quick response tws earbuds

34
quick response tws earbuds PO MANUAL DE USO HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ES MANUAL DE USUARIO EN USER’S MANUAL MODEL: EB-BTONE SCAN FOR MORE INFORMATION

Transcript of quick response tws earbuds

Page 1: quick response tws earbuds

quick responsetws earbuds

POMANUAL DE USOHUFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ESMANUAL DE USUARIOENUSER’S MANUAL

MODEL: EB-BTONE

SCAN FOR MORE INFORMATION

Page 2: quick response tws earbuds

Charging Case

Silicone Ear-tips TYPE C charging cable

Unboxing

1

EN

Page 3: quick response tws earbuds

Device Overview

1. Tap area2. Indicator (red)3. Status LED (red)4. Charging interface5. Charging port

2

EN

Page 4: quick response tws earbuds

Charging

Charging Indicator Status

Please fully charge the ONE after unboxing.Use Type-C cable to charge the charging case.

Charging Case Indicator light ON (By Type C charging)Charging by Type C: Charging Case indicator flashes red1 time/ 2 seconds Fully Charged by Type C: Charging Case indicators always ON white

Charging Case Indicator light ON (Without Type C charging)Red Indicator lights ON while charging the earbuds(automatically light off after 5 seconds)Charging cas battery low: Red indicator blinkingIndicator lights OFF while charging case runs out of energy

Earbuds IndicatorCharging: Earbuds indicator light ON REDFully Charged: Earbuds RED indicators light OFFBattery Low: Red indicator flashes 1 time / 5 seconds

3

EN

Page 5: quick response tws earbuds

Auto On & PAiring & Auto Off

A: Ensure both buds are inside the charging case and take out both buds. The buds indicator will flash for a while, which means earbuds were Power On.

B: Press ONE form the smartphones Bluetooth menu. There's a voice prompt “Your Device is Connected” after succeed connection with smartphone..

C: Both buds will be AUTO OFF after into case around 5 seconds or disconnected with smartphone over 5 minutes.

4

EN

Page 6: quick response tws earbuds

Long press L and R earbuds for 5 seconds until indicator flashes 3

times and Power OFF.

Quick press L&R 1-2 times until indicators light up to Power ON.

Manual Pairing

Manual ON/OFF

After Manual On, Double press L/R buds (not recommend)

5

EN

Page 7: quick response tws earbuds

Reset

Make sure the ONE were disconnected with phone or otherBluetooth devices

Put both earbuds into changing case for 5 seconds until indicatorlights off and then take them out, QUICKLY TAP L or R earbuds 5 timesto enter into paring mode, both earbuds indicators will flash untilpairing, which means the ONE had been reset successfully.

Put them back into charge case, and the Hifuture ONE ready to Use on AUTO ON & AUTO Pairing.

6

EN

Page 8: quick response tws earbuds

Voice Prompt

1.Disconnected

2.Gaming Mode ON

3.Gaming Mode OFF

4.Connected

5.Pairing

6.Low Battery

7.Power ON

8.Power OFF

9.Min. Volume

10.Max. Volume

11.Reset Successful

12.Incoming Call

7

EN

Page 9: quick response tws earbuds

GamingMode ON

GamingMode OFF

Power OFF

Reset

Double PressL Earbuds

Double PressR Earbuds

Long press L or Rearbuds for 2 seconds

Short Press theL or R earbuds

Press 3 times on theL or R earbudto Enter Siri or

Google Assistance

Press R Earbuds for2 seconds

Press L Earbuds for2 seconds

Short PressL or R Earbuds

* Not all device support this functionality

Press 3 timesOn R earbud

Press again 3 timesOn R earbud

Long press L or Rearbud for 5 seconds

Quickly press L or Rearbud 5 seconds

MFB Instructions

8

EN

Page 10: quick response tws earbuds

9

ES

Estuche de carga

Puntas de silicona para los oídos

Cable de carga TIPO C

Desembalaje

Page 11: quick response tws earbuds

10

ESDescripción general del dispositivo

1. Toque el área2. Indicador (rojo)3. LED de estado (rojo)4. Interfaz de carga5. Puerto de carga

Page 12: quick response tws earbuds

11

ES

Cargar

Estado del indicador de carga

Cargue completamente el ONE después de desembalarlo.Utilice un cable tipo C para cargar el estuche de carga.

Luz indicadora del estuche de carga ENCENDIDA (por carga tipo C)Carga por tipo C: el indicador del estuche de carga parpadea en rojo1 vez / 2 segundosTotalmente cargado por el tipo C: los indicadores del estuche de cargasiempre están en blanco

Luz indicadora del estuche de carga ENCENDIDA (sin carga tipo C)El indicador rojo se enciende mientras se cargan los auriculares(se apaga automáticamente después de 5 segundos)Cargando batería del cas bajo: indicador rojo parpadeandoLas luces indicadoras se apagan mientras el estuche de carga se quedasin energía

Indicador de auricularesCargando: luz indicadora de auriculares EN ROJOTotalmente cargado: los indicadores ROJOS de los auriculares se apaganBatería baja: el indicador rojo parpadea 1 vez / 5 segundos

Page 13: quick response tws earbuds

12

ESEncendido automático, emparejamiento y apagado automáticoR: Asegúrese de que ambos botones estén dentro del estuche de carga y saque ambos botones. El indicador de botones parpadeará durante un tiempo, lo que significa que los auriculares estaban encendidos.

B: Toque ONE desde el menú de Bluetooth de los teléfonos inteligentes.Hay un mensaje de voz que dice "Su dispositivo está conectado" después de tener éxito conexión con teléfono inteligente.

C: Ambos botones se APAGARÁN AUTOMÁTICAMENTE después de dentro de la caja alrededor de 5 segundos o desconectado con el teléfono inteligente durante 5 minutos.

Page 14: quick response tws earbuds

13

ES

Mantenga pulsados los auriculares L y R durante 5 segundos hasta que el indicador parpadee 3 veces y se apague.

Toque rápido L&R 1-2 veces hasta que los indicadores se enciendan para encender.

Emparejamiento manual

ENCENDIDO / APAGADO manual

Después del encendido manual, toque dos veces los botones L / R (no recomendado)

Page 15: quick response tws earbuds

14

ESReiniciar

Asegúrese de que el ONE esté desconectado del teléfono u otroDispositivos bluetooth

Coloque ambos auriculares en el estuche cambiador durante 5 segundos hasta que el indicador apague las luces y luego sáquelas, TOQUE RÁPIDAMENTE los auriculares L o R 5 veces para entrar en el modo de emparejamiento, ambos indicadores de auriculares parpadearán hasta queemparejamiento, lo que significa que el ONE se ha restablecido correctamente.

Vuelva a colocarlos en el estuche de carga y el Hifuture ONE estará listo para Úselo en AUTO ON y AUTO Pairing.

Page 16: quick response tws earbuds

Mensaje de voz

1.Desconectado

2.Modo de juego activado

3.Modo de juego desactivado

4.Conectado

5.Emparejamiento

6.Batería baja

7.Encendido

8.Apagado

9.Min. Volumen

10.Max. Volumen

11.Restablecimiento exitoso

12.Llamada entrante

15

ES

Page 17: quick response tws earbuds

16

ES

EncenderModo de juego

ApagarModo de juego

Apagado Reiniciar

Doble toqueel auricular L

Toque 3 vecesel auricular R

Toque de nuevo 3 veces

el auricular R

Toque 3 veces el auricular L o R para

entrar a Siri oGoogle Assistance

Toque el auricular R

durante 2 segundos

Toque el auricular Ldurante

2 segundos

Toque corto el auricular R o L

Doble toqueel auricular R

Toque largo auriculares L o R

durante 2 segundos

Toque brevemente los auriculares

L o R

* No todos los dispositivos admiten esta funcionalidad

Toque rápidamente el auricular L o R por 5 segundos

Toque largoel auricular L o R por 5 segundos

MFB Instrucciones

Page 18: quick response tws earbuds

17

PO

Estojo de Carregamento

Pontas auriculares de silicone

Cabo de carregamento TIPO C

Unboxing

Page 19: quick response tws earbuds

18

POVisão geral do dispositivo

1. Área de toque2. Indicador (vermelho)3. LED de status (vermelho)4. Interface de carregamento5. Porta de carregamento

Page 20: quick response tws earbuds

19

PO

Carregando

Status do indicador de carga

Carregue totalmente o ONE após desembalar.Use o cabo Tipo C para carregar o estojo de carregamento.

Luz indicadora da caixa de carga LIGADA (por tipo de carregamento C)Carregando por tipo C: o indicador da caixa de carregamento pisca emvermelho 1 vez / 2 segundosTotalmente carregado pelo tipo C: Indicadores do caso de carregamento sempre LIGADOS em branco

Luz indicadora da caixa de carga LIGADA (sem carregamento Tipo C)Indicador vermelho acende enquanto carrega os fones de ouvido(apaga automaticamente após 5 segundos)Carregamento de bateria fraca: indicador vermelho piscandoLuzes indicadoras apagadas enquanto a caixa de carga fica sem energia

Indicador de fones de ouvidoCarregando: luz indicadora dos fones de ouvido VERMELHATotalmente carregado: indicadores VERMELHOS dos fones de ouvido apagadosBateria fraca: o indicador vermelho pisca 1 vez / 5 segundos

Page 21: quick response tws earbuds

20

POLigar e emparelhar e desligar automaticamenteA: Ensure both buds are inside the charing case and take out both buds.The buds indicator will flash for a while, which means earbuds were Power On.

B: Toque em UM no menu Bluetooth do smartphone.Há um aviso de voz “Seu dispositivo está conectado” após o sucessoconexão com smartphone.

C: Ambos os botões estarão AUTO OFF depois de cerca de 5 segundos ou desconectado do smartphone por mais de 5 minutos.

Page 22: quick response tws earbuds

21

PO

Dê um toque longo nos fones de ouvido L e R por 5 segundos até que o indicador pisque 3 vezes e desligue.

Toque rapidamente L&R 1-2 vezes até que os indicadores acendam para ligar.

Emparelhamento manual

LIGADO / DESLIGADO manual

Após a ativação manual, toque duas vezes nos botões E / D (não recomendado)

Page 23: quick response tws earbuds

22

PORedefinir

Certifique-se de que o ONE foi desconectado do telefone ou outroDispositivos bluetooth

Coloque os dois fones de ouvido na caixa de troca por 5 segundos até o indicador desligue as luzes e, em seguida, remova-os, TOQUE RAPIDAMENTE nos fones de ouvido L ou R 5 vezes para entrar no modo de emparelhamento, os dois indicadores de fones de ouvido piscarão até emparelhamento, o que significa que o ONE foi reiniciado com sucesso.

Coloque-os de volta no estojo de carga e o Hifuture ONE estará pronto para Use em AUTO ON e AUTO Pairing.

Page 24: quick response tws earbuds

Comando de voz

1. Desconectado

2. Modo de jogo LIGADO

3. Modo de jogo DESLIGADO

4. Conectado

5. Emparelhamento

6. Bateria Fraca

7. LIGAR

8. DESLIGUE

9.Min. Volume

10.Máx. Volume

11. Reinicialização com sucesso

12. Chamada de entrada

23

PO

Page 25: quick response tws earbuds

24

PO

Modo de jogoativado

Modo de jogodesativado Desligar Redefinir

Fones de ouvido Double Tap L

Fones de ouvido Double Tap R

Fones de ouvido Long Tap L ou R por 2 segundos

Fones de ouvido Long Tap L ou R

Toque 3 vezes no fone de ouvido

esquerdo ou direito para inserir Siri ou Google Assistente

Fones de ouvido Short Tap L ou R

* Nem todos os dispositivos suportam esta funcionalidade

Toque 3 vezes no fone de ouvido R

Toque novamente3 vezes no fone de

ouvido R

Toque longamente no fone de ouvido

L ou R para5 segundos

Toque rapidamente no fone de ouvido

L ou R para5 segundos

MFB Instruções

Toque nos fones de ouvido R

por 2 segundos

Toque nos fones de ouvido L

por 2 segundos

Page 26: quick response tws earbuds

25

HU

Töltőtok

Szilikon füldugó C típusú töltőkábel

Csomagolás

Page 27: quick response tws earbuds

26

HUEszköz – áttekintés

1. Érintő terület2. Kijelző (piros)3. Állapot LED (piros)4. Töltő csatlakozás5. Töltőport

Page 28: quick response tws earbuds

27

HUTöltés

Töltésjelző állapota

Kérjük, a kicsomagolás után töltse fel teljesen a készüléket. A töltőtok töltéséhez használja a C típusú kábelt.

Töltőtok jelzőfényei (C kábel csatlakoztatva):Töltés C típusú kábellel: A töltőtok jelzőfénye pirosbanvillog 2 másodpercenkéntTeljesen feltöltve: Töltőtok kijelzője fehéren világít

Töltőtok jelzőfényei (C kábel nélkül) Piros jelzőfény világít a fülhallgatóktöltése közben (5 másodperc elteltével automatikusan kigyullad)Töltőház akkumulátor töltöttsége alacsony: Piros kijelző villogJelzőfények kikapcsolnak, ha a töltőtok lemerül

Fülhallgató kijelzőTöltés: Fülhallgatók jelzőfényei pirosan világítanakTeljesen feltöltve: Fülhallgatók piros fényei kialszanak Akkumulátor töltöttsége alacsony: piros jelző villog 5 másodpercenként

Page 29: quick response tws earbuds

28

HUAutomatikus bekapcsolás, kapcsolódás és automatikus kikapcsolás A: Győződjön meg arról, hogy mindkét fülhallgató a töltő tokban van, és vegye ki mindkettőt. A fülhallgatók villogni fognak egy ideig, ami azt jelenti, hogy bekapcsoltak.

B: Válassza ki a ONE eszközt az okostelefon Bluetooth menüjében.A sikeres csatlakozást, a "Your device is connected" hangjelzés erősíti meg.

C: Mindkét fülhallgató kikapcsol, miután a töltőtokba visszakerül (körülbelül 5 másodperc után), vagy lecsatlakoztatás után 5 perccel.

Page 30: quick response tws earbuds

29

HU

Hosszan érintse meg az „L”és” R” fülhallgatókat 5 másodpercig, amíg jelző villog háromszor és kikapcsol.

Röviden érintse meg az „L” és „R” fülhallgatókat 1-2 alkalommal, amíg a kijelzők ki nem világítanak és bekapcsolnak.

Kézi párosítás

Kézi BE/KI

Kézi bekapcsolás után, duplán érintse meg az ”L” és „R” fülhallgatókat (nem ajánlott)

Page 31: quick response tws earbuds

30

HUReset

Győződjön meg arról, hogy a ONE le van választva a telefonról vagy más Bluetooth készülékről.

Mindkét fülhallgatót 5 másodpercig helyezze a töltő tokba, amíg alámpa kialszik, majd vegye ki őket, gyorsan érintse meg az „L” vagy „R” fülhallgatót 5-szer, hogy belépjen a csatlakoztatási módba, mindkét fülhallgató kijelző villogni fog, amíg a csatlakoztatás tart, ami azt jelenti, hogy az ONE sikeresen visszaállt alaphelyzetbe.

Tegye vissza a töltőtokba, a ONE használatra és automatikus csatlakoztatásra kész

Page 32: quick response tws earbuds

Hangjelzések

1. Leválasztva

2. Játék mód BE

3.Gaming mód KI

4. Csatlakoztatva

5. Párosítás

6. Alacsony akkumulátor

7. Bekapcsolás

8. Kikapcsolás

9. Min. Hangerő

10. Max. Hangerő

11. Reset Sikeres

12. Bejövő hívás

31

HU

Page 33: quick response tws earbuds

32

HU

* Nem minden eszköz támogatja ezt a funkciót

MFB utasítások

Dupla koppintás

Dupla koppintás

Hosszú érintés az “L” vagy “R”

Röviden érintse meg a “L” vagy “R ”

Fülhallgató

“L” Fülhallgató

“R” Fülhallgató

fülhallgatót 2 másodpercig

Koppintson háromszor az L

vagy R fülhallgatóraa Siri vagy a Google Assistance beírása

Koppintson a “R” fülhallgatót

2 másodpercig

Koppintson az “L” fülhallgatóra

2 másodpercig

Rövid koppintásL vagy R

fülhallgatóra

Játék mód BE Játék mód KI Orrgazdaság

Érintse meg háromszor az “R” fülhallgatót

Érintse meg háromszor az “R” fülhallgatót

Hosszú érintse meg az “L” vagy“R” fülhallgatót 5 másodpercig

Gyorsan érintse meg az “L” vagy “R”

fülhallgatót 5 másodpercig

Kikapcsolás

Page 34: quick response tws earbuds

Maxell Corporation of America, 3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor, Suite #300, Woodland Park, NJ 07424. www.maxell-usa.com.

Maxell Latin America, PH Oceanía Plaza Torre 2000, Panama City,Rep. of Panama.www.maxell-latin.com

Maxell Canada, 8500 Leslie Street, Suite 101, Markham Ontario, Canada L3T 7M8.www.maxellcanada.com

www.maxell.com

Maxell Europe LimitedGround Floor, Block ESefton Park, Bells HillStoke PogesBuckinghamshire SL2 4HDEmail: [email protected]

Termék: fejhallgatóMaxell Europe LtdHungary Branch O�ce,H-1095 Budapest,Máriássy Utca 7.HungaryEmail: [email protected]

quick responsetws earbuds