Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja)...

24
SIMPLY CLEVER Radio Bolero Priručnik

Transcript of Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja)...

Page 1: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

www.skoda-auto.com

Bolero: Yeti, SuperbRádio srbsky 11.2013S00.5615.05.345L0 012 734 DD

SIMPLY CLEVER

Radio BoleroPriručnik

Page 2: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Struktura ovog uputstva za upotrebu(objašnjenja)

Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje i pronalaženje tražene informacije.

Poglavlja, sadržaj i indeksTekst ovog uputstva za upotrebu je podeljen u relativno kratke odeljke koje su jas-no sažeta u preglednim poglavljima. Trenutna poglavlje je uvek navedeno dole nadesnoj strani.

Na početku ovog uputstva se nalazi Sadržaj gde su sve opisane teme poređanejedne za drugu.

Pokazivači pravcaSvi pokazivači pravca kao što su „levo“, „desno“, „napred“, „nazad“, odnose se napravac kretanja vozila.

JediniceVrednosti su izražene u metričkim jedinicama.

Objašnjenje simbola Označava kraj odeljka.

Označava nastavak odeljka na sledećoj stranici.

® Označava registrovanu trgovačku marku.

Napomene

PAŽNJA

Najvažnije napomene su naznačene naslovom PAŽNJA. Ove PAŽNJA napomenevam ukazuju na opasnost od ozbiljne nezgode ili povrede.

OPREZ

Oprez napomena skreće pažnju na moguću štetu na vozilu (npr. oštećenjamenjača) ili Vam ukazuje na opštu opasnost od nezgoda.

Napomena

Normalna Napomena ukazuje Vam na važne informacije o radu vašeg vozila.

Page 3: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Sadržaj

Opšte napomene

Bitne napomene 2

Uređaj za zaštitu od krađe 2

Opis i rukovanje uređajem 3

Podešavanje uređaja

Podešavanje zvuka 5

Podešavanja Glavni meni (podešavanje) 5

Podešavanje radio uređaja 5

Podešavanje prijema informacija o saobraćaju 6

Setup Media 6

Podešavanja sistema 6

Podešavanje telefona 6

Radio

Rukovanje 8

Medij

Rukovanje 11

Spoljašnji izvori

Rukovanje 15

Telefon

Rukovanje 17

Parkiranje i manevrisanje

Optički sistem za parkiranje 20

1Sadržaj

Page 4: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Opšte napomene

Bitne napomene

Uvodne informacije

Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu, jer postupanje uskladu s njim predstavlja preduslov za pravilno korišćenje uređaja.

U ovom uputstvu za upotrebu opisane su sve moguće varijante opreme, a da pri-tom nisu označene kao posebna oprema, varijanta vezana za određeni model ilioprema za određeno tržište.

U Vašem vozilu zato ne moraju da budu zastupljene sve komponente opreme,koje su opisane u ovom uputstvu za upotrebu.

Obim opreme vašeg vozila se zasniva na kupoprodajnom ugovoru za vozilo. Višeinformacija možete dobiti kod ŠKODA partnera 1) kod koga ste kupili vozilo.

Imajte na umu da ovo uputstvo se smatra kao dodatak informacijama u uputstvuza vozilo. Stoga se može koristiti samo sa aktuelnim uputstvima za vozilo. De-taljan opis neki funkcija navedenih u ovom se nalazi u uputstvu za vozilo.

U slučaju pitanja u vezi sa Vašim radio navigacioni sistem jedan obratite se VašemŠKODA partneru.

Slike mogu da se razlikuju u manjim detaljima od vašeg radio-navigacionog si-stema, njih treba posmatrati samo kao opšte informacije.

Rukovanje uređajem

Uređaj bi trebalo koristiti samo ako to dozvoljavaju uslovi saobraćaja.

PAŽNJA

■ Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobilom! Kao vo-zač snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom.■ Koristite uređaj tako da u svakoj situaciji imate vozilo pod potpunom kon-trolom - opasnost od saobraćajnog udesa!■ Podesite jačinu zvuka tako da uvek možete čuti zvučne signale koji dolazespolja, npr. sirene vozila sa pravom prvenstva prolaza, kao što su policijska vo-zila, vozila prve pomoći ili vatrogasna vozila.■ Prejako podešena jačina zvuka može da ošteti sluh!

Zaštita ekrana

OPREZ

■ Ne koristite rastvarače koji mogu oštetiti površinu ekrana, poput benzina ili ter-pentina.■ Pažljivo koristite ekran jer može doći do stvaranja udubljenja ili ogrebotina usledpritiskanja prstima ili dodira sa oštrim predmetima.

Napomena

Ekran od otisaka prstiju možete očistiti mekom krpom, a po potrebi i čistimalkoholom.

Uređaj za zaštitu od krađe

Kodiranje uređaja za zaštitu od krađe

Vaš uređaj je opremljen sistemom za jednostavno kodiranje. Prilikom prvog star-tovanja sigurnosni kod se memoriše ne samo u uređaju, već i u vozilu.

Nakon odvajanja i ponovnog povezivanja akumulatora isključite prvo paljenje, atek nakon toga i uređaj.

Ako želite da instalirate uređaj u drugom vozilu, tada morate uneti sigurnosni kod.U ovom slučaju potrebno je stupiti u kontakt sa ovlašćenim servisom 1).

1) Objašnjenje pojmova » Uputstvo za upotrebu, Poglavlje Predgovor.

2 Opšte napomene

Page 5: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Budući da je uređaj u funkciji samo nakon unošenja sigurnosnog koda, upotrebanakon krađe je praktično nemoguća – doprinos povećanju zaštite od krađe.

Napomena

Kod je memorisan na kombinovanom instrumentu. Zbog toga se automatskidekodira (sistem komfort kodiranja). Stoga, u normalnim uslovima nije neophodnokod unositi ručno.

Unos koda

Ukoliko se nakon uključivanja tastature pojavi zahtev za unošenje kôda, onda seuređaj mora otključati unosom ispravnog četvorocifrenog kôda.

› Direktno na ekranu pritisnite broj na numeričkoj tastaturi od 0 do 9 . Broj sepojavljuje u polju za unos.

› Nakon unošenja četvorocifrenog broja numerička tastatura postaje (neaktivna)siva i nije moguće uneti druge cifre u polju za unos.

› Pritisnite na ekranu za brisanje cifara u polju za unos sa desna na levo i nataj način ispravite, ako je potrebno, unos.

› Ako je u polju za unos prikazan ispravan kôd pritisnite na OK .

KôdKôd se može dobiti samo „online“ putem ŠKODA sistema kako bi se time obezbe-dila još sigurnija zaštita od krađe. U slučaju potrebe obratite se ovlašćenom servi-su.

Pogrešan kôdU slučaju unosa pogrešne šifre, proces se može ponoviti još jednom. Broj mogućihpokušaja se prikazuje u drugom redu na ekranu.

Ukoliko se broj koda i drugi put unese pogrešno, uređaj ostaje blokiran otp. jedansat. Tek pošto prođe jedan sat, u toku kojeg uređaj i kontakt brava moraju bitiuključeni, moguće je ponovo uneti sigurnosnu šifru.

Ukoliko se ponove dva neuspešna pokušaja unosa sigurnosnog koda, uređaj će seopet blokirati na jedan sat.

Ciklus - dva pokušaja, jedan sat blokade - važi i nadalje.

Napomena

Kod je obično memorisan u kombinovanom instrumentu. Zbog toga se automatskidekodira (sistem komfort kodiranja). Stoga, u normalnim uslovima nije neophodnokod unositi ručno.

Opis i rukovanje uređajem

Pregled opreme

Slika 1 Pregled opreme

- Dugme za podešavanje› za uključivanje i isključivanje uređaja (pritiskanjem)› za podešavanje jačine zvuka (okretanje)Dugme za meni› RADIO mode (radio režim) - okrenite na ručno podešavanje sta-

nica, kratko pritisnite za pokretanje ili zaustavljanje funkcijeskeniranja (scan).

› MEDIA mode (medija režim) - za promenu naslova, pritisnitekratko kako bi pokrenuli /zaustavili funkciju skeniranja (scan).

RADIO - uključuje se radio i menja se frekventni opseg radijaMEDIA – postavlja uređaj na radiostanicu koja je poslednja izabranaili bira drugu radiostanicu.PHONE – funkcije telefona – isključivanje zvuka audio medija koji jeu funkciji

1

2

3

4

5

3Opšte napomene

Page 6: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

TIM - TIM funkcija (Traffic Information Memory-memorija za in-formacije o saobraćaju) može reprodukovati zabeležene poruke osaobraćaju. Nakon unosa dva različita TIM-vremena za snimanje uSETUP meniu, moguće je zabeležiti poruke o saobraćaju i kada jeuređaj isključenTP - saobraćajna radio služba-funkcija (Traffic Program) uključi-vanje ili isključivanje reprodukcije trenutno snimljenog obave-štenja o saobraćajuSETUP - omogućava podešavanje pojedinačnih talasnih područja - otvara meni za podešavanje zvuka i jačineEkran osetljiv na dodir (touchscreen): područja ekrana uokvirenabojom trenutno su „aktivna“, pa ih je moguće pokretati dodiri-vanjem ekrana.Fioka za CDDugme za otvaranje / - kratko pritisnuti, kako bi se ubačeniCD doveo u poziciju u kojoj se može izvaditi iz uređajaOtvor za SD memorijsku kartica: Podržane su SD memorijske kar-tice, SDHC memorijske kartice veličine od 32 mm x 24 mm x 2,1 mmi kapaciteta do 32 GB (FAT 32).

Uključivanje i isključivanje uređaja

› Dugim pritiscima na dugme za podešavanje 1 uređaj se uključuje ili isključuje.

Nakon uključivanja uređaja emituje se poslednji izvor koji je bio aktivan preisključivanja.

Ako se izvuče ključ iz kontakt brave kada je uređaj uključen, uređaj se automatskiisključuje. Uređaj se može ponovo uključiti pritiskom na dugme za podešavanje1 . Kada je paljenje isključeno, uređaj se automatski isključuje nakon otprilike jed-

nog sata (zaštita akumulatora od pražnjenja).

Ako se uređaj isključi izvlačenjem ključa za paljenje, isti se ponovo uključuje nakonponovnog uključenja paljenja.

Osnove upotrebe

Ekran uređaja je takozvani „Touchscreen“ (ekran na dodir). Područja ekrana uokvi-rena bojom trenutno su „aktivna“ i njima je moguće rukovati dodirivanjem ekra-na. Aktivne oblasti, koje pozivaju funkcije ili opcije menija, nazivaju se „funkcio-nalni tasteri“.

6

7

8

9

10

11

12

13

Pomeranje objekata i regulatora› Postavite prst na objekat prikazan na ekranu koji se može pomerati, na primer

na „klizač“ „skrolbara“.› Pomerajte prst bez podizanja preko ekrana. Objekat prati kretanje, ali samo u

okviru definisanog opsega.› Na željenoj poziciji podignite prst sa ekrana.› Da biste videli odeljak menija koji se pojavljuje pomerite nadole do kraja desni

klizač skrolbara.› Kao alternativni način pomeranje klizača na ekranu nagore i nadole moguće je

koristiti funkcijske tastere i .› Pokretni regulator u baru za podešavanje može se alternativno pomerati pri-

tiskom na - ili + .

„Vraćanje na prethodnu stavku menija“Povratak na prethodni meni se vrši pritiskom na funkcijski taster .

„Skrolbar“Vertikalna traka na desnoj strani ekrana sa klizačem između dveju strelica i se naziva „skrolbar“. On služi da se pokretanjem regulatora sasvim naniže vidi ipreostali deo menija.

„Podešavanje vrednosti“Podešavanje ili promena vrednosti se vrši u meniju za podešavanje. Pomeriteklizač ili pritisnite + ili - pritisnite da biste promenili prikazano podešavanje.

„Pop-up-prozor“Funkcijski taster sa strelicom iza drugog funkcijskog tastera prikazuje trenutnoizabrano podešavanje, npr. kod Acoustic feedback Off .

Pritisnite na ekranu funkcijski taster Off . Otvara se tzv. „pop-up prozor“ u komesu prikaza različite opcije podešavanja.

Dodirnite kratko željenu opciju podešavanja. Pop-up prozor će se zatvoriti iprikazaće se izabrano podešavanje. Da bi zatvorili pop-up prozorčić bez promenepodešavanja pritisnite u prozoru na funkcionalni taster .

„Checkbox“Pre funkcija, koja može samo da se uključi ili isključi, se nalazi takozvani„Checkbok“. Kvačica u polju za potvrdu ukazuje na to da je funkcija uključena, aprazno polje da je isključena.

Da biste uključili ili isključili kratko dodirnite odgovarajući funkcijski taster.

4 Opšte napomene

Page 7: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Podešavanje uređaja

Podešavanje zvuka

Pritiskom na taster mogu se izabrati sledeći parametri:

› Bass - Mid - Treble - podešavanje visokih, srednjih i dubokih tonova› Balance - Fader - podešavanje balansa zvuka (ulevo i udesno = Balance), (napred i

pozadi = Fader);› Volume (jačina zvuka) - Maximum switch-on volume (podešavanje visine zvuka nakon

uključivanja), Traffic announcements (primljene informacije o saobraćaju) iPDC: Audio level - Jačina zvuka pri uključivanju, jačina zvuka pri emitovanju saobra-ćajnih vesti i jačina zvuka pri parkiranju;

› Speed dependent volume control - uređaj automatski podešava jačinu zvuka premabrzini vožnje (veći brojevi znače brža promena jačina zvuka);

› Acoustic feedback - Uključivanje ili isključivanje zvučnog signala pri memorisanjuradio stanica;

› EQ settings - Podešavanje ekvilajzera (linearno, jezik, rok, klasična,...);› Surround - Podešavanje ozvučenja prostora.

Smanjenje jačine zvuka pri aktiviranju uređaja za pomoć pri parkiranju (PDC)Ako je vaše vozilo opremljeno sistemom za „pomoć pri parkiranju“, jačina zvuka seautomatski smanjuje na prethodno definisanu vrednost, ako je „sistem za pomoćpri“ parkiranju aktivan.

Podešavanja Glavni meni (podešavanje)

› Pritisnite taster za izbor SETUP da biste pristupili glavnom meniju Podešavanja.› Dodirnite oblast u kojoj želite da obavite promene ili prilagođavanja.› Pritisnite funkcijski taster kako bi se vratili na prethodni meni.

Pregled menija za podešavanjeRadio - podešavanja funkcija strelica u radio režimu, za prikazane funkcijske ta-stere, za memorisane liste i poruka o saobraćaju.

Media - podešavanje reprodukcije i prikaza MP3 fajlova i aktiviranje ili deaktivi-ranje vanjskih audio medija.

System - podešavanje sistema kao što je promena jezika i vremena, kao i vraćanjeili brisanje memorisanih podešavanja u pojedinim oblastima.

Traffic information (informacije o saobraćaju) - određivanje TMC stanica i opsega zaTMC poruke.

Display (ekran) - podešavanje osvetljenosti ekrana, noć/dan i aktivacija/deaktiva-cija zvučne potvrde pri pritisku na taster.

Telephone - ažuriranje telefonskog imenika u uređaju, brisanje listi poziva i do-deljivanje tastera za direktno pozivanje.

Podešavanje radio uređaja

Pozovite meniPodešavanja radijapritiskom na taster za izbor SETUP i funkcijskitaster Radio .

Activate AF

Funkcija alternativne frekvencije (AF) omogućava da se frekvencija izabrane stani-ce koja se najbolje prihvata automatski zaustavi. Reprodukcija radio programamože na kratko biti prekinuta u toku procedure pretrage, nakon frekvencije kojase najbolje prihvata. Ako nije moguće pronaći alternativnu frekvenciju podešenestanice ili prijem stanice nije dovoljno dobar, tada je potrebno izabrati neku drugustanicu.

Regionalni RDS

Neki programi kompanija koje emituju radio program su, u nekim slučajevima,podeljeni u regionalne programe. Stoga je moguće da se za jednu stanicu emitujuregionalni programi sa različitim sadržajem u različitim regionima.

Uređaj pokušava da prvo pronađe alternativne frekvencije izabrane stanice.

Ako kvalitet signala postane suviše loš, tako da može da dođe do „gubitka pro-grama“, uređaj prihvata „povezane“ frekvencije.

Seek mode

Podešavanje izvora iz kojeg se u radio režimu mogu izabrati stanice.

› Station list - otvara listu radio-stanica koje su trenutno dostupne.› Preset list - prikazuje samo one radio stanice koje se nalaz u memoriji za radio

stanice.

Memorija

Izabrati tastere radio stanica za prikaz.

Delete preset list

Izbrisati spisak memorisanih stanica.

5Podešavanje uređaja

Page 8: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Favorizovana TMC radio-stanicaUkoliko „favorizovana“ TMC radio-stanica nije više dostupna, sistem će au-tomatski naći TMC radio-stanicu koja ima najbolji prijem u području gde se trenut-no nalazite. Od kojih TMC stanica je trenutno moguće da se primaju poruke, jeprikazano u podešavanjima radija.

Podešavanje prijema informacija o saobraćaju

Pozovite meni TIM podešavanjapritiskom na taster za izbor SETUP i funkcijski ta-ster Traffic info. .

› Dodirnite levo na ekranu TIM vreme za snimanje, kako bi otvorili meni za pod-ešavanje vremena za snimanje.

› U meniju za podešavanje vremena za snimanje dodirnite kratko strelice naekranu ili i postepeno menjajte, nagore ili nadole, sate i minute, kako bi ukoracima podesili odgovarajuću jedinicu vremena.

› Zadržite pritisnutom odgovarajuću strelicu kako bi kontinuirano podešavali od-govarajuću vremensku jedinicu. Otpustite taster kada je postignuta željenavrednost.

› Dodirnite funkcijski taster kako bi preuzeli prikazano TIM vreme za snimanjei napustili meni za podešavanje vremena za snimanje.

› Na taj način moguće je podesiti oba željena TIM vremena za snimanja.› Željeno TIM vreme za snimanje se aktivira/deaktivira pritiskom na funkcijski ta-

ster Active . TIM-vreme za snimanje informacija o saobraćaju, koje se nalazi po-red čekiranog kvadratića , je aktivno.

Radio počinje sa snimanjem poruka 90 minuta pre i završava 30 minuta nakonpodešenog vremena polaska.

Setup Media

Pozovite meni Podešavanje medijapritiskom na taster za izbor SETUP i funkcijskitaster Media .

Funkcijski tasteri u meniju - Setup Media (Podešavanje medija)Activate AUX input - za reprodukciju signala sa vanjskog audio medija.

BT audio autoplay - omogućava bežični prenos MP3 datoteka na opremu za telefon.

Hide artist/track name - zavisno od podešavanja kod audio CD-a sa tekstom u MP3modu, prikazivaće se naslovi pesme i imena izvođača ili samo naziv fajla i foldera.

Scan/Mix/Repeat including subfolders - reprodukuje sve MP3 fajlove po odgovarajućemredosledu u folderima i podfolderima.

AUX input level - podešavanje osetljivost AUX-IN ulaza, kako bi jačinu reprodukova-nog zvuka spoljašnjeg audio izvora podesili u tri stepena prema jačini drugih audioizvora. Dodirnite funkcijski taster AUX input level i u otvorenom pop-up prozoru iza-berite željenu osetljivosti ulaza. Ako je dodatno ugrađen i MEDIA-INmultimedijalni ulaz, ova postavka se odnosi i na audio izvore koji su povezani naovaj ulaz.

Podešavanja sistema

Pozovite meni za podešavanje sistema pritiskom na taster za izbor SETUP ifunkcijski taster System .

Ručna promena sistemskog jezika› Dodirnite funkcijski taster Language i u otvorenom pop-up prozoru izaberite

željeni jezik. Sistemski jezik je obično podešen na jezik koji je podešen u in-formacionom displeju „Automatic (automatski)“. Za uređaj se može podesitidrugi jezik komunikacije, ukoliko želite.

Vraćanje uređaja na fabričko podešavanje› Pritisnite na funkcijski taster Factory settings .› Nakon potvrde sledećeg sigurnosnog upita uređaj će se resetovati na fabrička

podešavanja i svi podaci će biti izgubljeni.

Osvetljenje kontrolnih dugmeta› Pritisnite na funkcijski taster Illumination .› Sa uključenim kontaktom moguće je osvetljenje na kontrolnim dugmetima 1 i

2 uključiti 2 odn. isključiti 1 .

Podešavanje Climatronic jedinice› Pritisnite na funkcijski taster Climate displays .› Moguće je uključiti, odn. isključiti prikaz vrednosti Climatronic uređaja.

Podešavanje telefona

Pozovite meni Podešavanje telefonapritiskom na taster za izbor SETUP ifunkcijski taster Telephone .

6 Podešavanje uređaja

Page 9: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Ažuriranje telefonskog imenika u uređaju› Dodirnite funkcijski taster Update telephone book da ažurirate sve promene zapisa

od poslednjeg uparivanja u telefonskom imeniku mobilnog telefona ili SIM karti-ci. Ovaj proces može da potraje nekoliko minuta.

› Potvrdite sledeći sigurnosni upit. U toku ažuriranja podataka, „stari“ podaci iztelefonskog imenika se mogu i daje izabrati na uređaju.

› U vezi toga treba se pridržavati uputstva vašeg vozilo.

Brisanje lista poziva› Dodirnite funkcijski taster Delete call lists .› Potvrdom sledećeg sigurnosnog upita se sa Delete brišu svi u uređaju memori-

sani pozvani brojevi i brojevi propuštenih poziva.

Izmena dodeljenih brojeva na tasterima za brzo biranje› Dodirnite funkcijski taster Telephone setup shortcuts kako bi izvršili izmenu do-

deljenih brojevima na tasterima za brzo biranje.› U sledećem meniju izaberite dodirom taster za brzo biranje čiji dodeljeni broj

želite da izmenite.› Promenite unos kao što je opisano.

7Podešavanje uređaja

Page 10: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Radio

Rukovanje

Izbor radio-stanice

Aktiviranje glavnog menija RADIO i biranje frekventnog opsega› Pritisnite na RADIO kako bi pozvali glavni meni RADIO. Trenutno radio stanica se

prikazuje na vrhu ekrana.› Za promenu frekvencijskog opsega pritisnite taster RADIO ili funkcijski taster

Band .› U otvorenom pop-up prozoru pritisnite na FM ili AM .

Trenutni frekvencijski opseg se prikazuje u gornjem levom uglu ekrana.

Menjanje radio stanice› Pritiskom na tastere sa strelicama na ekranu glavnog menija RADIO prelazite na

prethodnu ili sledeću stanicu.

Izbor radio stanice iz liste stanica› Dodirnite funkcijski taster Station list kako bi prikazali u obliku liste sve radio sta-

nice čiji prijem moguć. Spisak se „pojavljuje“ kako bi se direktno videlo koja jeTV-stanica trenutno sluša.

› Izaberite željenu stanicu dodirom. Ukliko se ne koristi, nakon oko 20 sekundiprikaz liste stanica će se automatski zatvoriti.

Funkcionalni tasteri u glavnom meniju1... do ...42 - tasteri stanica za memorisanje ili pozivanje memorisane radio-stani-ce.

Band - taster za izbor željenog frekfentnog područja.

Station list - otvara listu radio-stanica koje su trenutno dostupne.

Presets - otvara listu radio-stanica koje su memorisane.

Extras - Taster za pokretanje automatskog pretraživanja Scan ili za isključivanjeradio teksta Radio text .

Man. – otvara frekfencijsku skalu podešenog frekfentnog područja.

Traženje i memorisanje radio stanice

Ručna pretraga› Okrenite dugme menija 2 ili pritisnite funkcijski taster Man. u glavnom meniju

RADIO. U dnu ekrana prikazana je skala izabranog frekvencijskog opsega.› Kratko pritisnite dugme menija kako bi prekinuli ručno podešavanje frekvencije i

opet prikazali funkcijske taster.

Memorisanje radio-stanica na prikazane tastere za stanice› Pritisnite jedan od šest glavnih menija RADIO prikazanih u tasterima za stanice

od 1 ... do 6. ... i držite pritisnutim dok ne čujete zvučni signal. Radio stanica kojase trenutno sluša je memorisana na tom tasteru za stanicu.

Brisanje rado-stanice sa spiska memorisanih stanica› Pritisnite u glavnom meniju RADIO funkcijski taster Presets za otvaranje

memorisane liste.› Pritisnite funkcijski taster Delete iza stanice koje želite da obrišete.› Potvrdite sigurnosni upit pritiskom na funkcijski taster Delete kako bi trajno

uklonili stanicu iz memorisane liste.

Ukoliko je aktuelna radio-stanica memorisana, iza oznake frekfencijskog područja(FM ili AM) biće prikazan broj memorijskog mesta.

Kojih šest stanica treba da se prikazuju u glavnom meniju RADIO moguće je pod-esiti u meniju za podešavanje radija.

Funkcija SCAN

Stanice jednog talasnog područja se mogu reprodukovati kratkotrajno (u trajanjuod 10 sekundi).

› Kratkim pritiskom na dugme za meni 2 uređaj će automatski pretražiti sve do-stupne stanice trenutnog frekvencijskog opsega.

› Alternativno moguće je pritisnuti funkcijski taster Extras , a nakon toga u otvore-nom pop-up prozoru Scan .

› U toku automatskog pretraživanja funkcijski taster Extras se menja u Scan .› Pritisnite ponovo dugme menija 2 ili funkcijski taster Scan kako bi zaustavili

automatsku reprodukciju radio stanice koje trenutno slušate.

8 Radio

Page 11: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Funkcija RDS

Uključivanje i isključivanje radio teksta› Pritisnite u glavnom meniju RADIO taster Extras i onda funkcijski taster

Radio text . Umesto šest tastera za stanice se sada u donjoj polovini ekrana otva-ra prozor za prikaz radioteksta.

› Da bi se tasteri stanica ponovo prikazali, morate zatvoriti prozor za prikaz radioteksta. Kratko dodirnite prozor za prikaz radio teksta.

› Alternativno pritisnite funkcijski taster Extras i u otvorenom prozoru dodirniteprikazani funkcijski taster Radio text .

RDS („Radio Data System“) omogućava prenos identifikacije programa i pomoćnihservisa i omogućava, između ostalog, automatsko hvatanje stanica.

Kod radio stanicama sa RDS signalom će biti pri dobrom prijemu umesto frekven-cije prikazan naziv stanice.

Ukoliko radio stanica šalje dodatne informacije pomoću RDS funkcije, u tokumemorisanja radio stanice se može desiti da naziv radio stanice kasnije ne budepravilno prikazan u memorisanoj listi.

Funkcija saobraćajnog radija

› Pritisnite taster TP kako bi isključili funkciju prijema saobraćajnih vesti.

Prikaz „TP“ u vezi sa nazivom stanice (npr. u spisku stanica ili memorisanoj listi)prikazuje radio-stanicu koja daje informacije o saobraćaju.

Nezavisno od toga koja se radio stanica sluša, dodatni prijemnik u uređaju garan-tuje siguran prijem radio stanice koja emituje saobraćajne vesti sve dok je uključe-na funkcija praćenja saobraćajnih vesti.

Funkcionalnost praćenja saobraćajne radio službe prikazana je sa slovima „TP“ ugornjem desnom uglu ekrana.

Ukoliko se desi da se zbog npr. smetnje u radio-prijemu ne može pronaći nijednaradio-stanica koja daje informacije o saobraćaju, onda se umesto „TP“, pojavljujeporuka „No TP“. Važno je napomenuti da višespratna parkirališta, tuneli, visokezgrade ili brda ometaju radio signal tako da je moguće da ne postoji mogućnostprijema kakvog radio signala.

Detaljna obaveštenja o saobraćajuTokom obaveštenja o saobraćaju otvara se pop-up prozor.

Da pauzirate reprodukciju obaveštenja o saobraćaju pritisnite u pop-up prozoruobaveštenja o saobraćaju na funkcijski taster Cancel . Funkcija prijema saobra-ćajnih vesti ostaje i dalje aktivna i sledeće obaveštenje o saobraćaju će se emito-vati u toku audio režima. Pritiskom na funkcijski taster TP Deaktiv. se trajnoisključuje funkcija prijema saobraćajnih vesti.

Napomena

Neke radio stanice imaju neodgovarajuću identifikaciju kao stanice koje emitujuinformacije o saobraćaju. U ovom slučaju se ne radi o neispravnosti uređaja, već jeu pitanju sama radio stanica koja ne emituje informacije o saobraćaju.

Memorisanje informacija o saobraćaju

Automatsko snimanje poruka o saobraćajuAko je uključena funkcija prijema poruka o saobraćaju i postoji prijem radio stanicekoja emituje takve poruke, onda se sve poruke o saobraćaju snimaju, dok je kon-takt uključen. Tako da uvek možete da saznate trenutnu situaciji u saobraćaju,čak i ako je uređaj isključen duže vreme dok vozite.

Ako je vozilo parkirano (kontakt isključen), a moguć je prijem radio stanice kojaemituje poruke o saobraćaju a funkcija prijem takvih poruka je uključena, se dvasnimaju sve dolazeće poruke o saobraćaju koje emituje ta stanica.

Kada se isključi kontakt se i dalje oko pet sekundi prikazuje aktuelna radio stanicakoja emituje informacije o saobraćaju i sa koje se naredna dva sata snimaju sveporuke o saobraćaju. Tokom prikaza u trajanju od ovih pet sekundi moguće jestrelicama na uređaju podesiti drugu stanicu za prijem informacija o saobraćaju,sa koje će se snimati poruke o saobraćaju.

Ukoliko, dok se vozilo ne koristi, prijem stanice preko koje se primaju informacije osaobraćaju postane loš, automatski će se tražiti druga stanica koja emituje in-formacije o saobraćaju.

Maksimalno se može snimiti devet poruka o saobraćaju, koje ukupno traju do četriminute. Ukoliko je memorija puna, uvek će biti prebrisana najstarija poruka o sao-braćaju.

TIM vreme snimanjaTakođe je moguće podesiti dva puta Tim vremena za snimanje u koja će uređaj,kada je vozilo parkirano, da snima poruke o saobraćaju. U skladu sa podešenimvremenom za snimanje, uređaj snima sve dolazne poruke sa odabrane satnicekoja emituje informacije o saobraćaju.

9Radio

Page 12: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Na primer, ako svaki dan u određeno vreme idete vozilom na posao, onda možeteda uneste približno vreme početka. Radio počinje sa snimanjem poruka 90 minutapre i završava 30 minuta nakon podešenog vremena polaska. Tako je moguće daslušaju najnovije poruke o saobraćaju pre svake vožnje, kako bi odredili trenutnusituaciju u saobraćaju i prilagodili rutu za vožnju.

Napomena

■ Kod poruka, koje traju preko četri minute, biće prebrisan početak.■ Ako se vozilo ne koristi duže od tri dana, poruke se neće na dalje snimati, kakobi se sprečilo pražnjenje akumulatora.

Reprodukcija poruka o saobraćaju

› Pritisnite taster TIM za preslušavanje sačuvanih poruka o saobraćaju. Repro-dukcija počinje od poslednje snimljene poruke pa do najstarije poruke o saobra-ćaju.

› Dodirnite funkcijski taster za prelazak na početak poruke o saobraćaju kojutrenutno preslušavate.

› Da preskočite poruku o saobraćaju dodirnite funkcijski taster .› Reprodukcija se prekida dodirom na taster . Funkcijskim tasterom prelazite na . Dodirom na funkcijski taster nastavlja se reprodukcija na zadnjoj poziciji.

10 Radio

Page 13: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Medij

Rukovanje

Glavni meni MEDIA

Aktiviranje glavnog menija MEDIA i promena izvora medija› Pritiskom na taster MEDIA nastavlja se reprodukcija medija koji je poslednji

korišćen.

Ako je trenutno moguće na uređaju izabrati audio izvore moguće je pomoću ta-stera za izbor MEDIA prelaziti sa jednog na drugi audio izvor.

Ukoliko je ponovo izabran prethodno korišćen medij, reprodukcija će se nastavitisa mesta gde je prethodno zaustavljena.

Ako trenutno nije moguće izabrati izvor zvuka, na primer, jer nije umetnut nosačpodataka (npr. SD memorijska kartica), funkcijski taster je siv(neaktivan).

Funkcijski tasteri za kontrolu aktuelnog audio medija - kratkim pritiskom vraćate se na početak aktuelnog naslova ili poglavlja, po-novnim pritiskom vraćate se na početak prethodnog naslova ili poglavlja.

- kratkim pritiskom prelazite na početak sledećeg naslova ili poglavlja.

- Pauza: reprodukcija se zaustavlja na aktuelnom mestu i simbol će se promeni-ti u - nakon pritiskanja tastera reprodukcija će se nastaviti od tog mesta.

Audio izvori koji se mogu izabrati u meniju MEDIACD - prebacivanje na CD iz internog CD magacina, koji je poslednji korišćen.

SD card - prebacivanje na umetnutu SD memorijsku karticu.

MEDIA-IN - prebacivanje na povezani spoljni audio izvor. Mogućnost rukovanjaeksternim audio izvorom je ograničena i velikoj meri zavisi od vrste konektora.

BT-audio - prebacivanje na telefon - bežično prenošenje MP3 sa pripreme zatelefon.

Dodatni funkcijski tasteri u glavnom meniju MEDIAScan (skeniranje) - započinje automatsko pretraživanje Scan. Ako se već prikazujetaster Scan , onda je uključena i opcija automatske reprodukcije - za prekid do-dirnuti taster.

Mix - započinje reprodukciju slučajnim redosledom Mix (Miks). Ako se većprikazuje taster Mix onda je uključena i opcija nasumične reprodukcije - zaprekid dodirnuti taster.

Repeat - otvara izlazni prozor za uključivanje funkcije ponavljanja. Takođe seodređuje da li je potrebno ponavljati reprodukciju Track ili aktuelnog CD -a iliaktuelne Folder za rad u MP3 režimu.

Selection - otvra listu naslova u aktuelnom audio mediju, kako bi se mogao izabratidrugi naslov ili medij.

Ubacivanje ili izbacivanje CD-a

U unutrašnjoj disk jedinici mogu se reprodukovati audio CD-ovi (CD-A) i MP3-CD-ovi.

Umetanje CD-a› Pritisnite na / .› Izaberite poziciju 1 .... 6 za ubacivanje CD-a u internu disk jedinicu.

Sačekajte dok se ne pojavi poruka „Please insert CD“.

› CD sa odštampanom stranom okrenutom nagore ubacite u otvor dok ga uređajautomatski ne uvuče.

Reprodukovanje započinje automatski.

Vađenje CD-a› Pritisnite taster / da se CD prebaci u položaj za vađenje.

Ako u roku od oko 10 sekundi ne uzmete „izbačeni“ CD, isti će iz sigurnosnihrazloga biti ponovo uvučen.

WMA podaci (Windows Media Audio)Audio podaci koji su komprimovani u Windows Media Audio formatu, mogu dodat-no biti zaštićeni od presnimavanja DRM procedurom (Digital Rights Management).Uređaj ne podržava takve WMA datoteke.

11Medij

Page 14: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

PAŽNJA

CD plejer je laserski proizvod. Ovaj laserski proizvod je na dan proizvodnje uskladu sa nacionalnim/međunarodnim standardima DIN EN 60825-1: 2008-05 iDHHS pravila 21 CFR, potpoglavlje J klasifikovan kao laserski proizvod klase 1.Laser u ovom laserskom proizvodu klase 1 je toliko slab da tokom namenskograda ne predstavlja nikakvu opasnost. Ovaj proizvod je konstruisan tako da jelaserski zrak ograničen na unutrašnjost uređaja. To ne znači da u kućištu ugra-đeni laserom ne može da se klasifikuje u višoj klasi laserskog proizvoda akonema kućište. Zbog toga se kućište uređaja ni u kom slučaju ne sme otvarati.

OPREZ

■ Za puštanje CD-a u internoj jedinici nikad ne stavljati CD sa oznakom „Nestavljati u disk jedinice bez fioke“ ili Eco Disc.■ Nakon pritiska na taster sa simbolom / potrebno je sačekati nekoliko sekun-di do izbacivanja CD-a. U toku ovog vremena otvorena je pregrada fioke za CD.■ Obavezno sačekati da CD bude izbačen pre nego se pokuša sa ubacivanjem no-vog CD-a. U protivnom se može oštetiti jedinica u uređaju.■ Prljav, mehanički oštećen, nečitljiv ili nepravilno ubačen CD može izazvatiprobleme prilikom reprodukcije. Iz tog razloga se CD verovatno neće moći koristitiili pak može doći do preskakanja prilikom reprodukcije. Proveriti CD i pravilno gaubaciti u disk jedinicu. Kod ponavljanja problema, pokušati sa ubacivanjem drugogCD-a i po potrebi obratiti se ovlašćenom servisu firme ŠKODA.■ Ukoliko je unutrašnja temperatura uređaja visoka, onda uređaj više ne prihvataCD. Uređaj se prebacuje u poslednji aktivni režim rada.■ Površinu CD-a nikada ne čistiti s tečnošću kao što su benzin, razređivač, sred-stvo za čišćenje gramofonskih ploča - tp može dovesti do oštećenja.■ CD nikada ne izlažite direktnom sunčevom zračenju!■ CD označavajte samo koristeći za to prikladne olovke.■ Ne lepite ništa na CD!

Napomena

■ Preskakanje prilikom reprodukcije se može javiti na lošim ili putevima bez čvrstepodloge i pri jakim vibracijama.■ Kod niskih temperatura i nakon kiše može doći do sakupljanja vlage (kondenza-ta) u uređaju. To može dovesti do preskakanja reprodukcije ili može sprečiti repro-dukciju. U takvim slučajevima potrebno je sačekati dok vlaga ne ispari.

■ Ako je CD prljav, isti nikad ne čisti kružnim pokretima, već od sredine ka spolja.Pritom koristiti mekanu tkaninu bez vlakana. U slučaju jake zaprljanosti preporu-čujemo da se CD očisti uobičajenim sredstvom za čišćenje CD-a te pustiti da se istiosuši.■ Može se desiti da se CD koji je zaštićen od kopiranja i narezani CD-R i CD-RWmogu samo ograničeno reprodukovati ili se uopšte ne mogu reprodukovati.■ Obratiti pažnju na ostale napomene o radu u MP3-režimu.■ Pridržavajte se zakonskih propisa u vezi sa autorskim pravima koji važe u Vašojzemlji.■ CD plejer nije sastavljen od delova koji se moraju servisirati ili popravljati. Uslučaju neispravnog CD plejera treba da se obratite servisu.■ Kada se CD ne uzme nakon njegovog izbacivanja, isti će se iz sigurnosnihrazloga ponovo uvući.■ Ako je pre prelaska na CD-režim podešena TP stanica, onda se reprodukcija CD-a prekida tokom emitovanja obaveštenja o saobraćaju i uređaj se prebacuje u re-žim radio. Nakon završetka emitovanja obaveštenja o saobraćaju nastavlja se po-novo sa CD-režimom.

Ubacivanje i vađenje SD memorijske kartice

Ubacivanje SD memorijske kartice› SD memorijsku karticu treba sa odsečenim uglom nagore postaviti u otvor za

memorijsku karticu dok ne uskoči u otvor. Reprodukovanje započinje au-tomatski.

Vađenje SD memorijske kartice› Pritisnite na umetnutu SD memorijsku karticu, a memorijska kartica će biti „iz-

bačena“ u početnu poziciju.

Samo MP3 datoteke i nezaštićene WMA datoteke mogu da se pročitaju sa SDmemorijske kartice. Ostale datoteke će biti ignorisane.

SD memorijska kartica je prazna ili nije moguće pročitati podatkeAko se ubaci SD memorijska kartica na kojoj nema podataka ne dolazi do prebaci-vanje na rad sa SD memorijskom karticom. U meniju meniju MEDIA nije aktivanfunkcijski taster SD card na vrhu ekrana i ova funkcija ne može da se izabere.

Osobine SD memorijske karticeMoguće je ubaciti SD memorijske kartice u predviđeni otvor veličine32 mm x 24 mm x 2,1 mm ili 1,4 mm.

Ostale memorijske kartice iste veličine kao što su SDHC kartice ova uređaj ne čita.

12 Medij

Page 15: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Izbor CD-a iz CD magacina

› Pritisnite taster MEDIA da biste otvorili glavni meni MEDIA .› Ako uređaj nije već u CD modu dodirnite funkcijski taster CD na vrhu ekrana.› Dodirnite funkcijski taster Selection dodirnite da biste prikazali listu naziva CD-a

koji se trenutno reprodukuje.› Dodirnite toliko puta funkcijski taster koliko je potrebno dok se ne pojavi CD

meni za izbor.› Pritisnite funkcijski taster CD 1: do CD 6: da biste pokrenuli reprodukciju od-

govarajućeg CD-a.

Ako u meniu za izbor CD-a, pritiskom odaberete CD koji se trenutno reprodukuje,otvoriće se lista naslova.

CD fioka u kojoj nije umetnut CD je označen sa „Empty (prazno)“ i funkcijski tasterje prikazan kao neaktivan.

CD koji se trenutno reprodukuje se prikazuje u glavnom meniju MEDIA u gornjemlevom uglu ekrana.

Mix - reprodukcija slučajnim redosledom; naslovi se reprodukuju slučajnim re-dosledom.

Scan – pretraživanje CD-a. Svaki naslov se menja nakon 10 sekundi.

Napomena

CD u magacinu, koji ne može da se očita, neće biti dostupan u meniju za izbor ure-đaja (označen sa: „Empty (prazno)“).

Izbor naslova

Pritisnite dugme za izbor MEDIA kako biste pristupili glavnom meniju MEDIA.

Audio CD: Izbor naslova› Dodirnite funkcijski taster Selection kako bi se prikazala lista naslova audio CD-a

koji se trenutno reprodukuje. Naslov koji se trenutno reprodukuje je prikazanpodebljano.

› Izaberite iz liste numera jedan od naslova pritiskom na funkcijski taster Track ... .

MP3-datoteke: Izbor naslova› Dodirnite funkcijski taster Selection kako bi prikazali listu naslova sa naslovom

koji se trenutno reprodukuje, ako je potrebno i podfascikle u ovoj fascikli. Naslovkoji se trenutno reprodukuje je prikazan podebljano.

› Izaberite dodirom drugi naslov. Ako se traženi naslov nalazi u drugoj fascikli, po-trebno je prvo pretražiti po strukturi fascikli.

› Dodirnite na ekranu neku fasciklu kako bi je otvorili (na slici: F1.1.1 ).› Pritiskom na funkcionalni taster , vraćate se u viši folder, koji sadrži folder u

kom ste prethodno bili.

Ponavljanje naslova› Pritisnite na funkcijski taster Repeat .› U otvorenom pop-up prozoru dodirnite Track kako bi automatski ponovili repro-

dukciju trenutnog naslov na kraju.› Ako u otvorenom pop-up prozoru dodirnete opciju CD (audio CD režim) ili Folder

(MP3 režim), naslovi na disku ili u fascikli biće automatski ponovo reprodukova-ni.

Napomena

U meniju MEDIA moguće je okretanjem dugmeta menija 2 prelaziti sa naslova nanaslov.■ Ako se u internoj CD jedinici reprodukuje nosač se u gornjem levom uglu ekranaprikazuje„CD int.“.■ Kod reprodukcije MP3 datoteka ime umetnika, album i naslov će biti prikazaniako je ta informacija dostupna kao takozvani ID3 tag. Ukoliko nema ID3-taga, naz-načen je listing ili ime datoteke.■ Pojedini audio diskovi podržavaju „CD text“. Kod ovih CD-ova se umesto „Track(prazno)“ prikazuje naslov.

Opšte napomene o MP3 uređaju

Zahtevi za MP3 datoteke i nosače podataka› CD-ROM, CD-R, CD-RW kapaciteta 650 MB i 700 MB.› CD-ovi moraju odgovarati standardu ISO 9660-Level 2 kao i Joliet sistemu dato-

teka (jedna sesija i više sesija).› Imena datoteka ne smeju biti duža od 64 znaka.› Struktura direktorijuma je ograničena na 8 nivoa direktorijuma.› Ime izvođača, album i naziv prikazane MP3 datoteke mogu biti naznačeni ako

ove informacije postoje kao ID3-tag. Ukoliko nema ID3-taga, naznačen je listingili ime datoteke.

› Liste numera nisu podržane.› WMA datoteke (Windows Media Audio) se takođe mogu reprodukovati, ako u

pogledu autorskih prava nisu dodatno zaštićene DRM procedurom (DigitalRights Management). Uređaj ne podržava takve WMA datoteke.

13Medij

Page 16: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Brzina u bitovima (protok podataka u jedinici vremena)› Uređaj podržava MP3 datoteke sa brzinom od 32 do 320 kbit/s kao i MP3 dato-

teke sa promenljivom brzinom u bitovima.› Kod datoteka sa promenljivom brzinom u bitovima prikaz vremena reprodukcije

može biti netačan.

14 Medij

Page 17: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Spoljašnji izvori

Rukovanje

Napomene i rad sa spoljašnjim izvorima

Postoji mogućnost reprodukcije spoljnjeg audio izvora u vozilu preko uređaja.

Na uređaju se u svako vreme može odabrati drugi izvor zvuka. Sve dok se neisključi spoljašnji izvor zvuka, isti ostaje aktivan u pozadini.

Uputstvo za rukovanje spoljašnjim izvorom zvuka potražiti u uputstvu njegovogproizvođača.

Ako je preko multimedijalnog ulaza dodatno priključen tada će se u meniju Audioumesto funkcijskog tastera AUX pojaviti taster MDI . Važno je imati na umu da jeizvor zvuka koji je priključen preko AUX-IN ulaza može reprodukovati samo ondakada na multimedijalnom ulazu nije priključen nijedan nosač podataka.

Uslovi za uspešno priključivanjeZa priključivanje spoljašnjih izvora zvuka preko AUX-IN ulaza koristi se standardnistereo utikač 3,5 mm. Ako spoljašnji izvor zvuka nema ovaj utikač, potrebno jekoristiti adapter.

› Mogu se priključivati samo USB uređaji sa oznakom 2.0.› Verzija tabele razmeštaja datoteka FAT (File Allocation Table) priključenog ure-

đaja mora biti FAT16 (< 2 GB) ili FAT32 (> 2 GB).› U toku reprodukcije sa uređaja koji ima neprenosivi disk (HDD) na kome se

nalazi veliki obim podataka, može doći do zastoja prilikom učitavanja pregledamuzičkih datoteka.

› U toku reprodukcije sa uređaja na kome postoji složena struktura fascikli, možedoći do zastoja prilikom čitanja pregleda muzičkih datoteka.

› Struktura foldera na priključenom uređaju ne bi trebalo da prelazi dubinu od 8nivoa. Direktorijum ne sme sadržati više od 1000 datoteka.

› Za priključivanje uređaja ne sme se koristiti USB produžni kabl ili USB razdelnik(HUB).

AdapterZa priključivanje izvora zvuka preko MDI ulaza potreban je poseban adapter.

Za priključivanje USB uređaja, uređaja sa mini USB izlazom ili iPod-a, preporu-čujemo kupovinu adaptera putem servisa firme ŠKODA za originalne rezervnedelove.

Podešavanje nivoa jačine zvuka spoljašnjeg audio izvoraJačina reprodukovanog zvuka spoljašnjeg audio izvora se može promeniti prekokontrole jačine zvuka uređaja.

U zavisnosti od priključenog audio izvora, izlazna jačina zvuka na spoljašnjem au-dio izvoru se može promeniti.

Dodatno se može promeniti i ulazna osetljivost spoljašnjeg izvora zvuka, kako bise jačina reprodukovanog zvuka spoljašnjeg izvora zvuka prilagodila jačini drugihizvora zvuka ili izbeglo izobličenje.

PAŽNJA

■ Spoljašnje izvore ni pod kojim uslovima ne ostavljati na instrument tabli. Istipri iznenadnom manevrisanju tokom vožnje mogu poleteti ka području za put-nike i povrediti nekoga od njih.■ Spoljašnje izvore ni pod kojim uslovima ne ostavljati u blizini vazdušnihjastuka. Oni mogu u slučaju aktivacije vazdušnog jastuka da budu ubačeni uprostor za putnike i povredili putnike.■ Tokom vožnje spoljni izvori ne smeju da se drže u ruci ili na kolenima. Isti priiznenadnom manevrisanju tokom vožnje mogu poleteti ka području za putnikei povrediti nekoga od njih.■ Kabl za priključivanje spoljašnjeg izvora uvek postavite tako da vas ne spu-tava tokom vožnje.

OPREZ

AUX-IN ulaz se može koristiti samo za audio izvore!

Napomena

■ Uputstvo za rukovanje spoljašnjim izvorom potražiti u uputstvu njegovog proiz-vođača.■ Eksterni audio izvor koji je povezan preko AUX ulaza može da se koristi samoako nije istovremeno povezan neki uređaj na MDI.■ Ako je spoljašnji audio izvor, koji je opremljen adapterom za spoljašnje na-pajanje, priključen preko AUX-IN ulaza može doći do ometanja audio signala. Toće zavisiti od kvaliteta upotrebljenog adaptera.

Ulaz AUX-IN

Ulaz za spoljašnje izvore zvuka AUX-IN nalazi se ispod naslona za ruku naprednjim sedištima.

15Spoljašnji izvori

Page 18: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

› AUX-IN ulaz se aktivira pritiskom na taster MEDIA te potom pritiskom nafunkcijski taster AUX .

Nakon priključenja izvora, reprodukcija će otpočeti automatski.

Spoljašnje izvore zvuka priključene na AUX ulaz nije moguće upravljati preko ure-đaja.

MDI ulaz - Multimedijalni ulaz

Ulaz za spoljašnje izvore zvuka nalazi se ispod naslona za ruku prednjih sedišta,na pultu sedišta suvozača ili na pultu centralne konzole (u zavisnosti od tipa mot-ornog vozila).

Za priključivanje izvora zvuka preko MDI ulaza potreban je poseban adapter.

› MDI ulaz se aktivira pritiskom na taster MEDIA te potom pritiskom na funkcijskitaster MDI .

Audio datoteke spoljašnjih nosača podataka koji su priključeni na MDI ulaz u MP3,WMA, OGG Vorbis i AAC formatima moguće je reprodukovati preko uređaja.

Spoljašnje izvore zvuka priključene na MDI ulaz moguće je upravljati preko ure-đaja.

16 Spoljašnji izvori

Page 19: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Telefon

Rukovanje

Glavni meni

Mobilni telefon prema uputstvu vozila uparite sa opremom za telefon.

› Pritisnite dugme za izbor PHONE kako biste pristupili glavnom meniju TELEPHO-NE.

Nakon uparivanja, potrebno je sačekati nekoliko minuta kako bi podaci iztelefonskog imenika mobilnog telefona bili dostupni na uređaju.

Funkcijski tasteri u glavnom meniju TELEPHONE - pozivanje, odgovor na poziv i zadržavanje poziva. Iz glavnog menija, pritiskomna telefonski poziv lista.

- kraj razgovora ili odbijanje poziva.

SOS - nakon daljeg potvrđivanja uspostavlja se veza sa telefonskim brojevima zahitne slučajeve. Ova funkcija je moguća i bez priključenog mobilnog telefona.Svakako se pretpostavlja da je moguće uspostviti vezu sa repetitorom.

Mobile box i Preset 2 do Preset 6 - tasteri za brzo biranje kojima je moguće dodelitipo jedan telefonski broj.

[:::] - otvara prozor sa ciframa za unos telefonskog broja.

Call list - otvara izlazni prozor za izbor liste poziva. Može se prikazati samo listapoziva koji su propušteni, poslati ili primljeni na mobilnom telefonu.

Extras i Conference details , Hands-free on ili Microphone off - isključuju tokom razgovo-ra mikrofon. Dok je mikrofon isključen na drugoj strani se ne može čuti razgovorkoji se vodi u vozilu.

- otvara telefonski imenik uparenog mobilnog telefona radi izbora telefonskogbroja.

Unos telefonskog broja

Unos i biranje broja› U glavnom meniju TELEPHONE dodirnite funkcijski taster [:::] kako bi otvorili

numeričku tastaturu za unosa broja telefona.

› Dodirnite broj na numeričkoj tastaturi kako bi uneli broj u polje za unos.› Karakteri u polju za unos se brišu sa leva na desno dodirom na funkcijski taster .

› Dodirnite funkcijski taster nakon unosa željenog telefonskog broja u polje zaunos. Uspostavlja se vaza sa unetim telefonskim brojem.

Prilikom unosa pozivnog broja za određenu zemlju moguće je umesto prve dve ci-fre (npr. „00“) uneti simbol „+“. Za unos ovog simbola držite pritisnutim funkcijskitaster 0 sa malim trouglom „“ dok se na ekranu ne pojavi pop-up prozor safunkcijskim tasterom 0 i + . Željeni simbol preuzmite dodirom na polja za unos -pop-up prozor se zatvara. Ukoliko ne izvršite nikakav unos, onda se Pop-up-pro-zor automatski zatvara nakon nekoliko sekundi.

Specijalni tasteri „zvezdica“ * i „taraba“ # izvršavaju iste funkcije kao natelefonskoj tastaturi. Ovi znakovi su potrebi pre svega prilikom prenosa tonskihsignala u toku poziva.

Telefonski imenik

Otvaranje telefonskog imenika› U glavnom meniju TELEPHONE pritisnite funkcijski taster u donjem desnom uglu kako bi otvorili imenik.

Izbor telefonskog broja u telefonskom imeniku› U meniju Telephone book pomerite klizač na skrolbaru nadole kako bi prikazali

još zapisa.› Pritisnite funkcijski taster Search kako bi otvorili masku za pretragu zapisa u

imeniku.› U levoj koloni dodirnite zapis iz telefonskog imenika. Uspostaviće se veza sa pr-

vim brojem koji se u telefonskom imeniku nalazi pod tim zapisom.

Prikaz informacija u vezi sa zapisom iz telefonskog imenika› Pritisnite funkcijski taster desno pored zapisa iz telefonskog imenika koji

treba prikazati. Prikazaće se telefonski broj koji je unet pod ovim zapisom.› Ako se na ekranu unese telefonski broj onda se uspostavlja veza za ovaj broj.

Pretraga zapisa iz telefonskog imenika

› U meni Telefonski imenik pritisnite funkcijski taster Search kako bi otvorilimasku za pretragu zapisa u imeniku.

› U maski za pretragu pritisnite na simbol koji je moguće izabrati sa tastature,kako bi ga uneli u polje za unos.

17Telefon

Page 20: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

› Pritisnite funkcijski taster kako bi otvorili ekran za unos brojeva i specijalnihsimbola. Dodirnite A-Z kako bi se vratili na ekran za unos slova.

› Simboli u polju za unos se od pozicije kursora brišu sa desna na levo pritiskomna funkcijski taster .

› Dodirom tastera se uspostavlja veza sa prvim brojem telefona koji je sačuvanu zapisu telefonskog imenika pod imenom u polju za unos.

Pretraga u zapisima telefonskog imenika ne razlikuje velika i mala slova.

Polje za unos: prikaz specijalnih znakovaPojedina slova su dodatno označena sa malim trouglom „“. On pokazuje da semogu izabrati specijalni znakovi koji se baziraju na tom slovnom znaku.

Držite prst na odgovarajućem tasteru dok se ne pojavi pop-up prozor sa ovim spe-cijalnim simbolima. Željeni simbol preuzimate dodirom u polju za unos - pop-upprozor se zatvara. Ukoliko ne izvršite nikakav unos, onda se Pop-up-prozor au-tomatski zatvara nakon nekoliko sekundi.

Uređivanje telefonskog broja

Prikaz broja iz telefonskog imenika ili liste poziva obavite kao što je opisano u od-govarajućem poglavlju.

› Dodirnite strelice ili kako bi pomerali kursor u polju za unos.› Dodirnite simbol na virtuelnoj tastaturi kako bi ga uneli iza kursora u polju za

unos.› Ako dodirnete funkcijski taster dolazi do uspostavljanja veze sa prikazanim

telefonskim brojem.

Liste poziva

Samo se čuvaju brojevi telefona koji su propušteni, birani i prihvaćeni sa opremomza telefon u vozilu. Liste poziva koje su memorisane na mobilni telefon se ne pre-nose u vozilo.

› Dodirnite u glavnom meniju TELEPHONE funkcijski taster Call .› U otvorenom pop-up prozora dodirom izaberite listu poziva iz koje želite da iza-

berete broj telefona. Odgovarajuća lista će se prikazati. Brojevi telefona za kojepostoji zapis u telefonskom imeniku se prikazuju sa odgovarajućim imenom.

Pomoću multifunkcijskog tastera moguće je prikazati dodatne informacije uvezi memorisanih telefonskih brojeva.

› Missed calls - prikazuje se lista poziva koji nisu prihvaćeni sa opremom za telefon.› Dialled numbers - prikazuje se lista brojeva koji su pozivani sa opremom za

telefon.› Received calls - prikazuje se lista primljenih poziva sa opremom za telefon.

Ako telefonski broj iz liste poziva memorisan u telefonskom imeniku, umestobroja biće prikazano ime.

Dolazni pozivi koji su odbijeni sa funkcijskim tasterom se memorišu u listipri-hvaćenih poziva.

Liste poziva se uvek dodeljuju korisničkom profilu, a prikazuju se samo kada je od-govarajuća SIM kartica uparena sa opremom za telefon.

Tasteri za brzo biranje

Nakon početnog uparivanja sa SIM karticom vašeg mobilnog telefona kod prvogpozivanja glavnog menija TELEFON nijednom tasteru za brzo biranje nije dodeljennijedan broj.

Dodela slobodnih tastera za brzo biranje› Ako kratko dodirnete taster za brzo biranje otvara se meni Telephone setup

shortcuts za unos imena i brojeva telefona.› Ako dodirnete funkcijski taster Name otvara se prozor za unos imena.› Ako dodirnete funkcijski taster Number otvara se prozor za unos broja.› Dodirnite funkcijski taster Call list ili Telephone book kako bi iz odgovarajuće liste

preuzeli broj za taster brzo biranje.› Dodirnite funkcijski taster kako bi odjednom izbrisali sve zapise u svim

poljima za unos nakon potvrde sa OK .› Ovo je završen unos zapisa u meniju Telephone setup shortcuts dodirnite

funkcijski taster OK .› Uneto ime se prikazuje u glavnom meniju TELEFON u okviru tastera za brzo bi-

ranje. U pozadini tastera za brzo biranje je dodeljeni telefonski broj.

Uspostavljanje veze preko tastera za brzo biranje› Dodirnite kratko taster za brzo biranje kome je dodeljen telefonski broj i doćiće

do pozivanja memorisanog broja.

Izmena dodeljenih brojeva na tasterima za brzo biranje› Ako je potrebno izvršiti izmenu memorisanog broja na tasteru za brzo biranje

pritisnite i držite taster za brzo biranje pritisnutim dok se ne pojavi meniTelephone setup shortcuts za izmenu.

18 Telefon

Page 21: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Dodela tastera za brzo biranje ostaje upamćena u uređaju, ali će se prikazati samoonda, kada se odgovarajuća SIM kartica ponovo priključi na opremu mobilnogtelefona.

Taster za brzo biranje Mobilbox

I tasteru za brzo biranje Mobile box nije dodeljen nijedan telefonski broj, jer to zavi-si od konkretnog operatere mobilne telefonije i zemlje. Oznaka za ovaj taster zabrzo biranje je predefinisana i nije je moguće promeniti. Njem bi trebalo dodelitibroj za pozivanje govorne pošte.

Polje za unos: ostale mogućnosti za unos - mogućnost prebacivanja sa velikog na mala slova i obratno.

- otvara polje za unos cifara i specijalnih znakova. Taster se menja u A-Z . Do-dirnite A-Z kako bi se vratili na ekran za uređivanje slova.

- taster za razmak za unos razmaka.

ili - pomera kursor u liniji za unos levo ili desno.

- briše znake u liniji za unos od pozicije kursora sa desna u levo.

Telefonski razgovor

Ako je pokrenuta uspostava veza sa brojem telefona ili je prihvaćen poziv, glavnimeni TELEPHONE prelazi na prikaz za telefonski razgovor .

Dolazni telefonski poziv› Dolazni telefonski poziv će na ekranu osetljivom na dodir biti prikazan kao „In-

coming call (dolazni poziv)“ i biće prikazan telefonski broj pozivaoca. Ukoliko jebroj osobe koja poziva memorisan u imeniku, onda se umesto broja pojavljujebroj osobe koja poziva.

› Dodirnite funkcijski taster kako bi prihvatili poziv.› Dodirnite funkcijski taster kako bi odbili poziv.

U toku telefonskog razgovora› Pritiskom na funkcionalni taster u toku telefonskog razgovora, biće „isključen

ton“ u aktuelnom razgovoru (Prikaz: „Call being held…(Poziv na čekanju)“). Toznači da veza i dalje postoji, ali se razgovor ne prenosi.

› Ponovnim pritiskom na funkcionalni taster , razgovor se može nastaviti.› Ako se u toku poziva pritisne funkcijski taster , veza će se prekinuti i uređaj

se vraća na glavni meni TELEPHONE .

Dodatno uspostavljanje još jedne veze› Pritiskom na funkcionalni taster u toku telefonskog razgovora, , aktuelni raz-

govor će biti „zadržan“, kao što je gore opisano.

› Izaberite novi broj telefona ili izaberite memorisani broj.› Ukoliko ste uspostavili dodatnu vezu, možete vršiti promenu između ova dva

učesnika u razgovoru („prebacivati“), kao što je nadalje objašnjeno.

„Call waiting“ i promena između dva učesnika u razgovoru (prebacivanje)› Ako neko pozove, dok je poziv u toku, broj ili ime pozivaoca će se pojaviti ispod

trenutnog poziva na ekranu (funkcija: „Call waiting“).› U redu „Incoming call (dolazni poziv) pritisnite “ funkcijski taster da biste od-

bili drugi poziv.› U redu „Incoming call (dolazni poziv) pritisnite “ funkcijski taster da biste pri-

hvatili drugi poziv. Razgovor sa prvim učesnikom će biti prekinut, ali veza nećebiti prekinuta (pokazivač: „Call being held…(Poziv na čekanju)“).

› Pritiskom na funkcijski taster u redu „Call being held (Poziv na čekanju)“, na-stavićete razgovor sa ovim učesnikom, dok će razgovor sa drugim učesnikom bi-ti „zadržan“. Na taj način možete prebacivati poziv između oba učesnika.

› Pritisnite na funkcionalni taster , kako bi se prekinula veza sa telefonskimbrojem prikazanim u ovom redu.

DTMF ton tasteraSvakom tasteru telefona je dodeljen određeni DTMF ton. DTMF tasterski ton sekoristi npr. pri unosu lozinke preko telefona ili za izbor opcija u nekom„telefonskom servisu“.

Ukoliko se u toku razgovora zahteva unos nekog DTMF tona, onda otvorite tasta-turu dodirom na funkcionalni taster dole levo i sledite instrukcije (npr.: „za ličnirazgovor sa nekim od naših operatera pritisnite broj 3 “).

Moguće je sačuvati i duži DTMF ton na mobilnom telefonu. Ako se u toku pozivazahteva unos ovog DTMF tona potrebno je pozvati odgovarajući unos iz imenikana sledeći način.

Pritiskom, u maski za unos, na funkcijski taster DTMF , niz znakova koji je prikazanu liniji za unos će se reprodukovati kao niz DTMF tonova.

Treba napomenuti da u sekvenci DTMF tonova ne sme da postoji znak „+“ jer senjime prekida unos DTMF tona.

19Telefon

Page 22: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

Parkiranje i manevrisanje

Optički sistem za parkiranje

Slika 2 Prikaz primera na ekranu ure-đaja

Vaš uređaj podržava vozača preko displeja prilikom parkiranja i manevrisanja.

Za više informacija o pomoći pri parkiranju vidi » Uputstvo za upotrebu vozila,Poglavlje Sistemi asistencije.

Opis slike

Prepreka, koja je prepoznata u području sudaranja. Nemojte nastavljativožnju!Područje bez prepoznatih prepreka odn. slobodan prostor između branika ineke prepreke.Prepreka, koja je malo izvan područja sudaranja.Područje iza prepoznate prepreke.Isključivanje optičkog sistema za parkiranje.Uključivanje/isključivanje zvučne pomoći pri parkiranju.

A

B

C

D

E

F

20 Parkiranje i manevrisanje

Page 23: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

ŠKODA AUTO a.s. neprekidno radi na daljem usavršavanju svih tipova i modela.Zato Vas molimo da razumete da u isporučenim kontigentima vozila može doći dopromena u izgledu, opremi i tehnici. Detalji o izgledu, performansama,dimenzijama, težinama, standardima i funkcijama vozila je odgovaraju stanju uvreme objavljivanja. Neka oprema će biti u ponudi kasnije ili je predviđena samoza određena tržišta, informacije možete dobiti od ŠKODA partnera. Na osnovupodataka, ilustracija i opisa datih u ovom uputstvu ne mogu se izvoditi zahtevi.

Štampanje, umnožavanje, prevođenje ili druga primena, čak i delimična, nije do-zvoljena bez pisanog odobrenja od strane firme ŠKODA AUTO a.s.

ŠKODA AUTO a.s. u potpunosti zadržava sva prava u skladu sa Zakonom o au-torskim pravima.

Zadržavamo pravo na izmene.

Izdanje: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2013

Page 24: Priručnik Radio Bolero - ws.skoda-auto.com · Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovaj priručnik je strukturisan po određenom sistemu, kako bi se olakšalo pretraži-vanje

www.skoda-auto.com

Bolero: Yeti, SuperbRádio srbsky 11.2013S00.5615.05.345L0 012 734 DD

SIMPLY CLEVER

Radio BoleroPriručnik