Proyecto de Tesis Rivera

22

description

educacion

Transcript of Proyecto de Tesis Rivera

Page 1: Proyecto de Tesis Rivera

0

«Los recursos de

la oralidad

quechua en los

cantos de danzas

folklóricas»

Page 2: Proyecto de Tesis Rivera

1

«LOS RECURSOS DE LA ORALIDAD

QUECHUA EN LOS CANTOS DE

DANZAS FOLKLÓRICAS»

Page 3: Proyecto de Tesis Rivera

2

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS

FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS

Escuela Académico-Profesional de lingüística (Universidad del Perú, DECANA DE AMÉRICA)

«Los recursos de la oralidad quechua en los cantos de danzas folklóricas»

Proyecto de Tesis para el curso de Seminario de Tesis

Presentado por Silvana Beatriz Rivera Gil

Ciudad Universitaria, 30 de noviembre del 2014

Page 4: Proyecto de Tesis Rivera

3

Contenido

1. Planteamiento del proyecto ............................................................................................. 5

2. Antecedentes ................................................................................................................... 6

3. Justificación ..................................................................................................................... 7

4. Hipótesis .......................................................................................................................... 7

5. Objetivos ......................................................................................................................... 8

6. Marco teórico .................................................................................................................. 8

6.1. El canto ........................................................................................................................ 9

6.1.1. El canto colectivo .................................................................................................. 9

6.2. Teoría de la Oralidad ................................................................................................. 10

6.2.1. Lenguaje y oralidad ............................................................................................. 10

6.2.2. Establecimiento de la oralidad ............................................................................ 11

6.2.3. La memorización oral .......................................................................................... 11

6.3. Las psicodinámicas de la Oralidad según Walter Ong. ............................................. 12

6.3.1. Acumulativas antes que subordinadas ............................................................... 12

6.3.2. Acumulativas antes que analíticas ...................................................................... 12

6.3.3. Redundantes o copiosas ..................................................................................... 12

6.3.4. Conservadoras y tradicionalistas ........................................................................ 13

6.3.5. Cerca del mundo humano vital ........................................................................... 13

6.3.6. De matices agonísticos ........................................................................................ 13

6.3.7. Empáticas y participantes antes que objetivamente apartadas ......................... 13

6.3.8. Homeostáticas ..................................................................................................... 13

6.3.9. Situacionales antes que abstractas ..................................................................... 13

7. Metodología: ................................................................................................................. 14

7.1. Tipo de investigación ................................................................................................ 14

7.2. Técnicas a ser utilizadas ........................................................................................... 14

7.3. Tamaño de la muestra poblacional ........................................................................... 14

7.4. Procedimiento de investigación ................................................................................ 15

7.5. Materiales de recolección de datos ............................................................................ 16

8. Cronograma de actividades ........................................................................................... 16

Page 5: Proyecto de Tesis Rivera

4

ANEXO 1 ............................................................................................................................. 17

Instrumento de recolección de datos .................................................................................. 17

9. Bibliografía.................................................................................................................... 19

Page 6: Proyecto de Tesis Rivera

5

LOS RECURSOS DE LA ORALIDAD QUECHUA

EN LOS CANTOS DE DANZAS FOLKLÓRICAS

1. Planteamiento del proyecto

Las características del pensamiento frente a la oralidad están inmersas en aspectos

rítmicos, de fórmulas y expresiones que recurren a ciertos métodos para su memorización.

Asimismo, la capacidad de la memoria en las culturas orales, como el quechua, recurre a

menudo a ciertas formas artísticas y escénicas. Un ejemplo de aquello es el canto realizado

durante alguna danza. La danza o la representación de algún hecho folklórico mediante

componentes somáticos es sólo el complemento de aquello que entendemos como letras de

canciones, que tienen como fin transmitir información de generación en generación de los

hechos folklóricos mediante recursos musicales. Es decir, los cantos en estas

representaciones fueron; en primer lugar, acciones humanas narradas oralmente y

procesadas a través de la memoria con el fin de fijar, poco a poco, el sentido y significado

de lo que se quieren contar; por tal motivo, se recurre una asociación somática y musical

para la fijación de las actividades de un pueblo por parte de los miembros de la comunidad.

Por lo tanto, en estos cantos de las danzas en quechua se encuentran expresiones que

corresponden a fórmulas o una métrica como mecanismo de la memorización por parte de

los miembros de la comunidad hablante. Del mismo modo, al ser narraciones de hechos

folklóricos o actividades culturales, involucran una serie de psicodinámicas o recursos de la

oralidad en el proceso de memorización como parte de una cultura oral. Entonces, ¿Los

cantos de las danzas como creaciones de los miembros de la comunidad quechuahablante

con el fin de transmitir de información cultural de generación en generación, son

evidencia de los mecanismos de la oralidad?

Page 7: Proyecto de Tesis Rivera

6

2. Antecedentes

Las investigaciones en cuanto a psicodinámicas de la oralidad en lenguas originarias

peruanas no se realizan frecuentemente; sin embargo, la base de este tipo de estudios es

realizada por medio de las propuestas del lingüista y filósofo Walter J. Ong en su obra

Oralidad y escritura. Este aporte a la lingüística y otras disciplinas trata de las

diferencias entre los mecanismos de procesamiento mental en las comunidades de

oralidad primaria y las culturas de tradición escrita.

En esta obra, a su vez, se muestran algunos ejemplos que podrían presentarse

como antecedentes importantes para la investigación como: la investigación de los

poemas homéricos realizada por Milman Parry (1971), donde mostró que las fórmulas

métricas dispuestas en las obras de la Ilíada y la Odisea gobernaban la composición de

la antigua epopeya griega y que era posible cambiarlas de un lugar a otro con bastante

facilidad, sin interferir con la trama o el tono del poema (Ong, 1987: 63). La

corroboración de la propuesta de Parry de que las obras homéricas fuese una poesía oral

compleja se corrobora en el trabajo de campo conjunto con Albert Lord en la

recolección de corpus de textos sureslávicos. A su vez, se mencionan los estudios de

Goody (1977: 118-119) en los lo-dagaa de Ghana del Norte en la plegaria a Bagre que

evidencian que las repeticiones del rezo pueden variar según la recitación que se trasmite

de persona en persona, inclusive si se tratase de la misma. Asimismo, se ubican

resultados de Sherzer donde la repetición de palabra por palabra no se ubicaría sólo en

un marco ritual, sino también podría presentarse por restricciones lingüísticas o

musicales especiales para fijar una narración oral literal.

Además, Juan Alvaro Echeverri nos brinda como aporte el descubrimiento de las

formas de expresión inherentes en las narrativas de la lengua indígena uitoto ya que

proporciona un principio de organización de la narrativa donde en vez de eliminar la

repetición, la restituye en sus propios términos (Echevarri 2002:6). No obstante, este

autor en su artículo La escritura de las narrativas uitoto nos menciona que Hymes, en

1965, en su artículo American Anthropologist toma como punto de partida las antologías

Page 8: Proyecto de Tesis Rivera

7

de ‘poemas’ indígenas y observa el descuido del tratamiento en los aspectos formales de

tales narrativas.

3. Justificación

La importancia de esta investigación—desde una perspectiva sociocultural—

prevalece en el papel que cumplen no sólo las danzas como representación de los hechos

folklóricos de los miembros de una comunidad, sino que son caracterizadas según los

cantos de éstas, a su vez, son atribuidas a narraciones ya sea de acontecimientos

históricos, actividades culturales y costumbres. Lo cuales podrían reducirse al transmitir

el sentir del pueblo andino. Por lo tanto, se ve en la necesidad de una explicación al

considerarse estas caracterizaciones desde el ámbito de una lengua oral, al carecerse de

escritura.

La relevancia lingüística de la investigación en cuanto la oralidad se asume como un

código mediante el cual se ponen en relación un emisor y el receptor de acuerdo al papel

que desempeña los miembros de la comunidad oral en el acto de comunicación.; en este

caso, los cantos implican un mensaje que sea trasmitido de generación.

Por otro lado, el resultado de la investigación, brindaría corpus significativo para un

posterior estudio fonológico en cuanto al papel importante que mantiene la métrica en

las lenguas originarias.

Además de un aporte lingüístico, este estudio tiene como finalidad aportar a las

asociaciones culturales, grupos de danzas e instituciones que buscan la difusión del

folklore mediante las representaciones de los hechos folklóricos de las zonas andinas y

amazónicas de nuestro país, ya que ellos son los principales actores en la recreación de

costumbres como el nexo de la expresión del pueblo.

4. Hipótesis

- La estructura de los cantos de las danzas evidencian recursos memorísticos

como el uso de fórmulas.

Page 9: Proyecto de Tesis Rivera

8

- Los cantos de las danzas en lengua originaria quechua evidencian

psicodinámicas de la oralidad para su memorización.

5. Objetivos

5.1. Objetivos generales

o Describir las psicodinámicas de la oralidad propuestas por Ong en los

cantos de las danzas de lengua quechua.

o Identificar los recursos memorísticos de la oralidad en los cantos de

danzas quechua.

5.2. Objetivos específicos

o Determinar el uso de las fórmulas (métrica) utilizada en los cantos de las

danzas.

o Determinar los patrones repetitivos, el uso de frases memorables, el uso

de epítetos, el uso de redundancia, entre otros.

6. Marco teórico

Para la fijación de estas expresiones, se recurre a ciertos mecanismos propios de las

culturas orales sugerentes por W. Ong. Ya que, como nos propone el autor, para

resolver el problema de retener y recobrar el pensamiento articulado, el proceso habrá

de seguir las pautas mnemotécnicas, formuladas para la pronta repetición oral. Además,

las fórmulas ayudan a aplicar el discurso rítmico y también sirven de recurso

mnemotécnico, por derecho propio, como expresiones fijas que circulan de boca en

boca y de oído a oído: “Divide y vencerás”, “El error es humano, el perdón divino”

(Ong 1987: 41).

Page 10: Proyecto de Tesis Rivera

9

6.1. El canto

Los fragmentos coloniales de la tradición oral quechua dan pie a una percepción

distinta de lo que acontece el discurso andino. Por ejemplo, en Los Comentarios Reales

del Inca Garcilaso de la Vega, se instaló una nueva forma de comprender la poesía

quechua basada en una estructura métrica y no sólo rítmica. Del mismo modo, en

cuanto los registros de Guamán Poma de Ayala, se colige que en un texto en esta lengua

siempre está precedido por un ritual que lo acompañe1. Tanto la música como la danza

son parte de estas ceremonias con los que los participantes rinden culto.

Es decir, un discurso andino constituye un tejido discursivo cuya unidad dialógica

incorpora voz y cuerpo, habla y espacio, lengua y tiempo, palabra y cosmovisión.

El canto puede definirse como el resultado de texto, música y poesía. Las canciones

dentro del marco de las culturas de tradición oral son el reflejo de la visión histórica de

sus portadores, así como de la crítica social, la filosofía, la forma de vida, etc. Por

ejemplo, en la lengua quechua, las canciones presentan sutilezas especiales para

expresar sentimientos.

6.1.1. El canto colectivo2

El canto colectivo se propicia en algunos contextos socioculturales:

a. Cantos que se realizan durante Carnavales o Puqllay. Este tipo de canto

presentan estribillo, el cual repiten todos los participantes, a la vez que cada

quien debe ir improvisando o recordando coplas alusivas al tema de

carnaval.

b. Cantos colectivos que se entonan mientras se interpretan Danzas

tradicionales, Danzas de Llameros, Danzas de Pallas, Danzas de Negritos,

Danzas de carnaval con coreografía propia.

c. Cantos ligados al trabajo agrario o ganadero.

1 Espino Relucé, Gonzalo. (2006). Poéticas quechas. Letras, Vol. 77, 111-112

2 Chalena Vásquez. (2007). Historía de la Música en el Perú. Ministerio de Cultura.

Page 11: Proyecto de Tesis Rivera

10

d. Cantos colectivos de las Tropas

Un aspecto resaltante del canto andino es la técnica utilizada por los

campesinos. La peculiaridad radica en el timbre de la voz, ya que se vuelve

incisivo y agudo, con glissandos o deslizamientos en la voz que aumentan su

expresividad3.

6.2. Teoría de la Oralidad

6.2.1. Lenguaje y oralidad

Si partimos de la premisa del habla oral, teniendo como referente a Saussure, quien

nos refuerza la consideración de la escritura como forma básica del lenguaje, el objeto

de estudio lingüístico se enmarca en la oralidad. No obstante, los análisis desde la

tradición oral, realizado por los estructuralistas; no siempre fueron contrastados por

composiciones escritas, como nos dice Maranda y Maranda (1971)4. Haugen y Hirsh,

citados en Abascal (2002), proponen que la escritura le otorga una nueva estructura al

pensamiento, y este convierte ciertos dialectos en ‘grafolectos’, entiendo este último

como una lengua transdialectal formada por una profunda dedicación a la escritura.

Desde un punto de vista histórico, el contraste de los modos orales surge,

básicamente, a través de los estudios literarios como; por ejemplo, la Iliada y la

Odisea. Como se explicará más adelante, se dice que el contraste entre lo oral y escrito

se ve sumergido en una tarea multidisciplinaria.

Por otro lado, entre los antiguos griegos, se observaba cómo embellecer al habla,

desde una perspectiva académica; la denominada ‘retórica’, mejor conocida como el

arte de hablar. Este análisis se realizaba a partir de los textos escritos del discurso.

Podría decirse que, la escritura no redujo la oralidad sino que la intensificó.

En suma, las lenguas desarrollaron gramáticas sin la necesidad de la escritura en

primera instancia, al igual que muchas culturas surgieron sin transformaciones visuales

3 Puede presentar diferentes estilos, los cuales varían de acuerdo a la región de origen.

4 Es menester mencionar que, la oralidad primaria aquí planteada se refiere esencialmente a aquellas personas

que desconocen la escritura; no obstante, hoy en día no existe de carácter estricto.

Page 12: Proyecto de Tesis Rivera

11

del sonido vocal; sin embargo, sin la escritura la conciencia humana no alcanza su

potencial en pleno. Es decir, la oralidad debe estar destinada a producir la escritura.

Asimismo, la escritura puede modificar lo que produce la oralidad, pero esta puede

adaptarse.

6.2.2. Establecimiento de la oralidad

Abascal (2002: 43) hace referencia de la noción de oralidad de la siguiente manera:

«La oralidad es un conceptos abstracto que se concreta en el uso de la voz […], una

sustancia acústica extremadamente sutil, un sonido que proviene del interior de un ser

humano y alcanza a otros seres como un hilo etéreo que tiende lazos, y ese fluir de la voz,

que proyecta en otros la interioridad del sujeto, se desencadena, y existe finalmente, por el

uso (y en el uso) de la palabra».

Lo que la autora nos quiere decir es que la oralidad se refiere a la comunicación

lingüística por medio de la voz, y se opone, a la comunicación escrita, puesto que ésta

no se produce con el soporte físico de la voz.

Por otro lado, la oralidad presenta ciertas características; en primer lugar, es

expresiva, sustentada en el hecho que la voz (acompañada de gestos) es distinta en

cada persona y la afirma como ente individual y como miembro de un grupo y, de otro,

a que la voz y el gesto se modulan con lo que la palabra quiere expresar. Además, la

oralidad es persuasiva ya que penetra en los oyentes y les afecta: suscita emociones,

orienta el pensamiento y mueve a la acción mucho más que cualquier otro modo de

comunicar (Abascal 2002:45).

6.2.3. La memorización oral

Perry (Ong, 1996) en sus estudios, llega a la conclusión que en obras como la

Odisea y la Iliada, las fórmulas métricamente dispuestas gobernaban la composición

de la antigua epopeya griega y que era posible cambiarlas de un lugar a otro con

bastante facilitad, sin interferir con la trama o el tono del poema. Los poetas narrativos,

Page 13: Proyecto de Tesis Rivera

12

en su mayoría eran analfabetos. Entonces Lord alude que leer y escribir incapacita al

poeta oral; a su vez, un poeta siempre alegará que es capaz de producir su propia

versión de un canto puesto que las interpretaciones no siempre eran idénticas, pero sí

parecidas.

Por último, debe tomarse en cuenta que la memoria oral difiere de la textual ya que

posee un gran componente somático. Del mismo modo, la palabra oral o hablada

constituye modificaciones de una situación existencial.

6.3. Las psicodinámicas de la Oralidad según Walter Ong.

Walter Ong señala que para comprender qué es una cultura oral primaria, es

importante reflexionar respecto de la naturaleza del sonido como tal. El autor señala lo

siguiente: «El sonido sólo existe cuando abandona la existencia. No es simplemente

perecedero sino, en esencia, evanescente, y se le percibe de esta manera».

Las psicodinámicas propuestas por el autor, giran en torno a la memorización como

rasgo fundamental de las culturas orales primarias.

6.3.1. Acumulativas antes que subordinadas

Respecto de este punto, Walter O. señala que las culturas orales primarias

usan más comúnmente oraciones coordinadas que subordinadas. Esto se debe a

que al no contar con un sistema escritural, tienden a recordar todo de memoria:

todo esto deviene en un proceso acumulativo de todo lo dicho.

6.3.2. Acumulativas antes que analíticas

Esto supone la dependencia de las fórmulas para practicar la memoria, tales

como el polisíndeton y epíteto.

6.3.3. Redundantes o copiosas

Para que los conceptos o sucesos puedan ser recordados, es necesario que

estos sean repetidos muchas veces. Esto debido a que no se cuenta con un

sistema de escritura donde puedan ser registrados.

Page 14: Proyecto de Tesis Rivera

13

6.3.4. Conservadoras y tradicionalistas

Los ancianos, en las culturas orales primarias, tienen una jerarquía y

cumplen un papel importante en la medida en que ellos son los encargados de

transmitir el conocimiento a las nuevas generaciones. Es por ello que las

sociedades orales primarias «deben dedicar gran energía a repetir una y otra vez

lo que se ha aprendido arduamente a través de los siglos».

6.3.5. Cerca del mundo humano vital

En la escritura se lleva a cabo un proceso de abstracción del pensamiento,

mientras que en las culturas orales, el pensamiento concreto a las situaciones de

la vida cotidiana deviene en una limitación de la memoria.

6.3.6. De matices agonísticos

Walter Ong señala que la dinámica agonística de los procesos del

pensamiento y las expresiones orales ha sido fundamental para el desarrollo de

la cultura occidental.

6.3.7. Empáticas y participantes antes que objetivamente

apartadas

Las culturas orales no tienen una mentalidad abstracta; por lo tanto, no

analizan los hechos ni las ideas de forma objetiva.

6.3.8. Homeostáticas

Esto se refiere al equilibrio en las que las sociedades orales viven

intensamente en un presente que se desprende de los recuerdos que ya no tienen

pertinencia en la actualidad. Los significados, según Ong, se construyen y se

mantienen en el presente y están limitadas a situaciones cotidianas, sin el empleo

de definiciones.

6.3.9. Situacionales antes que abstractas

Ya que no se evidencian conceptos, las culturas orales elaboran palabras

permanentemente para describir sus situaciones actuales, debido a que todo lo

que se dice tiende a desaparecer. La gente analfabeta o con poco conocimiento

de la escritura posee un pensamiento operacional concreto.

Page 15: Proyecto de Tesis Rivera

14

7. Metodología:

En una investigación es importante seguir un proceso metodológico que nos brinde una

guía para alcanzar los objetivos planteados. Debido a esto, a continuación se explicará la

metodología que se sigue para la elaboración del presente trabajo.

7.1. Tipo de investigación

La investigación presenta un método descriptivo debido a que busca especificar las

características que se evidencian en la oralidad de los cantos de danzas en lengua quechua,

recolectando información en grupos de danzas folklóricas que mantienen los hablantes de

lengua originaria como lengua materna y segunda lengua. Además, durante el proceso de

análisis se ofrece la posibilidad de hacer predicciones de los resultados.

7.2. Técnicas a ser utilizadas

- Observación no participativa5.

- Grabaciones de audio y video.

- Transcripciones.

- Cuestionario.

- Entrevista abierta.

- Revisión de documentos.

7.3. Tamaño de la muestra poblacional

Se toma una muestra de 15 colaboradores pertenecientes al grupo de danza

Pomacanchi de descendencia cusqueña ya sean conocedores de danza o bailarines de

danzas andinas para las entrevistas y cuestionarios, quienes contribuirán con el acceso a la

5A pesar que, la investigación involucra observación y participación en las actividades de los colaboradores

dispuesto en el procedimiento del estudio, no se realizará en una convivencia de las 24 horas para tomar dicho nombre.

Page 16: Proyecto de Tesis Rivera

15

recolección de corpus de los cantos. Se tomarán en cuenta aproximadamente diez cantos

para el análisis.

7.4. Procedimiento de investigación

i. Antes de la recolección de datos

- Obtener la autorización y permisos necesarios por parte del Grupo de

Danza Pomacanchi y colaboradores.

- Considerar los requerimientos y sensibilidades de los colaboradores.

- Pautear cómo va a llevarse a cabo el recojo de datos.

- Obtener la participación de la mayoría de los colaboradores a través

de permisos y conversaciones previas.

ii. Recopilación de datos

- Asistencia y participación de a reuniones regionales y fiestas

patronales.

- Aplicación del instrumento de recolección de datos a los miembros

de asociaciones regionales.

- Recolección de los cantos de las danzas.

iii. Análisis de los datos

- Se revisa el corpus y se prepara el análisis.

- Se conduce un análisis inicial basado en la evaluación del

planteamiento.

- Se conduce un análisis adicional basado en los resultados iniciales.

- Se integra y sintetiza los datos.

- Se desarrolla las conclusiones atendiendo qué muestran los datos.

Page 17: Proyecto de Tesis Rivera

16

7.5. Materiales de recolección de datos6

- Grabadora de audio.

- Cámara fotográfica.

- Cámara de video.

- Lap top.

- Cuaderno de apuntes.

- Lapiceros.

8. Cronograma de actividades

6 El Instrumento de Recolección de Datos (IRD), hasta el momento, tiene como objetivo recoger la

información necesaria en cuanto a los datos generales del colaborador, la procedencia y el tipo de canto recopilado, las psicodinámicas presentadas por cada canto. Véase anexos.

Actividades

Año 2015

Meses

O N D E F M A M J J A S O

1. Trabajo bibliográfico X X

2. Fichas de resumen X X

3. Elaboración del IRD X

4. Aplicación del IRD X X X X

5. Procesamiento de información X X

6. Análisis y resultados previos X

7. Redacción de los resultados

preliminares

X

8. Revisión y redacción final X

9. Resultados finales X X

10. Conclusión del trabajo X

Page 18: Proyecto de Tesis Rivera

17

ANEXO 1

Instrumento de recolección de datos

FICHA DE REGISTRO

Fecha del registro: ___ /___/ ___

Lugar donde desarrolló la entrevista: _________________________

Nombre del entrevistador: _____________________________

BAILARÍN/COLABORADOR

Nombre: ________________________________

Apellido paterno: _________________Apellido materno: ___________________

Fecha de nacimiento: ___ /___/ ___ Edad: ______________

Sexo: F / M

Lugar de nacimiento: ________________________________

Lengua materna: __________________Otras lenguas_____________________

Lugar de nacimiento________________________

DATOS DEL CANTO

Observaciones:

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

Nombre de la canción: _________________________________

Lugar de origen: _________________________________

Clase de danza: _________________________________

Género de canción _________________________________

Tema: _________________________________

Presenta métrica (sí o no) __________________________________

Número

Page 19: Proyecto de Tesis Rivera

18

PSICODINÁMICAS DE LA ORALIDAD

PSICODINÁMICA X/- CASO

Acumulativas antes que

subordinadas

Acumulativas antes que

analíticas

Redundantes o copiosas

Conservadoras y

tradicionalistas

Cerca del mundo humano

vital

De matices agnósticas

Empáticas y participantes

antes que objetivamente

Homeostáticas

Situacionales antes que

abstractas

Page 20: Proyecto de Tesis Rivera

19

9. Bibliografía

Abascal V. M.D. (2002). La teoría de la oralidad. (pdf). Tesis de doctorado, Departamento

de Filología Española, Universidad de Alicante.

Asiáin, A., A. (s.f). El estudio y la preservación del patrimonio oral: hacia una

antropología de la mente corporizada. Recuperado de

http://www.navarchivo.com/files/File/EL%20ESTUDIO%20Y%20LA%20PRESERVACI

%D3N%20DEL%20PATRIMONIO%20ORAL.pdf

Blanche-Benveniste, Claire. (2005). Estudios lingüísticos sobre la relación entre la

oralidad y escritura (2° ed.). Barcelona: Gidesa.

Cultura escrita y oralidad. (1995). En: D.R. Olson & N. Torrance (comp.); G. Vitale (trad.)

Barcelona: Gedisa.

Espino R. Rufino. (2007). Etnopoética quechua. Textos y tradición oral quechua. Tesis

presentada para optar el grado de doctor de Literatura. Lima: UNMSM.

Espino Relucé, Gonzalo. (2006). Poéticas quechas. Letras, Vol. 77, 111-112

Fiesta en los Andes: ritos, música y danzas del Perú. (2008). En: Raúl R. R. & Juan M. O.

(ed.). Lima : PUCP, Instituto de Etnomusicología. 199 pp.

Hernández, M. (2008). Ritmos de danza y oralidad en Ramón María del Valle-Inclán.

Culturas Populares. Revista Electrónica 6, 29 pp. Recuperado de

http://www.culturaspopulares.org/textos6/articulos/hernandez.pdf.

Page 21: Proyecto de Tesis Rivera

20

Itier, César. (1992). La tradición oral quechua Antigua en los procesos de idolatrías de

Cajatambo. Instituto Francés de Estudios andinos. Recuperado de:

http://www.ifeanet.org/publicaciones/boletines/21%283%29/1009.pdf

Jung, I & López, L.E (comps.). (2003). Abriendo la escuela: Lingüística aplicada a la

enseñanza de lenguas. En: Mabel Condemarín (ed.), del IX capítulo: Consideraciones

sobre la enseñanza de y en lengua materna (pp- 182-195). Madrid: Ediciones Morata.

Recuperado de

http://books.google.com.pe/books?id=6bnRvtB8lzUC&pg=PA182&lpg=PA182&dq=consi

deraciones+sobre+la+ense%C3%B1anza+de+y+en+lengua+materna+mabel+condemar%C

3%ADn&source=bl&ots=-

QOV3Ty4FG&sig=WU1lQG5sg40eaRlQiXI2Dj4NtCE&hl=es&sa=X&ei=QVwpVNiwFO

e1sQSTm4G4DA&ved=0CBoQ6AEwAA#v=onepage&q=consideraciones%20sobre%20la

%20ense%C3%B1anza%20de%20y%20en%20lengua%20materna%20mabel%20condema

r%C3%ADn&f=false

León P., M. (1996) El Destino de la palabra: de la oralidad y los códices mesoamericanos

a la escritura alfabética. México, D.F.: Fondo de Cultura Económica.

Macedo J. G. (2007). Representaciones de la oralidad y de la memoria en Canto de

sirena de Gregorio Martínez. Tesis de licenciatura, Facultad de Letras y Ciencias

Humanas, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú.

Ong. W.J. (1993). Oralidad y escritura: tecnologías de la palabra. Buenos Aires: Fondo de

Cultura Económica.

Organización de la Naciones Unidas para la Educación, la ciencia y la Cultura. (2009).

Fiestas y rituales. X Encuentro para la Promoción y Difusión del Patrimonio Inmaterial de

Países Iberoamericanos. Lima, Perú. Recuperado de

http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001871/187158s.pdf

Page 22: Proyecto de Tesis Rivera

21

Saavedra V. E. (2009). Oralidad, cosmovisión y resistencia cultural en el discurso

chamánico andino a partir de ¡Habla Sampedro: llama a los brujos!. Tesis de licenciatura,

Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Universidad Nacional Mayor de San Marcos,

Lima, Perú.

Vásquez, Chalena. (2007). Historia de la Música en el Perú. Lima: Ministerio de

Educación del Perú.