Prim eT c A O L Ñ Prime Scan A A P S E › fileadmin › user... · S ali dR r activada S alid AIR...

4
El ancho de campo AIR puede ajustarse con la cubierta de plástico engatillable delante de la lente del sensor. 1 Tenga en cuenta las disposiciones nacionales e internacionales referentes a la seguridad de puertas. El montaje y la puesta en servicio del sensor sólo deben ser realizados por personal especializado instruido. Las intervenciones y reparaciones en el aparato sólo deben ser efectuadas del fabricante. Este aparato sólo debe utilizarse con tensiones bajas de protección (SELV) con aislamiento eléctrico seguro. Observe las funciones de seguridad de su aplicación siempre en su totalidad y nunca en relación a un único componente de la instalación. La valoración del riesgo y la instalación correcta del sensor y del sistema de la puerta es responsabilidad del instalador. Evite en general el contacto con componentes electrónicos y ópticos. El accionamiento de la puerta y el perfil del travesaño fijo deben conectarse a tierra debidamente. Puesta en servicio 2 Montaje Traducción del manual de instrucción original Secuencia recomendada de la puesta en servicio: I. Montaje II. Conexión III. Inicialización Montaje I Generalidades Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad 1 ¡Guárdese para su futuro uso! Cubierta protectora Indicaciones LED Ventana de luz AIR Paso de cable Sensor sin cubierta Orificios de fijación Sistema electr. del sensor Lunas de la lente LED de AIR: rojo (izquierda) a Tecla "Mode" (roja) b Tecla "Data" (negra) LED de radar: verde (derecha) Dispositivo de ajuste de AIR Módulo de radar Pantalla LCD a b 1. Retire la cubierta protectora 3. Tienda y conecte el cable 2. Ajuste el ancho de campo de infrarrojos activos (AIR) (véase el capítulo 2.1) 4. Monte el sensor PrimeTec PrimeScan Tapar A, B, G, H Tapar E, G, H Tapar G, H *Ajuste de fábrica 1. Deslizar Sensor sin cubierta: todos los rayos de luz están activos Ajuste el ancho de campo AIR (PrimeTec / PrimeScan) Ajustes posibles (medidas con altura de montaje de 2,2 m) 2.1 Ancho de campo: 2,3 x 0,2 m a 2.2 m Tapar A, D Tapar A, B, D Tapar A, B * 2. Presionar y ¡clic! A B C D E F G H Tapar A, B, G, H Tapar A, B, G, H Feldgrösse: 0.25 x 0.2m 1. 2. Tamaño de campo: 1,3 x 0,2 m Tamaño de campo: 0,25 x 0,2 m Tamaño de campo: 1.2 x 0,2 m Tamaño de campo: 1.2 x 0,2 m Tamaño de campo: 0,75 x 0,2 m Tamaño de campo: 0,75 x 0,2 m Tamaño de campo: 0,25 x 0,2 m Tamaño de campo: 0,25 x 0,2 m Montaje del sensor 2.2 Sensor de radar/AIR combinado para abrir y asegurar puertas corredizas automáticas PrimeTec A PrimeScan A a b c d a b c d a) Receptor de infrarrojos c) LED rojo b) Emisor de infrarrojos d) LED verde 1. Posicione la plantilla de taladro 2. Perfore los orificios y retire la plantilla de taladro 3. Tienda el cable y monte el sensor PrimeTec A PrimeScan A ESPAÑOL 297703G 01/19

Transcript of Prim eT c A O L Ñ Prime Scan A A P S E › fileadmin › user... · S ali dR r activada S alid AIR...

Page 1: Prim eT c A O L Ñ Prime Scan A A P S E › fileadmin › user... · S ali dR r activada S alid AIR activada Pulsar breve - ment b s teclas Tecl aroj : cambiar entre radar, AIR y

El ancho de campo AIR puede ajustarse con la cubierta de plástico engatillable delante dela lente del sensor.

1

Tenga en cuenta las disposiciones nacionales e internacionales referentes a la seguridad de puertas.El montaje y la puesta en servicio del sensor sólo deben ser realizados por personal especializado instruido. Las intervenciones y reparaciones en el aparato sólo deben ser efectuadas del fabricante. Este aparato sólo debe utilizarse con tensiones bajas de protección (SELV) con aislamiento eléctrico seguro.Observe las funciones de seguridad de su aplicación siempre en su totalidad y nunca en relación a un único componente de la instalación.La valoración del riesgo y la instalación correcta del sensor y del sistema de la puerta es responsabilidad del instalador.Evite en general el contacto con componentes electrónicos y ópticos.El accionamiento de la puerta y el perfil del travesaño fijo deben conectarse a tierra debidamente.

Puesta en servicio2

Montaje

Traducción del manual de instrucción original

Secuencia recomendada de la puesta en servicio: I. Montaje II. Conexión III. Inicialización

Montaje

I

Generalidades

Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad1

¡Guárdese pa

ra su futuro us

o!

� Cubierta protectora� Indicaciones LED� Ventana de luz AIR� Paso de cable � Sensor sin cubierta

� Orificios de fijación� Sistema electr. del sensor Lunas de la lente LED de AIR: rojo (izquierda)�a Tecla "Mode" (roja)

�b Tecla "Data" (negra)� LED de radar: verde (derecha) Dispositivo de ajuste de AIR� Módulo de radar� Pantalla LCD

�a �b � �

1. Retire la cubierta protectora 3. Tienda y conecte el cable2. Ajuste el ancho de campo de infrarrojos activos (AIR) (véase el capítulo 2.1) 4.Monte el sensor

PrimeTec

PrimeScan

��

Tapar A, B, G, H Tapar E, G, H Tapar G, H

*Ajuste de fábrica

1. Deslizar

Sensor sin cubierta: todos los rayosde luz están activos

Ajuste el ancho de campo AIR (PrimeTec / PrimeScan)

Ajustes posibles (medidas con altura de montaje de 2,2 m)

2.1

Ancho decampo: 2,3 x 0,2 ma 2.2 m

Tapar A, D Tapar A, B, D Tapar A, B

*

2. Presionar y ¡clic!

A B C D E F G H

Tapar A, B, G, H

Tapar A, B, G, H

Feldgrösse: 0.25 x 0.2m

1.

2.

Tamaño de campo:

1,3 x 0,2 m

Tamaño de campo:

0,25 x 0,2 m

Tamaño de campo:

1.2 x 0,2 m

Tamaño de campo:

1.2 x 0,2 m

Tamaño de campo:

0,75 x 0,2 m

Tamaño de campo:

0,75 x 0,2 m

Tamaño de campo:

0,25 x 0,2 m

Tamaño de campo:

0,25 x 0,2 m

Montaje del sensor2.2

Sensor de radar/AIR combinado para abrir y asegurar puertas corredizas automáticas

PrimeTec A

PrimeScan A���

a b c d

a b c d

a) Receptor de infrarrojos c) LED rojob) Emisor de infrarrojos d) LED verde

1. Posicione la plantilla de taladro2. Perfore los orificios y retire la plantilla

de taladro 3. Tienda el cable y monte el sensor

PrimeTec APrimeScan A

ESPA

ÑO

L

297703G01/19

Page 2: Prim eT c A O L Ñ Prime Scan A A P S E › fileadmin › user... · S ali dR r activada S alid AIR activada Pulsar breve - ment b s teclas Tecl aroj : cambiar entre radar, AIR y

– +

Automático Modo config. Seleccionar Seleccionar Func./parámetro Volver a selec. Volver a autom.

1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 2 1 2

A: Modalidad automática

t: Test activado� Salida Radar

activada� Salida AIR

activada

Pulsar breve-mente ambas teclas

Tecla roja: cambiar entreradar, AIR y general

Tecla negra:seleccionar

Tecla roja: seleccionar el parámetro *Tecla negra:seleccionar el valor del parámetro

Pulsar ambas teclas

Pulsar ambas teclas

Pasa después de 1 min.automáticamente almodo automático (A)

II

Inicialización

5.1

5.2

Ajuste mecánico de precisión

Conexiones eléctricasConexión

Inicialización

III

Campo de radar (PrimeTec)

Campo AIR (PrimeTec / PrimeScan)

3

5

4

–– ++

Ajuste manual del ángulo de inclinación0° ... +90° en pasos de 5°

Ajustes del ángulo de inclinación en eltornillo de ajuste:

Inclinación: -5° – +7° de forma progresiva

6 Configuración con el mando a distancia RegloBeam 2 (observar las instrucciones de servicio de RegloBeam 2)Mando a distancia: Funciones básicas del mando a distancia:

Interfaz infrarrojos FunciónTeclade inicio

Tecla(s)func.

Tecla(s)numé-rica(s)

Visualización en elmando a distancia

Funktion der Fernbedienung Indicación

Establecimientode la conexión � ninguna ninguna

� encendida de modo permanente

� parpadea

Conexión con el sensor

Sin conexión con el sensor

Si � parpadea, acerque elmando a distancia hacia el sensor y manténgalo orientadohacia él; compruebe las pilas

Establecimientode la conexióncon selecciónde dirección

� ninguna

� – través deReglob. noes posibleacceder ala pos.

� y el número de la tecla numérica seleccionada

Dirección = Número de latecla numérica seleccio-nada

Si � parpadea, no hay conexión.Si � y el número parpadean,no hay ningún modo de confi-guración activado..

PrimeTec A ES / PrimeScan A * Control1 blanco

2 marrón3 verde4 amarillo5 gris6 rosa7 azul8 rojo

Cable

blancomarrónverdeamarillogrisrosaazulrojo

Suministro eléctrico–+

Salida del radar–+

Test–+

Salida AIR –+

–+ 11.5 - 32 VDC

3 m –+

–+–+

Entrada de radar

Test

Entrada AIR

Ajuste manual del ángulo de giro-20° ... +20° en pasos de 5°

––++

Teclas numéricasTeclas de función

7 Configuración manual (manejo de las teclas)

Tecla de mando roja (Mode) y negra (Data)

Mediante el parpadeo alterno se indica la inicialización (aprendizaje) del sensor.(Duración 20 - 25 segundos)Durante la puesta en marcha se mostrará la version de firmware FXXX.

ANTES de conectar la alimentación eléctrica, retire todos los objetos del área de la puerta que no pertenezcan al entorno habitual del sistema de lapuerta. Compruebe que no haya personas en la zona de la puerta porque, de lo contrario, no es posible una puesta en servicio correcta.

En este momento se ha puesto en servicio el sensor. Si fuera necesario realizar más configuraciones o ajustes, consulte los siguientes apartados.

Después de conectar el sensor a la alimentación de energía, el sensor puede configurarse a través de Reglobeam durante los siguientes 30 minutos. Una vez finalizada la inicialización, el LED rojo/verde se enciende sólo cuando se ha efectuado una detección.

LED rojo LED verde

+

General

1m2m

0m0m

1m2m

1m2m

0m0m

1m2m

Campo del radar circular Campo del radar ancho

mín. = 0,5 x 0,5m (An x F) máx. = 2,7 x 1,9m (An x F)

mín. = 1,1 x 0,6 m (An x F)máx. = 4,7 x 1,7 m (An x F)

Para otras versiones (p. ej. PrimeTec A ES.SM.V), véase la hoja adjunta

LCD

Radar AIR

0°+ 1 … + 7°

– 1 … – 5°

➝ véase la tabla, parámetro 3 ➝ véase la tabla, parámetro 3

2.2 m

2.2 m

–– ++5-10 cm

* En caso de conmutar a otro parámetro, el valor se memoriza

Page 3: Prim eT c A O L Ñ Prime Scan A A P S E › fileadmin › user... · S ali dR r activada S alid AIR activada Pulsar breve - ment b s teclas Tecl aroj : cambiar entre radar, AIR y

3*Ajuste de fábrica

Funciones del radar (P

rimeTec)

MANEJO DE LAS TECLAS 1

REGLOBEAM (M

ANDO A DISTANCIA) 2

Parámetro (M

ode) Valor (D

ata)

LCD

Mod

eSign

ificado

teclas num

éricas

Tamaño de cam

po1

1–5

1

��

= campo de radar m

ás pequeño,,

�.......,

�*= campo de radar m

ediano ,

�......, �

= campo de radar m

ás grande,

Detección de dirección

21–3

1

�+

= en ambas direcciones,, �

* = hacia delante �

=hacia atrás

Geom

etría del cam

po3

1 –2

1

�+

= campo de radar circular

�*= campo de radar ancho

Optim

ización de tránsito transversal CTO

(Cross Traffic Optimisation)

41–5

1

�+

��

=descon, �

* = baja, �

... �

= media,�

= alta (�

–�

= intensidad de la supresión del tránsito

transversal) (recom. sólo con campo circular)

Tamaño de cam

po SMD

(Slow Motion Detection)

51 –5

1

�+

��

* = desco, �

= mínimo, �

... �

= media,�

= campo SMD más grande

Filtro de puerta

61 –4

1

�+

��

*= filtro descon., �

= filtro de puerta con. (movimiento de la puerta), �

= filtro de interferencias con.

(interferencias CEM

, p. ej. tubos fluorescentes), �

= filtro de puerta y de interferencias con.

Salida del radar

71 –3

1

�+

��

* = activa, �

= pasiva, �

= radar desconectado (no posible en la variante SM

)

Funciones de AIR (P

rimeTec / PrimeScan)

MANEJO DE LAS TECLAS

1REGLOBEAM (M

ANDO A DISTANCIA) 2

Parámetro (M

ode) V

alor (D

ata)

LCD

Mod

eSign

ificado

teclas num

éricas

Ajuste de la sensibilidad

11–4

2

�+

��

–sensibilidad alta(segúnDIN 18650 ≤ 3.5m)

�–sensibilidadbaja

�–sensibilidad media (según DIN 18650 ≤ 3.2m)

�–sensibilidadmuy baja

�* –sensibilidad normal (según DIN 18650 ≤ 2.6m)

Ajuste del tiempo de aprendizaje

21–5

2

�+

��

= 10 s, �

= 30 s (según EN 16005),

�* = 60 s (según DIN 18650 + AS 5007),

�= 180 s, �

= 15 min

Lógica de contacto de salida AIR

31 –2

2

�+

Salida AIR

41 –2

2�

+ �

�*= con, �

= descon (AIR se reactiva automáticamente después de 15 min.)

Aprender manualmente el plano de fondo

– –

–�

+ �

Aprender el plano de fondo (el plano de fondo está aprendido tras apagarse el LED rojo). D

uración aprox. 5 s

Funciones generales (PrimeTec / PrimeScan)

MANEJO DE LAS TECLAS

1REGLOBEAM (M

ANDO A DISTANCIA) 2

Parámetro (M

ode) Valor (D

ata)

LCD

Mod

eSign

ificado

teclas num

éricas

Reset

Pulsar amba

s teclas duran

te 8 s

–�

= inicializar de nuevo

Conexión

– –

–�

+�

�= desconectar modo de config. a través de Reglob., conectar a través de código de acceso o interrup. de corriente eléctrica.

Ajustes confort(tras un ajuste confort, se

realiza un reset después de salir del modo de

configuración)

11 –

8Pr

esion

arse D

atadu

rante

1 seg

para

pode

r sele

ccion

arun

ajus

te de

confo

rt.

12

��

*= valores estándar,, �

= acera, �

= residencia geriátrica, �

= puerta cancel

�= puerta alta, �

= puerta estrecha,

�= puerta ancha,

= ajustes de fábrica

Salidas com

binadas

activar/no activar

21 –2

12

�+

= activado (AIR o radar activan ambos la salida de radar)

�* = no activado

Dirección de RegloBeam (comunicación

entre mando a distancia y sensor)

31 –6

21

�+

* = dirección1, �

= dirección2, �

= dirección3, �

= dirección4, �

= dirección5, �

= dirección6

En caso de solapamiento de campos AIR, observar el orden de las direcciones: �➝

nr. impar �

� ➝nr. par �

� ➝ nr. impar �

Código de acceso

(pulsand

o simultáne

amen

te amba

s teclas de man

do es po

sible cambiar al m

odo

de con

figuración de

las funcione

s ge

nerales)

Con.

Descon.

�+

�+

Esta

doGu

arda

r�

+

�+

�encendidas = desconectado Seleccionar código (1111 - 9998)

�pulsar

�+

+ �

encendidas = conectado

4 x

pulsar

�pulsar

1Pa

ra el m

odo de

con

figuración, pulsar b

revemen

te amba

s teclas //

2Pu

lsar prim

ero la te

cla de

inicio G para cone

ctar el m

odo de

con

figuración / A

l recibir datos, el LED

verde se enciende brevemente

Para to

dos los valores

ajustados se m

uestra

el parám

etro 0

= activa

= no detección

contacto abierto

�*

= pasiva

= no detección

contacto cerrado

= esclavo

alto

= escalvo

bajo

Ajustes para conmuta-

ción en serie

: véase

hoja de aplicaciones

��

Page 4: Prim eT c A O L Ñ Prime Scan A A P S E › fileadmin › user... · S ali dR r activada S alid AIR activada Pulsar breve - ment b s teclas Tecl aroj : cambiar entre radar, AIR y

1

1

2

LED rojo LED verde Error Solución

apagado

encendidode modoperma-nente

Activación del radar al cerrarse la puerta1. Ajustar el ángulo del radar más lejos de la puerta..

2. Adaptar el tamaño del campo del radar.

Activación errónea del radar sin efecto externo aparente

1. Evitar las fuentes de iluminación (p. ej. lámparas fluorescentes) cerca del sensor.2. Ningún objeto móvil (p. ej. plantas, carteles publicitarios, etc.) cerca del sensor.3. Evitar vibraciones fuertes en el sensor.sor.4. Posible influencia por la presencia de otro sensor de radar cerca (muy improbable).

encendidode modoperma-nente oder wie-derkehrend

apagado

Activación AIR al cerrarse la puerta Ajustar el ángulo del sensor AIR más lejos de la puerta.

Activación errónea de AIR sin efecto externo aparente

1. Evitar las fuentes de iluminación (p. ej. lámparas fluorescentes) cerca del sensor.2. Evitar charcos de agua en el suelo.3. Evitar vibraciones fuertes en el sensor.4. Influencia por solapamiento del campo AIR de otro sensor. Ajustar una dirección nueva.

5. Reducir la sensibilidad de AIR (aumentar valor).apagado apagado La puerta permanece abierta 1. Cambiar la lógica de contacto de la salida AIR a otro valor

parpadeante parpadeante1: Test interno (RAM/ROM)

2: Watchdog

1. Desconectar el aparato de la tensión de alimentación2. Conectar de nuevo el aparato3. Si el aparato indica de nuevo el error o no se inicia ➝ sustituir el aparato

apagado parpadeante3: Error de radar

4: Error de salida del radar (SM)

1. Desconectar el aparato de la tensión de alimentación2. Comprobar el conector del módulo de microondar3. Conectar de nuevo el aparato4. Si el aparato indica de nuevo el error o no se inicia ➝ sustituir el aparato

parpadeante apagado5: Error de AIR

6: Error de salida AIR

1. Desconectar el aparato de la tensión de alimentación2. Limpiar la lente y comprobar si está rayada3. Conectar de nuevo el aparato4. Si el aparato indica de nuevo el error o no se inicia ➝ sustituir el aparato

4

Declaración de conformidad UE10

WEEE11

Contacto13

Los aparatos con este símbolo deben tratarse de manera especial al ser eliminados. Dicha eliminación debe efectuarse de conformidad con lasleyes de los correspondientes países para la eliminación respetuosa con el medio ambiente, el reacondicionamiento y el reciclaje de aparatoseléctricos y electrónicos.

BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com

Designed in Switzerland / Made in China

Ver adjunto

Homologación FCC12Este aparato cumple los requisitos de la Parte 15 de las normas FCC y de la norma RSS-210 de Industry Canada.

Advertencia: Si se realizan cambios o modificaciones en este aparato puede anularse la autorización FCC para poner en funcionamientodicho aparato.

Subsanación de fallos8

Datos técnicos más importantes9

Subsanación de activaciones erróneas8.1

Subsanación de fallos del sensor8.2

LED rojo LED verde LCD Error Solución

PrimeTec / PrimeScan Tecnología Infrarrojo activo (longitud de onda: 880 nm), módulo de radar de doble campo ➝ PrimeTec 24.125 GHz)Número de puntos de infrarrojos 36Dimensiones de punto de infrarrojos 3 cm x 3 cm (con altura de montaje de 2,2 m)Tiempo de reacción < 200 msAltura de montaje 1,8 – 4 mAjuste del ángulo de puntos de infrarrojos -5° hasta +7° de forma progresivaSuministro eléctrico ≤ 120 mA @ 11,5 – 32 VCCAbsorción de potencia < 4 vatiosCorriente transitoria ≤ 240 mASalida (AIR / radar) Optoacoplador (50 VCC, 20 mA)Clase de protección Adecuado para uso conforme a IP54Alcance del mando a distancia 3 mTemperatura de servicio -20° hasta 60° CDimensiones PrimeTec: 260 x 60 x 48,5 mm (L x An x F), PrimeScan: 216 x 60 x 47,5 mm (L x An x F)Peso PrimeTec: 250 g, PrimeScan: 180 gVida útil 20 años