ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Transcript of ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
NO 1
ProBP 2400digital blodtrykksmåler
Bruksanvisning
AdvancingFrontlineCare™
levert av
2
Innledning
Denne bruksanvisningen inneholder en detaljert veiledning utformet for å hjelpe deg og forstå funksjonene for og betjeningen av ProBP 2400 digitale blodtrykksmåler. Les denne bruksanvisningen grundig før du prøver å sette opp, konfigurere, bruke, feilsøke eller vedlikeholde enheten.
Tiltenkt bruk
ProBP 2400 er en noninvasiv digital blodtrykksmåler som bruker oscillometrisk teknikk og en blodtrykksmansjett på overarmen for å måle systolisk og diastolisk trykk, puls og gjennomsnittlig arterietrykk (MAP) for bruk i pediatriske og voksne populasjoner, med mansjettomkrets fra 14 -52 cm.
Enheten registrerer forekomst av uregelmessige hjerteslag under måling, og avgir varselsignal med avlesningen når de uregelmessige hjerteslagene oppdages.
Enheten kan gi nøyaktige blodtrykksmålinger på gravide pasienter, inkludert pasienter med kjent eller mistenkt svangerskapsforgiftning (preeklampsi).
ProBP 2400 kombinerer fordelene ved en automatisk blodtrykksmåler og et auskultatorisk sphygmomanometer. Den er designet for å gi lettvinte, nøyaktige og pålitelige blodtrykksmålinger ved legekontoret, i henhold til retningslinjene for den europeiske foreningen for hypertensjon (ESH, European Society of Hypertension)1, den amerikanske hjerteforeningen (AHA, American Heart Association)2 og Verdens Helseorganisasjon (WHO, World Health Organisation)3 med kun den modifikasjon at ProBP 2400 alltid utfører tre gjentatte målinger, uavhengig av resultatet av de to første målingene.
NO3Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Graviditet
Omtrent 20 % av gravide kvinner utvikler hypertensjon (pre-eklampsi eller toksemi), som kan påvirke svangerskapet. Pre-eklampsi kan vanligvis gjenkjennes etter 20 ukers svangerskap ved en tydelig økning i blodtrykket og høye proteinnivåer i urinen. Fordi mye oscillometriutstyr synes å være uegnet for anvendelse ved graviditet og pre-eklampsi, krever helsemyndighetene at blodtrykksmonitorer som anvendes for denne sårbare pasientgruppen gjennomgår særlige tester. Welch Allyn ProBP 2400 digitale blodtrykksmåler har passert denne godkjenningen og kan derfor anbefales for bruk ved graviditet og pre-eklampsi.
1 Pickering TG, Hall JE, Appel LJ, et al. Recommendations for blood pressure measurement in humans and experimental animals: part 1: blood pressure measurement in humans: a statement for professionals from the subcommittee of professional and public education of the american heart association council on high blood pressure research. Circulation 2005;111:697-716.2 Whitworth JA. 2003 World Health Organization (WHO)/International Society of Hypertension (ISH) statement on management of hypertension. J Hypertens 2003;21:1983-92.3 O’Brien E, Asmar R, Beilin L, et al. Practice guidelines of the European Society of Hypertension for clinic, ambulatory and self blood pressure measurement. J Hypertens 2005;23:697-701. E, Asmar R, Beilin L, Imai Y, et al. European Society of Hypertension recommendations for conventional, ambulatory and home blood pressure measurement. European Society of Hypertension Working Group on Blood Pressure Monitoring. J Hypertens 2005;23:697-701.2003,21:1983-1992.
NO5Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Symboler ................................................................................. 6Advarsler og forsiktigmerknaderGenerelle advarsler og forsiktigmerknader ...................... 7–8 Advarsler og forsiktigmerknader for NIBP (ikke-invasivt blodtrykk) 9
ProduktbeskrivelseNavn på deler og display ..................................................10–11 Komponenter og tilbehør ..................................................... 12
Før du bruker ProBP 2400Koble strømkabelen til strømadapteren .............................. 13Velge måleenheter ................................................................ 14Velge riktig mansjett ............................................................. 15Riktig tilpasning av mansjetten ...................................... 16–17
Foreta målinger i modus for Enkeltavlesning (1x), Manuell og Gjennomsnitt av tre avlesninger ( )"1x"-modus ........................................................................... 18 "Manuell"-modus ............................................................. 19-20
" "-modus ........................................................................... 21
SpesialfunksjonerMAP (Mean Arterial Pressure, gjennomsnittlig arterietrykk) 22 Detektor for uregelmessige hjerteslag i "1x"-modus ......... 22 Innstilling av maksimalt oppblåsningstrykk ....................... 23 Gjøre færre enn tre målinger ................................................ 24 Hoppe over nedtellingstiden ................................................ 24 Innstilling av måleintervalltider i " " modus ...................... 25 Vise de lagrede verdiene ...................................................... 26TilleggOppladbart batteri og strømadapter ................................... 27 Feilsøking .............................................................................. 28 Feilmeldinger .................................................................. 29–30 Sikkerhet, vedlikehold, nøyaktighetstest og avhending 31–34 Tekniske spesifikasjoner ...................................................... 35
Innholdsfortegnelse
6
Symboler
DokumentasjonssymbolerAdvarsel: Advarslene i denne bruksanvisningen identifiserer forhold eller
praksiser som kan lede til sykdom, personskade eller død
Forsiktig: Forsiktigmerknadene i denne bruksanvisningen identifiserer forhold eller praksiser som kan medføre skade på utstyret eller annen eiendom, eller tap av data.
Se driftsinstruksjonene/bruksanvisningen. En kopi av bruksanvisningen er tilgjengelig på denne nettsiden. Du kan bestille en papirkopi av bruksanvisningen fra Welch Allyn, for levering innen 7 kalenderdager.
Nyttige merknader.
Symboler vedrørende forsendelse, oppbevaring og miljø
Skjør - håndter forsiktig
Gjenvinning/resirkulerbar
Resirkuler produktet separat fra annet avfall
Hold tørr
Kontrollsymboler
Strøm på/Strøm av
Start/Stopp
Minne
Juster måleintervalltidene
Juster maksimalt oppblåsningstrykk
1x Enkeltavlesningsmodus
Manuell modus
Modus for gjennomsnitt av tre avlesninger
NO7Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Generelle advarsler og forsiktighetsmerknader
Andre symbolerOverholder grunnleggende krav i det europeiske direktivet for medisinsk
utstyr, 93/42/EEC
Representant for ansvarlige myndigheter
BF-type anvendte deler
Produsent
ADVARSEL Informasjonen i denne bruksanvisningen er en utførlig veiledning i
betjeningen av ProBP 2400. For best mulige resultater, ber vi deg lese denne
bruksanvisningen grundig før bruk av utstyret.
ADVARSEL Dette utstyret er ment for bruk kun i miljøer under oppsyn av en kliniker.
ADVARSEL Dette utstyret er designet for bruk av en medisinsk kliniker. Selv om
denne bruksanvisningen kan illustrere medisinske stikkprøveteknikker, skal kun
en trent kliniker bruke dette utstyret.
ADVARSEL Dette utstyret er ikke ment for bruk under pasienttransport.
ADVARSEL Brann og eksplosjonsfare. Ikke bruk utstyret i nærheten av
brennbare anestesimidler blandet med luft, oksygen eller nitrogenoksid, eller i
oksygenberikede miljøer.ADVARSEL Blodtrykksmansjetten og annet tilbehør må inspiseres for slitasje eller
annen skade hver tredje måned. Skift ut etter behov.ADVARSEL Risiko for unøyaktig måling. Ikke bruk utstyret på pasienter som er
koblet til hjerte-/lungemaskiner.ADVARSEL Fare for elektrisk støt. Du må ikke åpne utstyret eller forsøke å reparere
det. Det finnes ingen deler inni ProBP 2400 som brukeren kan utføre service på,
annet enn å skifte ut batteriet. Det skal kun utføres rutinemessig rengjøring og
vedlikehold, spesifikt som beskrevet i denne bruksanvisningen. Inspeksjon og
service av indre deler skal kun utføres av kvalifisert servicepersonale.ADVARSEL Utstyret overholder gjeldende nasjonale og internasjonale standarder
for elektromagnetisk interferens og skal ikke forårsake problemer for annet utstyr
eller påvirkes av annet utstyr. Som en forholdsregler, skal man likevel unngå å
bruke enheten i nærheten av annet utstyr.
8
ADVARSEL Welch Allyn er ikke ansvarlig for integriteten til en montert installasjon.
Welch Allyn anbefaler at kundene tar kontakt med avdelingen for biomedisinsk
teknologi, eller vedlikeholdstjenesten for å sikre profesjonell installasjon, og sikker
og pålitelig montering av eventuelt tilbehør.ADVARSEL Hvis enheten slippes i gulvet eller skades, vil den kanskje ikke
fungere skikkelig. Ikke bruk utstyret hvis du oppdager tegn på skade. Kvalifisert
servicepersonale må kontrollere utstyr som har vært sluppet i gulvet eller er skadet,
for å sikre korrekt drift før enheten tas i bruk igjen.ADVARSEL Defekte batterier kan skade utstyret. Hvis batteriet viser tegn på skade,
lekkasje eller sprekker, må det straks skiftes ut, og da kun med et batteri som er
anbefalt for eller følger med enheten.ADVARSEL Feilavhending av batterier kan medføre en eksplosjons- eller
forurensningsfare. Batterier skal aldri kastes sammen med husholdningsavfall.
Batterier må ikke kastes på åpen flamme. Batterier må alltid resirkuleres i henhold
til lokale forskrifter.
ADVARSEL Feilhåndtering av batteriet kan medføre varmeutvikling, røyk, at det
sprekker eller brann.
ADVARSEL Ikke demonter, modifiser eller lodd batteriet.
ADVARSEL For å sikre riktig elektrisk isolering av pasienten og korrekt
batterioppladning, må du kun bruke den medfølgende strømkilden til å lade
enheten.ADVARSEL Fare for elektrisk støt. Før enheten rengjøres, må strømledningen
kobles fra strømkilden og enheten.ADVARSEL Vær nøye med å påse at det ikke kommer vann eller annen væske inn i
noen av kontaktene på enheten. Hvis kontaktene blir våte, tørk dem med varmluft.
Kontroller at alle funksjoner virker som de skal.
Forsiktig Enheten er ikke motstandsdyktig mot varme. Skal ikke autoklaveres.
Forsiktig Bruk enheten innenfor de oppgitte driftstemperaturgrensene. Enheten vil
ikke fungere i henhold til spesifikasjonene hvis den brukes utenfor det oppgitte
temperaturområdet.Forsiktig Den eksterne strømkilden må alltid kobles ut av vegguttaket før enheten
flyttes til et nytt sted.Forsiktig Bruk kun tilbehør godkjent av Welch Allyn. Bruk av tilbehør som ikke er
godkjent sammen med enheten, kan påvirke sikkerheten både til pasienten og
operatøren, og kan redusere produktets ytelse og nøyaktighet.
NO9Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Advarsler og forsiktigmerknader for NIBP (ikke-invasivt blodtrykk)ADVARSEL ProBP 2400 er ikke ment til måling av blodtrykk hos barn under 3 år.
ADVARSEL Ikke press sammen blodtrykkslangen eller -mansjetten. Dette kan
forårsake systemfeil eller sette pasientens sikkerhet i fare.ADVARSEL Risiko for unøyaktig måling. Ikke bruk utstyret på pasienter som har
spasmer eller skjelvinger.ADVARSEL Bruk kun blodtrykksmansjetter og -slanger som er angitt som godkjent
tilbehør, for å sikre trygge og nøyaktige blodtrykksmålinger.ADVARSEL Fare for skade på pasienten. Når det foretas flere blodtrykksmålinger
av den samme pasienten, må mansjettstedet og ekstremitetene kontrolleres
regelmessig for mulig iskemi, purpura og/eller nevropati.ADVARSEL Ikke la blodtrykksmansjetten sitte på pasienten mer enn i 5 minutter når
den er blåst opp over 15 mmHg. For stram mansjett kan forårsake veneblokkering,
skade på perifere nerver, misfarging av lemmet og ubehag for pasienten.ADVARSEL Fare for skade på pasienten. Det må aldri monteres luerlåskoblinger
på blodtrykkslanger fra Welch Allyn. Bruk av disse koblingene på blodtrykkslanger
medfører risiko for feilkobling av slangene til en pasients intravenøslinje og at det
kommer luft inn i pasientens blodsirkulasjonssystem.
ADVARSEL NIBP-målinger kan være unøyaktige hvis det forekommer bevegelser
under målingen. Minimer bevegelse av ekstremiteten og mansjetten under
blodtrykksavlesningene.ADVARSEL Pasientens posisjon og fysiologiske tilstand kan påvirke en
blodtrykksmåling.Forsiktig Hvis blodtrykksmansjetten ikke er på nivå med hjertet, noter forskjellen i
avlesningen med hensyn på den hydrostatiske effekten.Forsiktig Riktig mansjettstørrelse og -plassering er avgjørende for nøyaktig fastsetting
av blodtrykket. Se Valg av blodtrykksmansjett, for informasjon om dimensjonering.Forsiktig Blodtrykksmansjetten må være riktig plassert for å gi nøyaktig
blodtrykksmåling og ivareta pasientens sikkerhet. Hvis blodtrykksmansjetten ikke
er tilstrekkelig strammet (hindrer riktig oppblåsning), kan dette medføre unøyaktige
blodtrykksavlesninger.
10
3 sec.1x 3x3 sec.
På/Av-bryter Strømadapterkontakt
Batterirom
Mansjettkontakt
Oppladningsindikator Display
M-knapp (minne)Modus-bryter
Start/Stopp-knapp
Produktbeskrivelse
Navn på deler
NO11Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler NO
Display
1x 3x
260240220200180160140AUTO
34.732.029.326.724.021.318.7AUTO
3xM1 M2 M3
PAM MAP
/ MIN
SYS
DIA
mmHg kPa
M
Systolic Value
Diastolic Value
Memory
Mean Arterial Pressure
Pulse Rate
Pulse Detected
Mode Selection:Single Reading,
Manual, Three Reading Average
Power Low Battery
Unit of Measure
Auto Inflation
Maximum Inflation Pressure
Rest/Count Down
Irregular Heart Beat (IHB)
StrømLavt batterinivå
Velg modus: Enkeltavlesning, Manuell, Gjennomsnitt av
tre avlesninger
Måleenhet
Maksimalt oppblåsningstrykk
Hvile/nedtelling
Automatisk oppblåsning
Minne
Systolisk verdi
Diastolisk verdi
Gjennomsnittlig arterietrykk
Hjerterytmeforstyrrelser (IHB)
PulsPulsen er registrert
12
DESCRIPTIONPART NO.
TITLE: AW, CD LABEL, DFU, PROBP 3400, ML 1.03 SHEET 1 OF 1
SCALE : 1:1
VER CHANGE NUMBER/APVDDESCRIPTION OF CHANGE
A RELEASE TO PRODUCTION D*
D* SEE SAP DIR FOR CHANGE NUMBER, APPROVER NAME AND DATE OF APPROVAL
408263
103701
NOTES:
1. USE CMYK COLOR MODE AND WHITE FLOOD FOR PRINTING ONTO THE CD/DVD SURFACE.
2. THE CD SHAPE LINES ARE FOR REFERENCE ONLY AND SHOULD NOT BE PRINTED.
3. THE TITLE TEXT IS C-58, M-17, Y-0, K-46, EQUAL TO PMS 5405C DARK BLUE.
4. INFORMATION TEXT COLOR IS BLACK IN CMYK VALUES C-50, M-50, Y-50, K-100.
5. WELCH ALLYN WORDMARK IS GREEN C-100, M-0, Y-91, K-6, AND BLUE C-100, M-72, Y-0, K-38.
6. UNIVERS FONTS IN BOLD AND REGULAR ARE USED. LANGUAGE FONT IS ARIAL UNICODE MS REGULAR. FONT TYPE, ATTRIBUTES, AND COLOR SHALL BE CLEARLY LEGIBLE.
Microlife Corporation9F, 431, RuiGuang Road, NeiHu,Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.
Microlife AGEspenstrasse 1399443 Widnau, Switzerland
Distributed by Welch Allyn Inc.4341 State Street RoadSkaneateles Falls, NY 13153
Welch AllynProBPTM 2400
digital blood pressure device
Directions for useVersion 1.01
DESCRIPTIONPART NO.
TITLE: AW, CD LABEL, DFU, PROBP 3400, ML 1.03
DRAWING NO:
SHEET 1 OF 1
DATE: 2014-12-24DRW BY: Microlife
SCALE : 1:1
VER CHANGE NUMBER/APVDDESCRIPTION OF CHANGE
A RELEASE TO PRODUCTION D*
D* SEE SAP DIR FOR CHANGE NUMBER, APPROVER NAME AND DATE OF APPROVAL
408263 CD, DFU, PROBP 2400, ML 1.01103701 DFU, PROBP 2400
NOTES:
1. USE CMYK COLOR MODE AND WHITE FLOOD FOR PRINTING ONTO THE CD/DVD SURFACE.
2. THE CD SHAPE LINES ARE FOR REFERENCE ONLY AND SHOULD NOT BE PRINTED.
3. THE TITLE TEXT IS C-58, M-17, Y-0, K-46, EQUAL TO PMS 5405C DARK BLUE.
4. INFORMATION TEXT COLOR IS BLACK IN CMYK VALUES C-50, M-50, Y-50, K-100.
5. WELCH ALLYN WORDMARK IS GREEN C-100, M-0, Y-91, K-6, AND BLUE C-100, M-72, Y-0, K-38.
6. UNIVERS FONTS IN BOLD AND REGULAR ARE USED. LANGUAGE FONT IS ARIAL UNICODE MS REGULAR. FONT TYPE, ATTRIBUTES, AND COLOR SHALL BE CLEARLY LEGIBLE.
English, , Deutsch, Español, Português, Français, Italiano,Nederlands, Dansk, Norsk, Svenska, Suomi, Русский, Polski,
Türkçe, 한국어
Reusable ProBP 2400
Blood Pressure Cuff
22-32cmADULT
ProBP 2400 komponenter og tilbehør
1 x ProBP 2400
1 x voksen (22 cm ~ 32 cm) 1 x voksen, stor (32 cm ~ 42 cm)
1 x CD Bruksanvisning
3 sec.
1x3x
3 sec.
1 x strømadapter4 x kontakter (USA, Europa, UK, Australia)(Inngang: 100–240 V~ 50/60 Hz 0,48 A Utgang: +7,5 V 1,5 A)
NO13Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Innledende oppsett
Koble strømkabelen til strømadapterenVelg riktig støpsel og fest det til strømadapteren som vist nedenfor.
Lad batteriet helt oppVed første gangs bruk må du lade batteriet helt til ladeindikatoren på enheten blir grønn.
Se side 24 for avsnittet "Bruke strømadapteren“. Se side 24 for avsnittet "Oppladbart batteri“
14
Velge måleenheter1) Påse at enheten er slått av.2) Trykk på og hold inne M-knappen og slå deretter på
strømmen med På/Av-bryteren.3) Slipp M-knappen når bakgrunnslyset slås på.4) Trykk inn Start/Stopp-knappen for å velge trykkenhet
(mmHg eller kPa).5) Trykk inn M-knappen for å bekrefte valget.
Enheter MAP eller PAM
1 mmHg MAP
2 mmHg PAM
3 kPa MAP
MAP er forkortelse for Mean Arterial Pressure (gjennomsnittlig arterietrykk).
PAM eller MAP velges avhengig av språkpreferanse.
Innledende oppsett (forts.)
Standard fabrikkinnstilling
NO15Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Hver mansjett er utstyrt med en 130 cm lang luftslange. Bruk kun mansjetter fra Welch Allyn! Kontakt Welch Allyn eller deres autoriserte distributør for å
kjøpe mansjetter.
Velge riktig mansjett En rekke forskjellige mansjettstørrelser er tilgjengelige. Det følger med to mansjetter for voksne, hvorav én i stor størrelse. Bruk mansjettmarkøren til å velge den mansjettstørrelsen som passer best til omkretsen av pasientens overarm. Mansjettstørrelse Omkrets (cm) Omkrets (tommer)
Barn 14–22 5,5–8,7
Voksen 22–32 8,7–12,6
Stor voksen 32–42 12,6–16,5
Stor voksen, lang 32–52 12,6–20,5
To mansjetter for voksne, hvorav én i stor størrelse, følger med som standardtilbehør.
Reusable ProBP 2400Blood Pressure Cuff
14-22cm
CHILD
www.welchallyn.com
!
Reusable ProBP 2400Blood Pressure Cuff
32-52cm
LARGE ADULT LONG
www.welchallyn.com
!
LATEX
LATEX PVC DEHP
LATEX PVC DEHP
Reusable ProBP 2400Blood Pressure Cuff
32-42cm
LARGE ADULT
www.welchallyn.com
!
LATEX
LATEX
Reusable ProBP 2400Blood Pressure Cuff
22-32cm
ADULT
www.welchallyn.com
!
LATEX
Barn
Voksen
Stor voksen
Stor voksen, lang
Før du tar enheten i bruk
16
Riktig tilpasning av mansjetten1) Plasser mansjetten over overarmen, slik at luftslangen
og arteriemerkepilen peker nedover mot underarmen. Arteriemerket på mansjetten skal plasseres over brakialarterien.
2) Legg mansjetten på armen. Sørg for at den nedre kanten av mansjetten ligger omtrent 2 til 3 cm (3/4 til 1 tomme) over albuen.
2–3 cm (3/4 til 1 tomme) Reusab
le ProBP 2400
Blood Pressure C
uff
22-32cmADULT
3) Brett mansjetten rundt armen og stram den. 4) La det være to fingerbredders mellomrom mellom
pasientens arm og mansjetten. For stram mansjett kan forårsake veneblokkering og misfarging av lemmet. Hvis mansjetten sitter for løst, kan den ikke blåses opp skikkelig og de målte verdiene kan være unøyaktige. Pasienten må fjerne klesplagg som dekker eller strammer rundt armen som målingen skal foretas på. Klær kan påvirke målingens nøyaktighet.
Reus
able P
roBP
240
0
Bloo
d Pr
essu
re C
uff
22-3
2cm
ADUL
T
Før du tar enheten i bruk (forts.)
NO17Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Reusable ProBP 2400Blood Pressure Cuff
22-32cm
ADULT
www.welchallyn.com
!
LATEX
5) Mansjetter som ikke passer skikkelig kan gi unøyaktige avlesninger. Bruk en mansjett i en annen størrelse, hvis rekkeviddeindeksen på enden av mansjetten ikke faller innenfor området angitt av rekkeviddestripene.
Rekkeviddeindeksen for mansjetten må være innenfor dette området.
18
Foreta målinger i 1x-, Manuell- og -modus
Still inn maksimalt oppblåsningstrykkVelg ønsket maksimalt oppblåsningstrykk eller "AUTO".
Velg en driftsmodusDet er tilgjengelig tre forskjellige målingsmoduser. Skyv på bryteren for å velge 1x- (standard enkeltmåling), Manuell- eller -modus (automatisk gjennomsnitt av tre avlesninger).
Slå på strømmenSlå på enheten ved å trykke på På/Av-knappen på baksiden av enheten til stilling PÅ.Koble mansjetten til enheten.Mansjetten kobles til enheten ved å sette mansjettkoblingen inn i tilkoblingskontakten.
3 sec.1x 3x3 sec.
1x 3x 1x 3x 1x 3x
Se side 22 for avsnittet "Stille inn maksimalt oppblåsningstrykk“
NO19Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
"1x"-modus (standard enkeltmåling)Velg "1"-modus og trykk deretter inn "Start/Stopp"-knappen for å foreta en enkelt blodtrykksmåling. Målingsavlesningen vises og lagres etter målingen.
1x 3x 1x 3x 1x 3x
20
"Manuell"-modusVelg "Manuell"-modus hvis det foretrekkes auskultatorisk blodtrykksmåling, fremfor bruk av oscillometrimetoden. I "Manuell"-modus fungerer enheten kun som en trykkmåler. Det vil ikke bli utført noen oscillometrimålinger. Brukeren kan høre de systole og diastole Korotkoff-lydene ved bruk av stetoskopet plassert over brakialarterien.
Reus
able P
roBP
240
0
Bloo
d Pr
essu
re C
uff
22-3
2cm
ADUL
T
Reu
sabl
e Pr
oBP
2400
Blo
od P
ress
ure
Cuf
f22-3
2cm
ADULT
Foreta målinger i 1x, Manuell- og -modus (forts.)
Reus
able P
roBP
240
0
Bloo
d Pr
essu
re C
uff
22-3
2cm
ADUL
T
Begynn oppblåsning – Trykk på Start/Stopp-knappen for å begynne oppblåsning av mansjetten. Når maksimalt oppblåsningstrykk er nådd, vil ProBP 2400 automatisk begynne lineært utslipp av luft i en rate på 3 mmHg/sek.
Blås opp på nytt – Trykk på og hold inne M-knappen mens luften slippes for å blåse mansjetten opp igjen så lenge knappen holdes inne, opp til maksimalt 299 mmHg. Slipp knappen for å fortsette å slippe ut luft. Hvis trykket overstiger 299 mmHg, reduseres mansjettrykket og feilmeldingen “HI” vises.
NO21Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Hvilemodus
Brukeren kan manuelt velge målingsintervalltider på 15, 30, 45 eller 60 sekunder i -modus. (Se avsnittet om spesialfunksjoner på side 21 "Stille inn målingsintervalltider").
Ventetiden på 60-sekunder før den første målingen er ikke justerbar, men kan forbigås ved å trykke Start/Stopp-knappen en gang til. Dette vil starte den første avlesningen med en gang.
" "-modus (gjennomsnitt av tre avlesninger)Velg " "-modus og trykk deretter inn "Start/Stopp"-knappen for å foreta tre automatiske blodtrykksmålinger og fastsette gjennomsnittet av de tre avlesningene. Nedtellingstiden før den første målingen er satt til 60 sekunder. Intervalltidene mellom målingene kan justeres av brukeren til 15, 30, 45 eller 60 sekunder. Gjennomsnittet av målingsavlesningene vises og lagres etter at målingene er fullført.
15, 30, 45,or 60 sec.
15, 30, 45,or 60 sec.
1 2 3
60 sec.1x 3x 1x 3x 1x 3x
Når trykket i mansjetten når 20 mmHg under utslippet av luft, ventileres det gjenværende trykket og ProBP 2400 går i hvilemodus.Du kan når som helst trykke inn "Start/Stopp" for å starte raskere utslipp av luften og sette ProBP 2400 i hvilemodus.Skriv ned – Skriv ned de systoliske og diastoliske verdiene på samme måte som ved bruk av sphygmomanometermålinger.Sette i hvilemodus – Enheten kan settes i "Hvilemodus" ved å trykke inn "Start/Stopp"-knappen uten å slå av strømmen. Enheten går automatisk i hvilemodus etter ett minutt uten aktivitet.
sekunder
sekunder sekunder
22
Spesialfunksjoner
MAP (gjennomsnittlig arterietrykk)Enheten måler pasientens faktiske gjennomsnittlige arterietrykk (MAP). Hver måling inkluderer en enkelt MAP-verdi. MAP-verdien vil alltid vises sammen med de systoliske og diastoliske blodtrykksverdiene.
Registrering av uregelmessige hjerteslag i "1x"-modusEnheten registrerer uregelmessige hjerteslag i "1x"-modus. Symbolet for uregelmessige hjerteslag vises hvis hjerteraten har variert med mer enn 25 % under en blodtrykksmåling. Hvis det forekommer uregelmessige hjerteslag, kan dette påvirke blodtrykksmålingen. Det anbefales å gjenta målingen, eller å velge "Manuell"-modus for bekreftelse.
Gjennomsnittlig arterietrykk, MAP, fastsettes fra maksimumstoppen av oscillometrikonvoluttkurven.
NO23Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Du kan velge oppblåsningstrykk (mmHg/kPa) i 1x-, - eller Manuell-modus. Standardinnstillingen er “AUTO”
Når stilt inn til AUTO, vil ProBP 2400 automatisk fastsette maksimalt oppblåsningstrykk mens mansjetten blåses opp.
Still inn maksimalt oppblåsningstrykk1) Trykk på og hold inne M-knappen i 3 sekunder inntil
kolonnen med trykkverdier begynner å blinke.2) Trykk inn Start/Stopp-knappen for å velge trykkverdi (etter
at verdien '260' er nådd, vil det neste valgalternativet være "AUTO" i bunnen av listen)
3) Trykk inn M-knappen for å bekrefte den valgte verdien.Trykk og hold inne i 3 sekunder...
3 sec.3 sec.
Hvis det valgte maksimale oppblåsningstrykket (eller det maksimale oppblåsningstrykket som fastsatt i AUTO-modus) ikke er tilstrekkelig til å fastsette systolisk trykk, vil enheten foreta en ny oppblåsning til et trykk som er 30 mmHg høyere enn den forrige oppblåsningen og forsøke en ny syklus. Dette kan gjentas, med en 30 mmHg økning av det maksimale oppblåsningstrykket hver gang. Hvis et maksimalt oppblåsningstrykk på 280 mmHg er nådd og ProBP 2400 ikke kan fastsette et blodtrykk, vil det vises en feilkode.Det anbefales da å bytte til manuell modus og å fastsette blodtrykket med et stetoskop ved bruk av den tradisjonelle Korotkoff-metoden. (Se "Manuell"-modus)
24
Slik foretar du færre enn tre målinger i " "-modus.Målesekvensen kan stoppes når som helst ved å trykke inn Start/Stopp-knappen. Enheten går i hvilemodus og gjenstående målinger kanselleres. Data fra det målte blodtrykket vises ved å trykke inn M-knappen.
Hoppe over nedtellingstid i " "-modus.Du kan hoppe over nedtellingen før og mellom målinger i ""-modus, ved å trykke inn Start/Stopp-knappen. Når Start/Stopp-knappen trykkes inn, vil enheten umiddelbart begynne neste måling.
Enheten kan settes i hvilemodus ved å trykke inn Start/Stopp-knappen etter at målingene er fullført. Enheten vil automatisk gå i hvilemodus hvis den ikke er i bruk i 1 minutt.
Du kan avbryte gjenværende målinger når som helst under målingssekvensen.
Hopp over nedtellingstiden og begynn målingen.
Hvilemodus
Spesialfunksjoner (forts.)
NO25Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Stille inn måleintervalltidene i " "-modus.Standard måleintervalltid er 60 sekunder. Intervalltidene kan stilles inn til 15, 30, 45 eller 60 sekunder.1) Trykk på og hold inne Start/Stopp-knappen i 3 sekunder.
Trykk og hold inne i 3 sekunder...
2) Trykk inn M-knappen for å stille inn måleintervalltiden, og trykk deretter på Start/Stopp-knappen for å bekrefte. Enheten vil gå tilbake til hvilemodus.
15 306045
3 sec.3 sec.
26
Slik viser du lagrede verdier
1) I "1x"-modus –
2) I" "-modus - vises gjennomsnittet av de tre målingene når du trykker inn M-knappen. Fortsetter du å holde inne M-knappen vil de individuelle målingene vises.
Slik viser du lagrede verdierEnheten lagrer kun blodtrykksverdier for den siste måleprosedyren i "1x"- og " "-modus. Trykk inn M-knappen for å vise de lagrede avlesningene når enheten er i hvilemodus.
Enheten lagrer kun den siste målingen fullført i "1x "-modus og de siste tre målingene fullført i " "-modus.
NO27Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Oppladbart batteriProBP 2400 har en innebygget, oppladbar Ni-MH-batteripakke som gir opptil 600~700 målingssykluser ved full ladning. Batteriet kan lades opp mellom bruk med strømadapteren som følger med. Indikatoren for tomt batteri vises når batteriet er lavt.
Oppladbart batteri og strømadapter
Bruk en strømadapterBruk kun adapteren som følger med ProBP 2400 for å lade opp enheten.1) Sett adapterkabelen inn i enhetens stikkontakt.2) Sett adapterkontakten inn i vegguttaket. Batteriet lades
opp så lenge enheten er koblet til en vekselstrømkilde. Når batteriet er fulladet, stopper ladingen. Det benyttes ikke batteristrøm så lenge adapteren er koblet til et strømuttak. Batteriet må forbli i ProBP 2400 selv når enheten bruker strøm fra en strømkilde.
3) Hvis batteriet begynner å miste kapasitet, må du ta kontakt med den lokale forhandleren for å skaffe et nytt batteri. Batteriet kan skiftes av bruker.
3 sec.1x 3x3 sec.
Ved første gangs bruk må du lade batteriet helt inntil ladeindikatroren blir grønn.
Den oransje oppladningsindikatoren betyr at ladning pågår.
Når oppladningsindikatoren er grønn er ladningen fullført.
28
Feilsøking
Problem Mulig årsak LøsningerIngen strøm (LCD-skjermen virker ikke)
Strømforsyningen er ikke skikkelig koblet til
Sett strømforsyningen inn i vegguttaket.
Batteriet er helt ladet ut Lad opp igjen batteriet ved å koble til strømforsyningen.Mansjetten blåses ikke skikkelig opp
Løsne koblingen for slangen Påse at mansjettslangen er skikkelig festet til enheten.
Lekkasje i slangen / blæren Kontroller om det er sprekker i slangen eller blæren. Skift om nødvendig ut mansjetten.
Etter målingen vises ingen resultater
Enheten er i Manuell-modus Bytt til "1x"- eller " "-modus og gjenta målingene.
NO29Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Hvis det oppstår en feil under en måling, avbrytes målingen og det vises en feilmelding, "Err".
Hvis feilen vedvarer må du kontakte ditt lokale Welch Allyn servicesenter.
Hvis du mener resultatene er uvanlige, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen.
Feil Beskrivelse Mulig årsak og tiltak
"Err 1" Signalet er for svakt
Pulssignalene mot mansjetten er for svake. Juster posisjonen for mansjetten og gjenta målingen.
"Err 2" Feilsignal Under målingen registrerte mansjetten feilsignaler, forårsaket av f.eks. bevegelse eller muskelspenninger. Gjenta målingen mens pasientens arm holdes stille.
Feilmeldinger
30
"HI" (høy) Pulsraten eller mansjettrykket er for høyt
Trykket i mansjetten er for høyt (over 300 mmHg) ELLER pulsen er for høy (over 200 slag i minuttet). Be pasienten om å hvile i 5 minutter og gjenta målingen.
"LO" (lav) Pulsen er for lav
Pulsen er for lav (mindre enn 40 slag i minuttet). Gjenta målingen.
"Err 3" Ikke noe trykk i mansjetten
Det er ikke mulig å oppnå tilstrekkelig trykk i mansjetten. Det kan ha oppstått en lekkasje. Skift om nødvendig ut mansjetten. Gjenta målingen.
"Err 5" Ingen gyldige resultater
Målesignalene er unøyaktige og derfor kan det ikke vises noen resultater. Bytt til manuell modus og fastsett blodtrykket med et stetoskop ved bruk av den tradisjonelle Korotkoff-metoden.
NO31Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Beskytt utstyret mot vann og fuktighet.
Beskytt utstyret mot ekstrem varme og kulde.
Beskytt enheten mot støt og ikke slipp den ned
Beskytt utstyret mot direkte sollys.
Unngå nærhet til elektromagnetiske felt, slik som de som produseres av mobiltelefoner.
Enheten må aldri åpnes
Sikkerhet, vedlikehold, nøyaktighetstesting og avhending
Sikkerhet og beskyttelseDette utstyret må kun brukes for formålet som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Enheten omfatter sensitive komponenter og må behandles forsiktig. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skade forårsaket av feil bruk.
Følg oppbevarings- og driftsinstruksene som er beskrevet under avsnittet for Tekniske spesifikasjoner i denne bruksanvisningen.
• Pumpen må kun aktiveres når mansjetten er koblet til enheten.
• Ikke bruk enheten hvis du tror den er skadet eller hvis noe synes uvanlig.
• Les videre om sikkerhetsinstrukser i de individuelle avsnittene av bruksanvisningen.
32
Ikke stryk mansjetten!
Rengjøring av mansjetten Fjern blæren. Brett og legg mansjetten i vaskeposen. Vask mansjetten på middels varme (43 °C / 110 °F), med et mildt vaskemiddel i vaskemaskinen. Pasteurisering: vask mansjettomslaget i 75 °C (167 °F) varmt vann i 30 minutter.Lufttørk mansjetten. Mansjettomslaget MÅ IKKE strykes
Reusable ProBP 2400Blood Pressure Cuff
22-32cm
ADULT
www.welchallyn.com
!
LATEX
Vedlikehold Bruk en myk klut med de følgende anbefalte rengjøringsmidlene for å tørke av utsiden av enheten: 1) Mild såpe og vann2) Hydrogenperoksidløsning (3 % fortynnet med vann)3) Natriumhypoklorittløsning (1:10 fortynning av
husholdningsklor i vann)
NO33Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Test av omformernøyaktigheten (kalibreringsbekreftelse)Vi anbefaler nøyaktighetstesting av enheten hvert 2. år eller etter mekanisk støt (f.eks. om den har vært sluppet i gulvet).1) Oppsett for nøyaktighetstest2) Trykk på og hold inne "Start/Stopp"-knappen og slå på
strømmen, slipp deretter "Start/Stopp"-knappen. Vent inntil ""CA 0", deretter "0 0"" vises.
350~500 ml
Vesse l
350~500 ml
Vesse l
Air releaseva lve
C a lib ra tedreferencemanom eter
ProBP 2400
T-p ieces
Squeeze bulb(or Pressure source)
ProBP 2400
34
AvhendingBatterier og elektroniske instrumenter må avhendes i overensstemmelse med gjeldende regler, og ikke som husholdningsavfall.
3) Pump trykket opp til nesten 100 mmHg. Sammenlign trykket som vises på enhetens skjermer og referansemanometeret. Hvis det f.eks. vises "100.9" på enheten, betyr dette "100,9 mmHg".
4) Pump trykket opp til nesten 200 mmHg. Sammenlign trykket som vises på enhetens skjermer og referansemanometeret. Hvis det f.eks. vises "201.0" på enheten, betyr dette "210,0 mmHg".
5) Pump trykket opp til nesten 300 mmHg. Sammenlign trykket som vises på enhetens skjermer og referansemanometeret. Hvis det f.eks. vises "301.2" på enheten, betyr dette "301,2 mmHg".
6) Hvis avviket mellom enheten og referansemanometeret ved et kalibreringspunkt overstiger ±3 mmHg pluss oppgitt nøyaktighet for referansemanometeret, kan du kontakte Welch Allyn for kalibreringsservice.
NO35Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
Tekniske spesifikasjoner
Driftstemperatur/-fuktighet:
10 til 40 °C (50 til 104 °F)
Oppbevaringstemperatur/-fuktighet:
-20 til 55 °C (-4 til 131 °F)
15–90 % relativ fuktighetVekt: 800 g (inkludert oppladbar batteripakke)Dimensjoner: 200 x 125 x 90 mmMålemetode: Oscillometrisk,
Systolisk blodtrykk = K1Diastolisk blodtrykk = K5
Måleområde: 30–280 mmHg – blodtrykk
40–200 slag i minuttet – pulsDisplay, mansjettrykk: Område: 0–299 mmHg
Oppløsning: 1 mmHg
Statisk nøyaktighet: trykk innenfor ± 3 mmHg
Pulsnøyaktighet ±5 % av avlesningsverdienStrømkilde: Oppladbar batteripakke:
4,8 V 2400 mAh (alternativt 4,8 V 3500 mAh)
Hovedstrømforsyning 7,5 V DC, 1,5 A
Henvisninger til standarder:
Enheten overensstemmer med kravene i standarden for ikke-invasiv blodtrykksmonitor.
IEC 60601-1: 2005+A1:2012 IEC 60601-1-2:2014ANSI/AAMI/ISO 81060-2 AAMI / ANSI / IEC 80601-2-30
Elektromagnetisk
kompatibilitet:
Enheten overensstemmer med bestemmelsene i IEC 60601-1-2-standarden.Bestemmelsene i EU-direktiv 93/42/EEC for medisinsk utstyr, klasse IIa er oppfylt.
BF-type anvendt del
Welch Allyn forbeholder seg retten til å endre tekniske spesifikasjoner uten skriftlig forhåndsvarsel.
ProBP 2400
ProBP 2400 Digital Blood Pressure Monitor
www.welchallyn.com
BOM number:Color: CMYKMaterial: 80P Coated Paper
9010962400DIGITAL BLOOD PRESSURE DEVICE, ML
Distributed by Welch Allyn Inc.4341 State Street RoadSkaeateles Falls, NY 13153
Microlife Corporation9F, 431, RuiGuang Road, NeiHu,Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.
Microlife AGEspenstrasse 1399443 Widnau, Switzerland
PROBP 2400 DIGITAL DEVICE
#
Rx ONLYLATEX
GTIN(01)00732094211078
(BOM number)
(Material: 80P Coated Paper)
(Model: ProBP 2400)
Prepared by:
Approved by:
Tolerances: +0.5, -0.5
(Uint: mm)
(21)41140001
7dwelchallyn.com
ProBP 2400
ProBP 2400 Digital Blood Pressure Monitor
www.welchallyn.com
BOM number:Color: CMYKMaterial: 80P Coated Paper
9010962400DIGITAL BLOOD PRESSURE DEVICE, ML
Distributed by Welch Allyn Inc.4341 State Street RoadSkaeateles Falls, NY 13153
Microlife Corporation9F, 431, RuiGuang Road, NeiHu,Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.
Microlife AGEspenstrasse 1399443 Widnau, Switzerland
PROBP 2400 DIGITAL DEVICE
#
Rx ONLYLATEX
GTIN(01)00732094211078
(BOM number)
(Material: 80P Coated Paper)
(Model: ProBP 2400)
Prepared by:
Approved by:
Tolerances: +0.5, -0.5
(Uint: mm)
(21)41140001
7dwelchallyn.com
36
Welch Allyn stiller garanti for at ProBP 2400-enheten er fri for defekter i materialer og utførelse, og fungerer i overensstemmelse med produsentens spesifikasjon i en periode på to år fra dato for kjøp fra Welch Allyn eller dennes autoriserte distributører eller agenter. Tilbehør dekkes i en periode på ett år fra dato for kjøp fra Welch Allyn eller dennes autoriserte distributører eller agenter.Garantiperioden trer i kraft på kjøpsdatoen. Kjøpsdatoen er: 1) forsendelsesdato i henhold til fakturaen, hvis enheten ble kjøpt direkte fra Welch Allyn, 2) datoen angitt ved produktregistreringen, 3) datoen for kjøp av produktet fra en autorisert distributør, som dokumentert ved en kvittering fra nevnte distributør.Denne garantien dekker ikke skade forårsaket av: 1) håndtering under forsendelse, 2) bruk eller vedlikehold i strid med merkede instrukser, 3) endring eller reparasjon utført av noen som ikke er autorisert av Welch Allyn og 4) uhell.Produktgarantien er også underlagt følgende vilkår og begrensninger:Kostnadene ved returforsendelse av en enhet til Welch Allyns servicesenter er ikke inkludert.Før retur av et produkt eller tilbehør, må man innhente et servicemeldingsnummer fra Welch Allyn før noen produkter eller noe tilbehør returneres til Welch Allyns utpekte servicesenter for reparasjon. For å innhente et servicemeldingsnummer, ta kontakt med teknisk støtte hos Welch Allyn.DENNE GARANTIEN ER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, UTTRYKTE ELER IMPLISITTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL DE IMPLISERTE GARANTIENE FOR SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. WELCH ALLYNs FORPLIKTELSER UNDER DENNE GARANTIEN ER BEGRENSET TIL REPARASJON ELLER UTSKIFTING AV PRODUKTER SOM HAR EN DEFEKT. WELCH ALLYN ER IKKE ANSVARLIG FOR NOEN INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADE SOM RESULTERER FRA EN PRODUKTDEFEKT SOM DEKKES AV GARANTIEN.
GARANTI
NO37Welch Allyn ProBP 2400 digital blodtrykksmåler
IB ProBP 2400_DFU NO 1717
© 2014 Welch Allyn. Alle rettigheter forbeholdt. For å støtte den tiltenkte bruken av produktet som er beskrevet i dette dokumentet, har kjøperen av produktet tillatelse til å kopiere dette dokumentet kun for intern distribuering, fra mediet levert av Welch Allyn. Ingen annen bruk, reproduksjon eller distribusjon av dette dokumentet, eller noen deler av det, er tillatt uten skriftlig tillatelse fra Welch Allyn.For adressene og telefonnumrene til alle regionale Welch Allyn-kontorer, gå til: welchallyn.com/locations.