QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor...

14
QuarterHorse DH25H STOMPBOX GUITAR AMPLIFIER drive treble drive vol drive gain clean vol trem tape repeats time depth rate reverb master vol input 24vdc speaker 8 ohms min LINE OUT / HEADPHONES effect bypass reverb bypass channel switch 25 watts QuarterHorse Microamp

Transcript of QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor...

Page 1: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

QuarterHorse DH25H S T O M P B O X G U I T A R A M P L I F I E R

drivetreble

drivevol

drivegain

cleanvol

trem

taperepeatstime

depthratereverbmastervol

inpu

t

24

vd

cspe

ak

er

8 o

hm

s m

inL

INE

OU

T /

HE

AD

PH

ON

ES

effectbypass

reverbbypass

channelswitch

25 watts

QuarterHorse Microamp

Page 2: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

The exclamation point within an equilatereal triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans la littérature accompag-nant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la maintenance de cet appareil.

This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient

magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un « voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

safety-4v7 • May 7/2008

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICSHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIEDSERVICE PERSONNEL.

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONSInstructions pertaining to a risk of fire,

electric shock, or injury to a person

Read Instructions: The Owner’s Manual should be read and understood before operation of your unit. Please, save these instructions for future reference and heed all warnings.

Clean only with dry cloth.

Packaging: Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be returned for service.

Warning: To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not use this apparatus near water!

Warning: When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:

Power SourcesYour unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precau-tions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated. An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a Mains socket outlet with a protective earthing ground. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

HazardsDo not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer

Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause health damage on your ears.

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects filled with liquids should be placed on the apparatus.

Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of ready made leads or cords.

Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Power CordDo not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

ServiceThe unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOCELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LEPANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE

REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIEPOUR L’ENTRETIENT

Instructions relatives au risque de feu,choc électrique, ou blessures aux personnes

Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.

Nettoyez seulement avec le tissu sec.

Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.

Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!

Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:

AlimentationL’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS I devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.

RisqueNe pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabricant

Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. .

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.

Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’AlimentationNe pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurez-vous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

ServiceConsultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.

S2125A

Page 3: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

1

Traynor QuarterHorse DH25HCongratulations on your decision to purchase a Traynor QuarterHorse! When we set out to create the first channel switching guitar amplifier in a stompbox format, we knew we’d have to shrink a lot of circuitry without shrinking the most important thing of all: Your Tone. We’re very excited about the results of our work, and we’re even more excited that you have decided that the QuarterHorse lives up to your expectations. All of us at Traynor would like to say a very heartfelt thank you for trusting us with your tone!

QuickStart Instructions1. Connect the QuarterHorse to an 8-ohm or 16-ohm speaker cabinet via the output jack

(with the red nut) on the left hand side of the chassis.2. Plug the included AC adapter into a 3-hole, grounded receptacle. Connect the DC

connector of the adaptor to the QuarterHorse.3. Turn the Master control to zero and plug in your instrument.4. Turn the Clean Vol., Drive Gain, Drive Treble, and Drive Vol. controls to their mid positions

and select a channel using the footswitch (Red LED = Drive; White LED = Clean). 5. Crank up the Master, dial in your tone and some effects.6. Choose a suitable Rock and Roll pose (we suggest either a huge scissor-kick or

Townshend-style windmills), and rock out like a true Guitar God!

Controls/Inputs/Outputs1. Input JackThis is a high sensitivity input intended for guitars. If you’re planning on connecting a piece of line-level gear, make sure you turn its output volume way down.

2. Headphones/Line Out JackThis output is designed to drive a low-impedance pair of stereo headphones or any line-level input. The Master Volume controls the level of this output. This signal is internally fed through a speaker emulation circuit, making it ideal for recording or sending to a mixer. Connecting something to this jack WILL NOT disable the speaker; furthermore, this output CAN be used safely without connecting a speaker to the amplifier output.

WARNING!! – This headphone output is capable of high Sound Pressure Levels, which could—over extended use—cause hearing damage or loss. Do not use headphones at high volume for extended periods of time.

drivetreble

drivevol

drivegain

cleanvol

trem

taperepeatstime

depthratereverbmastervol

inpu

t

24

vd

cspe

ak

er

8 o

hm

s m

in

LIN

E O

UT

/H

EA

DP

HO

NE

S

effectbypass

reverbbypass

channelswitch

25 watts

QuarterHorse Microamp

Page 4: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

2

Chassis Layout1 Input jack – 1/4-inch phone jack2 Headphones/Line Out jack – 1/8-inch mini-jack3 Clean Volume Control4 Drive Gain Control5 Drive Treble Control6 Drive Volume Control7 Trem/Tape Switch8 Depth/Repeats Control9 Rate/Time Control10 Reverb Control11 Master Volume Control12 24V DC Input jack13 Speaker Output Jack – 1/4-inch phone jack14 Reverb Bypass Footswitch15 Effects Bypass Footswitch16 Channel Select Footswitch

drivetreble

drivevol

drivegain

cleanvol

trem

taperepeatstime

depthratereverbmastervol

inpu

t

24

vd

cspe

ak

er

8 o

hm

s m

in

LIN

E O

UT

/H

EA

DP

HO

NE

S

effectbypass

reverbbypass

channelswitch

25 watts

QuarterHorse Microamp1

2

13

12

161514

34567891011

Page 5: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

3

3. Clean Volume ControlThis control sets the level of your clean channel. As you turn it up toward its maximum, your signal will start to compress and overdrive, much like it would in the clean channel of a good tube amp.

4. Drive Gain ControlUse this control to set the level of compression and overdrive you want in your drive channel. This control has a very wide range, from mild overdrive to fuzzed-out mayhem.

5. Drive Treble ControlUse this control to adjust the sound of the drive channel. Start out with this set to its midpoint and then adjust to taste.

6. Drive Volume Control This control sets the level of your drive channel. This control will also clip and compress your signal more as it is turned up.

7. Trem/Tape SwitchUse this toggle to choose from either a tremolo or tape delay effect.

UP: In the up position, you will have a tremolo effect that is inspired by the classic tube-amp bias tremolo found in the Traynor YGM-3.

DOWN: In the down position, you will get an echo effect that is reminiscent of a vintage tape-based analog delay.

8. Depth/Repeats ControlIn tremolo mode, this knob controls how much the volume of your signal swells and decays (the apparent strength of the effect). In delay mode, this control adjusts how many times you will hear your signal echoed.

9. Rate/Time ControlIn tremolo mode, this controls how quickly your volume pulsates with the effect engaged. In delay mode, this sets how much time there will be between echo repeats.

10. Reverb ControlThis controls how much reverb will be applied to your signal.

11. Master Volume ControlThis sets the overall loudness of the QuarterHorse. This control is active in the headphone output as well as the speaker output, and it should be used to regulate headphone listening level to prevent hearing damage.

12. 24V DC Input JackPlug in the included AC adapter here.

WARNING!! – ONLY USE the supplied adapter or an official replacement from Traynor. Use of unauthorized third party adapters could cause damage to your unit or personal harm.

13. Speaker Output JackPlug your 8-ohm or 16-ohm speaker cabinet in here.

14. Reverb Bypass FootswitchUse this footswitch to engage or disengage the Reverb effect (LED lit = Reverb On).

15. Effects Bypass FootswitchUse this footswitch to engage or disengage the Tremolo or Tape Delay effect (LED lit = Effect On).

16. Channel Select Footswitch Use this footswitch to select the Clean or Drive channel (Red LED = Drive; White LED = Clean).

Page 6: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

4

Tips on Tone* TIP #1: In order to get the most out of the QuarterHorse, we recommend setting the

Clean Volume where you want it, then adjusting the tone knob on your instrument to fine-tune the sound. Once the clean channel is set up how you like it, move on to the drive channel where you have more control available to get the sound you like while keeping it balanced with the clean channel.

* TIP #2: The headphone output has a speaker simulation circuit. With a suitable adapter cable, you could use the headphone output to connect directly to a mixer or another line-level device for direct recording or mixing into the P.A. without using a mic.

* TIP #3: The clean channel on the QuarterHorse loves stompbox overdrives. Don’t be shy about plugging in your favorite dirt pedal to get your signature sound.

* TIP #4: Above all, experiment, play lots, and have fun!

SpecificationsModel: QuarterHorse DH25H

Type: Guitar Amp PedalPower @ min. impedance (Watts): 25 watts into 8 ohms, 15 watts into 16 ohms

Inputs: 1/4-inch phonoChannels: 2

Channel Switching: YesChannel controls: Clean Volume; Drive Gain; Drive Treble; Drive Volume;

Master VolumeInternal Reverb / Effects: Yes: Reverb; Tremolo or Tape Delay

Effect Controls: Tremolo Rate/Tape Delay Time; Tremolo Depth/Tape Delay Repeats; Reverb Wet/Dry

Toggle Switches: Tremolo/Tape Delay selectEffects Loop: No

Footswitch Function: Channel; Tremolo/Tape Delay Bypass; Reverb BypassLED Indicators: Channel; Effect Bypass; Reverb Bypass

Outputs: 1/4-inch phono Speaker Out; 1/8-inch TRS Headphone/Line Out

External Power Supply: 24VDC, 2.1ADimensions (DWH, inches): 5.5 x 7.5 x 2

Dimensions (DWH, cm): 14 x 18 x 5Weight (lbs / kg): 1.0 / 0.5

Page 7: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

5

DH25H Quarterhorse TraynorFélicitations pour votre achat d’un Quarterhorse Traynor! Lorsque nous avons décidé de créer le premier amplificateur de guitare avec sélecteur de canal dans un format pédale, nous savions que nous aurions à réduire un grand nombre de circuits sans aucun compromis en ce qui a trait au plus important de tout: Votre Son. Nous sommes ravis des résultats de notre travail, et nous éprouvons encore plus de plaisir du fait que vous avez décidé du vous en procurer un. Toute l’équipe de Traynor vous remercie de nous faire confiance pour votre son! ç

Instructions Pour Démarrage Rapide1. Connectez le QuarterHorse à une enceinte de 8 ohms ou de 16 ohms via la prise de

sortie (avec l’écrou rouge) sur le côté gauche du châssis.2. Branchez l’adaptateur secteur inclus dans une prise à 3 trous, avec branchement à la

masse. Branchez le connecteur CC de l’adaptateur au QuarterHorse.3. Réglez la commande Master à zéro et branchez votre instrument.4. Réglez les commandes Clean Vol., Drive Gain, Drive Treble, et Drive Vol à leurs

positions médianes et à sélectionner un canal à l’aide de la pédale (DEL rouge = Drive; DEL blanche = Clean).

5. Augmentez le réglage Master, réglez les commandes au gout.6. Choisissez votre position Rock and Roll préférée, et déclarez-vous le vrai dieu de la

guitare que vous êtes!

Commandes / Entrées / Sorties1. Prise d’EntréeIl s’agit d’une entrée haute sensibilité pour guitare. Si vous avez l’intention d’y brancher un appareil avec sortie niveau ligne, assurez-vous de régler le volume de sortie à un bas niveau.

2. Prise Sortie Ligne/CasqueCette sortie est conçue pour alimenter un casque d’écoute stéréo basse impédance ou une entrée de niveau ligne. La commande Master Volume règle le niveau de cette sortie. Ce signal est internement acheminé à un circuit d’émulation haut-parleur, le rendant idéal pour l’enregistrement ou l’envoi à un mixeur. Le raccordement de quelque chose à cette prise ne découple pas le haut-parleur, de plus, cette sortie peut être utilisé en toute sécurité sans se connecter un haut-parleur à la sortie de l’amplificateur.

ATTENTION! - Cette sortie pour casque est capable de niveaux sonores élevés, ce qui pourrait endommager ou causé une perte de l’ouïe dans le cas d’une utilisation prolongée. N’utilisez pas le casque à un volume élevé pendant de longues périodes de temps.

drivetreble

drivevol

drivegain

cleanvol

trem

taperepeatstime

depthratereverbmastervol

inpu

t

24

vd

cspe

ak

er

8 o

hm

s m

in

LIN

E O

UT

/H

EA

DP

HO

NE

S

effectbypass

reverbbypass

channelswitch

25 watts

QuarterHorse Microamp

Page 8: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

6

drivetreble

drivevol

drivegain

cleanvol

trem

taperepeatstime

depthratereverbmastervol

inpu

t

24

vd

cspe

ak

er

8 o

hm

s m

in

LIN

E O

UT

/H

EA

DP

HO

NE

S

effectbypass

reverbbypass

channelswitch

25 watts

QuarterHorse Microamp

Agencement du Châssis1 Prise d’Entrée - 1/4-pouce2 Sortie Ligne / Casque - 1/8 ième de pouce mini-jack3 Commande du Clean Volume4 Commande Drive Gain5 Commande Drive Treble6 Commande Drive Volume7 Sélecteur Trem / Tape8 Commande Depth / Repeats9 Commande Rate / Time

10 Commande Reverb11 Commande Master Volume12 Prise 24V CC13 Prise de sortie pour Haut-Parleur - 1/4-pouce14 Commutateur Bypass Reverb15 Commutateur Bypass Effets16 Commutateur Channel Select

1

2

13

12

161514

34567891011

Page 9: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

7

3. Commande de Volume CleanCette commande règle le niveau de votre canal claire. Alors que vous augmentez son niveau vers le maximum, le signal commence à compresser et à saturer, un peu comme il le ferait dans le canal clean d’un bon ampli à lampes.

4. Commande Drive Gain Utilisez cette commande pour régler le niveau de compression et de saturation/overdrive que vous voulez dans votre canal Drive. Cette commande couvre une très grande gamme, d’un son overdrive léger à un son complètement saturé.

5. Commande Drive TrebleUtilisez cette commande pour régler le son du canal Drive. Commencez avec un réglage central, puis ajustez selon votre goût.

6. Commande Drive VolumeCette commande règle le niveau du canal Drive. L’augmentation du niveau de cette commande produira un son de plus en plus saturé et compressé.

7. Sélecteur Trem/TapeUtilisez ce sélecteur pour choisir soit un effet de tremolo ou un effet de délai à bandes.

HAUT: À la position supérieure, vous aurez un effet de trémolo qui est inspiré du circuit de l’ampli classique à lampe Traynor YGM-3.

BAS: À la position inférieure, vous obtiendrez un effet d’écho qui rappel l’effet de retard analogique à bande vintage.

8. Commande Dept/RepeatsEn mode tremolo, cette commande règle le niveau de variation de volume produit par l’effet (l’intensité apparente de l’effet). En mode de délai, cette commande permet de régler le nombre de répétitions.

9. Commande Rate/TimeEn mode tremolo, cette commande règle la rapidité du battement lorsque l’effet est engagés. En mode de retard, elle règle la durée entre les répétitions de l’écho.

10. Commande ReverbCette commande règle le degré de réverbération qui sera appliquée à votre signal.

11. Commande Master VolumeCette commande règle le volume général du QuarterHorse. Elle est active pour la sortie pour casque ainsi que pour la sortie haut-parleur. Elle devrait être utilisé pour réguler le niveau d’écoute en casque pour éviter des dommages auditifs.

12. Prise Pour Entrée 24V DCBranchez-y l’adaptateur CA inclus.

ATTENTION! - Utilisez uniquement l’adaptateur fourni ou un remplaçant officiel de Traynor. L’utilisation des adaptateurs tiers non autorisé pourrait endommager votre appareil ou être la cause de blessures corporelles.

13. Prise de Sortie Pour Haut-parleurBranchez votre enceinte 8 ohms ou 16 ohms à cette prise.

14. Commutateur Bypass ReverbUtilisez ce commutateur pour activer ou désactiver l’effet de réverbération (DEL allumée = Reverb On).

15. Commutateur Bypass EffectsUtilisez ce commutateur pour activer ou désactiver le Trémolo ou l’effet Tape Delay (DEL allumé = Effet On).

16. Commutateur Channel SwitchUtilisez ce commutateur pour sélectionner le canal Clean ou le canal Drive (DEL rouge = Drive; DEL Blanche = Clean).

Page 10: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

8

Conseils Pratique* Conseil # 1: Afin de tirer le meilleur parti du Quarterhorse, nous vous recommandons de

régler le volume Clean à la position souhaitée, et ensuite le bouton de tonalité de votre instrument jusqu’à l’obtention du son désiré. Lorsque le canal clean est réglé comme vous le souhaitez, passer au canal Drive où vous avez plus de commande disponibles pour façonner le son à votre goût tout en préservant un bon équilibre avec le canal clean.

* Conseil # 2: La sortie pour casque d’écoute est munie d’un circuit de simulation de haut-parleur. Avec un câble adaptateur approprié, vous pouvez utiliser la sortie casque pour connecter directement à une console de mixage ou autre appareil de niveau ligne pour l’enregistrement direct ou encore pour acheminer le signal au système de sonorisation sans l’aide d’un micro.

* Conseil # 3: Le canal clean du QuarterHorse adore les pédales d’overdrive. N’hésiter pas à y brancher votre pédale préférée pour obtenir votre son bien à vous.

* Conseil # 4: Par dessus tout, essayez, jouez beaucoup et amusez-vous!

SpécificationsModèle: QuarterHorse DH25H

Type: Pédale Ampli de GuitarePuissance @ impédance min. (Watts): 25 watts dans 8 ohms, 15 watts dans 16 ohms

Entrées: 1/4-pouce phonoCanaux: 2

Commutation de Canal: OuiCommandes de Canal: Clean Volume; Drive Gain; Drive Treble; Drive Volume;

Master VolumeRéverbération Interne / Effets: Yes: Reverb; Tremolo or Tape Delay

Commandes d’Effets: Tremolo Rate/Tape Delay Time; Tremolo Depth/Tape Delay Repeats; Reverb Wet/Dry

Sélecteur à Basculement: Sélecteur Tremolo/Tape DelayBoucle d’effet: Non

Commutateur au pied / Fonction: Channel; Tremolo/Tape Delay Bypass; Reverb BypassDEL Indicatrices: Channel; Effect Bypass; Reverb Bypass

Sorties: Sortie Haut-Parleur 1/4-pouce phono Sortie Ligne/Casque PBM 1/8-pouce

Bloc d’Alimentation Externe: 24VCC, 2.1ADimensions (PLH, pouce): 5.5 x 7.5 x 2

Dimensions (PLH, cm): 14 x 18 x 5Poids (livres / kg): 1.0 / 0.5

Page 11: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

9

Page 12: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

Mono1/4-inch

Input

ChannelSelect

ChannelSelect

Preamp

Amp

Preamp

PhonesAm

p

Preamp

Preamp

1/8-inch

Mono1/4-inch

+24Vdc

DC IN1/8-inch

Line Out /Headphones

DriveVolum

e

25-Watt

Class-D

CleanVolum

e

DriveGain

DriveGain

DriveTreble

Preamp

MasterVolum

e

Reverb

Reverb BypassEffect Bypass

Rate /Tim

eDepth /Repeats

Fixed EQ

SpeakerSim

ulator

DSP

BLOCK-DIAG-DH25H-00-1v1

Blo

ck

Dia

gr

am

for

DH

25

HD

ES

IG

NE

D

AN

D

MA

NU

FA

CT

UR

ED

B

Y

YO

RK

VI

LL

E

SO

UN

D

Page 13: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

Unlimited WarrantyYour Traynor two year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date, simply return it to your Traynor dealer with original proof of purchase and it will be repaired free of charge.

Freight charges, consequential damages, weather damage, damage as a result of improper installation, damages due to exposure to extreme humidity, accident or natural disaster are excluded under the terms of this warranty. Warranty does not cover consumables such as vacuum tubes, bulbs or batteries beyond 90 days of original purchase. See your Yorkville dealer for more details. Warranty valid only in Canada and the United States.

Garantie IllimitéeLa garantie illimitée de deux ans de ce produit est transférable. Il n`est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d`achat initial, retournez-le simplement à votre détaillant Traynor avec la preuve d`achat original et il sera réparé gratuitement.

Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampes ou les piles. Les produits consommables ne sont garantie que pour 90 jours suivant la date d'achat. Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n’est valide qu’au Canada et aux États Unis d’Amérique.

w w w . y o r k v i l l e . c o m

REAL Gear.

REAL People.

Yorkville Sound550 Granite CourtPickering, Ontario

L1W-3Y8 CANADA

CanadaVoice: (905) 837-8481

Fax: (905) 837-8746

Yorkville Sound Inc.4625 Witmer Industrial EstateNiagara Falls, New York14305 USA

U.S.A.Voice: (716) 297-2920Fax: (716) 297-3689

Prin

ted

in C

anad

a

Two Year Warranty

Page 14: QuarterHorse DH25H - Traynor Ampstraynoramps.com/downloads/ownersman/om_dh25h.pdf · Traynor QuarterHorse DH25H ... (we suggest either a huge scissor-kick or ... Controls/Inputs/Outputs

U.S.A.

Yorkville Sound Inc.4625 Witmer Industrial Estate

Niagara Falls, New York14305 USA

Voice: (716) 297-2920Fax: (716) 297-3689

WORLD HEADQUARTERSCANADA

Yorkville Sound550 Granite CourtPickering, Ontario

L1W-3Y8 CANADA

Voice: (905) 837-8481Fax: (905) 837-8746

Manual-Owners-DH25H-00-1v1 • Sep 1/2011