PROJET FILETS SOCIAUX SUR FINANCEMENT ADDITIONNEL€¦ · PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT...
Transcript of PROJET FILETS SOCIAUX SUR FINANCEMENT ADDITIONNEL€¦ · PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT...
1/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
REPUBLIQUE DU CAMEROUN
Paix –Travail – Patrie
----------------
MINISTERE DE L’ECONOMIE, DE LA PLANIFICATION ET DE L’AMENAGEMENT DU
TERRITOIRE
----------------
PROJET FILETS SOCIAUX SUR FINANCEMENT ADDITIONNEL
----------------
Mars 2018
CADRE DE PLANIFICATION EN FAVEUR DES POPULATION AUTOCHTONES (CPPA)
SFG4140
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
2/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
TABLE DES MATIERES
RESUMÉ EXÉCUTIF .......................................................................................................... 7
EXECUTIVE SUMMARY ................................................................................................. 11
1 INTRODUCTION ........................................................................................................... 14
1.1. CONTEXTE DE L’ÉTUDE ................................................................................................. 14
1.2. OBJECTIFS DE LA MISSION ............................................................................................ 15 1.3. MÉTHODOLOGIE ............................................................................................................. 15
2. DESCRIPTION DU PROJET FILETS SOCIAUX ........................................................ 15
2.1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION DU PROJET ............................................................... 15 2.2. OBJECTIFS ET INDICATEURS DU PROJET ................................................................... 16
2.3. FINANCEMENT ET COMPOSANTES DU PROJET ......................................................... 17 2.3.1. COMPOSANTE 1 RELATIVE A LA MISE EN PLACE DES BASES D’UN SYSTEME DE
FILETS SOCIAUX BIEN COORDONNE (15,2 MILLIONS DE DOLLARS U$) ................................17 2.3.2. COMPOSANTE 2 RELATIVE AU PROGRAMME DE TRANSFERTS MONETAIRES AVEC
MESURES D’ACCOMPAGNEMENT (37,7 MILLIONS DE DOLLARS US) ........................................... 17 2.3.3. COMPOSANTE 3 RELATIVE AU PROJET PILOTE DU PROGRAMME DE TRAVAUX
PUBLICS (7,1 MILLIONS DE DOLLARS US) ...................................................................................18 2.4. MONTAGE INSTITUTIONNEL DU PROJET ................................................................... 18
2.5. ZONE D’INTERVENTION DU PROJET ........................................................................... 19
3. EXAMEN DU CADRE LEGAL RELATIF AUX PEUPLES AUTOCHTONES ............ 20
3.1. PRINCIPAUX INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RATIFIÉS PAR LE CAMEROUN
SUR LES PEUPLES AUTOCHTONES ..................................................................................... 20 3.1.1. CONVENTION DES NATIONS UNIES SUR LES DROITS DE L’ENFANT ADOPTEE EN
1989 ET RATIFIEE PAR LE CAMEROUN EN 1993..........................................................................20 3.1.2. DECLARATION DES NATIONS UNIES SUR LES DROITS DES PEUPLES AUTOCHTONES
ADOPTEE LE 13 SEPTEMBRE 2007 ET VOTEE PAR LE CAMEROUN .........................................21 3.1.3. AUTRES CONVENTIONS DES NATIONS UNIES EN MATIERE DE DROITS DE L’HOMME
PROTEGEANT EGALEMENT LES PEUPLES AUTOCHTONES .....................................................23 3.1.4. CONVENTIONS DE L'ORGANISATION INTERNATIONALE DU TRAVAIL (OIT) ...............24 3.1.4.1. CONVENTION N°169 RELATIVE AUX DROITS DES PEUPLES INDIGENES ET
TRIBAUX DANS LES PAYS INDEPENDANTS ADOPTEE LE 27 JUIN 1989 NON ENCORE
RATIFIEE PAR LE CAMEROUN .......................................................................................................24 3.1.4.2. CONVENTION N°111 CONCERNANT LA DISCRIMINATION DANS L’EMPLOI ET LA
PROFESSION ADOPTEE EN 1958 ET RATIFIEE PAR LE CAMEROUN EN 1988 ........................25 3.1.4.3. CONVENTION N°138 SUR L’AGE MINIMUM D’ADMISSION A L’EMPLOI ADOPTEE
EN 1973 ET RATIFIEE PAR LE CAMEROUN EN 2001 ...................................................................26 3.1.4.4. CONVENTION N° 182 SUR LES PIRES FORMES DE TRAVAIL DES ENFANTS
ADOPTEE EN 1999 ............................................................................................................................26 3.1.5. POLITIQUES DE SAUVEGARDE SOCIALE DE LA BANQUE MONDIALE .........................26 3.1.5.1. POLITIQUE OPERATIONNELLE 4.10 SUR LES POPULATIONS AUTOCHTONES DE
JUILLET 2005 .....................................................................................................................................26 3.1.5.2. GUIDE 7 DES STANDARDS DE L’INTERNATIONAL FINANCE CORPORATION (IFC)
ADOPTES EN AVRIL 2006 .................................................................................................................27 3.2. CADRE POLITIQUE ET JURIDIQUE NATIONALE SUR LES POPULATIONS
AUTOCHTONES ....................................................................................................................... 27
4. REVUE DES CONNAISSANCES ACTUELLES SUR LES PYGMEES ....................... 29
3/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
4.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES PEUPLES PYGMÉES AU CAMEROUN :
UN PEUPLE EN PERPÉTUEL MOBILITÉ (NOMADE) .......................................................... 29 4.2. LOCALISATION DES PYGMÉES DANS LA ZONE D’INTERVENTION POTENTIELLE
DU PROJET............................................................................................................................... 30 4.3. ORGANISATION SOCIALE ET CULTURELLE CHEZ LES PEUPLES AUTOCHTONES
DE LA ZONE D’INTERVENTION POTENTIELLE DU PROJET .......................................... 31 4.4. CARACTÉRISTIQUES DÉMOGRAPHIQUES DES POPULATIONS
AUTOCHTONES ....................................................................................................................... 31 4.5. STRUCTURE SOCIALE, CULTURELLE ET POLITIQUE DES POPULATIONS
AUTOCHTONES ....................................................................................................................... 32
4.6. TISSU SOCIO-ÉCONOMIQUE DES POPULATIONS AUTOCHTONES ......................... 34 4.6.1. CHASSE .....................................................................................................................................34 4.6.2. COLLECTE DES PRODUITS FORESTIERS NON LIGNEUX (PNFL) ...................................35 4.6.3. PECHE ......................................................................................................................................35 4.6.4. ARTISANAT ...............................................................................................................................35 4.6.5. AGRICULTURE ........................................................................................................................35 4.6.6. ELEVAGE ..................................................................................................................................36
4.7. IMPORTANCE DES RESSOURCES FORESTIÈRES DANS LE MODE DE VIE DES
POPULATIONS AUTOCHTONES ........................................................................................... 36 4.8. FACTEURS DE MENACE DE LA SURVIE DES POPULATIONS AUTOCHTONES ...... 37 4.9. DYNAMIQUE SOCIALE ENTRE LES POPULATIONS AUTOCHTONES ET LES
VOISINS BANTOU.................................................................................................................... 38
4.10. PROCESSUS DE RÈGLEMENT DES CONFLITS CHEZ LES PEUPLES
AUTOCHTONES : CAS DES BAKA ......................................................................................... 39
4.11. EDUCATION CHEZ LES PEUPLES AUTOCHTONES : CAS DES BAKA ..................... 40
5. CONCLUSION ET QUELQUES RECOMMANDATIONS ........................................... 42
6. MICRO-PROJETS EN FAVEUR DES PYGMEES ET ELIGIBLES AU
FINANCEMENT DU PROJET FILETS SOCIAUX .......................................................... 46
7. IMPACTS POTENTIELS DES MICRO-PROJETS ET DES TRANSFERTS
MONETAIRES SUR LES PEUPLES AUTOCHTONES ................................................... 47
7.1. IMPACTS SOCIO-ÉCONOMIQUES .................................................................................. 48 7.1.1. IMPACTS POSITIFS .................................................................................................................48 7.1.2. IMPACTS NEGATIFS ...............................................................................................................48
7.2. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX .................................................................................. 49
7.2.1. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX POSITIFS ........................................................................49 7.2.2. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX NEGATIFS ......................................................................49
8. CADRE DE CONSULTATION LIBRE ET PRIORITAIRE DES PEUPLES
AUTOCHTONES ............................................................................................................... 50
8.1. MODALITÉS ET MÉTHODES DE CONSULTATION DU PROJET PARENT ................ 50 8.2. MODALITÉS ET MÉTHODES DE CONSULTATION DU PROJET SUR
FINANCEMENT ADDITIONNEL ............................................................................................ 50
9. CRITÈRES ET CADRE POUR LA PRÉPARATION D’UN PLAN D’ACTION EN
FAVEUR DES POPULATIONS AUTOCHTONES (PPA) ................................................ 51
9.1. Cadrage et objectif du PPA .................................................................................................. 51 9.2. Approche de réalisation et contenu du PPA ......................................................................... 51
9.3. Modalités de divulgation pour les PPA et le CPPA ............................................................... 52 9.4. Stratégie de mise en œuvre du PPA ...................................................................................... 52
4/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
10. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES ........................................................... 52
11. CADRE DE MISE EN ŒUVRE ET DE SUIVI DU CPPA ........................................... 52
12. PLAN DE SUIVI DES ACTIONS PROPOSEES .......................................................... 53
12.1. MECANISME DE CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES ............................... 53 12.2. EVALUATION DES COÛTS DE FONCTIONNEMENT DU CPPA ................................. 54
5/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
LISTE DES ABBRÉVIATIONS
BIT : Bureau International de Travail
CEB : Centre d’Education de Base
CGES : Cadre de Gestion Environnementale et Sociale
CNI : Carte Nationale d’Identité
CPPA : Cadre d’actions en faveur des populations pygmées Baka
PAR : Plan d’Action de Réinstallation
CPR : Cadre de Politique de Réinstallation
FNE : Fond National de l’Emploi
GLCC : Groupe Local de Contrôle Citoyen
GTC Groupe de Travail Communal
HIMO : Haute Intensité de Main d’Œuvre
IDA : Association Internationale de Développement
IFC : l’International Finance Corporation
IST : Infection Sexuellement Transmissible
MINADER : Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural
MINAS : Ministère des Affaires Sociales
MINATD : Ministère de l’Administration Territoriale et de la Décentralisation
MINDCAF : Ministère des Domaine, du Cadastre et des Affaires Foncières
MINEE : Ministère de l’Eau et de l’Energie
MINEPDED : Ministère de l’Environnement, de la Protection de la Protection de la
Nature et du Développement Durable
MINEPAT : Ministère de l’Economie, de la Planification et de l’Aménagement du
Territoire
MINFOF : Ministère des Forêts et de la Faune
MINFOPRA : Ministère de la Formation Professionnelle et de l’Artisanat
MINREX : Ministère des Relations Extérieures
MINTP : Ministère des Travaux Publics
OAL : Organisme d’Appui Local
ODP : Objectifs de Développement du Projet
OIT : Organisation Internationale de Travail
OMD : Objectifs du Millénaire pour le Développement
ONG : Organisation Non Gouvernementale
ONU : Organisation des Nations Unies
6/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
ORA : Observer Réfléchir Agir
OSC : Organisation de la Société Civile
PFNL : Produits Forestiers Non Ligneux
PFPP Planning Framework for Pygmy Populations
PMT : Proxy Mean Test
PTM : Programme de Transferts Monétaires
RFA : Redevance Forestière Annuelle
SIDA : Syndrome Immuno Déficience Acquise
SIL : Prêt d’Investissement Spécifique
UA : Union Africaine
UFA : Unités Forestières d’Aménagement
UNICEF : Organisation des Nations Unies pour l’Enfance
VIH : Virus de l’Immunodéficnce Humaine
7/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
RESUMÉ EXÉCUTIF
RESUME EXECUTIF
Généralités et objectifs du Cadre de Planification en faveur des Peuples Autochtones
(CPPA) du Projet Filets Sociaux
Le Gouvernement de la République du Cameroun et la Banque mondiale sont en train de préparer
le financement additionnel pour le Projet Filets Sociaux (PFS). L’objectif de développement du
Projet est d’appuyer la mise en place d’un système de filets sociaux national, comprenant la mise
en œuvre de programmes pilotes de transferts monétaires et de travaux publics ciblés destinés aux
personnes les plus pauvres et les plus vulnérables des zones qui participent au projet dans le
territoire national du Bénéficiaire. A cet effet, le PFS comporte trois composantes déclinées ainsi
qu’il suit : Composante 1 : Développement d'un système national de filets sociaux et appui à la
gestion de projet (15,5 millions de dollars US) ; (ii) Composante 2 : Programme de transferts
monétaires doté de mesures d'accompagnement (37,7 millions de dollars US) ; et (iii) Composante
3 : Programme des Travaux Publics à Haute Intensité de Main d’œuvre (THIMO) (7,1 millions
de dollars US).
Le PFS sera mis en œuvre grâce à un fonds IDA (guichet national et guichet refugiés et
communautés hôtes) sur une période de cinq (05) à compter du début de l’exercice fiscal 2019.
Son coût est estimé à 60 millions de dollars US. Le projet est opérationnel dans deux grandes
villes du Cameroun, notamment à Douala et à Yaoundé, ainsi que dans sept régions du Cameroun,
y compris dans les régions du Sud et de l’Est (où vivent les groupes Baka et Bagyeli). D’après la
Directive 4.10 de la Banque mondiale en matière de Politique Opérationnelle, les pygmées Baka
et Bagyeli sont considérés comme des peuples autochtones.
L’élaboration du présent CPPA pour le projet Filets Sociaux a pour but de concevoir les
orientations générales en matière d’atténuation des impacts liés à l’installation des réfugiés chez
les peuples indigènes de manière à respecter entièrement la dignité, les droits de l’homme, les
systèmes et cultures économiques des peuples autochtones. En d’autres termes, il s'agit de mettre
en place un cadre approprié en vue de concevoir et de mettre en œuvre des actions spécifiques en
faveur des peuples Baka/Baygeli/Bakola/Bedzang d’une part, et de s’assurer que le processus de
développement envisagé dans le cadre du présent projet bénéficie effectivement aux populations
autochtones, ainsi qu’aux membres d’autres communautés d’autre part, et qu’il ne comporte
aucun impact négatif sur leur environnement et sur la nature.
Le présent CPPA est la version revue et corrigée de celle élaborée dans le cadre du projet parent.
Méthodologie et structuration du document
La méthodologie adoptée au cours de l’élaboration de ce document s’inspirait avant tout de la
revue de la littérature ; elle a été par la suite complétée par des consultations publiques effectuées
du 8 au 9 novembre 2012 auprès des Baka et des parties prenantes intervenant dans le monde des
pygmées, notamment dans la région de l’Est du Cameroun. Les leçons apprises lors de la mise en
œuvre du projet parent ont été également prises en compte dans le cadre de la présente version
révisée.
8/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Le présent CPPA comprend une introduction, la description de projet, une revue du cadre
juridique liée aux peuples autochtones, une revue de la littérature, l’identification des micro-
projets potentiels, le plan de suivi des actions élaborées dans le cadre d’une évaluation des impacts
sociaux, le processus de concertation à toutes les étapes de la mise en œuvre du projet, les activités
liées au renforcement des capacités en vue de la sélection des sous-projets, le système de suivi-
évaluation et l’exécution du budget.
Cadre juridique relatif aux populations pygmées
D’après la législation nationale et les conventions internationales en la matière, les "Pygmées"
sont considérés comme des groupes spécifiques nécessitant une protection sociale. Si au niveau
interne cette législation souffre d’une carence avérée, notamment en ce qui concerne la protection,
ceci n’est pas le cas sur le plan international, dans la mesure où il existe conventions et normes
dans ce domaine (cf. les Conventions, Déclarations, Principes, Orientations Opérationnelles, etc.)
qui ont fait l’objet de ratification, d’adoption, de validation et de promotion. Dans le même ordre
d’idées, il convient de noter que la tendance générale est à la reconnaissance des droits de ces
groupes et individus. Ceci intègre les droits à la différence, aux ressources du sol et aux ressources
naturelles, à la citoyenneté, au consentement libre, préalable et éclairé, à l’emploi et à la formation
professionnelle et à l’accès aux services sociaux de base.
Ces droits sont dûment définis dans des conventions internationales, à l’instar de celles sur les
Droits de l’Enfant, la Déclaration des Nations-Unies sur les Peuples Autochtones, les Conventions
portant sur l’Organisation Internationale du Travail (BIT), dont 169 d’entre elles portent sur les
droits des peuples autochtones et les indigènes, ainsi que sur la Directive 4.10 en matière de
Politique Opérationnelle mise en œuvre par la Banque mondiale en ce qui concerne les peuples
autochtones.
De manière plus concrète, le Cameroun ne dispose pas encore d’une politique spécifique en
matière de protection des peuples autochtones et n’a pas encore entériné la législation en matière
de protection des peuples autochtones. Pour sa part, la Constitution du 18 janvier 1996 fait
uniquement allusion aux minorités et aux peuples autochtones sans toutefois définir qui peut être
considéré comme peuples autochtones. Il convient par ailleurs de signaler que c’est le Ministère
des Affaires Sociales (MINAS) qui s’occupent fondamentalement des questions relatives à ces
groupes.
Caractéristiques générales des populations pygmées
Les peuples pygmées du Cameroun sont constitués de quatre principaux groupes, notamment les
Bagyéli, Bakola, Bedzang et les Baka. La structure sociale se limite à la famille et le véritable
pouvoir de décision appartient aux femmes. Chaque membre jouit d’une réelle autonomie et
assume ses responsabilités en toute indépendance. Toutefois, il existe une forte collaboration entre
les différents membres en matière de chasse, de musique et de soins à prodiguer aux enfants ; il
n’existe pas une véritable division du travail reposant sur le sexe. En général, c’est la monogamie
qui est pratiquée au sein desdits groupes, cependant, la polygamie a le vent en poupe ces derniers
temps. Le troc demeure l’une des principales caractéristiques de ces peuples. Eu égard à la
précarité de l’agriculture, ces groupent dépendent pratiquement des ressources forestières et
ligneuses.
La sédentarisation des pygmées devient de plus en plus un phénomène qui tend à se banaliser et
à donner libre cours aux activités telles que le développement des activités agricoles, sources de
9/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
nombreuses inégalités sociales et de conflits sociaux ainsi que de la violence. Il convient
également de mentionner que la sédentarité a augmenté la pression sur les ressources et, par
ricochet la concurrence. Plusieurs cas de vols perpétrés dans les plantations ont été déclarés. On
déplore même déjà des cas d’agressions sexuelles causées par la consommation abusive des
boissons alcoolisées et aux diverses sortes de drogues.
Tandis que les pygmées sont traditionnellement connus pour leur mode de vie basé sur la chasse
et la cueillette, on observe de plus en plus de grandes mutations, eu égards aux nombreuses
pressions qui s’exercent sur eux et sur leur environnement. L’agriculture occupe de plus en plus
une place prépondérante dans leur façon de vivre. Ces changements sont révélateurs de leur degré
de sédentarisation.
Micro-projets destinés aux peuples autochtones
Les groupes pygmées souffrent de nombreux problèmes, notamment de marginalisation, de
discrimination et de pauvreté extrême. Ces problèmes résultent essentiellement de la carence en
politiques appropriées en matière de développement, de l’insuffisance d’accès aux infrastructures
sociales de base tels que des écoles, des centres de santé, des points d’eau, etc. ; il en est également
des cas de fortes pressions exercées sur leurs terres et ressources naturelles dont dépend
essentiellement leur survie, de leur faible implication dans les processus de prise de décision, de
de l’absence de concertation, de la non-reconnaissance de leurs droits, du non-respect de leur
mode de vie.
Par rapport à la mise en œuvre de la composante 2 concernant le programme de transfert
monétaires, le projet devra s’assurer que les peuples pygmées sont également des bénéficiaires.
Les fonds en question serviront également à envoyer les enfants à l’école, à nourrir les familles
et à s’occuper des soins de santé à prodiguer aux membres de la famille.
Par rapport à la composante 3 qui porte sur le programme des travaux publics à haute intensité de
main-d’œuvre, les Pygmées devront être impliqués à tous les niveaux de préparation du
programme ; ils devront également occuper des postes de gestion dans les microprojets. Pour ce
qui est des petits projets communautaires, les microprojets susceptibles d’être mis en œuvre par
les peuples autochtones ainsi que par des groupes spécifiques comprennent : (i) la réhabilitation et
la maintenance des routes rurales appelées à facilite l’accès aux campements ; (ii) l’amélioration
des points d’eau disponibles à proximité des campements.
Conditions de succès liées aux projets d’interventions dans les zones où vivent des pygmées
La concertation permanente avec des groupes de pygmées aura un impact positif sur le projet et
constituera à terme la pierre angulaire en matière d’intervention. A cet égard, les concertations
permanentes permettront de prendre en compte leur mode de vie qui repose essentiellement sur
la chasse, la pêche, l’extrême mobilité (nomadisme), l’appréhension et la méfiance vis-à-vis des
pratiques modernes, du rôle clé que devront jouer les femmes dans le processus de prise de
décision.
De même, le renforcement des capacités et la sensibilisation dans divers aspects tels que les
violences liées au Genre, la gestion des transferts monétaires, etc. contribueront à coup sûr à
faciliter la compréhension des actions liées au projet, atténuant ainsi les risques sociaux. La prise
en compte de ces aspects et les sessions de formation professionnelles devront être organisées au
niveau local avec l’implication active des autorités administratives et traditionnelles.
10/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Le suivi-évaluation devra également être considéré comme une activité clé lors de l’exécution du
projet aux fins de s’assurer que les activités mises en œuvre dans le cadre du Plan de
Développement des Peuples Autochtones – activités à élaborer – sont en conformité avec les
directives énoncées dans le CPPA et à identifier les difficultés rencontrées afin d’y apporter des
solutions, d’assurer l’implication effective des Pygmées et d’évaluer les impacts à moyen et à
long-terme des actions du projet.
L’Unité de Gestion du Projet sera chargée du suivi du processus à travers le Spécialiste des
Sauvegardes Sociales ainsi que par le Responsable en charge du Suivi-Evaluation. Au niveau local,
le suivi sera assuré par les Points Focaux, les Opérateurs de Terrain, les Responsables chargés des
Relations avec la Communauté, les GTC, les GLC et les GLCC. En sa qualité d’institution chargée
de la gestion financière du projet, la Banque mondiale, sera chargée de la supervision régulière de
la mise en œuvre des microprojets, afin de veiller à la bonne application de la Directive 4.10 en
matière de Politique Opérationnelle.
Budget d’exécution lié à la mise en œuvre du Cadre de Planification en faveur des
Populations Autochtones
Un Plan en faveur de Peuples Autochtones assorti d’actions plus spécifiques et d’un budget détaillé
devra être élaboré avant le déploiement des activités sur le terrain. Le budget en question devra
couvrir les activités ci-après: les activités liées à l’élaboration des Plans Peuples Autochtones
(PPA), à l’exécution des microprojets à l’intention des populations autochtones, au recrutement
des OAL, à l’appui aux comités chargés du suivi au niveau local tels que les GTC, GLCC et GLC
au renforcement des capacités de tous les acteurs impliqués dans la mise en œuvre des actions en
faveur des pygmées et à une évaluation à moyen terme et définitive des actions à moyen terme et
définitives dans le Cadre de Planification en faveur des Peuples Autochtones (CPPA). Le budget
indicatif pour la mise en œuvre du CPPA est d’environ cinquante millions (50. 000.000) FCFA.
11/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
EXECUTIVE SUMMARY
Background and objectives of the Indigenous People Planning Framework (IPPF) of the
Social Safety Net Project
The Government of Cameroon and the World Bank are currently preparing the Social Safety Net
Project (SSNP). The development objective of the SSNP is to support the establishment of a basic
national safety net system in Cameroon with the aim of improving the access of poorest and most
vulnerable people to targeted social services. The SSNP has three components which are: (i)
Component 1: Building the Basis of a Well-Coordinated Safety Net System and Supporting
Project Management (US$15.2 million); (ii) Component 2: Cash transfer program with
accompanying measures (US $ 37.7 million); and (iii) Component 3 Labor-Intensive Public
Works Program (US $ 7.1 million).
The proposed project will be implemented through IDA financings (national window, refugees
and host communities sub-window) covering a period of 5 years starting in fiscal year 2018 in the
amount of US $ 60 million. The project operates in two major cities of Cameroon namely Douala
and Yaoundé, and in seven other regions, including the South and East regions (where Baka and
Bagyeli groups live). Baka and Bagyeli pygmies are considered as indigenous people according
to World Bank Operational Policy 4.10 on Indigenous Peoples.
The elaboration of the present IPPF aims to set -- in the framework of the SSNP -- general
guidelines on how to mitigate impacts of refugees’ settlements on IPs in a way that fully respects
the dignity, human rights, economic systems and cultures of indigenous peoples. In other words,
to provide a framework for designing and implementing specific actions for the
Baka/Baygeli/Bakola/Bedzang, to ensure that the development process proposed by the project
can benefit these populations, as well as other community members, and has no negative impact
on their environment and nature.
This IPPF is the revised version of the one elaborated for the parent project.
Methodology and Structure of the document
The methodology was based primarily on the literature review, supplemented by public
consultations carried out from 8th to 9th November 2012 with Baka and stakeholders acting in the
pygmy world in eastern Cameroon. Lessons learned during the implementation of the parent
project were also included in this revised version.
This IPPF has eleven sections including an introduction, the project description, the review of the
legal framework relating to indigenous peoples, the review of current knowledge on the Baka, the
identification of micro-projects that would be funded, the potential effects of such micro-projects
on these populations, monitoring plan of actions in the context of a social impact assessment, the
consultation process at every stage of project’s implementation, capacity building activities for
the screening of sub-projects, monitoring and evaluation system and the implementation budget.
12/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Legal Framework on Pygmies
"Pygmies" are, considered by the national law and international conventions as specific groups
requiring special protection. If at the national level, legislation has not provided enough
protection, this is not the case at the international level where there is a range of standards
(Conventions, Declarations, Principles, Operational Guidelines, etc.) ratified, adopted, accepted
or promoted and the general trend is the recognition of the rights of these groups and individuals.
This include the rights to difference, land and natural resources, citizenship, free, prior and
informed consent, employment and vocational training, and access to basic social services.
These rights are outlined in international conventions such as the Convention on the Rights of the
Child, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, International Labor
Organization Conventions of which 169 on the rights of indigenous and tribal peoples, and
Operational Policy 4.10 of the World Bank on indigenous peoples.
Concretely, Cameroon does not yet have a specific policy for indigenous peoples and has not yet
enacted legislation to protect Indigenous peoples. The Constitution of 18th January 1996 only
refers to minorities and indigenous peoples with no definition of who can be considered as
indigenous peoples. The Ministry in charge of Social Affairs (MINAS) is the main administration
that addresses issues of these groups in Cameroon.
General characteristics of pygmy populations
The pygmy peoples in Cameroon are made up of four groups including Bagyéli, Bakola, Bedzang
and Baka. The social structure is limited to the family and the real decision-making power belongs
to women. Everyone is independent and takes its own responsibilities. However, there is great
cooperation for hunting, music or childcare. There is no strict gender-based division of labor. In
general monogamy is practiced amongst these groups, but polygamy is spreading. Resource
sharing is one of the common characteristics of these groups. Because agriculture is negligible,
almost everything depends on the forest.
The progressive permanent settlement/sedentarization of pygmies led to the development of
agricultural activities which have generated social inequalities, social conflicts and violence. It
should be noted that this sedentary lifestyle increased the pressure on resources and, consequently,
competition. Several cases of theft in fields were reported. There are also cases of sexual assault
caused by the overconsumption of alcoholic beverages and various drugs.
While pygmies are traditionally hunter-gatherers, their way of life is changing in response to many
pressures on them and their environment. Agriculture is becoming increasingly important. These
changes are indicators of their level of settlement.
Microprojects for indigenous populations
Pygmies groups suffer from problems of marginalization, discrimination and extreme poverty.
These problems are the consequence of the absence of appropriate development policies, poor
access to basic social infrastructure (schools, health centers, drinking water points, etc.), pressure
on their lands and on natural resources upon which their survival depends, weak involvement in
decision-making processes, absence of consultation, non-recognition of their rights and non-
respect of their way of life.
13/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
When implementing component 2 on the cash transfer program, the project will have to ensure
that pygmies are also beneficiaries. These funds will be used to feed families, send children to
school and provide health care.
With regards to component 3 relating to the Labor intensive public works program, Pygmies will
have to be involved at all levels of program preparation and be assigned to micro-projects
management positions. In the context of small community projects, micro-projects that can be
implemented for indigenous peoples and special groups include: (i) Rehabilitation and
maintenance of rural roads to facilitate access to camps; (ii) Development of available water
sources near the camps.
Conditions for the success of project interventions in pygmy environments
Permanent consultation of pygmy’ groups impacted by the project will be the cornerstone of the
project’s intervention. Consultations will facilitate consideration of their way of life: hunting,
fishing, extreme mobility (nomadism), fear and mistrust of so-called modern practices, key role
of women in the decision-making process.
Capacity building and awareness raising around various aspects related to Gender Based
Violence, cash management, etc. will facilitate a good comprehension of the project’s actions and
will mitigate social risks. Awareness raising and training sessions will be organized at the local
level with the implication of administrative and traditional authorities.
Monitoring and evaluation will also be key activities during project’s implementation to ensure
that activities implemented through Indigenous people’s plan (IPP) -- to be elaborated -- are in
line with the directives provided the IPPF and to identify the difficulties encountered in order to
find solutions, ensure the effective involvement of Pygmies and evaluate the medium and long-
term impacts of the project's actions.
The Project Management Unit will follow the process through the Social Safeguards Expert and
the Monitoring and Evaluation Officer. At the local level, follow-up will be ensured by the Focal
Points, the Field Operators, the Community Relations Officers, the GTCs, the GLCs and the
GLCCs. The World Bank, as the project's financing institution, will regularly oversee the
implementation of the micro-projects to ensure that the guidelines of Policy 4.10 are properly
implemented.
IPPF implementation budget
An IPP with more specific actions and detailed budget will be elaborated prior to activities
implementation in the field. The budget will cover the following activities: PPP development
activities and the implementation of microprojects for indigenous populations, recruitment of a
support community based organization, support for the operation of local monitoring committees
(GTC, GLCC and GLC) capacity building for all actors involved in the implementation of pygmy
actions and mid-term and final evaluation of the IPPF. The indicative budget for this IPPF is
around 50,000,000 FCFA.
14/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
1 INTRODUCTION
1.1. CONTEXTE DE L’ÉTUDE
Le présent Cadre de Planification en faveur des Populations Pygmées autochtones (CPPA) est préparé dans
le cadre de la formulation du Projet Filets Sociaux sur financement additionnel au Cameroun. Le
Gouvernement camerounais est actuellement en cours de négociation avec la Banque Mondiale pour un
financement additionnel dudit projet à hauteur de 60 millions de dollars US répartis en 30 millions au
guichet IDA 18 National et 30 millions au guichet IDA Réfugiés et communautés hôtes. Ce projet permettra
de poursuivre les efforts amorcés dans le projet parent qui étaient de ramener le taux de pauvreté monétaire
de 40% en 2007 à moins de 28% en 2020 et de réaliser l’ensemble des Objectifs du Millénaire pour le
Développement (OMD).
Les filets sociaux sont un ensemble de programme de transferts non contributifs ciblant d’une manière
générale les personnes en état de pauvreté chronique ou passagère et les groupes vulnérables, pour les aider
à sortir de la pauvreté et les protéger contre les chocs.
Le projet comprend trois composantes dont :
- La composante 1 porte sur Mise en place des bases d’un système de filets sociaux bien
coordonné ;
- La composante 2 porte sur le Programme de transferts monétaires) ; et
- La composante 3 est relative au Projet du programme de travaux publics à haute intensité de main
d’œuvre (THIMO).
Le projet sera mis en œuvre dans 7 régions notamment l’Extrême Nord, le Nord, l’Adamaoua, l’Est, le
Nord-Ouest, le Sud, le Sud-Ouest ainsi que les villes de Douala et de Yaoundé. Les régions du Sud et de
l’Est regorgent les populations autochtones pygmées notamment les Baka, les Bakola et les Bagyeli.
La présence de ces groupes dans la zone du projet déclenche automatiquement la Politique opérationnelle
4.10 de la Banque relative aux Peuples Autochtones. L’objectif de cette politique est de concevoir et mettre
en œuvre les projets de manière à favoriser le respect intégral de la dignité, des droits de l’homme et des
spécificités culturelles des populations autochtones, de façon qu’ils bénéficient des avantages sociaux et
économiques compatibles avec leur cadre culturel, et qu’ils ne souffrent pas d’effets néfastes au cours du
processus de développement.
Les localités d’intervention du projet n’étant pas encore connues, la conformité à cette politique demande
que le Gouvernement du Cameroun élabore un Cadre de Planification des actions en faveur des Populations
Autochtones (CPPA) pendant la phase de préparation du projet ; d’où l’objet du présent document-cadre.
Ce document sera publié sur le site Infoshop de la Banque mondiale sur autorisation du Gouvernement.
Une fois les localités d’intervention connues, le Gouvernement préparera pendant la mise en œuvre du
projet, le/les Plan (s) de développement en faveur des populations autochtones (PPA).
Le CCPA vise à assurer que les pygmées ne soient pas marginalisés, et qu’ils bénéficient de l’opportunité
du Projet dans leurs localités, autant que les populations bantoues riveraines. Il fournit les informations
complémentaires au cadre de gestion environnementale et sociale (CGES) et au cadre de politique de
réinstallation (CPR) sur les groupes autochtones.
A la suite de la préparation du CPPA du projet parent, les activités de la composante transfert monétaire ont
démarré à Messamena dans le Haut Nyong sans prise en compte des peuples autochtones. A cet effet, un
rapport de documentation doté d’un plan de suivi a été élaboré pour encadrer les activités en faveur des
Baka. Une première mission de supervision a été menée dans la localité au cours de laquelle les Bakas ont
été consultés dans leurs campements sur le projet.
15/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Au sujet de l’acceptation du projet, ils ont été unanimes que l’arrivée du projet est une bonne chose pour
leur communauté et que les explications sur les différentes articulations de ce projet leur ont été expliquées
au cours des séances de sensibilisation. Ils ont déploré le fait que certains de leurs frères aussi nécessiteux
qu’eux-mêmes n’aient pas été choisis. Ceci simplement dû au problème de quota par village qu’imposait la
méthode de ciblage. Le quota de chaque village est déterminé à l’issu du dénombrement qui précède le
choix des ménages potentiellement bénéficiaires et l’enquête PMT. Le PMT permet à ce stade de distribuer
le nombre de ménages bénéficiaires par village. Le nombre de ménages bénéficiaires de chaque village est
déterminé en fonction de son poids démographique par rapport au nombre total de bénéficiaires de la
commune. Cette méthode a prouvé son efficacité puisque tous les campements pygmées des villages ciblés
ont eu des bénéficiaires dans le projet. Tous les bénéficiaires reçoivent ainsi une part équitable des transferts
pendant toute la durée de vie du projet.
S’agissant des paiements, ils ont déclaré que les dates programmées pour les paiements ont toujours été
respectées et que les fonds reçus leur permet de subvenir aux besoins de nutrition de leur famille, de
scolarisation de leurs enfants, à régler les problèmes de santé de la famille et même pour certains à renforcer
leur citoyenneté par l’établissement des cartes nationales d’identité et que les naissances sont désormais
déclarées grâce aux explications reçues lors des séances de causeries éducatives que le projet organise
régulièrement. Ils aident aussi les membres de leur communauté qui n’ont pas eu la chance d’être retenus
parmi les bénéficiaires. Les fonds reçus leur permettent également d’acheter les semences d’arachide et les
rejetons de bananier plantain pour mener les activités agricoles. Le petit élevage (poulets) a également été
cité comme activité que les ressources reçues leur permettent de mener.
Les difficultés relevées ont concerné le fait qu’ils sont souvent agressés après les paiements ou bien
rackettés sur le chemin quand ils rentrent des sites de paiement.
Il importera pour le projet de financement additionnel, dès lors que les communes bénéficiaires seront
identifiées, d’engager la préparation d’un plan d’action pour ces groupes sociaux si jamais la nouvelle carte
de pauvreté inclue les arrondissements qui comportent les campements pygmées.
1.2. OBJECTIFS DE LA MISSION
Conformément à la Directive Opérationnelle 4.10, l’objectif général de la mission a été d’actualiser le CPPA
du projet parent en prenant en compte d’une part, les spécificités des actions envisagées dans le cadre du
financement additionnel, et d’autre part, les leçons tirées de la mise en œuvre du projet parent. Ce travail
visait à assurer que le processus de développement proposé dans le cadre du financement additionnel, puisse
bénéficier aux groupes pygmées, au même titre que les autres membres des communautés, qu’il n’ait pas
d’impact négatif sur leur environnement et leur nature ; et que les bénéfices à apporter à ces peuples soient
culturellement et socialement appropriés.
1.3. MÉTHODOLOGIE
La démarche méthodologique a consisté à procéder à la revue du CPPA du projet parent pour y intégrer les
spécificités des actions envisagées dans le financement additionnel, et de prendre en compte les leçons
tirées de la mise en œuvre du projet parent.
2. DESCRIPTION DU PROJET FILETS SOCIAUX
2.1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION DU PROJET
La croissance économique du Cameroun a été plus lente que dans les autres pays de l’Afrique sub-
saharienne et trop lente pour se traduire par une réduction substantielle de la pauvreté. En 2007, 39,9% de
la population vivaient en état de pauvreté et 26,1% vivaient dans un état de pauvreté chronique. A la faveur
16/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
de la croissance démographique qui se poursuit, le nombre réel de personnes vivant dans un état de pauvreté
est passé de 6,2 millions en 2001 à 7,1 millions en 2007 et devrait continuer à augmenter.
Alors que l’incidence de la pauvreté a diminué en milieu urbain, elle est élevée et continue à augmenter
dans les zones rurales. Dans les régions septentrionales du pays, près des 2/3 de la population sont
considérés comme vivant en-deçà du seuil de pauvreté.
En outre, les niveaux de vulnérabilité et l’insécurité alimentaire sont élevés et affectent à long terme, les
progrès en matière de développement humain. Etant donné qu’au Cameroun, 45% de la population
s’adonnent à l’agriculture de subsistance, la vulnérabilité aux chocs environnementaux, économiques et
individuels exogènes est élevée. Seuls 37,1% de l’ensemble de la population étaient considérés comme
jouissant de la sécurité alimentaire en 2007. Les taux de malnutrition observés dans certaines régions
septentrionales sont également très élevés avec 19,3% d’enfants âgés de 5 ans en proie à la faim et à
l’insécurité alimentaire.
L’augmentation des prix des denrées alimentaires, le ralentissement de la croissance économique et la
diminution des recettes pétrolières au cours des dernières années ont eu un impact négatif sur la capacité de
la stratégie à long terme des pouvoirs publics en matière de développement d’améliorer les conditions de
vie des personnes pauvres et des groupes vulnérables.
Sur le plan sectoriel et institutionnel, le gouvernement camerounais accorde une attention particulière à la
réduction de la pauvreté bien que les efforts consentis n’aient pas encore produit des résultats tangibles.
C’est dans cette optique que le Gouvernement en collaboration avec la Banque Mondiale ont entrepris
l’identification du Projet Filets Sociaux.
Ce Projet est directement lié au deuxième thème stratégique de la Stratégie 2010-2013 de gestion de l’aide
par pays (SAP) de la Banque mondiale pour le Cameroun ; lequel porte sur l’amélioration de la prestation
des services. Plus précisément, le projet va porter sur le deuxième principal domaine relatif à ce thème à
savoir : «Aider à la mise en place d’un système efficace de filets sociaux basé sur des programmes ciblés».
Le Projet est également conforme à la stratégie de la Banque mondiale pour l’Afrique par le financement
des organismes publics à partir des ressources de manière plus juste et à limiter les conséquences néfastes
des chocs sur les ménages. Par ailleurs, en conformité avec les Stratégies globales de la Banque Mondiale
et les Stratégies de l’Afrique en matière de protection sociale, le projet vise à consolider les acquis et à
renforcer les infrastructures en vue de la mise en place d’un système coordonné et bien ciblé de filets
sociaux au Cameroun. Il s’inscrit dans le cadre de la stratégie de protection sociale adopté par le
gouvernement et entend consolider les acquis du Projet Filets Sociaux initial.
2.2. OBJECTIFS ET INDICATEURS DU PROJET
Les objectifs de développement du projet (ODP) consistent à assoir les bases d’un système efficace de filets
sociaux au Cameroun dans le but d’améliorer l’accès des personnes pauvres et vulnérables aux filets sociaux
ciblés.
Les principaux indicateurs seront les suivants :
- Développement et mise en œuvre d’un système efficace de transfert monétaire ;
- Développement et mise en œuvre d’un système d’information et de gestion fonctionnel pour les transferts
monétaires et les travaux publics à haute intensité de main d’œuvre ;
- Mise en place au sein du gouvernement d’une unité de gestion du système de sécurité sociale ;
- Pourcentage de ménage en dessous du seuil de pauvreté touché (pour les transferts monétaires et les
THIMO) ;
- Augmentation de la consommation des ménages bénéficiaires ;
- Nombre de bénéficiaires directs et pourcentage de femmes.
17/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
-
2.3. FINANCEMENT ET COMPOSANTES DU PROJET
Le projet sur financement additionnel sera mis en œuvre grâce à un financement IDA à travers ses deux
guichets IDA NATIONAL et IDA POPULATIONS HOTES, et couvrant une période de 5 années à compter
de l’exercice financier 2018. Le coût du projet est de 60 millions de dollars US dont 30 au guichet IDA
NATIONAL et 30 au guichet IDA REFUGIES ET POPULATIONS HOTES.
Le projet va réaliser ses objectifs de développement sur deux principes : i) en poursuivant la mise en œuvre
des principales composantes de base d’un filet de sécurité au niveau national, en l’occurrence un programme
de transfert de fonds ; et ii) en renforçant l’appui apporté au Gouvernement pour mettre en place des
mécanismes permettant de coordonner les programmes de filets sociaux qui existent déjà et à améliorer leur
ciblage de la pauvreté. Dans cette optique, le projet aura trois composantes qui sont les suivantes :
- Composante 1 : Mise en place des bases d’un système de filets sociaux bien coordonné ;
- Composante 2 : Programme de transferts monétaires avec mesures d’accompagnement ; et
- Composante 3 : Projet du programme de travaux publics à haute intensité de main d’œuvre
(THIMO).
2.3.1. COMPOSANTE 1 RELATIVE A LA MISE EN PLACE DES BASES D’UN SYSTEME
DE FILETS SOCIAUX BIEN COORDONNE (15,2 MILLIONS DE DOLLARS U$)
Dans le cadre de la composante 1, le projet initial a développé : (i) un système de ciblage efficace et robuste
pour les bénéficiaires de transferts monétaires, de transferts monétaires d'urgence et de travaux publics à
forte intensité de main-d'œuvre; (iii) un bon système d'information et de gestion qui gère la base de données
du projet, (v) un bon suivi et évaluation du niveau central au niveau décentralisé et un mécanisme de
réclamation qui gère les plaintes. Pour ce Financement Additionnel (FA), le projet continuera à utiliser ces
outils et la méthodologie déjà développés dans le financement initial et à les adapter à la situation des
réfugiés, des personnes déplacées internes et des communautés d'accueil.
2.3.2. COMPOSANTE 2 RELATIVE AU PROGRAMME DE TRANSFERTS MONETAIRES
AVEC MESURES D’ACCOMPAGNEMENT (37,7 MILLIONS DE DOLLARS US)
Dans le cadre de la Composante 2, les deux FA proposés continueront à soutenir le Gouvernement
camerounais dans ses rôles de gestion et d'intendance dans la mise en œuvre et le suivi du programme de
transferts monétaires avec des mesures d'accompagnement et des transferts d'urgence. L'évaluation du
programme de transferts monétaires (PTM) actuel a montré des impacts positifs lors des évaluations. Ces
deux activités de FA viseront à aider le gouvernement à élargir le PTM dans toutes les régions confrontées
à des situations d'urgence en raison de l'afflux massif de réfugiés et de personnes déplacées, ainsi que dans
les zones touchées par les troubles sociaux et leur impact sur les communautés hôtes ; ces régions sont: (i)
l'Adamaoua, l'Est, l’ Extrême -Nord et le Nord, et le Nord-Ouest et le Sud-Ouest; et (iii) dans la région du
Sud, la zone urbaine de Yaoundé et de Douala. En particulier, les FA s'attacheront à continuer (i) à renforcer
la transparence dans la sélection des bénéficiaires, et (ii) à effectuer les paiements à temps aux femmes
représentantes des ménages, et (iii) à stabiliser les besoins de consommation de base des bénéficiaires. (iv)
les aider à éviter les chocs négatifs lorsqu'ils se produisent à nouveau. Le programme de transferts
monétaires couplé aux mesures d'accompagnement continuera d'accroître les investissements dans le capital
humain des enfants. Les deux nouvelles sous-composantes ajoutées par le biais de ces FA seront
principalement axées sur: (i) le renforcement des mesures d'accompagnement afin de maximiser l'impact
des transferts monétaires et des transferts monétaires d'urgence sur le bien-être et la productivité des
ménages bénéficiaires, et (ii) renforcer le développement de la petite enfance, en partenariat avec l'UNICEF.
18/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
2.3.3. COMPOSANTE 3 RELATIVE AU PROJET PILOTE DU PROGRAMME DE
TRAVAUX PUBLICS (7,1 MILLIONS DE DOLLARS US)
La 3ème composante fournira des bénéficiaires supplémentaires et des opportunités d'emploi en travaux
publics (THIMO) dans le projet. Le travail effectué a facilité la circulation sur certaines routes réhabilitées
et la réduction des déchets et l'augmentation des pratiques d'assainissement dans les zones urbaines et
rurales. La couverture du projet initial sera également renforcée pour prendre en compte les chocs actuels
liés à l'insécurité et aux troubles sociaux dans certaines régions. Ainsi, le projet sera maintenu dans les
régions de l'Extrême-Nord, du Nord, de l'Adamaoua et de l'Est pour soutenir les réfugiés, les personnes
déplacées et les communautés d'accueil. Les THIMO seront également étendus à la région du Nord-Ouest
et introduits dans la région du Sud-Ouest à des fins de pacification et pour atténuer les effets négatifs des
troubles sociaux dans ces régions. Le projet introduira des activités dans la région du Sud puisque cette
région est maintenant l'une des cinq régions ayant les taux de pauvreté les plus élevés selon ECAM-4. Les
villes de Douala et de Yaoundé seront également renforcées afin de lutter durablement contre la pauvreté
urbaine.
2.4. MONTAGE INSTITUTIONNEL DU PROJET
Sur la base des informations actuellement disponibles, le schéma institutionnel se résume ainsi qu’il suit
dans la figure ci-après.
L’Unité de Gestion du Projet (UGP) : C’est l’organe de gestion et de coordination du projet dans
son ensemble. Il regroupera tous les cadres du projet au niveau de la coordination nationale.
Unité de Gestion du Projet
UGP
Groupe de travail Communal (GTC)
Groupe Local de Ciblages (GLC)
Groupe Local de Contrôle Citoyen (GLCC)
Forum dans les villages RR, PF et OT
RR, PF et OT
19/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
L’UGP sera appuyée sur le terrain par les Représentant Régionaux, les Points Focaux et les
opérateurs terrain.
Le Groupe de Travail Communal (GTC) : Il est une instance multi-acteurs à vocation consultative
de concertation, de dialogue, de participation, de représentativité et de prise de décision au niveau
communal dans la mise en œuvre du projet. Il sera composé des autorités administratives, des
sectoriels concernés, de la commune concernée, des chefferies des villages couverts, des
organisations de la société civile (OSC), les structures d’économie sociale, les organisations de
femmes, les organisations de jeunesse, les organisations religieuses, les Exclus (pauvres
extrêmes). Les représentants des populations autochtones devront également faire partie de ce
comité dans les communes d’intervention où elles sont présentes. Ses missions regrouperont la
supervision, le pilotage du processus de ciblage, la gestion des plaintes, la validation des choix
des villages et des campements, puis des ménages potentiels, la transmission de ceux-ci à l’Unité
de Gestion du Projet.
Le Groupe Local de Ciblage (GLC) : C’est une instance villageoise de concertation pour
l’identification communautaire des pauvres chroniques, structure de décision locale sur le choix
des ménages potentiellement bénéficiaires. Ses missions regroupent l’identification des potentiels
bénéficiaires, la discussion des listes locales de chaque membre, l’établissement de la liste des
bénéficiaires potentiels de chaque village retenu. L’intégration des représentants des pygmées
dans le GLC permettra de corriger les insuffisances relevées pendant la mise en œuvre du projet
parent où dans le GTC de la commune de Messamena ne comportait pas en son sein les
représentants des Baka de cette localité.
Le Groupe Local de Contrôle Citoyen (GLCC) : C’est l’instance villageoise de contrôle de la
qualité du travail d’identification fait par le GLC. Ses missions portent sur l’observation et la
veille citoyenne, le recueil des plaintes, la médiation en cas de conflits, la collecte des réponses et
relais vers les plaignants, la dénonciation en cas de fraude d’inclusion ou d’exclusion, la collecte
des feedbacks, la participation au suivi et à l’évaluation de la satisfaction des bénéficiaires.
L’intégration des représentants des pygmées dans le GLCC permettra de corriger les insuffisances
relevées pendant la mise en œuvre du projet parent où le GTC de la commune de Messamena ne
comportait pas en son sein les représentants des Baka de cette localité.
2.5. ZONE D’INTERVENTION DU PROJET
Le projet intervient dans les deux grandes métropoles du Cameroun à savoir Douala et Yaoundé, et dans
sept régions notamment l’Extrême-Nord, le Nord, l’Adamaoua, l’Est, le Nord-Ouest le Sud et Sud-Ouest.
Les régions de l’Est et du Sud regorgent les populations pygmées. En effet, au Cameroun, les pygmées
renvoient à quatre principales communautés humaines à savoir les Baka, les Bakola, les Bagyeli
et les Bedzang. Les Baka vivent dans la région de l’Est (départements du Lom et Djerem, de la
Boumba-et-Ngoko, du Haut- Nyong et de la Kadey), et dans la région du Sud (département du Dja
et Lobo, arrondissements de Djoum, Mintom et Oveng). Les Bakola/Bagyeli sont présents dans la
région du Sud au niveau du département de l’Océan (arrondissements de Lolodorf, Bipindi, Akom
II, Nyété, Kribi Campo et Ma’an). Les Bedzang sont rencontrés dans la région du Centre au niveau
du département du Mbam et Kim dans la plaine Tikar (arrondissements de Ngambé-Tikar et de
Yoko).
20/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
3. EXAMEN DU CADRE LEGAL RELATIF AUX PEUPLES AUTOCHTONES
Les « Pygmées » constituent, aux yeux de la loi nationale et des conventions internationales, des
groupes spécifiques requérant une protection particulière. Si au niveau national, la législation offre
assez pauvrement cette protection, tel n’est pas le cas au niveau international où il existe une
panoplie de normes (Conventions, Déclarations, Principes directeurs, Directives opérationnelles,
etc.) ratifiées, adoptées, acceptés ou promues et dont la tendance est à la reconnaissance des droits
fondamentaux et particuliers de ces groupes. Il s’agit entre autres des droits à la différence, aux
terres et ressources naturelles, à la citoyenneté, au consentement libre, préalable et éclairé, à
l’emploi et à la formation professionnelle, et à l’accès aux services sociaux de base de manière
appropriée.
Ces droits sont contenus dans des normes telles la Convention sur les droits de l’enfant, la
Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, la Convention 169 sur les
droits des peuples indigènes et tribaux, la Convention 111 sur la discrimination dans l’emploi et la
profession, la Politique Opérationnelle 4.10 de la Banque Mondiale relative aux populations
autochtones.
3.1. PRINCIPAUX INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RATIFIÉS PAR LE
CAMEROUN SUR LES PEUPLES AUTOCHTONES
Le Cameroun a ratifié plusieurs textes internationaux relatifs aux droits de l’homme en général et
aux peuples indigènes ou autochtones en particulier. Au rang de ces instruments juridiques
internationaux figurent le Traité international relatif aux Droits civils et politiques, la Convention
contre toutes formes de discriminations Raciales, la Convention sur la diversité biologique, la
Charte Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples, la Déclaration Universelle des Droits des
Peuples Autochtones faite par l’ONU (septembre 2007). La dernière citée, met l’accent sur la
protection des droits fonciers des peuples autochtones pygmées.
D’autres textes tels la Convention n°107 relative aux Populations Aborigènes et Tribales (1957) et
la Convention n°169 du Bureau International de Travail (BIT) relative aux Peuples Indigènes et
Tribaux (1989) sont également utilisés au Cameroun. Mais ce sont de manière particulière les
Politiques de Sauvegarde sociale de la Banque Mondiale qui conditionnent directement la
réalisation du présent cadre, notamment la 4.10 sur les Populations Autochtones. Certaines
dispositions de ces textes sont reprises plus loin et sont intégrées dans la stratégie d’intervention à
mettre en œuvre.
Cette Convention n°169 relative aux droits des peuples indigènes et tribaux dans les pays
indépendants adoptée le 27 juin 1989 constitue, avec la Déclaration des droits de peuples
indigènes, la référence internationale en matière de défense des droits des peuples indigènes ;
laquelle défense passe nécessairement par la reconnaissance politique, juridique et institutionnelle
de ces peuples en tant que titulaires de droits collectifs.
3.1.1. CONVENTION DES NATIONS UNIES SUR LES DROITS DE L’ENFANT ADOPTEE
EN 1989 ET RATIFIEE PAR LE CAMEROUN EN 1993
Cette Convention est le premier instrument juridique international qui porte sur l’ensemble des
droits de l’enfant, et l’un des premiers traités internationaux sur les droits de l’homme à s’intéresser
spécifiquement aux droits des enfants autochtones.
21/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Toutes les dispositions de la Convention s’appliquent évidemment à ces enfants, mais l’article 30
spécifie : « Dans les Etats où il existe des minorités ethniques, religieuses ou linguistiques ou des
personnes d'origine autochtone, un enfant autochtone ou appartenant à une de ces minorités ne
peut être privé du droit d'avoir sa propre vie culturelle, de professer et de pratiquer sa propre
religion ou d'employer sa propre langue en commun avec les autres membres de son groupe. ».
L’existence même de cet article montre que les Etats ont ressenti le besoin de prendre des mesures
particulières pour garantir à l’enfant autochtone le droit à sa culture, à sa religion et à sa langue.
En adoptant cette approche, la Convention reconnaît que certaines activités tirent leur signification
du fait qu’elles sont menées au sein d’un groupe partageant les mêmes valeurs. Donc, si cette
disposition concerne les droits individuels de l’enfant autochtone, elle reconnaît aussi la dimension
collective de la culture, de la religion et de la langue.
D’autres articles faisant spécifiquement référence aux enfants autochtones, et rappelant combien
il est important de protéger et promouvoir la diversité culturelle figurent dans la Convention.
L’article 17, sur le droit à l’information, se préoccupe de la diversité linguistique. Il reconnaît
l’importance de la fonction remplie par les médias et demande aux Etat Parties de veiller à ce que
l’enfant ait accès à une information et à des matériels provenant de sources nationales et
internationales diverses, et d’encourager les médias à tenir particulièrement compte des besoins
linguistiques des enfants autochtones.
L’article 29 insiste aussi sur le potentiel de l’éducation en tant que fondation d’une société
multiculturelle harmonieuse respectant l’identité culturelle de chaque enfant : « Les Etats Parties
conviennent que l’éducation de l’enfant doit viser à préparer l'enfant à assumer les responsabilités
de la vie dans une société libre, dans un esprit de compréhension, de paix, de tolérance, d'égalité
entre les sexes et d'amitié entre tous les peuples et groupes ethniques, nationaux et religieux, et
avec les personnes d'origine autochtone… ». Ce même article déclare que l’éducation « doit
inculquer à l’enfant le respect … de son identité, de sa langue et de ses valeurs culturelles … ainsi
que le respect du milieu naturel. ».
De par la discrimination dont elles font l’objet, les populations Baka ont souvent tendance à se
résigner face aux injustices et à accepter de vivre certaines violations de leurs droits sans penser à
en garder des preuves matérielles ou documentées (même si sur ce point les mentalités
commencent à évoluer) qui pourraient servir à leur défense.
3.1.2. DECLARATION DES NATIONS UNIES SUR LES DROITS DES PEUPLES
AUTOCHTONES ADOPTEE LE 13 SEPTEMBRE 2007 ET VOTEE PAR LE
CAMEROUN
La Déclaration, non contraignante, fait appel à la volonté des gouvernements et à la société civile
pour que les droits qui y sont inscrits soient effectivement intégrés dans le droit national et les
programmes de développement.
Le texte compte 46 articles qui établissent les paramètres minimaux pour le respect des droits des
peuples autochtones, incluant la libre détermination, l’autonomie, la propriété du sol, l’accès aux
ressources naturelles sur les terres et territoires dont ils sont traditionnellement les détenteurs ou
les occupants, et l’assurance de la reconnaissance des Etats ainsi que de la protection juridique à
l’égard de ces terres et territoires.
22/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Les peuples autochtones devront en outre donner leur accord pour l’exploitation des ressources
naturelles, ils ne pourront plus être expulsés de leur territoire sans leur consentement libre et
informé.
Le texte prévoit que les États doivent accorder réparation par le biais de mécanismes efficaces, y
compris en matière de restitution, mis au point en concertation avec les peuples autochtones, en ce
qui concerne les biens culturels, intellectuels, religieux et spirituels qui leur ont été pris sans leur
consentement libre, préalable et éclairé, ou en violation de leurs lois, traditions et coutumes.
Le texte reconnaît également les droits individuels et collectifs relatifs à l’éducation, à la santé, à
l’emploi, au renforcement de leurs institutions politiques, légales, économiques, sociales et
culturelles, de leurs cultures et traditions, et à poursuivre leur croissance en conformité avec leurs
besoins et leurs aspirations propres. Cette reconnaissance s’inscrit conjointement au droit de
pouvoir, s’ils le désirent, participer de manière pleine à la vie économique, sociale et culturelle des
pays où ils vivent.
Conscients des erreurs passées, les Etats ont également voulu réaffirmer le « droit pour les peuples
autochtones de ne pas subir d’assimilation forcée ou de destruction de leur culture », tout en
incitant les Etats à mettre en place des mécanismes de prévention et de réparation efficaces visant,
selon la déclaration, « tout acte ayant pour but ou pour effet de priver les autochtones de leur
intégrité en tant que peuples distincts, ou de leurs valeurs culturelles ou leur identité ethnique ».
Les quelques extraits ci-après de ce texte sont assez parlants sur les droits accordés aux peuples
autochtones. Il donne aux autochtones le droit:
- De ne faire l’objet, dans l’exercice de leurs droits, d’aucune forme de discrimination
fondée, en particulier, sur leur origine ou leur identité autochtones ;
- D’être autonomes et de s’administrer eux-mêmes pour tout ce qui touche à leurs affaires
intérieures et locales, ainsi que de disposer des moyens de financer leurs activités
autonomes ;
- De maintenir et renforcer leurs institutions politiques, juridiques, économiques, sociales et
culturelles distinctes, tout en conservant le droit, si tel est leur choix, de participer
pleinement à la vie politique, économique, sociale et culturelle de l’Etat ;
- D’observer et de revivifier leurs traditions culturelles et leurs coutumes. Ils ont notamment
le droit de conserver, de protéger et de développer les manifestations passées, présentes et
futures de leur culture, telles que les sites archéologiques et historiques, l’artisanat, les
dessins et modèles, les rites, les techniques, les arts visuels et du spectacle et la littérature
;
- De définir et d’élaborer des priorités et des stratégies en vue d’exercer leur droit au
développement. En particulier, ils ont le droit d’être activement associés à l’élaboration et
à la définition des programmes de santé, de logement et d’autres programmes économiques
et sociaux les concernant, et, autant que possible, de les administrer par l’intermédiaire de
leurs propres institutions ;
- De bénéficier, lorsqu’ils sont privés de leurs moyens de subsistance et de développement,
d’une indemnisation juste et équitable.
Bien que les Pygmées soient bien encadrés sur le plan réglementaire, la réalité de leur vécu est
souvent loin de ces normes. Le présent Plan est élaboré en tenant compte de cette réglementation
afin de contribuer à la protection et au développement des peuples Pygmées de la zone du projet,
en leur offrant des opportunités légales égales à celles des autres. Il s’agira ainsi, entre autres:
23/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
- D’associer les Pygmées Baka à l’élaboration et à la définition des programmes de
développement les concernant ;
- De les consulter aux différentes étapes de la mise en œuvre du Projet ;
- De leur accorder la possibilité de décider eux-mêmes à travers le choix des actions et la
présence dans les organes de prise de décision ;
- De leur permettre de jouir du droit de conserver, de protéger et de développer les
manifestations passées, présentes et futures de leur culture ;
- D’observer et de revivifier leurs traditions culturelles et leurs coutumes ;
- De faciliter leur autonomisation à travers la promotion des activités génératrices de
revenus.
3.1.3. AUTRES CONVENTIONS DES NATIONS UNIES EN MATIERE DE DROITS DE
L’HOMME PROTEGEANT EGALEMENT LES PEUPLES AUTOCHTONES
Pacte international relatif aux droits civils et politiques adopté le 16 décembre 1966
Le Comité des droits de l’homme, responsable du contrôle de la mise en œuvre de la Convention
a appliqué certaines de ces dispositions dans le contexte particulier des peuples autochtones, y
compris le droit à l’autodétermination (article 1) et les droits des minorités nationales, ethniques
et linguistiques (article 27).
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels adopté le 16
décembre 1966
Le Comité sur les droits économiques sociaux et culturels, responsable du contrôle de la mise en
œuvre du Pacte a également appliqué certaines dispositions dans le contexte spécifique des peuples
autochtones, y compris le droit à un logement convenable, le droit à l’alimentation, le droit à
l’éducation, le droit à la santé, le droit à l’accès à l’eau et à la propriété intellectuelle.
Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale adoptée le 21
décembre 1965
Elle vise entre autres la situation des droits de l’homme des peuples autochtones à travers
différentes procédures (Cf. Observation générale n°23 sur les peuples autochtones).
Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes
adoptée le 18 décembre 1979
Elle s’intéresse entre autres à la situation des femmes autochtones comme groupe particulièrement
vulnérable et désavantagé (Cf. Recommandation générale n°24 sur les femmes et la santé.
Convention sur les droits de l’enfant adoptée le 20 novembre 1989
L’article 30 de la Convention se réfère explicitement aux droits des enfants autochtones. Cette
Convention prête une attention toute particulière à la situation des enfants autochtones (Cf.
Recommandations du Comité au Cameroun).
Convention sur la diversité biologique adoptée à Rio de Janeiro le 5 juin 1992
L’article 8(j) de la Convention affirme le droit des communautés autochtones et locales au respect,
à la préservation et au maintien des connaissances, innovations et pratiques qui incarnent les modes
24/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
de vie traditionnels présentant un intérêt pour la conservation et l’utilisation durable de la diversité
biologique et en favorise l’application sur une plus grande échelle, avec l’accord et la participation
des dépositaires de ces connaissances, innovations et pratiques et encourage le partage équitable
des avantages en découlant.
Les parties à la Convention ont adoptées un nombre de décisions pertinentes concernant ce sujet,
et ont développés des facultatives pour la conduite d’études sur l’impact culturel, environnemental et
social concernant les communautés autochtones.
3.1.4. CONVENTIONS DE L'ORGANISATION INTERNATIONALE DU TRAVAIL (OIT)
Dans le cadre de la l’OIT, plusieurs Conventions ont été signés ; lesquelles font mention honorable
aux peuples indigènes. Il s’agit de la:
- Convention n°169 relative aux droits des peuples indigènes et tribaux dans les pays
indépendants ;
- Convention n°111 sur la discrimination dans l’emploi et la profession ;
- Convention n°138 sur l’âge minimum ; et
- Convention n°138 sur les pires formes de travail des enfants.
3.1.4.1. CONVENTION N°169 RELATIVE AUX DROITS DES PEUPLES INDIGENES ET TRIBAUX
DANS LES PAYS INDEPENDANTS ADOPTEE LE 27 JUIN 1989 NON ENCORE RATIFIEE
PAR LE CAMEROUN
Il constitue l’instrument de référence devant contribuer la promotion des droits des peuples
indigènes et tribaux et à leur reconnaissance sur le plan international. Elle reconnaît explicitement
la notion de “peuples autochtones“ à qui elle concède en plus des droits individuels, des droits
collectifs en tant que peuple.
Cette Convention demeure jusqu’à l’heure le seul instrument à caractère obligatoire, pour les pays
qui l’ont ratifié, spécifiquement destiné à la protection des peuples indigènes.
Elle décrit les questions vitales pour les peuples indigènes et tribaux, telles que la terre, les services
de santé, l’éducation, la protection et la préservation de l’environnement, l’économie de
subsistance, les activités traditionnelles et la formation professionnelle, et reconnaît aux peuples
indigènes un ensemble de droits fondamentaux essentiels à leur survie à l’instar des droits à la
justice, à la gouvernance traditionnelle, à la consultation et à la participation, à la terre, aux
territoires et aux ressources naturelles, au travail, à l’éducation bilingue et à la coopération
transfrontalière.
Certaines dispositions de cette Convention recommandent ce qui suit :
- Reconnaître et protéger les valeurs et les pratiques sociales, culturelles, religieuses et
spirituelles de ces peuples ;
- Adopter avec la participation et la coopération des peuples affectés des mesures tendant à
aplanir les difficultés que ceux-ci éprouvent à faire face à de nouvelles conditions de vie et
de travail ;
- Consulter les peuples intéressés, par des procédures appropriées, et en particulier à travers
leurs institutions représentatives, chaque fois que l’on envisage des mesures législatives ou
administratives susceptibles de les toucher directement ;
25/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
- Mettre en place les moyens par lesquels lesdits peuples peuvent, à égalité au moins avec
les autres secteurs de la population, participer librement et à tous les niveaux à la prise de
décisions dans les organismes administratifs et autres qui sont responsables des politiques
et des programmes qui les concernent ;
- Mettre en place les moyens permettant de développer pleinement les institutions et
initiatives propres à ces peuples, et s’il y a lieu, leur fournir les ressources nécessaires à
cette fin ;
- Les peuples intéressés doivent avoir le droit de décider de leurs propres priorités, en ce qui
concerne le processus de développement, (…) exercer autant que possible un contrôle sur
leur développement économique, social et culturel propre. En outre, lesdits peuples doivent
participer à l’élaboration, à la mise en œuvre et à l’évaluation des plans et programmes de
développement national et régional susceptibles de les toucher directement.
3.1.4.2. CONVENTION N°111 CONCERNANT LA DISCRIMINATION DANS L’EMPLOI ET LA
PROFESSION ADOPTEE EN 1958 ET RATIFIEE PAR LE CAMEROUN EN 1988
Elle définit la notion de discrimination et en précise le cadre. Selon cette convention, la
discrimination s’entend de deux façons : - Tout d’abord comme « toute distinction, exclusion ou
préférence fondée sur la race, la couleur, le sexe, la religion, l'opinion politique, l'ascendance
nationale ou l'origine sociale, qui a pour effet de détruire ou d'altérer l'égalité de chances ou de
traitement en matière d'emploi ou de profession » ; et dans un second temps, elle désigne « toute
autre distinction, exclusion ou préférence ayant pour effet de détruire ou d'altérer l'égalité de
chances ou de traitement en matière d'emploi ou de profession, qui pourra être spécifiée par le
Membre intéressé après consultation des organisations représentatives d'employeurs et de
travailleurs, s'il en existe, et d'autres organismes appropriés ».
L’article 5 de la convention précise les limites de la discrimination : « les mesures spéciales de
protection ou d'assistance prévues dans d'autres conventions ou recommandations adoptées par la
Conférence internationale du Travail ne sont pas considérées comme des discriminations » (al. 1).
Par ailleurs, « tout Membre peut, après consultation, là où elles existent, des organisations
représentatives d'employeurs et de travailleurs, définir comme non discriminatoires toutes autres
mesures spéciales destinées à tenir compte des besoins particuliers de personnes à l'égard
desquelles une protection ou une assistance spéciale est, d'une façon générale, reconnue nécessaire
pour des raisons telles que le sexe, l'âge, l'invalidité, les charges de famille ou le niveau social ou
culturel » (al. 2).
La convention vise à protéger toute personne de la discrimination en matière d’emploi et de
profession. Elle protège celles qui ont déjà trouvée un emploi ou exerce une profession, ainsi celle
qui s’apprêtent à travailler ou qui cherchent un travail.
Dans son article 1 alinéa 3, la convention définit les mots « emploi » et « profession » comme
recouvrant l'accès à la formation professionnelle, l'accès à l'emploi et aux différentes professions,
ainsi que les conditions d'emploi.
26/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
3.1.4.3. CONVENTION N°138 SUR L’AGE MINIMUM D’ADMISSION A L’EMPLOI ADOPTEE EN
1973 ET RATIFIEE PAR LE CAMEROUN EN 2001
Cette convention fait obligation aux Etats qui la ratifient de s'engager à poursuivre une politique
nationale visant à assurer l'abolition effective du travail des enfants et à élever progressivement
l'âge minimum d'accès à l'emploi ou au travail à un niveau permettant aux adolescents d'atteindre
le plus complet développement physique et mental. L'une des principales mesures à prendre est
l'interdiction de l'emploi ou du travail des enfants n'ayant pas atteint l'âge dûment fixé.
La convention fixe un certain nombre d'âges minimums distincts, selon la nature de l'emploi ou du
travail. Le premier principe est que l'âge minimum ne devrait pas être inférieur à l‘âge auquel cesse
la scolarité obligatoire, ni en tout cas à 15 ans.
Les pays dont l'économie et les institutions scolaires ne sont pas suffisamment développées
peuvent le fixer initialement à 14 ans. Le second principe est qu'un âge minimum plus élevé devrait
être fixé pour tout travail dangereux. Cet âge est de 18 ans. La convention dispose aussi que les
types d'emploi ou de travail considérés comme dangereux seront déterminés par la législation
nationale ou l'autorité compétente, laissant ainsi à chaque pays le soin de cette décision.
Pour les travaux légers, l'âge minimum peut être fixé à 13 ans, ou à 12 ans lorsque l'économie ou
les institutions scolaires ne sont pas suffisamment développées.
3.1.4.4. CONVENTION N° 182 SUR LES PIRES FORMES DE TRAVAIL DES ENFANTS ADOPTEE
EN 1999
Cette Convention s'applique à toutes les personnes de moins de 18 ans et exige que soient prises «
des mesures immédiates et efficaces pour assurer l'interdiction et l'élimination des pires formes de
travail des enfants et ce, de toute urgence ».
La Convention spécifie « les pires formes de travail des enfants » parmi lesquelles le travail forcé
ou obligatoire ; les travaux qui sont susceptibles de nuire à la santé, à la sécurité ou à la moralité
de l'enfant.
La Convention demande aux Etats membres qui la ratifieront d’« élaborer et mettre en œuvre des
programmes d'action» en vue d'éliminer en priorité les pires formes de travail des enfants et
d'«établir ou désigner des mécanismes appropriés» pour surveiller l'application des dispositions de
la Convention, après consultation des organisations d'employeurs et de travailleurs.
Elle indique aussi que les Etats membres qui la ratifieront devront «prévoir l'aide directe nécessaire
et appropriée pour soustraire les enfants aux pires formes de travail des enfants et assurer leur
réadaptation; assurer l'accès à l'éducation de base gratuite et à la formation professionnelle pour
tous les enfants qui auront été soustraits aux pires formes de travail des enfants; identifier les
enfants particulièrement exposés à des risques; tenir compte de la situation particulière des filles».
3.1.5. POLITIQUES DE SAUVEGARDE SOCIALE DE LA BANQUE MONDIALE
3.1.5.1. POLITIQUE OPERATIONNELLE 4.10 SUR LES POPULATIONS AUTOCHTONES DE
JUILLET 2005
L’objectif de cette politique est de faire en sorte que le processus de développement encourage le
plein respect de la dignité des droits de l’homme et de la spécificité des peuples indigènes. Plus
précisément, elle cherche à faire en sorte que :
27/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
- les peuples ne souffrent pas au cours du processus de développement, ou, quand cela n’est
pas possible, que les impacts négatifs du projet soient minimisés, atténués ou indemnisés ;
- les peuples indigènes reçoivent les bénéfices sociaux et économiques qui soient appropriés
sur le plan culturel, du gène, et intergénérationnel.
Pour la Banque Mondiale, tout projet qui serait de nature à nuire au bien-être des Pygmées ou qui
ne serait pour eux d’aucun avantage ou encore qui n’aurait pas pour eux de bénéfices appropriés
ne peut être financé.
C’est en réponse à cette préoccupation que le présent Cadre de Planification est élaboré, pour cibler
les actions qui pourraient être d’une plus-value pour les pygmées concernés, qu’il identifie les
impacts potentiels des investissements du Projet Filets Sociaux sur les Pygmées de la zone d’une
part, et recherche les mesures d’atténuation possibles et d’autre part.
De manière plus spécifique, la Politique Opérationnelle 4.10 de la Banque Mondiale dispose que
le projet affectant les Populations Autochtones doit « accorder une attention toute spéciale aux
droits coutumiers dont jouissent les Populations Autochtones, à titre individuel ou collectif, sur les
terres et les territoires qui sont la propriété traditionnelle du groupe ou dont l’utilisation ou
l’occupation par ledit groupe sont consacrées par la coutume et qui conditionnent l’accès du
groupe à ses ressources naturelles indispensables au maintien de sa culture et à sa survie (…),
aux valeurs culturelles et spirituelles que les Populations Autochtones attribuent auxdites terres
et ressources (…), la reconnaissance juridique pleine et entière des systèmes fonciers coutumiers
existants des Populations Autochtones (…) ».
3.1.5.2. GUIDE 7 DES STANDARDS DE L’INTERNATIONAL FINANCE CORPORATION (IFC)
ADOPTES EN AVRIL 2006
Ce Guide insiste sur le respect de la dignité, des droits, de la culture et des modes de vie des
Populations Autochtones, dans la réalisation des projets de développement et de gestion des
ressources naturelles qui affectent leur milieu, leur cadre et leurs modes de vie, la réalisation des
évaluations participatives environnementales, sociales et culturelles avant et pendant le cycle des
projets et l’appui aux Populations Autochtones pour leur participation libre et informée aux
activités des projets et dans la réalisation de leurs propres actions et stratégies prioritaires de
développement.
3.2. CADRE POLITIQUE ET JURIDIQUE NATIONALE SUR LES POPULATIONS
AUTOCHTONES
Au-delà de la controverse qui alimente les débats sur la notion de « peuples indigènes et tribaux »,
encore appelés peuples/populations « autochtones » ou « marginales », plusieurs critères définis
tant par la Commission Africaine des droits de l’Homme et des Peuples que par la convention 169
de l’OIT sur les droits des peuples indigènes tribaux permettent d’affirmer qu’au Cameroun, il
existe deux grands groupes identifiés comme autochtones. Il s’agit, par exemple, des chasseurs-
cueilleurs dits « Pygmées ».
De manière concrète, le Cameroun ne dispose pas encore d’une politique spécifique aux
populations marginales. Il n’a pas encore promulgué une loi de protection des Peuples
Autochtones.
28/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
La Constitution du 18 janvier 1996 reste jusqu’à lors la seule référence juridique nationale faisant
allusion aux minorités et peuples autochtones, en disposant, dans son préambule que : « tous les
hommes sont égaux en droits et en devoirs ; l’Etat assure la protection des minorités et préserve
les droits des populations autochtones conformément à la loi ».
Mais cette disposition connaît dans la réalité de nombreuses limites dans la mise en œuvre. Par
exemple, les Pygmées continuent à faire face à des abus et brimades dans leur milieu, les
institutions chargées de la protection des Pygmées, en l’occurrence le Ministère des affaires
sociales (MINAS), n’ont pas les moyens de leur politique, que ce soit au niveau central que
décentralisé. La stratégie du MINAS dans le domaine est toujours en cours d’élaboration et reste
attendue. Elle consistera en un document de politique et un projet de loi destinés à défendre les
droits des Pygmées.
En septembre 2006, lors du séminaire régional de sensibilisation sur les droits des
peuples/communautés autochtones en Afrique, à Yaoundé, il a été relevé qu’« au Cameroun, à la
place des termes peuples autochtones ou peuples indigènes et tribaux utilisés au niveau des
Nations Unies (ONU) et de l’Union Africaine (UA) pour désigner les couches de la population à
mode de vie différent de celui de la majorité, l’on reconnaît plutôt celui de « populations
marginales » au MINAS en charge de leur encadrement au premier plan (…). Elles sont
caractérisées par les spécificités relevant de leur histoire, de la culture, des schémas culturels
essentiels ou existentiels (…). C’est à cause de ces modes culturels, de la mobilité et de la diffusion
sociale que ces populations se sont retrouvées à la traîne du mode de vie institutionnel. Leur statut
social de populations marginales est dû à leur décrochement par rapport au mode de vie de
référence, à leur attachement infaillible à leurs modes de vie propre, séculaires, en déphasage
avec la vie moderne ».
Dans cette logique, six (06) groupes de populations marginales ont été définies au Cameroun et
regroupent : les Pygmées, les montagnards qui vivent dans les Monts Mandara, les Mbororo dans
les régions de l’Adamaoua, de l’Est, du Nord et du Nord-Ouest, les populations des criques et des
îles, les populations déplacées du fait des catastrophes naturelles ou de la guerre, les populations
transfrontalières.
Mais il est reconnu qu’il n’y a que les Pygmées et les Mbororo qui, au regard des critères retenus
par la Banque Mondiale et l’OIT, du point de vue du Ministère des Relations Extérieures
(MINREX) qui « apparaissent principalement comme les populations autochtones du Cameroun
», parce qu’il s’agit « des populations ayant une identité culturelle propre et un mode de vie qui
les empêche d’accéder au même niveau de développement que la majorité de la population ». Les
peuples bororos ne seront pas soumis aux dispositions du présent CPPA. Cependant une attention
particulière leur sera accordée dans le cadre des THIMO au sein des communautés où ils se sont
sédentarisés. Il s’agira de les sensibiliser aux fins de les amener à se faire enregistrer dans les listes
des potentiels bénéficiaires ainsi que leur participation aux instances de décision notamment le
Comité de Gestion des Activités (CGA) et le Comité de Gestion des Plaintes (CGP).
En 2009, à l’occasion du séminaire régional sur les droits des Populations Autochtones organisé
par le Centre sous régional des Nations Unies pour les Droits de l’homme et la Démocratie en
Afrique, le MINREX aborde la question des Peuples Autochtones sous l’angle de la protection
constitutionnelle des minorités. Le MINAS quant à lui se référant au décret n° 2004/320 du 08
décembre 2004 portant organisation du Gouvernement, réitère la position de 2006 et affirme que
« la terminologie et les caractéristiques des populations autochtones renvoient aux couches
sociales vulnérables connues sous l’appellation populations marginales. Il s’agit notamment des
29/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Pygmées Baka, Bakola, Bagyéli et Bedzang, les Mbororo, les montagnards qui intègrent les Mafa,
les Mada, les Mandara, les Zoulgo, les Ouldémé, les Molko, les Mbodko, les Dalla et les
Guemdjek, les populations des îles et des criques, ainsi que les populations transfrontalières ».
Cette conception reste dominante au MINAS, même si elle a connu une légère évolution qui certes
considère toujours les Peuples Autochtones comme les populations marginales, mais met un accent
sur la spécificité de leur culture et de leurs modes de vie.
4. REVUE DES CONNAISSANCES ACTUELLES SUR LES PYGMEES
La zone du projet intègre les deux régions du Cameroun où vivent les populations pygmées
notamment les régions du Sud et de l’Est. Le présent chapitre s’intéresse uniquement aux
populations pygmées et les informations ci-après fournies sont celles relevées dans le Cadre de
Planification en faveur de Peuples Pygmées du Projet filets Sociaux initial, complétées par les
données de terrain tirées des missions de suivi d’octobre 2017 à Messamena.
4.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES PEUPLES PYGMÉES AU
CAMEROUN : UN PEUPLE EN PERPÉTUEL MOBILITÉ (NOMADE)
Les Pygmées sont présentés par les historiens comme les premiers occupants du Bassin du Congo
et y sont considérés comme des peuples autochtones caractérisés par leur mobilité permanente à
l’intérieur de la forêt. Au Cameroun, ils habitent les régions de l’Est, du Centre et du Sud
Cameroun répartis ainsi qu’il suit :
- Les Baka rencontrés dans les départements du Haut Nyong, de la Boumba et Ngoko et de
la Kadey dans la région de l’Est et dans les arrondissements de Njoum et de Mintom dans
la région du Sud ;
- Les Bakola et les Bagyéli vivant dans les arrondissements de Lolodorf, Bipindi, Akom II,
Kribi et Campo dans le département de l’Océan, région du Sud ;
- Les Bedzang rencontrés au nord-ouest du Mbam dans la zone de Ngambè Tikar dans la
région du Centre (Nguiffo et al., 2009).
Bien qu’aucunes données exactes ne soient disponibles, les populations pygmées du Cameroun
représenteraient environ 0,4% de l’ensemble de la population du Cameroun ; soit environ 50 000
personnes dont plus de la moitié serait Baka avec près de 40 000 personnes occupant environ 75
000 km² dans le sud-est du pays, suivi des Bakola qui rassembleraient environ 3 700 personnes sur
à peu près 12.000 km² et des Bedzang avec moins d’un millier de personnes au nord-ouest du
Mbam dans la localité de Ngambé-Tikar (Tchamba, 2009 ; Bigombé, 2011).
Tous ces groupes ont en commun leur attachement à leurs territoires ancestraux qu’est la forêt,
qu’ils connaissent de fond en comble, qu’ils considèrent comme un bien commun et qui représente
pour eux la base de leur existence. C’est en effet leur mamelle nourricière, leur source de santé et
de médecine, leur cadre de loisirs et de célébration culturelle et spirituelle.
Leur existence s’organise autour de la forêt et de ses ressources. Ils sont en général fortement
dépendants de la forêt d’où ils tirent l’essentiel des produits nécessaires à leur subsistance (miel,
fruits et ignames sauvages, chenilles, escargots, etc.).
30/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Les peuples autochtones partagent une culture distincte du reste de la population dominante : la
propriété est collective et basée sur le partage des ressources naturelles forestières et la
consommation de produits issus de la forêt, tels que le gibier, les ignames et fruits sauvages, le
miel, les feuilles et écorces diverses (Abega, 1998).
L’homme pygmée, traditionnellement chasseurs, pêcheurs et cueilleurs, est caractérisé par :
- la peur et la méfiance vis-à-vis des pratiques dites modernes ;
- la complémentarité de l’homme et de la femme dans tous les domaines ; -
le premier recours aux thérapies traditionnelles en cas de maladie.
Les peuples autochtones vivent aujourd’hui dans une situation d’extrême marginalisation et de
pauvreté. Cette marginalisation remonte à l’ère coloniale car, avant la colonisation, ils
entretenaient des relations cordiales avec leurs voisins Bantou s’appuyant sur la pratique du troc,
c’est-à-dire l’échange de produits de la chasse et de la cueillette contre des produits agricoles
fournis par les Bantou. Les communautés autochtones sont devenues dépendantes et dans plusieurs
cas esclaves de leurs voisins bantous, une situation qui subsiste encore aujourd’hui.
4.2. LOCALISATION DES PYGMÉES DANS LA ZONE D’INTERVENTION
POTENTIELLE DU PROJET
Le Projet Filet Sociaux compte intervenir entre autres dans la région de l’Est et du Sud où vivent
les Baka, les Bakola et les Bagyéli.
- Les Baka sont le groupe pygmée le plus nombreux du Cameroun, avec environ
40.000 individus.
- Les Bakola et Bagyeli, deuxième grand groupe pygmées du Cameroun, sont évalués
à environ 3.700 personnes, et occupent une superficie de près de 12 000 km² dans la
partie méridionale de la région côtière, les départements de l’Océan et de la Vallée
du Ntem. Les Bakolo/Bagyéli sont voisins de diverses tribus Bantu, généralement
les Elog-Mpoo, Bassa, Bulu, Ewondo, Ngoumba, Fang, Iyassa, Ntumu, Mva’an, etc.
Ils parlent leur propre langue et toutes les langues de leurs voisins Bantu.
• les Bakola occupent toute la bande forestière littorale précisément dans le
département de l’Océan, arrondissement de Lolodorf ;
• Les Bagyeli sont basés près de la côte Atlantique dans le département de
l’Océan, arrondissement de Lekoundje, Bipindi, Akom II, Kribi, Campo et
dans le département de la Vallée du Ntem, arrondissement de Ma’an. Bien
qu’étant de souche Bakola, les Bagyeli se nomment eux-mêmes ainsi.
Les données de la littérature et les descentes sur le terrain montrent que ces populations sont
souvent présentes dans plusieurs arrondissements, comme l’illustre le tableau 2 ci-après.
31/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Tableau 2 : Répartition des groupes de populations pygmées de la zone du projet
Région Département Arrondissements Populations pygmées
rencontrées
Est
Haut-Nyong Abong-Mbang, Dja, Messamena,
Lomié, Doumé, Dimako
Baka Boumba-et-Ngoko, Moloundou, Yokadouma
Kadey Mbang, Ndelele
Sud
Dja et Lobo Djoum, Mintom, Oveng, Bengbis
Océan Akom II, Bipindi, Lolodorf,
Campo, Lokoundjé, Nyété Bagyéli/Bakola
4.3. ORGANISATION SOCIALE ET CULTURELLE CHEZ LES PEUPLES
AUTOCHTONES DE LA ZONE D’INTERVENTION POTENTIELLE DU PROJET
Chez les Bagyéli, Bakola et Baka, la structure sociale est limitée à la famille et le pouvoir de
décision réel appartient à la femme. Chez les Bakola/Bagyeli, chaque individu est indépendant et
prend ses responsabilités. Il existe cependant une grande coopération pour la chasse, la musique
ou les gardes d’enfants. Chez les Pygmées, il n’y a pas de division sexuelle stricte du travail. La
règle est la monogamie même si la polygamie se répand.
Le partage des ressources est l'une des caractéristiques communes de ces peuples. Parce que
l’agriculture est négligeable, tout dépend de la nature et le partage égale est de règle.
La sédentarisation des peuples autochtones Bagyeli/Bakola/Baka a conduit au développement des
activités agricoles, créant ainsi les inégalités sociales. Les conflits et violences dégénèrent avec la
sédentarisation et l'agrégation des populations. Il convient de noter que la sédentarité augmente la
pression sur les ressources et, par conséquent, la concurrence. La sédentarité permet également à
un individu de recueillir des possessions plus personnelles, ce qui conduit aux inégalités et
stratifications sociales.
Aujourd'hui, il y a des cas de vol parmi les Bagyeli, où certaines familles pénètrent illégalement
dans les champs des autres membres de la communauté à la recherche de nourriture. Il y’a
également des cas d'agressions sexuelles causés par la surconsommation de boissons alcoolisées
et les drogues diverses.
Si les peuples autochtones pygmées sont traditionnellement des chasseurs cueilleurs, leur mode
de vie subit des mutations en raison de nombreuses pressions qui s’exercent sur eux et sur leur
milieu. L’agriculture prend de plus en plus de l’importance. Cette activité dans certains
campements est classée en deuxième position des activités menées par les peuples autochtones
pygmées juste après la chasse. Ces changements dans les économies locales des peuples
autochtones pygmées sont autant d’indicateurs de leur niveau de sédentarisation.
4.4. CARACTÉRISTIQUES DÉMOGRAPHIQUES DES POPULATIONS
AUTOCHTONES
Tous les pygmées du Cameroun représenteraient donc globalement à peu près 50 000 personnes ;
soit environ 0,4% de l’ensemble de la population du Cameroun. Les Pygmées présentent un faible
dynamisme démographique, avec un taux de natalité très bas, d’où le faible nombre des moins de
32/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
10 ans. Le taux de célibat serait par contre très élevé, aussi bien chez les hommes que chez les
femmes, ce qui expliquerait en partie le premier phénomène. La population Pygmée serait dans
ce contexte une population menacée1.
4.5. STRUCTURE SOCIALE, CULTURELLE ET POLITIQUE DES POPULATIONS
AUTOCHTONES
La structure sociale traditionnelle des peuples autochtones pygmées est basée sur un système de
parenté et de classe d'âge. Ce système de parenté s'appuie sur la famille, le lignage, le sous clan
et le clan. Le clan est composé d'individus qui se réclament d'un même ancêtre, réel ou imaginaire.
Concrètement, ils ont des lignées patrilinéaires et vivent et voyagent en petites groupes.
Les peuples autochtones pygmées sont une société égalitaire où les hommes et les femmes sont
égaux dans presque tous les plans. Les décisions sont prises par consensus. Il n'y a pas une
structure sociale stratifiée. Autrement dit, il n’y a pas de chef à proprement parlé dans un
campement jouissant d’une autorité similaire à celle des Chefs bantous, mais un leader consacré
par les autres membres de la communauté qui joue le rôle de guide. L’accent est mis sur la
valorisation de l’individu, mais la femme possède un rôle prédominant. Dans cette société, tout le
monde se livre à la recherche de nourriture. Néanmoins, le rôle de la femme est observé quand il
s’agit des services suivants : la cuisine, le nettoyage, la réparation de la hutte, et la recherche de
l'eau.
Le mariage est contracté entre des groupes qui ne sont pas liés. Les règles d'exogamie régissent le
mariage au sein du groupe. Juste le fait que les gens vivent à proximité les uns des autres est déjà
un obstacle quand il s’agit du mariage. Il est à noter que la principale forme du mariage est la
monogamie. Généralement, la polygamie existe, mais très rare de trouver.
Pratiquement, il n'y a aucune position de leader dans ces communautés qui a le pouvoir de régler
les différends de façon concluante, punir les criminels, empêcher les familles de quitter, ou
représenter l'ensemble de la communauté dans les relations avec l'extérieur. Politiquement, ces
communautés ne disposent pas de véritables leaders, capables de négocier avec les voisins Bantou.
- Le leadership
Leadership dans la communauté des peuples autochtones pygmées est assuré par le membre le
plus âgé parmi les hommes de la communauté. Il est communément appelé "Nkouma", chez les
Bagyeli, "Kono", chez les Baka et doit être une personne respectée par tous les membres de la
communauté. Il doit provenir de l'ethnie dominante du village. Cependant, il existe de rares cas
où une femme dirige le village. Cela arrive quand il n'y a pas des hommes âgés capables de
commander le village. La plupart des femmes de cette catégorie possèdent le pouvoir de divination
et guérison. La nature égalitaire sans progrès réels en matière d'éducation a rendu la société
pygmées vulnérable aux incursions de leurs voisins.
1 Plan D’actions en Faveur des Populations Pygmées, MINEPAT 2010
33/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
- La prise de décisions
Une communauté pygmée est soumise au verdict du Conseil des Anciens. Loin d’être une
structure formelle, le Conseil des Anciens ne se réunit que ponctuellement, pour résoudre un
problème précis qui se pose au niveau du campement. Entrent ainsi dans ses attributions les
questions du mariage des jeunes pygmées, des litiges conjugaux, des problèmes d’initiation.
L’autorité est généralement entre les mains d’un vieillard dont le pouvoir s’exerce de plein droit
sur l’ensemble de la communauté.
Cependant, les peuples autochtones pygmées sont un groupe du peuple égalitaire où les décisions
sont prises par consensus guidées par les anciens. La voix de tout le monde compte dans la prise
des décisions qui concernent la vie de la communauté. Les aînés du campement assurent l’autorité
de la communauté tant pour l’organisation des activités que pour les relations avec la divinité. Ils
prennent des décisions qui respectent la volonté du groupe. Ils veillent au respect des valeurs de
la société, notamment l’égalité sociale et économique.
La communauté pygmée est un peuple semi-nomade, contrairement aux Bantous sédentaires.
Cependant, la prise de décision au niveau de la communauté se fait par consensus sous le contrôle
de l'homme le plus âgé dans la société. Les Bagyéli / Bakola et Baka sont un peuple égalitaire par
excellence, ou la femme partage presque les fonctions économiques que l’homme. Bien que tous
les membres de la société soient soumis au verdict du conseil des anciens, ce dernier est soumis
sous l’autorité du chef Bantou. L’autorité des anciens est loin d'être une structure formelle,
puisqu’il se réunit uniquement pour résoudre un problème précis qui se pose au niveau du
campement.
Les femmes pygmées manifestes le pouvoir de décision latente dans la mesure où l'homme ne
peut prononcer quoi que ce soit en public sans le contrôle de son épouse. Il existe de rares cas où
les femmes pygmées dirigent les villages. Cela arrive quand il n'y a pas des hommes âgés capables
de commander le village. La plupart des femmes de cette catégorie possèdent le pouvoir de
divination et guérison. Par exemple, le chef du campement Fend dans l’arrondissement d’Akom
II est une femme.
En ce qui concerne les activités socio-économiques, les femmes pygmées sont très actives. Bien
qu'elles se séparent de leurs maris, quand cela arrive, elles se livrent à des activités socio-
économiques suivantes : la construction des huttes ou mongulus, le barrage de petits ruisseaux
pour attraper des poissons, la cueillette, le séchage ou boucanage de la viande, etc.
34/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Photo 1: Les Mongulu du campement Ouesso dans l’arrondissement de Mbang
Photo 2 : Cases rectangulaires en terre battue (à gauche Campement Ouesso, à droite Campement
Mongo Nnam)
4.6. TISSU SOCIO-ÉCONOMIQUE DES POPULATIONS AUTOCHTONES
4.6.1. CHASSE
La chasse constitue l’activité la plus importante chez les peuples autochtones pygmées. Cette
activité ancestrale constitue traditionnellement le cœur de leur mode de vie. Elle forme l’essence
de ce peuple et son identité culturelle. Le campement entier se déplaçait afin de gagner de
nouveaux territoires plus riches en gibier. La chasse était une activité collective dans laquelle tout
le groupe participait. La chasse au filet pouvait apporter de grands animaux, comme des éléphants
ou des gorilles, alors en abondance dans la région.
L’adoption de l’agriculture et la vie sédentaire ont largement modifiés la base de leur économie.
Par conséquent, la chasse est devenue aujourd’hui individuelle. Le gibier, plus rare qu’avant,
consiste en animaux de petite ou moyenne taille tels que des antilopes, des rats sauvages, des
oiseaux ou des singes. Ils utilisent encore des armes traditionnelles comme la sagaie ou l’arbalète.
Le chien est un compagnon précieux pour la chasse.
La méthode de chasse la plus courante aujourd’hui est la pose de pièges. Chaque chasseur installe
dans la forêt ses propres pièges. Ils éparpillent les pièges partout dans les galeries forestières
environnantes. Ils parcourent plusieurs kilomètres dans la végétation dense.
Il arrive des moments où les Bantous prêtent des fusils aux peuples autochtones pygmées afin
qu’ils chassent pour eux. Selon les déclarations de ces peuples, les termes de cet accord ne sont
pas équitables. Ayant passé plusieurs jours et nuits dans la forêt pour chasser, ils sont obligés de
donner la plupart des gibiers attrapés aux Bantous, en échange d’un peu de tabac, de cannabis, de
vin de palme ou le manioc. Il y a certaines périodes de l'année où ils passent plus de deux mois
dans la forêt. Pendant la saison sèche, ils reviennent au village ou dans des campements seulement
pendant les périodes de fêtes, par exemple Noël et Nouvel an.
35/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
4.6.2. COLLECTE DES PRODUITS FORESTIERS NON LIGNEUX (PNFL)
Tandis que les hommes pratiquent la chasse, les femmes pygmées s’occupent de la cueillette dans
la forêt : des tubercules sauvages, des fruits, des champignons, des escargots, des chenilles, des
crabes… tout entre dans le panier. De mère en fille, les femmes pygmées connaissent le rythme
éternel de la nature. Elles savent en quelle saison pousse chaque plante. Elles peuvent reconnaître
les espèces de champignons non vénéneux parmi des dizaines d’autres espèces. Quand les pluies
arrivent, elles savent que c’est le moment pour aller chercher les chenilles qui tombent des grands
arbres pour former leur chrysalide dans le sol.
Leur renommée pharmacopée traditionnelle est basée sur des produits extraits de la forêt. Ils
utilisent des écorces, des feuilles et des racines, dont ils connaissent les vertus thérapeutiques.
Les principaux PFNL collectés par les populations sont : le Djassan, le Bitter kola, le Garcinia
kola, le Coula edulis, le mbongo, le hiomi, les fèves d’Irvingia gabonensis, les fruits de moabi,
les écorces de bubinga, les feuilles de gnetum, etc. Les produits sont principalement collectés
dans la forêt, exception faite des feuilles de Gnetum africanum (okok) dont la collecte a le plus
souvent lieu dans les jachères. Ces produits sont autoconsommés et vendus sur les marchés des
villes riveraines. Les populations de la zone d’étude vivent et dépendent essentiellement de la
forêt pour leur subsistance.
4.6.3. PECHE
La pèche est pratiquée par les communautés autochtones uniquement pour l’autoconsommation.
Cependant, elle est citée comme l'une des activités dont les produits sont échangés avec les
communautés Bantous pour la nourriture pendant les périodes de décrue. Dans la zone de l’étude,
toutes les communautés autochtones ont cité cette activité parmi les deux premières. Il faut noter
que la zone étant parsemée de cours d’eau, la pêche est pratiquée dans les campements enquêtés
à des degrés divers selon la proximité des cours d’eau.
Les outils de pêche restent toutefois rudimentaires (nasses, paniers, hameçons, barrage, pirogue
etc.). Les différentes espèces péchées sont généralement : les carpes (Cyprinus Carpio), les
siluridés (Silurusglanis Linné), les crevettes (Penaeus spp) et les crabes (Potamonautes spp).
4.6.4. ARTISANAT
L’artisanat pratiqué ici concerne essentiellement le tressage des nattes, la fabrication des outils
ménagers tels que le panier, les séchoirs et les hottes et de pêche telle que la nasse. Les outils de
chasse (lances, pièges).
4.6.5. AGRICULTURE
Comme le gibier devient de plus en plus rare, cette situation a forcé les peuples autochtones
pygmées à chercher d’autres moyens de subsistance. Ayant appris comment pratiquer
36/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
l’agriculture en travaillant dans les plantations des Bantous, ils ont commencé à cultiver leurs
propres champs.
L’agriculture chez les peuples autochtones pygmées se fait sur des petites parcelles de terre
éclaircies dans la forêt ou juste derrière les habitations. Ils travaillent un champ pendant deux-
trois ans et puis ils laissent en jachère. Généralement, ils cultivent des bananes plantains, du
macabo, de l’igname, du manioc, de l’arachide.
Femme Baka qui a séché sa récolte d’arachides dont
les semences ont été acquises avec les fonds reçus
des transferts monétaires
La grande saison sèche, de décembre à mars, c’est la période du défrichement et des semailles.
Puis, les pluies font pousser les boutures et lors de la prochaine saison sèche ils reviennent pour
faire la récolte de l’année. Le travail est réparti entre l’homme et la femme. Les hommes défrichent
le champ et abattent les arbres, tandis que les femmes sèment la terre. Progressivement,
l’agriculture devient une composante importante de l’économie des peuples autochtones pygmées.
Ils font face aux difficultés suivantes : Espace cultivable limitée ; Manque de semences et de
matériel végétal ; Équipements rudimentaires ; Manque des intrants etc.
4.6.6. ELEVAGE
Les pygmées comme peuple de la forêt changent progressivement leur mode de vie. Les facteurs
qui favorisent ce changement sont multiples : augmentation de la population dans les villages,
surexploitation du gibier par les populations locales, exploitation forestière, et plus important la
sédentarisation. Il est à noter que malgré ces multiples facteurs qui favorisent le développement
de l’élevage comme activité économique, les pygmées accordent peu d’importance à cette activité.
Les petits animaux qu'ils gardent sont : poules, chèvres, porcs, etc.
4.7. IMPORTANCE DES RESSOURCES FORESTIÈRES DANS LE MODE DE VIE DES
POPULATIONS AUTOCHTONES
La culture des peuples autochtones Bagyeli/Bakola, Baka repose entièrement dans leur rapport
avec la forêt. Les Pygmées bénéficient de diverses façons de ses bienfaits. Ils y prélèvent gibier
et poissons, elle leur fournit le bois pour leurs maisons et leur procure fruits et feuilles ainsi que
37/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
le miel dont ils sont très friands. Un arbre bien particulier, le strophantus, leur permet de soigner
les plaies grâce à son écorce. Enfin, élément capital, la forêt est le lieu des esprits de la nature qui
veillent sur eux, les protègent ou, au contraire, les punissent.
4.8. FACTEURS DE MENACE DE LA SURVIE DES POPULATIONS AUTOCHTONES
Les terres ancestrales des peuples autochtones correspondent pour la plupart aux terres forestières
de la deuxième catégorie ci-dessous, le domaine forestier permanent, qui en vertu de la loi, est la
propriété privée de l’Etat. Il s’agit spécifiquement :
- des aires protégées (les parcs nationaux, réserves de faune, zones d’intérêt
cynégétique, «Game ranches», jardins zoologiques, sanctuaires de faune et zones
tampons) ;
- des réserves forestières (les réserves écologiques intégrales, forêts de production,
forêts de récréation, forêts d’enseignement et de recherche, sanctuaires de flore,
jardins botaniques et périmètres de reboisement).
Il est à noter que les populations autochtones ne disposent que des droits d’accès aux terres et aux
forêts ; mais pas encore le droit de propriété.
En ce qui concerne la chasse traditionnelle et la récolte des PFNL, les peuples autochtones ont un
accès libre dans les unités forestières d’aménagement (UFA) et les galléries forestières
environnantes. Pour l'instant, ils peuvent chasser et collecter les PFNL partout dans la forêt.
Bien que les pygmées aient un accès complet dans les UFA pour la chasse traditionnelle et la
récolte de produits forestiers non ligneux, leur situation reste précaire. La principale raison c’est
que ces derniers ne disposent pas suffisamment de terre autour de leurs sites actuels pour pratiquer
l’agriculture.
Les peuples autochtones pygmées rencontrent actuellement d’énormes difficultés dans l’accès aux
ressources et espaces vitaux nécessaires à leur subsistance. La création des parcs nationaux et les
autres aires protégées est venue accentuer cette situation, ceux-ci percevant très mal les
restrictions de leurs activités dans ces aires protégées. Expulsés et reclassés avec des mesures
inadéquates sur la bande agroforestière, dans des campements situés au bord des routes, à
proximité des villages bantous (avec lesquels des difficultés de cohabitation sont souvent
constatées), ils sont méconnus tant sur le plan social, culturel, économique que politique.
Confrontés aux multiples pressions et à des réalités nouvelles (protection et exploitation des forêts,
compétition foncière et logique marchande liées à l’expansion des agro-industries/plantations des
élites, mauvaise gestion des programmes d’expropriation, mauvaise gouvernance des revenus
forestiers, inadéquation des programmes d’accompagnement, etc..) ils vivent actuellement dans
des conditions particulièrement difficiles en termes de précarité et de vulnérabilité, ce qui les
pousse à adopter progressivement des techniques non durables d’exploitation des ressources
forestières et fauniques.
Les filets et les pièges posés par les chasseurs sont aujourd’hui régulièrement écrasés ou entraînés
par les bulldozers. Le gibier disparaît sous l’action de la déforestation et le strophantus, arbre
indissociable de la culture Pygmée, se fait de plus en plus rare. Toutes ces causes additionnées ont
38/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
progressivement contraint les Pygmées à modifier leurs habitudes alimentaires pour adopter celles
des communautés ‘bantoues’ avec lesquelles ils cohabitent.
4.9. DYNAMIQUE SOCIALE ENTRE LES POPULATIONS AUTOCHTONES ET LES
VOISINS BANTOU
Pygmées et Bantous vivent des relations d’interdépendance étroites très anciennes. Les premiers
ont besoin des seconds et vice-versa. Les bantous recourent à la force de travail pygmée pour leurs
plantations de cacaoyer et pour leurs champs vivriers. Parfois, les Bantous prêtent des fusils aux
populations autochtones pygmées afin qu’ils chassent pour eux. Il arrive des moments où les ces
peuples sont obligés d’apporter tous les gibiers attrapés aux Bantous, en échange d’un peu de
tabac, de cannabis, de vin de palme ou bien la nourriture (plantain/banane, manioc, etc.).
Malgré la symbiose qui caractérise les échanges entre les deux communautés et les efforts
consentis au niveau international et national pour valoriser les droits de l’Homme et plus
particulièrement ceux des peuples autochtones, il est remarqué néanmoins que ces derniers sont
toujours pour la plupart des cas considérés comme des sujets des populations bantous et vivent
dans des conditions extrêmement difficiles.
Ils sont assujettis à de nombreuses exactions de la part des bantous :
- exploitation dans leurs plantations sans rémunération conséquente, juste quelques
paquets de cigarettes, du whisky en sachet et quelques tubercules) ;
- viols perpétués à l’encontre des femmes pygmées ;
- entretien des relations sexuelles avec leurs femmes sans aucune mesure de
protection, ce qui présente un risque en termes de propagation des maladies et
infections sexuellement transmissibles (IST);
- la marginalisation par la confiscation des espaces attribués aux peuples autochtones
par les pouvoirs publics ;
- le détournement des dons destinés aux peuples autochtones venant des ONG
internationales, nationales et des particuliers ;
- les abus dans le cas des petits travaux en groupe (non-respect des clauses établies de
commun accord), etc.
Ils sont parfois/souvent appelés à égayer les cérémonies mais doivent rester éloignés des invités.
Ils n’auront pour toute récompense de ce divertissement que le reste de nourriture. Mais ils ne
peuvent partager ni les verres, ni les assiettes avec les autres populations2. Il ressort des
consultations publiques que les populations pygmées ont à leur part une mauvaise réputation en
ce qui concerne le vol répété dans les plantations des bantous.
Les relations Bantous/Pygmées connaissent une évolution progressive dans la mesure où dans
certains villages enquêtés, les deux communautés cohabitent pacifiquement et sont impliquées
dans les activités visant le développement socio-économique de leur village (champs
communautaires, cotisations, etc.). À cela s’ajoutent aussi des mariages mixtes établis librement
2 DROITS DES MINORITES : Protéger les pygmées d’Afrique contre les discriminations. En Afrique, les
Pygmées sont un peuple marginalisé qu’on retrouve au Cameroun, au Gabon, au Congo. 2011.
39/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
entre les membres des deux communautés. Ces mariages se font dans les deux sens, il est vrai,
avec toujours plus de mariages bantous / femmes pygmées que l’inverse.
Sur le plan économique, les pygmées commencent à développer une agriculture vivrière qui leur
permet progressivement à assurer leur autonomie. Des champs de 0,50 ha aussi bien entretenu que
ceux des bantous ne sont plus une exception.
Les actions à prendre en faveur des peuples autochtones pour une plus grande intégration à la
communauté nationale sont :
- Encourager autant que possible la scolarisation des enfants des populations
autochtones par le recrutement des formateurs/animateurs d’expérience.
- Autant que possible, privilégier lorsqu’ils existent, le recrutement des animateurs
pygmées de niveau scolaire suffisant pour scolariser les enfants pygmées.
- Organiser des ateliers de réflexion sur le devenir des peuples autochtones pygmées
face à l’évolution inexorable de leur environnement : i) ouverture des routes
nationales, ii) implantations des grands projets agro-industriels, miniers, ferroviaires,
portuaires, etc., iii) création des aires protégées, parcs nationaux et transfrontaliers.
- Montrer aux populations autochtones pygmées que leur devenir est dans l’économie
de production : agriculture, élevage, pêche, projets générateurs de revenus sur la base
de leurs compétences. Une conversion difficile mais inévitable pour eux à moins de
vouloir rester une curiosité ethnologique pour les touristes.
- Reconnaitre aux populations autochtones pygmées leur droit à la terre en sécurisant
sur le plan foncier, leur espace de vie.
Chez les Pygmées, l’économie des populations pygmées ne reste plus essentiellement sur la forêt
et ses ressources à travers la chasse, la pêche et la cueillette. Bien que la forêt demeure la principale
pourvoyeuse en ressources nécessaires à la subsistance, l’adoption progressive de l’agriculture les
amènent à avoir besoin des espaces permanent autour des campements.
Les ménages qui la pratiquent sont quasi autosuffisants sur le plan alimentaire et développent une
certaine autonomie vis -à- vis de leurs voisins bantous, contrairement aux ménages qu’on pourrait
considérer comme purement forestiers. Ces changements, bien que contribuant à l’amélioration
de la sécurité alimentaire, s’accompagnent également d’un certain nombre de transformations
sociales. Les relations hommes-femmes s’en trouvent modifiées très souvent aux dépens des
femmes. Elles deviennent ainsi plus dépendantes des hommes pour le défrichement des champs
et perdent progressivement les moyens de contrôle social qu’elles ont traditionnellement sur les
hommes.
4.10. PROCESSUS DE RÈGLEMENT DES CONFLITS CHEZ LES PEUPLES
AUTOCHTONES : CAS DES BAKA
Au sein de la communauté Baka, la justice est le plus souvent rendue de manière traditionnelle par
le chef, qu’il soit Baka ou Bantou. La justice ainsi rendue est généralement acceptée.
Lorsque les problèmes posés dépassent la compétence du chef, ce dernier conseille aux plaignants
d’aller devant l’administration. Les problèmes de coût de transport et d’éloignement empêchent
parfois les Baka d’exercer leur droit à la justice. Même lorsque le tribunal est accessible, les
nombreux renvois entraînent à chaque fois des frais de transports qui découragent les individus.
40/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Un autre problème rencontré par les Baka dans leurs contacts avec l’administration et plus
généralement la justice administrative est celle de la langue et de la crainte des autorités en général.
Ces communautés souhaitent voir instaurer des assesseurs et traducteurs Baka dans les tribunaux.
Les affaires qui arrivent au tribunal et dans lesquelles les Baka sont impliqués sont souvent des
affaires de violence familiale.
Plusieurs hommes du village préfèrent fuir en forêt plutôt que d’affronter des problèmes au village.
De plus, l’analphabétisme les entraîne parfois à signer des papiers qu’ils ne comprennent pas. Sans
ONG pour relayer leurs plaintes ou sans assistance juridique, le Baka ne peut avoir un réel accès
à la justice.
4.11. EDUCATION CHEZ LES PEUPLES AUTOCHTONES : CAS DES BAKA
Plusieurs études et les résultats des consultations publiques avec les Baka, Plan Cameroon et
OKANI démontrent la faible fréquentation des enfants Baka dans les établissements scolaires
primaires et secondaires en général. Un constat fait par Plan Cameroon montre que 15% des filles
Baka et 16% de garçons vont à l’école ; il s’en suit que les filles sont autant que les garçons envoyés
à l’école dans la mesure du possible.
Selon que les communautés Baka se trouvent le long d’un axe routier ou dans la forêt, leur accès
à l’éducation est plus ou moins difficile ; les villages Baka en bordure de route ont souvent
bénéficié d’aides de différents acteurs.
Les principaux acteurs intervenant dans ce secteur dans la zone sont Plan Cameroon, le Programme
Alimentaire Mondial (PAM), l’ONG AAPPEC (Association pour l’Autopromotion des
Populations de l’Est Cameroun), les congrégations religieuses notamment catholiques, les hommes
d’affaires, les communes.
Plan Cameroon : Il appuie l’éducation des Baka dans les départements du Haut Nyong et de la
Boumba et Ngoko depuis 2003. Les actions de cette institution dont l’objectif est la promotion des
droits et de la dignité des peuples Baka portent sur la construction des salles de classe, des points
d’eau, des sanitaires dans les écoles, l’encouragement par des bourses scolaires octroyés aux
enfants Baka à travers le projet promotion des droits et de la dignité des peuples Baka. Ce projet
est mis en œuvre en trois phases dont :
− Les phases 1 et 2 couvrant la période 2003 – 2011 ont porté sur :
• La production des actes de naissance, des CNI : Plan Cameroon appuie les
structures requises pour ‘établissement de ces papiers (centre d’état civil par
exemple)
• La sensibilisation sur les droits des enfants et des peuples autochtones
• La promotion de la culture Baka
• La promotion de la participation des enfants
41/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Le PAM : Il avait mis en place à Mayos un programme alimentaire en milieu scolaire jusqu’à la
découverte de fraudes par le maître et les autorités locales en 2004.
AAPPEC : Cette ONG a créé les Centre d’Education de Base (CEB) dans les communautés Baka
à l’Est du Cameroon notamment à Mindourou (Haut Nyong), à Nkolbong 2 (Kadey), à Banana
(Boumba et Ngoko) A fermeture d’AAPPEC, - la gestion du CEB de Mindourou a été reprise en
2006 par la Congrégation des sœurs catholiques de l’Eglise St Joseph Artisan. Les sœurs ont
construit un foyer Baka dans lequel elles accueillent (pour la somme de 15.000 FCFA par an)
douze enfants Baka entre 8 et 14 ans. Faute de subventions étatiques ou privées, les sœurs se
voyaient au moment de l’enquête de l’UNICEF en 2008 contraintes à la fermeture de ce CEB.
Aucun enfant n’était encore diplômé mais plusieurs avaient pu être envoyés au collège.
- Le CEB de Nkolbong 2 fonctionne encore et la gestion a été reprise par le Secrétariat à
l’Education Privée Catholique (SEDUC) de Batouri. Les enfants Baka bénéficient d’une
préscolarisation selon la méthode ORA avant de fréquenter l’école publique la plus proche
(Mbang).
- Le CEB de Banana a un professeur financé par un producteur de musique étranger qui
produit un groupe de musiciens Baka du village et les envoie régulièrement en tournée en
Europe. Les enfants Baka bénéficient d’une préscolarisation selon la méthode ORA avant
de fréquenter l’école publique qui se trouve un peu plus loin. Le producteur a également
fait construire une case de musique dans le village et rénové ce dernier. Il reste que sur les
25 enfants ayant commencé l’année scolaire 2007-2008, seuls 15 l’ont achevée.
- Le village de Cyrie (sur la route d’Abong-Mbang) dispose d’une école primaire comptant
une classe de 30 enfants, dont 27 Baka et une de 40 élèves comptant 33 Baka. La méthode
ORA y est appliquée par un maître Bantou qui, au fur et à mesure des années, dit avoir
réussi à lutter contre l’absentéisme saisonnier des enfants Baka.
Communes : La ville de Salapoumbé (Boumba et Ngoko) compte une école primaire avec 45
élèves dont 10 Baka. Par le passé le Directeur de l’école avait obtenu de la mairie une aide à l’achat
de tenues pour les élèves Baka. Cette aide n’a pas été reconduite pour l’année scolaire 2007-2008.
Les communautés retirées dans la forêt sont quant à elles toujours dépourvues de CEB ou d’écoles
primaires d’après les investigations de l’UNICEF en 2008 :
− La phase 3 couvrant la période 2012 - 2014 est centrée sur l’éducation interculturelle et
multilingue :
• Cette approche avec les Baka consistera à enseigner en langue Baka ainsi qu’il suit:
SIL : 80% des enseignements en Baka et 20% en français ; CP : 60% en Baka et
40% en français ; A partir de CEI : 100% en français ;
• 2012 : Année préparatoire du projet par Plan ;
• A partir de 2013 : Lancement effectif sur le terrain avec accompagnement des
enfants pour s’assurer qu’ils participent au choix de leur leader. Cet
accompagnement se traduira par :
o L’encadrement des enfants pygmées sur l’hygiène et la salubrité ;
o La réduction de la violence enseignant – élèves / parent – élèves qui sont
parfois source de déperdition scolaire.
42/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Aucun enfant des communautés de Mboloko et Mboka à 14 km du village de Mandoungue à
l’intérieur de la forêt, en âge d’être scolarisé ne va à l’école. Les parents interrogés ont indiqué leur
désir de voir leurs enfants scolarisés mais l’impossibilité dans laquelle ils se trouvent de les
envoyer loger au village (coût trop élevé).
Les communautés d’Adjela et Minguap dans la réserve du Dja, à 5 km à l’intérieur de la forêt, ne
connaissent pas un sort différent. Aucun enfant n’est scolarisé. Les parents interrogés ont confié
leur peur d’envoyer les enfants à l’école et que ceux-ci soient « chassés par leurs camarades bantou
».
Les raisons de la très faible scolarisation des enfants Baka sont nombreuses :
- Les raisons économiques : Les Baka font partie des populations les plus pauvres du pays
et n’ont souvent pas les moyens de payer pour les frais liés à la scolarisation de leurs enfants
(uniformes, fournitures scolaires, transport, association de parents d’élèves, etc.). De plus,
l’enfant, dès ses 6 ou 7 ans, contribue au revenu familial en travaillant avec ses parents
dans les champs de cacao environnants. Ces raisons ont été la principale évoquée par les
Baka rencontrés dans les 4 campements enquêtés dans l’arrondissement de Mbang.
- Les raisons pratiques : Les communautés Baka sont souvent éloignées de plusieurs
kilomètres des villages où se trouvent les établissements scolaires publics. Pour s’y rendre,
les enfants doivent soit parcourir tous les jours ces kilomètres ; ce qui n’est pas
envisageable compte tenu de leur faible alimentation, soit loger au village ; ce qui
représente un coût supplémentaire pour les parents. Ce même éloignement est également
la cause du faible enregistrement des naissances des enfants Baka qui, lors de l’inscription
à l’école, ne disposent pas de ce document. Dans les cas où l’école n’est pas très distante,
l’absence de cantine scolaire pousse certains enfants à rentrer chez eux en journée afin d’y
trouver de la nourriture. Si les parents sont absents, les enfants tentent de cuire seuls des
aliments avec le feu qui brûle en permanence dans les habitations. Plusieurs cas de brûlures
ont ainsi été dénombrés dans le village de Mayos.
- Les raisons culturelles : La vie des Baka est intimement liée aux différentes saisons (sèche
ou pluvieuse). En saisons sèches, les familles rentrent en brousse pour la chasse et la pêche
et emmènent avec elles les enfants qui, s’ils sont scolarisés, se voient retirer de l’école. Les
parents, eux-mêmes non éduqués dans leur grande majorité, ne perçoivent pas l’importance
de l’école. La langue est également un obstacle à l’intégration des enfants Baka en milieu
scolaire public. Les CEB qui utilisaient la méthode ORA ainsi que le Français et le Baka
pour l’enseignement des plus petits était une méthode très appréciée des populations qui
regrettent leur fermeture et l’absence de soutien par le gouvernement de ces initiatives. Au
sein de la famille, l’éducation de la fille revient à la mère et celle du garçon au père.
5. CONCLUSION ET QUELQUES RECOMMANDATIONS
Les études menées à ce jour sur la situation des Baka, Bakola et Bagyéli s’accordent sur le fait que
ces populations souffrent de problèmes identiques qui s’expriment en termes de marginalisation,
de discrimination et d’extrême pauvreté. De manière concrète, ces problèmes se manifestent
principalement par l’absence de politiques de développement appropriées, le faible accès aux
infrastructures sociales de base, la pression sur leurs terres et sur les ressources naturelles dont
dépend leur survie en tant que peuples au profit des tiers, leur faible implication dans les cercles
de prises de décisions, leur faible consultation dans les processus qui les concernent, la non
43/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
reconnaissance de leurs droits, le non-respect de leur mode de vie jugé rétrograde et qu’on les force
à abandonner pour s’adapter au mode de vie dominant et à la mondialisation3).
Les obstacles rencontrés par les peuples autochtones se rapportent à ceux figurant dans les
principaux textes et conventions internationales en matière de droits de l’homme. Ces mêmes
obstacles sont rencontrés par les peuples bororos à travers le territoire. Il s’agit des droits à
l’éducation, à la santé, à l’emploi et à la formation professionnelle, à la propriété, à la justice, à la
citoyenneté et à la préservation de leur culture. Or le plein respect de ces droits ne peut se réaliser
que dans leur propre environnement, dont dépend leur identité.
En d’autres termes, il ne s’agit pas d’éloigner les peuples autochtones de leur culture en tentant de
leur faire adopter le mode de vie de la majorité : les faire sortir de la forêt serait une façon d'aller
vers la destruction de leur culture. Ils sont en effet dépositaires d’un savoir ancestral et capables
d'apporter un plus au Cameroun et à l'humanité toute entière, notamment sur le plan médicinal et
écologique. Il faut donc proposer de nouvelles solutions et tenter de mobiliser les moyens
financiers nécessaires.
Compte tenu des problèmes identifiés et auxquels continuent de faire face les peuples autochtones
ainsi que les peuples bororos, Quelques pistes sont à suivre pour un respect effectif des droits de
l’homme des populations autochtones et une application des différents textes, conventions et
principes de droits. A cet effet, les recommandations suivantes peuvent être formulées :
De manière générale :
- L’Etat camerounais et les différents acteurs doivent tenir des statistiques mises à jour
(nombre et répartition par âge et par sexe des populations, secteurs d’activité, etc.) ;
- Les Ministères des secteurs social, éducation formation et recherche et santé doivent
améliorer l’accès des peuples autochtones aux services sociaux de base (santé, éducation,
eau potable, habitat, nutrition) par l’adoption de mesures incitatives et ou appropriées
définies en collaboration avec les bénéficiaires ;
- L’Etat camerounais doit promouvoir le dialogue entre les peuples autochtones et les
groupes environnants, ainsi qu’avec l’administration aux niveaux central et local pour un
développement approprié de ces populations.
En matière d’accès à la terre :
- Le MINATD doit ériger les campements de ces peuples autochtones ainsi que les chefferies
de communautés en chefferies de troisième degré ;
- Le Parlement et le MINDCAF doivent garantir l’accès de ces populations à la propriété par
une reconnaissance des modes de mise en valeur des terres de ces derniers (chasse,
ramassage, cueillette) ;
- Le MINEPAT et le MINADER doit encourager et soutenir les initiatives pour le
développement des peuples autochtones (agriculture, artisanat, activités génératrices de
revenus, élevage) et promouvoir les actions de groupes à travers la création des
coopératives ;
3 Bigombé, 2011
44/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
- L’Etat camerounais doit veiller à ce que les ressources issues des redevances forestières
bénéficient équitablement aux communautés de ces peuples autochtones (achat de matériel
agricole, bourses scolaires pour les enfants, etc.).
En matière agriculture:
- Le MINADER doit donner un appui technique à ces populations qui de plus en plus
pratiquent de l’agriculture ;
- Le MINADER et les acteurs de développement doivent appuyer les peuples autochtones
dans l’acquisition et l’utilisation du matériel agricole (outillage, semences).
En matière d’accès à l’éducation :
Les acteurs œuvrant dans le domaine de l’éducation doivent :
- Travailler à la sensibilisation des parents concernant l’importance de la scolarité de leurs
enfants, notamment la scolarisation des filles ;
- Favoriser les programmes de nutrition à l’école afin d’endiguer l’absentéisme des enfants
pygmées ;
- Lancer des programmes de bourses scolaires au mérite et sous condition de ressource
couvrant les frais indirects de scolarisation (matériel scolaire, manuels, uniforme, etc.) ;
- Veiller à la diffusion et si possible à la traduction en langue locale des principaux
instruments relatifs aux droits de l’homme des populations autochtones (Déclaration des
Nations Unies sur les Droits des peuples autochtones et Convention 169 de l’OIT) ;
- Renforcer et multiplier les Centres d’Education de Base utilisant la méthode ORA
spécifiquement adaptée aux enfants des populations autochtones.
- Le MINFOPRA doit développer dans sa politique nationale de l’Emploi des stratégies pour
un accès équitable de ces populations à l’Emploi et à la formation professionnelle et à
collaborer avec le Fond National de l’Emploi (FNE) pour l’octroi d’un quota dans
l’occupation de poste et l’accès à la formation au profit de ces derniers
(discrimination/action positive) ;
- Les Ministères du travail et de la Formation professionnelle ainsi que le FNE doit
reconnaître et valoriser l’emploi traditionnel et favoriser l’accès de ces populations à la
formation professionnelle et à l’emploi, y compris l’emploi traditionnel ;
- Les Ministères du travail, de la formation professionnelle et des affaires sociales doivent
développer un plan conjoint de lutte contre le travail des enfants dans les communautés des
peuples autochtones afin que ces derniers puissent suivre une scolarité normale ;
- L’Etat camerounais doit lutter contre la traite des enfants à des fins d'exploitation sexuelle
et économique.
En matière d’accès à la santé :
- Le MINEE, le MINEPAT ainsi que les parlementaires et mairies compétents doivent
construire les puits d’eau potable dans les campements ;
- Le MINSANTE et ses services déconcentrés doivent doter les familles de ces peuples
autochtones vivant dans les familles les plus éloignées de moustiquaires imprégnées ;
- Les différents acteurs doivent travailler à la sensibilisation des communautés en matière de
règles d’hygiène et de salubrité publique ;
- Les différents acteurs doivent lancer une campagne de sensibilisation sur les méfaits de
l’alcool dans les communautés pygmées touchées par le fléau de l’alcoolisme ;
45/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
- Les différents acteurs œuvrant dans le domaine de la santé doivent cibler en priorité les
communautés pygmées lors des campagnes de sensibilisation sur le VIH/SIDA et les IST
;
- Les différents acteurs œuvrant dans le domaine de la santé doivent sensibiliser les parents
aux dangers pour leurs filles des grossesses précoces.
En matière de lutte contre la discrimination, le Gouvernement doit :
- Mener une campagne nationale de promotion et de valorisation des cultures des peuples
autochtones ;
- Promouvoir un salaire égal pour tous les travailleurs, y compris ceux issus des peuples
autochtones ;
- Mener une campagne nationale de sensibilisation pour la protection des enfants contre
toutes formes de violences, d'abus et d'exploitations.
En matière d’accès à la citoyenneté et à la justice :
- Le Ministère de l’Administration Territoriale et de la Décentralisation (MINATD) doit
effectuer un état des lieux des Centres d’Etat civil fonctionnels, réactiver les centres inactifs
et en créer de nouveaux afin de rapprocher ce service public des populations et ainsi
faciliter les enregistrements ;
- Le MINATD et la Délégation à la Sûreté Nationale doivent rendre gratuit l’établissement
des actes d’état civil par jugement supplétif et les pièces officielles (CNI) pour les –peuples
autochtones ;
- Le MINATD et les communes doivent mener des campagnes d’établissement d’actes de
naissance et de jugements supplétifs pour les peuples autochtones ayant un accès limité à
ces services ;
- Les différents acteurs (Etat, société civile et agences onusiennes) doivent travailler à la
sensibilisation des communautés concernant l’importance de ces documents ;
- Le MINATD et ses services déconcentrés doivent favoriser la participation de
représentants des peuples autochtones à la gestion des affaires publiques en facilitant leur
accès à des postes de responsabilité au sein des mairies, des comités de développement, de
gestion et/ou de revalorisation des ressources forestières ;
- Le MINATD doit prendre les dispositions qui s’imposent afin que, lors des élections
municipales, les listes électorales puissent refléter les différentes composantes
sociologiques, conformément au code électoral et afin de favoriser une égale participation
des peuples autochtones aux affaires publiques ;
- Le Ministère de la Justice doit prendre des dispositions afin de permettre un accès effectif
des peuples autochtones à la justice en fournissant systématiquement des services
d’interprétation ou d’autres moyens appropriés (assurer le recrutement des assesseurs
appartenant à ces communautés dans les localités ou ces personnes vivent) ;
- Le Ministère de la Justice doit faciliter l'accès des enfants et femmes victimes de violences,
d'abus, d'exploitations à la justice.
46/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
6. MICRO-PROJETS EN FAVEUR DES PYGMEES ET ELIGIBLES AU
FINANCEMENT DU PROJET FILETS SOCIAUX
Le milieu des peuples pygmées étant un peu atypique, les actions suivantes sont proposées comme
pouvant être éligibles dans le cadre du projet.
Par rapport à la composante 2 relative au programme de transferts monétaires, chaque fois
qu’un arrondissement comportant une communauté de peuples autochtones et de groupes sociaux
spéciaux est éligible au projet, le projet devra s’assurer que ces derniers font partie des
bénéficiaires. Ces fonds serviront entre autres à :
- Nourrir la famille ;
- Envoyer les enfants à l’école ;
- Assurer les soins sanitaires.
Le surplus généré en fin de parcours par les familles pourra leur permettre de :
- Acquérir le matériel agricole (outillage et semences) ;
- Acquérir le matériel d’hygiène et de salubrité (râteau, pelle, savons antiseptiques, etc.) ;
- Améliorer et équiper leur habitat ;
- Etablir les actes d’état civil et les cartes nationales d’identité ;
- Développer quelques activités génératrices de revenus (conservation et transformation des
produits forestiers non ligneux).
La période de disette au sein de la communauté pygmée correspond à la saison des pluies où il est
difficile de pratiquer aussi bien la chasse que la pêche, et les produits de cueillette sont à leur phase
de floraison et de maturation. C’est à cette période qu’il faut veiller à leur transférer les fonds pour
la survie. La fréquence des paiements des transferts monétaire qui est de deux mois sera maintenue
dans le projet sur financement additionnel.
Par rapport à la composante 3 relative du programme de travaux publics à haute intensité
de main d’œuvre (HIMO), les pygmées devront être impliqués à tous les niveaux de préparation
des THIMO et être également associés aux postes de responsabilité pour les microprojets qui se
mettent en œuvre autour de leurs campements respectifs. Dans le cadre des petits projets
communautaires, les microprojets pouvant être réalisés en faveur des peuples autochtones et
groupes spéciaux sont les suivantes :
- Réhabilitation et entretien des pistes rurales pour faciliter l’accès aux campements ;
- Aménagement des sources d’eau disponibles près des campements ;
Si le projet sur financement additionnel se déroule dans les communes abritant les peuples
pygmées, au moins un microprojet en leur faveur doit être sélectionné dans la mesure du possible.
Toutes ces actions ne peuvent être efficaces que si des dispositions particulières sont prises par le
projet pour agir au sein de ces communautés. En effet, l’intervention du projet devra tenir compte
:
- de la mobilité de la plupart de ces communautés (nomadisme) en fonction de la
disponibilité des ressources en forêt ; la saison des pluies étant la période de déserte des
campements situés le long des villages bantou pour la forêt, pour des raisons de chasse ;
47/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
- de la place centrale de la femme dans la prise de décision dans les familles, et la
complémentarité avec l’homme dans tous les domaines d’activités ;
- de la place du chef de campement dans la gestion des conflits ;
- de la méfiance de ces peuples vis-à-vis des pratiques dites modernes ;
- de l’implication des chefs services d’action sociale (SAS) au niveau des communes. Il
s’agit des sectoriels du ministère des affaires sociales (MINAS) qui travaillent
principalement avec ces communautés.
Le renforcement des capacités de tous les acteurs concernés permettra une bonne compréhension
des actions en faveur de ces derniers, et d’assurer une plus grande chance de succès de mise en
œuvre des microprojets retenus. Dans cette optique, des réunions et des sessions de formations
doivent être organisées sur la question pygmée à l’intention des autorités administratives,
traditionnelles et communales, des responsables des services techniques décentralisés impliqués,
des populations locales.
Dans le cadre du projet parent, quarante-quatre (44) ménages pygmées vivant dans cinq (05)
campements ont été bénéficiaires des transferts monétaires ainsi que 20 autres ménages vivant
dans diverses communautés avec les bantous. Le tableau 3 indique la répartition des ménages baka
bénéficiaires des transferts monétaires dans l’arrondissement de Messamena.
Tableau 3 : Répartition des baka bénéficiaires des transferts monétaires dans l’arrondissement de
Messamena
Localisation Type de site Nombre
Koum Campement 04
Djuebla badjué Communauté 03
Maleuleu Communauté 01
Mpod II Communauté 02
Bissoua Communauté 03
Nkongzuh Campement 03
Koua Campement 10
Ekomo Campement 02
Kodja Communauté 03
Maleng V Communauté 02
Kabilon II Communauté 03
Mpomndom Communauté 01
Bifolone Baka Campement 25
Belaye 02
Total 64
Le choix de ces campements s’est fait par le ciblage communautaire tel qu’indiqué au chapitre 8.
7. IMPACTS POTENTIELS DES MICRO-PROJETS ET DES TRANSFERTS
MONETAIRES SUR LES PEUPLES AUTOCHTONES
Les actions du projet parent ont eu des impacts négatifs et positifs, aussi bien sur le plan social
qu’environnemental sur la vie des pygmées et sur leur milieu. Il est envisagé le même scénario
pour la phase sur financement additionnel.
48/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
7.1. IMPACTS SOCIO-ÉCONOMIQUES
7.1.1. IMPACTS POSITIFS
Les activités prévues dans le cadre du financement additionnel notamment le transfert en espèces,
transferts inconditionnels apporteront des avantages certains aux groupes vulnérables et aux
pauvres en termes d’amélioration de leur sécurité alimentaire et de leur niveau de vie.
L’argent perçu des transferts monétaires a été globalement destiné à la scolarisation des enfants
(frais de scolarité et fournitures scolaires), à l’acquisition des ustensiles de cuisine, au soin des
enfants, à l’alimentation des ménages, à la préparation de la layette, à l’habillement des enfants, à
l’établissement de la CNI pour certains et des actes de naissance des enfants pour d’autres. Tous
les ménages bénéficiaires ont destiné une partie de l’argent à une activité génératrice de revenus
notamment le petit commerce (carburant, cigarette), le petit élevage de chèvres, la création d’un
champ vivriers de bananiers plantains et de macabo ; l’argent ayant servi à l’acquisition des
semences, à la prise en charge de la main d’œuvre pour les travaux de préparation de champs
(dessouchage des arbres, défrichage, etc.). Cet argent a également permis à un couple de
bénéficiaire souffrant du SIDA d’assurer la disponibilité de leur anti-rétro-viraux. Ces impacts sont
prévisibles pour la phase du projet sur financement additionnel. Cette prévision est d’autant plus
certaine qu’en termes de perspectives, lors de la mission de supervision de la Banque mondiale de
novembre 2017, certains bénéficiaires projettent de renforcer les différentes activités
susmentionnées, d’améliorer davantage leurs habitats (achat des tôles), et de renforcer l’activité
génératrice de revenus entamée.
La participation des ménages pygmées aux travaux communautaires envisagés, lesquels seront
rémunérés en espèces, pourra contribuer à une diversification de leurs sources de revenus.
L’entretien et la réhabilitation des pistes dans le cadre des THIMO permettront de désenclaver les
villages/campements, facilitant ainsi les échanges commerciaux et les évacuations sanitaires. Ils
contribueront également à réduire le nombre d’accidents souvent causés par la collision entre les
motos taxis qui desservent les localités où sont situés les campements pygmées.
Le développement des activités agricoles dans les campements grâce à l’argent issu des transferts
reçus des transferts monétaires et des THIMO permettra de diversifier l’alimentation au sein des
ménages bénéficiaires, concourant ainsi à assurer la sécurité alimentaire dans les campements
ciblés. Cette activité pourrait également être une source potentielle de revenus pour les ménages
bénéficiaires la pratiquant. Il permettra également de réduire la dépendance sociale et économique
des pygmées vis-à-vis des bantous, et de diminuer les déperditions scolaires dont l’une des
principales causes signalées est la famine.
Le projet pourrait par ses actions contribuer à renforcer la sédentarisation des pygmées le long des
axes routiers notamment pour ceux qui sont encore établis en permanence en pleine forêt.
7.1.2. IMPACTS NEGATIFS
Les transferts monétaires ont donné l’opportunité à certains bénéficiaires Baka de se laisser aller
dans la consommation d’alcool. Par ailleurs, il y a un risque d’agression des Baka bénéficiaires car
des cas pareils ont été enregistrés au cours de la mise en œuvre du projet parent.
49/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Le développement de l’agriculture à partir de l’argent issu des transferts monétaires et des THIMO
pourrait engendrer des conflits entre les pygmées et les bantous ; les pygmées n’étant plus très
disponibles pour accompagner ces derniers dans leurs activités agricoles.
L’absence d’équité et de transparence, ainsi que la discrimination dans la procédure d’allocation
et d’appui en transferts de cash non conditionnels pourraient entraîner des conflits sociaux pouvant
compromettre l’atteinte des résultats escomptés par le projet. Ces conflits sociaux peuvent se
manifester de deux manières :
- Avec les bantou si eux-mêmes ne sont pas bénéficiaires des appuis du projet dans les
environs ;
- Au sein de la communauté pygmée, du fait de l’accaparement du pouvoir économique par
les jeunes ; entraînant ainsi une inversion du système de valeurs, ou de leadership autour
des microprojets.
Au vu des impacts économiques et sociaux négatifs potentiels susceptibles de se produire
(accidents sur les chantiers, recrudescence des maladies sexuellement transmissibles, mauvaise
gestion des déchets, absence d’équité, etc.), il y a nécessité de clarifier les principes directeurs se
rapportant à l’OP 4.10 auprès des parties prenantes, les dispositions organisationnelles et les
critères conceptuels qui s’appliqueront aux futurs microprojets. il s’agit des microprojets pouvant
se réaliser à la main sans intervention de machines, utilisant une main d’œuvre environ 100 à 200
personnes pendant 60 jours de travail
7.2. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX
7.2.1. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX POSITIFS
Les transferts monétaires ont comme principale caractéristique d’organiser les Travaux d’Utilité
Publique (TUP) une fois tous les mois pour les bénéficiaires des transferts monétaires. Ces TUP
ont permis de mener des travaux d’assainissement dans les campements, de faire du cantonnage
pour faciliter la mobilité au sein des communautés ; contribuant ainsi à réduire l’insalubrité autour
des campements concernés. Cet impact est encore prévisible dans le cadre de la mise en œuvre du
projet sur financement additionnel.
7.2.2. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX NEGATIFS
Les travaux d’utilité publique ont souvent donné lieu à des cas d’accidents (blessures, morsures de
serpents, etc.). Dans le cadre du financement additionnel, il serait judicieux de prévoir des boîtes
à pharmacie sur les sites des TUP pour intervenir en cas d’accidents.
Des cas d’érosion des sols pourraient être observés sur certains sites de prélèvement de terres pour
combler les nids de poules sur les différentes pistes. Cette situation n’ayant jusqu’alors pas été
observé dans le projet parent.
50/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
8. CADRE DE CONSULTATION LIBRE ET PRIORITAIRE DES PEUPLES
AUTOCHTONES
8.1. MODALITÉS ET MÉTHODES DE CONSULTATION DU PROJET PARENT
La méthodologie de choix des villages et campements bénéficiaires dans la commune de
Messamena s’est opérée sur la base des critères de pauvreté ; mais celle-ci n’a pas directement
impliqué les pygmées. Au total, quarante-quatre (44) ménages Baka vivant dans cinq (05)
campements ont été bénéficiaires des transferts monétaires ainsi que 20 autres ménages Baka
vivant dans diverses communautés avec les bantous. Durant l’ensemble du processus, aucune
disposition n’était prise pour impliquer spécifiquement les pygmées, du fait du recrutement tardif
de l’Expert Environnemental et Social qui n’a commencé ses activités qu’avec le démarrage de
la première phase des THIMO.
Pour chaque village bénéficiaire, une liste d’attente a été élaborée mais ne spécifiant pas combien
de Baka y étaient retenus sauf dans le campement de Bifolone où cette spécification a été faite sur
la liste d’attente.
Le choix des ménages bénéficiaires s’est fait à travers la communauté bantoue et l’enquête Proxy
Mean Test (PMT). À cet effet, un dispositif local de ciblage et de contrôle citoyen a été mis en
place dans chaque village bénéficiaire. Ce dispositif comprenait le Groupe Local de Ciblage
(GLC) qui a choisi les ménages potentiellement bénéficiaires et le Groupe Locale de Contrôle
Citoyen (GLCC) qui a apprécié et identifié des éventuels manquements (exclusions/inclusions
volontaires ou involontaires) et des éventuels problèmes de gouvernance (marchandage, trafic
d’influence, etc.). Mais aucun Baka n’est membre de ce dispositif (GLC, GLCC).
Le Projet parent dispose aujourd’hui d’un système efficace et robuste de ciblage qui permet de
choisir les bénéficiaires des TMO en 03 mois, des TMU en 01 mois et des THIMO en 01 mois.
8.2. MODALITÉS ET MÉTHODES DE CONSULTATION DU PROJET SUR
FINANCEMENT ADDITIONNEL
Dans le cadre du projet sur financement additionnel, la méthodologie de ciblage développée et
mise en œuvre dans le projet parent va prévaloir. Toutefois, la spécificité des peuples pygmées
sera prise en compte pendant la préparation et la mise en œuvre. En outre, les consultations
devront être menées à temps pour identifier les besoins des pygmées et formuler des micro-projets
qui leur soient utiles. Lorsque les communes bénéficiaires seront déjà identifiées, un Plan
opérationnel devra être préparé pour guider l’ensemble des actions qui seront menées en faveur
des communautés pygmées (PPA).
Pour ce qui est des transferts monétaires, les erreurs du projet parent seront rattrapées notamment
en :
• identifiant toutes les communautés des arrondissements bénéficiaires au sein desquelles
vivent les peuples pygmées ainsi que leurs campements ;
• comptabilisant leur nombre dans chaque campement ;
• constituant une liste pour les pygmées bénéficiaires dès le ciblage des populations
potentiellement bénéficiaires des transferts;
• constituant à la suite de la liste des ménages bénéficiaires, une liste d’attente sur laquelle
le nombre de pygmées sera indiqué, et en procédant aux remplacements éventuels en toute
connaissance de cause.
51/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
9. CRITÈRES ET CADRE POUR LA PRÉPARATION D’UN PLAN
D’ACTION EN FAVEUR DES POPULATIONS AUTOCHTONES (PPA)
9.1. Cadrage et objectif du PPA
À la suite du présent CPPA qui donne un aperçu global et générique sur les populations
autochtones et marginales, des Plans d’actions en faveur des populations autochtones (PPA)
seront préparés par l’Unité de Gestion du projet (UGP) conformément aux dispositions de
l’annexe B de l’OP 4.10. Le PPA visera à décrire les mesures à mettre en place pour faire en sorte
que :
- les pygmées affectés tirent du projet et les avantages sociaux et économiques
culturellement adaptés ; et
- les répercussions négatives potentielles du projet de construction de la ligne sur ces groupes
sociaux soient évitées, minimisées, atténuées ou compensées.
9.2. Approche de réalisation et contenu du PPA
La préparation du PPA sera diffusé par l’UGP conformément aux dispositions de l’annexe B de
l’OP 4.10 sur les populations autochtones. Le PPA sera établi avec souplesse et pragmatisme et
présentera un niveau de détail variable en fonction des activités envisagées et de la nature des
répercussions à traiter. La réalisation du PPA suivra quatre étapes à savoir:
- la formalisation des modèles de référence utilisés pour l’élaboration du plan ;
- la préparation et la réalisation de l’enquête sur le terrain ;
- la rédaction du PPA ;
- la consultation libre, informée et participative des pygmées et des bororos sur le PPA.
Le PPA contiendra, en tant que de besoin, les éléments suivants :
- un résumé de l’évaluation sociale ;
- un résumé des résultats du processus de consultation des communautés affectées, préalable,
libre et fondé sur la communication des informations requises, durant la préparation du
projet pour obtenir qu’elles adhèrent massivement au projet ;
- un cadre pour assurer le déroulement d’une consultation des communautés pygmées et
bororos affectées, préalable, libre et fondée sur la communication des informations
requises durant l’exécution du projet ;
- un ensemble de mesures visant à assurer que les pygmées tirent du projet des avantages
sociaux et économiques culturellement adaptés, y compris des mesures destinées, en tant
que de besoin, à renforcer les capacités des organismes chargés d’exécuter le projet ;
- un ensemble de mesures visant à éviter, minimiser, atténuer ou compenser les effets
négatifs du projet sur les populations autochtones ;
- les coûts estimatifs et le plan de financement du PPA ;
- les procédures accessibles et adaptées au projet permettant de gérer les plaintes formulées
par les communautés autochtones touchées par l’exécution du projet. Ces procédures
devront tenir compte des voies de recours judiciaire existantes ainsi que des mécanismes
traditionnels de règlement des différends utilisés par les populations autochtones ;
- les mécanismes et des normes de référence adaptés au projet pour mener à bien les activités
de suivi, d’évaluation et d’établissement de rapports liées à l’exécution du PPA. Les
mécanismes de suivi et d’évaluation doivent prévoir les modalités d’organisation d’un
52/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
processus de consultation des communautés autochtones, préalable, libre et fondé sur la
communication des informations requises.
9.3. Modalités de divulgation pour les PPA et le CPPA
Les versions provisoires du rapport de l’évaluation sociale et des PPA feront l’objet d’une
restitution et d’une large diffusion auprès des populations autochtones ; par des moyens et dans
des lieux culturellement adaptés.
Ces versions seront également soumises à la Banque mondiale pour examen avant que le projet
ne soit considéré comme éligible au financement de la Banque. Les versions finales seront
publiées sur les sites web du Gouvernement et de la Banque.
Il en est de même du présent CPPA, qui sera diffusé au niveau national sur les sites web du
Gouvernement et de la Banque. En outre, la version simplifiée du CPPA sera également diffusée
auprès des populations affectées, y compris les communautés pygmées pour information.
9.4.Stratégie de mise en œuvre du PPA
Un PPA sera élaboré pour chaque commune d’intervention où vivent les peuples pygmées. Le
suivi de sa mise en œuvre sera sous la responsabilité du Spécialiste Social du projet des OAL
pourront être mis à contribution pour la mise en œuvre de chaque PPA.
10. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES
Le mécanisme de gestion des plaintes présenté dans le CGES et le CPR est celui qui sera mise en
œuvre auprès des populations pygmées. Les chefs des communautés pygmées seront fortement
impliqués dans la mise en œuvre dudit mécanisme.
11. CADRE DE MISE EN ŒUVRE ET DE SUIVI DU CPPA
Le Responsable Social du projet assurera le suivi du déroulement des opérations dans les
communautés pygmées. Il sera assisté au niveau local par les Points Focaux et les Opérateurs de
Terrain ainsi que le responsable des affaires sociales de la commune. Les points focaux devront
également être attentifs aux plaintes formulées par les peuples autochtones dans le cadre de la
réalisation des deux composantes du projet (Transferts Monétaires et THIMO). La Responsable
Social du projet devra s’assurer de la bonne mise en œuvre des principes du présent CPPA.
Le suivi et l’évaluation sont des activités phares pour ce genre de projet. Elles permettront de
renseigner sur le niveau du déroulement des activités du présent CPPA, sur les problèmes éventuels
liés à sa mise en œuvre, de pouvoir impliquer les ménages pygmées bénéficiaires des actions de
ce cadre de planification, d’évaluer les impacts des actions et de tirer les leçons nécessaires pour
la poursuite de ces actions. Pour que ce système soit opérationnel et efficace, toutes les parties
prenantes devront être associées activement. Ainsi, au niveau national, cette activité sera menée
dans le cadre de la structure de suivi-évaluation du projet dans sa globalité.
Dispositif à mettre en place
la mise en place d’un dispositif de suivi participatif (le GTC) de la mise en œuvre du Projet
impliquant les pygmées ;
53/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
la signature du contrat moral par le chef de ménage en présence de quelques membres du
ménage ;
l’affichage du modèle de contrat moral en grand format dans chaque commune et
village/quartier et campement bénéficiaires.
S’agissant particulièrement de la gestion des plaintes, les populations seront largement informées,
lors des campagnes d’information et de sensibilisation, sur les lieux des plaintes.
Les plaintes seront portées au niveau du dispositif communautaire mis en place (GLCC et GTC)
et en cas de nécessité, au niveau de l’UGP ou de ses démembrements sur le terrain que sont les
Opérateurs de terrain, les Points focaux, les Responsables régionaux.
Les solutions seront proposées au cas par cas et chaque instance saisie devra dresser un rapport
faisant ressortir les problèmes soulevés et les solutions proposées.
L’Opérateur de terrain sera chargé de collecter, toutes les deux semaines, les rapports sur les
plaintes auprès du GLCC et du GTC, pour les transmettre à l’UGP, via le Point focal et le
Responsable régional.
Les réponses aux plaintes qui remontent au niveau du GTC seront transmises aux plaignants à
travers le GLCC et celles qui remonteront au Point focal, au Responsable régional et à l’UGP se
transmettront par les mêmes voies qui ont permis leur remontée.
Ce dispositif pourra être renforcé par :
- la mise en place d’un portail dédié aux plaintes sur le site web de l’UGP ;
- la mise à la disposition d’un téléphone au GLCC.
Pour les plaintes provenant des agences de paiement relativement aux fraudes lors des paiements,
elles seront présentées dans les rapports de fin de cycle de paiement et discutées au cours de la
réunion de préparation du prochain cycle de paiement ; et à cette occasion des solutions seront
proposées.
12. PLAN DE SUIVI DES ACTIONS PROPOSEES
Dans le cadre de la mise en œuvre des actions proposées dans ce cadre, un plan opérationnel de
mise en œuvre dénommé Plan Peuples Autochtones (PPA) sera élaboré dès que la connaissance
des régions à couvrir par le projet sur financement additionnel sera plus approfondie notamment
jusqu’aux communes bénéficiaires. A cet effet, un appel public sera lancé pour sélectionner une
ONG qualifiée en vue de l’élaboration dudit PPA. La mise en œuvre et le suivi du PPA sera assuré
par le Spécialiste Social de l’UGP et certaines actions spécifiques pourront être confiées à des
Organismes d’Appui Local (OAL) installés dans les département/région dont dépend la commune
abritant les peuples autochtones considérés.
12.1. MECANISME DE CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES
La consultation des parties prenantes et la participation dans le processus de mise en œuvre des
activités du projet sont essentielles parce qu'elles apportent aux bénéficiaires l'opportunité de
participer à la fois à la conception et à la mise en pratique des activités sur le terrain.
54/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Selon l’OP 4.10, une «consultation des populations autochtones affectées, préalable, libre et fondée
sur la communication des informations nécessaires» signifie qu’il faut lancer un processus de
décision collective culturellement adapté, qui soit le fruit d’une consultation sérieuse et de bonne
foi des intéressés et qui permette à ces derniers de participer en toute connaissance de cause à la
préparation et à l’exécution du projet.
Avant la mise en œuvre du Projet sur financement additionnel
L’information sur le projet sera donnée aux populations Bénéficiaires bien avant le démarrage et
ce par les Cadres chargés des Aspects Socio-Environnementaux responsables de la mise en œuvre
du CPPA. Cette information portera sur la nature du projet, ses risques, la période des enquêtes,
avec les dates de démarrage et de fin. Il sera aussi question des principes de la politique
opérationnelle 4.10 ainsi que des autres modalités d’intervention du projet.
L’information et la sensibilisation sur les types d’activité à mettre en œuvre dans le cadre du projet
notamment les activités éligibles dans le cadre des THIMO et les Travaux d’Utilité Publique (TUP)
pour ce qui est des transferts monétaires.
La recherche du consentement libre, informé et préalable des bénéficiaires pygmées et l’examen
social et environnemental des microprojets, qui aidera à l’identification des impacts socio-
environnementaux négatifs des microprojets.
Les populations pygmées dans chacun des arrondissements bénéficiaires devront avoir une réelle
possibilité de participer dans les sessions de consultation et de donner leurs opinions, poser les
questions, exprimer leurs craintes et choisir le type de microprojet qui sied à leurs us et coutumes
ainsi que les contours de leur mise en œuvre bien avant le démarrage des actions sur le terrain.
Les peuples autochtones seront sensibilisés pour leur représentation au sein des instances de
gestion de proximité des microprojets notamment les Comité de gestion des Activités et les
Comités de Gestion des Plaintes.
Pendant la mise en œuvre du Projet sur financement additionnel
L’ensemble des bénéficiaires et plus particulièrement les peuples autochtones seront consultées
sur : (i) le choix des microprojets et de leur sites d’implantation ; (ii) les modalités techniques de
leur mise en œuvre et (iii) les possibilités de rassemblement ou non des bantous et des pygmées
sur les mêmes chantiers pour ce qui est des THIMO qui doivent regrouper 100 à 200 personnes
par microprojet.
Les communautés pygmées seront consultées régulièrement pendant la mise en œuvre du projet
pour s’assurer que les transferts monétaires ou les THIMO continuent à s’intégrer dans la même
logique que celle exprimée lors des consultations du PPA
Après la réalisation des microprojets du PFS sur financement additionnel
Les parties prenantes bénéficiaires seront impliquées dans le suivi et l’évaluation des activités au
fur et à mesure de l’évolution du PFS sur financement additionnel. Ainsi les populations seront
informées et consultées tout au long du processus.
12.2. EVALUATION DES COÛTS DE FONCTIONNEMENT DU CPPA
Le tableau 3 ci-dessous présente les activités liées au fonctionnement de la mise en œuvre du
présent CPPA et leurs coûts.
Tableau 3 : Activités et coût de fonctionnement
55/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
Activités envisagée Objectifs Responsa
ble Indicateurs Rubriques
Quantit
é
Coûts
unitaire
(FCFA)
Coût total
(FCFA)
Élaboration des
PPA et suivi de la
mise en œuvre des
microprojets en
faveur des
populations
autochtones
Identifier et
suivre la mise
en œuvre les
actions en
faveur des
peuples
pygmées
UGP
Actions réalisées
avec l’argent issu du
cash transfert
Actions menées au
niveau des
campements
pygmées dans le
cadre des THIMO
Orientations
données à l’argent
perçu
Etc.
4 ans 6000 000 24 000
000
Recrutement d’un
OAL
d’accompagnement
Assurer la mise
en œuvre des
PPA dans les
communes
ciblées
UGP Contrat de l’OAL
recruté
Frais liés aux
déplacement
s et à la
rémunération
du personnel
de l’OAL
4 ans 5 000 000 20 000
000
Appui au
fonctionnement des
comités locaux de
suivi (GLC, GLCC
et
GLC
Assurer le suivi
des actions UGP
Nombre de missions
de suivi Rapports de
suivi
Nombre de pygmées
membres de GTC,
GLCC et GLC
/ / PM PM
Renforcement des
capacités de tous
les acteurs
impliqués dans la
mise en œuvre des
actions en faveur
pygmées
Permettre une
bonne
compréhension
des actions en
faveur des
pygmées
Assurer une
plus grande
chance de
succès de mise
en œuvre des
microprojets
retenus
UGP
Nombre de réunions
et de sessions de
formations
organisées sur la
question pygmée
Nombre de
participants
Qualité des
participants
/ / PM PM
Evaluation à mi-
parcours du CPPA
Faire le point
de l’évolution
des actions sur
le terrain
Identifier les
faiblesses et
formuler des
recommandati
ons
s pour la suite
EES
Rapports
d’évaluation à mi-
parcours produit
Honoraires
consultant 1 5 000 000 5 000 000
Evaluation finale du
CPPA
Faire le bilan en
fin de projet
Consultan
t
Rapports
d’évaluation finale
produit
Honoraires
consultant 1 5 000 000 5 000 000
COUT TOTAL (FCFA) 54 000
000
56/56
PROJET FILETS SOCIAUX DE FINANCEMENT ADDITIONNEL AU CAMEROUN Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA)
13. BUDGET DE MISE EN ŒUVRE DU CPPA
Le budget prévisionnel de mise en œuvre du CPPA s’élève à cinquante-quatre millions de francs
CFA qui seront supporté par les fonds propres du projet.