Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

24
PULSIÓN Y EL CANTO DE INVOCACIÓN DE LAS SIRENAS Pulsión y el canto de invocación de las sirenas Me propongo abordar la cuestión de la voz y la unidad de invocación, como Lacan lo llama. Y para trabajar esta cuestión, me mostraré menos científico, pero más recreativo. De hecho, para evocar la "mítica" de la unidad, siga mi camino menos logotipos, el camino del conocimiento, precisamente la forma de mitos. Los invito a seguir Odiseo en su antiguo recorrido y reunirse con la voz fabulosa. De hecho, Homero, en la Odisea nos dice el encuentro de Ulises con las sirenas y el poder mortal de su canto. Si, como dice Lacan en Televisión, "el mito es ... el intento de dar forma a esta epopeya que los servicios de la estructura", entonces, ¿qué coherencia la Odisea y qué lecciones puede dar ella a los psicoanalistas voz y conducir? Esta irresistible poder sobre los demás capturar la voz de las sirenas nos concierne como los médicos lo hacen aunque sólo sea para ver cómo los niños autistas se apartan de la presencia de los demás, incluyendo la voz humana. ¿Cómo entender este poder, si un lado de gran atractivo y la otra de tanta repulsión, de la voz humana? ¿Son los efectos opuestos que surgen de un impulso similares, como un imán puede, con respecto a su objeto, causar todos a la vez atracción y repulsión, simplemente invirtiendo su campo? La voz de las sirenas Veamos primero la voz como un tema de la unidad de invocación. Los sucesos y acontecimientos relacionados con la "unidad de invocación" son poco frecuentes, que yo sepa en Lacan, aunque parece darle importancia. En los seminarios que aparece dos veces cuando se trata de la unidad, y una vez en el Seminario XXIV [el fracaso de la unebévue ...] durante la presentación de Alain Didier Weil sobre la cuestión de la música, el oyente y el disfrute. Las indicaciones que Lacan nos da preocupación primer nombramiento como tal junto a la pulsión escópica ", agrego, dice, la pulsión escópica y la que casi se llame a la unidad de invocaciónque" agrega ¿Tiene que "... el privilegio de no estar cerrado." Esta última indicación aparece también contradice lo que tiene que decir el tercer momento de la unidad, por lo que su cierre, a saber: "... Después de que el" ser visto ", voy a traer a otro, el" ser escuchado "que [Freud] ni siquiera habla a nosotros. "Y añade:" ... yo os digo la diferencia de que no había [a] ser visto como marca .. "ser escuchado" va a la otra, si el "infierno" va a la tema. " Así que dime que parece, sobre todo en el "infierno" que siempre es mí que me muestra, mientras que en el "ser escuchado" siempre es el otro que soy ' escuchando. Tal forma de construir promueve este impulso, de hecho, junto a mirar hacia el pulsión escópica, escuchar en lugar de la voz como objeto de la pulsión invocante. Sólo Alain Didier Weil parece haber visto esta dualidad del sujeto cuando habla del "circuito de control ... [que] sería algo del orden de la unidad de invocación y su inversión en una unidad de escucha".

description

Pulsion Invocante

Transcript of Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

Page 1: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

PULSIÓN Y EL CANTO DE INVOCACIÓN DE LAS SIRENAS

Pulsión y el canto de invocación de las sirenas

Me propongo abordar la cuestión de la voz y la unidad de invocación, como Lacan lo llama. Y para trabajar esta cuestión,

me mostraré menos científico, pero más recreativo. De hecho, para evocar la "mítica" de la unidad, siga mi camino menos

logotipos, el camino del conocimiento, precisamente la forma de mitos. Los invito a seguir Odiseo en su antiguo recorrido y

reunirse con la voz fabulosa. De hecho, Homero, en la Odisea nos dice el encuentro de Ulises con las sirenas y el poder

mortal de su canto. Si, como dice Lacan en Televisión, "el mito es ... el intento de dar forma a esta epopeya que los

servicios de la estructura", entonces, ¿qué coherencia la Odisea y qué lecciones puede dar ella a los psicoanalistas voz y

conducir? Esta irresistible poder sobre los demás capturar la voz de las sirenas nos concierne como los médicos lo hacen

aunque sólo sea para ver cómo los niños autistas se apartan de la presencia de los demás, incluyendo la voz

humana. ¿Cómo entender este poder, si un lado de gran atractivo y la otra de tanta repulsión, de la voz humana? ¿Son los

efectos opuestos que surgen de un impulso similares, como un imán puede, con respecto a su objeto, causar todos a la vez

atracción y repulsión, simplemente invirtiendo su campo?

La voz de las sirenas

Veamos primero la voz como un tema de la unidad de invocación. Los sucesos y acontecimientos relacionados con la

"unidad de invocación" son poco frecuentes, que yo sepa en Lacan, aunque parece darle importancia. En los seminarios

que aparece dos veces cuando se trata de la unidad, y una vez en el Seminario XXIV [el fracaso de la unebévue ...] durante

la presentación de Alain Didier Weil sobre la cuestión de la música, el oyente y el disfrute. Las indicaciones que Lacan nos

da preocupación primer nombramiento como tal junto a la pulsión escópica ", agrego, dice, la pulsión escópica y la que casi

se llame a la unidad de invocaciónque" agrega ¿Tiene que "... el privilegio de no estar cerrado." Esta última indicación

aparece también contradice lo que tiene que decir el tercer momento de la unidad, por lo que su cierre, a saber: "... Después

de que el" ser visto ", voy a traer a otro, el" ser escuchado "que [Freud] ni siquiera habla a nosotros. "Y añade:" ... yo os digo

la diferencia de que no había [a] ser visto como marca .. "ser escuchado" va a la otra, si el "infierno" va a la tema. "

Así que dime que parece, sobre todo en el "infierno" que siempre es mí que me muestra, mientras que en el "ser

escuchado" siempre es el otro que soy ' escuchando. Tal forma de construir promueve este impulso, de hecho, junto a mirar

hacia el pulsión escópica, escuchar en lugar de la voz como objeto de la pulsión invocante. Sólo Alain Didier Weil parece

haber visto esta dualidad del sujeto cuando habla del "circuito de control ... [que] sería algo del orden de la unidad de

invocación y su inversión en una unidad de escucha".

Pero, volviendo al objeto primitivo de la unidad, antes de girar, a saber, la voz, su situación como objeto de accionamiento

es especialmente complejo debido a que el órgano vocal está en condiciones de producir su propio objeto y sin la

intervención de la Otros. De repente, la diferenciación que produce la voz del sujeto o del Otro es a veces problemática,

como en alucinaciones. Lacan nos da una idea de la Voz. Yo recuerdo en particular la de la Angustia Seminario donde dice

sobre el sonido del shofar como la voz de Dios, estamos aquí ", en presencia de algún tipo de objeto ... [voz] en la cara

finalmente dio a conocer en su forma separable ".

En cuanto al canto de las sirenas, qué definición podríamos dar de su voz? "La voz que toma forma" parece una definición

interesante porque es muy consciente de la dimensión instintiva adjunta al sonido, voz. También es una definición literal de

Page 2: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

que las sirenas seductoras de voz que provienen de sus marineros rock. Porque si se trata de una voz que atrae al hombre

líder en éxtasis, que es las de las sirenas.

 

De hecho, las sirenas de la antigüedad, no había peces o mismo pez hembra. No tenían cola, pero las alas. Era la mujer

pájaros literalmente damas oiselles. Ahora bien, estas sirenas, todos los marineros que se han acercado, no han

sobrevivido. Pero dos de Odiseo, e incluso antes de él, Orfeo, el del vellocino de oro. Orfeo, para sobrevivir, sus voces se

ahogaron el sonido de su lira.

Para los niños autistas, que podrían ser llamados "rebeldes" la voz del Otro, todos hemos oído, además de una cubierta por

cantos y arrendamientos de su voz, la voz del Otro, un tan poco en el camino de Orfeo. En cuanto a Odiseo, sin embargo,

por así decirlo, no fue el primero de las damas-oiselles para escapar de sus garras, fue en realidad el primero en ser capaz

de disfrutar de sus voces.

En el texto de Homero, el encanto sirenas a los marineros por la dulzura de su canto, sino que son, dice, "sentado en un

prado, en torno a un gran montón de huesos de hombres y pieles podridas ". "Él se pierde", predice Circe a Ulises, "uno

que, imprudentemente, escuchando su canto." Y para Ulises escapar de esta muerto sin enterrar, ella le recomienda a los

oídos de sus compañeros con cera, y él mismo en obligarse al mástil de la nave.

El encuentro con las sirenas sigue el famoso cruce del inframundo. Encuentro Sombras Ulises durante este viaje a los

infiernos, me acordaré de los tres primeros, porque presagian, cada una de las tres dimensiones estructurales que voy a

describir a las voces de las sirenas, a saber dimensiones reales, Imaginario y Simbólico . Así encuentro Ulises, Elphénor su

compañera, la muerte sin sepultura; con su dolor madre muerta de su ausencia, la dulzura de la reunión; el vidente Tiresias,

la luz del conocimiento.

 

De hecho, estas dimensiones estructurales se quedan con tres significantes que se alternan en el texto griego para describir

la canción seductor de las sirenas. Estas tres expresiones griegas que denotan sus voces son "phthoggos", y "bardo",

"op". Deje que el significado griego de estas tres palabras:

- Phthoggos significa cantar como arte, sino que puede ser sólo un sonido puro, e incluso designar el gruñido de los

Cíclopes; que lleva consigo la inarticulado, se asocia con la muerte.

- Siempre más o menos la referencia de Op Contrariamente a la palabra, él tira de la seducción;"Predomina en este término

el sentido físico con una fuerte connotación de armonía y una recurrencia frecuente para describir una voz de mujer ...

- Bard finalmente   no es un contenedor, pero el contenido: no es la voz, pero "el propio himno" Se une el conocimiento

prometido, la transmisión simbólica ..

Page 3: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

Estos tres consistencias otorgados a la voz correspondiente a los tres consistencias del nudo borromeo, acompañan a mi

punto, sabiendo que hay un constante ir y venir entre estas diferentes cualidades de datos de voz.

Phthoggos: Cree, inarticulado

En las hermosas voces de las sirenas, hay una dimensión de la voz inarticulada como es el del arte. El grito de las jóvenes

que son las sirenas rasgar el silencio. ¿Es este grito, visto en el texto griego por los phthoggos plazo, lo que los hace

irresistibles? Michel Poizat muestra en su obra sobre la ópera que lleva el desmayo espectador a esta desarticulación de la

voz. En la parte superior de la canción, la voz de la cantante se disloca un grito; es el grito de la diva que causa un gran

revuelo en el punto más alto del oyente.

Parece que en el corazón de este grito, no es el extremo de disfrute y de la muerte. El grito parece referirse al tamaño real

de la voz. Esta transición a la inarticulada reducir cualquier significación de un grito, se coagula disfrute que confunde a la

vida y la muerte. Es a la vez el gemido de agonía en su ronquera de orgasmo.

Con phthoggos, este grito esencial al poder de las sirenas, la voz se despliega como el cuerpo de la seducción que promete

diversión sin límites. Pero además del efecto y el disfrute que puede causar el grito, hay que añadir la función de llamada

imperativo que hace que la presencia del Otro. El grito de las sirenas subyuga marina y atraer a ellos, inexorablemente.

En el vínculo madre / bebé es en cualquier caso, lo que se suele encontrar en los efectos sobre bebés gritando su entorno y

sobre todo a su madre. El llanto del bebé son efecto obligatorio para la madre, lo que la madre se le resisten a la llamada de

su hijo? Allí, los bebés están en posición de sirenas ... Pero lo que nos agarra, batidos nuestro corazón en todo lo infantil

lamentos y no pueden dejarnos sin reacción? ¿Será porque en el innata? En cualquier caso, muy rápidamente, los bebés

usan su arte como una vocación, una manera de traer a su madre para ellos. Y, parafraseando a San Agustín Acerca invidia

sobre, vi con mis propios ojos, mientras que un bebé que tenía no 6 semanas, y le hizo gracia a llamar a su madre, imitando

a llorar. Sonrió cuando ella vino, la soltó y comenzó de nuevo poco después, en un juego con cierto parecido con el famoso

juego de carrete descrito por Freud, pero no con una verdadera madre ...

Vemos que con la llamada, la dimensión simbólica de la voz ya está plenamente presente y por lo tanto, la

dimensión real pura de los votos, el grito, sólo dura un tiempo muy corto.

Por el contrario un grito que realmente rompe el silencio, ¿podría ser que la voz tan potentes y deseadas Sirenas ha estado

escuchando una voz sólo por el Ulises, y esto en silencio total?Esta alucinado voces, hablando a más de uno de esos que

llamamos locos y están a solas con ellos para escuchar la voz de su propio deseo a cambio, fue esta la voz de las

sirenas? Esto es lo que dice Kafka. Para él, las sirenas mataría el paso de Ulises, como ningún vínculo no pudo resistirse a

la pasión. Simplemente, Ulises creyó oír su canto, le pareció oír lo que temía escuchar, es decir, el objeto de su deseo.

La madre en su preocupación maternal constantemente al oído a su bebé. Más de un centenar de veces que se oye piar,

llamando, mirando hacia atrás en la cuna. Desde la distancia, que está con él en su habitación. Veinte veces se levantaron

porque cree que se llama; pero de hecho él duerme. Winnicott habla de la locura de la madre ... sobre preocupación

maternal primaria. A su vez, ese bebé hace que su voz durante sus días o noches sueños tiempo? De hecho, es una

alucinación, como el de mama canónica?

Page 4: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

Suave voz, el discurso de Op

La combinación estructural que traté Odiseo encuentra entre el mundo terrenal y las tres modalidades de la voz de las

sirenas coincidir, la voz dulce de op en la reunión de Ulises con su difunta madre. Op de sería la voz ancestral, temprano,

antes del destete, en momentos en que aún nada perdido. Como ya se ha mencionado, el término griego para op refiere a

una voz suave, armoniosa o incluso cantado feliz una voz de mujer. En op, de voz suave, no hay seducción.

Corresponde de Op a la dimensión imaginaria de la Voz.

Así que esta encantadora voz que tendría alguna relación con la lengua hablada por las madres a sus bebés? De hecho, la

madre ofrece su voz para el bebé al nacer, y la maternidad en su locura, ella le dice motherese. Todas las madres hablan

motherese los motherese a sus hijos.Es el lenguaje universal de las madres, una especie de esperanto. Maternés es una

especie de dialecto especial para las madres jóvenes. Se sobresalta y bebés débiles que oyen. Es, pues, una especie de

canto de las sirenas: atrae irresistiblemente bebés que pasan inesperadamente oído. Al oír esto, el infante es

pulsionnellement muy emocionado, y comienza a chupar compulsivamente.

Pero lo que este motherese, qué está hablando? Escuche una madre hablando con su bebé: ella habla con una melodía

que canta palabras desprendimiento lentamente. La canción de su voz está llena de picos prosódicos. Picos motherese

prosódicos se encuentran también en el grito modulado de sorpresa y admiración extrema. Con su canción, la madre llama

a su bebé adjuntar. Él, que le hace loco enamorado de ella. Sin embargo, su discurso lento y separar las palabras, es como

una línea de puntos. No hay más que seguir después de cortar: ya se está preparando al bebé para el corte del significante,

y por lo tanto su destacamento de ella.

Así, con op, la voz de la sirena evoca el encanto de antaño a la voz de la madre cuando el significante de la presencia

materna equivalente a la aparición de su voz. La voz del gran Otro materno logró llamar a llorar. Y se mezclaban entre sí

como en el canto de las sirenas.

 

Maternés sería este idioma en particular al vínculo madre / bebé temprano, que corresponden a las tres características

especiales de la canción de las sirenas, que se describe en la Odisea: el niño gritó: - phthoggos, y la madre respondió:

- op sino también - bardo, es decir: "VUOI che? "," ¿Qué quieres cariño? ".

Bard prometió conocimientos

La dulce voz de la madre, por lo tanto abarca la organización de inmediato a la dimensión simbólica de la voz, que es la

palabra griega para el bardo, es decir, al conocimiento, un contenido significante.

Pero lo que promete el canto de las sirenas? En el enfoque de Ulises, las sirenas le entusiasmará con la promesa de

conocimiento. Aquí está su llamada:

"Ven, oh famoso Ulises ...

Page 5: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

"Ningún hombre ha superado nuestra isla ... sin escuchar nuestra voz dulce

"Entonces él se aleja, lleno de alegría y saber muchas cosas. "

Ahora, gracias a la astucia que le ha mostrado Circe, Ulises tendrán acceso a esta promesa de que las sirenas. ¿Qué es

este conocimiento? Parecía que esto podría implicar un conocimiento del Nombre y Origen. Porque, de hecho, es con esta

prueba del canto de las sirenas, Ulises se le llama, se convertirá en el narrador de su historia y que lo abre para volver al

campo a Ítaca, a su origen. Este nombramiento, que entró como un efecto de subjetivación que va por la voz del Otro. Esto

encaja bien con la concepción lacaniana del sujeto que se encuentra en el lugar del Otro.

La ruta de Ulises como lazo instintivo

Tras el encuentro de Ulises con el canto de las sirenas como metafórico de la reunión de un sujeto con la voz como objeto,

pongamos esto para probar la voz en el viaje de Odiseo.

En la primera etapa de su viaje, Ulises ya ha sufrido muchas dificultades, incluyendo el cruce de los bajos fondos que ya

hemos mencionado. En la Odisea, el encuentro de Ulises y las sirenas se produce no sólo en el centro exacto del poema,

sino también en el medio del viaje de Odiseo. Su viaje refleja un desacoplamiento simbólica que precipita en un errante en

el que cada lugar es el desarrollo de una nueva prueba. En ese momento, Ulises está en el fondo del abismo, goleado por

los desastres que han caído sobre sus compañeros y él mismo. Nausicaa y recogidos por su padre, se acepta en este

momento para llamar a sí mismos y comenzaron a contar su historia, con lo que en sí cantor. Hasta entonces, había

permanecido en el anonimato,diciendo a los cíclopes con un juego de palabras con su nombre: "No soy nadie." Esta prueba

de canto de las sirenas se presenta como un punto de inflexión para determinar subjetivamente Ulises, que abre el camino

de regreso a Ítaca. Por tanto, este es un punto de reversión en su viaje.

Así, siguiendo este analista Ulises vagando con el oído, puede parecer como una realización de la jornada, el bucle del

circuito unidad incluyendo la unidad de invocación. De hecho, el circuito de control con su reversión del objeto al sujeto en sí

puede solaparse con el viaje de Odiseo, que pasa reversión comenzó con la reunión de las sirenas, que le abra de nuevo a

Ítaca.

A partir de ahí, si esta lectura de la historia mítica de la Odisea como circuito de accionamiento tiene cierta importancia, que

nos diría que el cierre del circuito de control de la voz es decisiva para la subjetividad, a convertirse en un sujeto. De hecho,

en la Odisea, fue a partir de ese momento podría llamarse Ulises y así convertirse deje engañar por su nombre, deja de

vagar.Yo estoy aquí, por supuesto, en referencia al nombre del padre.

Traído a continuar su camino más allá de la roca de las sirenas, Ulises no hizo otras reuniones instintivas? De hecho,

apenas escapó las sirenas, Ulises se enfrenta a Escila y Caribdis. O, para supervisar la fase de clasificación que se hunden

y la expulsión que califican estos eventos Sylla y Caribdis parecen claramente se refieren, respectivamente, a la experiencia

instintiva oral y anal.

Finalmente viene una última prueba particularmente ilustrativo el nivel estructural, está prohibido tocar los bueyes de

Helios. Aquí se despliega un mundo discursiva, que se rige por los mandamientos de no transgredir. En esta prueba, se

Page 6: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

hace una especie de ley, y es un registro similar al de la fruta prohibida en el Génesis: "No comeréis." Fue entonces que la

transgresión de los compañeros de Ulises contra estos bueyes, trae una voz, esta vez muy diferente de la de las

sirenas. Esta voz que se despliega en el Real tiene un carácter alucinación. Dice así:

"Skins arrastrándose como serpientes,

sillas y rugían alrededor de los pasadores,

... Era como la voz de los propios ganado. "

Sin embargo, esta voz independiente "se escucha", el mugido del buey, no está relacionado con el sonido del shofar, el

cuerno de carnero utilizado en la religión judía. Reik identifica la voz de Dios a través de la agonía de la antigua deidad

animales rugido de Taurus en un padre complexuelle / hijo dialéctica articulado por el asesinato del padre. En otras

palabras, esta última ronda de Ulises, con su rugido de agonía del buey sagrado, nos parece devolver este tiempo, a través

de la transgresión de la ley, el asesinato del padre del complejo y la voz del superyó imperativo .

Por lo tanto, la Odisea ella también sería la historia mítica de la creación de las unidades y la construcción de un tema?

En cualquier caso, si, como dice Lacan "No hay un informe de un engendramiento de pulsiones parciales a otra, [y] ... la

transición no se produce por la maduración .." Sin embargo, a raíz de las pruebas que Ulises encontró en este periodo

críticas a la mitad de su recorrido, pone estructuralmente como experiencia inaugural de la voz. La de oral, anal y el Edipo

seguido que, en una especie de idea de último momento, posible gracias a esta primera experiencia.

La ruta de Ulises sería similar a los Infans que, de nombrar, si subjetivar siempre hay que cruzar los pasos difíciles del

conjunto de la unidad de la voz. Y probablemente lo es, clínicamente, la mayor dificultad para el muy joven autista, que

puede obligar al mástil y sufrir voz persuadir materna, en un pasaje que le permitiría apropiarse de él, para "hacer su.

Al finalizar este curso declinación de objetos de accionamiento que el camino pasaría por Ulises, donde encontramos a

diferentes objetos, y parecía que se encuentra en el cruce de los bajos fondos, sería interesante saber cómo se

combinan . La Odisea parece primero presentar una escópica conjunta a la voz, y sólo después de la articulación de oral

con anal para llegar finalmente a la voz del superyó. Ahora bien, este tipo de articulación de la voz objeto que parezca

especial interés clínico, ya que es ella la que falla para estos niños con dificultades de la subjetividad radical que son los

niños autistas. El niño autista no puede articular la mirada con la voz. Se rompe en películas caseras de niños autistas ya

muy pequeños. Del mismo modo, se observa que la situación que enfrenta el retiro es máxima durante la atención,

cambios, alimentación, baño. También parece que algunos niños autistas no pueden cumplir con la voz de la madre en

particular cuando vuelva, es decir, desde el borde del campo de su mirada.

Esta incapacidad de los autistas instintiva esta intersección es similar a su incapacidad para el cierre de la tercera fase del

circuito de excitación, como patognomónica de dificultad autista. El niño autista, sería uno que no se puede hacer ni ver, ni

oír, ni chupar, ni mierda. Por no hablar de uno con el otro ...

Page 7: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

En conclusión diré más poéticamente, como el niño autista, es que no le gusta Ulises antes de las sirenas de canción, es

decir, en el pozo del abismo? Para nosotros, para abrir el camino de regreso a Ítaca ...

Hervé Bentata

Zoom

Journée autour d’Abraham B. Yehoshua ... Samedi 19 Septembre 2016 9h30 à 12h30 et de 14h3

Une journée avec Michel Deguy ... Notice biographique de Michel DE

Dernières mises en ligne

PRÉPARATION DU SÉMINAIRE D'ÉTÉ

Tout au long de l'année, dans de nombreux groupes et cartels,

l'étude du séminaire XXIV de Jacques Lacan, L'insu que sait de l'une bévue s'aile à mourre,

a donné lieu à des travaux que nous allons publier régulièrement dans le

dossier de préparation du Séminaire d'été.

Page 8: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

PULSION INVOCANTE ET CHANT DES SIRÈNES

Pulsion invocante et chant des Sirènes

 

Je me propose d'aborder la question de la Voix et de la pulsion invocante, telle que Lacan la nomme.  Et pour faire travailler cette question, je vais me montrer moins scientifique mais plus récréatif. En effet, pour évoquer cet « être mythique » de la pulsion, mon chemin suivra moins le logos, le chemin de la connaissance, que justement la voie du mythos. Je vous convie à suivre Ulysse dans son antique périple et dans sa rencontre avec le fabuleux de la Voix. En effet, Homère, dans l'Odyssée, nous conte la rencontre d'Ulysse avec les Sirènes, et le pouvoir mortifère de leur chant. Si, comme nous le dit Lacan dans Télévision, « le mythe, c'est… la tentative de donner forme épique à ce qui opère de la structure », alors quelle consistance et quels enseignements l'Odyssée peut-elle apporter aux psychanalystes sur la voix et sa pulsion? Ce pouvoir de capture irrésistible sur autrui de la voix des Sirènes nous intéresse en tant que cliniciens, ne serait-ce qu'à voir comment les enfants autistes se détournent de la présence d'autrui, et notamment de la voix humaine. Comment comprendre ce pouvoir, d'un côté de si grande attraction et, de l'autre de si grande répulsion, de la voix humaine? S'agit-il d'effets opposés résultant d'une même pulsion, comme un aimant peut, à l'égard de son objet, provoquer tout à la fois attraction et répulsion, simplement en inversant son champ?

Page 9: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

 

 

 

 

La voix des Sirènes

Venons-en d'abord à la Voix comme objet de la pulsion invocante. Les occurrences et les développements concernant la « pulsion invocante » sont à ma connaissance peu fréquents chez Lacan, même s'il semble lui accorder de l'importance. Dans les Séminaires elle apparaît deux fois quand il traite de la pulsion, et une fois dans le Séminaire XXIV [l'Insuccès de l’unebévue…] au cours de l'exposé d'Alain Didier Weil sur la question de la musique, de l'auditeur et de sa jouissance. Les indications que Lacan nous donne concernent d'abord sa nomination comme telle à côté de la pulsion scopique : « j'ajoute, nous dit-il, la pulsion scopique et celle qu'il faudrait presque appeler la pulsion invocante  qui a », rajoute-t-il « … ce privilège de ne pas pouvoir se fermer ». Cette dernière indication paraît d'ailleurs contradictoire avec ce qu'il vient de préciser du troisième temps de la pulsion, donc de son bouclage, à savoir: « … Après le "se faire voir", j'en amènerai un autre, le "se faire entendre" dont [Freud] ne nous parle même pas. » Il ajoute : « …je vous indique cette différence qu'il y a [avec le] se faire voir.. en marquant que le "se faire entendre" va vers l'autre, si le "se faire voir" va vers le sujet. »  

 

C'est ainsi dire, me semble-t-il, surtout que dans le « se faire voir » c'est toujours moi qui me montre, alors que dans le « se faire entendre » c'est toujours l'autre qui m'écoute. Une telle façon de construire cette pulsion promeut, en fait, à côté du regard pour la pulsion scopique,l'écoute plutôt que la voix comme objet de la pulsion invocante. Seul Alain Didier Weil semble avoir perçu cette dualité de l'objet quand il parle du « circuit pulsionnel… [qui] serait quelque chose de l'ordre de la pulsion invocante et de son retournement en pulsion d'écoute ». 

 

Mais, pour revenir à l'objet primitif de la pulsion, avant son retournement, à savoir la Voix, sa situation comme objet pulsionnel est particulièrement complexe, car l'organe phonatoire se trouve en position de produire son propre objet sans intervention de l'Autre. Du coup, la

Page 10: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

différenciation de qui produit la voix du Sujet ou de l'Autre est parfois problématique, comme dans les hallucinations. Lacan nous donne quelques indications sur la Voix. Je retiendrai notamment celle du Séminaire l'Angoisse où il affirme, concernant le son du schofar comme voix de Dieu, que nous sommes là « en présence d'une certaine forme de l'objet a ...[voix] dans sa face enfin dévoilée sous sa forme séparable ».  

 

 

Quant au chant des Sirènes,  quelle définition pourrions-nous donner de leurs Voix? « La voix qui prend corps » paraît une définition intéressante car elle rend bien compte de la dimension pulsionnelle attachée au sonore, à la voix. C'est aussi une définition littérale de cette voixséductrice des Sirènes qui, de leur rocher hèlent les marins.  Car, s'il est une voix qui attire, qui mène l'homme au ravissement, c'est bien celles des Sirènes.

 

En fait, les Sirènes de l'Antiquité, n'étaient pas des poissons, ni mêmes des femmes poissons. Elles n'avaient pas de queue, mais des ailes. C'était des femmes oiseaux, littéralement des dames-oiselles. Or, ces Sirènes, tous les marins qui les ont approchées, n'en ont pas réchappé. Sauf deux, Ulysse et, encore avant lui, Orphée, celui de la Toison d'or . Orphée, pour en  réchapper, couvrit leur voix du son de sa lyre. 

 

Pour les enfants autistes, qu'on pourrait qualifier de « rebelles » à la voix de l'Autre,  nous en avons tous entendu plus d'un couvrir par des mélopées et des amodiations de leur voix, la voix de l'Autre, un peu donc à la manière d'Orphée. Quant à Ulysse, si, pour ainsi dire, il n'était pas le premier auprès de ces dames-oiselles, à échapper à leurs griffes, il fut de fait le premier à pouvoir jouir de leurs voix. 

 

Dans le texte d'Homère, les Sirènes charment les marins par la douceur de leur chant : elles sont, nous dit-il, « assises dans une prairie, autour d'un grand amas d'ossements d'hommes et de peaux en putréfaction ». « Il est perdu », prédit Circé à Ulysse, « celui qui, par imprudence, écoute leur chant ». Et, pour qu'Ulysse échappe à cette mort sans sépulture, elle lui recommande de boucher les oreilles de ses compagnons avec de la cire, et lui-même, de se faire lier au mât du navire. 

Page 11: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

 

La rencontre avec les Sirènes fait suite à la fameuse traversée des Enfers. Des ombres qu'Ulysse rencontrent au cours de ce voyage aux Enfers, je retiendrai les trois premières, car elles préfigurent, chacune, une des trois dimensions structurales que je vais décrire pour la voix des Sirènes, à savoir les dimensions Réelle, Imaginaire et Symbolique. C'est ainsi qu'Ulysse rencontre, en son compagnon Elphénor, la mort sans sépulture ; avec sa mère morte du chagrin de son absence, la douceur des retrouvailles; avec le devin Tirésias, la lumière du savoir.

 

En effet, ces dimensions structurales se retrouvent avec trois signifiants qui alternent dans le texte grec pour qualifier le chant séducteur des Sirènes. Ces trois expressions grecques qui désignent leur voix, sont, « phthoggos », « op's » et « aoïde ». Voyons le sens grec de ces trois mots :

 

 - Phthoggos désigne le chant en tant que cri ; il peut n'être qu'un pur son, voire désigner le grognement du cyclope ; il porte en lui de l'inarticulé, il est associé à la mort. 

- Op's au contraire fait toujours peu ou prou référence à la parole, il tire vers la séduction ; "dans ce terme prédomine le sens physique avec une forte connotation d'harmonie et une fréquente récurrence pour désigner une voix de femme... 

- Aoïde, enfin,  n'est pas un contenant mais un contenu : ce n'est pas la voix mais « l'hymne lui-même." Il s'associe au savoir promis, à une transmission symbolique.

 

Ces trois consistances accordées à la voix qui correspondent aux trois consistances du nœud borroméen, accompagneront mon propos, tout en sachant qu'il y a un va et vient constant entre ces différentes qualités données à la voix.

 

 

Page 12: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

Phthoggos : le cri, l'inarticulé

Dans la voix ravissante des Sirènes, il y a une dimension de la voix comme inarticulée, c'est celle du cri. Le cri de ces damoiselles que sont les Sirènes déchirent le silence. Est-ce ce cri, repéré dans le texte grec sous le terme de phthoggos, qui les rend irrésistibles ? Michel Poizat montre bien dans son travail sur l'opéra que la pâmoison du spectateur tient à cette désarticulation de la voix. Au sommet du chant, la voix de la cantatrice se désarticule dans un cri ; c'est ce cri de la Diva qui provoque l'émoi au plus haut point de l'auditeur.

 

Il semble qu'au cœur de ce cri, il y ait l'extrême de la jouissance et de la mort. Le cri me paraît renvoyer à la dimension réelle de la voix. Ce passage à l'inarticulé qui réduit toute la signifiance à un cri, coagule une jouissance qui confond la vie et la mort. C'est aussi bien le râle de l'agonie dans sa raucité que celui de l'orgasme. 

 

Avec phthoggos, ce cri essentiel au pouvoir des Sirènes, la voix se déploie comme organe de la séduction qui promet une jouissance sans bornes. Mais outre l'affect et la jouissance que le cri peut provoquer, il faut rajouter sa fonction d'appel impératif qu'il fait à la présence de l'Autre. Le cri des Sirènes subjugue les marins et les attirent à elles, inexorablement.

 

Au niveau de la relation maman/bébé, c'est en tout cas ce que l'on constate habituellement concernant les effets des cris des bébés sur leur entourage et leur mère particulièrement. Les cris du bébé ont un effet impératif sur leur mère : quelle mère peut-elle résister à l'appel de son enfant ? Là, les bébés sont en position de Sirènes… Mais, qu'est-ce qui nous étreint, nous serre le cœur dans tout vagissement infantile et ne peut pas nous laisser sans réaction ?  Cela tient-il à de l'inné ? En tout cas, très vite, les bébés utilisent leur cri comme un appel, une façon de faire venir leur mère à eux. Et, pour paraphraser le propos de Saint Augustin concernant l'invidia, j'ai vu, de mes yeux vu, un tout jeune bébé qui n'avait pas 6 semaines, et qui s'amusait à appeler sa mère, mimant des pleurs. Il souriait dès qu'elle venait, la laissait partir et recommençait peu après, dans un jeu ayant quelque ressemblance avec le fameux jeu de la bobine décrit par Freud, mais là avec une mère réelle…

 

Page 13: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

On voit qu'avec l'appel, la dimension symbolique de la voix est déjà totalement présente et que donc, la dimension réelle pure de la voix, celle du cri, ne dure qu'un temps très bref. 

 

 

A l'inverse d'un cri qui déchire réellement le silence, se pourrait-il que la voix si puissante et si désirée des Sirènes n'ait été une voix ouïe que par le seul Ulysse, et cela dans le silence le plus total? Cette voix hallucinée, qui parle à plus d'un de ceux que nous nommons fous et qu'ils sont seuls avec eux-mêmes à entendre, cette voix de leur propre désir en retour, était-ce cela la voix des Sirènes? C'est ce que soutient Kafka. Pour lui, les Sirènes se seraient tues au passage d'Ulysse, car aucun lien ne saurait résister à la passion. Simplement, Ulysse a cru entendre leur chant, il a cru entendre ce qu'il craignait d'entendre, c'est-à-dire, l'objet de son désir. 

 

La mère dans sa préoccupation maternelle primaire tend en permanence l'oreille vers son bébé. Plus de cent fois, elle l'entend gazouiller, appeler, se retourner dans le berceau. A distance, elle est avec lui, dans sa chambre. Vingt fois, elle s'est levée car elle croit qu'il l'appelle; mais en fait, il dort.  Winnicott parle de la folie maternelle... à propos de la préoccupation maternelle primaire. En retour, que bébé fait-il de sa voix à elle, pendant ses temps de rêves diurnes ou nocturnes ? S'en fait-il une hallucination, comme celle canonique du sein ?

 

 

 Op'sla voix douce,  la parole

Le rapprochement structural que j'ai tenté entre les rencontres d'Ulysse aux Enfers et les trois modalités de la voix des Sirènes fait coïncider op's, la voix douce à la rencontre d'Ulysse avec sa défunte mère. Op's serait ainsi cette voix ancestrale, du début, d'avant le sevrage, en un temps où rien encore n'était perdu. Comme il a été déjà mentionné, le terme grec d'op's renvoie à une voix parlée douce, harmonieuse voire chantée, volontiers une voix de femme. Dans op's, la voix douce, il y a de la séduction. Op's correspond bien à la dimension imaginaire de la Voix. 

Page 14: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

 

Alors, cette voix enchanteresse aurait-elle quelque rapport avec la langue que parlent les mamans à leur bébé? En effet, la mère fournit sa voix au nourrisson dès la naissance, et dans sa folie maternante, elle lui parle le mamanais. Toutes les mères parlent le mamanais, lemotherese à leurs nourrissons. C'est la langue universelle des mères, une sorte d'espéranto. Le mamanais est une sorte de dialecte spécial aux jeunes mamans. Il fait tressaillir et défaillir les nourrissons qui l'entendent. C'est donc ainsi une sorte de chant des Sirènes: il attire irrésistiblement les nourrissons qui passent inopinément à portée de voix. En l'entendant, le nourrisson est très excité pulsionnellement, et se met à téter compulsivement.

 

 Mais en quoi consiste ce mamanais, comment se parle-t-il ? Écoutez une maman parler à son bébé : elle lui parle sur un air chantant, lentement en détachant les mots. La chanson de sa voix est pleine de pics prosodiques. Les pics prosodiques du mamanais se retrouvent aussi dans le cri modulé de  la surprise et de l'admiration extrêmes. Avec sa chanson, la mère attire le bébé à elle pour se l'attacher. Lui, ça le rend fou amoureux d'elle. Et pourtant, son parler lent et en détachant les mots, c'est comme des pointillés. Il n’y a plus qu'à les suivre après pour couper : ça prépare déjà le bébé à la coupure du signifiant, et par là-même à son détachement d'elle. 

 

Ainsi, avec op's, la voix de la sirène évoque cet enchantement du temps jadis de la voix maternelle, lorsque le signifiant de la présence maternelle équivalait à la survenue de sa voix. La voix du grand Autre maternel succèdait au cri de l'appel. Et l'un se mêlait à l'autre comme dans le chant des Sirènes.

 

Le mamanais serait ainsi cette langue particulière à la relation précoce maman/bébé et qui correspondrait aux trois caractères particuliers du chant des Sirènes, décrits dans l'Odyssée : l'enfant criait, – phthoggos, et la mère répondait, – op's mais aussi – aoïde, c'est-à-dire : « che vuoï? », « que veux-tu mon chéri? ». 

 

 

Page 15: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

Aoïdele savoir promis

La voix douce de la mère s'articule donc aussi d'emblée à la dimension symbolique de la Voix, qui correspond au terme grec d'aoïde, c'est-à-dire au savoir, à un contenu signifiant.

Mais que promet donc le chant des Sirènes? A l'approche d'Ulysse, les Sirènes le charment parla promesse d'un savoir. Voici leur appel :

« Viens, ô Ulysse fameux, ...

« Aucun homme n'a dépassé notre île... sans écouter notre douce voix 

« puis il s'éloigne, plein de joie et sachant De nombreuses choses. »

 

Or, grâce à la ruse que lui a indiquée Circé, Ulysse va avoir accès à ce savoir que les Sirènes promettent.  Quel est ce savoir ? Il nous a semblé que cela pouvait concerner un savoir sur le Nom et l'Origine. Car, en effet, c'est avec cette épreuve du chant des Sirènes, qu'Ulysse se nomme,  va Devenir le narrateur de son histoire et que s’ouvre à lui le champ du retour à Ithaque, à son Origine. Cette nomination, je la saisis comme un effet de subjectivation qui en passe par la Voix de l'Autre. Cela correspond bien à la conception lacanienne du sujet qui se constitue au lieu de l'Autre.

 

 

 

Le parcours d’Ulysse comme boucle pulsionnelle

Après cette rencontre d'Ulysse avec le chant des Sirènes comme métaphorique de la rencontre d'un sujet avec la Voix comme objet a, venons-en à situer cette épreuve de la voix dans le parcours d'Ulysse. 

 

Page 16: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

Dans le premier temps de son périple, Ulysse  a déjà subi de nombreuses épreuves dont la traversée des Enfers que nous avons déjà évoquée. Dans l'Odyssée, la rencontre d'Ulysse et des Sirènes survient non seulement à l'exact milieu du poème mais aussi au milieu du voyage d'Ulysse. Son voyage traduit une sorte de désarrimage symbolique qui le précipite dans uneerrance où chaque lieu constitue le point d'une nouvelle épreuve. A ce moment là, Ulysse est au fond de l'abîme, étrillé par les catastrophes qui se sont abattues sur ses compagnons et lui-même. Recueilli par Nausicaa et son père, il accepte à ce moment précis de se nommer et entreprend de raconter son histoire, se faisant par là-même lui-même Aède. Jusque là, il était resté anonyme, disant au cyclope avec un jeu de mot sur son nom : « je m'appelle Personne ». Cette épreuve du chant des Sirènes apparaît donc comme un moment de bascule, déterminant subjectivement pour Ulysse, et qui lui ouvre la voie du retour vers Ithaque. Il s'agit donc d'un point de réversion dans son voyage.

 

Ainsi, à suivre cette errance d'Ulysse avec une oreille d'analyste, elle peut apparaître comme une matérialisation par le voyage, de la boucle du circuit pulsionnel notamment de la pulsion invocante. En effet, le circuit de la pulsion avec sa réversion à partir de l'objet vers le sujet lui-même peut se recouvrir avec le parcours d'Ulysse, réversion qui s'entame justement avec la rencontre des Sirènes, pour lui ouvrir le retour à Ithaque.

 

A partir de là, si cette lecture du récit mythique de l'Odyssée comme circuit pulsionnel a quelque pertinence, ce serait de nous indiquer que le bouclage du circuit pulsionnel de la voix est déterminant pour la subjectivation, pour devenir un Sujet. En effet, dans l'Odyssée, c'est à partir de ce moment qu'Ulysse peut se nommer et que devenant ainsi dupe de son nom, il cesse d'errer. Je fais là, bien sûr, référence au Nom-du-Père.

 

Amené à poursuivre son chemin au-delà du rocher des Sirènes, Ulysse y fait-il d'autres rencontres pulsionnelles ? En fait, a peine réchappé des Sirènes, Ulysse se trouve confronté à Charybde et Scylla. Or, à suivre de près les qualificatifs d'engloutissement et d'expulsion qui les qualifient, ces épreuves de Charybde et de Sylla paraissent renvoyer nettement à une expérience pulsionnelle respectivement orale et anale. 

 

Survient enfin une dernière épreuve particulièrement illustrative au plan structural, c'est l'interdiction de toucher aux Bœufs d'Hélios. Ici se déploie un monde discursif, régi par des

Page 17: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

commandements à ne pas transgresser. Dans cette épreuve, quelque chose d'une loi est posé, et il s'agit d'un registre similaire à celui du fruit défendu dans la Genèse : « tu n'en mangeras point ». C'est alors que la transgression des compagnons d'Ulysse à l'égard de ces bœufs, ramène une voix, cette fois bien différente de celle des Sirènes. Cette voix qui se déploie dans le Réel a un caractère d'hallucination. En voici le texte : 

« les peaux rampaient comme des serpents, 

et les chairs mugissaient autour des broches, 

...on eût dit les voix des bœufs eux-mêmes. »

 

Or, cette voix détachée qui « se fait entendre », ce mugissement de Bœuf, n'est pas sans rapport avec le son du schofar, cette corne de bélier utilisé dans la religion juive. Reik l'identifie à la voix de Dieu à travers le mugissement d'agonie de l'ancienne divinité animale du Taureau dans une dialectique complexuelle père/fils articulée par le meurtre du père. Autrement dit, cette dernière épreuve d'Ulysse, avec son mugissement d'agonie du Bœuf sacré, semble bien cette fois nous renvoyer, à travers la transgression de la Loi, au complexe du Meurtre du Père et à la voix de l'impératif surmoïque. 

 

Ainsi, l'Odyssée serait-elle aussi le récit mythique de la mise en place des pulsions et de la construction d'un Sujet?

En tout cas, si, comme nous l'indique Lacan « il n'y a aucun rapport d'engendrement d'une des pulsions partielles à la suivante, [et que] le passage … ne se produit pas par la maturation.. », toutefois la suite des épreuves que rencontre Ulysse dans cette période critique du milieu de son voyage, met structurellement comme inaugurale l'expérience de la Voix. Celle de l'oral, de l'anal puis de l'Œdipe ne viennent ensuite que dans une sorte d'après-coup, rendu possible par cette première expérience. 

 

Le chemin d'Ulysse serait alors semblable à celui de l'Infans qui, pour se nommer, se subjectiver doit impérativement franchir la passe difficile du montage pulsionnel de la voix. Et c'est probablement, au plan clinique, la difficulté majeure pour le très jeune autiste, que

Page 18: Pulsión y El Canto de Invocación de Las Sirenas

de pouvoir se lier au mât et souffrir la voix enjôleuse maternelle, dans une traversée qui lui permettrait de se l'approprier, de « se la faire sienne ». 

 

 

Au terme de ce parcours de déclinaison des objets pulsionnels que le chemin d'Ulysse traverserait, où nous avons retrouvé les différents objets a, dont le regard qui se situe au moment de la traversée des Enfers, il serait intéressant de savoir comment ils se combinent. L’Odyssée semble présenter d'abord une articulation du scopique à la voix, puis seulement après l'articulation de l'oral avec l'anal pour aboutir enfin à la Voix du Surmoi. Or ce type d’articulation de l’objet a voix au regard nous intéressent cliniquement plus particulièrement car c'est elle qui échoue pour ces enfants en difficulté radicale de subjectivation que sont les enfants autistes. L'enfant autiste n'arrive pas à articuler le regard avec la voix. Cela éclate dans les films familiaux des enfants autistes déjà tout jeunes. De la même manière, on note que la situation de retrait du regard est maximum pendant les soins, le change, la tétée, le bain. Il semble en outre que certains enfants autistes ne peuvent répondre à la voix notamment maternelle que quand elle vient de derrière, c'est-à-dire de l'extrême limite du champ de leur regard. 

 

Cette impossibilité de l'autiste à cet entrecroisement pulsionnel est à rapprocher de son incapacité au bouclage du troisième temps du circuit pulsionnel, comme pathognomonique de la difficulté autistique. L'enfant autiste, serait celui qui ne saurait  se faire ni voir, ni entendre, ni sucer, ni chier. Et encore moins l'un avec l'autre…

 

En conclusion je dirai, plus poétiquement, que l'enfant autiste, n'est-il pas comme Ulysse avant le Chant des Sirènes, c'est-à-dire au creux de l'Abîme? A nous de lui ouvrir le chemin du retour vers Ithaque… 

Hervé Bentata