Qube Solutions Group
Transcript of Qube Solutions Group
CONCRETEC
01-2
020
Systèmes de tuyaux d’injection | Intec®
2 www.qube-group.eu l [email protected] l T(+352) 20 40 20 32 l F(+352) 20 40 20 33 3www.qube-group.eu l [email protected] l T(+352) 20 40 20 32 l F(+352) 20 40 20 33
QUBEINTEC®
Vue d‘ensemble de nos solutionsQUBEINTEC®
ApplicationsVue d‘ensemble de nos solutions
Intec® Premium
Résine
Ciment
Intec® Standard
Intec® Cem N
Intectin AcrylicIntectin EP Epoxy
Intectin Plus PUR
Intectin Blitz PUR
Fradiflex® Premium BS 316
Tôle d‘étanchéité Fradiflex® Premium
Fradiflex® Standard
Stremaflex® coulé en place
Fradiflex® component con-trolled in-situ
Fradiflex® jonction droite prémurs
Fradiflex® Elément droit
Fradiflex® jonction d’angle prémurs
Cresco® GR Cresco® BT
Ganitures d’étanchéité Permur®
Zemseal® Standard
Réservations cy-lindriques Permur® en 2 coques
Réservations cylindriques Permur®
Synko-Flex® FRSynko-Flex®Rub‘R Nek®/ Butyl Nek®
Zemseal® Premium
5w w w.ma x f r ank .com
Tôle d‘étancheité Fradiflex®
Fradiflex® Joint à rupture programmée
Cresco® Joint hydrogonflant et expansible
Intec® Tuyau d‘injection
Intec® Matériaux d‘injection
Zemseal® Membrane d‘étanchéité
Permur® Etanchéité des traversées de tubes
Synko-Flex® Joint d‘étanchéité adhésif non-expansif
Applications
Tôle d‘étanchéité Fradiflex® Premium
Stremaflex®
Fradiflex® jonction droite prémurs
Fradiflex® Elément
Fradiflex® jonction d’angle prémurs
Cresco® GR
Réservations cylindriques Permur®
Intec® Premium
Zemseal®
4 w w w.ma x f r ank .com
4 www.qube-group.eu l [email protected] l T(+352) 20 40 20 32 l F(+352) 20 40 20 33 5www.qube-group.eu l [email protected] l T(+352) 20 40 20 32 l F(+352) 20 40 20 33
QUBEINTEC®
ContexteQUBEINTEC®
ContexteContexte
7w w w.ma x f r ank .com
Etanchéité de joints de construction
Les types de systèmes d’étanchéité des joints de construction varient en fonc-
tion des nombreux paramètres qui peuvent être pris en compte : coulage en
place – mixte ; types de liaisons (voile/voile – voile-plancher – radier/voile – re-
montée d’étanchéité ou non,… ) ; présence de nappes ou de ruissellements ; ou
même tout simplement des conditions climatiques. Nous proposons une grande
variété de solutions d’étanchéité et de systèmes combinables permettant de ré-
pondre aux impératifs d’étanchéité de ce type de joints : tôles, arrêts de reprises
et étanchétité, supports de bandes d’arrêts,…)
Tous nos produits possèdent la Certification générale de test de construction
(abP) et sont clairement marqués avec le sceau de conformité (Ü-Zeichen). Ces
tests sont disponibles pour le marché Français.
Etanchéité avec rupture (fissuration) programmée
Les joints avec rupture programmée empêchent la création de fissures aléatoires
et propose une solution économiquement « raisonnable » pour un traitement de
haute qualité.
Les contraintes du retrait et de la réhydratation entrainent une fissure qui se fera
dans la zone dite programmée et sera traitée avec un barrage étanche. Les con-
traintes anticipées doivent être prises en compte afin de choisir le type de joint et
son espacement.
Etanchéité avec joints de dilatation
Dans le cas de joints de dilatation, il est nécessaire d’utiliser des bandes d’étanchéité
(« bande d’arrêt d’eau » ou « Waterstop »), à base de PVC, d’élastomère ou de
caoutchouc. Les normes DIN 18145 (base en PVC) et DIN 7865 (Elastomère / base
en caoutchouc) définissent et régulent les propriétés, la géométrie et la nomenclature
des matériaux. Elles peuvent être internes (au centre de la section de béton), ou ex-
ternes (donc en partie extérieure du béton). Nous proposons une gamme complète
de solutions, standards ou customisées pour chaque projet ; ainsi que des systèmes
de positionnement et d’aide à la mise en œuvre, comme par le Stremaform® avec
berceau. La jonction des bandes d’arrêt d’eau et de tôles revêtues Fradiflex® peut
être assurée de manière fiable grâce aux raccords disponibles dans notre gamme.
On peut également utiliser des raccords pour relier une bande à un béton existant.
Etanchéité de l’enveloppe du bâtiment
Les structures enterrées doivent être protégées, en utilisant un système de bar-
rage étanche externe (BS8102: 2009, type A). Les systèmes de membranes
pré-appliquées et adhésives ont été identifiées comme étant la meilleure solution
pour l’étanchéité des sous-structures. Zemseal® est un système de membrane
pré-appliquée de nouvelle génération. Le produit combine la liaison adhésive
avec la clé mécanique au béton et empêche la migration de l’eau entre la mem-
brane et la sous-structure. Elle se lie de façon permanente avec le béton lors du
coulage. Le Polypropylène (PP) utilisé en surface est extrêmement durable, et a
une grande résistance aux agressions chimiques. Une large gamme d’accesoires
permet de gérer les angles, les recouvrements et les collage/soudures à chaud.
Contexte
h
Fradiflex®
à rupture programmée
6 w w w.ma x f r ank .com
Toutes les structures en béton armé avec des exigences
d’utilisation élevées ou des structures en béton de retenue
d’eau impliquent une étanchéité fiable [1] [2]. Afin d’atteindre
le niveau de performance désiré, des précautions particulières
doivent être prises dans toutes les phases du projet. La con-
ception, les méthodes de construction et les matériaux utilisés
dans la structure doivent être adaptés aux facteurs ambiants.
La méthode d’étanchéité appropriée dépendra d’une variété
complexe de facteurs, dont la composition de l’eau, le type
de structure, les conditions de chargement et de roulement, la
composition du sol, les influences climatiques, l’utilisation et la
longévité prévues de la structure elle-même ; et bien d’autres
aspects tout aussi pertinents. L’équipe d’ingénierie Max Frank
vous aidera dans toutes les phases du projet. Notre gamme
de produits vous permettra de fournir une structure en béton
étanche adaptée au niveau de service désiré.
Nous ne prenons pas l’approche “produits standards”, mais
proposons un portefeuille de produits diversifié pour fournir des
réponses éprouvées à la majorité des problèmes d’étanchéité
rencontrés dans la construction moderne en béton.
Les joints de construction et de dilatation sont une nécessité
dans toutes les structures en béton et sont normalement en-
tièrement détaillés dans les plans et les CCTP. Les joints en
béton en général sont des voies de fuites potentielles et né-
cessitent une attention particulière. Des méthodes et des pro-
duits spécifiques sont donc nécessaires pour s’assurer qu’un
joint étanche à l’eau est assuré. Tous nos produits sont testés
et certifiés selon les exigences strictes de la Direction du bâ-
timent allemand (DIBt). Les systèmes de tuyaux d’injection,
les tôles d’étanchéité, les joints hydrogonflants ou expansi-
bles, peuvent tous être utilisés individuellement comme joint
d’étanchéité principal. En combinaison, ils peuvent produire
un système d’étanchéité redondant. Étant donné que tout le
béton va se fissurer, les surfaces extérieures des structures
d’appui d’eau devraient recevoir un joint d’enveloppe qui re-
liera de manière fiable les fissures qui se produisent. Avec la
membrane Zemseal® collée, Max Frank propose une protec-
tion de surface, entièrement adhérente. Ce système de mem-
branes collées garantit l’étanchéité à l’eau et à la vapeur à
toutes les nuances du sous-sol à BS 8102:2009 et DAfStb
“Matériaux en béton imperméable”. Zemseal® fournit égale-
ment une protection contre le radon, le méthane et le dioxyde
de carbone de votre structure souterraine.
[1] BS 8102:2009, BS8007 (BS EN 1992-3), [2] EN1992/DAf-
Stb guidelines “waterproof concrete structures”
Une étanchéité fiable des structures
Charge Hydraulique
… définit la pression de l’eau qui agit sur la paroi extérieure. Une distinction en-
tre le maintien positif (résistance à l’eau / résistance de la paroi) et la pression
négative (retenue d’eau) est faite. Le plus souvent, les parois extérieures sou-
terraines et les dalles de fondation sont exposées à la pression de l’eau sur la
structure. Les sources possibles d’afflux d’eau en surfaces sont le ruissellement
des eaux de pluie, l’inondation, les projections d’eau en rafale, la hauteur de la
nappe ou de la tête temporaire et une faible perméabilité du sol. Tous nos pro-
duits d’étanchéité sont testés par des laboratoires indépendants pour résister à
une charge hydraulique d’au moins 50 m.
Systèmes d’étanchéité complémentaires (secondaires)
... des conditions défavorables peuvent impliquer la nécessité d’utiliser un
système d’étanchéité secondaire. Il est recommandé de considérer cette ap-
proche « multi-barrière » pour un bâtiment dit « haut de gamme » ou à risque.
On utilise en général la norme BS 8102: 2009 - 3e année / DAfStb Waterproof
concrete guidelines - catégorie A - A ***. Une étanchéité secondaire ajoutera
un niveau de sécurité et permet d’avoir une solution préventive en cas de dé-
fauts de construction ou en cas de formation de fissures inattendues. Le tuyau
d’injection est approprié pour utilisé une étanchéité secondaire en combinaison
avec une autre solution standard d’étanchéité. Cette solution offre en outre la
possibilité d’injections multiples si nécessaire.
6 www.qube-group.eu l [email protected] l T(+352) 20 40 20 32 l F(+352) 20 40 20 33 7www.qube-group.eu l [email protected] l T(+352) 20 40 20 32 l F(+352) 20 40 20 33
QUBEINTEC®
Systèmes de tuyaux d‘injectionQUBEINTEC®
Systèmes de tuyaux d‘injectionSystèmes de tuyaux d‘injection Intec®
Discription Matériaux injectables Injection Test
PUR EP AcryliqueSuspension de ciment
Colle de ciment single multiple AbP
Intec® Premium ■ ■ ■ – – ■ ■ ■
Intec® Standard ■ ■ ■ – – ■ – ■
Intec® Cem N ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
15w w w.ma x f r ank .com
Système de tuyaux d’injection Intec®
Les systèmes de tuyaux d’injection Intec® se composent d’un tuyau d’injection,
d’accessoires variés, et une gamme complète de résines d’injection. Intec®
peut être utilisé comme joint d’étanchéité autonome ou comme étanchéité
secondaire, en combinaison avec des tôles d’étanchéité, des bandes d’arrêt
d’eau, des joints hydrogonflants.
Le système de tuyaux d’injection Intec® est utilisé depuis plus de 20 ans et a
démontré son efficacité sur de nombreux projets.
■ Aucune méthode de scellement supplémentaire n’est requise, les coûts et
délais de construction sont réduits.
■ L’eau ou de la laitance du béton n’obstruent pas le tuyau pendant le béton-
nage
■ Installation sûre et simple
■ Longueurs d’injection (segments) jusqu’à 30 m
■ Étanchéité rapide de tous les joints de construction en béton horizontal et
vertical
■ Peut être utilisé pour de petites cavités
■ Approuvé pour l’application en eau potable
Combinaisons avec Intec®
Les systèmes d’étanchéité secondaire avec tuyaux
d’injection sont devenus une solution standard. La publi-
cation “High end use of basements – building physics and
indoor climate” de l’association German Concrete Associa-
tion (DBV) considère comme obligatoire l’utilisation de sys-
tèmes d’étanchéité secondaire pour les bâtiments à usage
premium (structure de grade 3 / catégorie d’utilisation A-A
***). Il est également recommandé pour les applications,
dans lesquelles une ouverture, un mouvement ou une ex-
pansion/rétractation est suspectée ou susceptible de se
produire.
Les équipes de conception feront donc souvent appel à
l’usage de tels systèmes en préventif (approche multi-bar-
rière).
La solution de base combine la tôle d’étanchéité Fradiflex®
enduite d’un côté, en tant que joint d’étanchéité primaire,
avec un tuyau d’injection Intec® positionné en haut sur le
côté opposé au côté enduit afin d’éviter que le tuyau ne
traverse la zone d’étanchéité primaire. Alternativement,
le Cresco® GR / BT (joint hyogonflant) peut être installé
comme étanchéité secondaire Joints de chaque côté du
toit de toit en métal primaire. Si une résistance au carburant
est requise, l’utilisation du Synko-Flex® FR est recommandé
en combinaison avec le tuyau d’injection.
Systèmes de tuyaux d‘injection Intec®
Attache-araig-née double «Napaspinne»
Boîte métal-lique
Raccord fileté à tête conique
Intec® Premium
Intec® Standard
Intec® Cem N
Presse à main Pompe à diaphragme
Résine acry-lique Intectin
Intectin EPIntectin PlusIntectin Blitz
Schnappi
Collier en plastique
Bride de fixati-on métallique
Attache-araignée «Napaspinne»Tête d‘injection
Systèmes de tuyaux d‘injection Intec
14 w w w.ma x f r ank .com
Systèmes de tuyaux d‘injection Intec®
8 www.qube-group.eu l [email protected] l T(+352) 20 40 20 32 l F(+352) 20 40 20 33 9www.qube-group.eu l [email protected] l T(+352) 20 40 20 32 l F(+352) 20 40 20 33
QUBEINTEC®
Systèmes de tuyaux d‘injectionQUBEINTEC®
Systèmes de tuyaux d‘injectionSystèmes de tuyaux d‘injection Intec®
17w w w.ma x f r ank .com
Intec® – Accessoires
La mise en œuvre est facilitée par une vaste gamme d’accessoires destinée à
la fixation des tuyaux d’injection, leur raccordement. Un grand nombre d’outils
viennent également simplifier le l’injection, le contrôle.
■ Code couleur des têtes d’injections (bleu / jaune)
■ Boîte encastrée
■ Matériel de montage pour béton humide, béton durci et préfabrication
■ Pièces de raccordement et flexibles d’extension
Resin Injection
Une étanchéité peut être réalisée par injection de résines de polyuréthane
(PUR). Alternativement, la résine acrylique (AC) peut être utilisée, mais
Il convient de constater que ce type de résine a été généralement approuvé
pour l’utilisation concernée, puisque les réglementations varient d’un pays à
l’autre.
Les résines époxydes (EP) peuvent être utilisées pour réparer structurellement
les fissures de béton.
Le tuyau Intec® Premium utilise une technologie brevetée de pression flottante
pour permettre des injections répétées de résines.
Ciment
Les suspensions ou colles de ciment sont injectées pour remplir des volumes
plus grands ne pouvant être remplis avec des résines.
Le ciment peut également être utile pour les travaux avec un accès difficile
comme par exemple les micros pieux. En utilisant l’Intec® Cem N, on pourra
pré-planifier un remplissage postérieur.
L’Intec® Cem N peut être injecté à plusieurs reprises avec différents matériaux
d’injection.
Systèmes de tuyaux d‘injection Intec®
16 w w w.ma x f r ank .com
Intec® Premium – tuyau d’injection pour injection répétées de Résines
Intec® Premium est un système de tuyau d’injection pour l’étanchéité des joints
dont l’efficacité a été prouvé. Sa conception unique et brevetée permet des
injections multiples avec du polyuréthane (PUR). La chambre d’injection peut
être vidée par une pression sans effort. Aucun équipement supplémentaire
d’aspiration n’est requis.
Le flexible peut être installé dans des sections individuelles allant jusqu’à 30 m.
Matériau : flexible interne en PVC (PE disponible sur demande) avec micro
valves intégrées et revêtement en polypropylène tissé.
Résines d’injection (multiple) : polyurethane (PUR), epoxy (EP) and acrylic
(AC)
General Test Certificate, TU Munich : No. P-51010a/05, certifié pour injection
répétées (PUR, EP, AC).
Intec® Standard – tuyau d’injection pour injection unique de Résines
Intec® Standard est un système de tuyau d’injection fiable pour l’étanchéité
des joints. Il permet une injection unique de résine. Le tuyau est équipé d’un
motif de fentes régulières sur toute la longueur pour garantir un flux sûr et
ininterrompu de résine lors de l’injection.
Le flexible peut être installé dans des sections individuelles allant jusqu’à 30 m.
Matériau : flexible interne en PVC (PE disponible sur demande) avec micro
valves intégrées et revêtement en polypropylène tissé.
Résines d’injection (usage unique) : polyurethane (PUR), epoxy (EP) and
acrylic (AC)
General Test Certificate, TU Munich : No. P-51-08-0156, certifié pour injection
unique (PUR, EP, AC).
Intec® Cem N – tuyau d’injection pour injection répé-tées de Ciment ou Résines
Les tuyaux d’injection Intec® Cem N sont utilisés lorsque les volumes à remplir
sont importants. Il permet l’injection de colle de ciment (pâte), de suspension
de ciment ainsi que pour l’injection tous types de résines. Les principales
applications sont les sous œuvres et les tunnels, qui entraînent une formation
accrue de cavités.
Le tuyau permet une injection multiple, avec différents produits.
Le flexible peut être installé dans des sections individuelles allant jusqu’à 30 m.
Matériau : flexible en PVC avec micro valves intégrées
Résines d’injection (multiple) : Suspension de Ciment, Colle (Pâte) de
Ciment, polyurethane (PUR), epoxy (EP) and acrylic (AC)
General Test Certificate, TU Munich : No. P-51-10-0011, certifié pour usage
unique pour les résines d’injection (PUR, EP, AC)
10 www.qube-group.eu l [email protected] l T(+352) 20 40 20 32 l F(+352) 20 40 20 33 11www.qube-group.eu l [email protected] l T(+352) 20 40 20 32 l F(+352) 20 40 20 33
QUBEINTEC®
Matériaux d‘injectionQUBEINTEC®
Matériaux d‘injectionMatériaux d‘injection Intec®
19w w w.ma x f r ank .com
Vidéo montrant l’injection dans des fissures
Visionnez la vidéo sur :
http://www.maxfrank.com – service area / media centre
Type d‘application
Eta
nch
éité
Eau
po
tab
le
Eau
viv
e
sou
s so
ls s
ecs
&
hu
mid
es
Net
toya
ge
Intectin Plus
Selon la norme DIN-EN 1504-5 avec marquage CE et vérification du caractère
approprié avec l’eau potable selon la recommandation KTW. Approprié pour la
compression du flexible et pour l’injection dans les fissures. La résine présente une
faible viscosité et un durcissement élastique avec une durée de fluidité prolongée
(égale à 100 min.).
■ ■
Intectin EP
Résine époxy à deux composants pour l’injection dans les fissures ou pour la
compression de tuyau de serrage/remplissage, adaptée aux sous-sols secs et
humides
■
Résine acrylique Intectin
Résine acrylique de basse viscosité à deux composants, adéquate pour l’usage dans
les zones d’eau potable selon les recommandations KTW. Soluble dans l’eau avant le
durcissement – capable de gonfler après le durcissement après contact avec l’eau.
Surtout appropriée pour l’usage avec les tuyaux d’injection réutilisables. Adaptée
aux basses températures de 0°C. Le traitement anticorrosif actif offre une excellente
protection contre la corrosion.
■ ■
Intectin Blitz y compris accélérateur
La résine spéciale PUR, mousse en contact avec l’eau, arrête l’écoulement d’eau,
fraction d’accélérateur environ 10%
■
Produit nettoyant spécial Intectin
Adapté aux résines PUR et aux résines EP■
Matériaux d‘injection
Matériaux d‘injection Intec®
Raccord de marteau perfo-rateur
Raccord de vis
Garniture à visser avec clapet de pied
Garniture adhésive
Mastic spécialPresse à mainProduit nettoyant spécial Intectin
Résine acry-lique Intectin
Intectin EP
Intectin Plus
Intectin Blitz
18 w w w.ma x f r ank .com
Matériaux d‘injection Intec®
Une fois le béton durci, les tuyaux d’injection sont remplis
de matériaux d’injection adaptés (résines). Le matériau de
remplissage est injecté par pression à travers les ouvertures
des tuyaux dans les « creux » existants et ainsi les éven-
tuelles voies de pénétration de l’eau pour obtenir un béton
de haute qualité. Notre vaste gamme de résines d’injection
vous propose une solution pour tous les cas. D’autres moy-
ens d’injection dans les fissures complètent la gamme
CONCRETEC
Qube Solutions Group
2, rue KalchesbruckL-1852 Luxembourg
✆ (+352) 20 40 20 32 (+352) 20 40 20 33
www.qube-concretec.eu
Service commercial l Aussendienst
Pascal Streit l Sales Manager✆ (+352) 661 16 24 19 (+352) 20 40 20 33 [email protected]
Back Office l Innendienst
Pascale Blang l Purchase Manager✆ (+352) 661 16 24 02 (+352) 20 40 20 33 [email protected]
Direction l Management
Mike Baseggio l Gérant✆ (+352) 621 48 48 10 (+352) 20 40 20 33 [email protected]
Sales Departement l Service Ventes [email protected] www.qube-group.euService Soumissions
Erreurs de frappe, modifications techniques ou autres, sous réserve. Euro palettes et palettes grillagées sont facturées si aucun échange a lieu. Avec l'apparition de cette liste de produits, toutes les listes de produits précé-dentes perdent leur validité. Les informations que vous trouverez dans ce catalogue doivent être confirmées par nos employés, vu amélioration constante des produits par nos fournisseurs. Les instructions d'installation et autres informations ne peuvent être considérées que comme des recommandations. Ils ne remplacent pas l'expertise requise pour l'installation. Les instructions sont toujours actualisées et constamment mises à jour. Nous nous réservons donc expressément le droit d'apporter des modifications techniques sans préavis au client. Le groupe MAX FRANK détient les droits sur les images et les données de production. La transmission de données d’images et de production à des tiers est interdite.Schreibfehler, Irrtümer sowie technische oder sonstige Änderungen vorbehalten. Europaletten und Gitterboxen werden berechnet, falls kein Tausch erfolgt. Mit Erscheinen dieser Produktliste verlieren alle bisherigen Produktlisten ihre Gültigkeit. Informationen welche Sie in diesem Katalog finden, müssen durch unsere Mitarbeiter bestätigt werden da die Produkte durch unserer Lieferanten stets verbessert werden. Die Montageanleitungen sowie andere Informationen können nur als Empfehlung gelten. Sie ersetzt nicht das für die Montage erforderliche Fachwissen. Die Anleitung wird stets auf dem neuesten Stand der Technik gehalten und wird ständig aktualisiert. Technische Änderungen sind daher auch ohne vorherige Information des Kunden – ausdrücklich vorbehalten. Die Rechte an den Bild- und Produktionsdaten hält die MAX FRANK Gruppe. Die Weitergabe von Bild- und Produktionsdaten an Dritte ist untersagt.