Prospekt Hotel Walzenhausen

Click here to load reader

  • date post

    06-Jul-2015
  • Category

    Travel

  • view

    3.127
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of Prospekt Hotel Walzenhausen

  • 1. 2008/2009 deu | engWalzenhausen Switzerland

2. Der Balkon ber dem Bodensee The balcony above Lake ConstanceWillkommen in Walzenhausen!Welcome to Walzenhausen!Neue Perspektiven erleben, das Panorama geniessenLokale Spezialitten, kulturelle Trouvaillen, wildro- The balcony above Lake Constance is situated on the rollingund tief durchatmen auf der Terrasse des Boden-mantische Naturgewalten: Walzenhausen ist rundumhills of Appenzell. Its a place to enjoy the regions special culture and traditions to enjoy the healthy alpine air.sees, am Tor zum charmanten Appenzellerland. die richtige Adresse. Von hier starten unsere GsteMagische Orte fhren zu neuen Ufern. Hier schalten zu interessanten Erlebnistouren am Bodensee, in Take advantage of the hotels many facilities allowing youunsere Gste ab, um morgen wieder auf Touren zuden Tlern und auf den Hgeln des Appenzeller-to restore and replenish your body, soul and spirit. Letkommen.landes. Appenzell cast its magic spell on you and enjoy the Swiss hospitality it has to offer. 3. ErholenRelaxIhr Zuhause auf Reisen.Gemtliche Zimmer, in denen Sie sich wohl fhlen!Your home during travel.Cosy rooms in which you feel comfortable.4 4. Unsere Zimmer70 Zimmer in den Kategorien Standard, Superiorund Deluxe sowie 2 Kuschelzimmer thronen hochber dem Bodensee. Alle Zimmer verfgen bereine Minibar, Direktwahl-Telefon mit Fax-Anschluss,Wireless-Internet, Zimmersafe, Flatscreen mit Sat-TV,Wasserkocher, Radio, Haarfhn, Dusche/WC teilweise Bad/WC oder Massageduschen!Our Rooms70 rooms; standard, superior and deluxe and two romance roomsall complete with a mini bar, direct phone line with an internetcable connection, wireless internet connection, a safe deposit box,flat-screen TV with satellite channels, DVD player, radio, hairdryer,kettle with tea and coffee making facilities, WC/shower part1bathtub or WC/steam shower. 1 Dachzimmer Deluxe Deluxe rooftop room 2 Deluxe Badezimmer Deluxe bathroom 3 Superior Kategorie Superior room 4 Standard Zimmer (Twin) Standard category (twin)2 3 4 5. Romance6Ein wahrer Genuss fr alle Paare, diedas Aussergewhnliche suchen prickelndes Ambiente in unserenneuen Kuschelsuiten.A real treat for couples looking for a romanticatmosphere is the new Cuddle Room. 6. Romantische MomenteGeniessen Sie die Abwechslung vom Alltag undtauchen Sie ein in die Romantik. Zwei grosszgigeZimmer mit offenem Bad, Whirlpool, Dusche undWC, Himmelbett mit Blick auf den Bodensee undBalkon lassen sinnliche Momente zu unvergess-lichen Erlebnissen werden. Spezielle Packages mit1 oder 2 Nchten, Men der Sinne, Frhstck amBett, Blten-Duftbad und Champagner oder auchgefhrte Partnermassage.Hochzeitspaare, die bei uns ihre Hochzeit feiern,bernachten ab 25 Gsten kostenlos in unseremKuschelzimmer.Romance RoomProviding a special treat for couples looking for a romanticgetaway. - enjoy a break of everydays life and immerse yourselfinto the romance.Two large romance-rooms with open bathroom, Jacuzzi,shower and WC, canopy bed with an unforgettable view of LakeConstance adds to the ambience. 7. 8GeniessenSavorRestaurant rondomm mit Blick ber den Bodensee und diedrei Lnder Schweiz, sterreich und Deutschland.Our restaurant Rondomm overlooks Lake Constance and has magni-ficent views across three countries (I advise you to name the countriesyou can see). 8. 2 Restaurant rondommLokale Spezialitten, internationale Gaumenfreuden,kreative Kompositionen fr das Auge und denGaumen: Unser Kchenchef zaubert fr Sie mediter-rane Kche aus lokalen Produkten. Im Restaurantverwhnt Sie unser charmantes Service-Team.Zum verweilen am Abend ldt Sie unsere Bar lePavillon ein. Ob ein gemtliches Abendbier an derBar, ein Cocktail oder eine unserer vielfltigenSpirituosenspezialitten vor dem winterlichenKaminfeuer.Restaurant rondomm1 Local specialities, international culinary delights, creativecompositions for the eye and the palate: David Bischofberger ourHead Chef conjures up Mediterranean cuisine made from localproducts.Our bar offers a wide choice of local and international wines,alongside beers and cocktails. Drinks are served on the outdoorterrace in summer and in autumn and winter we have a cosyfireplace opposite the bar. 1 Restaurant Rondomm Restaurant rondomm 2 David Bischofberger, Kchenchef David Bischofberger, executive chef 3 Bar Le Pavillon Bar Le Pavillon4 Mediterrane Spezialitten aus lokalen Produkten Mediterranean cuisine made from local produce3 4 9. WohlfhlenRelaxen im einzigartigen Heu-Nscht,Wellbeing Wohltat fr Krper und Seele!Relax in our unique Haynest beneficial forthe body and soul10 10. Freizeitangebot im Hotel Hotel ServicesAbschalten und Ballast abwerfen! Kommen Sie aufGet away from the stress and strains of every day life and indulge in our wellness centre.Touren: Die Spezialangebote des Wohlfhl-Vital-Instituts und der Beauty-Oase Nadine haben es in sich. Outdoor morning meditation, Appenzell haynest or full body11 massage; our wellness programmes allow you to get away fromMorgenmeditation im Freien, Appenzeller Heublumen- the daily stresses and completely relax. Our indoor sauna (1x5m),wickel oder Ganzkrpermassagen: Unsere Wohlfhl- sunbank and hotel bikes and fitness centres are provided free ofAngebote helfen den Alltagsstress zu vergessen.charge.Gnnen Sie sich etwas und fhlen Sie sich rundumwohl. 1 HallenbadIndoor poolDie Hotel-Infrastruktur wie Hallenbad (12x5m),2 Fitnessclub PulseSauna/Finarium, Solarium und unser Fitness-Center Pulse fitness club3 Massagen im WohlfhlVitalinstitutstehen Ihnen kostenlos zur Verfgung!Massages at our wellness centre4 Sauna/FinariumSauna 12 34 11. Feiern Celebrate12 Unser Festsaal gehrt zu den Schnsten der Ostschweiz, im Jugenstil renoviert. Our renovated, Art Nouveau, banquette hall is one of the most beautiful in the region 12. Hochzeiten/BanketteFeiern ohne Wenn und Aber. Sorgen Sie dafr, dassman noch lange von Ihnen spricht. Ihre Hochzeitsoll der schnste Tag im Leben sein, denn nie stehen13Sie so im Mittelpunkt wie an diesem Ihrem grossenTag. An vieles muss gedacht - nichts sollte vergessenwerden und was kostet wieviel?Damit Sie sich aufs Feiern konzentrieren knnen, bieten wir Ihnen unser Hochzeits-Package Allinclusive zum Fixpreis an.WeddingYour wedding should be the most wonderful day of your life.There is much to plan and no detail should be overlooked. 21We offer an all inclusive wedding package until 1am, which meansthat you dont have to worry about either the cost or organisation,but instead you to concentrate on the celebrations of your big day. 1 Exquisite Dessertkreationen Exquisite dessert creation 2 Festlich gedeckter Tisch im Festsaal Festive set table at our banquet hall2 13. InspirierenInspire14 Seminarrume fr 2 bis 80 Personen Seminar rooms from 2 to 80 people 14. SeminareEventsIdeale Rumlichkeiten mit moderner Infrastrukturund drahtlosem Breitband Internet im gesamtenHotel fr Anlsse bis zu 100 Personen. Seminare 1von 5 bis 80 Personen, Vortrge und Kundenanlsseim wundervoll restaurierten Jugendstil-Festsaal bis150 Personen. Ein grosses Freizeit- und Wohlfhl/Vitalangebot im Haus bietet fr Krper und GeistEntspannung. Ernten auch Sie Applaus.Unsere Ideen fr Ihr Team, Ihre Kunden oder IhreGste sind ein sicherer Wert - stilvoll bis pfiffig.Beachten Sie unsere attraktiven Seminar-, Bankett-und Eventpauschalen im Baukastensystem.1SeminarsEventsInspiring ideas in creative surroundings Hotel Walzenhausen willensure that any event or seminar held at the hotel is a success.Check out our special seminar and events packages.Our social programmes include outdoor activities such as hikingand Nordic walking and offer various culinary delights for your team. 1 Festsaal als grosses Plenum Banquel hall for big seminars 2 Der Empfang im Hotel Walzenhausen Our reception desk welcomes you2 15. Aktivieren Activate16 Krutersammeln, Kochkurs, Sensorikworkshops wir garantieren aussergewhnliche Rahmenprogramme Picking herbs, cookingcourse, sensory workshops we guarantee for exceptional social programs 16. Aussergewhnliche Gnnen Sie Ihrer Gruppe oder Ihrem Seminar einErlebnis der besonderen Art. BEWUSST GENIESSEN Exceptional activities and social programsAktivitten und egal ob Krutersammeln mit unserem Vitaltrainer,einem Alpen-Ayurveda Kochkurs, Handanlegen im Where do we come from? Where are we going? And whats for lunch? These are, according to the Austrian cabaret artist JosefRahmenprogramme Weingut oder verschiedenen Sensorikworkshops.Wir sind Ihr kompetenter Partner. Hader, the three most important questions of mankind. We agree with him entirely - especially at the place of eating and drinking. The food and everything related, plays a central role in human life.Woher kommen wir? Wohin gehen wir? Und was1gibt es zum Mittagessen? Das sind, so der1 (Alpen-Ayurveda) KochkursTreat your group or your seminar with a a special kind of(Alpine Ayurvedic) cooking courseexperience. Sensible savor - whether picking herbs with oursterreichische Kabarettist Josef Hader, die drei2 Krutersammeln (im Bild: Brlauch) Vital trainer, a Alpine-Ayurvedic cooking course, hands-on at thewichtigsten Fragen der Menschheit. Wir stimmen vineyard, guided tastings or sensory food workshops. We are yourHerb picking (ramson on this photo)ihm voll und ganz zu vor allem beim Stellenwertcompetent partner.3 Weindegustationdes Essens und Trinkens. Das Essen und alles, was Wine tastingdamit zusammenhngt, spielt eine zentrale Rolleim menschlichen Leben. 213 17. 18 Erleben ExperienceDer Balkon ber dem Bodensee! Lassen Sie Ihren Blickber Bodensee, Appenzeller Hgelland und die umlie-genden Lnder sterreich und Deutschland schweifen.The balcony above the lake! Explore all the regions of Lake Constance,the gentle rolling hills of Appenzell and the surrounding countries ofAustria and Germany. 18. 1 2RegionWer kennt es nicht das Appenzellerland eingebettetzwischen dem Bodensee im Norden und dem allesberragenden Sntis im Sden bietet es eine Flle1von landschaftlichen Schnhei