Primena Direktive 1999/44/EZ u Zakonu o zaštiti potrošača
description
Transcript of Primena Direktive 1999/44/EZ u Zakonu o zaštiti potrošača
Primena Direktive 1999/44/EZ u Zakonu o
zaštiti potrošača Prof dr. Katarina Ivančević
POJAM ROBE
Direktiva 1999/44 čl. 1. st.2. (b) i st. 3. i 4.
• roba široke potrošnje: označava svaku pokretnu telesnu stvar osim: stvari prodatih u izvršnom postupku
ili na drugi način po sili zakona, vode i gasa kada nisu stavljeni u
prodaju u ograničenom obimu ili utvrđenoj količini,
elektirične energije;• Države članice mogu da predvide
da izraz „roba široke potrošnje“ ne obuhvata polovne proizvode koji se prodaju na javnim aukcijama na kojima potrošači mogu lično da učestvuju.
• Ugovori o isporuci buduće robe široke potrošnje, to jest robe koju tek treba proizvesti, za potrebe ovog uputstva se smatraju ugovorima o prodaji.
ZZP čl. 5. st. 1. t. 5)• roba jeste svaka telesna
pokretna stvar, osim stvari koja je prodata u
izvršnom postupku ili na drugi način po sili zakona,
voda i gas koji se ne prodaju u ograničenoj ili unapred utvrđenoj količini i
električna energija • ZZP čl. 4. st. 4.
POJAM POPRAVKE
Direktiva 1999/44 čl. 1. st.2. (f)
• popravka: u slučaju nesaobraznosti isporučene robe onome što je ugovoreno, označava saobražavanje takve robe ugovoru o prodaji.
ZZP• Nema definicije pojma
popravke
Obaveza trgovca
Direktiva 1999/44 čl. 2. st. 1.• Prodavac mora da isporuči
potrošaču robu koja je saobrazna ugovoru o prodaji.
ZZP čl. 51. st. 1. • Trgovac je dužan da
potrošaču isporuči robu koja je saobrazna ugovoru.
Uredna isporuka • Civil low- polazi od pojma nedostatka, procenjuje se da li je
mana vidljiva ili skrivena i na taj način se određuju prava kupca.
• Common low- isporuka se procenjuje u odnosu na ugovor, tako da se smatra da je uredna ona isporuka koja u svemu odgovara uslovima ugovora.
• Koncept saobraznosti su prvo preuzeli Haški Jednoobrazni zakon o međunarodnoj prodaji robe iz 1964. potom Bečka konvencija o međunarodnoj prodaji robe iz 1980.
• Koncept saobraznosti robe ugovoru (conformity with the contract) je prihvaćen od strane pravnika širom sveta kao za praksu povoljniji jer se nedostatak stvari procenjuje konkretno u odnosu na ugovor a ne apstraktno primenom neke teorije ili unapred utvrđenih principa.
Saobraznost ugovoruDirektiva 1999/44 čl. 2. st.2.
Pretpostavka je da je roba široke potrošnje saobrazna ugovoru ako:(a) odgovara opisu koji je dao prodavac i ima kvalitete robe koju je prodavac pokazao potrošaču kao uzorak ili model;(b) odgovara posebnoj nameni za koju je potrošač nabavlja, koju je potrošač stavio do znanja prodavcu i s kojom se prodavac saglasio;(c) odgovara nameni za koju se roba te vrste redovno koristi;(d) ima kvalitete i učinak koji su uobičajeni i koje potrošač može razumno da očekuje od robe te vrste, s obzirom na prirodu robe i imajući u vidu ono što je prodavac javno tvrdio o njenim posebnim obeležjima, a naročito prilikom oglašavanja ili na etiketama koje su stavljene na robu.
ZZP čl. 51.Pretpostavlja se da je isporučena roba saobrazna ugovoru:
ako odgovara opisu koji je dao trgovac, i ako ima svojstva robe koju je trgovac pokazao potrošaču kao uzorak ili model;
ako ima svojstva potrebna za naročitu upotrebu za koju je potrošač nabavlja, a koja je bila poznata trgovcu ili mu je morala biti poznata u vreme zaključenja ugovora;
ako ima svojstva potrebna za redovnu upotrebu robe iste vrste;
ako po kvalitetu i funkcionisanju odgovara onome što je uobičajeno kod robe iste vrste i što potrošač može osnovano da očekuje s obzirom na prirodu robe i javna obećanja o posebnim svojstvima robe data od strane trgovca, proizvođača ili njihovih predstavnika, naročito ako je obećanje učinjeno putem oglasa ili na ambalaži robe.
Saobraznost ugovoru
• Sve okolnosti koje su navedene u prezumpciji saobraznosti uzimaju se kumulativno tako da stvar ima nedostatk ako nedostaje bilo koja od njih.
• U preambuli Direktive (8) je navedeno izričito da je dozvoljeno odstupanje od tog pravila ako okolnosti slučaja ukazuju da je neka od navedenih okolnosti očigledno neprikladna u toj konkretnoj situaciji. Ali i u takvom slučaju se ostale okolnosti presumpcije primenjuju kumulativno.
VIŠI NIVO ZAŠTITE
Direktiva 1999/44 čl. 2. st.2.
(b) odgovara posebnoj nameni za koju je potrošač nabavlja, koju je potrošač stavio do znanja prodavcu i s kojom se prodavac saglasio;
ZZP čl. 51. - ZOO čl. 479. st. 1. t. 2.
ZZP - ako ima svojstva potrebna za naročitu upotrebu za koju je potrošač nabavlja, a koja je bila poznata trgovcu ili mu je morala biti poznata u vreme zaključenja ugovora;
ZOO - ako stvar nema potrebna svojstva za naročitu upotrebu za koju je kupac nabavlja, a koja je bila poznata trgovcu ili mu je morala biti poznata;
Zaštita od reklamnih poruka i izjava
ZZP čl. 51. st. 2. t. 4)• ako po kvalitetu i
funkcionisanju odgovara onome što je uobičajeno kod robe iste vrste i što potrošač može osnovano da očekuje s obzirom na prirodu robe i javna obećanja o posebnim svojstvima robe data od strane trgovca, proizvođača ili njihovih predstavnika, naročito ako je obećanje učinjeno putem oglasa ili na ambalaži robe.
tumačenje• Uvodi se subjektivni elemenat
očekivanja kupca.• Sudska praksa treba da formira
stavove o tome šta se smatra osnovanim očekivanjem razumnog potrošača.
• Uvedena je zaštita kupca od nepoštenog i zavaravajućeg reklamiranja i označavanja stvari.
• Uvedena je odgovornost za izjave .
Odgovornost za nesaobraznost
Direktiva 1999/44 čl.2. st. 4. • Prodavac neće biti vezan
javnim tvrdnjama na koje se odnosi član 2(d) ukoliko:
dokaže da nije znao niti je mogao da zna za javno izrečenu tvrnju o kojoj je reč,
dokaže da je javno izrečena tvrdnja ispravljena do časa zaključenja ugovora, ili
dokaže da javno izrečena tvrdnja nije mogla da utiče na formiranje odluke o kupovini robe široke potrošnje.
ZZP čl. 52. st. 4. • Trgovac nije vezan javnim
obećanjem u pogledu svojstava robe ako:
1) nije znao ili nije mogao znati za dato obećanje;
2) je pre zaključenja ugovora objavljena ispravka obećanja;
3) obećanje nije moglo uticati na odluku potrošača da zaključi ugovor.
Odgovornost za nesaobraznost
Direktiva 1999/44 čl. 3. st.1. • Prodavac odgovara
potrošaču za svaki nedostatak saobraznosti koji postoji u momentu isporuke robe.
ZZP čl. 52. t. 1.
• Trgovac odgovara za nesaobraznost robe ugovoru, koja je postojala u času prelaska rizika na potrošača, bez obzira na to da li je za nesaobraznost znao. (ZOO čl. 478 st. 1.)
Odgovornost za nesaobraznost
Direktiva 1999/44 čl. 3. st. 1. • Prodavac odgovara
potrošaču za svaki nedostatak saobraznosti koji postoji u momentu isporuke robe.
ZZP čl. 52. t. 2. i 3. • Trgovac odgovara za
nesaobraznost robe ugovoru koja se pojavi posle prelaska rizika na potrošača, ako potiče od uzroka koji je postojao pre toga. (ZOO čl. 478 st. 2.)
• Trgovac odgovara za nesaobraznost koju je potrošač mogao lako opaziti, ako je izjavio da je roba saobrazna ugovoru. (ZOO čl. 480 st. 3.)
Zabrana isključenja prava potrošača
DIREKTIVA 1999/44 čl. 7. st. 1.• Ugovorna odredba koja
neposredno ili posredno ograničava ili ukida prava zasnovana na ovom uputstvu, o kojoj su se prodavac i potrošač sporazumeli pre nego što je potrošač obavestio prodavca da roba nije saobrazna onome što je ugovoreno, neće, u skladu s unutrašnjim pravom države članice, biti obavezujuća za potrošača.
ZZP čl. 3. st. 1. i 2. • Potrošač ne može da se
odrekne prava utvrđenih ovim zakonom.
• Pojedine odredbe ugovora između potrošača i trgovca koje su suprotno odredbama ovog zakona zaključene na štetu potrošača ništave su.
TRGOVAC NE ODGOVARA
Direktiva 1999/44 čl. 2. st.3
• Za potrebe ovog člana se smatra da roba nije nesaobrazna onome što je ugovoreno ako je u momentu zaključenja ugovora potrošač bio svestan ili je morao biti svestan nesaobraznosti, ili ako izvor nesaobraznosti leži u materijalima koje je isporučio potrošač.
ZZP čl. 52. st. 3.• Trgovac ne odgovara za
nesaobraznost ako je u času zaključenja ugovora potrošaču bilo poznato ili mu nije moglo ostati nepoznato da roba nije saobrazna ugovoru ili ako je uzrok nesaobraznosti u materijalu koji je dao potrošač. (čl. 480. st.1. ZOO)
Nepravilna instalacija
Direktiva 1999/44 čl. 2. st. 5.• Bilo kakva nesaobraznost koja je posledica neispravne instalacije robe široke potrošnje smatra se nedostatkom saobraznosti same robe, ukoliko instaliranje predstavlja deo ugovora o prodaji dobara i ako je izvršeno od strane prodavca ili pod njegovim nadzorom.
• Ovo važi i ako je proizvod bio namenjen za instalaciju od strane potrošača pa ga je potrošač instalirao, ali je pogrešna instalacija posledica nedostataka u uputstvu za instaliranje.
ZZP čl. 53. • Trgovac koji je po ugovoru dužan da potrošaču obezbedi instalaciju ili montažu robe odgovoran je za nesaobraznost isporučene robe nastale zbog nepravilne instalacije ili montaže.
• Ako su nepravilna instalacija ili montaža robe posledica nedostataka u uputstvu, trgovac je odgovoran za nesaobraznost koju je instalacijom ili montažom robe izazvao potrošač.
Pravne posledice nesaobraznosti
Direktiva 1999/44 čl. 3.
• U slučaju nesaobraznosti, potrošač ima pravo da zahteva da
se roba besplatno saobrazi onome što je ugovoreno putem popravke ili zamene u skladu sa stavom 3., ili
zahteva srazmerno smanjenje cene ili
raskine ugovor, u skladu sa stavovima 5. i 6.
st. 3. Na prvom mestu, potrošač može da zahteva od prodavca da popravi ili da zameni robu, u oba slučaja besplatno, osim u slučaju da je to nemoguće ili neprimereno.
ZZP čl. 54.• Ako isporučena roba nije
saobrazna ugovoru, potrošač ima pravo da zahteva od trgovca da
se otkloni nesaobraznost, bez naknade, opravkom ili zamenom, odnosno
da zahteva odgovarajuće umanjenje cene ili
da raskine ugovor u pogledu te robe.
• Potrošač, na prvom mestu, može da bira između zahteva da se nesaobraznost otkloni
opravkom ili zamenom.
Pravne posledice nesaobraznosti
Direktiva 1999/44 čl. 3. st. 3.
• Na prvom mestu, potrošač može da zahteva od prodavca da popravi ili da zameni robu, u oba slučaja besplatno, osim u slučaju da je to nemoguće ili neprimereno.
ZZP čl. 54. st. 3. • Ako otklanjanje
nesaobraznosti u skladu sa stavom 2. ovog člana, nije moguće ili ako predstavlja nesrazmerno opterećenje za trgovca, potrošač može da
zahteva umanjenje cene ili da izjavi da raskida ugovor.
Pravne posledice nesaobraznosti
Direktiva 1999/44 čl. 3. st. 3. • Smatra se da je potrošač
istakao neprimereni zahtev povodom nesaobraznosti robe, ako je taj zahtev nerazuman u poređenju sa drugim zahtevom koji je potrošač mogao da istakne, kada se uzme u obzir:
vrednost koju bi roba imala da je saobrazna ugovoru,
značaj nesaobraznosti robe onome što je ugovoreno, i
da li se drugi zahtev mogao ispuniti bez značajnijih nepogodnosti za potrošača.
ZZP čl. 54. st. 4.• Nesrazmerno opterećenje za
trgovca u smislu stava 3. ovog člana, javlja se ako u poređenju sa umanjenjem cene i raskidom ugovora, stvara preterane troškove, uzimajući u obzir:
vrednost robe koju bi imala da je saobrazna ugovoru;
značaj saobraznosti u konkretnom slučaju;
da li se saobraznost može otkloniti bez značajnijih neugodnosti za potrošača.
Pravne posledice nesaobraznosti
Direktiva 1999/44 čl. 3. st. 3. • Svaka popravka ili zamena se mora izvršiti u razumnom roku i bez značajnijih nepogodnosti po potrošača uzimajući u obzir prirodu robe i svrhu zbog koje ju je potrošač nabavio.
• Termin „besplatno“ iz stavova 2 i 3 znači da se potrošaču ne mogu staviti na teret troškovi koji su neophodni da bi se roba saobrazila ugovoru, a posebno troškovi isporuke, rada i materijala.
ZZP čl. 54. st. 5., 6.
• Svaka opravka ili zamena se mora izvršiti u primerenom roku i bez značajnijih neugodnosti za potrošača, uzimajući u obzir prirodu robe i svrhu zbog koje ju je potrošač nabavio.
• Sve troškove koji su neophodni da bi se roba saobrazila ugovoru, a naročito troškovi rada, materijala, preuzimanja i isporuke, snosi trgovac.
Pravne posledice nesaobraznosti
Direktiva 1999/44 čl. 3. • Potrošač može da zahteva
srazmerno smanjenje cene ili da raskine ugovor ako:
potrošač nema pravo na popravku ili zamenu, ili
prodavac nije izvršio zamenu ili popravku u razumnom roku, ili
prodavac nije izvršio zamenu ili popravku bez značajnih nepogodnosti po potrošača.
• Potrošač nema prava da raskine ugovor ako je nesaobraznost neznatna.
ZZP čl. 54. st. 7., 9. Potrošač ima pravo da raskine
ugovor, ako ne može da ostvari pravo na
opravku ili zamenu, odnosno trgovac nije izvršio opravku ili
zamenu u primerenom roku ili trgovac nije izvršio opravku ili
zamenu bez značajnijih nepogodnosti za potrošača.
Potrošač ne može da raskine ugovor ako je nesaobraznost robe neznatna.
Unutrašnje pravo i minimalna zaštita
Direktiva 1999/44 čl. 8.• Prava izvedena iz ovog
uputstva se uživaju ne dovodeći u pitanje druga prava na koje potrošač može da se pozove po nacionalnim propisima koji regulišu ugovornu ili vanugovornu odgovornost.
ZZP čl. 54. st. 10.• Prava navedena u stavu 1.
ovog člana, ne utiču na pravo potrošača da zahteva od trgovca naknadu štete koja potiče od nesaobraznosti, u skladu sa opštim pravilima o odgovornosti za štetu.
Rokovi i teret dokazivanja
Direktiva 1999/44 čl. 5. 1. Prodavac je odgovoran po osnovu člana 3. ukoliko nesaobraznost postane vidljiva u roku od dve godine od isporuke robe. Ako po unutrašnjem pravu države članice pravo iz člana 3(2) zastareva, zastarelost ne može da nastupi pre isteka perioda od dve godine od isporuke. 2. Države članice mogu da propišu da potrošač mora da obavesti prodavca o nesaobraznosti robe u roku od dva meseca od dana kada je uočio tu nesaobraznost, da bi mogao da ostvari prava koja su mu u tom slučaju garantovana.3. Pretpostavlja se da je svaka nesaobraznost robe s ugovorom koja je postala vidljiva u roku od 6 meseci od isporuke, postojala u času isporuke, ako takva pretpostavka nije suprotna prirodi određene robe ili prirodi određene nesaobraznosti.
ZZP čl. 55.• Trgovac je odgovoran za
nesaobraznost robe ugovoru koja se pojavi u roku od dve godine od dana prelaska rizika na potrošača.
• Ako nesaobraznost nastane u roku od šest meseci od dana prelaska rizika na potrošača, pretpostavlja se da je nesaobraznost postojala u trenutku prelaska rizika, osim ako je to u suprotnosti sa prirodom robe i prirodom određene nesaobraznosti.
ROKOVI ZOO• Kupac je dužan obavestiti prodavca o vidljivim nedostacima u roku
od osam dana od uočavanja inače gubi pravo koje mu po tom osnovu pripada. – čl. 481.
• Prava kupca koji je blagovremeno obavestio prodavca o postojanju nedostatka gase se po isteku jedne godine računajući od dana odašiljanja obaveštenja prodavcu, izuzev ako je prodavčevom prevarom kupac bio sprečen da ih upotrebi. Posle proteka ovog roka, ako još nije isplatio cenu, kupac može istaći zahtev da se cena snizi ili da mu se naknadi šteta kao prigovor protiv prodavčevog zahteva da mu se isplati cena. – čl. 500.
• prodavac ne odgovara za nedostatke koji se pokažu pošto protekne šest meseci od predaje stvari, izuzev kad je ugovorom određen duži rok. - čl. 482. st. 2.
• Kad se nedostatak pokazao tek po proteku šest meseci od predaje stvari ako je taj nedostatak bio poznat prodavcu ili mu nije mogao ostati nepoznat kupac ne gubi pravo da se na njega pozove i kad nije izvršio svoje obaveze pregleda stvari i obaveštavanja prodavca. – čl. 485.
IZUZETAK
Direktiva 1999/44 čl. 7. st. 1. (2)
• Države članice mogu da predvide da, u slučaju prodaje polovne robe, prodavac i potrošač mogu da ugovore kraći rok za zasnivanje odgovornosti prodavca u odnosu na rok iz člana 5(1). Taj rok ne može biti kraći od jedne godine.
ZZP čl. 55. st. 3.• Kod prodaje polovne robe,
može se ugovoriti kraći rok u kome trgovac odgovara za nesaobraznost, koji ne može biti kraći od jedne godine.
GARANCIJA
Direktiva 1999/44 čl. 1. st.2. (e)
• garancija: označava obavezu prodavca ili proizvođača prema potrošaču, koja je preuzeta bez dodatne naknade, da vrati cenu, izvrši zamenu ili poravku, ili da na drugi način postupi s robom široke potrošnje, u slučaju da roba ne odgovara specifikaciji koja je data u garantnoj izjavi ili u oglasu koji se na tu robu odnosio;
ZZP čl. 56. st. 1.• Garancija je svaka izjava
kojom njen davalac daje obećanje u vezi sa robom, i pravno je obavezujuća pod uslovima datim u izjavi, kao i oglašavanju u vezi sa tom robom.
Davalac garancije i garantni listDirektiva 1999/44 čl. 6. st. 1. i 2. • Garancija pravno obavezuje
ponudioca pod uslovima koji su navedeni u izjavi o garanciji i tokom oglašavanja.
• 2. U garanciji će se:• - nalaziti izjava o tome da potrošač
ima određena prava koja su garantovana zakonima države članice, i jasnu naznaku da garancija nema uticaja na ta prava;
• - jasnim i lako razumljivim jezikom izložiti sadržina garancije i osnovni podaci koji su neophodni da bi se ostvarila prava po osnovu garancije, pre svega trajanje i teritorijalno važenje garancije, i ime i adresa davaoca garancije.
ZZP čl. 56. st. 2. • Garantni list je isprava u pisanom ili
elektronskom obliku, odnosno na drugom trajnom nosaču zapisa, koja sadrži sve podatke iz garancije, navedene na jasan i čitljiv način, lako razumljivim jezikom, a naročito podatke o:
pravima potrošača iz čl. 54. ovog zakona, uz obaveštenje da se ugovornom garancijom ne utiče na ta prava;
nazivu i adresi davaoca garancije, sadržini ugovorne garancije i uslovima za ostvarivanje prava iz ugovorne garancije, a naročito o njenom trajanju i prostornom važenju;
neprenosivosti, u slučaju da su prava iz garancije neprenosiva, čime se ne utiče na pretpostavku iz člana 48. tačka 10) ovog zakona.
Davalac garancije i garantni list
Direktiva 1999/44 čl. 6. st. 3. i 5. • Na zahtev potrošača, garancija
se dostavlja u pisanom obliku ili na drugom trajnom mediju koji je na raspolaganju potrošaču i kojem potrošač može lako da pristupi.
• U slučaju da je garancija u suprotnosti sa zahtevima iz stavova 2, 3 ili 4, ta okolnost ni na koji način ne utiče na njenu punovažnost, pa potrošač može i dalje da se pouzda u garanciju i da zahteva da se postupi u skladu s njom.
ZZP čl. 56. st. 3., 4. i 5.• Davalac garancije je dužan da
na zahtev potrošača izda garantni list .
• Na punovažnost garancije ne utiče povreda obaveze davaoca garancije iz st. 2. i 3. ovog člana, i potrošač može da zahteva da se garancija ispuni u skladu sa datom izjavom.
• Garancija ne isključuje niti utiče na prava potrošača u vezi sa saobraznošću robe ugovoru.
Zloupotreba izraza garancijaZZP čl. 57.
• Pri zaključenju ugovora o prodaji robe i oglašavanju povodom prodaje, trgovac je dužan da se uzdrži od upotrebe izraza „garancija” i izraza s tim značenjem, ako po osnovu ugovora o prodaji potrošač ne stiče više prava nego što ima u skladu sa ovim zakonom.
Reklamacija
Direktiva 1999/44• Ne sadrži ovu obavezu
ZOO• čl. 489- razumni rok za
zahtevano ispunjenje ugovora
• čl. 490- ostavljanje primerenog roka prodavcu za ispunjenje ugovora
ZZP čl. 58.• Potrošač može da izjavi
reklamaciju trgovcu, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 54, odnosno člana 56. ovog zakona.
• Trgovac je dužan da bez odlaganja, a najkasnije u roku od 15 dana od prijema reklamacije, odgovori potrošaču, sa izjašnjenjem o podnetom zahtevu i predlogom njegovog rešavanja.
Pravo na regresDirektiva 1999/44 čl. 4. • U slučaju da krajnji prodavac
odgovara potrošaču za nesaobraznost robe koja je posledica činjenja ili nečinjenja proizvođača, prethodnog prodavca u ugovornom lancu ili bilo kog drugog posrednika, krajnji prodavac ima pravo da zahteva od odgovornog lica ili odgovornih lica iz ugovornog lanca da mu naknade troškove koje je imao. Odgovorno lice ili odgovorna lica od kojih krajnji prodavac može da zahteva naknadu, kao i postupak i uslovi za ostvarenje ovog prava, određuju se unutrašnjim pravom država članica.
ZZP čl. 54. st. 8.• Za obaveze trgovca koje
nastanu usled nesaobraznosti robe, proizvođač se prema potrošaču nalazi u položaju jemca.