Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

36
RIVISTA DELLA CAMERA DI COMMERCIO E DELLINDUSTRIA ITALO CECA čASOPIS ITALSKO-čESKé OBCHODNí A PRůMYSLOVé KOMORY Il 2007, l’anno della svolta Rok 2007 – zlomový rok Novità fiscali Daňové změny Maratona di Praga formula da esportare Pražský maraton vývozním artiklem Il Cimitero Militare Italiano di Milovice Italský vojenský hřbitov v Milovicích DICEMBRE - PROSINEC 2007 GENNAIO - LEDEN 2008

description

Periodico di informazione su politica, economia e cultura

Transcript of Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

Page 1: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

PB

rivista della camera di commercio e dell’industria italo cecačasopis italsko-české obchodní a průmyslové komory

Il 2007, l’anno della svolta Rok 2007 – zlomový rok

Novità fiscali Daňové změny

Maratona di Praga formula da esportare Pražský maraton vývozním artiklem

Il Cimitero Militare Italiano di Milovice Italský vojenský hřbitov v Milovicích

Dicembre - Prosinec 2007 Gennaio - Leden 2008

Page 2: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

Unicredit

Page 3: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

Progetto Repubblica Ceca

sommaRio OBSAH

Direttore ResponsabileOdpovědný ředitelRoberto Franzoni

Coordinamento redazionaleRedakční koordinaceGiovanni Usai

Comitato di RedazioneRedakční radaLivia Romani, Roberto Franzoni, Giovanni Usai

Corrispondente dall’ItaliaItalský korespondentLuca Carrano - [email protected]

Hanno collaboratoSpolupracovaliMatteo Mariani, Kateřina Slavíková,Kateřina Řiháčková, Wylma Di Salvo, Massimiliano Pastore, Patrik Rožumberský, Paolo Colombo, Mauro Lazzari, Zuzana Novotná

Inserzioni pubblicitarieInzerceEBS consulting, [email protected]@ebsconsulting.cz,

Progetto grafico / GrafikaAngelo Colella Associati

Produzione / VýrobaOsaro Konečná

Stampa / TiskVandruck, s.r.o.

©2007 EBS consulting s.r.o.Tutti i-diritti sono riservati. MK CR 6515, ISSN: 1213-8387Veškerá práva jsou vyhrazena. Zákaz reprodukce textů bez autorizace

Chiuso in tipografiaPředáno do tisku30. 11. 2007

Foto di copertina / Foto z titulní stranyNuova Fiat 500

Editore/Vydavatel:EBS consulting, s.r.o.

Čermákova 7 - 120 00 Praha 2Tel. 00420.222 015 222Fax 00420.222 015 [email protected]

Anno XVI, numer 10Ročník XVI, číslo 10

5 Editoriale Úvodní slovo

6 2007 l’anno della svolta Rok 2007 – zlomový rok

8 Fausto Bertinotti a Praga Fausto Bertinotti v Praze

10 Il seminario Camic sulle novità fiscali Seminář Camic o daňové reformě

12 Maratona di Praga formula da esportare Pražský maraton se stává vývozním artiklem

14 Modifiche al codice del lavoro Změny v zákoníku práce

15 Il Bazar natalizio DLA Vánoční bazar DLA

16 Macroeconomia Makroekonomie

19 Rappresentanze italiane Italská zastoupení

22 Il Cimitero Militare Italiano di Milovice Italský vojenský hřbitov v Milovicích

24 Il Mese de La Pagina

25 I dieci anni di Max Mara in Repubblica Ceca Max Mara deset let v České republice

26 Programma Camic Program Camic

27 Convention CCIE a Livorno Světové zasedání CCIE v Livornu

28 Intervista a Umberto Rinaldi, direttore IIC Rozhovor s Umberto Rinaldi, ředitelem IIC

31 Quanti cechi in Italia! Těch Čechů v Itálii ale je!

32 Le fiere Veletrhy

33 Associati Členové

34 Orario voli Letové řády

Page 4: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

�� �

POnTe

Page 5: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

�� �

Questa è l´ultima edizione 2007 della nostra rivista. Fra poco molti di Voi rientreranno nelle Proprie case per trascorrerVi tranquillamente le Festività, altri preferiranno goderle in montagna o in paesi esotici.Concluso ormai il 2007 è tempo di bilanci e di verifiche, anche per la nostra Camera di Commercio.È possibile affermare da subito che gli obiettivi, non facili, che il Consiglio aveva deciso di perseguire, sono stati raggiunti ed in qualche caso superati.I conti sono in ordine e le perdite del 2006 solo un ricordo ormai archiviato. La riorganizzazione del personale è pressoché completata, il numero dei soci è in costante aumento, l´attività della Camera è stata potenziata e sono stati portati a compimento svariati progetti, con risultati tutti positivi. Va dato atto al Segretario Generale Livia Romani di aver contribuito in maniera determinante al raggiungimento di questi obiettivi.A seguito di un mio intervento alla “XVI Convention delle Camere di commercio all´estero”, tenutasi dal 10 al 16 novembre 2007 a Livorno, la nostra Camera ha ben figurato anche in questo ambito.Le Camere di commercio all’estero, per ragioni di affinità territoriali ed economiche, fanno parte di 7 aree geo-economiche, fra queste “L´area Europa“ a cui appartiene la nostra Camera. Nell’ambito della Convention le Camere appartenenti alla stessa area geo-economica si riuniscono durante una mattinata, per discutere le problematiche comuni.Anche quest’anno è tornato in ballo il problema relativo al modo scoordinato, poco efficiente e spesso inutilmente costoso con cui enti, regioni, province, associazioni di categoria o singoli imprenditori si occupano di internazionalizzazione.Per questo motivo ho proposto che le riunioni d´area si tengano sempre in Italia, non solo

a Roma, ma ogni volta in una regione diversa. In quell’occasione le Camere estere presenti dovrebbero invitare la regione, le province, gli enti e le associazioni locali, in particolare le Camere di commercio di quella regione, in modo da spiegare quanto più proficue potrebbero essere le loro iniziative se fossero meglio coordinate e canalizzate. Dopo una breve verifica la proposta è stata subito adottata dall’area Europa ed ha ricevuto il plauso del senatore Pollastri, presidente di Assocamerestero.Desidero concludere ringraziando Sua Eccellenza Fabio Pigliapoco, Ambasciatore d´Italia in Repubblica Ceca, complimentandomi per le molteplici iniziative da Lui promosse e che, tra l’altro, hanno coinvolto molti cittadini italiani qui residenti. Iniziative che, aggiunte a quanto organizzato dalla Camera di Commercio, hanno certamente rafforzato l´immagine dell'’Italia in questa Nazione.Proseguiremo su questa strada con impegno e costanza, nella speranza di raggiungere traguardi sempre più importanti e ambiziosi.

* * * * * *

Toto je poslední vydání našeho časopisu v roce 2007. Za chvíli se mnozí z nás vrátí do svých domovů, aby zde v klidu prožili vánoční svátky, jiní je raději stráví na horách nebo v exotických zemích.Závěr roku 2007 je i pro naší Obchodní komoru časem úvah a bilancování.Můžeme směle konstatovat, že nesnadných cílů, které jsme si vytýčili bylo dosaženo, v některých případech byly cíle i překročeny.Teď jsou na řadě zisky, ztráty za rok 2006 jsou už jen vzpomínkou. Personální reorganizace je téměř hotova, počet členů neustále vzrůstá, aktivita Komory sílí a byla zdárně dokončena řada projektů. Je třeba dosvědčit, že rozhodující měrou přispěla

k dosažení těchto cílů generální sekretář/ka Livia Romani.Díky mému vystoupení na “XVI Konferenci zahraničních obchodních komor”, které se konalo od 10. do 16. listopadu 2007 v Livornu, se naše komora dobře prezentovala i v tomto prostředí.Na základě spřízněnosti obchodní i ekonomické jsou zahraniční obchodní komory součástí sedmi geoekonomických oblastí, mezi nimi i “oblast Evropa”, do které náleží i naše Komora. V rámci konference Komor náležejících do stejné geoekonomické oblasti se tyto sešly a jedno celé dopoledne strávily diskuzemi o společných problémech. I letos se znovu dostal na přetřes problém týkající se nekoordinovaného, málo účinného a často zbytečně drahého způsobu, jímž instituce, kraje, provincie, sdružení této skupiny nebo jednotliví podnikaltelé přistupují k internacionalizaci.Proto jsem navrhl, aby se setkání pro tuto oblast konala vždy v Itálii, nejen v Římě, ale pokaždé v jiném regionu. Při těchto setkáních by přítomné zahraniční obchodní komory musely pozvat zástupce krajů, provincií, institucí a místních sdružení, především však obchodních komor toho kterého regionu, aby tito vysvětlili, jak účinné by mohly být jejich aktivity, kdyby byly lépe kordinovány a usměrňovány.Po krátkém rozvažování byl návrh oblasti pro Evropu rychle přijat a dostalo se mu pochvalného souhlasu prezidenta Assocamestero, senátora Pollastri. Na závěr bych chtěl poděkovat Jeho Excelenci panu Fabbio Pigliapoco, velvyslanci Itálie v České republice, za jeho mnohostranné iniciativy, které mimo jiné oslovily mnohé italské občany žijící v této zemi. Iniziativy, které ve spojení s tím, co organizuje Obchodní komora určitě posílily obraz Itálie v této zemi.Pokračujme v této cestě s nasazením a vytrvalostí, v naději, že dosáhneme ještě vyšších a důležitějších cílů.

Antonio Pasquale (Presidente della Camera di Commercio e dell’Industria Italo Ceca)/

(Prezident Italsko-české obchodní a průmyslové komory)

Progetto Repubblica Ceca

EDiToRiaLEÚVODNÍ SLOVO

Page 6: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

�� �

Progetto Repubblica Ceca

inTERvisTarOzHOVOr

A poco meno di un anno dal mio arrivo in Repubblica ceca sono lieto di poter tracciare un bilancio di questi mesi e condividere con i lettori della nostra rivista qualche riflessione sullo stato dei rapporti tra l’Italia e la Repubblica ceca. L'obiettivo che mi ero posto lasciando la Farnesina nel gennaio scorso – quello cioè di riprendere con vigore le visite ed i contatti diretti ai più alti livelli politici ed istituzionali – mi sembra essere stato ampiamente raggiunto.Dopo un lungo periodo che, per cause diverse, aveva fatto registrare una preoccupante carenza di contatti diretti e personali, possiamo con soddisfazione guardare al 2007 come un anno di svolta. Non è passato un solo mese che non si sia registrata almeno una visita di alto spessore politico o istituzionale. Voglio iniziare – ovviamente – dalla visita che il Signor Presidente della Repubblica ha compiuto a Brno nel mese di maggio, visita che, pur originata da una occasione multilaterale, ha riservato ampio spazio ai colloqui bilaterali tra i nostri due Presidenti. Il Presidente Klaus, inoltre, solo poche settimane prima si era recato a Roma in visita di amicizia al suo collega italiano. Dopo alcuni anni, un Capo di Governo italiano è ritornato a Praga: una visita lampo di un giorno, quella che il Presidente Prodi ha fatto il 14 maggio c.a., ma densa di incontri e di significato, centrata non solo sul rapporto bilaterale, del quale si è constatata la solidità e lo spazio, davvero grande, di crescita che lo caratterizza, ma anche sui rispettivi punti di vista circa lo sviluppo del processo di unificazione europea. Ma il dialogo non si è fermato alla sfera politica; esso si è anzi esteso quasi a macchia d'olio, ai Parlamenti ed alle più alte istituzioni dei due Paesi. Già agli inizi dell'anno una delegazione della Camera ceca guidata dall'On. Liska si era recata a Roma, per approfondire con i colleghi italiani della Commissione Affari Europei aspetti di reciproco interesse. Subito dopo, la Commissione del Senato italiano guidata dal Senatore Manzella è venuta a Praga per approfondire anche con i colleghi del Senato ceco gli stessi temi.

Sul più ampio spettro della politica internazionale si sono confrontati a Praga nel giugno scorso i due Presidenti delle Commissioni Affari Esteri delle Camere, Ranieri e Hamacek, in colloqui pieni di stimoli e fruttuosi anche per un migliore coordinamento bilaterale di fronte ai grandi temi della diplomazia mondiale. E' poi di questi giorni la visita a Praga della terza carica dello Stato italiano, il Presidente della Camera, Fausto Bertinotti, che ha avuto un intenso colloquio col suo collega Vlcek, servito a rinsaldare e porre su basi sempre più solide il dialogo ed il rapporto tra i due Parlamenti.Non voglio infine dimenticare la visita di settembre a Brno, sede delle Corti ceche, del Presidente della Corte Costituzionale italiana Franco Bile, che ha ricevuto una calorosa accoglienza da parte del suo collega Rychetsky e degli altri giudici con i quali ha confrontato le esperienze dei due massimi organi di controllo costituzionale. Può sembrare, questo excursus appena fatto, un semplice elenco di incontri ma così non è. Esso è molto di più, poiché costituisce la tela di fondo nella quale vogliamo inserire quello che è destinato ad essere il massimo appuntamento del 2008: l’attesa visita di Stato del Signor Presidente della Repubblica, visita che manca purtroppo dal 2002, quando Havel si recò a Roma. La visita di Stato è la massima espressione - anche formale - della salute e della solidità del rapporto bilaterale tra due Paesi. Alla sua preparazione mi accingo con il massimo impegno sperando che gli impegni elettorali (elezioni del nuovo Capo dello Stato ceco nel febbraio prossimo) ed i calendari dei Presidenti – sempre molto affollati – consentano la fissazione di una data certa appena possibile. Ho già parlato del rapporto sereno e proficuo tra Roma e Praga. Gli attenti lettori di questa rivista conoscono certamente le cifre e gli indicatori che confermano una tendenza favorevole del nostro interscambio e un clima opportuno per i nostri imprenditori. Mi limiterò pertanto a ricordare quanto il Presidente Klaus ebbe a dirmi nel colloquio di gennaio seguito alla cerimonia della presentazione delle credenziali: "fatevi avanti, c'è spazio per l'Italia in Repubblica ceca". Un paese giovane, dinamico ed orgoglioso del proprio passato come questo in cui viviamo non nasconde dunque il desiderio di differenziare sempre di più i rapporti che fino ad oggi gli sono stati imposti dalla storia e dall'economia con i grandi vicini e di rafforzarne altri con Paesi, come il nostro, con il quale esistono lunghe consuetudini ed innate vene di intesa e simpatia.Penso che questo sia il pensiero che debba guidare tutti noi: c'è un clima favorevole tra l’Italia e la Repubblica ceca, clima che l'attesa visita di Stato non potrà che migliorare ulteriormente. Sarebbe davvero miope perdere questa occasione.Un caro augurio a tutti di felicità e serenità per le feste di fine Anno.

Il 2007, l’anno della svolta Fabio Pigliapoco - Ambasciatore d'Italia

Page 7: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

��

Progetto Repubblica Ceca

inTERvisTarOzHOVOr

��

Jsem rád, že mohu necelý rok po svém příjezdu do České republiky nastínit bilanci těchto měsíců a zamyslet se spolu se čtenáři našeho časopisu nad vztahy mezi Itálií a Českou republikou.Když jsem v lednu odjížděl z Itálie z ministerstva zahraničních věcí, stanovil jsem si hlavní cíl: smysluplně obnovit návštěvy a přímé kontakty na nejvyšších politických a institucionálních úrovních. A toho se mi, myslím, podařilo dosáhnout. Po dlouhé pauze, kdy jsme z nejrůznějších důvodů zaznamenali znepokojující nedostatek přímých a osobních kontaktů, můžeme nyní s uspokojením konstatovat, že rok 2007 byl v tomto směru rokem zlomovým.Neuplynul ani jediný měsíc, kdy by se neuskutečnila alespoň jedna návštěva na vysoké politické nebo institucionální úrovni.Chtěl bych samozřejmě začít květnovou návštěvou prezidenta republiky v Brně. Ačkoli italský prezident přijel do Brna na mezinárodní setkání hlav států, tato příležitost nabídla i velký prostor pro bilaterální rozhovory mezi oběma prezidenty. Kromě toho, jen pár týdnů předtím, byl prezident Klaus na přátelské návštěvě svého italského kolegy v Římě.Po několika letech zavítal předseda italské vlády do Prahy: blesková jednodenní návštěva, kterou předseda vlády Prodi vykonal 14. května tohoto roku, byla sice krátká, ale velmi významná a plná setkání. Byla zaměřená nejen na bilaterální vztah, který byl definován jako pevný a schopný dalšího růstu, ale také na názory, týkající se vývoje procesu sjednocování Evropy. Rozhovory se ale netýkaly jen politiky, hovořilo se i o parlamentech a nejvyšších politických institucích obou zemí. Již na začátku roku odjela delegace české poslanecké sněmovny vedená O. Liškou do Říma, aby se svými italskými kolegy z Výboru pro evropské záležitosti projednala aspekty, které zajímají obě strany.Brzy na to přijel do Prahy Výbor italského senátu vedený senátorem Manzellou, aby prohloubil se svými českými kolegy tatáž témata.Na širokém poli mezinárodní politiky se v červnu v Praze setkali oba předsedové Výborů pro evropské záležitosti, pan Ranieri a pan Hamáček k velmi podnětným rozhovorům, týkajících se rovněž bilaterální koordinace postupů v důležitých oblastech světové diplomacie. A právě v těchto dnech navštívil Prahu předseda italské poslanecké sněmovny Fausto Bertinotti, který se při rozhovorech setkal se svým kolegou Vlčkem. Jednání přispěla k upevnění vztahů mezi oběma parlamenty a k vytvoření jejich ještě pevnějších základů.Nechtěl bych konečně zapomenout ani na zářijovou návštěvu předsedy italského Ústavního soudu Franca Bile v sídle českého soudnictví v Brně, kde ho velmi srdečně přijal jeho kolega Rychetský i další soudci, s nimiž si společně vyměnili zkušenosti s prací dvou nejvyšších orgánů ústavní kontroly.Mohlo by se zdát, že tento přehled je pouhým seznamem setkání, ale není tomu tak. Je něčím mnohem důležitějším: tvoří totiž osnovou, do níž chceme vetkat nejvýznamnější schůzku roku 2008: očekávanou státní návštěvu prezidenta republiky, návštěvu, která se bohužel naposledy uskutečnila již v roce 2002, kdy byl v Římě prezident Havel.Státní návštěva je nejvyšším výrazem kvality a pevnosti vzájemných vztahů mezi dvěma zeměmi, a to i z formálního hlediska. K její přípravě přistupuji s maximálním nasazením a doufám, že volební závazky (volba nové hlavy českého státu v únoru příštího roku) a stále přeplněné diáře prezidentů umožní co nejdříve dohodnout pevný termín.Již jsem se zmínil o klidném a oboustranně prospěšném vztahu mezi Římem

a Prahou. Pozorní čtenáři tohoto časopisu určitě znají čísla a údaje, které potvrzují příznivou tendenci v oblasti vzájemné výměny a příhodné klima pro naše podnikaltele. Omezím se proto jen na připomenutí slov prezidenta Václava Klause, která mi řekl při rozhovoru v lednu u příležitosti mého předání diplomatických listin: “jen do toho, v České republice je místo pro Itálii”.Taková mladá země, dynamická a pyšná na svoji minulost jako je ta, kde žijeme, se tedy netají s přáním diferencovat stále více vztahy, které jí byly až dosud diktovány historií a ekonomikou velkých sousedů, a posilovat vztahy s jinými zeměmi, jako je ta naše, s níž existuje dlouhodobá tradice vztahů a vzájemné porozumění a sympatie.Domnívám se, že toto je myšlenka, která by měla vést nás všechny: mezi Itálií a Českou republikou panuje příznivé klima, klima, jež očekávaná státní návštěva může ve výsledku jen dále zlepšit. Bylo by opravdu krátkozraké promarnit tuto příležitost.Přeji Vám všem upřímně štěstí a klid pro nastávající vánoční svátky.

Rok 2007 - zlomový rokFabio Pigliapoco - Italský velvyslanec

Page 8: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

Progetto Repubblica Ceca

aTTuaLiTÀAktuALitA

Intenso fine settimana praghese, il 24 e il 25 novembre, per il Presidente della Camera dei deputati Fausto Bertinotti, giunto per partecipare al congresso del Partito della Sinistra Europea. Il convegno ha condotto a Praga una serie di politici europei di primo piano, fra cui gli italiani Franco Giordano, segretario del Partito della Rifondazione comunista, e l’ex ministro delle finanze tedesco Oskar Lafontaine. Bertinotti in questa occasione si è dimesso ufficialmente dalla carica di presidente della Sinistra Europea - una scelta dovuta al ruolo istituzionale che egli ricopre – lasciando il timone al tedesco Lothar Bisky. Il suo intervento di commiato è

stato sottolineato da applausi calorosi. Nonostante il poco tempo a disposizione, il Presidente Bertinotti si è anche incontrato con il Presidente della Camera dei deputati della Repubblica Ceca, Miroslav Vlcek e, dopo questo appuntamento, ha voluto recarsi sulla Piazza Venceslao a deporre una rosa rossa sul cippo commemorativo di Jan Palach. Durante la cena in suo onore organizzata dall’Ambasciatore Fabio Pigliapoco, Bertinotti ha parlato dell’affetto che lo lega alla città di Praga e ha ricordato di quando, giuntovi da turista nel dicembre del 1989, si trovò fra la folla, sotto le finestre di Vaclav Havel, a festeggiare l’elezione del nuovo Presidente.

Esordio ufficiale sul mercato della Repubblica ceca, a fine novembre, della nuova Fiat 500. L’auto è stata presentata a Praga nel corso di una conferenza stampa condotta da Bohumil Preucil, country manager Fiat per il segmento "personal car" e da Jakub Plzák, brand manager Fiat PC. Le prospettive di vendita appaiono rosee. "Attualmente ci sono 2.000/2.500 clienti cechi intenzionati seriamente a comprare una Fiat 500. Già prima di Natale contiamo di effettuare le prime trenta consegne” ha dichiarato con soddisfazione il direttore Preucil. Egli ha voluto però precisare:

"L’arrivo di questo gioiello nel nostro Paese ha una importanza che va al di là del numero delle vendite. Tutto il brand ne riceverà un effetto positivo enorme e ciò influenzerà l'avanzata di tutti i modelli Fiat in Rep. Ceca. Oggi noi lanciamo un chiaro messaggio al mercato ceco: "La Fiat ha raggiunto questo livello".Sino alla fine dell'anno la Fiat 500, "Car of the year 2008", sarà a disposizione dei clienti cechi, per essere ammirata, provata e, chiaramente, comprata, in un esclusivo autosalone, il "Fiat 500 Experience Center, allestito a Praga nel

modernissimo complesso del Nile House, a Florenc. La più capillare diffusione nel mercato, attraverso le concessionarie autorizzate, avverrà invece all'inizio del 2008.

Il Presidente della Camera Bertinotti a Praga

Debutto a Praga della nuova Fiat 500

Předseda italské poslanecké sněmovny Fausto Bertinotti, který přijel do Prahy na 24. a 25. listopad, aby se zúčastnil zasedání strany Evropské levice, zažil intenzivní pracovní víkend. Kongres přivedl do Prahy řadu vysokých evropských politiků, mezi nimi i Itala Franka Giordana, tajemníka strany Rifondazione comunista, a bývalého německého ministra financí Oskara Lafontaina. Bertinotti podal při této příležitosti oficiálně demisi na post předsedy Evropské levice – která byla nevyhnutelná vzhledem k institucionální funkci, kterou zastává – a přenechal své místo Němci Lotharu Biskému. Jeho

rozloučení bylo doprovázeno upřímným potleskem.Přes nedostatek času se předseda Poslanecké sněmovny Bertinotti setkal s předsedou české Poslanecké sněmovny Miroslavem Vlčkem a poté vyjádřil přání navštívit Václavské náměstí a položit růži k pomníku Jana Palacha. Na večeři organizované na Berttinottiho počest velvyslencem Itálie Fabiem Pigliapoco, pohovořil Bertinotti o svém citovém vztahu k Praze a vzpomínal, jak se v prosinci 1989 ocitl jako turista v davu lidí pod okny kanceláře Václava Havla, kde oslavoval zvolení nového prezidenta.

Na konci listopadu měl svoji první oficiální prezentaci v České republice Fiat 500. Automobil byl představen v Praze na tiskové konferenci vedené Bohumilem Přeučilem, oblastním manažerem Fiatu pro projekt “personal car” a Jakubem Plzákem, brand manažerem Fiatu PC.Vyhlídky do budoucnosti v oblasti prodeje se zdají být optimistické. “V současnosti máme 2.000/2.500 českých zákazníků s vážným

zájmem o koupi Fiatu 500. Ještě před Vánocemi chceme uspokojit prvních třicet poptávek, ” uvedl s uspokojením ředitel Přeučil. Navíc však zdůraznil: “Význam příchodu tohoto šperku mezi automobily do České republiky přesahuje otázku počtu prodaných kusů. Pro celou značku bude mít tato událost velice pozitivní dopad a to ovlivní zájem o všechny modely Fiatu v České republice. Dnes máme pro český trh jasnou zprávu: “Značka

Fiat dosáhla tohoto vysokého významu.” Až do konce roku bude Fiat 500, “Auto roku 2008”, českým klientům k dispozici, aby se s ním mohli potěšit, vyzkoušet si jej a samozřejmě i koupit v exkluzivním autosalonu “Fiat 500 Experience Center”, zřízeném v Praze na Florenci ve vysoce moderním komplexu Nile House. Masivní rozšíření na českém trhu díky autorizovaným prodejcům se pak uskuteční začátkem roku 2008.

Předseda italské Poslanecké sněmovny Bertinotti v Praze

V Praze debutoval nový Fiat 500

Page 9: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

��

POPOlaRe

Page 10: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

1110 1110

Progetto Repubblica Ceca

fisCaLEDANě

Lo scorso 14 novembre la Camera di commercio ed industria Italo Ceca ha organizzato un seminario sulla riforma fiscale in RC.Il seminario ha avuto luogo a Praga, in Malá Strana, all’interno dei bei locali dell’Istituto italiano di cultura. Durante la mattinata il pubblico è stato informato sulle principali modifiche legislative che hanno toccato l’imposta sui redditi delle persone giuridiche (DPPO), delle persone fisiche (DPFO), l’imposta sul valore aggiunto e l’imposta sul consumo. Sono state trattate inoltre anche le novità sulla previdenza socio-sanitaria in un’ottica di movimento dei lavoratori europei e nei rapporti con i loro datori di lavoro.Il primo contributo è stato presentato dall’Ing. Karel Korba del Ministero delle Finanze della Repubblica Ceca, che ha evidenziato gli indirizzi principali delle modifiche fiscali apportate, come per esempio il sostegno alla crescita economica, l‘appoggio all‘attività imprenditoriale, l’aiuto alle famiglie con figli, la sensibilità sociale verso la popolazione non attiva economicamente e l‘appoggio allo sviluppo sostenibile. La loro approvazione è passata attraverso numerosi emendamenti presentati dall‘opposizione, ed influenzata inoltre anche dal disaccordo all’interno dello stesso governo. Alla fine la proposta originale è stata modificata nella versione attuale, la legge 261 del 16 ottobre 2007 denominata „Riforma fiscale“, composta da 52 sezioni, vigente dal 1 gennaio 2008Secondo il Ministero delle Finanze nel 2008 gli effetti previsti dalla riforma fiscale incideranno sulle casse pubbliche in questo modo: +27,2 mld CZK di IVA, -21,2 mld CZK di DPFO, -9.3 mld CZK di DPPO, -0,4 mld CZK di imposte sulla proprietà e +11,6 mld CZK di imposte sul consumo. L’effetto fiscale complessivo per l’erario è previsto essere quindi pari a +7,9 mld CZK. Considerando le singole voci, si può notare come uno sgravio fiscale tocchi soprattutto le imposte sui redditi delle persone fisiche e giuridiche, mentre l’incremento del carico fiscale sia imputabile soprattutto all’IVA e all’imposta sul consumo, le quali indirettamente colpiscono le nostre tasche. Il contribuente risparmierà sulle imposte sui redditi ma sarà colpito maggiormente negli acquisti.Per gli anni successivi l’attuale governo prevede che la riforma fiscale porterà una riduzione significativa del peso fiscale complessivo. Mentre,

come detto, nel 2008 essa dovrebbe portare al budget statale 7,9 mld CZK in più, già nel 2009 si verificherà invece uno sgravio totale pari a -14,7 mld CZK, e l’anno successivo addirittura di -27,9 mld CZK rispetto alla situazione odierna.La Dott.ssa Felicia Zaffiro Pupopolo e l’Ing. Peter Frisch della PricewaterhouseCoopers hanno quindi presentato le modifiche introdotte sulla DPFO e sulla previdenza sociale e sanitaria. In tema di DPFO significativo è stato l’abbandono della progressività dell’imposta sui redditi e l‘introduzione dell’aliquota unica del 15%. L’aliquota di imposta è calcolata però sulla retribuzione „superlorda”, formata cioè dalla retribuzione lorda come intesa fino ad ora a cui vengono sommati i versamenti per la previdenza sociale e l’assicurazione sanitaria a carico del dipendente e del datore di lavoro. Oltre a tali modifiche fondamentali, già citate nei numeri scorsi di questa rivista, occorre ricordare che, con l’entrata in vigore della nuova normativa, varia anche la base di calcolo dei versamenti per la previdenza sociale e l’assicurazione sanitaria. Fino ad ora infatti, ai fini del calcolo del contributo, si consideravano solo alcuni benefit, ma con la nuova legge i contributi previdenziali ed assistenziali verranno computati su tutti i redditi soggetti all’imposta, e quindi, per esempio, anche in percentuale sul prezzo dell’auto utilizzata per fini privati e lavorativi, così come sul benefit costituito dall’abitazione.Tra le altre modifiche illustrate in tema di contribuzione vi è la previsione di una riduzione degli oneri a carico dei datori di lavoro che, nel 2009, dovrebbero scendere al 25% mentre, nel 2010, al 24,1%, con l’introduzione inoltre di un loro limite massimo, la cui base di calcolo per il 2008 è pari al 48 volte la retribuzione media erogata nei primi tre trimestri dell’anno precedente. Sempre per quanto riguarda la sfera contributiva, nel 2009 è previsto il nuovo istituto del „dipendente economico“. Il dipendente economico è quella persona che pur essendo impiegata presso un datore di lavoro straniero, svolge però l‘attività lavorativa in un soggetto di diritto ceco presso cui è stato inviato. Visto la lontana data di entrata in vigore di tale istituto, rimandiamo al futuro una sua analisi più dettagliata. Dopo una breve pausa con rinfresco in stile italiano, è intervenuto l’Ing. Petr Toman della KPMG Česká republika, il quale ha presentato

le nuove problematiche in materia di IVA e le novità relative all‘imposta sul consumo, relative soprattutto all‘introduzione dell’imposta sull‘elettricità, gas e combustibili solidi, denominata in gergo „tassa ecologica“.L’Ing. Jan Brantl della Roedl & Partner ha chiuso il seminario con un intervento sulle novità in materia di imposta sui redditi delle persone giuridicheIl pubblico è quindi stato invitato a servirsi presso il buffet organizzato in pieno stile culinario italiano. Dopo pranzo si sono tenuti gli incontri individuali tra i relatori ed i presenti. Dai commenti ricevuti dai partecipanti si può dedurre che il seminario ha soddisfatto le aspettative.Le tematiche trattate negli ultimi due interventi verranno approfondite nel prossimo numero della rivista, in uscita in febbraio.

Il seminario sulla riforma fiscale organizzato da CAMIC Zuzana Novotná

Page 11: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

1110 1110

Progetto Repubblica Ceca

fisCaLEDANě

Italsko-česká obchodní a průmyslová komora připravila na 14.11.2007 seminář o daňové reformě v České republice.Seminář proběhl v krásných prostorách Italsko-českého kulturního institutu v Praze na Malé Straně. Během dopoledne se posluchači seznámili s nejdůležitějšími změnami v základních daních, jako je daň z příjmů právnických osob (DPPO), daň z příjmů fyzických osob (DPFO), daň z přidané hodnoty (DPH), spotřební daň a krátce byli účastníkům představeny i změny v oblasti sociálního a zdravotního pojištění, především z pohledu migrace evropských pracovníků a jejich zaměstnavatelů.První příspěvek přinesl Ing. Karel Korba z Ministerstva financí České republiky. Ten účastníky seznámil s hlavními důvody a cíli navržených změn, jako byly například podpora hospodářského růstu, podpora ekonomické aktivity, podpora rodin s dětmi, sociální citlivost vůči ekonomicky neaktivní populaci a v neposlední řadě podpora udržitelného vývoje. Jejich schvalování samozřejmě ovlivnilo mnoho pozměňovacích návrhů od opozičních stran, ale také nejednotnost strany vládní strany. Původní návrh byl nakonec pozměněn do dnešní podoby. Zákon pod názvem Daňová reforma a číslem 261/2007 obsahuje 52 částí a ve Sbírce zákonů byl publikován dne 16.10.2007 s účinností od 1.1.2008.

Předpokládané fiskální dopady reformy na veřejné rozpočty naší země jsou dle Ministerstva financí ČR v oblasti DPH +27,2 mld. Kč, v oblasti DPFO -21,2 mld. Kč, v oblasti DPPO -9,3 mld. Kč, v majetkových daních -0,4 mld. Kč a ve spotřebních daních +11,6 mld. Kč v roce 2008. Celkový fiskální dopad na státní pokladnu se pro rok 2008 předpokládá +7,9 mld. Kč. Ze zastoupení jednotlivých daní můžeme vidět, že ulehčení od daní se přímo dotýká především DPFO a DPPO. Ale velký nárůst se předpokládá v DPH a ve spotřebních daní, které se samozřejmě nepřímo projeví i našich peněženkách. V souhrnu tedy prostý občan sice ušetří na dani z příjmů, ale více zaplatí přimo při nákupu v obchodech.Pro další roky předpokládá současná vláda poměrně značný propad v celkových fiskálních dopadech daňové reformy. Zatímco v roce 2008 by daňová reforma do státních rozpočtu měla přinést +7,9 mld. Kč, v roce 2009 už -14,7 mld. Kč a o rok později dokonce -27,9 mld. Kč oproti dnešnímu stavu.Jako druzí v pořadí vystoupili na semináři zástupci společnosti PricewaterhouseCoopers ze Slovenské a České republiky, Ing. Felicia Zaffiro Pupopolo a Ing. Petr Frisch. Ti posluchače seznámili se změnami v oblasti DPFO a sociálního a zdravotního pojištění. Nejzásadnější změnou v DPFO je zrušení progresivního výpočtu daně a zavedení jednotné sazby 15%. Daň se ale bude vypočítávat z tzv. superhrubé mzdy, která zahrnuje dnešní hrubou mzdu a ještě odvody na sociální a zdravotní pojištění jak za zaměstnance, tak i za zaměstnavatele. Kromě těchto základních změny, které jsme Vám již popsali v minulých vydáních našeho časopisu, nesmíme zapomenout, že s působností nového zákona se mění i základ pro výpočet na sociální a zdravotní pojištění. V současné době jsme z některých pobíraných benefitů odváděli pouze daň, ale nový zákon říká, že sociální a zdravotní pojištění se vypočítá ze všech příjmů, které podléhají dani. To tedy nově například i z procenta ceny vozidla, které používáme jak pro služební tak pro soukromé účely nebo z příspěvku na bydlení.Dalšími představenými změnami v oblasti sociálního a zdravotního pojištění jsou předpoklad snižování odvodů za zaměstnavatele, v roce 2009 na 25% a v roce 2010 na 24,1 %, a zavedení maximální hranice pro odvody. Maximální vyměřovací základ se pro rok 2008 bude počítat jako 48-násobek průměrné mzdy za 1.-3. Q předchozího roku. Novým institutem v oblasti sociálního a zdravotního pojištění bude od roku 2009 „ekonomický zaměstnanec“. Ekonomický zaměstnanec je ten, kdo je zaměstnán zahraničním zaměstnavatelem, ale pracuje ve prospěch české společnosti, k níž je vyslán. Podrobnější informace Vám přineseme vzhledem k datu účinnosti v příštím roce.Po přestávce na drobné občerstvení, které pořadatelé zajistili v pravém italském stylu, vystoupil Ing. Petr Toman ze společnosti KPMG Česká republika, s.r.o. Ten účastníky semináře seznámil s problematikou DPH a novinkami ve spotřebních daních, především se zavedením daní z elektřiny, plynu a pevných paliv, kterým souhrnně říkáme „ekologické daně“.Na závěr dostal slovo pan Ing. Jan Brantl ze společnosti Rödl & Partner, který přednesl novinky v dani z příjmů právnických osob.V obědovém čase organizátoři zajistili italské speciality, na nichž si všichni účastníci výborně pochutnali. V odpoledních hodinách pak proběhly individuální konzultace s přednášejícími. Podle ohlasu účastníků můžeme jen dodat, že seminář naplnil očekávání přihlášených a všichni odcházeli spokojeni, s plnou hlavou nových informací.Témata, o nichž pojednávají dva posledně uvedené příspěvky, budou podrobněji rozebrána v příštím, únorovém vydání časopisu.

Seminář o daňové reformě organizovaný CAMIC

Page 12: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

Progetto Repubblica Ceca

inTERvisTarOzHOVOr

12

Dottor Capalbo, è vero che si sta occupando anche della Maratona di Bucarest e di altre città dell’est? Più precisamente sta succedendo che il nostro modello di business, la maratona come grande strumento di marketing, sta cominciando a essere esportato in tutti i Paesi dell’Europa centro orientale. Il tutto grazie a un partner pubblicitario che ha capito quanto sia meglio accompagnare una passione piuttosto che crearne una nuova. Nascerà così un network di 21 maratone, tutte con il nome del partner, una società che cercherà attraverso questo sistema di penetrare nei rispettivi mercati.Chi è questo partner? Per ora mi limito a dire che si tratta di una delle principali società del mondo, con sede in Germania, la quale ha deciso di allocare parte del suo budget pubblicitario miliardario, anziché alla pubblicità tradizionale, all’event marketing. Presto il nome sarà pubblico.E il suo ruolo quale sarà? Mi è stata affidata la responsabilità del progetto e chiaramente ne sono particolarmente lieto. In primo luogo perché si tratta di una delle più grandi corporation al mondo, in secondo luogo perché sono un emigrante italiano che viene “dall’Est” (con tutti gli svantaggi competitivi che questo ancora comporta). A che punto è il progetto? Il progetto sarà a regime fra tre anni, nel senso che tutte le maratone coinvolte prenderanno il nome del partner. Per ora gli interventi che stiamo compiendo sono su vari livelli. Intanto mettiamo a disposizione delle maratone le risorse finanziarie di questa corporation tedesca. Ci assicuriamo che il logo e il brand della corporation abbia la massima visibilità. Successivamente interverremo per dare a questo circuito il carattere della omogeneità, così come a livello di comitato organizzatore per elevare la qualità dell’evento. Da dove deriva questa simbiosi fra il marketing e la sua azienda, la Prague International Marathon? La Maratona di Praga, pur essendo stata considerata una delle prime dieci maratone del mondo, non ha lo stesso numero di corridori di altre capitali. Nell’impossibilità quindi di finanziarci solo con le entry form, siamo dovuti andare a cercare dei partner che sponsorizzassero l’evento. Questa situazione ci ha spinti a sviluppare programmi particolari con gli sponsor, che non si fermano al rapporto tradizionale (televisione, cartellone pubblicitario, logo, etc.) ma vanno ben oltre. Noi possiamo sviluppare con le aziende progetti di marketing che non hanno niente a che vedere con la sponsorizzazione tradizionale, ma che comunque generano interesse che poi si trasforma in acquisto da parte degli sportivi che partecipano e che ci guardano.

Un esempio? Esemplare il caso della Volkswagen, che ha deciso di lanciare la “Volkswagen Golf marathon”. Un altro esempio è la Adidas, che ha creato una collezione che si chiama Prague Marathon. In termini tecnici si chiama “activation”: sono aziende che sfruttano il fatto di essere associate a noi, la nostra capacità di richiamare l’attenzione del pubblico, sostanzialmente per vendere più prodotti. Questo modello di marketing, che abbiamo sviluppato noi a Praga, è stato definito dal New York Times come una “storia di successo nella New Europe”. E’ proprio questo il modello che stiamo per esportare in tutto il Centro Europa.Una vostra carta vincente si stanno rivelando le corse aziendali. Certo, con il corporate race offriamo infatti alle aziende la possibilità di creare dei team, venendo quindi incontro alla loro esigenza di valorizzare la miglior risorsa di cui ormai dispongono, cioè le persone, la loro motivazione, la capacità di comprendere lo spirito di team, la predisposizione verso il risultato. Cos’è che la rende più orgoglioso in tutto ciò? Vorrei fare una considerazione da Italiano: noi siamo considerati simpatici, amiamo il calcio, mangiamo bene, forse un tantino superficiali, un tantino disorganizzati. La realtà che noi abbiamo sviluppato qui però è riuscita a imporsi proprio nei settori dove siamo più criticati: l’organizzazione, la qualità, attenzione ai dettagli. E’ questo soprattutto a rendermi orgoglioso. Il fatto che un gruppo italiano si sia imposto e sia riuscito a creare tutto ciò credo che ci faccia onore. E credo che dovrebbero esserne orgogliosi anche tutti gli italiani che sono qui.

La Maratona di Praga diventa formula da esportare Intervista a Carlo Capalbo, profeta dell’event marketing, che si prepara a diffondere il suo modello di business in 21 città della Nuova Europa Giovanni Usai

Doktore Capalbo, je pravda, že se zabýváte také Maratonem v Bukurešti a v dalších městech východní evropy? Přesněji řečeno děje se to, že náš model, maraton jako důležitý marketingový nástroj, začíná být exportován do všech zemí střední a východní Evropy. To všechno díky reklamnímu partnerovi, který pochopil, že bude lepší doprovázet jednu aktivitu, než vytvářet nějakou novou. Zrodí se tak síť jednadvaceti

maratonů, všechny se jménem partnera, společnosti, která se snaží tímto způsobem proniknout na příslušné trhy.Kdo je tímto partnerem?Teď vám řeknu pouze to, že jde o jednu z nejdůležitějších společností na světě se sídlem v Německu, která se rozhodla vložit část svého miliardového reklamního

Pražský Maraton se stává vývozním artiklemRozhovor s Carlem Capalbem, analytikem marketingových aktivit, který se připravuje na rozšíření svého obchodního modelu do 21 měst Nové Evropy

pokračování na str. 14

Page 13: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

12

FIaT

Page 14: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

1�1� 1�

Progetto Repubblica Ceca

LEgaLELegiSLAtiVA

Com’è noto probabilmente a molti, sono in fase di approvazione da parte del Parlamento ceco una serie di modifiche al codice del lavoro, che vanno ad aggiungersi a quelle già introdotte con legge n. 187/2006 Racc.. Si tratta della seconda “mini-riforma” del giovanissimo codice del lavoro il quale, a distanza di nemmeno un anno dalla sua promulgazione, è stato già oggetto di copiose modifiche. In questo articolo esporremo in modo sintetico gli aspetti principali delle modifiche in corso di approvazione, che, nelle intenzioni del legislatore, si vorrebbero rendere operative a partire dal 1 gennaio 2008. È doveroso ricordare che le modifiche qui prospettate potrebbero subire ulteriori variazioni nel corso delle discussioni al Senato.Indennità di malattia. Viene introdotto un istituto in Italia già conosciuto col termine di carenza assicurativa: ai lavoratori non spetterà cioè l’indennità di malattia nei primi tre giorni di assenza dal lavoro (incapacità lavorativa). L’importo di tale indennità corrisponderà, inizialmente, al 60% della retribuzione media percepita, con successive aliquote crescenti fino al 72%. Attestazione del datore di lavoro e sussidio di disoccupazione. Si stabilisce, a carico del datore di lavoro, l’obbligo di riportare nell’attestazione rilasciata al momento della cessazione del rapporto lavorativo, il motivo di tale cessazione, qualora esso sia una grave violazione degli obblighi di legge da parte del lavoratore. In questi casi, il lavoratore non avrà diritto al sussidio di disoccupazione.

Maggiorazione per lavoro straordinario. Com’è noto, attualmente il codice del lavoro non prevede la possibilità di convenire che la retribuzione sia comprensiva di maggiorazione per eventuale lavoro straordinario. Le modifiche in discussione permetterebbero un’eccezione a favore del personale direttivo, entro determinati limiti di ore pattuiti su base annuale.Compensi per lavoro notturno e per il lavoro prestato sabato e domenica. Gli accordi stabiliti nei contratti collettivi sulla maggiorazione dovuta per il lavoro notturno e per il lavoro prestato sabato e domenica assume carattere preferenziale sulle relative disposizioni del codice del lavoro. Di conseguenza, le aliquote minime previste dal codice devono applicarsi se nei contratti collettivi non è stabilito diversamente (ad esempio, una differente aliquota o un’altra forma di compenso).Orario di lavoro dei minori. Se un minore è titolare di più rapporti lavorativi, il limite dell’orario di lavoro è innalzato a 40 ore settimanali complessive. L’orario normale di lavoro rimane fissato in 30 ore settimanali; i turni non potranno eccedere, all’interno di singole giornate, le 6 ore. Eccezioni a quest’ultima regola sono consentite per periodi non superiori a 2 mesi calendariali e comunque a patto che non si superi il limite di 8 ore giornaliere. Indennità di fine rapporto (odstupné). Importanti e dettagliate novità vengono dettate in materia di indennità di fine rapporto dovuta nei casi in cui il rapporto di lavoro

è stato sciolto per motivi di salute. Al lavoratore licenziato non spetta più tale indennità se il datore di lavoro non può essere ritenuto responsabile per l’incidente di lavoro in base alle disposizioni dell’art. 367, comma 1, del codice. Fra le ipotesi previste in tale articolo figurano, tra l’altro, quella dell’ubriachezza del lavoratore o dell’uso di sostanze stupefacenti. Ulteriori novità riguardano l’indennità dovuta al lavoratore che, impossibilitato a svolgere le proprie mansioni per motivi di salute e non adibito a diverse mansioni entro il termine previsto, si dimette senza preavviso. In conclusione, le modifiche insistono su aspetti differenti della disciplina codicistica e sembrano incamminarsi, come promesso dal legislatore del 2007, nella direzione di una maggiore liberalizzazione del mercato del lavoro. Ulteriori “imperfezioni” e incongruenze tecniche del codice saranno affrontate e, si spera, rimediate attraverso un successivo intervento legislativo (la c.d. “novella tecnica”), che dovrebbe entrare in vigore nella seconda metà del 2008.

Massimiliano Pastorestudio legale bnt – pravda & partner, v.o.s.

[email protected]

(Si ringrazia la dottoressa Ilona Kostadinovová per la gentile collaborazione - Za milou spolupráci děkuji

Mgr. Ilonu Kostadinovovou).

Modifiche al codice del lavoro Il Parlamento ceco alle prese con nuove modifiche al testo del codice. Novità in arrivo su straordinari ed indennità di fine rapporto.

Český Parlament nyní schvaluje některé změny zákoníku práce. Tyto změny jsou pokračováním změn zavedených zákonem č. 186/2006 Sb.; jedná se o druhou „mini-reformu“ nového zákoníku práce, který byl v průběhu jednoho roku od nabytí jeho účinnosti změněn již mnohokrát. V tomto článku stručně probereme nejvýznamnější změny, které jsou projednávány v Parlamentu ČR a podle plánů zákonodárce nabudou účinnosti 1. 1. 2008.Změna nemocenského. Bude zaveden systém, který je v Itálii znám pod názvem tzv. „pojistná mezera“ (carenza assicurativa); tzn. zaměstnancům nebude náležet nemocenská v době prvních 3 dní pracovní neschopnosti. Podle nové právní úpravy bude výše nemocenského činit 60% vyměřovacího základu. Další výše nemocenského se stupňují až do 72% tohoto základu.Změna údajů v potvrzení o zaměstnání. Zaměstnavatel je povinen v tomto potvrzení uvést informace o tom, zda byl pracovněprávní vztah skončen z důvodu porušení povinností vyplývajících z právních předpisů vztahujících se k zaměstnancem vykonávané práci zvlášt’ hrubým

způsobem. V těchto případech nebude příslušet podpora v nezaměstnanosti. Odměna za práci přesčas. Jak je známo, zákoník práce nepřipouští, aby byla se zaměstnanci sjednána mzda s ohledem na případnou práci přesčas. Chystané změny by povolily výjimku pro vedoucí zaměstnance, v rámci limitu sjednaného v tom kterém roce. Odměna za noční práci a za práci v sobotu a v neděli. Je stanovena přednost úpravy poskytování mzdy za noční práci a za práci v sobotu a v neděli v kolektivním smlouvě před úpravou obsaženou v zákoníku práce. Minimální výše odměny podle zákoníku se uplatní, pouze pokud není ujednáno jinak v kolektivním smlouvě (například jiná výše nebo jiná forma mzdové kompenzace). Pracovní doba mladistvých. Pokud má mladistvý zaměstnanec více pracovněprávních vztahů, maximální délka jeho týdenní pracovní doby se zvyšuje až do 40 hodin týdně. Jinak pracovní doba činí 30 hodin týdně; délka směny v jednotlivých dnech nesmí přesáhnout 6 hodin. Výjimky z tohoto pravidla jsou povoleny nejvýše v rozsahu 2

kalendářních měsíců v roce; v každém případě délka směny nesmí přesáhnout 8 hodin v jednotlivých dnech.Odstupné. Nově jsou stanovena pravidla ohledně odstupného při rozvázání pracovního poměru ze zdravotních důvodů. V těchto případech nebude zaměstnanci příslušet odstupné, pokud se zaměstnavatel zcela zprostí své odpovědnosti podle § 367 odst. 1 zákoníku práce. Zejména se jedná o pracovní úrazy v důsledku opilosti zaměstnance anebo zneužití jiných návykových látek. Další nová pravidla se týkají odstupného u zaměstnance, který nemůže dosavadní práci vykonávat ze zdravotních důvodů a okamžitě zrušil pracovní poměr z důvodu, že ho zaměstnavatel do 15 dnů nepřevedl na jinou pro něho vhodnou práci Závěrem uvádíme, že připravované změny zákoníku práce se týkají různých ustanovení zákoníku a směřují k liberalizaci pracovního trhu, jak zákonodárce přislíbil v roce 2007. Dále se připravuje tzv. „technická novela“ zákoníku práce, která by měla napravovat některé jeho nedostatky. Tato novela by pravděpodobně měla nabýt účinnosti v průběhu roku 2008.

Změny zákoníku práceČeský Parlament aktuálně projednává změny zákoníku práce. Nová pravidla pro práci přesčas a odstupné.

Page 15: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

1�1� 1�

Progetto Repubblica Ceca

EvEnTiuDáLOSti

rozpočtu spíše než do tradiční reklamy do marketingové aktivity. Brzy bude zveřejněno i jméno.A jaká bude vaše role? Mně byla svěřena odpovědnost za projekt a samozřejmě jsem za to velmi rád. Za prvé proto, že se jedná o jednu z největších světových korporací, za druhé proto, že jsem italský imigrant, který přichází ze “západu” (se všemi konkurenčními nevýhodami, které to s sebou stále přináší).Jak daleko jste s projektem?Projekt se rozběhne za tři roky v tom smyslu, že všechny maratony do něj zahrnuté ponesou jméno tohoto partnera. Až dosud měly všechny aktivity, kterých se účastníme různou úroveň. Prozatím dáváme maratonům k dispozici finanční zdroje této německé korporace. Zajistíme, že logo e značka této korporace budou maximálně viditené. Dalším krokem bude dát této oblasti, i na úrovni organizačního výboru, homogenní charekter, aby se zvýšila kvalita celého projektu. Z čeho vyplývá symbióza mezi marketingem a vaší společností, Pražským mezinárodním maratonem?Pražský maraton, považovaný za jeden z prvních deseti maratonů na světě, nemá stejný počet běžců jako jiná hlavní města. Kvůli tomu, že nemůžeme být financováni pouze ze startovného (entry form), museli jsme najít partnera, který by celou akci sponzoroval. Tato situace nás donutila rozvinout zvláštní programy se sponzory, které by se neomezily pouze na tradiční vztahy (televize, billboardy,

loga atd.) a ty fungují dobře. Můžeme se společnostmi rozvíjet marketingové projekty, které nemají nic společného s tradičním sponzoringem, ale které vzbuzují zájem, který se pak přemění v nákup ze strany sportovců, kteří se účastní, a těch kteří nás sledují. Například? Příkladem je případ Volkswagenu, ten se rozhodl uvést na trh “Volkswagen Golf marathon”. Dalším příkladem je Adidas, vytvořil kolekci, která se jmenuje Prague Marathon. Odborně se toto nazývá ”activation”: firmy využijí faktu, že mohou být s námi spojeny, využijí naší schopnosti vyvolat pozornost veřejnosti, především proto, aby prodaly více zboží. Tento marketingový model, který jsme vytvořili v Praze byl definován periodikem New York Times jako “příběh úspěchu Nové Evropy”. A právě to je model, který se chystáme vyvézt do Střední Evropy.Jedna vaše vítězná karta odhaluje firemní běhy.Jistě, prostřednictvím corporate race nabízíme firmám možnost vytvořit tým, vycházíme tedy vstříct jejich potřebě zhodnotit to nejlepší, co mají k dispozici, tedy osoby, jejich motivaci, týmového ducha, aspiraci na výsledek.na co jste ze všeho nejvíc pyšný? Chtěl bych udělat jedno zamyšlení po italsku: jsme považováni za sympatické, milujeme fotbal, dobře jíme, jsme trochu povrchní, lehce neorganizovaní. Skutečnost, kterou jsme zde vybudovali nás ale vynesla do oblastí, kde jsme nejvíce kritizováni: organizace, kvalita, pozornost věnovaná detilům. A to je právě to, na co jsem pyšný. Fakt, že skupina Italů se prosadila a podařilo se jí tohle všechno vytvořit je to, co je naší chloubou. A myslím, že by na to měli být pyšní všichni Italové, kteří zde jsou.

Také tento rok zaplnilo množství návštěvníků Vánoční bazar, který se konal 2. prosince v hotelu Hilton. Událost pořádaná organizací s charitativním zaměřením Diplomatic Ladies Association v Praze je již pro Čechy i zahraniční hosty pravidelnou příležitostí k setkávání. Jako obvykle bazar zahájila paní Livia Klausová, manželka prezidenta republiky Václava Klause. První dáma se dlouho procházela mezi výstavními stánky a pak se ochotně nechala vyfotit

v italském stánku vedle paní Fiorelly, manželky velvyslance Pigliapoco a dalších dam, které jí pomáhaly v náročné práci. Mezi přibližně padesáti vystavovateli se italský stánek zviditelnil nejen svou veselou barevnou kombinací, ale i kvalitou svých výrobků velkoryse nabízených italskými provozovateli restaurací, umělci, obchodníky a podnikateli pracujícími v České republice, kteří spolu soupeřili v soutěži v duchu upřímné solidarity.

„Italský stánek“ – hlavní atrakce Vánočního bazaru DLA

Tanti visitatori anche quest’anno hanno affollato il Bazar Natalizio svoltosi il 2 dicembre presso l’Hotel Hilton. L’iniziativa, organizzata dalla Diplomatic Ladies Association di Praga a scopo filantropico, è diventata ormai un appuntamento fisso sia per i Cechi che per gli ospiti internazionali. Il taglio del nastro è stato, come di consueto, effettuato dalla signora Livia Klausova, consorte del Presidente Vaclav Klaus. La first lady si è soffermata a lungo fra i banchi e si è poi simpaticamente offerta ai fotografi all’interno del “Banco Italia” affiancando la Signora Fiorella, moglie dell’Ambasciatore Pigliapoco, e le signore che l’hanno coadiuvata nell’intenso lavoro. Tra i circa cinquanta paesi espositori, il “Banco Italia” si è distinto, oltre che per la colorata allegria dell’allestimento, per la qualità e la quantità dei suoi prodotti, offerti con grande generosità da ristoratori, artisti, commercianti ed imprenditori italiani operanti in Repubblica Ceca, che si sono misurati in una vera e propria gara di solidarietà.

“Banco Italia” protagonista al Bazar Natalizio della DLA

pokračování ze str. 12

Page 16: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

1�1� 1�‑

Progetto Repubblica Ceca

EConomiaekONOmie

L’avanzo commerciale ha superato in settembre tutte le aspettative; le prospettive non sono però così roseeL’avanzo commerciale ha toccato in settembre addirittura i 14,4 mld CZK, superando così sia la nostre aspettative di 8 mld CZK, sia le stime più ottimistiche del mercato, uguagliando quasi il record di febbraio. Confrontando tale dato con quelli registrati nel settembre degli anni precedenti si può parlare dell’attivo più elevato nella storia del Paese. Rispetto al settembre dello scorso anno l’avanzo è aumentato di 7 mld CZK, smentendo le aspettative del mercato di un indebolimento del trend di crescita del commercio estero.Considerato che la dinamicità dell’export ha toccato in settembre il livello più basso dell’anno (crescita su base annuale dell’11%), è evidente che il significativo miglioramento della bilancia commerciale è dovuto soprattutto dalla riduzione ancor maggiore della crescita delle importazioni (+7,6%). Ciò è evidente, rispetto ad agosto, soprattutto nel caso dei macchinari e dei mezzi di trasporto, nonostante comunque il mantenersi di una velocità a due cifre. Grazie a ciò si è confermato il miglioramento su base annua della bilancia commerciale per questo gruppo di beni. La situazione migliore su base annua si registra nell’export di informatica, di impianti per le telecomunicazioni e veicoli stradali. Sorprende inoltre il consolidamento della riduzione dell’import di combustibili minerali dovuta al minor volume del gas e del petrolio importato. La riduzione dell’acquisto di petrolio dall’estero è legato all’interruzione del servizio di una delle raffinerie locali.

Nei primi nove mesi dell’anno l’avanzo della bilancia commerciale ha raggiunto i 69,5 mld CZK, superiore, su base annua, di 34,8 mld CZK. A questo miglioramento ha contribuito in modo significativo la forte crescita della produzione industriale; in particolare l’industria della trasformazione, con un incremento annuo del 16%, è stata decisiva nell’aumento della crescita totale annua dell’export. Anche il favorevole sviluppo dei rapporti di cambio e la buona crescita economica nei paesi dell’UE hanno contribuito in modo rilevante al miglioramento dei dati statistici del commercio estero di quest’anno.Per quanto concerne l’andamento del commercio estero per territori geografici, si è constatata una crescita continua dell’avanzo proprio con l’UE, che attualmente assorbe circa l’85% delle esportazioni totali del Paese. La Germania si conferma essere la destinazione chiave per gli esportatori cechi, a cui è diretto il 31% dell’export totale, seguita dalla Slovacchia (9%). Per contro, quelle provenienti dall’UE rappresentano il 71% del totale importato dalla Repubblica Ceca. Per quanto riguarda la struttura delle esportazioni, domina la categoria dei macchinari e dei mezzi di trasporto (53%). L’interscambio di veicoli stradali evidenzia nel lungo periodo l’avanzo maggiore, conservando nel contempo la leadership nelle esportazioni. L’export di veicoli stradali costituisce il 17% del totale, di cui l’8,5% è rappresentato da automobili, il 7% da pezzi di ricambio ed accessori.Riteniamo che il risultato sorprendentemente positivo registrato in settembre sia anomalo e che i segni dell’indebolimento della domanda

estera e il rapido aumento del prezzo del petrolio si rifletteranno sulla bilancia commerciale finale. Nel futuro cresceranno i problemi per gli esportatori cechi anche in conseguenza della corona più forte. Negli ultimi cinque mesi la corona ha guadagnato il 7% nei confronti dell’Euro, ed oltre il doppio contro il dollaro. Perciò valutiamo essere molto ristretti i margini di miglioramento del commercio estero nel resto d’anno. Di fronte all’indebolimento economico generale nell’eurozona, non è inoltre plausibile attendersi un miglioramento neanche per l’anno prossimo. Prevediamo un peggioramento della bilancia commerciale di 30 mld CZK nel 2008 anche a seguito dell’incremento del prezzo del petrolio.L’interruzione del servizio nelle raffinerie riporta la crescita della produzione industriale ai minimi di due anni e mezzo fa Rispetto ai mesi precedenti l’industria ha registrato in settembre un significativo peggioramento: la crescita della produzione è rallentata dal 5,5% di agosto all‘1,2%, che rappresenta il valore più basso negli ultimi due anni e mezzo. Mentre in agosto il risultato modesto era imputabile all’effetto delle vacanze, in settembre si deve all’interruzione del servizio nell’industria petrolifera. Anche il minor numero di giorni lavorativi rispetto al settembre dello scorso anno ha inciso sulla debole crescita della produzione. Malgrado ciò, anche senza questi fattori, l’industria ha evidenziato il peggior risultato dell‘anno. Sembra che essa inizi a scontrarsi con l’ostacolo della carenza di personale, con la conseguenza del restringimento dei margini di espansione. Nello stesso tempo peggiora il rapporto fra la crescita salariale e la produttività. Ciò a nostro parere può rappresentare per la Banca centrale un argomento di rilievo per un aumento a breve dei tassi d’interesse.In settembre l’industria ha dato lavoro a più persone rispetto allo stesso mese dell’anno precedente: l’incremento su base annua del numero di lavoratori, dopo il calo in agosto, si è ancora ridotto. Tradizionalmente il settore che ha accolto il maggior numero di occupati è coinciso con quello che ha evidenziato la velocità di crescita produttiva più elevata, e cioè la produzione di mezzi di trasporto e la produzione e la riparazione di macchinari ed attrezzature. Aspetto positivo per la crescita industriale è il fatto che le nuove commesse mantengono la velocità di crescita dei mesi precedenti.

FOCUS MACROECONOMICO a cura di Patrik rožumberský (uniCredit Bank Czech republic)

1�

Page 17: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

1�1� 1�‑

Přebytek zahraniční obchodu v září nad veškerá očekávání, ale vyhlídky pochmurné Přebytek zahraničního obchodu dosáhl v září úctyhodných 14,4 mld. Kč a překonal tak naše očekávání o téměř 8 mld. Kč. Jeho výše zároveň předčila i ty nejoptimističtější odhady na trhu, když téměř vyrovnala letošní rekord z února. Z pohledu měsíce září se dokonce jednalo o nejvyšší aktivum v historii země. Ve srovnání z loňským zářím se přebytek bilance zvýšil o 7 mld. Kč, čímž se nenaplnilo očekávání trhu ohledně dalšího slábnutí trendu zlepšování zahraničního obchodu.Vzhledem k tomu, že dynamika vývozu dosáhla v září zatím nejnižší letošní úrovně (meziroční růst o 11%), je zřejmé, že za výrazným zlepšením bilance stál v prvé řadě ještě prudší propad tempa růstu dovozu (+7,6%). Ten byl oproti srpnu patrný zejména u strojů a dopravních prostředků, přestože si zde stále udržoval dvouciferné tempo. Díky tomu došlo v bilanci této skupiny k obnovení meziročního zlepšování. Nejlépe si v meziročním srovnání vedlo vývozu výpočetní techniky, telekomunikačních zařízení a silničních vozidel. Jako překvapivé se také může jevit zesílení poklesu dovozu minerálních paliv, což bylo způsobeno především objemově nižším dovozem plynu a také ropy. Pokles dovozu ropy je dáván do souvislosti s plánovanou odstávkou jedné z tuzemských rafinerií.Za prvních devět měsíců letošního roku dosáhl přebytek obchodní bilance 69,5 mld. Kč a byl tak meziročně vyšší o 34,8 mld. Kč. Na tomto zlepšení se výraznou měrou podílel robustní růst průmyslové výroby. Zpracovatelský průmysl se se svým téměř 16%-ním meziročním nárůstem vývozu rozhodujícím způsobem podílel na meziročním navýšení celkového vývozu. Příznivý vývoj směnných relací a solidní ekonomický růst v zemích Evropské unie rovněž významně přispěly ke zlepšení zahraničně-obchodní statistiky v letošním roce. V rámci teritoriálních trendů jsme mohli pozorovat pokračující růst přebytku právě se státy Unie, která v současné době absorbuje okolo 85% celkového vývozu ze země. Klíčovou destinací pro české exportéry stále zůstává Německo s 31%-ním podílem na celkovém vývozu, následované Slovenskem (9%). Dovozy z EU na druhé straně tvoří cca 71% celkového dovozu do České republiky. Z hlediska odvětvové struktury má největší podíl na celkovém

vývozu skupina strojů a dopravních prostředků (53%). Obchod se silničními vozidly vykazuje dlouhodobě nejvyšší přebytek a zároveň si udržuje nejsilnější pozici na straně vývozu. Vývoz silničních vozidel tvoří 17% celkového vývozu, z toho vývoz osobních aut 8,5% a vývoz autodílů a příslušenství 7%. Domníváme se, že překvapivě příznivý výsledek za září má pouze jednorázovou povahu a známky ochabování zahraniční poptávky a strmě rostoucí cena ropy se v závěru roku v obchodní bilance projeví. Problémy českých exportérů do budoucna zesílí i v souvislosti s prudce posilující korunou. Ta za uplynulých pět měsíců zpevnila vůči euru o téměř 7%, proti dolaru bylo její posílení během tohoto období dokonce více jak dvojnásobné. Prostor pro další zlepšování zahraničního obchodu ve zbývající části roku proto vidíme jako velmi omezený. Posun k lepšímu nelze vzhledem k předpokládanému ekonomickému oslabení v eurozóně očekávat ani v příštím roce. Navíc odhadujeme, že vyšší cena ropy může zhoršit bilanci zahraničního obchodu v roce 2008 až o 30 mld. Kč.Odstávka v rafinérii posílá růst průmyslové produkce na dvouapůlleté dno Průmysl si v září v porovnání s předchozími měsíci výrazně pohoršil, když růst produkce zpomalil ze srpnových 5,5% na 1,2%, tj. nejnižší hodnotu za posledních dva a půl roku. Zatímco v srpnu stál za slabším výsledkem především efekt vyššího čerpání dovolených,

v září se jednalo především o negativní vliv odstávky v rafinérském průmyslu. Ke slabému růstu produkce zčásti přispěl i nižší počet pracovních dnů v porovnání s loňským zářím. Přesto i po očištění o tento vliv vykázal průmysl nejhorší letošní výsledek. Zdá se, že průmysl začíná narážet na bariéru v podobě nedostatečného množství volných kapacit. Prostor pro jeho další expanzi se tak zmenšuje. Zároveň dochází ke zhoršení relace mezi růstem mezd a produktivitou. To může podle našeho názoru být důležitý argument pro centrální banku, aby v brzké době zvýšila úrokové sazby.Průmysl v září stále zaměstnával více lidí než ve stejném měsíci loni, meziroční přírůstek počtu pracovníků se však po srpnovém propadu dále snížil. Nejvíce zaměstnanců tradičně nabírala ta odvětví, která zároveň vykazovala nejvyšší tempo růstu výroby, tj. výroba dopravních prostředků a výroba a opravy strojů a zařízení. Pozitivní zprávou pro další růst průmyslu byly údaje o nových zakázkách, které si dokázaly udržet tempo růstu z minulých měsíců.

Patrik rožumberský (uniCredit Bank Czech republic)MAKROEKONOMIE

Progetto Repubblica Ceca

EConomiaekONOmie

1�

Page 18: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

19

significative rappresentanze italiane in repubblica ceca

Významná italská zastoupení V české republice

Progetto Repubblica Ceca

EvEnTiuDáLOSti

1�

Il 6 e 7 novembre l’Ambasciatore d’Italia Fabio Pigliapoco, accompagnato dalla consorte Fiorella, è stato protagonista ad Olomouc di una visita corredata da una fitta agenda di impegni, coordinati dall’assessore alle relazioni esterne del Comune, Barbora Králiková, e dal vicepresidente della Camera di Commercio Italo Ceca, Petr Dostal. Dopo l’incontro all’Università Palacky con il rettore Dvořák e con una folta classe di studenti di lingua e letteratura Italiana, a cui il primo rappresentante dell’Italia in Rep. Ceca ha espresso parole di stima ed incoraggiamento, l’Ambasciatore è stato ricevuto dal Sindaco Martin Novotny; incontrando successivamente l’Arcivescovo Jan Graubner e quindi il Governatore della Regione, Ivan Kosatik.La visita alla Orrero Spa, caseificio a partecipazione azionaria italiana, e all’antica fabbrica di birra Litovel ha chiuso l’intesa giornata della delegazione.

Il Gymnasium Ústavní di Praga, dove è in funzione una sezione bilingue italo-ceca, ha in programma il prossimo 11 dicembre una Giornata delle porte aperte. L‘iniziativa, che si svolgerà dalle ore 16 alle ore 18, sarà poi replicata il 29 gennaio 2008 con le medesime modalità e orari, come ha comunicato la professoressa Patrizia Tazza, insegnante di letteratura italiana. Tutti gli interessati saranno ricevuti dalla preside, la professoressa Helena Štěrbová, la quale illustrerà ai visitatori l‘offerta didattico educativa del liceo. In questa occasione si potrà visitare tutta la scuola e parlare anche con gli insegnanti. In particolare si potranno avere

informazioni sulla sezione bilingue italo-ceca attiva nella scuola. (Tel: +420 - 233 554 882 / Web: www.ggg.cz).

L’11 dicembre, alle ore 17, è in programma l’ultima conferenza del ciclo "Che cosa ha visto, vissuto e composto Mozart in Italia", organizzato dall’Associazione Amici dell’Italia e dalla Società Mozart della Repubblica Ceca, presso l’Istituto Italiano di Cultura.Le conferenze, che sono state complessivamente 12, si sono articolate in un primo ciclo primaverile di sette incontri e altri cinque autunnali. Sono stati presentati, in questa occasione, i risultati della ricerca mozartiana internazionale sui tre viaggi di W.A. Mozart in Italia negli anni 1769-1773. Di particolare autorevolezza i relatori: Milada Jonášová, collaboratrice scientifica dell'Istituto

di musicologia dell’Accademia delle scienze della Repubblica ceca, e Tomislav Volek docente e ricercatore di musicologia.

L’Ambasciatore italiano in visita a Olomouc

Giornata delle porte aperte al Ginnasio Ústavní di Praga

I viaggi di Mozart in Italia

Italský velvyslanec na návštěvě v Olomouci

Den otevřených dveří v pražském Gymnáziu Ústavní

Mozartovy italské cesty

6. a 7. listopadu se velvyslanec Itálie Fabio Pigliapoco spolu s chotí Fiorellou stali předními aktéry návštěvy Olomouce, která měla nabitý harmonogram, na nějž dohlížela zástupkyně pro zahraniční vtahy města Olomouce, Barbora Králíková a viceprezident Česko-italské obchodní komory Petr Dostál. Po setkání s rektorem univerzity Palackého Lubomírem Dvořákem a s početnou skupinou studentů italianistky, kterým vyjádřil nejvýznamnější představitel Itálie v České republice obdiv a podporu, byl velvyslanec přijat primátorem Olomouce Martinem Novotným, dále arcibiskupem Janem Graubnerem a v neposlední řadě hejtmanem olomouckého kraje Ivanem Kosatíkem.Intenzivní program delegace byl završen návštěvou sýrárny Orrero s italským akciovým podílem a pivovaru Litovel s dlouholetou tradicí.

Pražské Gymnázium Ústavní s dvoujazyčnou italsko-českou částí, bude 11. prosince pořádat Den otevřených dveří. Jak uvedla profesorka italské literatury Patrizia Tazza, akce se uskuteční od 16 do 18 hodin a bude se opakovat 29. ledna 2008 ve stejnou dobu. Zájemci budou přijati ředitelkou školy, profesorkou Helenou Štěrbovou, která návštěvníky

seznámí s výukovým programem gymnázia. Při této příležitosti bude možné prohlédnout si celou školu a pohovořit se všemi učiteli. K dipozici budou veškeré informace k výuce dvoujazyčné italsko-české sekce gymnázia.(Tel: +420 - 233 554 882 / Web: www.ggg.cz).

11. prosince v 17 hodin bude na programu poslední přednáška cyklu “Co v Itálii viděl, zažil a zkomponoval Mozart”, pořádaná Společností přátel Itálie a Mozartovou obcí v ČR na Italském kulturním institutu.Cyklus 12 přednášek byl rozdělen na jarní a podzimní cyklus, první se sedmi, druhý s pěti setkáními. Při této příležitosti byly prezentovány výsledky mezinárodního mozartovského výzkumu v souvislosti se třemi

italskými cestami W.A. Mozarta uskutečněnými v letech 1769–1773. Hlavní přednášející byla odborná spolupracovnice Ústavu pro hudební vědu Akademie věd České republiky Milada Jonášová a docent a badatel v oboru hudební vědy Tomislav Volek.

Page 19: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

19

significative rappresentanze italiane in repubblica ceca

Významná italská zastoupení V české republice

1�

IStItUzIONI / INSTITUCE

AMBASCIATA D’ITALIA Nerudova 20, 118 00 Praga 1, Tel. 233 080 111 www.ambpraga.esteri.it [email protected]

ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA Šporkova 14, 118 00 Praga 1, Tel. 257 090 681 www.iic-praga.cz

CAMERA DI COMMERCIO E DELL’INDUSTRIA ITALO CECA Čermákova 7, 120 00 Praga 2, Tel. 222 015 300 www.camic.cz, [email protected]

ISTITUTO COMMERCIO ESTERO (ICE) Zámecké schody 1, 118 00 Praga 1, Tel. 257 532 590, [email protected] www.ice.it/estero2/praga, www.italtrade.com

tURISMO / CESTOvNí RUCh

ALIANTOUR (Tour Operator specializzato in viaggi nella RC / Tour operátor specializovaný na cesty do ČR) Betlem Palais, Husova 5, 110 00 Praga 1 Tel. 224 248 756-8, www.aliantour.it

HOTEL PRAGA 1*** (albergo / hotel) Žítná 5, 110 00 Praga 1 Tel. 222 233 149, www.praga1.cz

ALITALIA (Trasporto aereo / Letecká doprava) Václavské náměstí 11, 110 00 Praga 1 Tel. 221 434 600, www.alitalia.com

HOTEL & RESIDENCE “ROMA”**** (albergo / hotel) Újezd 24, 110 00 Praga 1 Tel. 257 326 890, www.hotelroma.cz

EUROPE CONGRESS (Turismo congressuale / kongresová turistika) CTE Group Travel s.r.o. Anglicka 26/82, 120 00 Praha 2 Tel. 226 539 463, www.europecongress.com

HOTEL RESIDENCE SELECT (albergo / hotel) Sokolská 34, 120 00 Praha 2 Tel. 296 300 211, www.selecthotel.cz

R

GASTROTELS (Gestione alberghiera / hotelový management) Na ostrohu 58, 160 00 Praha 6 Tel. 296 300 211, www.gastrotels.cz

HOTEL TIVOLI (albergo / hotel) Sokolská 48, 120 00 Praha 2 Tel. 296 114 401, www.tivolihotel.cz

HOTEL CAESAR PALACE (albergo / hotel) Myslíkova 15, 110 00 Praga 1 Tel. 224 931 595, www.hotelcaesar.cz

YOUR PRAGUE HOTELS (albergo / hotel) Malátova 17, 155 00, Prague 5 Tel. 222.500.222, www.your-prague-hotels.com [email protected]

HOTEL GALILEO (albergo / hotel) Bruselská 3, 120 00 Praga 2 Tel. 222 520 216, www.hotelgalileo.cz

pROdUzIONE INdUStRIAlE / pRÛMySl

EBSTER CZ (Sterilizzazione dei dispositivi medici / Sterilizace zdravotnických prostředků )Průmyslová zóna Košíkov 80, 595 01 Velká BítešWeb site: www.ebster.cz

SIAD (società italiana acetilene e derivati / italská společnost pro acetylen a deriváty) 435 22, Braňany u Mostu 193 Tel. 476 765 000, www.siad.cz

NOVA MOSILANA a. s. – GRUPPO MARZOTTO (Produzione di tessuti per abbigliamento / Výroba oděvních tkanin) Charbulova 150, 657 35 Brno Tel.: 548 136 345, www.mosilana.cz

Page 20: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

2120

significative rappresentanze italiane in repubblica ceca

EdIlIzIA E SERvIzI CONNESSI / STAvEbNICTví, REAlITy A SlUžby S TíM SpOjENé

ARCHITECTURAL CONSULTING (immobiliare e progettazione / realitní činnost a projektování ) Karlova 19, 110 00 Praga 1 Tel. 224 222 642-3, [email protected]

HYDROkLIMA (Installazione e fornitura impianti termotecnici CDZ, riscaldamento, idrosanitari /Dodávka a instalace domovní techniky – vzt, út, zti) Ježkova 14/757, 130 00 Praga 3 Tel. 222 715 768, www.hydroklima.cz

B&C IMPIANTI s.r.o. (Affermata esperienza nel settore alberghiero di alta categoria) V Jirchářích 195/2, 110 00 Praha 1 Tel. 222 511 837, GSM: 774 080 534 [email protected]

R E A L E S T A T E

ICkM REAL ESTATE (attività immobiliare / realitní činnost) Husova 5, 110 00 Praga 1 Tel. 221 771 301, www.ickm.cz

BENINCA CS s.r.o.(Automatismi ad uso residenziale ed industriale per porte e cancelli / Automatické řešení pro dveře a brány v rezidenčních a průmyslových objektech)Poděbradská 56/186, 190 00 Praga 9 Tel. 281 868 814, GSM 721 740 968, [email protected]

IMMOBILIARE kARLŮV MOST s.r.o. (consulenza immobiliare, progettazione, gestione fabbricati / projektování, poradenství, správa nemovitostí) Bílkova 19, Praha 1, Staré Město Tel. 221779520, [email protected]

BERTOLDO IMPIANTI (soluzioni per l’impiantistica elettrica e speciale / řešení pro elektrické a speciální rozvody) Ježkova 14, 130 00 Praga 3 Tel. 222 718 987, www.bertoldoimpianti.com

IMPRIMA CONSTRUCTION s.r.o. (attivitá edile / stavební činnost) Řepská 438/10, 161 00 Praga 6 Tel. 235 311 455, [email protected] www.imprimaconstruction.cz

CASTELLI RE PRAHA, s.r.o. (ristrutturazione immobili / rekonstrukce nemovitostí) Ovenecká 32, 170 00 Praga 7 Tel. 233 376 665, [email protected]

INTERPROjECT PRAHA (progettazione, consulenza immobiliare, gestione fabbricati / projektování, poradenství, správa nemovitostí) Kamenická 33 / 812, 170 00 Praga 7 Tel. 233 379 349, [email protected]

CZECH REAL ESTATE (immobiliare / realitní činnost) Platnéřská 7/87, 110 00 Praga 1 Tel. 224 815 560/61, [email protected]

MANGHI GROUP (attività e sviluppo immobiliare / realitní a developerské činnosti) Moravská 5, 120 00 Praga 2 Tel. 224 256 210, www.manghigroup.com

DOORFACE s.r.o. (chiusure industriali, facciate continue, carpenteria in genere/ garažový a prumyslový úzávěry, fasády, ocelové konstrukce) Legerova 48, 120 00 Praha 2 Tel. 420 731246597, www.doorface.cz

MASTERCONSULT (immobiliare e gestione fabbricati / realitní činnost a správa nemovitostí) Celetná 23, 110 00 Praga 1 Tel. 221 771 360, www.masterconsult.cz

EUROPRAGA (progettazione e consulenza tecnico-immobiliare / projektování a poradenství v oblasti nemovitostí) V Jámě 1, 110 00 Praga 1 Tel. 224 162 055, www.europraga.com

MASTGROUP (attività e sviluppo immobiliare / realitní a developerské činnosti) Dr. Zikmunda Wintra 376/5, 160 00 Praga 6 Tel. 224 324 816, www.mastgroup.org

FIDELITAS (Gestione e sviluppo immobiliare / realitní a-developerské činnosti) Sázavská 8, 120 00 Praha 2 Tel. 222 515 038, [email protected]

MUTINA s.r.o.Promozione e consulenza per l'architettura di pavimenti, rivestimenti e sanitari / Podpora a poradenství pro architekturu, obklady, dlažby a sanitaU Nikolajky 25, 15000 Praha 5 Tel/Fax 251560011, [email protected]

F.I.M. GROUP, s.r.o. (società di sviluppo immobiliare / realitní činnost) Betlémský palác, Husova 240 / 5, 110 00 Praha 1 Tel. 224 212 740, www.fimgroup.eu

P & B COSTRUZIONI s.r.o. (edilizia – ristrutturazioni / stavebnictví – rekonstrukce) V Jirchářích 195/2, 110 00 Praga 1 Tel. 222 515 216

Gk REALITY (agenzia immobiliare / realitní kancelář) Čelakovského sady 4, 110 00 Praha 1 Tel. 224 218 652, www.gk.cz

PONTE CARLO s.r.o. (attività immobiliare / realitní činnost) Čelakovského sady 4, 110 00 Praga 1 Tel. 222 327 822, www.pontecarlo.cz

GRANITIFIANDRE, Praha, s.r.o. (pavimenti, rivestimenti, sanitari, rubinetterie, luci, con-tract alberghiero / dlažby, obklady, sanitární keramika, baterie, hotelový nábytek) Senovážné náměstí 8, 110 00 Praha 1 Tel. 224 228 630, [email protected]

RGM SYSTEM (consulenza, ristrutturazioni, riqualificazione edilizia / rekonstrukce, zhodnocení staveb) Čermákova 7, 120 00 Praga 2 Tel. 774 621 202, [email protected]

Page 21: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

2120

Významná italská zastoupení V české republicesignificative rappresentanze italiane in repubblica ceca

COMMERCIO / ObChOd ALFA ROMEO Fiat ČR, Business Unit Alfa Romeo (importatore esclusivo veicoli Alfa Romeo / výhradní dovozce vozidel Alfa Romeo) Karolinska 650/1, 186 00 Praga 86 Tel. 224 806 300 (111), www.alfaromeo.cz

FINMED (distribuzione presidi medico chirurgici / distribuce lékařských chirurgických pomůcek) Dušní 8, 110 00 Praga 1 Tel. 224 814 602, [email protected]

FIAT ČR Gruppo FIAT Auto / Skupina FIAT Auto (importatore esclusivo veicoli gruppo FIAT / výhradní dovozce vozidel skupiny FIAT) Karolinska 650/1, 186 00 Praga 86 Tel. 224 806 111, www.fiat.cz

MAX MARA, MARINA RINALDI, MARELLA e COCCINELLE (rappresentanza di marchi di moda italiana / zastoupení italských módních značek) Havelská 494/31, 110 00 Praga 1 Tel. 224 221 587, [email protected]

LANCIA Fiat ČR, Business Unit Lancia (importatore esclusivo veicoli Lancia / výhradní dovozce vozidel Lancia) Karolinska 650/1, 186 00 Praga 86 Tel. 224 806 300 (111), www.lancia.cz

TECHNOLOGY ITALIAN SERVICES (rappresentanze: arredamento, idraulica, riscaldamento / zastoupení: bytová a koupelnová zařízení, vytápění) Jeseniova 56, 130 00 Praga 3 Tel. 271 001 611, www.tispraha.cz

EdIlIzIA E SERvIzI CONNESSI / STAvEbNICTví, REAlITy A SlUžby S TíM SpOjENé TECNOCASA (società immobiliare / realitní společnost) člen: CTE Group Real Estate Anglická 26/82, 120 00 Praha 2 Tel. 226 539 477, fax: 226 539 482 www.tecnocasa.cz, [email protected]

AlIMENtARI-RIStORAzIONE / pOTRAvINářSTví A RESTAURACE

C.I.P.A. s.r.o. (distribuzione alimentari / distribuce potravin) Hořejší nábřeží 368/II, 150 00 Praga 5 Tel. 257 316 601, www.cipa-gastro.cz

RISTORANTE AMICI MIEI (ristorante italiano / italský restaurant) Vězeňská 5, 110 00 Praha 1 Tel. 224 816 688, www.amicimiei.cz [email protected]

CORTELAZZI HO.RE.CA. FOOD SERVICE (specialità alimentari italiane / italské potravinářské speciality) Na Radosti 420, hala č. 5, 155 25 Praha 5-Zličín Tel. 257 090 220, www.cortelazzi.cz

TRATTORIA LA ROCCA (Ristorante e pizzeria italiana, live music) Vinohradská 32, vchod z Anny Letenské 120 00 Praha 2, Tel. 222 520 060

INCONTRO (ristorante italiano / italský restaurant) Jungmannovo nám. 19, 110 00 Praha 1 Tel. 224 948 650, www.incontro.cz

VINODIVINO S.R.O. (ristorante, enoteca, wine bar / restaurant, enoteka, wine bar) Vězeňská 3, 110 00 Praha 1 Tel. 222 312 999, www.vinodivino.cz

SERvIzI / SlUžby

BANCO POPOLARE ČESkÁ REPUBLIkA, a.s.(istituto bancario / banka )Palackého 740/1, 111 21 Praha, Tel: 296245400 - 2

SI.FIN GROUP (contabilità e consulenza, immobiliare / účetnictví a poradenství, realitní činnost) Dornych 47, 617 00 Brno Tel. 543 255 846, [email protected]

BIANCHI & PARTNERS (contabilità e consulenza / účetnictví a poradenství) Čelakovského sady 4, 110 00 Praga 1 Tel. 224 921 014, [email protected]

STUDIO LEGALE POLVERINI – STRNAD (studio legale / advokátní kancelář) Týnská 12 , 110 00 Praha 1 Tel. 224217485, www.ak-ps.eu ROMA PRAHA BRATISLAVA BRNO

EBS CONSULTING (consulenza / poradenství) Čermákova 7, 120 00 Praga 2 Tel. 222 015 222, www.ebsconsulting.cz

UNICREDIT BANk CZECH REPUBLIC (istituto bancario / banka ) Na Příkopě 858/20, 110 00 Praga 1 Tel. 224 127 533

SAVINO & PARTNERS (assistenza legale e fiscale, immobiliare / právní a daňové poradenství, realitní činnost) Vojtěšská 6, 110 00 Praha 1 Tel. 224934776, www.savinopartners.com

Page 22: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

22

Progetto Repubblica Ceca

sToRiaHiStOrie

Il Cimitero Militare Italiano di Milovice è un grande prato verde, ricamato da tante croci bianche, sulle quali sventola il tricolore. Sono croci senza nome, che ricordano gli oltre cinquemila soldati italiani caduti qui, in prigionia, durante la Grande Guerra e che in gran maggioranza qui ancora riposano, sepolti anche in grandi fosse comuni. Milovice è un villaggio della Boemia centrale, 50 km a nord est di Praga. Durante la Prima guerra mondiale qui furono condotti in prigionia circa 18 mila soldati italiani, assieme a sventurati di altre nazioni coinvolte in quel conflitto. La lunga storia di Milovice La storia di Milovice è intrecciata con le vicende che più pesantemente hanno segnato il Novecento della Boemia e dell’Europa. Il territorio attorno al villaggio fu utilizzato per scopi militari per quasi tutto il secolo scorso, sin da quando nel 1904 l’amministrazione austroungarica decise di farne un poligono di esercitazione. Trasformato in campo di concentramento allo scoppio della Grande Guerra, Milovice tornò successivamente, durante la Prima repubblica cecoslovacca, all’originaria destinazione militare. Così fu anche sotto l’occupazione tedesca, e si racconta che Adolf Hitler giunse da queste parti a controllare le grandi manovre dei suoi panzer. In questa grande base giunsero poi nel 1968 le truppe dell’Unione Sovietica, dopo aver soffocato la Primavera di Praga. Vi rimasero sino a 16 anni fa. Il Cimitero sotto la tutela italianaSolo dopo la partenza dei soldati sovietici il Cimitero italiano di Milovice è stato affidato alla tutela del Governo italiano e da allora, grazie alla cura di Onor Caduti (Commissariato Generale Onoranze Caduti in Guerra del Ministero

della Difesa Italiano) e dell’Ambasciata d’Italia, il cimitero è stato completamente ristrutturato ed è stato possibile restituire a questo luogo la dignità che merita. Come già si faceva sin dagli anni Venti, a Milovice è così ripresa la consuetudine di rendere gli onori militari, una volta l’anno, ai Caduti. La cerimonia si svolge nel primo sabato vicino al

4 novembre (festa dell’Unità d’Italia e delle Forze Armate).Anche quest’anno la giornata è scura, fa freddo, quasi a conferire solennità e tristezza ad un luogo

testimone delle indicibili sofferenze patite dai nostri soldati tra il 1915 e il 1918. “Da quando sono qui è ogni volta così, anche se oggi non piove“ ci dice il Colonnello Giacomo De Ponti, l’Addetto per la Difesa dell’Ambasciata d’Italia spiegando quindi come - a sopraffare i nostri soldati furono gli stenti, le epidemie e spesso le ferite che si trascinavano dal campo di battaglia”. Mentre racconta queste vicende il Colonnello ci mostra alcune pagine dei vecchi registri, reperiti dopo un accurato lavoro d’archivio, dove la morte dei prigionieri veniva annotata. Sono documenti vergati con una calligrafia elegante a raccontarci ora il senso di quella tragedia. La maggior parte erano ragazzi di poco più di vent’anni e venivano da ogni parte d’Italia.Accanto al cimitero è stato realizzato di recente un piccolo museo dove sono custodite alcune divise, qualche arma e cimeli di altro tipo della Prima e della Seconda Guerra Mondiale. “Una cerimonia dedicata anche ai caduti di tutte le guerre” La cerimonia di commemorazione dei caduti di Milovice si svolge davanti a una grande stele eretta nel mezzo del cimitero. Risale agli anni Venti e sul basamento si legge: “Ai caduti italiani... il popolo cecoslovacco”. A dare inizio al rito sono state anche quest’anno le note de “La canzone del Piave”, eseguite da una fanfara militare ceca. Accanto a un picchetto d’onore dell’Esercito ceco, era schierato il coro degli alpini del CAI di Belluno. Mentre intonavano i loro canti alcuni avevano il viso rigato dalle lacrime.I soldati dell’Esercito ceco, in alta uniforme, hanno provveduto alla deposizione delle corone di fiori davanti al monumento commemorativo, davanti all’Ambasciatore d’Italia. S.E. Fabio Pigliapoco e alle Autorità civili e militari italiane e ceche.Al termine gli Alpini hanno intonato una versione in lingua italiana dell’inno della Repubblica ceca. Alla cerimonia militare è seguita una messa svoltasi nella chiesetta di Milovice. Durante l’omelia, don Pavel, ha voluto sottolineare il particolare carattere di questa cerimonia, dedicata ai caduti italiani di Milovice così come ai morti di tutte le guerre “perché i morti della guerra – ha detto don Pavel – hanno tutti nel volto i segni del Cristo crocifisso”. La Messa si è conclusa con la Preghiera degli Alpini.

Il Cimitero Militare Italiano di Milovice Ogni anno a novembre, nel cuore della Boemia, la toccante cerimonia che onora gli oltre cinquemila italiani caduti a Milovice in prigionia durante la Grande Guerra. di Giovanni Usai

22 2�

Nel grafico le nazionalità dei prigionieri defunti

Page 23: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

2222

Progetto Repubblica Ceca

sToRiaHiStOrie

2�

Italský vojenský hřbitov v MilovicíchKaždý rok v listopadu se v srdci Čech koná dojemná slavnost na počest více než pěti tisíc Italů padlých v zajateckém táboře v Milovicích během 1. světové války

Italský hřbitov v Milovicích je velká zelená louka s mnoha bílými kříži, na kterých vlaje trikolóra. Jsou to bezejmenné kříže, které připomínají více než pět tisíc italských vojáků, kteří zde padli v zajateckém táboře během 1. světové války a kteří tu většinou stále odpočívají pohřbeni též ve společných hrobech.Milovice jsou vesnice ve Středních Čechách, 50 km, severovýchodně od Prahy. Během první světové války sem bylo přivezeno do zajateckého tábora asi 18 tisíc italských vojáků společně s dalšími nešťastníky z jiných zemí účastnících se konfliktu.Dlouhá historie MilovicHistorie Milovic sahá svými událostmi, které tragicky ovlivnily české země i Evropu, do dvacátého století.Území okolo vesnice bylo využíváno k vojenským účelům skoro celé minulé století, již od doby, kdy se v roce 1904 rakousko-uherská správa rozhodla udělat z vesnice armádní základnu. Po vypuknutí 1. světové války byly Milovice přeměněny v koncentrační tábor a následně v období první Československé republiky

sloužila vesnice opět k vojenským účelům. Tak to bylo i za německé okupace a říká se, že Adolf Hitler odsud kontroloval velké manévry svých obrněných transportérů. Na tuto vojenskou zákadnu přijely v roce 1968 jednotky Sovětského svazu poté, co potlačily Pražské jaro. Odešly odsud před šestnácti lety.Hřbitov pod italským patronátem Po odchodu sovětských vojáků byl italský hřbitov svěřen pod ochranu italské vlády a tehdy bylo, díky péči spolku Onor Caduti (úřad italského ministerstva obrany pro uctění padlých) a italské ambasády, možné navrátit tomuto místu důstojnost, kterou si zaslouží. V Milovicích byla tedy obnovena tradice vzdát jednou za rok vojenskou poctu padlým tak, jak tomu bylo již od dvacátých let. Slavnost se koná vždy první sobotu nejblíže 4. listopadu (svátek Italského sjednocení a armády). Letos byl tento den temný a chladný, jakoby tak chtěl propůjčit majestátnost a smutek místu, které bylo svědkem nesmírného utrpení zakoušeného našimi vojáky v letech 1915 a 1918. “Od té doby, co sem jezdím, je to tak vždycky, i když dnes neprší “– říká plukovník Giacomo De Ponti, přidělenec obrany Italské ambasády a pokračuje: “Naše vojáky ničilo strádání, epidemie a často i zranění utrpěná v bitvách”. Zatím co plukovník De Ponti vypráví o těchto událostech, ukazuje nám stránky ze starých dokumentů objevené při bedlivém pátrání v archivu, v nichž byla zaznamenávána smrt zajatců. Jsou to listiny psané

elegantním písmem, které dokumentují historii této tragédie. Nejvíce zde zemřelo chlapců, kterým bylo něco přes dvacet a pocházeli ze všech částí Itálie. Vedle hřbitova bylo nedávno zřízeno malé muzeum, kde jsou uloženy uniformy, několik zbraní a další památky na 1. i 2. světovou válku.“Slavnostní akt věnovaný obětem všech válek”Slavnostní akt věnovaný památce padlých v Milovicích se koná před náhrobním kamenem vztyčeným uprostřed hřbitova. Pochází z dvacátých let a v jeho dolní části můžeme číst: “Padlým Italům .... československý lid.”Na zahájení obřadu i tento rok zahrála česká vojenská kapela píseň “La canzone del Piave”. Vedle čestné stráže české armády byl seřazen sbor alpského vojenského pluku CAI z Belluna. Při jejich zpěvu se některým přítomným zalily oči slzami.Vojáci české armády v parádních uniformách položili k památníku padlých květinové věnce, za dohledu italksého velvyslance Jeho Excelence pana Fabia Pigliapoco, vojenskými autoritami i dalšími českými i italskými osobnostmi.Na závěr sbor alpského vojenského pluku zazpíval italskou verzi české hymny. Po slavnostním aktu byla v milovickém kostele, tak jako každý rok, sloužena mše. Během kázání zdůraznil páter Pavel zvláštní charakter tohoto aktu věnovaného všem Italům padlým v Milovicích stejně jako všem obětem válek, “protože mrtví ze všech válek” – jak řekl páter Pavel – “mají ve tváři znamení Kristova ukřižování.”Mše byla zakončena Modlitbou alpského vojenského sboru.

Page 24: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

2�2�

Il mese de la pagina

2�

politica(7 novembre) Secondo un sondaggio STEM il 51% dei cechi vorrebbe la conferma di Vaclav Klaus alla carica di presidente mentre il 28% vedrebbe meglio la elezione dell’economista Jan Svejnar. Il 21% non gradisce né l’uno, né l’altro. ***(9 novembre) La riunione dei ministri Interni e Giustizia UE dispone l'estensione dell'area Schengen, a partire dal 21 dicembre, alla Repubblica ceca ad altri nove Paesi UE.

Cronaca(10 novembre) Sette feriti e quasi 400 arresti (fra cui un centinaio di stranieri giunti da Germania e da Slovacchia). Questo il bilancio del sabato di scontri, a Praga, fra neonazisti, anarchici e polizia. Ad innescare la giornata di violenza il proposito dei neonazisti, impedito dalle forze dell’ordine, di sfilare nel Quartiere ebraico di Praga nel giorno della 59° ricorrenza della Notte dei cristalli nella Germania nazista. ***(22 novembre) Aperto ieri in Rep. ceca a Vyskov un centro Nato contro armi di distruzione di massa. Si tratta di un centro super specializzato contro le emergenze di carattere nucleare, radiologico, biologico e chimica. Fra i 50 esperti internazionali che vi lavoreranno vi saranno anche degli italiani. ***(22 novembre) I giovani cechi entro i 24 anni sono i maggiori consumatori di marijuana d’Europa. Ad affermarlo è il rapporto annuale per il 2007 dell’Ufficio europeo per il monitoraggio sulla dipendenza dalla droga.

Economia, affari e finanza(1 novembre) Il vicepresidente di Gazprom, nonché direttore generale di Gazprom export, Alexander Medvedev, giunge a Praga per festeggiare i quarant’anni di forniture di gas russo a questo Paese. Annuncia in questa occasione che Gazprom sta trattando una possibilità di investimento in Repubblica Ceca in collaborazione con Moravske naftove doly. Il progetto russo è di realizzare un gigantesco deposito di stoccaggio del gas in Moravia.***(5 novembre) Il commercio con l’estero ceco fa registrare a settembre un avanzo di 14,4 miliardi di corone. Il risultato da primato è annunciato dall’Ufficio ceco di statistica.***(5 novembre) Nel corso di quest’anno il fatturato delle aziende ceche del settore automobilistico supererà i 600 miliardi di corone con un incremento di almeno l’11% rispetto allo scorso anno. Nei primi nove mesi sono stati prodotti 679 mila modelli, con un incremento del 7,7% rispetto al 2006. ***(5 novembre) La Skoda Transportation fornirà alla città di San Pietroburgo 300 vagoni per la metropolitana, grazie a un appalto da 4,5 miliardi di corone. Si tratta del contratto di esportazione di maggior valore della storia

dell’azienda. Al progetto prenderanno parte anche altre aziende ceche.***(6 novembre) Il premier Mirek Topolanek, nel corso di una conferenza sulla energia, si esprime a favore della energia nucleare e, pur consapevole della contrarietà dei Verdi, alleati di governo, sottolinea la necessità di aprire un dibattito su questo tema, se non si vuole far rischiare al Paese una crisi energetica. ***(6 novembre) Continuano a essere frequenti i casi di violazione di legge da parte delle società di prestiti al consumo che operano in Repubblica Ceca. Ad accertarlo è stato l’Ispettorato commerciale (COI), i cui funzionari hanno esaminato 147 contratti stipulati da 16 società diverse. In ben 55 contratti sono stati riscontrati dei problemi. ***(7 novembre) Il bilancio di Csa torna in attivo dopo tre anni. Nei primi nove mesi ha registrato utili pari a 563 milioni di corone, un risultato che ribalta quello dello stesso periodo dell’anno scorso quando il rosso fu pari a 323 milioni. "Il periodo peggiore lo abbiamo ormai alle nostre spalle. La Csa è riuscita a sopravvivere alla situazione di morte clinica che la affliggeva” queste le parole con le quali il direttore generale Radomír Lasak commenta i risultati. ***(7 novembre) Secondo le stime dei tour operator, i cechi nel 2007 hanno speso sinora 32 miliardi di corone per le vacanze (sia all’estero che in patria), con un incremento del 5% rispetto allo scorso anno. Per quanto riguarda i viaggi all’estero, cresce l’interesse per le destinazioni esotiche e per le sistemazioni 4 e 5 stelle. La Croazia è il Paese dove più spesso i cechi si recano in vacanza, mentre Slovacchia e Italia sono rispettivamente al secondo e terzo posto. ***(8 novembre) Il governo approva la trasformazione dell’azienda aeroportuale di stato Letista Praha in SpA, compiendo così il primo passo verso la futura privatizzazione. Per quanto riguarda invece le date e le modalità di privatizzazione, la decisione finale deve ancora essere presa e presumibilmente il consiglio dei ministri comincerà a discuterne solo all’inizio del 2008. Se le attuali previsioni verranno rispettate, la scelta dell’investitore strategico avverrà entro la fine del 2008. ***(9 novembre) I prezzi al consumo in Rep. ceca, ad ottobre, sono cresciuti del 4% su base annua, il più elevato tasso di aumento dal gennaio del 2002. Nel mese precedente l’incremento era stato invece del 2,8%. A segnalarlo è stato l’Ufficio di statistica, il quale ha messo in rilievo anche un incremento dei prezzi su base mensile dello 0,6%. ***(9 novembre) Il tasso di disoccupazione in Rep. ceca ad ottobre scende ulteriormente al 5,8%, raggiungendo così il livello meno elevato degli ultimi nove anni. Rispetto al mese precedente si verifica un calo dello

0,4%, secondo quanto annunciato dal ministero del Lavoro e degli Affari sociali. ***(19 novembre) Topolanek dichiara l’adozione dell’euro non è un traguardo realistico neanche per il 2012. “Dobbiamo prima risolvere la riforma delle pensioni e della sanità”. ***(20 novembre) Gli allevatori cechi danno vita a Praga alla più grande manifestazione di protesta del periodo successivo all’ingresso del Paese nella UE. Chiedono al governo misure di indennizzo pari al valore di un miliardo di corone per compensare le perdite subite a seguito della diminuzione di prezzo della carne suina. “L’ora della pazienza è finita. Le nostre aziende rischiano il crac” le parole di Jan Veleba, presidente della Camera agraria. Il ministro dell’agricoltura Gandalovic non intendere però cedere. ***(22 novembre) L’azienda trasporti pubblici della città di Praga, Dopravní podnik hlavního mesta Prahy, presenta un sistema rivoluzionario di biglietteria, che consentirà di pagare il proprio tagliando di viaggio attraverso un semplice SMS. Il viaggiatore invierà un messaggio SMS a un determinato numero e nel giro di due minuti riceverà il biglietto elettronico nel cellulare. ***(26 novembre) Rilevante rincaro dell’elettricità in Repubblica ceca a partire dal primo gennaio 2008. Gli utenti domestici si troveranno a pagare mediamente il 9,1% in più rispetto alle attuali tariffe, mentre per quanto concerne le aziende l’aumento sarà persino del 15%. Lo comunica l’Eru, l’authority di controllo del settore energetico ceco. ***(26 novembre) Stipendi medi cechi a 21.470 corone alla fine del terzo trimestre, 1.517 corone in più rispetto allo stesso periodo del 2006. L’incremento, tendendo conto del tasso di inflazione, è stato del 5%, un tasso di aumento da primato negli ultimi sei anni. La Repubblica ceca è il paese dell’ex blocco sovietico dove le retribuzioni medie hanno il livello più elevato. ***(29 novembre) La Repubblica ceca negli ultimi 15 anni è stato uno dei primi dieci più attraenti Paesi del mondo per l’afflusso di investimenti diretti stranieri. Attraverso la CzechInvest, dal 1993 al 2007 sono stati realizzati 862 progetti di investimento per un valore complessivo di 21 miliardi di dollari. Il primato, fra i Paesi di provenienza degli investitori, è la Germania, al secondo posto il Giappone.

varie(10 novembre) Il premio Ceska hlava 2007, il più alto riconoscimento che viene attribuito in Repubblica ceca, a persone che si siano distinte nel settore della ricerca, è assegnato a Antonin Holy, dell'Istituto di Chimica Organica e Biochimica dell'Accademia delle Scienze di Praga, per i suoi studi contro l’Aids e contro l’epatite B.

tel.: +420 606194688 [email protected] www.lapagina.cz

Le principali notizie pubblicate sulla rassegna stampa quotidiana La Pagina

di Giovanni Usai

novembre 2007

2�

Page 25: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

2�

Progetto Repubblica Ceca

EvEnTiuDáLOSti

2�2�

“Storia, cultura e bellezza. Proprio questo festeggiamo oggi coi dieci anni di Max Mara in Repubblica ceca”. Sono queste le parole che S.E. l’Ambasciatore Fabio Piagliapoco ha voluto dedicare al decimo anniversario della presenza in questo Paese della celebre griffe italiana. La ricorrenza è stata festeggiata con un esclusivo ricevimento svoltosi il 21 novembre nei saloni dell‘Ambasciata d‘Italia. Il momento centrale della serata è stata la sfilata di presentazione dell’ultima collezione di Max Mara. Fra gli invitati una serie di autorevoli rappresentanti del mondo diplomatico e del jet set praghese. C’era anche

Luca Donnini, worldwide export division president della maison italiana. Molto soddisfatti di questi primi dieci anni in Repubblica ceca, anche Giorgio Frassy e Paolo Recami, proprietari della Max Praha, la società rappresentante esclusiva Max Mara in Repubblica Ceca. Entrambi hanno voluto esprimere uno speciale ringraziamento a tutti i collaboratori dell’azienda, il cui lavoro è stato fondamentale per il raggiungimento di questi risultati. Hanno poi annunciato la prossima apertura di un nuovo negozio Max Mara a Praga (centro commerciale Flora) nella primavera del 2008.

Nel Palazzo Wallenstein di Praga, dal 15 novembre al 17 febbraio 2008 , è possibile fare un salto indietro nel tempo, tornando alla prima metà del ’600, grazie a una mostra su un personaggio eccezionale, fondamentale per la storia d’Europa, il ceco Albrecht von Wallenstein. L’iniziativa si svolge con il patrocinio dell’Ambasciata d’Italia e grazie all’importante contributo dell’Istituto Italiano di Cultura. In una atmosfera suggestiva e tenebrosa abbiamo la possibilità di conoscere più intimamente il carattere ambiguo di Wallenestein e la sua tortuosa esistenza. Possiamo seguire

la metamorfosi di quel povero ragazzo della rocca di Heřmanice in ambizioso e spregiudicato condottiero dell’armata imperiale e in ammiraglio del Mare del Nord e del Baltico. Una interessante videoproiezione ci farà conoscere i celebri oroscopi di Wallenstein elaborati da Giovanni Keplero, la cui previsione si è adempiuta quasi del tutto, inclusa l’ultima tragica data, nel 1634, quando quest’uomo della corporatura robusta con i capelli da corvo e la vista penetrante fu assassinato su ordine dell’imperatore. Il tutto in un contesto di vita quotidiana di Wallenstein e della sua epoca:

l’abito, le scarpe o la stufa del duca, ma anche i quadri, i modelli e i progetti architettonici che testimoniano l’interesse di Wallenstein per l’arte, una passione nata proprio durante il suo viaggio in Italia.

I dieci anni di Max Mara in Repubblica ceca

Albrecht von Wallenstein e la sua epoca

Max Mara - deset let v České republice

albrecht z Valdštejna a jeho doba

“Historii, kulturu a krásu. Právě to dnes oslavujeme u příležitosti desátého výročí společnosti Max Mara v České republice.” Taková jsou slova, která Jeho Excelence velvyslanec Fabio Pigliapoco věnoval desátému výročí působení slavné italské značky v této zemi. Výročí se slavilo na exluzivní recepci konané dne 21. listopadu v sálech Italské ambasády. Ústředním bodem večera byla módní přehlídka nejnovější kolekce značky Max Mara. Mezi pozvanými hosty

byla řada osobností diplomacie a nejvyšších pražských společeských kruhů. Nechyběl zde ani Luca Donnini, prezident oddělení zahraničního obchodu této italské společnosti. Uspokojení nad vývojem za prvních deset let v České republice vyjádřili i pánové Giorgio Frassy a Paolo Recami, majitelé společnosti Max Praha, která je výhradním zástupcem značky Max Mara v České republice. Oba ve svém proslovu poděkovali všem spolupracovníkům, jejichž práce byla pro dosažení

takových výsledků nezbytná. Dále oznámili, že se na jaře 2008 bude v Praze (v obchodním centru Flora) otvírat nový obchod Max Mara.

Ve dnech 15. 11. až 17. 2. 2008 nás prostory pražské Valdštejnské jízdárny zavedou díky expozici věnované výjimečné osobnosti evropského významu, českého rodák Albrechta z Valdštejna, do dávných dob první poloviny 17. století. Na vzniku této kulturní akce se podílelo Velvyslanectví Itálie a významnou měrou též Italský kulturní institut. V sugestivní atmosféře potemnělého prostoru můžeme blíže poznat Valdštejnovu rozporuplnou

povahu a jeho křivolakou životní cestu. Sledujeme proměnu chudého chlapce z heřmanické tvrze v ambiciózního a bezohledného velitele císařské armády, generála Oceánského a Baltského moře, jehož frýdlantské vévodství vytvořilo stát ve státě, který mohl razit mince i vydávat vlastní zákony. Zajímavá videoprojekce nás seznámí se slavnými Valdštejnovými horoskopy vypočítanými Janem Keplerem, jejichž předpověď se vyplnila téměř do

puntíku, včetně posledního tragického data, kdy byl tento muž impozantní postavy s havraními vlasy a pronikavým pohledem roku 1634 na císařův příkaz zavražděn. Valdštejnovu osobnost i každodenní život Valdštejnovy doby přibližují historické předměty: vévodovy šaty, boty či cestovní kamínka, ale také obrazy, plastiky či architektonické náčrty dokumentující Valdštejnův zájem o umění, který se zrodil za jeho kavalírské cesty po Itálii.

2�

Page 26: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

2�

Progetto Repubblica Ceca

CamiCCAmiC

2�

Programma delle attività della Camera di Commercio e dell’Industria Italo-Ceca

aktivity Italsko-české obchodní a průmyslové komory

CamERa Di CommERCio E DELL’inDusTRia iTaLo-CECa - itALSkO-čeSká SmÍšeNá OBCHODNÍ A PrůmySLOVá kOmOrA

Čermákova �, 120 00 Praga 2, Tel.: 00�20 222 01� �00, fax 00�20 222 01� �01, e‑mail: [email protected], http://www.camic.cz

10. prosince 2007Vánoční galavečeře Italsko-české obchodní a průmyslové komoryPrague Marriot Hotel, od 18,00 hodin

11. prosince 2007Zasedání představenstva Italsko-české obchodní a průmyslové komorySídlo CAMIC, Praha, od 9,00 hodin

24. ledna 2008Večeře s generálním sekretářem energetické burzy Praha panem Davidem Kučerou

10 dicembreCena di gala natalizia della Camera di Commercio e dell'Industria Italo CecaHotel Marriott di Praga, ore 18.30

11 dicembreRiunione del Consiglio di Amministrazione della Camera di Commercio e dell'Industria Italo Ceca Sede Camic, Praga, ore 9.00

24 gennaioCena con David kucera, Segretario Generale della Borsa Energetica di Praga

2�

DELOITTE CZECH REPUBLIC Společnost Deloitte působí v České republice od roku 1990. Je jednou z vedoucích poradenských firem, která poskytuje prvotřídní účetní a auditorské, daňové, konzultační a finanční poradenské služby. Česká pobočka asistuje mnoha z největších společností, veřejných institucí a úspěšně a rychle se rozvíjejících firem. Společnost Deloitte v České republice má více než 650 zaměstnanců a kanceláře v Praze, Brně, Olomouci a Ostravě.Česká pobočka je součástí regionální firmy Deloitte ve střední Evropě, která zaměstnává více než 3500 zaměstnanců v 17 státech a poskytuje mezinárodní a národní služby přesahující hranice regionu. Díky této struktuře má také možnost využívat služeb všech expertů pracujících v tomto regionu a v případě potřeby i dalších odborníků ze své celosvětové sítě. Regionální firma působící ve střední Evropě je součástí mezinárodní organizace Deloitte Touche Tohmatsu.

Nile House, karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, Repubblica CecaTelefono: +420 246 042 500, Fax: +420 246 042 011, E-mail: [email protected], Web pagine: www.deloitte.cz

Deloitte è attiva in Repubblica Ceca dal 1990, come una delle più importanti società di consulenza, in grado di offrire un eccellente servizio di contabilità e audit, consulenza fiscale e finanziaria. Coniugando tradizione di qualità con avanguardia nelle metodologie e nelle nuove tecnologie, Deloitte assiste le più grandi realtà del settore privato e pubblico, ma anche aziende in via di sviluppo. In totale, Deloitte Repubblica Ceca impiega oltre 650 persone, suddivise negli uffici di Praga, Brno, Olomouc e Ostrava.La filiale ceca è parte del network Deloitte in Europa Centrale, che vanta oltre 3500 professionisti impiegati in 17 paesi, ed offre servizi nazionali e internazionali. Grazie a questa struttura capillare, Deloitte assiste clienti nel raggiungimento di livelli di eccellenza in Repubblica Ceca e offre sinergie degli uffici Deloitte in Europa Centrale e nel mondo. Deloitte opera in Europa Centrale come parte dell'organizzazione internazionale Deloitte Touche Tohmatsu.

Page 27: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

2�

Progetto Repubblica Ceca

CamiCCAmiC

2� 2�

Od 10. do 16. listopadu se v Toskánsku konalo 16. zasedání italských zahraničních obchodních komor organizované asociací Assocamestero a Obchodní komorou v Livornu.Hlavním cílem zasedání bylo ukázat na “italksém systému” stav rozvoje sítě zahraničních obchodních komor složené ze 73 komor ve 48 zemích a zúročit tak znalosti ekonomického potenciálu hostitelské

země s cílem vypracovat plány na konkrétní spolupráci.Po dvou dnech věnovaných vnitřním záležitostem asociace Assocamestero byl v pondělí 12. zahájen cyklus důležitých přednášek. První dvě setkání byla zaměřena na “Inovaci a rozvoj distribuce v zahraničí: tradiční sítě a alternativní formy distribuce” a na “Nové hybné síly růstu made in Italy

na zahraničních trzích”. Následující den proběhlo třetí setkání zaměřené na “Nové konkurenční faktory a role logistiky v územním rozvoji a v otvírání mezinárodních trhů.”Celý čtvrtek 14. listopadu byl věnován oboustranným setkáním zástupců obchodních komor a toskánských firem. Asi 40 společností požádalo při této příležitosti o setkání se zástupci Camic. O spolupráci s Českou republikou

jako s novým trhem a o vyhledání partnerů a spolupracovníků se zajímaly především společnosti zabývající se zemědělstvím, potravinářstvím, vývozci vína a olivového oleje, ale i průmyslové podniky, turistické agentury a kvalitní řemeslné dílny.Vzhledem k vysokému počtu zájemnců pozvala asociace Assocamestero Camic, aby na krátkém informačním semináři představila Českou republiku a ukázala italským výrobcům v oblasti zemědělství, potravinářství a vinařství stávající možnosti.Závěrem se 15. a 16. listopadu konala dvě další zasedání, kde byly rozšířeny informace k tématům týkajícím se výzkumu a univerzitního vzdělávání s mezinárodní podporou a rolí společností poskytujících fiduciářských služeb v zahraničních vztazích.Za Camic se konference zúčastnil její prezident pan Antonio Pasquale, tajemnice Livia Romani a Matteo Mariani z Evropské sekce Camic.

Světové zasedání italských zahraničních obchodních komor: velký zájem Toskánska o Českou republiku

Dal 10 al 16 novembre si è svolta a Livorno la 16° Convention Mondiale delle Camere di Commercio Italiane all’Estero, organizzata da Assocamerestero e dalla Camera di Commercio di Livorno.L’obiettivo principale della Convention è stato illustrare al “Sistema Italia” lo stato di sviluppo della rete camerale all’estero, composta di 73 Camere in 48 paesi, e favorire la conoscenza delle potenzialità economiche del territorio ospite, per individuare ipotesi concrete di collaborazione.Dopo due giornate dedicate ai lavori interni di Assocamerestero, lunedì 12 si è aperto un ciclo di importanti conferenze. Le prime due sessioni sono state incentrate su “Innovazione e sviluppo nella distribuzione all’estero: reti tradizionali e forme alternative di distribuzione” e “I nuovi motori della crescita del Made in Italy sui mercati esteri”. Il giorno successivo, la terza sessione ha posto l’accento su “I nuovi fattori competitivi e il ruolo della logistica per lo sviluppo del territorio e dell'apertura ai mercati internazionali”.L’intera giornata di giovedì 14 è stata invece dedicata agli incontri “One-to-One” tra le CCIE e le imprese della Toscana. Per l’occasione, circa 40 aziende hanno chiesto di incontrare i rappresentanti della Camic. Soprattutto imprese del settore agroalimentare, vini e olio d’oliva,

ma anche aziende dell’industria, del turismo e dell’artigianato di qualità, interessate alla Repubblica Ceca come nuovo mercato o per la ricerca di partner e collaboratori.Visto l’alto numero di richieste, Assocamerestero ha invitato la Camic a tenere un breve seminario informativo, volto a presentare la Repubblica Ceca e le opportunità di business per i produttori italiani nel settore agroalimentare e del vino di qualità.

In chiusura, il 15 e il 16 si sono svolte altre due conferenze, per approfondire i temi della ricerca e la formazione universitaria a sostegno dell'internazionalizzazione e il ruolo delle società fiduciarie nelle relazioni con l’estero.La Camic ha partecipato alla Convention con il Presidente Antonio Pasquale, il Segretario generale Livia Romani e il responsabile dello Sportello Europeo Matteo Mariani.

Convention Mondiale delle CCIE: in Toscana forte interesse per la Repubblica Ceca Matteo Mariani

Page 28: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

Professor Rinaldi, per prima cosa benvenuto a Praga. Come si trova nella nostra città? Molto bene. Praga è una bellissima città. Mi piace girare, ammirare i palazzi storici, vedere la struttura architettonica di questa città, che per fortuna sua e nostra è stata risparmiata dalla guerra. Praga, poi, ha un’ offerta di avvenimenti culturali di altissimo livello e questo – devo dire – costituisce anche un problema per il lavoro che mi accingo a svolgere. In una città simile è difficile trovare una strategia per l’Istituto, un tipo di attività che possa attirare il pubblico. Perché in effetti esiste già molto. Prima di Praga lei ha guidato l’Istituto di Sofia. Là era diverso? A Sofia l’offerta culturale era diversa e più limitata e pertanto era più facile trovare un proprio ambito.Là ad esempio era rara e molto gradita la musica barocca, che invece a Praga si trova ovunque.Ci può spiegare in sìntesi come funziona l'Istituto e come si articola la sua attività? Di per sé l’Istituto è l’Ufficio culturale dell’Ambasciata d’Italia ed io stesso sono un dipendente del Ministero degli affari esteri. Le attività tradizionali sono costituite da corsi di lingua, servizi (biblioteca, pratiche per le borsa di studio, informazioni) e ovviamente manifestazioni culturali che da una parte promuovono la cultura italiana e dall’altra parte puntano a mantenere un interscambio con il mondo e con la cultura locale. In pratica molto è lasciato all’iniziativa personale. Il tutto ovviamente va ritagliato secondo la situazione e le disponibilità finanziarie. Dietro le quinte, ma è cosa che all’esterno non interessa, c’è la gestione del personale e tutta la parte amministrativa. Come si caratterizzerà la sua gestione rispetto al direttore che l'ha preceduto?Una risposta non facile. Qui mi ha preceduto Luciana Rocca, con la quale ho sempre avuto ottimi rapporti, anche di amicizia e stima personali. Io però non so che cosa lei esattamente abbia fatto e quindi non ho la minima idea se riuscirò a fare qualcosa di diverso. (il professor Rinaldi sorride)Come nasce il programma mensile dell’istituto?

Da una parte abbiamo le manifestazioni proposte dal Ministero, e quelle che arrivano dalla parte ceca o dalle associazioni o dalla comunità italiana; dall’altra, ci sono le idee mie, o di Claudio Poeta (l’Addetto culturale), così come degli altri colleghi. Quali iniziative possiamo attenderci prossimamente? Ci stiamo spostando un po’ all’esterno dell’Istituto. Parteciperemo, per esempio, a un’iniziativa del Rudolfinum. Poi ci sono i festival cinematografici, come Febio fest e Karlovy Vary. Qui da noi, invece, a parte le tradizionali proiezioni cinematografiche, le conferenze o la presentazione di libri, prevediamo una serie di mostre, per le quali stiamo già lavorando. Mostre fotografiche di un certo livello, per esempio. Parliamo qui di Maniscalchi, di una grossa mostra del Museo della montagna di Torino, un’altra mostra collegata con le città d’arte dell’Italia settentrionale ed altre in corso di definizione. Avete anche collaborato alla mostra “Wallenstein e la sua epoca”, di cui si parla come di uno degli avvenimenti culturali dell’anno nella Repubblica ceca? Sì, è vero. Si tratta di una grande mostra, noi abbiamo aiutato gli organizzatori e i curatori a ricevere il materiale dall’Italia. A proposito delle proiezioni cinematografiche, non crede che i film potrebbero essere piu seguiti se fossero proiettati coi sottotitoli. Questo talvolta è possibile, talvolta no. Se abbiamo a disposizione film con i sottotitoli, che non siano già stati proiettati, presentiamo questi, altrimenti proponiamo solo la versione italiana, che serve anche come esercizio linguistico.L'Istituto è anche un centro di insegnamento dell’italiano. Qual è la sua impressione sull'interesse dei cechi per la sua lingua? Esiste un interesse, sicuramente, ma l’impressione è che l’italiano non sia mai stato una lingua prioritaria per la Repubblica ceca. Esistono tradizioni più forti e di piú antica data per altre lingue, quali il francese o il tedesco, alle quali si aggiunge ora, qui come altrove,l’inglese, che di fatto fa la parte del leone.

L’interesse per l’italiano esiste, ma è più circoscritto; il bacino di utenza probabilmente può essere ampliato ma non oltre un certo limite. Come sono strutturati i vostri corsi e quali criteri di insegnamento li ispirano?In generale sono corsi di tipo trimestrale, basati sull’interazione tra l’insegnante e il discente. Gli insegnanti sono di madrelingua italiana, laureati, talvolta in possesso di un master per l’insegnamento dell’italiano come lingua seconda. Scegliamo il personale docente con molta cura; per quanto mi risulta, anche i corsisti sono soddisfatti.Storicamente l'Istituto è anche un punto di riferimento della comunità italiana di Praga. In che modo si propone di assecondare questa peculiarità? La nostra sede è un antico ospedale italiano, che come è noto dà il nome alla via; naturalmente mi auguro che i miei connazionali non si ammalino e non ne abbiano bisogno… (il professor Rinaldi sorride). Scherzi a parte, i rapporti con la comunità italiana esistono già, ad esempio con la Camera di commercio, con l’Associazione dei ristoratori, con l’Associazione di amicizia italo ceca: la Camera di commercio organizza regolarmente da noi dei seminari, l’Associazione di amicizia, ha organizzato un ciclo di conferenze su Mozart. Noi siamo comunque ben disposti ad ascoltare e a valutare ogni proposta che ci giunga da parte loro. Quali sono le sue priorità per questi prossimi mesi? Innanzitutto alcuni problemi tecnici che l’istituto mi pone. Ad esempio, i tetti da sistemare, che considero una questione prioritaria. Devo poi trovare il tempo per attivare o riattivare i contatti con le istituzioni culturali ceche. Queste sono per me le priorità. Fra un po’ arriveranno le Feste…Sì, e dunque i piú cordiali auguri a voi e a tutti i vostri lettori. Per quanto mi riguarda, non vedo l’ora che arrivi il Natale, per poter riunire qui tutta la mia famiglia e soprattutto per avere qui la mia nipotina Elena che ha dieci mesi! (e qui il professor Rinaldi mostra con felicità la foto di Elena sullo schermo del suo computer).

29

Offrire cultura a Praga non è facile, c’è già tanto! Sono certo però che qualcosa riusciremo a inventarcelo…Prima di tutto, però, bisogna sistemare i tetti dell’Istituto. (di Kateřina Slavíková)

Intervista al professor Umberto Rinaldi, da appena tre mesi alla guida dell’Istituto Italiano di Cultura. Giunge a Praga dopo essere stato direttore a Monaco, Vienna, Varsavia e Sofia. Una persona autorevole, disponibile, di grande senso pratico e non priva di un sottile senso dell’umorismo. Sulla sua scrivania una foto della nipotina Elena, di dieci mesi, che non vede l’ora di avere qui a Praga per Natale.

2�

Progetto Repubblica Ceca

CuLTuRakuLturA

Page 29: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

Pane pofesore, především prosím přijměte od naší redakce srdečné přivítání v Praze. Jak se v našem městě cítíte? Velice dobře. Praha je překrásné město. Rád se jím procházím, obdivuji staré domy, sleduji architektonickou strukturu města, která byla ke svému i našemu štěstí uchráněna před válkou. Praha také nabízí velké množství kulturních akcí vysoké úrovně a to – nutno přiznat – znamená též jistou překážku pro práci, kterou se zde chystám vykonat. Je těžké nalézt pro Institut v takovém městě strategii, aktivitu, které by mohly přitáhnout veřejnost. Protože, po pravdě řečeno, je tu již široká nabídka.Předtím, než jste získal ředitelský post v Praze, vedl jste Institut v Sofii. Bylo to tam odlišné? V Sofii je nabídka mnohem více omezena. Proto bylo mnohem snazší nalézt pole působení. Např. tam byla velice vzácná a vysoce ceněna barokní hudba. Naoproti tomu v Praze se s ní lze setkat kdekoliv.Můžete nám stručně vysvětlit, jak Institut funguje a na jaké aktivity se jeho činnost dělí? Institut jako takový je úřadem pro kulturní záležitosti Italského velvyslanectví a já sám jsem zaměstnancem ministerstva zahraničních věcí. K tradičním aktivitám patří jazykové kurzy, různé služby (např. studijní stipendia, informace) a přirozeně aktivity v oblasti kultury, které jednak propagují kuturu italskou, jednak se snaží podpořit vztahy se světovou i s místní kulturou. V praxi záleží ve velké míře na osobní iniciativě. Celkově je pak vše závislé na dané situaci a finančních možnostech. V zákulisí, ale to pochopitelně nezainteresovanou veřejnost tolik nezajímá, zde máme organizaci práce a veškerou administrativní činnost.Jak se bude Váš způsob vedení lišit od strategie předchozí ředitelky? Na tuto otázku není jednoduchá odpověď. Přede mnou zde byla Luciana Rocca, s níž mám výborný, přátelský vtah plný osobní úcty. Nevím však, co konkrétního zde vykonala. Nemám tedy ani tušení, zda dokáži vymyslet něco jiného. (smích)

Jak vzniká měsíční program Institutu? Jsou to jednak aktivity, které přicházejí od ministerstva a ty, které navrhne česká strana nebo různé společnosti či italská komunita; dále tu jsou nápady mé nebo Claudia Poety (kulturní atašé), stejně jako dalších kolegů.Co můžeme očekávat v nejbližší době? Mírně se rozšiřujeme za vlastní hranice Institutu. Například se budeme podílet na jedné akci Rudolfina. Nebo jsou zde filmové festivaly jako Febio fest a Karlovy Vary. Oproti tomu v rámci Institutu chystáme vedle filmových projekcí, konferencí a knižních prezentací řadu výstav, na nichž již pracujeme. Jde např. o kvalitní výstavy fotografií. Konkrétně máme na mysli Maniscalchiho, rozsáhlou expozici Horského muzea v Turíně, další výstavu týkající se měst severní Itálie s významnou uměleckou tradicí a další výstavy, které jsou ve fázi zrodu. Spolupracovali jste také na výstavě “albrecht z Valdštejna a jeho doba”, o níž se hovoří jako o jedné z nejvýznamnějších českých kulturních událostí tohoto roku? Ano, je to tak. Jde o rozsáhlou výstavu, pomohli jsme organizátorům a kurátorům se sháněním materiálů z Itálie. Co se týče filmových projekcí, nemyslíte, že by filmy mohly mít větší sledovanost, kdyby byly promítány s českými titulky? Někdy je taková projekce možná, jindy nikoliv. Pokud máme k dispozici filmy s titulky, které se ještě nepromítaly, snažíme se je uvádět, jinak nabízíme filmy pouze v italské verzi, které slouží mimo jiné k procvičování italského jazyka.Institut je také centrem výuky italského jazyka. Jaký je podle Vás zájem Čechů o Váš jazyk? Určitě je tu jistý zájem, ale můj dojem je, že v České republice nebyla italština nikdy nejvyhledávanějším jazykem. Existuje silnější a delší tradice jiných jazyků, např. francouzštiny nebo němčiny, které zde, stejně jako jinde, doplňuje angličtina, jež je vlastně základem.

Existuje zájem o italštinu, ale je více omezen. Máme tedy jistý okruh zájemců, který se pravděpodobně může rozšířit, ale jen do určité míry.Jak jsou vaše kurzy strukturovány a jakými metodickými kritérii se řídí? Většinou jsou to tříměsíční kurzy, založené na interakci mezi učitelem a žákem. Učitelé jsou rodilí mluvčí, mají vysokou školu a kromě ukončeného studia běžně také specializaci na výuku italštiny jako cizího jazyka. Učitelský sbor vybíráme s velkou pečlivostí a zdá se, že bývají spokojeni také žáci. Institut je místem, které je historicky spojeno s italskou komunitou žijící v Praze. Jak sám hodláte podpořit tento jeho specifický charakter?Naše sídlo je bývalým vlašským špitálem, podle něhož byla pojmenována také ulice; samozřejmě věřím, že se mí italští kolegové příliš neroznemohou a že jej nebudou potřebovat... (smích) Ale nyní vážně: kontakty s italskou komunitou již byly navázány, např. s Italsko-českou obchodní komorou, s Asociací restauračních zařízení, Společností přátel Itálie: Obchodní komora u nás například pravidelně pořádá semináře, Společnost přátel Itálie uspořádala cyklus přednášek o Mozartovi. My si ovšem rádi vyslechneme a zvážíme jakoukoliv z jejich návrhovaných aktivit.Co je Vaším hlavním cílem pro příští měsíce? Především vyřešení některých technických problémů, které přináší současný stav Institutu. Například je nutné opravit střechu, což považuji za prioritu. Potom musím vyšetřit čas k navázání a obnovení kontaktů s českými kulturními institucemi. To je to hlavní. Za chvíli začnou svátky....Ano, a proto bych vám i všem vašim čtenářům rád popřál to nejlepší. Co se týká mě osobně, těším se až budou Vánoce, abych zde mohl mít pohromadě celou svou rodinu a především svou malou vnučku Elenu, které je deset měsíců!(profesor Rinaldi šťastně ukazuje Eleninu fotografii na obrazovce svého počítače.)

Obohatit pražskou kulturní scénu není lehké, je již dost pestrá! na něco však určitě přijdeme... Ze všeho nejdříve je ale potřeba opravit střechu Institutu.

Rozhovor s profesorem Umbertem Rinaldim, který se teprve před třemi měsíci stal ředitelem Italského kulturního institutu. Do Prahy se dostal poté co řídil instituty v Mnichově, Vídni, Varšavě a Sofii. Je to charismatická vstřícná osobnost s velkým smyslem pro humor a pro praktickou životní stránku. Na pracovním stole má fotografii desetiměsíční vnučky Eleny a těší se, až ji bude mít na Vánoce v Praze.

Progetto Repubblica Ceca

CuLTuRakuLturA

292�

Page 30: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

�0

Progetto Repubblica Ceca

aTTuaLiTÀAktuALitA

�1

Anche la Repubblica ceca è fra i Paesi per i quali lo scorso 15 novembre l‘Europarlamento ha approvato l‘allargamento dell'area europea senza confini interni di Schengen. L'aula plenaria di Strasburgo ha detto sì all‘apertura delle frontiere anche con Polonia, Slovacchia, Ungheria, Slovenia, Lettonia, Estonia, Lettonia, Lituania e Malta. I controlli quindi scompariranno il 21 dicembre ai confini terrestri, mentre per gli aeroporti bisognerà aspettare fino al 30 marzo 2008, quando cambieranno gli orari delle compagnie aeree. L'apertura non riguarda Bulgaria e Romania, entrate nell'Ue nel 2007 e non ancora pronte. L'allargamento di Schengen ai nove Paesi della Nuova Europa aveva già ricevuto l'assenso dei ministri dell'Interno Ue l‘8 novembre a Bruxelles.

V České republice Vánoce bez hranicTaké Česká republika patří mezi země, pro něž schválil Evropský parlament 15. listopadu rozšíření evropské zóny bez vnitřních hranic v rámci Schengenského prostoru. Zasedací sál ve Štrasburku podpořil otevření hranic také pro Polsko, Slovensko, Maďarsko, Slovinsko, Litvu, Estonsko, Lotyšsko

a Maltu. K 21. prosinci tedy zmizí hraniční kontroly mezi státy, ale co se táče letišť, bude nutné počkat do 30. března 2008, kdy se změní letové řády leteckých společností.Otevření hranic se netýká Bulharska a Rumunska, které vstoupily do EU v roce 2007 a ještě nejsou připraveny. Rozšíření Schengenské dohody o devět zemí Nové Evropy již bylo odsouhlaseno ministry vnitra EU v Bruselu dne 8. listopadu.

�0

Natale senza frontiere per la Repubblica ceca

Lo scorso 5 novembre il mercato creditizio della Repubblica Ceca ha visto la nascita di una nuova grande banca, la Unicredit Bank Czech Republic. La genesi del nuovo istituto deriva dalla fusione fra la storica Zivnostenska banka e la HVB Czech Republic, che già da qualche anno erano comunque unite sotto il gruppo Unicredit. Grazie ad attivi pari a 250 miliardi di corone, Unicredit Bank occupa attualmente il quarto posto tra gli istituti bancari di questo Paese. Secondo il direttore Jiri Kunert, la banca sarà orientata verso una clientela media e medio alta e conta di estendere la rete delle filiali soprattutto nelle grandi città della Repubblica ceca. Il gruppo Unicredit, che includerà altre quattro società di investimento, avrà in questo Paese in totale circa un milione di clienti.

5. listopadu byl finanční trh České republiky svědkem zrodu nové české banky Unicredit Bank Czech Republic. Nový bankovní institut vznikl fúzí původní Živnostenské banky a HVB Czech Republic, které však již byly několik let spojeny ve skupině Unicredit. Díky aktivům ve výši 250 miliard korun se v současnosti Unicredit Bank řadí na čtvrté místo mezi bankovními instituty této země. Podle ředitele Jiřího Kunerta se banka zaměří na klientelu střední a vyšší třídy a předpokládá se, že rozšíří síť poboček zejména po velkých českých městech. Skupina Unicredit, do níž patří další čtyři investiční společnosti, bude mít v ČR celkem asi jeden milion klientů.

Nasce Unicredit Bank Czech Republic Vznikla Unicredit Bank Czech Republic

Page 31: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

�0

Progetto Repubblica Ceca

RC in iTaLiačr V itáLii

�1

Kontakty a pohyb mezi Italskou a Českou republikou se zrodily v dávných dobách a cesty z jedné země do druhé mají více než staletou tradici: vlastně již kolem roku tisíc cestoval sv. Vojtěch do Itálie a Karel IV., velký přítel Petrarky, zdolával coby císař Alpy. Hudební skladatel Josef Mysliveček si našel druhý domov v Římě. Není tedy divu, že Itálie pro Čechy znamená i po letech více než pouhou turistickou destinaci. A čísla mluví sama za sebe: minulý rok navštívilo Itálii podle Českého úřadu cestovního ruchu přibližně 500.000 turistů. Řím, Benátky a Florencie – oblíbená italská

města, byly nejnavštěvovanější v červnu a červenci. Ale někteří se z vlastního životního rozhodnutí nebo z nespokojenosti s pomíjivostí prázdnin, rozhodli začít zde žít. Poslední průzkumy hovoří o více než 4.000 Čechů, kteří se v této překrásné zemi natrvalo usadili, více než polovina žije na severu, zatímco zbylá část se dělí o hlavní město Řím, střed a jih. Jde o fenomén rostoucí mobility, který má nepochybně některé zajímavé aspekty: kromě počtu se jistě mění především typologie přistěhovalců. Ještě před deseti lety to byly zejména české ženy, které se do Itálie provdaly. Dnes se díky otevřeným hranicím a možnosti volného pohybu v rostoucí míře zvyšuje počet studentů a české mládeže vůbec pobývajících v Itálii.Někdo se rozhodne bydlet zde několik měsíců v roce. Tak to udělal čerstvě dostudovaný dvacetipětiletý Jakub z Českých Budějovic, který se přibližně rok pohybuje mezi Českem a Toskánskem: „Žiji prakticky šest měsíců v Itálii a šest měsíců v České republice – vypráví – po roce Erasmu ve Florencii za vysokoškolských studíí jsem pochopil, že musím najít k zimě v Českých Budějovicích nějakou alternativu. Zde se zrodil nápad přijet na zimu do Itálie: půl roku pracuji

v italském hotelu a na dalších šest měsíců se vracím domů studovat. Teď jsem ale vysokou školu dokončil a nevím, co budu dělat dál.“ Jiný životní osud má Milena, která žije v naší zemi více než dvacet let, spolu s italským manželem a dětmi narozenými v Markách: „Měla jsem velké obavy, že moje děti si nedokáží udržet živý kontakt s českým jazykem – jazykem prarodičů.“ Problematika má tedy rozličný charakter, ale váže se vždy k rozdílné typologii českých přistěhovalců v Itálii. Není proto divu, že na základě těchto různých potřeb vzrostl v posledních letech počet italsko-českých spolků podporovaných neziskovými organizacemi, založených na základě aktivity a entusiasmu českých rodáků, kteří bydlí v naší zemi. Připomeňme římskou „Associazione Praga“ (Sdružení Praha), milánskou „Associazione dei Connazionali e degli Amici della RC” (Sdružení českých rodáků a přátel Česka), „l’Associazione Culturale Rc – Emilia Romagna“, “Vicolo d’oro/Zlata ulicka” se sídlem v Boloni, neapolskou “Bohemia”, florentskou ”Arca – Amici della Repubblica Ceca Associati”, la Camera di Commercio e Cultura Italo Ceca (Česko-italské sdružení obchodu a kultury) v Monze a především České centrum v Římě.

Těch Čechů v Itálii ale je!Pavel Nedvěd a Alena Šeredová jsou určitě těmi nejslavnějšími, ale nikoliv jedinými: počet Čechů žijících v Itálii roste

I contatti e gli scambi tra Italia e Repubblica Ceca nascono da lontano, e i viaggi da un paese all’altro hanno una tradizione più che secolare: già intorno all’anno Mille, infatti, san Adalberto (sv.Vojtech) viaggiava in Italia e Carlo IV, grande amico del Petrarca, attraversava le Alpi da imperatore. Il compositore Josef Myslivecek fece di Roma la sua seconda dimora. Non ci si sorprende, dunque, se per i Cechi ancora oggi dopo tanti secoli l’Italia costituisce più di una semplice destinazione turistica. E i numeri parlano da soli: lo scorso anno, secondo fonti dell’ufficio ceco del turismo, circa 500.000 turisti hanno visitato l’Italia. Roma, Venezia e Firenze le città italiane preferite, con picchi raggiunti a giugno e luglio. Ma c’e’ anche chi, per scelta di vita o perché non si accontentava di una breve vacanza, ha deciso di venirci a vivere. Le ultime indagini parlano di più di 4.000 cechi che risiedono nel Bel Paese, più della metà nel Settentrione, mentre il resto diviso tra la capitale Roma, il centro e le regioni del Sud. Un fenomeno di mobilità crescente che presenta alcuni aspetti di indubbio interesse: di fatto, oltre che

numericamente, ad essere cambiata è soprattutto la tipologia del residente. Fino a circa dieci anni erano soprattutto donne ceche a trasferirsi in Italia per sposarsi. Oggi, grazie all’apertura delle frontiere e alla libera circolazione, il numero degli studenti e, in genere, dei giovani cechi in Italia è aumentato in maniera esponenziale. Alcuni decidono di viverci per alcuni mesi all’anno. Come ha fatto Jakub, neolaureato venticinquenne di Ceske Budejovice, che da circa un anno si divide tra la Boemia e la Toscana. “Vivo praticamente sei mesi in Italia e sei mesi in Repubblica Ceca – ci racconta – dopo un anno di Erasmus fatto a Firenze durante il periodo universitario ho capito che dovevo trovare un’alternativa al freddo di Ceske Budejovice. Da qui l’idea di venire a svernare in Italia: per metà anno lavoro in una struttura alberghiera in Italia e per l’altra metà ritorno a casa per seguire i miei studi. Ora però mi sono laureato e non so cosa farò in futuro”. Diverso è il caso di Milena, da più di vent’anni nel nostro Paese, con marito italiano e figli cresciuti nelle Marche: “il mio più grande timore è che i miei figli non riescano

a mantenere un contatto vivo con la lingua ceca, la lingua dei loro nonni”. Problematiche dunque diverse, ma legate alle sempre più diverse tipologie di residenti cechi in Italia. Per far fronte a questo tipo di esigenze, non è dunque casuale che negli ultimi anni sia cresciuto l’associazionismo italo-ceco, con diverse organizzazioni no-profit nate dall’idea e dall’entusiasmo di persone di origine ceca che vivono nel nostro Paese. Ricordiamo la “Associazione Praga” di Roma, l’”Associazione dei Connazionali e degli Amici della RC” a Milano, l’Associazione Culturale Rc - Emilia Romagna “Vicolo d’oro/Zlata ulicka” con sede a Bologna, la “Bohemia” di Napoli, l’”Arca – Amici della Repubblica Ceca Associati” di Firenze, la Camera di Commercio e Cultura Italo Ceca di Monza e soprattutto il Centro di Cultura Ceca di Roma.

Quanti cechi in italia! Pavel Nedved e Alena Seredova sono sicuramente i più noti, ma non gli unici: cresce il numero dei cittadini cechi residenti in Italia Lucca Carrano

�0

Page 32: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

������

Fiere di Gennaio – Febbraio Veletrhy V lednu – únoru

Progetto Repubblica Ceca

fiEREVeLetrHy

Během jednoho týdne se v Praze konaly dvě zajímavé akce zaměřené na propagaci italských hor na českém trhu jakožto ideálního prázdninového cíle.Jako první se představila turistická oblast “Courmayeur – Valle del Monte Bianco”. Ta se přestavila tisku a specializovaným turistickým operátorům České republiky 20. listopadu během večera organizovaného ve spolupráci s ENIT Vídeň uspořádaného v Hotelu

Mandarin Oriental za účasti Jeho Excelence italského velvyslance Fabia Pigliapoco. Valle d’Aosta zatím nepatří mezi českými turisty nejnavštěvovanější italské hory, ale turističtí operátoři z Courmayer věří ve velký potenciál tohoto trhu, jak zdůraznil Marco Xauca odpovědný za marketing sdružení turistických operátorů Courmayer Monte Bianco. Zvláštní pozornost si zaslouží i druhé setkání konané dne 27.

listopadu na Italské ambasádě, kde byla uspořádána tisková konference s hojnou účastí, na které byla představena zimní a lyžařská sezóna v Trentinu. Účastnila se jí i slavná česká běžkařka Kateřina Neumannová z pověření pražské etapy Tour de Ski 2008, která bude uzavřena ve Val di Fiemme.

Italské hory v Praze

Nel breve volgere di una settimana si sono svolte a Praga due interessanti iniziative dirette a promuovere nel mercato ceco le montagne italiane come ideale meta di vacanza. Ha iniziato la zona turistica “Courmayeur - Valle del Monte Bianco” che si è presentata alla stampa e agli operatori specializzati della Rep. Ceca il 20 novembre, nel corso di una serata organizzata in collaborazione con l’ENIT Vienna e svoltasi presso l’Hotel Mandarin Oriental, alla presenza di S.E. l’Ambasciatore Fabio Pigliapoco. La Valle d’Aosta

non è ancora fra le località di montagna italiane più frequentate dai turisti cechi, ma gli operatori turistici di Courmayer credono ugualmente nelle forti potenzialità di questo mercato, come ha sottolineato Marco Xauca, responsabile marketing del consorzio di operatori turistici Courmayer Monte Bianco. Di particolare interesse anche il secondo appuntamento del 27 novembre presso l’Ambasciata d’Italia, che ha ospitato un'affollata conferenza stampa di presentazione della Stagione invernale e sciistica del Trentino. Era presente

anche la campionessa ceca di scii di fondo Katerina Neumannova, in veste di testimonial della tappa praghese del Tour de Ski 2008 che si concluderà in Val di Fiemme.

Le montagne italiane protagoniste a Praga

�2

Italia / Itálie Gennaio – Febbraio 2008 Leden – Únor 2008 Rep. ceca / eská rep.16-18/ 01 Milano - FieramilanocityPROMOTIONTRADE EXHIBITIONOggettistica, regalo d'affari Drobné zboží, dárkové p edm ty

21-24 / 02 Milano - Fieramilanocity46…52 PLUSIZEModa taglie comode Móda pohodlných velikostí

10 -13 /01 BrnoGO + REGIONTOUR Turismo Turistický ruch

13-15 /02 BrnoS1 + COSMETICS Sport invernali e outdoor + cosmeticaOutdoorové a zimní sporty + kosmetika

18-21 / 01 Fieramilano - RhoMACEFFiera della Casa Vše pro byt

5-9 / 02 Fieramilano - RhoSASMIL + MADE expoMobilio - Architettura, design, edilizia Nábytek – architektura, design, stavebnictví

11-13 /01 Praha Holešovice SVATEBNÍ FESTIVAL Articoli da matrimonio Dary pro novomanžele

14–17 /02 Praha HolešoviceHOLIDAY WORLD + GOLF WORLD + REGION WORLD + TOP GASTRO Turismo + golf + gastronomia Turistický ruch + golf + gastronomie

18-21 / 01 Fieramilano - RhoCHIBI & CARTArticoli da regalo Dárkové p edm ty

21-24 / 02 Fieramilano - RhoBIT - BIT BuyitalyTurismo Turistický ruch

24-26 /01 Praha HolešovicePRAGOBUILDING StavebnictvíEdilizia

20-23 /02 Praha Let anySPORT PRAGUE + LOV EXPO Articoli sportive + caccia e pesca Sportovní pot eby + lovecké a rybá ské pot eby

12-15 / 02 Milano - FieramilanocityMILANO UNICATessile, modaTextil, móda

26-29 / 02 Fieramilano - RhoMICAM SHOEVENTCalzature Obuv

31/01 - 3 /02 Praha HolešovicePRAGOINTERIER + BYDLENÍ + PRAGOOFFICE Arredamento – arredamento per ufficio Nábytek - kancelá ský nábytek

22-24 /02 BrnoOPTAOttica Optika

18-25 / 02 Milano - FieramilanocityMILANO MODA DONNA ModaMóda

28 / 02 – 02 / 03 Fieramilano - RhoMIPEL – THE BAGSHOWPelletteriaKožené zboží

6-8 /02 Praha HolešoviceMÓDA PRAHModaMóda

28/02 - 1/03 Praha HolešoviceWORLD OF BEAUTY & SPA Cosmetici e acconciatureKosmetika, kade nictví a zdravý životní styl

21-24 / 02 Milano - FieramilanocityMILANO VENDEMODAPret-à-porter donna Pret-à-porter pro ženy

28 / 02 – 2/03 BolognaSALONE IMMOBILIARE Arredamento Nábytek

13-15 /02 BrnoSTYL + KABO moda e tessuti + calzature e pelletteriamóda a textil + obuv a kožené zboží

Page 33: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

����

Progetto Repubblica Ceca

assoCiaTičLeNOVé

��

RESIDENCE BOLOGNAV bohaté pražské hotelové nabídce je naším cílem poskytnout turistům a obchodníkům maximální pružnost a různorodost řešení při krátkých a střednědobých pobytech. Všechny služby jako recepce, denní úklid a bufetové snídaně odpovídající hotelové kategorii, avšak v soukromí a prostoru apartmá. Největší výhodou je pozice přímo v srdci Starého Města a široký výběr mezi garsoniérami, apartmány a přepychovými byty s terasou, všechny s kuchyní, koupelnou se sprchou a bidetem, televizí se satelitním příjmem italských programů, minibarem, telefonem a internetem s wi-fi. Residence je také vybavena podzemní garáží. V přízemí se nachází restaurace “Osteria” s italsky mluvícím personálem, která nabízí speciality italské a mezinárodní kuchyně, snídaňový sál, k dispozici také pro tiskové konference, bankety nebo menší kongresy. Některé ubytovací jednotky jsou vhodné k využití také jako dočasné kanceláře, dovolující tak značně snížit náklady na rozběh nových podnikatelských záměrů. Residence má zároveň k dispozici malé welness centrum se saunou, mini fitness, hydromasážní vanou a specialisty na masáže v době relaxu. Residence Bologna, pojmenovaná po městě zakladatele a majitele Dr. Massima Coltelli, začínala před třemi lety se 17 ubytovacími jednotkami. V současné době představuje s 84 apartmány jedno z nejtradičnějších ubytovacích zařízení na Starém Městě.

konviktska 5, Praga 1, Dr. Massimo ColtelliTel 222220057 - Fax 222220058, [email protected], www.residencebologna.cz

Nel ricco panorama alberghiero di Praga, il nostro obiettivo è di offrire la massima flessibilità e varietà di soluzioni per turisti e uomini d’affari, per brevi e medi periodi. Tutti i servizi di un hotel, reception, pulizie giornaliere e colazione a buffet, con la privacy e gli spazi di un appartamento.I punti di forza sono la location, nel cuore della città vecchia, e un’ampia scelta tra monolocali, appartamenti ed attici con terrazza, tutti con cucina, bagno con doccia e bidet, tv-sat con canali italiani, minibar, telefono e internet wi-fi. Il residence è inoltre dotato di un garage sotterraneo.Al piano terra, il ristorante “Osteria”, con personale di lingua italiana, offre specialità italiane ed internazionali, sala colazione disponibile anche per conferenze stampa, banchetti o piccoli congressi. Alcune unità sono inoltre adattate ad ufficio temporaneo, permettendo di ridurre notevolmente i costi di avviamento di nuove iniziative. Il residence dispone inoltre di un piccolo Centro Benessere con sauna, mini fitness, vasca idromassaggio ed esperte massaggiatrici per un’ora di relax.Il Residence Bologna, dalla città del fondatore e proprietario Dr. Massimo Coltelli, ha iniziato tre anni fa con 17 unità. Ora, con 84 appartamenti, rappresenta una delle più affermate strutture ricettive della città vecchia.

�2

PRICEWATERHOUSECOOPERS ČESkÁ REPUBLIkAPricewaterhouseCoopers Česká republika je součástí celosvětové sítě předních poradenských společností. Zajišťujeme audit a poskytujeme daňové, personální, finanční a podnikové poradenství nadnárodním organizacím, českým podnikům i veřejným institucím na celém světe, a to ve všech průmyslových odvětvích.Nabízíme řešení, která plně respektují potřeby našich klientů, odpovídají oboru jejich činnosti a zejména pomáhají dosáhnout jejich obchodních cílů. Vysokou kvalitu našich služeb jsme schopni zajistit zejména díky sdílení znalostí, zkušeností a nápadů více než 146 000 pracovníků ve 150 zemích světa. Poskytujeme stejně kvalitní služby v češtině, angličtině, němčině i japonštině. V Česku jsme již několik let prvním auditorem největších českých podniků podle výše jejich tržeb. V roce 2006 jsme provedli audit u 28 společností ze seznamu Czech TOP 100, jejichž celkové tržby dosáhly 850 miliard Kč (tj. více než třetina celkového objemu tržeb).Naši odborníci působí v kancelářích v Praze, Brně a Ostravě a disponují specifickými znalostmi jednotlivých regionů.

Praha 2, kateřinská 40, 120 00, Tel.: +420 251 151 111, fax: +420 251 156 111Brno, náměstí Svobody 20, 602 00, Tel.: +420 542 520 111, fax: +420 542 214 796

Ostrava, Zámecká 20, 702 00, Tel.: +420 595 137 111, fax: +420 595 137 611www.pwc.cz

PricewaterhouseCoopers Česká republika fa parte del network delle migliori compagnie di consulenza del mondo. Svolgiamo revisioni contabili e forniamo servizi di consulenza fiscale, aziendale, finanziaria e HR, per società multinazionali, società ceche e istituzioni pubbliche di tutto il mondo e di tutti i settori industriali.Troviamo soluzioni in grado di soddisfare al meglio i bisogni dei nostri clienti, adeguate al campo in cui operano e, soprattutto, finalizzate al raggiungimento dei loro obiettivi imprenditoriali.Siamo in grado di assicurare servizi di alta qualità, grazie alla nostra abilità nel condividere conoscenze, esperienze e idee dei nostri 146.000 professionisti attivi in 150 paesi nel mondo. Forniamo la stessa qualità di servizi in ceco, tedesco, inglese e giapponese.Per anni siamo stati i revisori contabili delle maggiori compagnie ceche. Nel 2006 abbiamo svolto revisioni contabili in 28 delle prime 100 aziende ceche, il cui fatturato totale ammontava a 850 miliardi di corone (più di un terzo del totale).Disponiamo di esperti negli uffici di Praga, Brno e Ostrava, i quali possiedono una conoscenza specifica di ogni regione.

Page 34: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

����

Progetto Repubblica Ceca

oRaRio voLiLetOVý řáD

Progetto Repubblica Ceca

oRaRio voliletový řád

SINTESI DEI VOLI E DELLE DESTINAZIONI ATTUALMENTE VALIDE /

1234567 7.20 - 8.50

1234567 12.00 - 13.30

1234567 17.45 - 19.15

1234567 19.00 - 20.35

1234567 11.50 - 13.40

1234567 13.35 - 15.15

1234567 18.30 - 20.15

1234567 12.00 - 13.55

1234567 11.30 - 13.45

1234567 21.40 - 23.55

1234567 8.45 - 10.15

1234567 9.35 - 11.10

1234567 15.20 - 16.55

1234567 20.25 - 21.55

1234567 8.50 - 10.45

1234567 10.50 - 12.45

1234567 14.25 - 16.25

1234567 14.25 - 16.20

1234567 7.30 - 9.35

1234567 14.15 - 16.25

DA - PER GIORNI PARTENZA-ARRIVO

ALITALIA SPOJUJE PRAHU S ITÁLIÍ 21 LETY TÝDNĚ DO MILÁNA A 7 LETY TÝDNĚ DO ŘÍMA. A ODTUD SÍŤ POHODLNÝCH SPOJŮ PRO DOSAŽENÍ VÍCE NEŽ 20 DESTINACÍ V ITÁLII.

LEŤTE SALITALIA - POKAŽDÉ,

KDYŽ VÁS ZLÁKÁ ITÁLIE.

PRO NÁKUP A INFORMACE: NOVÉ ALITALIA CALL CENTRUM (+420) 222 090 919

Progetto_9_07_OK.indd 34 1.10.2007 1:13:10

Page 35: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

����

aMICI

Page 36: Progetto Repubblica Ceca (Dicembre 2007)

yOUR HOTel