Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS...

40
Quick Start Guide GPS Navirad : GPS Early Warning Safety Device G.P.S. (Global Positioning System) ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

Transcript of Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS...

Page 1: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

Quick Start GuideGPS Navirad : GPS Early Warning Safety Device

G.P.S. (Global Positioning System)

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

Page 2: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

2

Contents

1 Installation…………………………………4

2 Description ……………………………6

3 Functions …………………………………7

4 Controls ……………………………………8

5 Update software …………………9

6 Control by the application …………………9

7 GPS function for PC or PDA ………………………9

Sommaire

1 Installation ………………………………10

2 Description ……………………………12

3 Fonctionnalités ……………………13

4 Réglages …………………………………14

5 Logiciel de mise à jour …15

6 Réglages par logiciel ………15

7 Fonction GPSpour PC ou PDA ………………15

Índice

1 Instalación ………………………………16

2 Descripción ……………………………18

3 Funciones ………………………………19

4 Ajustes………………………………………20

5 Programa de actualización …………………21

6 Ajustes por programa ……21

7 Función GPS para PC o PDA …………………21

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Page 3: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

3

Inhalt

1 Installation ………………………………22

2 Beschreibung ………………………24

3 Funktionsweise ……………………25

4 Einstellungen …………………………26

5 Update-Software…………………27

6 SoftwaregestützteEinstellungen …………………………27

7 GPS-Funktion für PC oder PDA ………………27

Inhoud

1 Installeren ………………………………28

2 Beschrijving……………………………30

3 Functies ……………………………………31

4 Afstellen……………………………………32

5 Software voor update ……33

6 Afstellen met software …33

7 Functie GPS voor PC of PDA …………………33

Sommario

1 Installazione……………………………34

2 Descrizione ……………………………36

3 Funzionalità ……………………………37

4 Regolazioni ……………………………38

5 Software per l’aggiornamento …………………39

6 Regolazioni mediante software …………………………………39

7 Funzione GPS per PC o PDA………………………39

DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

Page 4: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

4

ENGLISH

1. Installation

Warning Please read the following information before use:

• This vocal warning system is a driving aid. It receives signals from theGPS satellite network. It calculates the position and the speed of yourvehicle as well as the distance between you and a possible risk zone so itcan warn you about it automatically.

• It cannot work correctly in a basement, a tunnel or any other area whereGPS signals cannot be received properly. Consequently, the GPS Navirad will notbe able to inform you of the presence of a dangerous zone immediately aftercoming out of a tunnel or a bad reception zone. We strongly advise you to drivecarefully in these zones.

• Precautions when installing in your vehicle.

> In order to be sure of the best possible satellite signal, install it on the dashboard as close as possible to the centre and bottom of thewindscreen.

> Make sure that it is correctly attached and as near as possible to hor-izontal so that its on-board aerial is correctly oriented.

Installation in a vehicle

Page 5: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

5

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

• The power supply est comprise entre 12 et 24 Volts.

• Avoid shocks, falls, humidity and salt, as well as fire and contact with anycorrosive liquids, as far as possible.

• Do not under any circumstances attempt to open, disassemble or repairit. Do not use it in conditions different to those described in this manualor modify it to change its function. The manufacturer disclaims the guar-antee in the case of failure to observe these instructions. Do not use it ifthe screen displays “defected status”.

• In some circumstances, the GPS Navirad may generate a false alarm.For example, if you are driving parallel to and less than 100 metres froma road registered as a risk zone, your Navirad may generate an alarmconcerning the risk associated with the adjacent road.

• The object of the GPS Navirad is to reinforce your safety on the road.We decline all responsibility in the case of failure to observe road safetyregulations or basic due care.

• Intellectual property rights relating to this product, whether it is thehardware, the software, the design or the data, are the property of the GPSVenture LLC company and/or its providers. Any illegal copying or distribu-tion is punishable by the applicable laws in force.

• This electronic product must not be disposed of as ordinary domesticwaste. In order to guarantee the correct waste disposal of the product,

please do so in accordance with local applicable legis-lation. This way, you will contribute to the conservationof natural resources.

Insert the power cord adapter in the ciga-rette lighter and connect the other endto the power connection of your GPSwarning system.

Page 6: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

6

2. Description

1

1. M “MENU” button.

2. E “ENTREE” button “Add/Erase Memory”:

The user can enter his own risk zone details.

3. Power connection.

4. Series/USB cable connection designed for a PC connection forupdating or navigation (PDA).

5. Digital screen: Indicates the speed and travel direction of the vehi-cle. Near a risk zone, it also displays a progression bar according tothe distance remaining.

6. External aerial connection (optional).

7. “GPS/DOWN” selector (Update): In the “GPS” position during nor-mal use and “Update (DOWN)” during download of new risk zone data.

8. Volume control.

9. Auxiliary audio output: 1/8-inch jack socket.

2

4

3

8

7

6

5

9

Page 7: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

7

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

Time> A vocal message gives the exact time thanks

to the precision of the GPS signal. If at thismoment the vehicle is in a risk zone, this mes-sage will be omitted to give priority to thesafety message.

3. Functions

Satellite acquisition> Once your warning device has been connected

to the electrical power supply, the screen dis-plays the update version. For example, “024”means that the last update was carried out inFebruary “02” and that it is version number“4”. Navirad will eventually display the numberof satellites received. For example “5- -”means that it is receiving from 5 satellites.The vocal message that indicates that satelliteseeking has finished and that your warningdevice is synchronised with the GPS networkgenerally comes just after the display indi-cates reception from 7 satellites.

Speed> As soon as your warning device has finished

the synchronisation phase, your vehicle speedand direction appear on the digital screen.When approaching a risk zone, your GPSNavirad will announce the maximum speedlimit and the speed of the vehicle with a vocalmessage. It will advise you to slow down if yourspeed is over the maximum speed limit.

Direction and distance> Also, the vehicle direction display will begin to

flash. The distance remaining to the end ofthe risk zone is shown in an led bar-meter,which will decrease accordingly.

Page 8: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

8

“MENU” buttonYou can press the “Menu” button at any time. This allows you to successive-ly select one of the three operating modes.

1 Maximum alert mode: All of the alarms included in the latestinstalled update (variable according to the country where youbought your GPS Navirad). For example: Risk zones equipped withautomatic radars, dangerous bends, accident black spots, motor-way lay-byes, service stations, controlled traffic lights, tunnels, ran-dom mobile control zones, etc.

2 Safety mode: Information on dangerous zones including thosewith radars installed.

3 Radars-only mode: Information on radars only.

“ENTER” “Add/Delete Memory” buttonYou can enter your own dangerous zones or points of personal interest.To do this, just press the “Enter” button briefly and the coordinates ofyour vehicle position will be recorded. This control is confirmed by the fol-lowing vocal message: “Position saved”. You can also use the same but-ton to delete a personal point. As soon as you hear the message “youare approaching a personal zone”, press and hold the “Enter” button for2 to 3 seconds. A vocal message, “Position erased”, will confirm that thepoint has been deleted.

4. Controls

In order to control the operation of your GPS Navirad, you canlaunch the auto demonstration mode by pressing and holding thetwo buttons simultaneously for 2 to 3 seconds. This mode allowsyou to test all of the messages, sounds and displays. To exit the autodemonstration mode, press and hold the “M (Menu)” button untilthe word “END” is displayed on the high-luminosity screen.

E

E

M

M

Page 9: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

9

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

5. Update softwareThe regular update of geographical databases to your GPS Naviradis essential to be able to offer you effective protection.

1 Visit the site www.gpsnavirad.com and click on the flag represent-ing your country. In the download section, download the applicationfor loading updates, as the case may be, and the USB cable driv-er, and then the latest update file, which you should place in thesame hard disk directory as the update loading application.

2 Connect the Navirad to the PC by means of the standard sup-plied series/USB cable. Warning: always begin by connectingthe cable to the PC, and then connect the other end to theNavirad. When you first use the USB cable, you should first runthe driver installation programme and only connect it when theinstallation is complete.

3 Launch the update loading application and follow the instruc-tions. Before clicking on the “download” button, you mustchange the selector of your Navirad from the “GPS” position tothe “DOWN (Update)” position. At the end of the data-loadingphase, a message indicates the end of update operations. Youcan then shut down the application and change the selector set-ting from the “Update (Down)” position to the “GPS” position.Restart your Navirad: it will now display the version number ofthe installed update.

6. Control by the applicationYou can also activate the speed-limiter function and manage your personal points.

Speed limiter function: You have a choice of 5 personal overspeed settings. Theoverspeed alarm will be released each time you reach one of the predefined settings.This control application also enables you to delete one or all of the overspeed alarms.Managing your personal points:

You can store your own points by using the “E” button on the top of your GPSNavirad. But the control application also enables you to export them, delete them oradd others from files in CSV format.

7. GPS function for PC or PDA

l The GPS Navirad is also a GPS compatible withNMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can beconnected to any PC or PDA.

l To connect it to a PC, use the standardseries/USB update cable.

If you use the optional cable designed for your PDA,you will also be able to run your navigation softwarewith your GPS Navirad, without investing in a dedicat-ed GPS. You will continue travelling in safety thanks tothe alarm functions of your GPS Navirad which willremain active.

Page 10: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

10

FRANÇAIS

1. Installation

Attention Avant toute utilisation, merci de lire les informations suivantes :

• Cet avertisseur vocal est un système d’aide à la conduite. Il reçoit lessignaux du réseau satellites GPS. Il calcule la position et la vitesse devotre véhicule ainsi que la distance qui vous sépare d’une éventuelle zoneà risque afin de vous avertir automatiquement de sa présence.

• Il ne peut fonctionner correctement dans un sous-sol, un tunnel, outoute autre zone qui n'offrirait pas une réception correcte des signauxGPS. En conséquence, le GPS Navirad ne pourra pas vous informer de laprésence d’une zone dangereuse immédiatement après la sortie d’un tun-nel ou d’une zone de mauvaise réception. Nous vous conseillons vivementde conduire prudemment dans ces zones.

• Précaution lors de l’installation dans un véhicule.

> Pour assurer la meilleure réception possible du signal des satellites,installez-le sur le tableau de bord à l’endroit le plus proche du centredu pare-brise et de sa base.

> Assurez-vous de l’avoir fixé correctement et le plus possible à l’hori-zontale pour que son antenne intégrée reste correctement orientée.

Installation dans un véhicule.

Page 11: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

11

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

• La plage d’alimentation électrique est comprise entre 12 et 24 Volts.

• Evitez, au maximum les chocs, les chutes, la présence d’humidité etde sel ainsi que, le feu et tous les liquides corrosifs, etc...

• Vous ne devez en aucun cas tenter de l’ouvrir, de le démonter, de le répa-rer, de l’utiliser dans des conditions différentes de celles décrites dans cemanuel ou de le modifier pour en changer la finalité. Le non-respect deces consignes annule la garantie. Ne l'utilisez pas si son afficheur indique“defected status”.

• Le GPS Navirad peut, dans certaines circonstances, émettre de faus-ses alertes. Par exemple, si vous roulez parallèlement et à moins de100 mètres d’une route enregistrée comme zone à risque, votreNavirad est susceptible d’émettre une alerte concernant le risque de laroute adjacente.

• L’objet du GPS Navirad est de vous aider à parfaire votre sécurité surla route. Nous déclinons toutes responsabilités pouvant résulter du non-respect du code de la route et des règles élémentaires de prudence.

• Les droits de propriété intellectuelle de ce produit, qu’il s’agisse de lacarte électronique (hardware), des logiciels, (software) du design et desdonnées sont la propriété de la société GPS Venture LLC et/ou de ses four-nisseurs. La copie ou la distribution illégales seront punies selon les termesde la loi en vigueur.

• Ce produit électronique ne doit pas être jeté avec les ordures ménagèresordinaires. Pour garantir le traitement correct du pro-duit en tant que déchet, veuillez vous en défaireconformément à la législation locale applicable. Decette façon, vous contribuerez à préserver les res-sources naturelles.

Insérez l’adaptateur du cordon d’alimen-tation dans l’allume-cigare et branchez l’au-tre extrémité dans le connecteur d’alimen-tation de votre avertisseur GPS.

Page 12: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

12

2. Configuration

1

1. Bouton M “MENU”.

2. Bouton E “ENTREE” “Mémoire Ajout/Suppression”:

L'utilisateur peut saisir ses propres coordonnées de zones à risques.

3. Connecteur d'alimentation.

4. Connecteur pour le câble série/USB destiné à la connexion avec unPC lors des mises à jour ou de la navigation (PDA).

5. Afficheur digitale : Indique la vitesse et la direction de déplacementdu véhicule. A proximité d’une zone à risque, il affiche également unebarre de progression en fonction de la distance restant à parcourir.

6. Connecteur pour antenne externe (option).

7. Sélecteur “GPS/DOWN” (Mise à jour) : En position “GPS” en usagenormal et “Mise à jour (DOWN)” lors des phases de téléchargementde nouvelles données de zones à risque.

8. Réglage du Volume.

9. Sortie son auxiliaire : Connecteur micro-jack

2

4

3

8

7

6

5

9

Page 13: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

13

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

Heures> Grâce à la précision du signal GPS, l’heure

exacte sera transmise par un message vocal.Si, à ce moment précis, le véhicule est dans unezone à risque, ce message sera omis pour don-ner la priorité au message de sécurité.

3. Fonctionnalités

Acquisition des satellites> Après avoir relié votre avertisseur à la source d’ali-

mentation électrique, l’afficheur vous indique laversion de la mise à jour. Par exemple “024” signi-fie que la dernière mise à jour a eu lieu en février“O2” durant la quatrième semaine du mois “4”.Progressivement, Navirad affichera le nombre desatellites reçus. Par exemple “5- -” signifie qu’ilreçoit 5 satellites. Le message vocal qui indiqueque la recherche des satellites est terminée etque votre avertisseur est synchronisé avec leréseau GPS intervient, en général, peu après l’af-fichage de la réception de 7 satellites. Le fait dene pas déplacer son véhicule durant la recherchedes satellites accélère la synchronisation.

Vitesse> Dès que votre avertisseur a fini sa phase de syn-

chronisation, la vitesse et la direction de déplace-ment de votre véhicule apparaîtront sur l’affi-cheur digital. À proximité d’une zone à risque,votre GPS Navirad annoncera la vitesse limiteautorisée et la vitesse réelle du véhicule par unmessage vocal. Il vous conseillera de ralentir sivous dépassez la vitesse limite autorisée.

Direction, distance> De même, l’affichage de la direction de déplace-

ment du véhicule se mettra à clignoter. La dis-tance restant à parcourir avant d’atteindre lazone à risque, symbolisée par une barre de led,va décroître progressivement.

Page 14: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

14

Bouton “MENU”

Vous pouvez presser le bouton “Menu” à tout moment. Il permet de sélec-tionner successivement l’un des trois modes de fonctionnement.

1 Mode alerte maximale : Ensemble des alarmes inclusesdans la dernière mise à jour installée (variable en fonction du paysd’achat de votre GPS Navirad). Par exemple : Zones à risque équi-pées de radars automatiques, virages dangereux, zones d’accu-mulation d’accidents, aires de repos sur autoroute, stations ser-vices, feux rouges contrôlés, tunnels, zones de contrôles mobilesaléatoires, etc.

2 Mode sécurité : Information sur les zones dangereuses dontcelles équipées de radars.

3 Mode radars seuls : Information sur les radars seulement.

Bouton “ENTREE” “Mémoire Ajout/Suppression”

Vous pouvez entrer vos propres zones dangereuses ou des points d’in-térêt personnels. Pour cela il suffit d’appuyer brièvement sur le bouton“Entrée”. Les coordonnées de la position de votre véhicule sont ainsisauvegardées. Ce réglage est confirmé par le message vocal suivant :“Position sauvegardée”. Ce bouton permet également de supprimer unpoint personnel. Dès que vous entendez le message “vous approchezd’une zone personnelle”, appuyez durant 2 à 3 secondes sur le bouton“Entrée”. Un message vocal, “Position effacée”, vous confirmera la sup-pression du point.

4. Réglages

Pour contrôler le fonctionnement de votre GPS Navirad, vous pou-vez lancer le mode d’auto démonstration en pressant les deux bou-tons simultanément pendant 2 à 3 secondes. Ce mode vous permetde tester l’ensemble des messages, des sons et des affichages.Pour quitter le mode d’auto démonstration, pressez le bouton “ M(Menu)” jusqu’à l’apparition du mot “ END “ sur l’écran haute lumi-nosité.

E

E

M

M

Page 15: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

15

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

5. Logiciel de mise à jour

La mise à jour régulière de la base de données géographiques devotre GPS Navirad est indispensable pour une protection efficace.

1 Connectez-vous sur www.gpsnavirad.com puis cliquez sur le dra-peau de votre pays. Dans la section téléchargement, récupérez, lecas échéant, le logiciel de chargement des mises à jour et le pilotedu câble USB puis le dernier fichier de mise à jour que vous plac-erez dans le même répertoire de votre disque dur que l’outil dechargement des mises à jour.

2 Reliez le Navirad au PC par l’intermédiaire du câble série/USBfourni en standard. Attention: commencez toujours par brancherle câble sur le PC, et ensuite, le Navirad au câble. Lors de la pre-mière utilisation du câble USB, vous devrez d’abord exécuter le pro-gramme d’installation du pilote et seulement après l’installationcomplète, le brancher.

3 Lancez le logiciel de chargement des mises à jour et suivez lesinstructions. Vous devez avant de cliquer sur le bouton “télécharge-ment” déplacer le sélecteur de votre Navirad de la position “GPS“vers la position “DOWN (Mise à jour)”. À la fin de la phase dechargement des données, un message annonce la fin des opéra-tions de mise à jour. Vous pouvez alors fermer le logiciel, et déplac-er le sélecteur de la position “Mise à jour (Down)” vers la position“GPS”. Redémarrez votre Navirad, il affichera alors le numéro deversion de la mise à jour installée.

6. Réglage par logicielVous pouvez également activer la fonction limiteur de vitesse et gérer vos pointspersonnels.

Fonction limiteur de vitesse : Vous avez le choix de 5 seuils personnels d’alertede survitesse. L’alarme de survitesse se déclanchera chaque fois que vousfranchirez l’un des seuils prédéfinise en accélérant. Le logiciel de réglage vous per-met également de supprimer l’une ou la totalité des alertes de survitesse.Gestion des points personnels

Vous pouvez stocker vos propres points, à l’aide du bouton “E“ situé sur le dessusde votre GPS Navirad. Mais vous pouvez aussi, à l’aide du logiciel de réglage lesexporter, les effacer ou en ajouter de nouveaux à partir de fichiers au format CSV.

7. Fonction GPS pour PC ou PDA

l Le GPS Navirad est également un GPS compatibleNMEA 0183 v3.0 et WGS84 qui peut être connectéà n’importe quel PC ou PDA.

l Pour le relier à un PC, utilisez le câble de mise àjour série/USB standard.

A la seule condition d’utiliser le câble optionnel cor-respondant à votre PDA, vous pourrez égalementfaire fonctionner avec votre GPS Navirad, votre logi-ciel de navigation sans investir dans un GPS dédié.Vous continuerez à rouler en toute sécurité grâce auxfonctions d’alerte de votre GPS Navirad qui resterontactives.

Page 16: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

16

ESPAÑOL

1. Instalación

Atención Antes de utilizar el producto, lea la informaciónsiguiente:

• Este detector con voz es un sistema de ayuda a la conducción. Recibelas señales de la red de satélites GPS, calcula la posición y la velocidaddel vehículo, así como la distancia hasta una posible zona de riesgo paraavisarle automáticamente.

• El detector no funcionará correctamente en un sótano, túnel o cualquierotra zona en la que no haya buena recepción de señales GPS. Por esta razón,el GPS Navirad no podrá informarle de la presencia de una zona peligrosa a lasalida de un túnel o de una zona con mala recepción. Recomendamos encare-cidamente conducir con prudencia en estas zonas.

• Precauciones que hay que tomar durante la instalación en un vehículo:

> Para garantizar la mejor recepción posible de la señal de los satéli-tes, instálelo en el salpicadero, centrado y lo más cerca posible de labase del parabrisas.

> Compruebe que lo ha fijado bien y lo más horizontalmente posiblepara que la antena integrada esté orientada correctamente.

Instalación en un vehículo.

Page 17: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

17

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

• El rango de tensión está entre 12 y 24 voltios.

• Evite al máximo los golpes y las caídas y proteja al aparato de lahumedad, la sal, el fuego y líquidos corrosivos.

• No intente, bajo ningún concepto, abrir, desmontar, reparar o utilizar elaparato en condiciones diferentes a las que se describen en este manual,ni intente modificarlo para darle otro uso. El incumplimiento de estas ins-trucciones anula la garantía. No utilice el aparato si la pantalla indica“defected status”.

• El GPS Navirad puede emitir falsas alertas en determinadas circunstan-cias. Por ejemplo, si circula en paralelo y a menos de 100 metros de unacarretera registrada como zona de riesgo, el Navirad puede emitir unaalerta relativa al riesgo de la carretera adyacente.

• El GPS Navirad tiene como finalidad ayudarle a aumentar la seguridaden carretera. Declinamos cualquier responsabilidad que pueda derivarsedel incumplimiento del código de la circulación y de las reglas elementa-les de prudencia.

• Los derechos de propiedad intelectual de este producto, ya se tratede los de la tarjeta electrónica (hardware), los programas (software), eldiseño o los datos, corresponden a la sociedad GPS Venture LLC y/o susproveedores. Las copias y las distribuciones ilegales se castigarán segúnlos términos de la ley vigente.

• No tire este producto electrónico a la basura. Para garantizar un tra-tamiento adecuado de los residuos, se debe procederconforme a la legislación local aplicable. Así, contribui-rá a proteger los recursos naturales.

Inserte el adaptador del cable de alimen-tación en el encendedor y conecte el otroextremo al conector de alimentación desu detector GPS.

Page 18: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

18

2. Descripción

1

1. Botón M “MENÚ”.

2. Botón E “ENTRADA” “Memoria Agregar/Eliminar”:

El usuario puede introducir sus propios datos de zonas de riesgo.

3. Conector de alimentación.

4. Conector del cable serie/USB para la conexión a un PC durante laactualización o la navegación (PDA).

5. Pantalla digital : Muestra la velocidad y la dirección de desplaza-miento del vehículo. Cerca de una zona de riesgo, también indicará ladistancia que queda por recorrer mediante una barra de progresión.

6. Conector para antena externa (opcional).

7. Selector “GPS/DOWN” (Actualización)”. En posición “GPS”, duranteel uso normal, y en posición "DOWN (Actualización)”, durante las fasesde descarga de nuevos datos sobre zonas de riesgo.

8. Ajuste del volumen.

9. Salida auxiliar de sonido: conector micro-jack.

2

4

3

8

7

6

5

9

Page 19: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

19

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

Horas> Gracias a la precisión de la señal GPS, un

mensaje de voz le anunciará la hora exacta. Sien ese instante, el vehículo se encuentra enuna zona de riesgo, se omitirá dicho mensajepara dar prioridad al mensaje de seguridad.

3. Funciones

Recepción de señal de satélites> Después de conectar el detector a la fuente

de alimentación eléctrica, la pantalla indica laversión de la actualización. Por ejemplo “024”significa que la última actualización se llevó acabo en febrero (02) y que se trata de la ver-sión “4”. Navirad mostrará progresivamenteel número de satélites recibidos. Por ejemplo,“5 “ indica que se recibe la señal de 5 satéli-tes. El mensaje de voz que indica que la bús-queda de los satélites ha terminado y que eldetector está sincronizado con la red GPS, seactiva, generalmente, poco después de larecepción de 7 satélites.

Velocidad> Una vez que su detector ha completado la

fase de sincronización, la pantalla digital mos-trará la velocidad y la dirección de desplaza-miento del vehículo. Cerca de una zona deriesgo, el GPS Navirad le anunciará la veloci-dad límite autorizada y la velocidad real delvehículo con un mensaje de voz. Si supera lavelocidad máxima autorizada, le aconsejaráque vaya más despacio.

Dirección y distancia> La dirección de desplazamiento del vehículo se

indica con un parpadeo en la pantalla. La dis-tancia hasta la zona de riesgo, representadacon una barra LED, disminuirá a medida queavance.

Page 20: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

20

Botón “MENÚ”

Puede pulsar el botón “Menú” en cualquier momento. Permite seleccionarsucesivamente uno de los tres modos de funcionamiento:

1 Modo alerta máxima: conjunto de alarmas incluidas en la últi-ma actualización instalada (puede variar en función del país en elque adquirió el GPS Navirad), por ejemplo: zonas de riesgo conradares automáticos, curvas peligrosas, zonas con un alto índicede siniestralidad, áreas de descanso de autopistas, estaciones deservicio, semáforos controlados, túneles, zonas de controles móvi-les aleatorios, etc.

2 Modo seguridad: información sobre las zonas peligrosas,entre ellas las zonas con radares.

3 Modo sólo radares: información sobre los radares únicamente.

Botón “ENTRADA” “Memoria Agregar/Eliminar”

Puede añadir zonas peligrosas o puntos personales de interés. Para ello,basta con pulsar brevemente el botón “Entrada”. De este modo se guar-dan los datos de la posición del vehículo. El mensaje de voz “posiciónguardada” confirma que se ha realizado el ajuste. Este botón le permitetambién eliminar un punto personal. Cuando escuche el mensaje “seacerca a una zona personal”, pulse durante 2 ó 3 segundos el botón“Entrada”. El mensaje de voz “posición borrada” le confirmará que se haeliminado el punto en cuestión.

4. Ajustes

Para controlar el funcionamiento del GPS Navirad, puede activar elmodo de demostración pulsando los dos botones simultáneamentedurante 2 ó 3 segundos. Este modo permite probar todos los men-sajes, sonidos y visualizaciones. Para salir del modo de demostra-ción, pulse el botón “M (Menú)” hasta que aparezca la palabra“END” en la pantalla.

E

E

M

Page 21: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

21

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

5. Programa deactualización

Para una protección eficaz, es indispensable actualizar regularmen-te las bases de datos geográficos del GPS Navirad.

1 Conéctese a www.gpsnavirad.com y haga clic en la bandera de supaís. En la sección de descargas, dispone del último archivo deactualización que deberá guardar en el directorio en el que seencuentre la herramienta de carga de las actualizaciones. En lamisma sección, dispone también del programa de descarga de lasactualizaciones y del controlador del cable USB por si los necesita.

2 Conecte el Navirad al PC con el cable serie/USB suministrado enestándar. Atención: conecte siempre primero el cable al PC y des-pués al Navirad. La primera vez que utilice el cable USB, deberáejecutar primero el programa de instalación del controlador. Noconecte el cable hasta que haya finalizado la instalación del contro-lador.

3 Abra el programa de carga de las actualizaciones y siga las instruc-ciones. Antes de hacer clic en el botón “descarga”, hay que cam-biar el selector del Navirad de la posición «GPS» a la posición"DOWN (Actualización)". Al final de la fase de carga de los datos,un mensaje anuncia el fin de las operaciones de actualización.Puede, entonces, cerrar el programa y poner el selector en posi-ción "GPS". Vuelva a encender el Navirad, que le indicará el núme-ro de versión de la actualización instalada.

6. Ajuste por programaDispone igualmente de las funciones limitador de velocidad y gestión de puntospersonales.

Función de limitador de velocidad. Dispone de 5 umbrales personales de alertapor exceso de velocidad. La alarma de exceso de velocidad se disparará cada vezque supere uno de los umbrales predefinidos. El programa de ajuste también permi-te eliminar una o todas las alertas por exceso de velocidad.

Gestión de los puntos personales. Puede almacenar puntos personales con elbotón “E” de la parte superior del GPS Navirad. Con el programa de ajuste, puedeigualmente exportarlos o borrarlos y añadir nuevos puntos a partir de archivos conformato CSV.

7. Función GPS para PC o PDA

l El GPS Navirad funciona también como un GPScompatible NMEA 0183 v3.0 y WGS84 y puedeconectarse a cualquier PC o PDA.

l Para conectarlo a un PC, utilice el cable de actua-lización serie/USB estándar. Con el cable opcionalcorrespondiente, puede utilizar el programa de nave-gación del PDA sin necesidad de un GPS autónomo.Podrá seguir circulando con total seguridad gracias alas funciones de alerta de su GPS Navirad que perma-necerán activadas.

Page 22: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

22

DEUTSCH

1. Installation

Achtung Bitte lesen Sie vor der Benutzung folgendeInformationen:

• Das Warnsystem mit akustischen Signalen ist eine Hilfe beimFahren. Es empfängt Signale des Satellitennetzes GPS. Es berechnetPosition und Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs sowie den Abstand zu einereventuellen Gefahrenzone, um Sie im Bedarfsfall automatisch über des-sen Präsenz zu warnen.

• Das System ist in der Tiefgarage, im Tunnel oder in jedem anderenBereich, in dem die GPS-Signale nicht korrekt empfangen werden können,nicht funktionsfähig. Folglich kann GPS NaviRad Sie direkt nach derTunnelausfahrt oder in einer Zone mit schlechtem Empfang nicht voreiner bestehenden Gefahrenzone warnen. Wir empfehlen Ihnen dringend,in diesen Bereichen vorsichtig zu fahren.

• Vorsichtsmaßnahmen vor der Installation des Systems im Fahrzeug.

> Der bestmögliche Empfang der Satellitensignale ist gewährleistet,wenn das System auf dem Armaturenbrett am unteren Ansatz derWindschutzscheibe möglichst mittig platziert wird.

> Stellen Sie sicher, dass das System so waagerecht wie möglich undkorrekt befestigt ist, so dass die eingebaute Antenne ordnungsgemäßausgerichtet ist.

Installation in einem Fahrzeug

Page 23: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

23

• Die Versorgungsspannung muss eine Gleichspannung zwischen 12 und24 Volt sein.

• Das Gerät ist vor Stoß, Fall, Feuchtigkeit, Kontakt mit Salz und Feuer sowieallen ätzenden Flüssigkeiten zu schützen.

• Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu öffnen, zerlegen, reparierenoder es unter Bedingungen zu verwenden, die nicht in vorliegendemHandbuch beschrieben sind, oder es für einen zweckfremden Gebrauchzu verändern. Bei Nichteinhalten dieser Hinweise erlöscht die Garantie.Erscheint die Nachricht “defected status” auf dem Display, dürfen Siedas Gerät nicht benutzen.

• GPS NaviRad kann unter bestimmten Bedingungen Fehlalarme auslösen.Wenn Sie z. B. in einer Distanz von weniger als 100 m parallel zu einerals Gefahrenzone verzeichneten Strecke fahren, warnt Sie Ihr System ggf.vor der Gefahrenzone dieser angrenzenden Strecke.

• Zweck von GPS NaviRad ist, Ihnen zu einer optimalenVerkehrssicherheit zu verhelfen. Wir haften nicht bei Nichteinhalten derStVO bzw. grundlegender Sicherheitsregeln.

• Die Urheberrechte zu diesem Produkt obliegen der Firma GPS VentureLLC und/ oder deren Lieferanten. Dies gilt gleichermaßen für Bauteile(Hardware), Programme (Software), Design und Daten. UnerlaubteVervielfältigung oder unerlaubter Vertrieb werden gemäß der geltendenGesetzgebung geahndet.

• Dieses Elektronikprodukt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Zur sach-gemäßen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihrkommunales Entsorgungsunternehmen. Auf dieseWeise leisten Sie einen Beitrag zum Erhalt der natür-lichen Ressourcen.

Adapter des Stromkabels imZigarettenanzünder einstecken und dasandere Ende des Kabels am StromsteckerIhres GPS-Geräts einstecken

Page 24: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

24

2. Beschreibung

1

1. Taste M “MENÜ”.

2. Taste E “ENTER” “Speicher Hinzufügen/Löschen”. Der Benutzer kann seine eigenen Gefahrenzonen hinzufügen.

3. Stromstecker.

4. Stecker für Schnittstellen/ USB-Kabel zum Anschluss an den PC zurAktualisierung oder Navigation (PDA).

5. Digitalanzeige: Zeigt Geschwindigkeit und Fahrtrichtung des Fahrzeugsan. In der Nähe einer Gefahrenzone erscheint eine LED-Leiste, die dennoch verbleibenden Abstand stufenweise anzeigt.

6. Stecker für Außenantenne (Option).

7. Wählschalter “GPS/DOWN” : Auf Position “GPS” bei normalerVerwendung und auf “DOWN” beim Download neuer Daten auf ihr GPSNaviRad.

8. Lautstärkeregelung..

9. AUX-Ausgang für Sound: Klinkenstecker z.B. von Kopfhörern

2

4

3

8

7

6

5

9

Page 25: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

25

Uhrzeit> Dank der Genauigkeit des GPS-Signals wird die

genaue Uhrzeit per Sprachmeldung angege-ben. Sollte sich das Fahrzeug gerade in einerGefahrenzone befinden, wird dieUhrzeitenansage zurückgestellt und derSicherheitswarnung Vorrang gegeben.

3. Funktionsweise

Satellitenerfassung> Nachdem Sie Ihr Warnsystem an die Stromquelle

angeschlossen haben, zeigt Ihnen das Display diejeweilige Updateversion an. “024” bedeutetbspw., dass die letzte Aktualisierung im Februar“02” stattfand und dass es sich um Version “4”handelt. NaviRad zeigt dann nach und nach dieAnzahl der empfangenen Satelliten an. “5- -”bedeutet bspw., dass 5 Satelliten empfangen wer-den. Die Sprachmeldung gibt an, dass dieSatellitensuche beendet ist und dass Ihre aktuelleGPS-Position bestimmt ist. Diese Meldung erfolgtin der Regel kurz nach der Anzeige des Empfangsvon 7 Satelliten.

Geschwindigkeit> Gleich nachdem Ihr Warnsystem die

Synchronisationsphase beendet hat, erschei-nen auf dem Display Geschwindigkeit undFahrtrichtung des Fahrzeugs. In der Näheeiner Gefahrenzone gibt Ihr GPS NaviRad diemaximal zugelassene Geschwindigkeit und dietatsächliche Geschwindigkeit des Fahrzeugsper Sprachmeldung an. Es empfiehlt Ihnen,langsamer zu fahren, wenn Sie dieGeschwindigkeitsbegrenzung überschreiten.

Richtung, Distanz> Gleichzeitig beginnt die Fahrtrichtungsanzeige zu

blinken. Die verbleibende Distanz bis zumErreichen der Gefahrenzone, die mittels der LED-Leiste dargestellt wird, nimmt allmählich ab.

Page 26: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

26

“MENÜ” TasteSie können die “Menü”-Taste zu jedem Zeitpunkt betätigen. Über diese Tastekönnen Sie nacheinander einen der Funktionsmodi auswählen.

1 Maximaler Warnmodus: Es werden die von Ihnengespeicherten Orte von persönlichem Interesse (POI) undalle Zonen, die in der zuletzt aktualisierten Version ent-halten sind (je nach Land verschieden), gemeldet. ZumBeispiel: allgemeine Gefahrenzonen, gefährliche Kurven,Zonen mit hoher Unfallrate, Rastplätze auf derAutobahn, Tankstellen, Tunneleingänge, etc.

2 Sicherheitsmodus: Alle Gefahrenzonen werden gemeldet.3 Minimaler Warnmodus: Nur die wichtigsten Gefahrenzonen

werden gemeldet.

“ENTER” Taste “Speicher Hinzufügen/Löschen”

Über diese Taste können Sie eigene Orte von persönlichem Interesse(POI) eingeben. Drücken Sie hierfür kurz auf die “Enter”-Taste. DieAngaben zur Position Ihres Fahrzeuges werden sofort gespeichert. Dieswird durch die Sprachmeldung “Position gespeichert” bestätigt. Mit der“Enter”-Taste können Sie außerdem einen Ort von persönlichem Interesse(POI) wieder löschen. Sobald Sie die Meldung “Sie nähern sich einer per-sönlichen Zone” hören, die “Enter”-Taste 2 bis 3 Sekunden lang gedrückthalten. Eine Sprachmeldung “Position gelöscht” quittiert dann, dass diepersönliche Zone aus dem Speicher entfernt wurde.

4. Einstellungen

Zur Prüfung der Funktionsfähigkeit des Geräts denSelbstdarstellungsmodus starten. Hierfür gleichzeitig die Tasten “M”und “E” 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt halten. In diesem Modus kön-nen Sie alle Meldungen, akustischen Signale und Anzeigen testen.Zum Schließen des Selbstdarstellungsmodus “M”-Taste (Menü) drük-ken, bis das Wort “END” auf dem Leuchtdisplay erscheint

E

E

M

M

Page 27: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

27

5. UpdatesoftwareDie regelmäßige Aktualisierung der geographischen DatenbankenIhres GPS NaviRad ist für einen wirkungsvollen Schutz unverzichtbar.

1 Gehen Sie online und wählen auf der Websitewww.gpsNaviRad.com mittels Mausklick auf die entsprechendeFlagge Ihr Land aus. Im Abschnitt “Download” können Sie beiBedarf auf die Software zum Update-Download, den Treiber für dasUSB-Kabel sowie auf die aktuelle Datenbank zugreifen. Die aktuelleDatenbank speichern Sie in das Verzeichnis auf Ihrer Festplatte, indas Sie bereits die Downloadsoftware installiert haben.

2 Schließen Sie Ihr NaviRad an den PC über das serienmäßig mitge-lieferte Schnittstellen/USB-Kabel an. Achtung: Stecken Sie dasKabel immer zuerst am PC ein, bevor Sie es am NaviRad einstek-ken. Bei erstmaliger Benutzung des USB-Kabels müssen Sie zuvordas Installationsprogramm des Treibers ausführen. Sie dürfen dasKabel erst nach vollständig erfolgter Installation einstecken.

3 Starten Sie die Downloadsoftware zur Aktualisierung Ihrer Datenund folgen Sie den Anweisungen. Stellen Sie den WählschalterIhres NaviRad von der Position “GPS” auf die Position “DOWN” undklicken Sie erst dann auf die Schaltfläche “Download”. Am Ende desDownloadvorgangs erscheint eine Meldung, dass dieAktualisierung Ihrer Version beendet wird. Sie können dasProgramm jetzt schließen und den Wählschalter wieder von derPosition “DOWN” auf die Position “GPS” stellen. Starten Sie IhrenNaviRad neu. Er gibt Ihnen jetzt die Nummer der zuletzt installier-ten Version an.

6. Einstellung über SoftwareSie können die Funktion der Geschwindigkeitsbegrenzung aktivieren und Ihre Ortevon persönlichem Interesse (POI) verwalten.

Funktion Geschwindigkeitsbegrenzung: Sie haben die Wahl zwischen 5 individu-ellen Grenzwerten zur Warnung bei Geschwindigkeitsübertretung. DieseWarnmeldung wird jedes Mal ausgelöst, wenn Sie einen der vordefiniertenGrenzwerte überschreiten. Die NaviRad-Software ermöglicht Ihnen außerdem eineoder alle Warnmeldungen wieder zu löschen.

Verwaltung der Orte von persönlichem Interesse: Mit der “E”-Taste auf IhremGPS NaviRad können Sie Orte von persönlichem Interesse (POI) speichern. Mit Hilfeder Software können Sie diese außerdem exportieren, löschen oder über Dateien imCSV-Format Neue hinzufügen.

7. GPS-Funktion für PC oder PDA

l GPS NaviRad ist kompatibel mit NMEA 0183 v3.0und WGS84 und kann an jeden beliebigen PC oderPDA angeschlossen werden.

l Verwenden Sie zum Anschluss an einen PC dasserienmäßig mitgelieferte Schnittstellen/USB-Kabel.

Unter Verwendung des optional erhältlichen PDA-Kabels können Sie mit Ihrem GPS NaviRad dieNavigationssoftware des PDA betreiben, ohne einezusätzliche GPS Antenne nutzen zu müssen. DieWarnfunktionen Ihres GPS NaviRad bleiben weiterhinaktiv.

Page 28: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

28

NEDERLANDS

1. Installeren

Opgelet Voor ingebruikname, eerst de volgende informatiedoorlezen:

• Deze stembegeleider is een hulpsysteem voor in de auto. Hij ontvangt designalen van de GPS satellieten. Hij bepaalt zowel de positie en de snel-heid van uw auto als de afstand tussen u en een eventuele gevarenzonezodat u automatisch op de hoogte gesteld wordt van een dreigend gevaar.

• In een kelder, een tunnel of andere zone waar geen goede ontvangst van deGPS-signalen is, kan deze niet fuctioneren. Wanneer u nèt een tunnel of eenslechte ontvangstzone verlaat, kan de GPS Navirad u niet direct waarschuwenwanneer u een gevarenzone nadert. Wij adviseren u om in deze zones zeervoorzichtig te rijden.

• Voorzichtigheid is geboden bij het installeren in uw auto.

> Om een zo goed mogelijk bereik van de satellietsignalen te hebben, kuntu hem het beste op het dashboard aanbrengen zo dicht mogelijk bij het mid-den en de onderrand van de voorruit.

> Zorg ervoor dat hij correct en zo horizontaal mogelijk is aangebrachtzodat de interne antenne zo goed mogelijk georiënteerd blijft.

In de auto installeren.

Page 29: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

29

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

• De ingangsspanning voor Aansluiting op het electriciteitsnet moet tussen12 en 24 Volt zijn.

• Vermijdt zoveel mogelijk schokken, vallen, vochtigheid, zout, vuur en allebijtende vloeistoffen.

• Nooit proberen hem te openen, uit elkaar te halen, te repareren of onderandere omstandigheden te gebruiken dan waar hij voor bedoeld is en inde gebruiksaanwijzing staat beschreven. Wanneer u deze adviezen nietopvolgt, is uw garantie niet meer geldig. Niet gebruiken indien het display“defected status” aangeeft.

• De GPS Navirad kan in sommige gevallen een loos alarm geven. Als ubijvoorbeeld evenwijdig aan een nabijgelegen weg rijdt die zich binnen eenstraal van 100 meter bevindt en die als gevarenzone wordt beschouwd,dan kan uw Navirad een alarmsignaal afgeven voor die nabijgelegen weg.

• Het doel van de GPS Navirad is om u te assisteren bij het veilig rijden.Voor het niet nakomen van de wetgeving en onveilig rijden zijn wij niet ver-antwoordelijk.

• Het intellectueel eigendom van dit product, met betrekking tot de hardeschijf (hardware), computerprogramma’s (software), het ontwerp en deeigenschappen van dit product, zijn toegekend aan de firma GPS VentureLLC en/of aan zijn leveranciers. Het kopiëren of illegaal verspreiden zijn vol-gens de geldende wet strafbaar.

• Dit electronisch product mag niet samen met het gewone huisvuil wordenverwerkt. Om dit product als afval te verwerken moet u in overeenstemming

met de lokale wetgeving handelen. Op deze wijzedraagt u bij aan het behoud van de natuurlijke hulp-bronnen. (Europees Logo Vuilnisbak doorgestreept)

De voedingskabel op de sigarenaanstekeraansluiten en het andere uiteinde in de aans-luiting van uw GPS-ontvanger steken.

Page 30: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

30

2. Beschrijving

1

1. Knop M “MENU”.

2. Knop E “ENTER” “Geheugen Toevoegen/Verwijderen”:

De gebruiker kan zijn eigen risicozones invoeren.

3. Stroomaansluiting.

4. Aansluiting voor USB-kabel bestemd voor PC-gebruik bij update of bijnavigatie (PDA).

5. Digitaal beeldscherm : Geeft de snelheid aan en de richting waarinu rijdt. In de buurt van een gevarenzone, geeft deze eveneens een balkvan streepjes aan afhankelijk van de nog af te leggen afstand.

6. Aansluiting voor externe antenne (optie).

7. Stand “GPS/DOWN” (Update): In stand “ GPS “ voor normaalgebruik en “Update (DOWN)” wanneer u gegevens over nieuwe geva-renzones instelt.

8. Volumeregelaar.

9. Uitgang voor extra audio: aansluiting contactpunt

2

4

3

8

7

6

5

9

Page 31: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

31

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

Tijdstip> Dankzij de precisie van de GPS-ontvanger kan

het juiste tijdstip door een stembegeleidingworden doorgegeven. Als op datzelfdemoment uw auto in een gevarenzone is, wordtdit bericht weggelaten en hoort u hiervoor inde plaats een veiligheidsbericht.

.

3. Functies

Satellietontvangst> Nadat u de waarschuwer aan de stroomver-

binding heeft aangesloten, geeft het beeld-scherm u de versie van de updaten aan.Bijvoorbeeld “024” betekent dat de laatsteupdate is gedaan in februari “O2” en dat hetgaat om versie “4”. Navirad geeft u geleidelijkhet aantal ontvangen satellietsignalen weer.Bijvoorbeeld “5- -” betekent dat deze 5 satel-lietsignalen onvangt. De stembegeleiding dieaangeeft dat het zoeken naar een satellietont-vangst voltooid is en dat de stembegeleiderafgestemd is op het GPS-netwerk, begint overhet algemeen enige tijd nadat de 7 satellietenop het beeldscherm zijn weergegeven.

Snelheid> Zodra de waarschuwer goed afgestemd is,

geeft het digitale beeldscherm de snelheid ende richting aan waarin u zich met uw autobeweegt. In de buurt van een gevarenzone zaluw GPS Navirad de maximum toegestanesnelheid en de door u gereden snelheid viastembegeleiding aankondigen. Hij raadt u aanom langzamer te rijden indien u de toegstanesnelheid overtreedt.

Richting, afstand> Zo wordt eveneens de richting waarin u zich

verplaatst op het beeldscherm met een knip-perlampje weergegeven. De nog af te leggenafstand alvorens bij de gevarenzone te komen,wordt door een led-streep aangegeven dielangzaamaan korter wordt.

Page 32: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

32

Knop “MENU”

U kunt op elk moment op de knop “Menu” drukken. Hiermee kunt u 3 func-tioneringssystemen selecteren.

1 Stand maximale waarschuwing: geheel van waarschuwin-gen inbegrepen in de laatst geïnstalleerde update (kan verschillenafhankelijk van het land waar u uw GPS Navirad gekocht heeft).Bijvoorbeeld : Gevarenzones met flitspalen, gevaarlijke bochten,gevarenzones waar veel ongelukken gebeuren, parkeerplaatsen opsnelwegen, pompstations, controles bij verkeerslichten, tunnels,zones met mobiele controles, enz.

2 Veiligheidsstand: Informatie over gevarenzones waaronder diemet flitspalen.

3 Stand flitspalen alléén: Informatie alléén over zonesmet flitspalen.

Knop “ENTER” “Geheugen Toevoegen / Verwijderen”

U kunt uw eigen gevarenzones of belangrijke gegevens instellen. Hiervoorhoeft u alleen maar kort op de knop “Enter” te drukken. De positie vanuw auto wordt op deze manier automatisch geregistreerd. Deze instellingwordt bevestigd door de stembegeleiding: “Positie geregistreerd”. Metbehulp van deze knop kunt u eveneens een persoonlijk ingestelde positieverwijderen. Zodra u het bericht hoort “u nadert een persoonlijkingestelde zone“, drukt u 2 tot 3 seconden op de knop “Enter”. Een stem-bericht, “Positie gewist”, bevestigt dat u deze zone gewist heeft.

4. Afstellen

Om te checken of uw GPS Navirad goed functioneert, kunt u hemin de stand automatische demonstratie zetten door 2 tot 3 secon-den op de twee knoppen tegelijk te drukken. Met deze stand kunt ualle berichten, geluiden en afbeeldingen testen. Om deze “automati-sche demonstratie” stand weer te verlaten, op de knop “M (Menu)”drukken totdat het woord “END” op het beeldscherm met hoge lich-tintensiteit verschijnt.

E

E

M

M

Page 33: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

33

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

5. Software voorupdate

Voor een optimale bescherming van uw navigatiesysteem is hetnoodzakelijk om de geografische informatie van uw GPS Naviradregelmatig up te daten.

1 Klik op de Website www.gpsnavirad.com en klik vervolgens op devlag van uw land. Op de pagina waar u kunt installeren, kunt uindien nodig, de te gebruiken software installeren, de driver van deUSB-kabel en het laatste ge-update bestand dat u in dezelfde direc-tory van uw harde schijf kunt invoeren als het installeringsprogram-ma voor het updaten.

2 Verbindt de Navirad met uw PC via de kabel USB die er standaardbijgeleverd is. Opgelet : begin altijd eerst met het aansluiten vande kabel op de PC, en daarna pas de Navirad op de kabel.Wanneer u de USB-kabel voor de eerste keer gebruikt, moet u alle-reerst het installeringsprogramma van de driver aanzetten en pasnadat deze installering gedaan is, hem aansluiten.

3 Het programma voor het updaten nu installeren en de instructiesopvolgen. Voordat u op de knop “installeren“ drukt, de cursor vanuw Navirad van stand “GPS” naar stand “DOWN (Update)” verplaat-sen. Wanneer u deze gegevens eenmaal geïnstalleerd heeft, geefteen bericht u aan, dat alles ge-update is. U kunt nu het program-ma sluiten en de cursor weer verplaatsen van de stand “Update (Down)” naar stand “GPS”. De Navirad opnieuw opstarten; deze geeft nu een nummer weer van de versie van de geïnstalle-erde update.

6. Afstellen met softwareU kunt eveneens de functie snelheidscontrole activeren en uw persoonlijke inste-llingen afstellen.

Optie snelheidsbeperker : U heeft de keuze van 5 persoonlijk ingestelde snel-heidslimieten. Elke keer dat u één van deze van tevoren ingestelde snelheidslimietenovertreedt, gaat deze snelheidswaarschuwer aan. Met dit instellingsprogrammakunt u eveneens of één van de ingestelde snelheidslimieten, of ze allemaal wissen.

Toevoegen van persoonlijke instellingen: U kunt uw eigen instellingen opslaanmet behulp van de knop “E“, bovenop uw GPS Navirad. Maar u kunt ze eveneens metbehulp van een instellingsprogramma exporteren, wissen of er nieuwe instellingenaan toevoegen met behulp van in formaat CSV.

7. Optie GPS voor PC of PDAl De GPS Navirad is eveneens compatibel metNMEA 0183 v3.0 en WGS84, die op elke PC of PDAaangesloten kan worden.

l Om hem op een PC aan te sluiten, moet u eenUSB interface kabel gebruiken.

U kunt uw GPS Navirad eveneens op uw eigen navi-gatieprogramma afstemmen zonder in een toege-paste GPS te investeren. De enige voorwaarde is datu de optiekabel moet gebruiken die u op uw PDA kuntaansluiten. Dankzij deze alertopties op uw GPSNavirad, die continu functioneren, blijft u veilig rijden.

Page 34: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

34

ITALIANO

1. Installazione

Attenzione Leggere le seguenti istruzioni prima dell’uso:

• Questo segnalatore vocale è un sistema d’aiuto alla guida. Riceve isegnali della rete satellitare GPS. Calcola la posizione e la velocità del vos-tro veicolo e la distanza che intercorre tra voi e un’eventuale zona arischio, avvertendovi automaticamente della sua presenza.

• Non può funzionare correttamente nei seminterrati, nei tunnel o nelle zoneche non garantiscono una corretta ricezione dei segnali GPS. Di conseguenza,il GPS Navirad non potrà informarvi della presenza di una zona pericolosa subitodopo l'uscita da un tunnel o da una zona di scarsa ricezione. Vi consigliamo dun-que di guidare con prudenza in tali zone.

• Precauzioni per l’installazione all’interno di un veicolo.

> Per garantire la migliore ricezione possibile del segnale satellitare,installate il dispositivo sulla parte del cruscotto più vicina al centro delparabrezza e della sua base.

> Assicuratevi di aver fissato il dispositivo il più possibile in posizioneorizzontale affinché l’antenna integrata rimanga orientata in modocorretto.

Installazione all’interno di un veicolo.

Page 35: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

35

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

• Il campo dell’alimentazione elettrica è compreso tra 12 e 14 Volt.

• Evitate gli urti, le cadute, la presenza di umidità e di sale, oltre che ilfuoco e qualsiasi liquido corrosivo.

• Non tentate in alcun caso di aprire, smontare, riparare o utilizzare il dis-positivo in condizioni diverse da quelle descritte in questo manuale, o dimodificarlo per cambiarne la finalità. Il mancato rispetto di tali istruzioniannulla la garanzia. Non utilizzate l’apparecchio se il display indica “defec-ted status” (stato difettoso).

• Il GPS Navirad può, in certe circostanze, emettere falsi allarmi. Peresempio, se viaggiate parallelamente e a meno di 100 metri da unastrada registrata come zona a rischio, il vostro Navirad potrebbe emet-tere un allarme concernente il rischio della strada adiacente.

• L’obiettivo del GPS Navirad è quello di aiutarvi a migliorare la vostrasicurezza in strada. Decliniamo qualsiasi responsabilità causata dal man-cato rispetto del codice della strada e delle regole elementari della pru-denza.

• I diritti di proprietà intellettuale del prodotto, che si tratti della schedaelettronica (hardware), dei software, del design e dei dati appartengono allasocietà GPS Venture LLC e/o ai suoi fornitori. La copia o la distribuzione ille-gale saranno punite secondo i termini di legge in vigore.

• Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito insieme ai rifiutidomestici ordinari. Per garantire il corretto trattamento del prodotto inquanto rifiuto, assicuratevi di disfarvene conformemente alla legislazione

locale applicabile. In tal modo, contribuirete a preser-vare le risorse naturali.

Inserite l’adattatore del cordone di alimen-tazione nell’accendisigari e collegate l’altraestremità al connettore di alimentazionedel vostro segnalatore GPS.

Page 36: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

36

2. Descrizione

1

1. Pulsante M “MENU”.

2. Pulsante E “INVIO” “Memoria Aggiungi/Elimina”:

L’utente può inserire le proprie coordinate per le zone a rischio.

3. Connettore di alimentazione.

4. Connettore per il cavo seriale/USB destinato al collegamento a unPC per l'aggiornamento o la navigazione (PDA).

5. Display digitale: indica la velocità e la direzione di spostamentodel veicolo. In prossimità di una zona a rischio, il display mos-tra una barra di progressione in funzione della distanza cheresta da percorrere.

6. Connettore per antenna esterna (opzionale).

7. Selettore “GPS/DOWN” (Aggiornamento): in posizione “GPS” inuso normale e in posizione “Aggiornamento (DOWN)” in fase di down-load dei nuovi dati delle zone a rischio.

8. Regolazione volume.

9. Uscita audio AUX: connettore micro jack.

2

4

3

8

7

6

5

9

Page 37: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

37

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO

Ora> Grazie alla precisione del segnale GPS, l’ora

esatta sarà trasmessa da un messaggiovocale. Se, in quel preciso momento, il veicolosi trova in una zona a rischio, il messaggioverrà omesso per dare priorità al messaggiodi sicurezza.

3. Funzionalità

Acquisizione dei satelliti> Dopo aver collegato il vostro segnalatore alla

sorgente di alimentazione elettrica, il displayindica la versione dell’aggiornamento. Per esem-pio, “024” significa che l’ultimo aggiornamento èstato fatto a febbraio “02” e che si tratta dellaversione “4”. Progressivamente, Navirad visua-lizzerà il numero dei satelliti ricevuti. Per esem-pio, “5- -” significa che il dispositivo riceve 5satelliti. Il messaggio vocale che indica che laricerca dei satelliti è terminata e che il vostrosegnalatore è sincronizzato con la rete GPSsopraggiunge, generalmente, poco dopo lavisualizzazione della ricezione di 7 satelliti.

Velocità> Una volta che il segnalatore avrà concluso la

fase di sincronizzazione, sul display digitaleappariranno la velocità e la direzione di spos-tamento del vostro veicolo. In prossimità diuna zona a rischio, il vostro GPS Naviradannuncerà, attraverso un messaggio vocale,la velocità massima consentita e la velocitàreale del veicolo. Il dispositivo vi consiglierà dirallentare nel caso superiate la velocità mas-sima consentita.

Direzione, distanza> Allo stesso modo, inizierà a lampeggiare

anche la visualizzazione della direzione di spos-tamento del veicolo. La distanza che rimaneda percorrere prima del raggiungimento dellazona a rischio, simbolizzata da una barra diled, diminuirà progressivamente.

Page 38: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

38

Pulsante “MENU”

Potete premere il pulsante “Menu” in qualsiasi momento. Il pulsante per-mette di selezionare successivamente una delle tre modalità di funziona-mento.

1 Modalità di allarme massimo: insieme degli allarmi inclusinell’ultimo aggiornamento installato (variabile a seconda del Paesein cui è stato acquistato il GPS Navirad). Per esempio: zone arischio dotate di autovelox, curve pericolose, zone di accumulo diincidenti, aree di sosta in autostrada, stazioni di servizio, semaforicontrollati, tunnel, stazioni mobili di controllo, ecc.

2 Modalità di sicurezza: informazioni sulle zone pericolose tracui quelle dotate di autovelox.

3 Modalità solo autovelox: informazioni esclusivamente sugliautovelox.

Pulsante “Invio” “Memoria Aggiungi/Elimina”

Potete inserire le vostre zone pericolose o i punti di interesse personali.Per questo, è sufficiente premere brevemente il pulsante “Entrée” (Invio).Le coordinate della posizione del vostro veicolo verranno quindi salvate.Questa regolazione è confermata dal seguente messaggio vocale:“Posizione salvata”. Questo pulsante permette inoltre di eliminare unpunto di interesse personale. Quando sentite il messaggio “Vi state avvic-inando a una zona di interesse personale” premete il pulsante “Entrée”(Invio) per 2 o 3 secondi. Un messaggio vocale: “Posizione cancellata”, viconfermerà l’eliminazione del punto.

4. Regolazioni

Per controllare il funzionamento del vostro GPS Navirad, potete lan-ciare la modalità demo premendo i due pulsanti contemporanea-mente per 2 o 3 secondi. Questa modalità vi permette di testare l’in-sieme dei messaggi, dei suoni e delle visualizzazioni. Per abbando-nare la modalità demo, premete il pulsante “M (Menu)” fino alla com-parsa della parola “END” (Fine) sullo schermo ad alta luminosità.

E

E

M

M

Page 39: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

39

ENGLISH FRANÇAIS SPANISH GERMAN DUTCH ITALIAN

5. Software per l’aggiornamento

L’aggiornamento regolare delle banche dati geografiche delvostro GPS Navirad è indispensabile per una protezioneefficace.

1 Collegatevi al sito www.gpsnavirad.com e cliccate sulla ban-diera del vostro Paese. Nella sezione download, recuperate,all’occorrenza, il software per caricare gli aggiornamenti e ildriver del cavo USB, poi l’ultimo file di aggiornamento che sal-verete sul vostro hard disk, nella stessa cartella in cui sitrova lo strumento per caricare gli aggiornamenti.

2 Collegate il Navirad al PC attraverso il cavo seriale/USB indotazione. Attenzione: iniziate sempre collegando il cavo alPC e, dopo, il Navirad al cavo. Al momento del primo usodel cavo USB, dovrete prima eseguire il programma di ins-tallazione del driver e, solo dopo aver completato l'installa-zione, collegarlo.

3 Lanciate il software per caricare gli aggiornamenti e seguitele istruzioni. Prima di cliccare sul pulsante “download” dove-te spostare il selettore del vostro Navirad dalla posizione“GPS” alla posizione “DOWN (Aggiornamento)”. Alla fine dellafase del caricamento dei dati, un messaggio annuncia la finedelle operazioni di aggiornamento. Potete quindi chiudere ilsoftware e spostare il selettore dalla posizione“Aggiornamento (DOWN)” alla posizione “GPS”. Riavviate ilvostro Navirad, che visualizzerà quindi il numero della versio-ne dell’aggiornamento installato.

6. Regolazioni mediantesoftware

Potete inoltre attivare la funzione limitatore di velocità e gestire i vostri punti di inte-resse personali.

Funzione limitatore di velocità: Potete scegliere tra 5 soglie personali di allarme disovravelocità. L’allarme di sovravelocità scatterà ogni volta che supererete una delle sogliepredefinite. Il software di regolazione vi permette inoltre di eliminare un allarme o l’insie-me degli allarmi di sovravelocità.

Gestione dei punti di interesse personali: Potete memorizzare i vostri punti di interes-se personali mediante il pulsante “E” situato sulla parte superiore del vostro GPS Navirad.Ma, grazie al software di regolazione, potete anche esportarli, cancellarli o aggiungernedi nuovi a partire da file in formato CSV.

7. Funzione GPS per PC o PDA

l Il GPS Navirad è inoltre un GPS compatibile NMEA 0183 v3.0e WGS84 che può essere collegato a qualsiasi PC o PDA.

l Per collegarlo a un PC, utilizzate il cavo per l’aggiornamen-to seriale/USB standard. Nel caso in cui utilizziate il cavoopzionale corrispondente al vostro PDA, potrete far funzio-nare col vostro GPS Navirad il vostro software di navigazio-ne senza investire in un GPS dedicato. Continuerete a viag-giare in tutta sicurezza grazie alle funzioni di allarme del vos-tro GPS Navirad che rimarranno attive.

Page 40: Quick Start Guide - GPS Navirad · Quick Start Guide GPS Navirad : GPS ... Consequently, the GPS Navirad will not ... NMEA 0183 v3.0 and WGS84, which can be connected to any PC or

www.gpsnavirad.comE-MAIL : [email protected] [email protected]