Queen rearing; ‘Grafting method’
Transcript of Queen rearing; ‘Grafting method’
Queen rearing;
‘Grafting method’Crianza de Reinas, Método de Traslarve
J.Theo Vulink
August 2018,
Lelystad,
The Netherlands
Grafting method for queen rearing
Método de traslarve para crianza de reinas
Grafting method; one day old larvae in a nursing colony
Método de traslarve, larvas de un día de crianza en la colmena
method starts when you saw the first drones or you see the first queen cells during the ‘build up’ period!
Iniciar el método después de observar por primera vez los zánganos o cuando las primeras colmenas están produciendo capuchones de reina en el período de crecimiento.
Creating a ‘nursing colony’ (1)
Creando una colmena reproductora
Aims; Objetivos Creating a ‘ nursing colony’ without searching for queen
Crear una colmena de crianza sin buscar una reina
A colony with much young bees for queen rearing
Una colmena con muchas abejas jóvenes para la crianza de una nueva reina
Day 0 / Día 0
Preparation about 4 nursing colonies; strong colonies minimal 6 frames with brood (eggs, larvae, pupae)
Preparar alrededor de 4 colmenas reproductoras, colmenas Fuertes con 6 marcos con crías (huevos, larvas, pupas)4 nuclei boxes, in each box
4 nucleros. En cada caja:
2 frames with honey and pollen
2 marcos con miel y polen
1 frame with sugar water (3 parts sugar-2 parts water)
1 marco con jarabe (3 partes de azúcar – 2 partes de agua)
Enough frames as a reserve for the original colony
Suficientes marcos para completar la colmena original
Creating an ‘nursing colony’/ breeder colony (2)
Creando una colmena reproductora
Take 6 frames with brood(eggs, larvae) from your ‘production colony’ without bees so also without the queen and put in the prepared box
Agarrar 6 marcos con crías de abejas (Larvas, huevos) de la colmena de producción (sin abejas y teniendo cuidado de no llevar la reina) y ponerlas en la caja ya preparada
Place 6 empty frames in the ‘ production colony’
Colocar los 6-8 marcos vacíos en la colmena de producción
Place a queen excluder on top of the ‘ production colony’
Coloca la rejilla excluidora de reinas en la parte superior de la colmena producción.
Put the created nuclei box (without bees) on top of the ‘ production colony’
Colocar el nuclero(sin abejas) en la parte de arriba de la colmena de producción
Creating an ‘nursing colony’/ breeder colony (3)
Creando una colmena reproductora
Install feeder (sugar water 60%)
Colocar un alimentador con jarabe al 60%
Fill the ‘ production colony’ with the frames;
Completar la Colmena de producción con los marcos
What will happen?
Que va a pasar?
The box with ‘open brood’ (eggs and larvae) will attracted young bees which will take care the larvae
La caja con crías (huevos y larvas) atraerá a las abejas nodrizas que cuidaran a las larvas.
After 24 hours
Creating an ‘nursing colony’/ breeder colony (3)
Creando una colmena reproductora
next day, day 1 / Al siguiente día (día 1) Take the box with young bees/nurse bees from the colony and
put it on the floor and closed it very well with ventilation on top
Llevar la caja con abejas nodrizas de la colmena y colocarlas en el piso y cerrar la piquera (ingreso de abejas) con ventilación en la parte de arriba.
Set aside on a cool, dark place for three days
Colocarlas bajo sombra por 3 días
After three days in the evening, open the entrance and create a small entrance because of robbing of sugar water
Después de 3 días al atardecer, abrir la piquera y dejar una pequeña entrada para evitar el robo de alimento.
Now you have a colony with young bees without a queen which can be used for queen rearing
Ahora tienes una colmena con nodrizas sin reina que puede ser usada para la crianza de una reina
Open the entrance of the nursing colonies
Abrir la entrada de la colmena en reproducción
Day 4 / Día 4
Open the entrance of the nursing colony,
Abrir la entrada de la colmena en reproducción
Keep the opening small because of robbing of the
sugar water
Mantener una pequeña piquera para evitar el robo
de miel o alimento.
Frame with empty comb of wax in best colonies
Marco con cera labrada en la mejor colmena
Day 5 / Día 5
Put in each of your best colonies from which you will take one day old larvae 1 frame with empty combs of wax and spray it with sugar water (3 part sugar and 2 parts water)
Colocar en la mejor colmena de que vas a sacar las larvas de un día, un marco con cera labrada y esparcir jarabe en ella (3 partes de azúcar y 2 de agua)
Your best queen will start laying eggs directly, so on day 9 ( 5+4) you will have a frame with one day old larvae
La mejor reina empezará a poner huevo directamente, así en el día 9 (5+4), tendrás un macro con larvas de un día.
Grafting (1) Traslarve
The most important aspects of queen rearing are using
colonies with young bees and selection of correct aged
larvae!!
Los principales aspectos a tomar en cuenta para la
crianza de reinas es el uso de colmenas con abejas
nodrizas y la selección de las larvas de edad adecuada
Grafting(2)
Traslarve (Injerto/inserción)
Day 9, in the late afternoon
Día 9, en el atardecer
Harvest royal gel from your prepared nursing colonies without queen
Cosechar jalea real de la tu colmena de reproducción ya preparada sin reina
Destroy all the queen cells
Destruir todos los capuchones
Starting the grafting
Empezar el traslarve
- Grafting in “cold” light, prevent drying out; wet towels etc.!
- Hacer el traslarve en la sombra, previniendo la sequedad, usando toallas húmedas.
- Bring a small drop of royal gel solution (3 parts royal gel: 1 part sterile demi water in each nicot cup
- Traer una pequeña parte (gota) de jalea real (3 partes de jalea real, 1 parte de agua destilada) en cada celda artificial
- Grafting spoon, enter backside of larvae and pass it on into the middle of the bottom of the Nicot cup
- Usar una espátula pequeña para retirar las larvas de sus celdas y colocarlas en las celdas artificiales.
Introducing the one day old larvae in the
nursing colony
Continue day 9 in the afternoon
Continuando en el día 9 en el atardecer
Make about 10-15 cups per nursing colony with grafted one day old larvae, put them in Nicot system and bring them in the ‘nursing colony’ /breeding colony
Realizar alrededor de 10-15 celdas artificiales por colmena de reproducción con las larvas de un día, posteriormente llevarlas a la colmena de reproducción
Bees go to and feed royal gel to create queen cells
Las abejas irán y alimentaran con jalea real para crear los capuchones (celdas de reinas)
Caging of queen cells
Enjaulando los capuchones
Day 14 / Día 14
Nursing colony / colmena de reproducción
Prepare in bottom of each queen-cage a mixture of honey and sugar(1 part honey, 5 parts of sugar)
Preparar en la base de cada jaula de reinas una mezcla de miel y azúcar (1 parte de miel, 5 partes de azucar)
Caging of queen cells, vertical position without shaking or sudden turns (don’t touch/shake queen cells)
Enjaular los capuchones en posición vertical teniendo cuidado de no sacudir o realizar movimientos bruscos (no tocar/sacudir los capuchones)
Introduction of new, young queens in nuclei
colony
Introducción de la nueva reina en el nucleroDay 21-22 / Día 21-22
Nursing colony / Colmena de reproducción
Queens are born and ready for transferring to nuclei box
Las reinas habrán nacido y estarán listas para cambiarlas al nuclero Prepare 3 frame nuclei boxes; in each box 1 frame with honey and pollen, 1 frame of brood (pupae and young bees from your nursing colonies and 1 frame with foundation sheet of fresh wax or foundation strip
Preparar un nuclero con 3 marcos; en cada nuclero 1 marco con miel y polen, 1 marco con crías de abejas (pupas y nodrizas de la colmena de reproducción y 1 marco con cera nueva
Let nuclei boxes with the young queen stay for another 2 days in a cool and dark place
Dejar el nuclero con la nueva reina por 2 días en la sombra.
Transport to mating place
Llevar hacia el lugar de apareamiento/fecundación
Day 24/Día 24
Transport to mating place
Llevar al lugar de fecundación
Open entrance but keep small because of robbing
Abrir la piquera y dejar una pequeña entrada para evitar el robo de alimento
Onwards the queen have a age of about 3-5 days, mating can take place
En este momento la reina tiene alrededor de 3-5 días y en adelante puede dar paso a la fecundación
Exact time of mating is depending on weather conditions
El tiempo exacto de apareamiento depende de las condiciones climáticas.
Control for fertilized young queen
Controlar la fecundación de la reina
Up till day 24+21=45 / Hasta el día 45
After 3 weeks you check for brood (eggs, larvae and pupae
from worker)
Después de 3 semanas revisar la presencia de de crías
(huevos, larvas y pupas)
If you see only drone cells ?
Si solo observas celdas de zánganos?
Only drone cells , what to do?
Solo celdas de zánganos, que hacer?
If there only ‘ drone’ cells?
Si solo hay celdas de zánganos?
If you see only drone cells than the queen is fertilized not well or a worker bee is laying unfertilized eggs
Si vez solo celdas de zánganos la reina no ha fecundado bien o las abejas obreras están poniendo huevos
Take the nuclei box with the whole colony and brush all bees on soil on a distance of 10-20 meter from their location.
Agarra el nuclero con toda la colmena y tira las abejas al suelo a una distancia de 10-20 metros
The worker bees will fly to the neighbour colonies
Las obreras volaran hacia colmenas vecinas
The colonies with good fertilized queen are ‘sister colonies’
Las colmenas con reinas bien fecundadas son colmenas
hermanas Mark and clip the queen
Sujetar y marcar la reina
Transfer the frames of nuclei box to a ten frame box
Llevar los marcos de la nuclera a una caja normal de 10 marcos
Give a frame of with honey, a frame with ‘ closed brood’ pupae and two frames with foundation sheets of fresh wax
Colocar un marco con miel, un marco con pupas por nacer y 2 marcos con ceras nuevas
Feed the colonies with sugar water 60%
Alimentar la colmena con jarabe al 60%
Select good quality colonies for queen rearing in the next year
Seleccionar colmenas de buenas características para la crianza de reinas en el próximo año
Mark and clip the queens
Atrapar y marcar las reinas
I prefer a mark with a number
Prefiero marcar con un número
Monitoring colonies of sister queens
Seguimiento a colmenas con reinas hermanas
Monitoring; scores
Monitoreo, calificación
Criteria Score 1 2 3 4
Gentle/aggressive very aggressive very gentle
Swarm behaviour early in the season
and a lot of fresh
queen cells
late in the season
and view fresh
queen cells
Activity on the comb run fast over the
comb and fly much
from the comb
stay on the comb
and walk slowly
Honey production
April
relative less honey
hive with least
honey
relative much honey
Honey production
May
relative view honey relative much honey
Total honey
production
relative less honey;
hive with least
honey
Hive with most
honey
Selection of the best queen for rearing new
colonies
Seleccionar la mejor reina para la crianza de
nuevas colmenas
Next year select the best one or two colonies based on the monitoring data
Al siguiente año seleccionar una o dos colmenas en base a la información obtenida
Use eggs or larvae of these colonies for rearing new queens and raise again several sister colonies
Usar huevos o larvas de estas colmenas para una nueva reproducción de reinas y así conseguir otras nuevas colmenas hermanas
Monitor these colonies again.
Monitorea estas colmenas nuevamente
Selection of the best queen for rearing new
colonies
Seleccionar la mejor reina para la crianza de
nuevas colmenas
Result after about 5-10 years;
Los resultados después de 5-10 años:
Colonies that will be more
Las colmenas serán mas
Less aggressive Menos agresivas Run slower over the comb caminaran mas lento sobre los panales Produce larger amount of honey Producirán mas cantidad de miel Are predictable in swarm behaviour Serán mas predecibles en el enjambramiento
Enjoy the methods and success for more
honey which give more money!
Disfruta el método y éxito en la
producción de miel, que te dará mas
dinero!
Thanks for your attention!
Gracias por su atención!
QUESTIONS?
Preguntas?