n.a

.a.n.a.n.a.n.a.n.a.n.a.n.a.n87,203,6 x 01,3228 mooR

Room 8 inclusive Terrac 22 3,10 x 6,30 2,7 – – – – – 50 n.a

.a.n

63

1

037

7

63

Page 10: Radisson Blu Brochure
Page 11: Radisson Blu Brochure
Page 12: Radisson Blu Brochure
Page 13: Radisson Blu Brochure

Fine dining or cocktails in beautiful settings Ponuda delicija u prekrasnom ozračju

Radisson Blu Resort Split features three restaurants, The Fig Leaf, The Caper Grill and The Mistral restaurant & bar. The Caper Grill Restaur ers great food in a modern and stylish environment. In a warm and relaxing atmosphere we

The Mistral

With its inspired decor, The Door cocktail bar adds a modern twist to an extensive list of award-winning cocktails. Inside or outside, sit back and relax while enjoying your favourite drink.

Radisson Blu Resort Split raspolaže s tri restorana, The Fig Leaf, The Caper Grill i The Mistral restoran & bar The Caper Grill nudi vrhunske gastronomske užitke u modernom ambijentu. U toploj i opuštajućoj atmosferi nudimo Vam od specijaliteta sa žara do jednostavno pripremljenih ribljih specijaliteta. Vrhunac hotelske gastronomske ponude, restoran The Fig Leaf, pruža vrhunski užitak za zahtjevna nepca. Restoran nudi bife s raskošnom ponudom mediteranskih i kontinentalnih jela. The Mistral na plaži nudi autentičnu dalmatinsku kuhinju.Posluživajući najbolje morske plodove i jela s roštilja The Mistralbit će prepoznatljiv po gastronomskom užitku na plaži.

Svojim nadahnutim uređenjem, cocktail bar, The Door, širokoj paleti nagrađivanih koktela dodaje svoj osobni štih.Bili unutra ili vani, naslonite se i opustite se dok uživate u svomnajdražem piću.

Serving the best in seafood and local barbeque, The Mistralwill become renowned and a landmark for its beachside experience

The Fig Leaf, serves up the ultimate experience in gustatorypleasure in modern surroundings. The restaurant features an

and Continental dishes.

serve from grilled cuts to simply prepared seafood dishes.

Page 14: Radisson Blu Brochure
Page 15: Radisson Blu Brochure

Fitness & Wellness by Anne Semonin Fitness & Wellness by Anne Semonin

Discover the true relaxation and wellbeing at the exclusive Wellness and Spa Center, developed in association with the renowned French beauty expert Anne Semonin.

reaching your training goals, book a session with one of our professional sports coaches or personal trainers. You are also invited to refresh at our stunning outdoor pool surrounded by palms and sun deck chairs. Enjoy drinks and light culinary specialties at the Pool Bar while your kids are splashing in another pool, specially created for kid’s safety and enjoyment. An exceptional pebble beach with a VIP wooden deck private area is awaiting you just a few steps below.

Otkrijte pravo značenje relaksacije i zdravog života u našem ekskluzivnom Wellness i Spa centru razvijenom u suradnji s renomiranom francuskom stručnjakinjom za ljepotu - Anne Sémonin. Fitnes centar hotela Radisson Blu Resort Split stvoren je kako bi Vam i tijekom odmora osigurao vrhunsku tjelesnu formu. Kako biste što prije postigli željene rezultate, rezervirajte termin kod naših osobnih trenera. Gosti hotela mogu se osvježiti u našem prekrasnom vanjskom bazenu okruženim palmama i ležaljkama. Uživajte u pićima i laganim obrocima Pool Bara dok se Vaša djeca bezbrižno opuštaju u dječjem bazenu, posebno kreiranom kako bi im se pružila maksimalna udobnost i sigurnost. Jedinstvena šljunčana plaža s odvojenim VIP paviljonom od tikovine savršeno je mjesto za uživanje u morskim radostima.

Page 16: Radisson Blu Brochure

Visit Split - one of the most beautiful European cities – a living museum

Posjetite Split – jedan od najljepših gradova na svijetu – muzej na otvorenom

This forever young city with the population of about 250,000, who give it its warm Mediterranean temper, has lived its urban rhythm for as long as 1700 years, with its heart set within the Diocletian’s Palace Walls.

Its soft climate, with an average of 300 sunny days per year, makes it an oasis where sheltered from the wind, you can enjoy the sun throughout the year. The commercial area, universities, and the business centre of the region are all within eyes reach of its “green soul” the Marjan Hill, situated in the westernmost part of the peninsula. Its forested park infringed by the city and

pine trees by the sea.

Ovaj zauvijek mlad grad, s oko 250.000 stanovnika, koji mu pridaju topli mediteranski temperament, živi svojim urbanim ritmom već 1700 g. sa srcem u Dioklecijanovoj palači. Blaga klima Splita, s 300 sunčanih dana godišnje, čini ga oazom u kojoj, zaštićeni od vjetra, možete uživati u suncu tijekom cijele godine. Industrijska zona, sveučilišta i poslovni centar regije su nadomak zelene duše grada, park šume Marjan, smještene na najzapadnijem dijelu poluotoka. Park šuma koju obrubljuju grad i more, nudi ugodne šetnje daleko od buke grada, pod borovima, uz more.

DES

TIN

AT

ION

Page 17: Radisson Blu Brochure
Page 18: Radisson Blu Brochure

PUT RADOSEVCA

PUT TRSTENIKA

RADISSON BLU RESORT,SPLIT

SPLIT

ZBORA

NARODNE G

ARDE

DOMOVINSKOG RATA

VUKOVARSKA

POLJIČKA CESTA

KRALJA STJEPANA DRZISLA VAMAGISTRALA

E658

E658

E651

A18

ENG

LISH

/CRO

ATIA

N 10

/10

By air: Airport Split is connected to Vienna, Frankfurt, Cologne, Rome, Munich and Stuttgart on regular basis in all seasons.If you are travelling to Split from other destinations,it is reachable via Zagreb, by several flights a day.The hotel is located 22km from the airport and is easilyaccessible by taxi, bus or boat.

By car:Brand new motorway is well connected to european major cities such as Zagreb 385 km, Ljubljana 555 km, Milano 900 km, Graz 580 km, Vienna 850 km, Salzburg 808 km, Budapest 751 km and Munich 970 km.

By ferry:Split is well connected by Jadrolinija ferry network with Rijeka and Dubrovnik, as well as all central Dalmatian islands. Regular international ferry lines are operated from Ancona and Pescara in Italy.

Avionom Zračna luka Split je povezana redovnim letovima s Bečom, Rimom,Frankfurtom, Stuttgartom, Köln te München. Ako putujete iz ostalih destinacija, možete doći do Splita preko Zagreba, svakodnevnim (više puta dnevno) letovima. Hotel je smješten 22 km od zračne luke i vrlo je lako dosutupan taksijem, autobusom ili brodom.

AutomobilomPosve nova autocesta iz Zagreba je vrlo dobro povezanasa europskim gradovima kao što su Zagreb 385 km, Rijeka 370 km, Ljubljana 555 km, Graz 580 km, Beč 763 km, Salzburg 808 km, Budimpešta 751 km, München 940 km te Milano 900km.

Trajektom Split je povezan s Rijekom i Dubrovnikom te svim otocima središnje Dalmacije trajektima Jadrolinije. Redovne međunarodne trajektne linije prometuju iz Ancone i Pescare u Italiji.

DIR

ECTI

ON

S

Page 19: Radisson Blu Brochure
Page 20: Radisson Blu Brochure